but_o thou_o anoint_v thy_o head_n etc._n etc._n according_a to_o which_o example_n of_o my_o lord_n and_o master_n i_o do_v heretofore_o endeavour_n to_o give_v some_o rule_n for_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o be_o lead_v by_o the_o same_o example_n to_o give_v warning_n of_o some_o abuse_n that_o may_v defile_v it_o for_o the_o scribe_n and_o pharise_n of_o our_o time_n i_o mean_v the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v by_o their_o doctrine_n much_o more_o corrupt_v this_o holy_a exercise_n than_o the_o scribe_n and_o pharise_n in_o our_o saviour_n time_n do_v corrupt_v it_o by_o their_o practice_n and_o for_o the_o detection_n of_o these_o abuse_n i_o have_v think_v it_o requisite_a to_o consider_v of_o these_o two_o point_n in_o the_o popish_a doctrine_n of_o fast_v 1._o how_o the_o church_n of_o rome_n do_v describe_v a_o fast_a 2._o what_o indulgence_n or_o liberty_n they_o give_v and_o take_v contrary_a to_o the_o custom_n of_o scripture_n practice_n of_o the_o ancient_a church_n and_o their_o own_o rule_n of_o fast_v chap._n i._n the_o description_n of_o a_o fast_a give_v by_o popish_a doctor_n the_o first_o point_n considerable_a be_v how_o the_o church_n of_o rome_n do_v describe_v a_o fast_a or_o wherein_o the_o nature_n of_o a_o fast_a according_a to_o their_o doctrine_n do_v consist_v the_o answer_n whereto_o be_v to_o be_v fetch_v from_o their_o own_o word_n and_o writing_n and_o from_o thence_o for_o this_o purpose_n i_o note_v these_o 2._o thing_n 1._o they_o distinguish_v the_o several_a sort_n of_o fast_v that_o it_o may_v be_v know_v what_o kind_n of_o fast_o it_o be_v whereof_o they_o speak_v so_o bellarmine_n do_v nomen_fw-la do_v accipitur_fw-la vox_fw-la ieiunium_fw-la quatuor_fw-la modis_fw-la etc._n etc._n bellar._n de_fw-fr bon_fw-fr oper_n in_o party_n l._n 2._o cap._n 1._o §._o igitur_fw-la nomen_fw-la this_o word_n jejunium_n or_o a_o fast_a say_v he_o be_v take_v four_o way_n out_o of_o which_o do_v arise_v as_o it_o be_v four_o sort_n of_o fast_n 1._o a_o spiritual_a fast_o 2._o a_o moral_a fast_a 3._o a_o natural_a fast_o and_o 4._o a_o ecclesiastical_a fast_o the_o spiritual_a fast_n be_v a_o abstinence_n from_o sin_n the_o moral_n be_v temperance_n and_o sobriety_n in_o diet_n the_o natural_a be_v a_o abstinence_n from_o all_o meat_n and_o drink_n and_o the_o ecclesiastical_a be_v such_o a_o abstinence_n as_o the_o church_n do_v prescribe_v and_o of_o this_o last_o kind_n of_o fast_a only_a be_v all_o the_o question_n in_o this_o place_n thus_o or_o to_o this_o effect_n speak_v bellarmine_n and_o to_o the_o same_o purpose_n but_o more_o distinct_o speak_v gregory_n de_fw-fr valentia_n another_o jesuite_n a._n jesuite_n greg._n de_fw-fr valentia_n in_o secundam_fw-la secundae_fw-la disput_fw-la 9_o q._n 2._o punct_a 1._o in_o initio_fw-la pa._n 1751._o a._n the_o schooledoctor_n say_v he_o do_v use_v to_o distinguish_v of_o four_o kind_n of_o fast_n the_o first_o be_v call_v jeiunium_fw-la generale_fw-mi a_o general_a fast_a which_o be_v a_o abstinence_n from_o all_o unlawful_a pleasure_n or_o sinful_a delight_n the_o second_o be_v call_v jeiunium_fw-la naturae_fw-la seu_fw-la naturale_fw-la a_o natural_a fast_o which_o consist_v in_o a_o utter_a abstinence_n from_o meat_n &_o drink_n in_o the_o sense_n that_o he_o be_v say_v to_o be_v fast_v who_o have_v take_v no_o meat_n or_o drink_n at_o all_o that_o day_n the_o three_o kind_n may_v be_v call_v jeiunium_fw-la morale_fw-la a_o moral_a fast_a which_o consist_v in_o a_o right_n and_o moderate_a use_n of_o meat_n and_o drink_v according_a to_o the_o rule_n of_o sobriety_n or_o temperance_n the_o four_o kind_n be_v jeiunium_fw-la aliud_fw-la quoddam_fw-la peculiare_a a_o certain_a peculiar_a kind_n of_o fast_v which_o be_v not_o to_o be_v use_v of_o all_o man_n nor_o at_o all_o time_n and_o it_o consist_v both_o in_o a_o long_o forbear_v of_o meat_n and_o drink_v than_o the_o common_a rule_n of_o temperance_n do_v require_v and_o also_o in_o a_o more_o spare_v and_o strict_a or_o rigid_a use_n of_o meat_n and_o drink_v then_o be_v necessary_a by_o the_o common_a rule_n of_o sobriety_n and_o this_o kind_n of_o abstinence_n be_v most_o proper_o call_v a_o fast_a and_o be_v that_o say_v he_o which_o be_v commend_v in_o scripture_n and_o acknowledge_v by_o caluin_n and_o kemnitius_n and_o when_o it_o be_v keep_v by_o the_o rule_n and_o prescript_n of_o the_o church_n it_o be_v call_v by_o the_o schooledoctor_n jeiunium_fw-la ecclesiasticum_fw-la seu_fw-la sacrum_fw-la the_o church_n fast_o or_o a_o holy_a fast_a and_o this_o be_v it_o which_o all_o side_n do_v mean_a when_o they_o entreat_v or_o dispute_v of_o a_o christian_a fast_o and_o to_o like_o purpose_n speak_v other_o of_o they_o who_o i_o shall_v not_o need_v to_o allege_v because_o by_o this_o that_o have_v be_v say_v out_o of_o these_o two_o learned_a jesuite_n it_o be_v evident_a what_o they_o mean_v by_o the_o name_n of_o a_o fast_a namely_o this_o fast_a of_o the_o church_n or_o this_o peculiar_a and_o straight_a kind_n of_o abstinence_n and_o fast_v as_o it_o be_v prescribe_v and_o practise_v by_o the_o church_n 2._o second_o have_v distinguish_v the_o kind_n of_o fast_v and_o thence_o single_v out_o that_o which_o fit_v their_o purpose_n in_o the_o next_o place_n they_o do_v describe_v or_o declare_v the_o nature_n of_o this_o ecclesiastical_a fast_a and_o tell_v we_o what_o be_v the_o essential_a or_o necessary_a property_n of_o it_o and_o for_o this_o purpose_n bellarmine_n define_v this_o fast_a to_o be_v ecclesiast_fw-la be_v bellarm._n de_fw-fr bonis_fw-la oper_n in_o partic_a l._n 2._o c._n 1._o §._o jeiunium_fw-la ecclesiast_fw-la abstinentia_fw-la cibi_fw-la secundùm_fw-la ecclesiae_fw-la regulam_fw-la assumpta_fw-la a_o abstinence_n from_o meat_n undertake_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o church_n or_o that_o rule_n which_o the_o church_n do_v prescribe_v to_o be_v observe_v in_o a_o fast_a and_o the_o thing_n require_v by_o the_o church_n rule_n he_o ult._n he_o ibid._n §._o ult._n tell_v we_o be_v three_o 1._o ut_fw-la qui_fw-la jeiunat_a semel_fw-la tantùm_fw-la in_o die_fw-la cibum_fw-la sumat_fw-la that_o he_o who_o fa_v do_v take_v meat_n but_o once_o only_o in_o the_o day_n 2._o ut_fw-la una_fw-la illa_fw-la refectio_fw-la sit_fw-la coena_fw-la non_fw-la prandium_fw-la that_o that_o one_o meal_n or_o refection_n be_v a_o supper_n not_o a_o dinner_n 3._o ut_fw-la habeatur_fw-la ciborum_fw-la delectus_fw-la that_o there_o be_v observe_v a_o choice_n of_o meat_n especial_o that_o man_n forbear_v flesh_n when_o they_o fast_o according_a to_o the_o order_n of_o the_o church_n thus_o bellarmine_n and_o valentia_n he_o note_v c._n note_v lo._n citat_fw-la pag._n 1753._o c._n 3._o thing_n as_o essential_a to_o this_o fast_a 1._o quòd_fw-la per_fw-la illud_fw-la diutiùs_fw-la quà m_fw-la exigit_fw-la communis_fw-la regula_fw-la temperantiae_fw-la abstinetur_fw-la à _fw-la cibo_fw-la that_o man_n do_v then_o forbear_v meat_n long_o than_o the_o common_a rule_n of_o temperance_n do_v require_v 2._o quòd_fw-la in_o ipso_fw-la usu_fw-la cibi_fw-la abstinetur_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la escis_fw-la etc._n etc._n that_o when_o man_n do_v eat_v they_o abstain_v from_o some_o certain_a meat_n flesh_n egg_n and_o milke-meate_n 3._o quòd_fw-la hujusmodi_fw-la abstinentia_fw-la tum_fw-la quoad_fw-la diuturnitatem_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la quoad_fw-la ciborum_fw-la qualitatem_fw-la ordinatur_fw-la ad_fw-la finem_fw-la ipsum_fw-la temperantiae_fw-la qui_fw-la est_fw-la edomatio_fw-la carnis_fw-la &_o refraenatio_fw-la concupiscentiae_fw-la that_o this_o abstinence_n both_o for_o the_o continuance_n of_o it_o and_o for_o the_o quality_n of_o the_o meat_n at_o the_o end_n of_o it_o be_v refer_v and_o ordain_v for_o the_o tame_n of_o the_o flesh_n and_o the_o bridle_n of_o lust_n that_o it_o do_v not_o too_o violent_o withstand_v reason_n these_o thing_n valentia_n require_v &_o thence_o frame_v a_o essential_a definition_n of_o a_o fast_a consist_v on_o these_o three_o thing_n as_o the_o essential_a part_n or_o property_n of_o it_o and_o pisanus_n another_o jesuite_n agree_v with_o his_o fellow_n for_o the_o substance_n describe_v this_o kind_n of_o fast_a thus_o 98._o thus_o est_fw-la igitur_fw-la ieiunium_fw-la abstinentia_fw-la quaedam_fw-la arctior_fw-la qua_fw-la home_n ab_fw-la omnibus_fw-la cibis_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la lautioribus_fw-la se_fw-la abstinet_fw-la qua_fw-la et_fw-la semel_fw-la duntaxat_fw-la in_o die_v nempe_fw-la post_fw-la consuetam_fw-la prandtorun_v horam_fw-la corpus_fw-la reficit_fw-la pisan_n de_fw-fr abstinent_a ca._n 1._o pa._n 98._o it_o be_v a_o straight_a kind_n of_o abstinence_n to_o wit_n than_o the_o rule_n of_o temperance_n do_v require_v by_o which_o a_o man_n do_v forbear_v all_o meat_n or_o at_o least_o some_o of_o the_o fine_a or_o more_o dainty_a meat_n in_o which_o abstinence_n also_o he_o do_v feed_v or_o refresh_v his_o body_n but_o once_o only_o in_o the_o day_n
qui_fw-la ne_fw-la quotidiè_fw-la paximacia_n duo_fw-la percipiens_fw-la aequali_fw-la castigatione_n continuam_fw-la parcitatem_fw-la iugiter_fw-la retentaret_fw-la maluit_fw-la biduana_n ieiunia_fw-la semper_fw-la continuare_fw-la dummode_v ad_fw-la refectionem_fw-la veniens_fw-la duplicatâ_fw-la mensurârepleret_fw-la ventris_fw-la ingluviem_fw-la etc._n etc._n cassian_n collatine_n 2._o c._n 24._o pag._n 125._o cassian_n tell_v we_o of_o a_o young_a monk_n name_v benjamin_n who_o after_o his_o day_n fast_o find_v his_o evening_n refection_n to_o be_v far_o short_a of_o satisfy_v his_o hunger_n desire_v to_o fast_v two_o day_n together_o without_o any_o thing_n at_o all_o so_o that_o at_o the_o end_n of_o the_o second_o day_n he_o may_v have_v his_o allowance_n for_o the_o two_o day_n together_o and_o so_o satisfy_v his_o hunger_n for_o the_o time_n but_o the_o religious_a father_n of_o that_o time_n will_v not_o consent_v unto_o it_o and_o cassian_n set_v we_o down_o this_o fact_n of_o benjamin_n as_o a_o example_n of_o indiscretion_n which_o he_o warn_v all_o wise_a christian_n to_o beware_v of_o thus_o far_o be_v these_o truely-religious_a father_n from_o give_v way_n to_o this_o gluttonous_a feed_n and_o intemperate_a drink_n now_o allow_v in_o the_o church_n of_o rome_n to_o consist_v with_o the_o observance_n of_o a_o holy_a fast_o second_o this_o excessive_a quantity_n of_o meat_n and_o drink_v on_o a_o fast_a day_n be_v against_o the_o nature_n and_o use_n of_o a_o fast_a and_o the_o description_n which_o they_o of_o the_o roman_a church_n do_v give_v of_o it_o for_o as_o have_v be_v declare_v already_o out_o of_o valentia_n one_o essential_a thing_n in_o a_o religious_a fast_o be_v this_o that_o the_o abstinence_n then_o use_v be_v ordain_v to_o the_o tame_n of_o the_o flesh_n and_o bridle_v of_o concupiscence_n but_o he_o that_o drink_v wine_n to_o the_o full_a all_o day_n and_o feed_v at_o noon_n by_o the_o belly_n and_o eat_v as_o much_o as_o may_v suffice_v three_o moderate_a man_n do_v afftict_v the_o body_n but_o a_o little_a such_o a_o one_o i_o suppose_v may_v go_v supperless_a to_o bed_n and_o feel_v no_o hunger_n though_o he_o do_v forbear_v his_o evening_n collation_n and_o upon_o this_o ground_n as_o i_o conceive_v one_o of_o their_o own_o faith_n 105._o faith_n postremum_fw-la à _fw-la quo_fw-la abstinere_fw-la iubent_fw-la canon_n sunt_fw-la cibi_fw-la delicati_fw-la sum_fw-la cibi_fw-la multi_fw-la licèt_fw-la semel_fw-la sumpti_fw-la scio_fw-la quid_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la dicant_fw-la multi_fw-la qui_fw-la ad_fw-la nostros_fw-la mâres_fw-la tolerandos_fw-la quam_fw-la ad_fw-la velerem_fw-la disciplinam_fw-la expâcandam_fw-la rectiùs_fw-la loquuntur_fw-la tamen_fw-la si_fw-la quod_fw-la res_fw-la est_fw-la licet_fw-la prefiteri_fw-la qui_fw-la possit_fw-la dicâ_n ieiunus_fw-la qui_fw-la non_fw-la sit_fw-la temperans_fw-la non_fw-la equidem_fw-la intelligo_fw-la tam_fw-la non_fw-la quà m_fw-la non_fw-la id_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la quod_fw-la animal_n non_fw-la sit_fw-la ant._n liturg._n to_o 1._o ferin_n quartâ_fw-la quatuor_fw-la temporum_fw-la p._n 105._o that_o one_o thing_n which_o the_o canon_n of_o the_o church_n do_v forbid_v be_v âibi_fw-la multi_fw-la licèt_fw-la semel_fw-la sumpti_fw-la much_o meat_n or_o many_o meat_n though_o but_o take_v once_o in_o the_o day_n he_o add_v that_o notwithstanding_o this_o excessive_a eat_n have_v his_o patroness_n among_o they_o yet_o faith_n he_o if_o i_o may_v profess_v that_o which_o be_v the_o truth_n i_o can_v tell_v how_o he_o may_v be_v say_v to_o be_v fast_v that_o be_v not_o temperate_a no_o more_o than_o how_o he_o can_v be_v a_o man_n that_o be_v not_o a_o live_a creature_n and_o this_o shall_v serve_v for_o the_o four_o particular_a chap._n vi_o dispensation_n in_o the_o roman_a church_n against_o the_o rule_n offa_v the_o last_o be_v their_o dispensation_n and_o they_o be_v of_o two_o sort_n some_o be_v explicit_a and_o other_o be_v implicit_a the_o explicit_a or_o express_a dispensation_n be_v when_o the_o pope_n or_o other_o prelate_n do_v by_o word_n or_o writing_n give_v leave_n or_o licence_n to_o some_o man_n not_o to_o observe_v their_o rule_n of_o fast_v as_o for_o example_n when_o they_o dispense_v with_o man_n to_o eat_v cheese_n &_o egg_n in_o lent_n or_o such_o like_a their_o implicit_a dispensation_n be_v when_o the_o people_n take_v liberty_n in_o their_o practice_n against_o the_o rule_n or_o precept_n of_o the_o church_n and_o their_o bishop_n or_o prelate_n see_v it_o say_v nothing_o to_o the_o contrary_a but_o wink_v at_o it_o for_o this_o connivance_n in_o the_o prelate_n especial_o in_o the_o pope_n they_o hold_v as_o good_a as_o a_o express_a dispensation_n now_o concern_v these_o two_o kind_n of_o dispensation_n we_o be_v to_o consider_v 2._o thing_n 11._o what_o power_n they_o be_v of_o in_o the_o roman_a church_n to_o dissolve_v the_o rule_n of_o fast_v and_o 2._o what_o way_n be_v give_v to_o they_o in_o the_o practice_n of_o that_o church_n and_o first_o for_o their_o express_a dispensation_n they_o say_v 3._o say_v summus_n pontifex_fw-la potest_fw-la dispensare_fw-la in_o praecepto_fw-la ieiunij_fw-la quomuis_fw-la fuit_fw-la ab_fw-la apostolis_n institutum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la in_o hac_fw-la lege_fw-la ferenda_fw-la apostoli_fw-la usi_fw-la fuere_fw-la potestate_fw-la gubernandi_fw-la sibi_fw-la à _fw-la christo_fw-la concessâ_fw-la &_o in_o ijs_fw-la quae_fw-la periment_fw-la ad_fw-la gubernationem_fw-la ecclesiae_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la habet_fw-la aequalem_fw-la potestatem_fw-la sicut_fw-la apostoli_fw-la babuerunt_fw-la jos_n angel_n in_o 4._o de_fw-la jeiunio_fw-la q._n 5._o diffic_n 2._o concl_n 1_o p._n 394._o v._n joh._n medin_n in_o cod._n de_fw-la jeiunio_fw-la q._n 3._o that_o the_o pope_n may_v dispense_v in_o the_o precept_n of_o fast_v although_o it_o be_v make_v by_o the_o apostle_n the_o reason_n be_v because_o in_o make_v of_o this_o law_n the_o apostle_n use_v the_o power_n of_o government_n which_o christ_n do_v grant_v they_o and_o in_o those_o thing_n which_o pertain_v to_o the_o government_n of_o the_o church_n the_o pope_n have_v as_o much_o power_n as_o the_o apostle_n have_v they_o say_v also_o that_o the_o 290._o the_o dicò_fw-la primò_fw-la papam_fw-la posse_fw-la dispensare_fw-la quemcunque_fw-la etiam_fw-la per_fw-la tolam_fw-la vitam_fw-la communis_fw-la doctorum_fw-la in_o rubricis_fw-la de_fw-fr obseruatione_n ieiunij_fw-la sylu_a jeiun_n 47._o navar._n nu_fw-la 21._o est_fw-la enim_fw-la supra_fw-la hoc_fw-la praeceptum_fw-la quum_fw-la sit_fw-la tantum_fw-la de_fw-la jure_fw-la canonico_fw-la vude_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la causa_fw-la valida_fw-la esset_fw-la dispensatio_fw-la fill._n tract_n 27._o paât_n 2._o c._n 6_o nu_fw-la 126._o pa._n 290._o pope_n may_v dispense_v with_o a_o man_n for_o his_o whole_a life_n for_o he_o be_v above_o this_o law_n of_o fast_n see_v it_o be_v only_o enjoin_v by_o the_o canon_n law_n 127._o law_n ibid._n nu_fw-la 127._o and_o from_o hence_o it_o follow_v also_o that_o his_o dispensation_n be_v good_a though_o it_o be_v grant_v without_o cause_n and_o for_o inferior_a bishop_n and_o prelate_n they_o may_v dispense_v with_o those_o which_o be_v under_o they_o upon_o just_a cause_n etc._n etc._n bartholomew_n medina_n say_v 150._o say_v quando_fw-la habet_fw-la quis_fw-la iustè_fw-la aut_fw-la iniuslè_fw-la dispensationem_fw-la non_fw-la iciunandi_fw-la non_fw-la tenetur_fw-la quamuis_fw-la peccaret_fw-la huiusmodi_fw-la dispensationem_fw-la sine_fw-la occasione_n petendo_fw-la at_o si_fw-la eam_fw-la obtinuerit_fw-la valida_fw-la crit_fw-fr ratio_fw-la est_fw-la nam_fw-la quum_fw-la humana_fw-la sit_fw-la lex_fw-la ista_fw-la potest_fw-la âamsilmus_fw-la pontifex_fw-la aut_fw-la alius_fw-la tollâre_fw-la barth_n med._n inst_z conf._n l._n 1._o c._n 14._o §._o 10._o p._n 150._o that_o when_o a_o man_n have_v a_o dispensation_n for_o not_o fast_v whether_o just_o or_o unjust_o he_o be_v not_o tie_v to_o the_o law_n though_o he_o sin_v in_o ask_v such_o a_o dispensation_n without_o cause_n but_o if_o he_o obtain_v it_o the_o dispensation_n be_v good_a for_o see_v that_o law_n be_v only_o positive_a and_o of_o man_n make_v the_o pope_n or_o a_o other_o bishop_n may_v dissanull_v it_o so_o their_o express_a dispensation_n be_v omnipotent_a against_o all_o law_n of_o fast_v and_o the_o like_a they_o say_v in_o a_o manner_n for_o their_o implicit_a dispensation_n or_o the_o connivance_n of_o the_o pope_n and_o prelate_n at_o the_o people_n practice_n for_o 280._o for_o consuetudo_fw-la tinelli_n romanae_fw-la curiae_fw-la in_o omnibus_fw-la ieiunys_n no_z improbatur_fw-la à _fw-la caietanâ_n fil._n tra._n 27._o par_fw-fr 2._o c._n 2._o nu_fw-la 34._o p._n 280._o the_o custom_n use_v in_o the_o pope_n court_n on_o fast_a day_n be_v not_o to_o be_v disallow_v in_o any_o thing_n as_o caietan_n say_v the_o like_a they_o say_v of_o custom_n in_o other_o place_n also_o 347._o also_o ut_fw-la consuetudo_fw-la priorem_fw-la legis_fw-la obligationem_fw-la tollat_fw-la non_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la sit_fw-la rationabilis_fw-la &_o praescripta_fw-la sed_fw-la satis_fw-la est_fw-la si_fw-la per_fw-la tantum_fw-la tempus_fw-la sit_fw-la buiusmodi_fw-la consuetudo_fw-la inducta_fw-la
further_o deduce_v and_o observe_v these_o collection_n follow_v 1._o that_o a_o popish_a fast_o in_o most_o point_n of_o moment_n be_v most_o unlike_a to_o the_o ancient_a fast_n for_o the_o ancient_n abstain_v from_o wine_n and_o spice_n and_o juncate_n the_o papist_n allow_v these_o as_o most_o innocent_a on_o a_o fast_a day_n the_o ancient_n have_v one_o only_a refection_n in_o the_o day_n of_o their_o fast_a the_o papist_n have_v two_o or_o three_o or_o more_o for_o the_o all_o day_n drink_v be_v more_o than_o one_o refection_n the_o ancient_n do_v fast_o till_o evening_n or_o when_o zeal_n be_v somewhat_o decay_v till_o three_o of_o the_o clock_n at_o least_o the_o papist_n break_v off_o their_o fast_n at_o noon_n or_o a_o hour_n or_o two_o soon_o the_o ancient_n be_v spare_v in_o their_o one_o refection_n and_o feed_v on_o course_n fare_n the_o papist_n in_o their_o set_a refection_n feed_v by_o the_o belly_n and_o choose_v such_o meat_n and_o sauce_n as_o best_a please_v the_o appetite_n provide_v only_o that_o they_o eat_v not_o flesh_n and_o final_o the_o ancient_n be_v strict_a and_o rigid_a observer_n of_o their_o rule_n and_o order_n of_o fast_v the_o papist_n be_v most_o loose_a in_o dispense_n with_o all_o man_n and_o in_o all_o thing_n that_o have_v any_o show_n of_o hardness_n or_o affliction_n in_o they_o these_o contrariety_n between_o our_o new_a doctor_n and_o the_o old_a father_n i_o have_v prove_v already_o as_o i_o pass_v through_o the_o particular_n but_o if_o any_o man_n desire_v to_o see_v they_o all_o together_o in_o one_o heap_n he_o may_v find_v they_o collect_v and_o acknowledge_v by_o the_o friend_n and_o wellwiller_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o reckon_v up_o these_o not_o to_o their_o mother_n shame_n but_o for_o the_o praise_n of_o her_o love_n and_o tenderness_n to_o her_o child_n who_o she_o will_v not_o chasten_v so_o severe_o as_o the_o old_a church_n of_o christ_n be_v wont_a to_o chasten_v her_o child_n pisanuc_fw-la then_o the_o jesuite_n thus_o commend_v the_o tender_a love_n of_o the_o roman_a church_n to_o her_o babe_n and_o suckling_n 97._o suckling_n si_fw-mi qua_fw-la in_o redisciplina_fw-la ecclesiastica_fw-la laxata_fw-la &_o &_o lapsa_fw-la est_fw-la id_fw-la maximè_fw-la in_o ieiuniorum_fw-la ratione_fw-la videre_fw-la licet_fw-la ac_fw-la ex_fw-la huius_fw-la lectione_n libelli_fw-la fatis_fw-la animaduertetur_fw-la sanè_fw-la pia_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la imbecillitati_fw-la nostrae_fw-la se_fw-la accommodat_fw-la cvius_fw-la proinde_fw-la pietatem_fw-la commendare_fw-la debemus_fw-la ad_fw-la veterem_fw-la &_o apostolicam_fw-la ecclesiam_fw-la plerique_fw-la omnes_fw-la provocant_fw-la sed_fw-la huius_fw-la ieiunia_fw-la sâata_fw-la &_o solennia_fw-la vel_fw-la non_fw-la probant_fw-la vel_fw-la ne_fw-la per_fw-la somnium_fw-la quidem_fw-la sequuntur_fw-la pisan_n praefat._n ad_fw-la lector_fw-la praefixâ_fw-la libro_fw-la de_fw-fr abstinent_a pag._n 96_o 97._o if_o say_v he_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v any_o where_o relax_v and_o fall_v down_o it_o be_v most_o of_o all_o to_o be_v see_v in_o the_o matter_n of_o fast_n and_o may_v be_v well_o enough_o perceive_v by_o the_o read_n of_o this_o book_n forsooth_o our_o holy_a mother_n the_o church_n do_v apply_v herself_o to_o our_o weakness_n who_o motherly_a care_n we_o ought_v therefore_o to_o commend_v and_o again_o all_o man_n for_o the_o most_o part_n do_v appeal_n to_o the_o ancient_a and_o apostolic_a church_n but_o her_o set_n and_o solemn_a fast_n they_o either_o do_v not_o allow_v or_o do_v never_o a_o whit_n follow_v she_o in_o they_o and_o the_o same_o author_n etc._n author_n non_fw-fr est_fw-fr quòd_fw-la aliquis_fw-la ieiunij_fw-la difficultate_fw-la deterreatur_fw-la siquidem_fw-la tanta_fw-la moderatio_fw-la est_fw-la adhibita_fw-la per_fw-la ecclesiae_fw-la praxin_fw-la antiquorum_fw-la canonum_fw-la perfectioni_fw-la ut_fw-la qui_fw-la hodie_fw-la sciens_fw-la praeceptum_fw-la absque_fw-la necessitate_v ieiunium_fw-la negligit_fw-la non_fw-la leave_n profectò_fw-la crimen_fw-la incurrat_fw-la ecce_fw-la enim_fw-la veteres_fw-la canon_n non_fw-it solùm_fw-la vinâm_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la siceram_fw-la interdixére_n &_o omne_fw-la quod_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la &_o mulsam_n ac_fw-la ceruisiam_fw-la olera_fw-la tantùm_fw-la concedebant_fw-la in_o esum_fw-la seclusit_fw-la etiam_fw-la ipsis_fw-la piscibus_fw-la etc._n etc._n hodiè_fw-la &_o vino_fw-la &_o piscibus_fw-la uti_fw-la licet_fw-la nec_fw-la ampliùs_fw-la ut_fw-la olim_fw-la semel_fw-la tantum_fw-la vesperi_fw-la reficimur_fw-la sed_fw-la coenae_fw-la in_o prandia_fw-la sunt_fw-la commutatae_fw-la etc._n etc._n quid_fw-la quòd_fw-la à _fw-fr quibusdam_fw-la terrae_fw-la fructibus_fw-la abstinebant_fw-la olim_fw-la catholici_fw-la in_o quadragesuna_n ut_fw-la docuit_fw-la augustinus_n contra_fw-la faustum_n nempe_fw-la ab_fw-la aromatis_fw-la aut_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la venerem_fw-la excitant_fw-la iuxta_fw-la praeceptum_fw-la apostolerum_fw-la sola_fw-la olera_fw-la admittentium_fw-la in_fw-la quo_fw-la etiam_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la potestatem_fw-la habens_fw-la apostolicam_fw-la ut_fw-la &_o in_fw-la alijs_fw-la multis_fw-la benignè_fw-la nobiscum_fw-la dispensavit_fw-la etc._n etc._n postremò_fw-la quia_fw-la canon_n ieiunantibus_fw-la cibum_fw-la prohibent_fw-la potum_fw-la non_fw-la prohibent_fw-la subingressae_fw-la sunt_fw-la conviventibus_fw-la hierarchis_fw-la nostrae_fw-la nocturnae_fw-la refectiunculae_fw-la veteribus_fw-la prorsus_fw-la ignotae_fw-la eo_fw-la videlicet_fw-la praetextu_fw-la ne_fw-la potus_fw-la noceat_fw-la etc._n etc._n pisan_n de_fw-fr abstinent_a cap._n 14._o pag._n 162_o etc._n etc._n there_o be_v no_o cause_n say_v he_o why_o any_o man_n shall_v be_v deter_v with_o the_o difficulty_n of_o fast_v for_o the_o practice_n of_o the_o church_n have_v so_o moderate_v and_o mitigate_v the_o perfection_n of_o the_o old_a canon_n that_o whosoever_o now_o do_v witting_o neglect_v the_o fast_a that_o be_v require_v without_o necessity_n out_o of_o doubt_n he_o shall_v incur_v no_o small_a crime_n yea_o but_o what_o be_v that_o mitigation_n which_o the_o church_n have_v use_v in_o temper_v the_o old_a canon_n he_o go_v on_o to_o tell_v we_o that_o in_o these_o word_n behold_v say_v he_o and_o sure_a the_o thing_n deserve_v attention_n the_o old_a canon_n do_v not_o only_o forbid_v wine_n but_o all_o strong_a drink_n that_o may_v trouble_v the_o brain_n and_o meath_z and_o ale_n or_o beer_n they_o allow_v only_a herb_n to_o be_v eat_v on_o their_o fast_a day_n forbid_v even_o fish_n also_o etc._n etc._n but_o nowadays_o we_o may_v lawful_o use_v both_o fish_n and_o wine_n nor_o do_v we_o any_o long_o as_o aforetime_o they_o be_v wont_a refresh_v ourselves_o once_o only_o in_o the_o evening_n but_o supper_n be_v turn_v with_o we_o into_o dinner_n etc._n etc._n nay_o the_o catholic_n of_o ancient_a time_n do_v in_o lent_n abstain_v from_o some_o fruit_n of_o the_o earth_n as_o augustine_n teach_v against_o faustus_n namely_o from_o spice_n and_o such_o thing_n as_o stir_v up_o lust_n according_a to_o the_o precept_n of_o the_o apostle_n who_o admit_v herb_n alone_o wherein_o as_o in_o many_o other_o thing_n the_o catholic_a church_n have_v apostolic_a authority_n have_v favourable_o dispense_v with_o we_o etc._n etc._n last_o because_o the_o church_n canon_n do_v forbid_v meat_n but_o not_o drink_v our_o evening_n refection_n unknown_a to_o the_o ancient_n have_v by_o the_o connivencie_n of_o the_o prelate_n privy_o creep_v in_o upon_o pretence_n forsooth_o lest_o drink_v alone_o shall_v do_v harm_n thus_o he_o and_o in_o like_a sort_n another_o 64._o another_o quantum_fw-la de_fw-la prima_fw-la illa_fw-la veterum_fw-la ieiuniorum_fw-la severitate_fw-la bactânus_fw-la detractum_fw-la est_fw-la maiores_fw-la nostri_fw-la feria_fw-la 4_o 6._o &_o plerique_fw-la etiam_fw-la sabbatho_n non_fw-la solum_fw-la carnibus_fw-la abslinebant_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ieiunabant_fw-la nunc_fw-la feriam_fw-la sextam_fw-la &_o sabbathum_fw-la in_o dominicae_fw-la passionis_fw-la &_o mortis_fw-la memoriam_fw-la delectu_fw-la tantùm_fw-la ciborum_fw-la celebramus_fw-la illi_fw-la ieiunijs_fw-la adiungebant_fw-la vigilias_fw-la &_o nocturnos_fw-la ad_fw-la orandum_fw-la deum_fw-la agebant_fw-la conventus_fw-la nos_fw-la unius_fw-la exiguum_fw-la specimen_fw-la retinuimus_fw-la scilicet_fw-la nativitatis_fw-la domini_fw-la jlli_n in_o horam_fw-la nonam_fw-la imo_fw-la usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la ieiunia_fw-la extendebant_fw-la nec_fw-la prandere_fw-la sed_fw-la canare_fw-la soliti_fw-la nos_fw-la cadem_fw-la statim_fw-la in_o meridie_fw-la relaxamus_fw-la &_o prandia_fw-la sumimus_fw-la eamque_fw-la talia_fw-la ut_fw-la praeteritam_fw-la abstinentiam_fw-la copiâ_fw-la &_o varietate_fw-la ciborum_fw-la facilè_fw-la compensemus_fw-la illi_fw-la unicam_fw-la refeetiunculam_fw-la eámque_fw-la tenâem_fw-la ieiunantibus_fw-la indulgebant_fw-la nos_fw-la longo_fw-la &_o pleno_fw-la prandio_fw-la vespertinam_fw-la adijcimus_fw-la refectiunculam_fw-la quae_fw-la saepenumerè_fw-la in_o coenam_fw-la degeneret_fw-la abstinebant_fw-la illi_fw-la etiam_fw-la piscibue_fw-la omnique_fw-la potu_fw-la qui_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la nunc_fw-la in_o solis_fw-la carnibus_fw-la ciborum_fw-la delectus_fw-la ferè_fw-la consistit_fw-la denique_fw-la veteres_fw-la christiani_n quoad_fw-la hanc_fw-la ieiunandi_fw-la legem_fw-la admodum_fw-la rigidi_fw-la paucissiâ_n os_fw-la ab_fw-la illius_fw-la obseruatione_n eximebant_fw-la nunc_fw-la infiniti_fw-la aut_fw-la imbecillitatis_fw-la aut_fw-la necessitatis_fw-la titulo_fw-la bac_fw-la obl'gatione_fw-la l'berantur_fw-la laurent_n beyerl_n
the_o epicure_n fast_o or_o a_o short_a discourse_n discover_v the_o licenciovsnesse_n of_o the_o roman_a church_n in_o her_o religious_a fast_n by_o henry_n mason_n parson_n of_o st._n andrews_n vndershaft_n london_n london_n print_v by_o g._n p._n for_o john_n clarke_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o st._n peter_n church_n in_o cornhill_n 1626._o to_o the_o right_n worshipful_a dr._n john_n king_n one_o of_o the_o canon_n of_o christ-church_n in_o oxford_n and_o second_o son_n to_o the_o worthy_a prelate_n dr._n king_n late_a bishop_n of_o london_n *_o â_o *_o good_a sir_n i_o do_v heretofore_o offer_v to_o your_o king_n your_o dr._n henây_o king_n elder_a brother_n a_o little_a book_n of_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o bring_v unto_o yourself_o one_o much_o less_o of_o the_o abuse_n of_o fast_v my_o intention_n in_o both_o be_v the_o same_o to_o testify_v towards_o your_o decease_a father_z now_o with_o the_o lord_n my_o thanks_o service_n duty_n and_o whatsoever_o a_o domestic_a can_v owe_v to_o a_o love_a wise_a and_o virtuous_a lord_n and_o withal_o to_o express_v according_a to_o my_o power_n the_o love_n and_o affection_n which_o i_o shall_v ever_o bear_v to_o his_o suruive_a posterity_n pray_v also_o that_o you_o who_o have_v receive_v from_o he_o life_n and_o be_v may_v follow_v he_o and_z if_o it_o may_v be_v even_o exceed_v he_o in_o his_o virtue_n which_o intention_n and_o desire_n of_o i_o if_o you_o shall_v please_v to_o accept_v of_o in_o this_o small_a treatise_n as_o your_o brother_n do_v in_o the_o other_o i_o shall_v esteem_v it_o in_o you_o both_o as_o a_o token_n of_o your_o father_n continue_a love_n unto_o i_o in_o his_o succeed_a issue_n my_o purpose_n in_o this_o small_a treatise_n be_v to_o lay_v open_a the_o several_a abuse_n which_o in_o these_o late_a year_n have_v corrupt_v this_o holy_a exercise_n of_o fast_v and_o make_v it_o both_o odious_a to_o god_n and_o less_o passeable_a among_o man_n and_o this_o i_o do_v for_o two_o cause_n first_o to_o admonish_v good_a christian_n that_o they_o beware_v of_o formality_n &_o empty_a show_n in_o religious_a duty_n and_o more_o especial_o that_o when_o they_o fast_o they_o be_v not_o like_o the_o hypocrite_n of_o our_o time_n who_o in_o so_o foul_a a_o manner_n have_v defile_v so_o good_a a_o work_n second_o i_o undertake_v this_o discovery_n thereby_o to_o detect_v the_o superstition_n &_o the_o pride_n of_o the_o roman_a church_n in_o hope_n that_o some_o even_o among_o they_o may_v be_v move_v to_o lay_v these_o thing_n to_o heart_n and_o first_o for_o their_o superstition_n that_o be_v hereby_o detect_v that_o neglect_v the_o power_n and_o virtue_n of_o a_o religious_a fast_o and_o whatsoever_o have_v any_o goodness_n or_o efficacy_n in_o it_o yet_o they_o do_v place_n religion_n and_o merit_n in_o the_o empty_a name_n and_o the_o bare_a outside_n which_o they_o only_o have_v retain_v and_o again_o for_o their_o pride_n that_o appear_v in_o this_o that_o find_v many_o corruption_n creep_v into_o their_o practice_n of_o fast_v contrary_a to_o the_o custom_n both_o of_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n as_o themselves_o can_v but_o confess_v yet_o they_o have_v rather_o defend_v their_o gross_a practice_n then_o acknowledge_v that_o the_o church_n of_o rome_n can_v do_v any_o thing_n amiss_o which_o two_o foul_a fault_n as_o they_o be_v usual_a with_o that_o church_n in_o other_o thing_n so_o they_o be_v palpable_a in_o this_o exercise_n of_o fast_v as_o will_v clear_o appear_v by_o the_o particular_n in_o this_o ensue_a treatise_n will_v god_n our_o seduce_a countryman_n 10.2_o rom._n 10.2_o who_o have_v a_o zeal_n of_o god_n but_o not_o according_a to_o knowledge_n will_v hereby_o learn_v that_o all_o be_v not_o ancient_a custom_n that_o carry_v the_o old_a name_n but_o that_o the_o church_n of_o rome_n can_v retain_v the_o title_n of_o antiquity_n when_o she_o have_v utter_o abolish_v the_o thing_n which_o be_v afore_o time_n mean_v by_o they_o and_o my_o prayer_n to_o god_n be_v for_o such_o among_o they_o as_o desire_v to_o know_v the_o truth_n to_o salvation_n that_o god_n at_o length_n will_v open_v their_o eye_n to_o discern_v between_o thing_n that_o differ_v and_o will_v move_v their_o heart_n to_o consider_v how_o unsafe_a it_o be_v for_o they_o to_o commit_v their_o soul_n to_o those_o man_n guide_n who_o make_v the_o corrupt_a practice_n of_o their_o church_n the_o unquestionable_a rule_n of_o their_o doctrine_n and_o with_o this_o prayer_n i_o end_v my_o preface_n commend_v myself_o to_o your_o love_n my_o labour_n to_o your_o acceptance_n and_o you_o and_o all_o you_o to_o god_n blessing_n and_o gracious_a protection_n june_n 12._o 1626._o your_o love_a and_o oblige_a friend_n henry_n mason_n to_o the_o reader_n in_o the_o authority_n allege_v beside_o the_o quote_v of_o the_o book_n chapter_n number_n etc._n etc._n i_o have_v most_o time_n name_v the_o leaf_n or_o page_n where_o the_o word_n be_v to_o be_v find_v i_o do_v it_o for_o 2._o cause_n 1._o that_o when_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o review_v any_o authority_n i_o may_v with_o the_o more_o speed_n be_v direct_v to_o the_o place_n 2._o that_o if_o there_o shall_v happen_v any_o error_n in_o the_o number_n of_o the_o book_n chapter_n etc._n etc._n the_o addition_n of_o the_o leaf_n or_o page_n may_v be_v a_o help_n to_o amend_v it_o and_o because_o the_o reader_n may_v make_v the_o like_a benefit_n of_o these_o quotation_n if_o he_o chance_v upon_o the_o same_o impression_n that_o i_o have_v use_v i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o specify_v what_o edition_n i_o follow_v in_o the_o several_a author_n which_o be_v as_o follow_v josephi_fw-la angle_n flores_n theologic_n qq._n part._n 1._o in_o 4o._o burgis_fw-la 1585._o antiquitates_fw-la liturgicae_fw-la a_o book_n in_o three_o tome_n in_o 8o._o without_o the_o name_n of_o the_o author_n printer_n place_n or_o year_n but_o it_o be_v licence_v by_o petrus_n lintrensis_n of_o douai_n 1604._o and_o grant_v with_o privilege_n to_o bellerus_n the_o douai_n printer_n by_o the_o archduke_n 1603._o io._n azorij_fw-la institut_fw-la part_n 1._o coloniae_fw-la 1602._o bellarmini_fw-la controversiae_fw-la in_o fol._n paris_n 1608._o beyerlinck_fw-mi promptuar_n moral_a part_n 3._o colon._n in_o 8o._o 1616._o martin_n bonacinae_fw-la opera_fw-la in_o folio_fw-la lugduni_n 1624._o cajetani_n summula_n in_o 8o._o paris_n 1539._o cassiani_fw-la opera_fw-la in_o 8o._o duaci_n 1616._o euseb_n histor_n graecolat_a in_o fol._n coloniae_fw-la allobrogum_n 1612._o anton._n fernandes_n examen_fw-la theologiae_n in_o 8o._o colon_n 1621._o joan._n filesaci_n opera_fw-la in_o 8o._o paris_n 1614_o vincentij_fw-la filliucij_fw-la morales_n quaest_n lugduni_n 1622._o barthol_n fumi_fw-la aurea_fw-la armilla_fw-la 8o._o lugduni_n 1596._o matthaei_n galeni_fw-la catecheses_n in_o 4_o to_o lugd._n 1593._o jac._n de_fw-fr graffijs_fw-la decisiones_fw-la aureae_fw-la in_o 4_o to_z antwerp_n 1604._o s._n hieronymi_n opera_fw-la paris_n 1609._o joan._n hofmeisteri_fw-la loci_fw-la commune_v in_o 16o._o paris_n 1573._o hieron_n llamas_n summa_fw-la ecclesiastica_fw-la in_o 8o._o mogunt_fw-la 1605._o cornel._n à _fw-la lapide_fw-la in_fw-la prophetas_fw-la majores_fw-la antwer_n 1621._o leonar_n leffius_n de_fw-fr justitia_fw-la &_o jure_fw-la antw._n 1612._o guliel_n lindani_fw-la panoplia_fw-la colon._n 1575._o jodoci_n lorichij_fw-la thesaurus_fw-la friburgi_n 1609._o barthel_n medinae_n instructie_a confessariârum_n in_o 8o._o venet._n 1601._o joan._n medinae_n cod._n de_fw-fr jejunio_n 4o._o brixiae_fw-la 1606._o alphon._n pisanus_n de_fw-fr continentia_fw-la &_o abstinentia_fw-la 8o._o colon._n 1579._o valer._n reginaldi_n praxis_fw-la fori_fw-la poenit_fw-la fol._n coloniae_fw-la 1622._o emman_n roderiquez_n summa_fw-la casuum_fw-la colon._n 1620._o franc._n toleti_n instr_n sacerd._n 8o._o rothomagi_n 1609._o greg._n de_fw-fr valentia_n in_o thomam_fw-la venet._n 1608._o the_o epicure_n fast_o our_o saviour_n in_o his_o sermon_n on_o the_o mount_n among_o other_o lesson_n tend_v to_o religion_n and_o a_o holy_a life_n do_v instruct_v his_o hearer_n in_o the_o right_a use_n of_o fast_v 18._o fast_v mat._n 6.16_o 17_o 18._o when_o you_o fast_o say_v he_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n for_o they_o disfigure_v their_o face_n that_o they_o may_v appear_v unto_o man_n to_o fast_o very_o i_o say_v unto_o you_o they_o have_v their_o reward_n but_o thou_o when_o thou_o fast_o anoint_v thy_o head_n and_o wash_v thy_o face_n etc._n etc._n in_o which_o word_n our_o lord_n do_v two_o thing_n 1._o he_o give_v a_o caveat_n to_o beware_v of_o a_o abuse_n in_o fast_v such_o as_o the_o scribe_n and_o pharise_n do_v defile_v this_o holy_a work_n with_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n etc._n etc._n and_o second_o he_o give_v we_o counsel_n to_o take_v the_o right_a way_n in_o fast_v
quatuor_fw-la anticipatis_fw-la horis_fw-la ante_fw-la aneridicm_fw-la modò_fw-la non_fw-la comedatur_fw-la niagis_fw-la quà m_fw-la semel_fw-la barthol_n medina_n instruct_v confess_v l._n 1._o c._n 14._o §._o 10._o pag._n 143._o that_o we_o be_v not_o to_o stand_v scrupulous_o upon_o this_o point_n because_o the_o custom_n be_v bring_v in_o among_o christian_n that_o it_o suffice_v to_o eat_v about_o a_o hour_n before_o noon_n and_o that_o some_o doctor_n think_v that_o a_o fast_a be_v keep_v if_o man_n eat_v in_o the_o morning_n three_o or_o four_o hour_n before_o midday_n so_o they_o eat_v not_o often_o than_o once_o and_o he_o and_o they_o speak_v according_a to_o their_o own_o ground_n and_o principle_n for_o see_v custom_n be_v of_o such_o power_n with_o they_o both_o in_o this_o and_o in_o other_o thing_n that_o it_o may_v dissanull_v and_o cancel_v the_o church_n order_n in_o great_a matter_n than_o this_o be_v as_o 152._o as_o reginald_n l._n 4._o nu_fw-la 156._o pa._n 152._o reginaldus_n say_v it_o may_v then_o if_o custom_n have_v prevail_v to_o have_v dinner_n many_o hour_n before_o noon_n it_o will_v be_v safe_a enough_o to_o use_v it_o four_o because_o the_o rule_n and_o canon_n of_o the_o church_n do_v require_v that_o their_o afternoon_n service_n which_o they_o call_v officium_fw-la nonae_fw-la their_o noon_n or_o ninth-houre_n service_n which_o be_v at_o three_o of_o the_o clock_n after_o midday_n shall_v be_v say_v in_o their_o church_n before_o they_o do_v break_v off_o their_o fast_a they_o translate_v their_o afternoon_n service_n to_o the_o forenoon_n that_o so_o they_o may_v eat_v their_o supper_n about_o midday_n or_o soon_o and_o though_o they_o alter_v the_o time_n in_o this_o manner_n from_o the_o nine_o hour_n to_o the_o sixth_o or_o soon_o that_o be_v from_o three_o of_o the_o clock_n to_o twelve_o yet_o they_o keep_v the_o old_a name_n of_o their_o service_n still_o and_o call_v it_o preces_fw-la nonae_fw-la the_o noon_n or_o ninth-houre_n prayer_n and_o from_o hence_o a_o learned_a man_n of_o their_o own_o church_n observe_v that_o 100_o that_o est_fw-la hoc_fw-la nostris_fw-la moribus_fw-la receptum_fw-la in_o officio_fw-la ecclesiastico_fw-la ut_fw-la diebus_fw-la ieiuniorum_fw-la preces_fw-la nonae_fw-la &_o quas_fw-la horâ_fw-la nonâ_fw-la dicere_fw-la oportebat_fw-la ante_fw-la prandium_fw-la recitentur_fw-la et_fw-la vulgus_fw-la rusticorum_fw-la apud_fw-la walones_n meridiem_fw-la vocant_fw-la nonam_fw-la &_o flandri_fw-la tà m_fw-la rustici_fw-la quà m_fw-la cives_fw-la meridiem_fw-la svo_fw-la idiomate_fw-la vocant_fw-la nonam_fw-la &_o ad_fw-la pulsum_fw-la duodecimae_fw-la quae_fw-la est_fw-la nobis_fw-la hora_fw-la meridiei_fw-la obtinuit_fw-la vetus_fw-la proborum_fw-la catholicorum_n consuetudo_fw-la ut_fw-la detecto_fw-la capite_fw-la oretur_fw-la deus_fw-la &_o cogitetur_fw-la mors_fw-la christi_fw-la quae_fw-la accidit_fw-la hoard_n nonâ_fw-la antiq._n liturg._n to_o 1._o feriâ_fw-la 4_o quatuor_fw-la temporum_fw-la cap._n 1._o pa._n 100_o in_o flanders_n and_o among_o the_o walloon_n midday_n or_o twelve_o of_o the_o clock_n have_v be_v use_v to_o be_v call_v noon_n and_o so_o we_o see_v it_o be_v call_v among_o we_o here_o in_o england_n nor_o do_v they_o rest_v content_v with_o this_o but_o because_o the_o 105._o the_o tempore_fw-la quadragesima_fw-la non_fw-la manducant_fw-la ieiunantes_fw-la ante_fw-la dictas_fw-la vesperas_fw-la sed_fw-la dicunt_fw-la illas_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la decimâ_fw-la horâ_fw-la ut_fw-la undecimâ_fw-la comedant_fw-la hieron_n llamas_n summ._n eccles_n part_n 3._o c._n 5._o §_o 26._o pa._n 394._o erat_fw-la illa_fw-la consuetudo_fw-la in_o quadragesima_fw-la ut_fw-la horá_fw-fr nonâ_fw-la hoc_fw-la est_fw-la nostro_fw-la more_fw-it horâ_fw-la tertiâ_fw-la post_fw-la meridiem_fw-la inciperent_fw-la fieri_fw-la missae_fw-la &_o post_fw-la missas_fw-la officium_fw-la vespertinum_fw-la ac_fw-la deinde_fw-la solueretur_fw-la ieiunium_fw-la cui_fw-la legi_fw-la nostri_fw-la mores_fw-la fraudem_fw-la faciunt_fw-la ita_fw-la enim_fw-la dicimus_fw-la missas_fw-la ut_fw-la unà _fw-la cum_fw-la vespertinali_n officio_fw-la quod_fw-la illis_fw-la in_o quadragesima_fw-la continuò_fw-la rectè_fw-la subiungimus_fw-la finiantur_fw-la hora_fw-la sexta_fw-la quae_fw-la respondet_fw-la nostrae_fw-la duedecimae_fw-la seu_fw-la meridiei_fw-la &_o tunc_fw-la soluimus_fw-la ietunium_fw-la antiq._n liturg._n to_o 2._o feriâ_fw-la sextâ_fw-la post_fw-la cineres_fw-la pag._n 105._o canon_n require_v that_o in_o lent_n time_n they_o shall_v fast_v till_o after_o the_o vesper_n or_o evening_n service_n be_v end_v which_o be_v towards_o night_n they_o say_v their_o vesper_n or_o evening_n service_n in_o the_o morning_n that_o have_v dispatch_v they_o they_o may_v go_v to_o meat_n at_o 11._o or_o 10._o of_o the_o clock_n and_o so_o 89._o so_o quum_fw-la ieiunium_fw-la quod_fw-la antea_fw-la non_fw-la nisi_fw-la ad_fw-la nonam_fw-la horam_fw-la sive_fw-la ad_fw-la tert_n be_o nobis_fw-la po_fw-la eridianam_fw-la soluebatur_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la interrumperetur_fw-la atque_fw-la eam_fw-la in_o rem_fw-la non_fw-la modò_fw-la mysteria_fw-la sed_fw-la &_o vesperae_fw-la suum_fw-la mentientes_fw-la tempus_fw-la anticiparentur_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la horae_fw-la ieiuniorum_fw-la labour_v molestiores_fw-la praeciderentur_fw-la lindan_n panopl_n lib._n 3._o cap._n 11._o pag._n 89._o their_o evening_n service_n as_o a_o learned_a bishop_n of_o their_o own_o do_v observe_v bely_v his_o time_n be_v perform_v long_o before_o that_o time_n of_o the_o day_n and_o the_o reason_n of_o all_o this_o be_v because_o as_o 2._o as_o tunc_fw-la vespertinae_fw-la borae_fw-la post_fw-la horam_fw-la tertiam_fw-la post_fw-la meridiem_fw-la celebrabantur_fw-la quam_fw-la horam_fw-la quum_fw-la multis_fw-la esset_fw-la difficile_fw-la expeâtare_fw-la ut_fw-la coenam_fw-la sumerent_fw-la postea_fw-la usu_fw-la mductum_fw-la est_fw-la ut_fw-la ante_fw-la vel_fw-la iuxta_fw-la meridiem_fw-la celebrarentur_fw-la ut_fw-la illis_fw-la finitis_fw-la competens_fw-la ad_fw-la co_fw-la edendum_fw-la tempus_fw-la fidelibus_fw-la relinqueretur_fw-la io._n medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 6_o pag._n 338._o col._n 2._o themselves_o do_v tell_v we_o it_o be_v too_o long_o for_o many_o to_o stay_v till_o three_o of_o the_o clock_n for_o their_o supper_n and_o therefore_o it_o be_v bring_v in_o by_o custom_n that_o the_o evening_n service_n shall_v be_v say_v before_o or_o about_o midday_n that_o that_o be_v end_v there_o may_v be_v leave_v a_o competent_a hour_n for_o god_n faithful_a people_n to_o eat_v on_o their_o fast_a day_n the_o sum_n be_v they_o make_v haste_n with_o their_o service_n that_o they_o may_v not_o stay_v long_o for_o their_o dinner_n now_o against_o this_o part_n of_o their_o indulgence_n i_o say_v 1._o that_o it_o be_v against_o all_o practice_n of_o antiquity_n in_o scripture_n for_o the_o custom_n relate_v there_o be_v to_o abstain_v till_o evening_n or_o the_o sunne-setting_a as_o may_v appear_v by_o the_o example_n of_o fast_n record_v in_o scripture_n and_o gather_v and_o allege_v by_o bellarmine_n to_o that_o purpose_n igitur_fw-la purpose_n in_o testamento_fw-la veteri_fw-la quum_fw-la de_fw-la ieiuniis_fw-la agitar_n borae_fw-la vespertinae_fw-la fit_a mentio_fw-la jud._n 20._o jeiunaverunt_fw-la illa_fw-la die_fw-la usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la idem_fw-la babetur_fw-la 2_o reg._n 1._o &_o 3._o &_o alibi_fw-la exit_fw-la quo_fw-la intelligimus_fw-la apud_fw-la patres_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la ieiunium_fw-la fuisse_fw-la semel_fw-la tantùm_fw-la idque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la eibum_fw-la capere_fw-la bellar._n de_fw-mi bo_z oper_n in_o partic_a l._n 2._o c._n 2._o §._o unam_fw-la igitur_fw-la in_o the_o old_a testament_n say_v he_o where_o there_o be_v speech_n of_o fast_v there_o be_v mention_v make_v of_o the_o eventide_n as_o the_o time_n when_o they_o break_v off_o their_o fast_a as_o judg._n 20.26_o they_o fast_v that_o day_n until_o even_o and_o the_o like_a be_v say_v 2._o sam._n 1.12_o they_o mourn_v and_o weep_v and_o fast_v until_o even_o for_o saul_n and_o for_o jonathan_n and_o 2_o sam._n 3.35_o so_o do_v god_n to_o i_o and_o more_o also_o if_o i_o taste_v bread_n or_o aught_o else_o till_o the_o sun_n be_v down_o and_o so_o else_o where_o whereby_o we_o understand_v say_v he_o that_o among_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n a_o fast_o be_v to_o eat_v meat_n but_o once_o only_a and_o that_o in_o the_o evening_n the_o case_n be_v both_o clear_a and_o confess_v and_o therefore_o need_v no_o further_a proof_n 2._o i_o say_v that_o it_o be_v against_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a christian_a church_n for_o 104._o for_o in_o principio_fw-la nâsientis_fw-la ecclesiae_fw-la ieiunium_fw-la usque_fw-la ad_fw-la solis_fw-la occasum_fw-la tendebatur_fw-la et_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la apostoli_fw-la formam_fw-la ieiunandi_fw-la acceperunt_fw-la ab_fw-la antiquis_fw-la patribus_fw-la quibus_fw-la praeceptum_fw-la erat_fw-la usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la ieiunium_fw-la seruare_fw-la &_o ita_fw-la discipuli_fw-la apostolorum_fw-la per_fw-la multa_fw-la tempora_fw-la seruave_v ut_fw-la lege_fw-la euseb_n l._n 2._o hist_o eccl._n c._n 17._o &_o basil_n serm._n 1._o de_fw-fr jeiun_n &_o d._n ambros_n serm._n 33_o &_o b._n aug._n ep._n 86._o joseph_n angle_n in_o 4._o send_v part_n 1._o de_fw-fr jej_n q._n 9_o be_v 3._o diff._n 1._o pa._n 440._o v._n antiq._n
true_a reason_n be_v not_o weakness_n and_o indisposition_n of_o body_n but_o irreligion_n and_o deadness_n of_o soul_n and_o this_o may_v suffice_v to_o be_v note_v for_o the_o time_n of_o their_o eat_n on_o fast_a day_n chap._n v._o the_o quantity_n of_o meat_n and_o drink_n in_o a_o popish_a fast_o the_o four_o particular_a be_v the_o quantity_n of_o meat_n and_o drink_v allowable_a in_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o holy_a fast_n and_o for_o that_o i_o find_v no_o stint_n among_o they_o but_o that_o every_o man_n measure_v himself_o by_o the_o belly_n but_o that_o their_o meaning_n may_v more_o plain_o and_o distinct_o appear_v i_o will_v first_o consider_v the_o quantity_n that_o they_o allow_v in_o their_o dinner_n and_o then_o in_o their_o drink_n and_o first_o for_o their_o dinner_n on_o fast_a day_n they_o say_v that_o he_o 432._o he_o excedeus_n in_o quantitate_fw-la cibi_fw-la vicunque_fw-la recedens_fw-la ab_fw-la aequalitate_fw-la quantitat_fw-la be_v determinatae_fw-la non_fw-la frangit_fw-la ieiunium_fw-la jos_n angle_n in_o 4._o de_fw-la jeiun_n q._n 9_o dub_v 5._o concl._n 2._o pag._n 432._o who_o exceed_v in_o the_o quantity_n of_o meat_n how_o much_o soever_o he_o swerve_v from_o the_o equality_n or_o even_a measure_n of_o the_o set_a quantity_n break_v not_o his_o fast_n they_o say_v 354._o say_v sequitur_fw-la quòd_fw-la si_fw-la quis_fw-la in_o die_fw-la ieiunij_fw-la illa_fw-la tria_fw-la ex_fw-la intent_n seruet_fw-la &_o tamen_fw-la in_o unica_fw-la refectione_n quam_fw-la sumit_fw-la regulam_fw-la temperantiae_fw-la per_fw-la gulam_fw-la excedat_fw-la satisfaciat_fw-la praecepto_fw-la de_fw-la ieiunando_fw-la quandoquidem_fw-la sub_fw-la illo_fw-la praecepto_fw-la non_fw-la cadit_fw-la quantitas_fw-la refectionis_fw-la joh._n medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 11._o pag._n 354._o that_o if_o a_o man_n do_v with_o intent_n and_o purpose_n keep_v the_o three_o thing_n which_o they_o require_v in_o a_o fast_a and_o yet_o in_o that_o one_o refection_n or_o dinner_n which_o he_o take_v do_v through_o gluttony_n exceed_v the_o rule_n of_o temperance_n yet_o he_o do_v satisfy_v or_o sufficient_o keep_v the_o precept_n of_o fast_v because_o the_o quantity_n of_o the_o dinner_n do_v not_o fall_v under_o that_o precept_n or_o be_v not_o comprise_v in_o it_o again_o they_o say_v 154._o say_v quandocunque_fw-la quis_fw-la semel_fw-la tantum_fw-la in_o die_fw-la horâ_fw-la praescriptâ_fw-la comederit_fw-la &_o à _fw-la cibis_fw-la vetitis_fw-la abstinuerit_fw-la quicquid_fw-la aliud_fw-la comedat_fw-la vel_fw-la bibat_fw-la sive_fw-la moderatè_fw-la sive_fw-la immoderatè_fw-la &_o sive_fw-la delectabiliter_fw-la sive_fw-la aliter_fw-la nonfrangit_fw-la ieinnium_fw-la ecclesiasticum_fw-la reginald_n lib._n 4._o nu_fw-la 163_o pag._n 154._o whensoever_o a_o man_n do_v eat_v but_o once_o in_o the_o day_n at_o the_o appoint_a hour_n and_o abstain_v from_o forbid_a meat_n whatsoever_o else_o he_o either_o eat_v or_o drink_v whether_o moderate_o or_o immoderate_o and_o whether_o to_o delight_v appetite_n or_o otherwise_o he_o break_v not_o the_o fast_a of_o the_o church_n yea_o 389._o yea_o interrog_n quantum_fw-la licet_fw-la comedere_fw-la die_fw-la ieiunij_fw-la resp_n quantum_fw-la quis_fw-la edere_fw-la poterit_fw-la loquendo_fw-la de_fw-la ratione_fw-la praecepti_fw-la fern._n exam._n part_n 2._o c._n 8._o §._o 2._o pag._n 389._o but_o be_v there_o no_o measure_n how_o much_o a_o man_n may_v eat_v yes_o he_o may_v eat_v as_o much_o as_o he_o can_v for_o aught_o that_o the_o precept_n of_o the_o church_n do_v require_v yea_o but_o say_v that_o a_o man_n do_v gormandise_v how_o then_o 158._o then_o qui_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ingurgitationem_fw-la comederet_fw-la talis_fw-la excessus_fw-la illicitus_fw-la esset_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la soluitur_fw-la ieiunium_fw-la jac._n de_fw-fr graff_n decision_n aur_fw-it part_n 2._o l._n 2._o c._n 16._o nu_fw-la 22._o pa._n 158._o if_o a_o man_n shall_v eat_v till_o he_o glut_v himself_o that_o excess_n be_v unlawful_a but_o hereby_o his_o fast_a be_v not_o break_v well_o but_o 217._o but_o sed_fw-la a_o high_a servant_n praecepta_fw-la ieiunij_fw-la qui_fw-la semel_fw-la comedendo_fw-la tantum_fw-la cibi_fw-la sumunt_fw-la tot_fw-la cibarijs_fw-la &_o condimentis_fw-la utuntur_fw-la adinglwiem_n usque_fw-la ut_fw-la nullam_fw-la carnis_fw-la afflictionem_fw-la sentiant_fw-la immò_fw-la gulam_fw-la impensissimè_fw-la irritent_fw-la libidinem_fw-la excitent_fw-la tantum_fw-la cibi_fw-la sumente_n unico_fw-la prandiò_fw-la quantum_fw-la sit_fw-la tribus_fw-la hominibus_fw-la satis_fw-la ad_fw-la congruam_fw-la eorum_fw-la sustentationem_fw-la resp_n quòd_fw-la âonsideratis_fw-la considerandis_fw-la haec_fw-la quaestio_fw-la potest_fw-la ita_fw-la decidi_fw-la quòd_fw-la si_fw-la nos_fw-la loquimur_fw-la quoad_fw-la substantiam_fw-la praecepti_fw-la ieiunium_fw-la non_fw-la dissoluitur_fw-la &_o ita_fw-la potest_fw-la habere_fw-la locum_fw-la communis_fw-la opinie_a scilicet_fw-la hosee_fw-fr homines_fw-la ieiunij_fw-la precepto_fw-la satisfecisse_fw-la aut_fw-la verò_fw-la loquimur_fw-la de_fw-la ieiunio_fw-la quoad_fw-la meritum_fw-la &_o ita_fw-la nonsatisfaciunt_fw-la jacob_n graff_n part_n 1._o l._n 2._o c._n 37._o nu_fw-la 39_o pag._n 217._o what_o if_o a_o man_n at_o his_o meal_n take_v so_o much_o meat_n use_v so_o many_o dish_n and_o sauce_n even_o to_o gluttony_n and_o gormandize_v that_o he_o feel_v no_o affliction_n of_o the_o flesh_n yea_o that_o he_o do_v exceed_o provoke_v his_o gluttonous_a appetite_n stir_v up_o lust_n and_o take_v so_o much_o meat_n at_o one_o dinner_n as_o may_v be_v sufficient_a for_o three_o man_n to_o feed_v upon_o in_o a_o convenient_a sort_n do_v this_o man_n keep_v the_o law_n of_o fast_v i_o answer_v say_v jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la that_o if_o we_o speak_v according_a to_o the_o substance_n of_o the_o precept_n his_o fast_a be_v not_o break_v and_o in_o this_o sense_n the_o common_a opinion_n may_v be_v admit_v which_o be_v that_o these_o man_n do_v satisfy_v the_o precept_n of_o the_o church_n concern_v fast_v or_o else_o we_o may_v speak_v of_o fast_v with_o respect_n to_o the_o merit_n of_o it_o and_o so_o these_o man_n do_v not_o satisfy_v or_o fulfil_v the_o precept_n thus_o these_o man_n speak_v for_o the_o quantity_n of_o their_o meat_n at_o dinner_n and_o their_o practice_n be_v not_o unlike_o their_o doctrine_n for_o 63._o for_o nos_fw-la prandia_fw-la sumimus_fw-la eaque_fw-la talia_fw-la ut_fw-la praeteritam_fw-la abstinentiam_fw-la copiâ_fw-la &_o varietate_fw-la ciborum_fw-la facilè_fw-la compensemus_fw-la beyerl_n prompt_v in_o festo_fw-la cinerum_fw-la tex_fw-la 3._o pag._n 63._o we_o say_v beyerlinck_fw-mi take_v our_o dinner_n on_o our_o fast_a day_n and_o they_o such_o that_o we_o may_v easy_o by_o the_o store_n and_o variety_n of_o meat_n make_v amends_n for_o the_o abstinence_n that_o be_v past_a but_o lindan_n speak_v more_o broad_a and_o say_v that_o the_o fast_n of_o their_o catholic_n be_v every_o where_o such_o fast_n as_o epicure_n do_v keep_v to_o which_o purpose_n i_o have_v cite_v his_o word_n 4._o word_n treatise_n of_o fast_v cap._n 4._o elsewhere_o the_o like_a they_o say_v for_o the_o quantity_n or_o measure_n of_o their_o drink_v all_o time_n of_o the_o day_n for_o 28._o for_o bene_fw-la potest_fw-la bibere_fw-la ante_fw-la prandium_fw-la &_o post_fw-la prandium_fw-la quantum_fw-la videbitur_fw-la illi_fw-la absque_fw-la peccato_fw-la non_fw-la ieiunandiâ_n verum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la peccabit_fw-la peccalo_fw-la gulae_fw-la etc._n etc._n rod._n summ._n case_n part_n 1._o c._n 23._o nu_fw-la 1._o pag._n 28._o a_o man_n may_v drink_v well_o enough_o before_o dinner_n and_o after_o dinner_n as_o much_o as_o he_o think_v good_a without_o any_o sin_n of_o not_o fast_v it_o be_v true_a that_o he_o shall_v sin_v by_o intemperance_n so_o speak_v rodriquez_n and_o to_o the_o like_a purpose_n lessius_fw-la 718._o lessius_fw-la exit_fw-la his_fw-la infertur_fw-la primò_fw-la potûs_fw-la sumptionem_fw-la crebriorem_fw-la non_fw-la âetari_fw-la quare_fw-la etiam_fw-la si_fw-la quis_fw-la eo_fw-la sine_fw-la utatur_fw-la etiam_fw-la immoderatè_fw-la non_fw-la violabit_fw-la praeceptum_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-la ieiunio_fw-la eâsi_fw-la contra_fw-la temperantiam_fw-la peccet_fw-la les_fw-fr de_fw-fr justit_fw-la &_o jure_fw-la l._n 4._o c._n 2._o dubitat_fw-la 2._o nu_fw-la 10._o pag._n 718._o from_o hence_o say_v he_o it_o follow_v that_o often_o drink_v be_v not_o forbid_v in_o the_o time_n of_o a_o fast_a etc._n etc._n that_o although_o a_o man_n do_v use_n drink_v for_o that_o end_n namely_o for_o nourishment_n and_o that_o immoderate_o he_o do_v not_o violate_v the_o church_n precept_n of_o fast_v though_o he_o sin_n against_o temperance_n and_o to_o like_o purpose_n speak_v other_o so_o in_o sum_n their_o doctrine_n consist_v in_o two_o point_n 1._o that_o a_o man_n by_o play_v the_o glutton_n or_o the_o drunkard_n on_o a_o fast_a day_n may_v sin_v by_o intemperancy_n or_o excess_n in_o the_o like_a manner_n as_o he_o shall_v do_v on_o any_o other_o day_n if_o he_o use_v the_o like_a excess_n 2._o that_o no_o excess_n in_o the_o measure_n either_o of_o meat_n or_o drink_v be_v any_o offence_n or_o sin_n against_o the_o rule_n of_o a_o roman_a fast_o so_o that_o a_o man_n may_v
prompt_a moral_n part_n 3._o in_o festo_fw-la cinerum_fw-la tex_fw-la 3._o pag._n 63_o 64._o how_o much_o say_v he_o have_v hitherto_o be_v abate_v of_o the_o former_a severity_n of_o the_o ancient_a fast_n our_o forefather_n on_o wednesday_n friday_n and_o most_o of_o they_o on_o saturday_n also_o do_v not_o only_o abstain_v from_o flesh_n meat_n but_o do_v also_o fast_o but_o now_o we_o keep_v friday_n and_o saturday_n for_o the_o memory_n of_o christ_n passion_n and_o death_n only_o with_o forbear_v some_o meat_n without_o intermit_a any_o meal_n they_o to_o their_o fasting_n join_v watch_n and_o have_v night-assembly_n for_o prayer_n unto_o god_n we_o have_v only_o keep_v a_o little_a semblance_n of_o one_o of_o they_o namely_o of_o christmas_n eue._n they_o continue_v their_o fast_n till_o three_o of_o the_o clock_n yea_o till_o evening_n nor_o be_v they_o wont_v to_o dine_v but_o to_o sup_v we_o break_v off_o our_o fast_n at_o midday_n and_o take_v our_o dinner_n and_o they_o such_o that_o we_o do_v easy_o recompense_v the_o forego_n abstinence_n with_o plenty_n and_o variety_n of_o meat_n they_o allow_v but_o one_o only_a refection_n and_o that_o a_o slender_a one_o we_o to_o a_o long_a and_o full_a dinner_n do_v add_v a_o evening_n refection_n which_o many_o time_n do_v degenerate_a into_o a_o supper_n they_o abstain_v from_o fish_n and_o all_o drink_n that_o may_v intoxicate_a the_o brain_n now_o our_o choice_n of_o meat_n consist_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o forbear_n of_o flesh_n alone_o final_o the_o ancient_a christian_n be_v very_o strict_a about_o the_o rule_n of_o fast_v do_v exempt_a very_o few_o from_o the_o observance_n thereof_o but_o now_o the_o number_n be_v infinite_a of_o they_o that_o upon_o pretence_n of_o weakness_n or_o necessity_n be_v free_v from_o this_o bond_n and_o from_o all_o this_o he_o infer_v c._n infer_v vnde_fw-la quum_fw-la dominum_fw-la habeamus_fw-la tam_fw-la mansuetum_fw-la ecclesiam_fw-la matrem_fw-la tam_fw-la benignam_fw-la quae_fw-la infirmitatibus_fw-la nostris_fw-la condolere_fw-la non_fw-la negligit_fw-la nihilque_fw-la quod_fw-la supra_fw-la vires_fw-la sit_fw-la exigal_a exhibeamus_fw-la nos_fw-la etiam_fw-la dicto_fw-la eorum_fw-la audientes_fw-la etc._n etc._n beyer_n l._n c._n that_o see_v we_o have_v so_o mild_a a_o lord_n i_o suppose_v he_o mean_v the_o pope_n and_o so_o tender_a a_o mother_n the_o church_n which_o be_v not_o backward_o to_o condole_v our_o infirmity_n and_o require_v nothing_o of_o we_o above_o our_o strength_n let_v we_o yield_v ourselves_o obedient_a to_o their_o command_n etc._n etc._n and_o sure_o he_o that_o will_v not_o yield_v to_o so_o easy_a a_o penance_n deserve_v to_o pay_v for_o it_o in_o purgatory_n but_o the_o thing_n that_o i_o intend_v in_o transcribe_v these_o two_o author_n be_v at_o one_o view_n to_o let_v the_o world_n see_v how_o much_o the_o church_n of_o rome_n even_o by_o the_o confession_n of_o her_o own_o flatterer_n be_v degenerate_v from_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a and_o pure_a church_n and_o therefore_o when_o they_o allege_v unto_o we_o the_o saying_n and_o do_n of_o father_n and_o ancient_a writer_n for_o defence_n and_o commendation_n of_o their_o fast_n they_o do_v therein_o play_v the_o gibeonite_n with_o us._n they_o tell_v we_o of_o old_a fast_a day_n aforetime_o of_o choice_n of_o meat_n use_v in_o the_o primitive_a church_n and_o what_o account_n the_o father_n make_v of_o the_o fast_a of_o lent_n but_o when_o they_o put_v these_o name_n upon_o their_o own_o fast_n they_o show_v we_o but_o their_o own_o wear_a rag_n and_o break_a bottle_n and_o clout_a shoe_n which_o they_o will_v make_v we_o believe_v come_v afar_o off_o even_o from_o the_o first_o time_n of_o the_o primitive_a church_n and_o if_o we_o will_v believe_v they_o upon_o their_o own_o word_n as_o the_o israelite_n believe_v the_o smooth_a tale_n of_o the_o gibeonite_n than_o we_o may_v be_v deceive_v by_o these_o jebusite_n as_o they_o be_v by_o those_o gibeonite_n but_o if_o we_o ask_v counsel_n at_o the_o mouth_n of_o the_o lord_n or_o if_o we_o advise_v with_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n we_o shall_v find_v that_o all_o this_o stuff_n be_v but_o counterfeit_a trash_n no_o more_o like_a to_o the_o fast_n of_o the_o prophet_n apostle_n ancient_a father_n and_o christian_n of_o former_a time_n than_o a_o ape_n be_v like_a to_o a_o man_n second_o we_o may_v note_v out_o of_o the_o former_a passage_n that_o they_o know_v not_o how_o to_o define_v a_o fast_a but_o so_o as_o that_o they_o must_v withal_o contradict_v their_o own_o rule_n and_o condemn_v their_o own_o practice_n for_o in_o their_o definition_n of_o a_o fast_a they_o say_v that_o it_o be_v a_o straight_a abstinence_n than_o the_o rule_n of_o temperance_n do_v require_v and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v and_o drink_v excessive_o without_o break_v of_o a_o roman_a fast_o they_o say_v in_o their_o definition_n that_o in_o a_o fast_a there_o must_v be_v but_o one_o refection_n and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v a_o full_a dinner_n and_o a_o little_a collation_n which_o prove_v a_o just_a supper_n and_o drink_v what_o he_o will_v all_o day_n long_o they_o say_v in_o the_o definition_n that_o a_o fast_a be_v a_o long_a abstinence_n then_o ordinary_a and_o that_o the_o time_n of_o refection_n than_o must_v be_v late_a and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v take_v his_o meal_n at_o twelve_o eleven_o or_o ten_o of_o the_o clock_n which_o be_v i_o think_v as_o soon_o as_o any_o man_n use_v to_o dine_v on_o ordinary_a day_n and_o last_o in_o the_o definition_n they_o say_v that_o a_o fast_a both_o for_o the_o continuance_n of_o the_o abstinence_n and_o for_o the_o quality_n of_o the_o meat_n when_o the_o abstinence_n be_v end_v must_v be_v such_o as_o may_v beat_v down_o the_o body_n tame_v the_o flesh_n and_o bridle_v concupiscence_n and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v &_o drink_v so_o much_o and_o so_o often_o as_o will_v breed_v no_o affliction_n to_o any_o man_n live_v thus_o their_o doctrine_n be_v cross_v by_o their_o own_o definition_n nor_o can_v it_o well_o be_v otherwise_o for_o both_o their_o doctrine_n in_o the_o particular_n and_o their_o practice_n in_o the_o use_n of_o a_o fast_a be_v such_o as_o that_o if_o they_o have_v frame_v a_o general_a definition_n of_o a_o fast_a that_o have_v be_v agreeable_a thereunto_o it_o will_v plain_o have_v appear_v that_o they_o have_v bid_v open_a defiance_n to_o all_o antiquity_n yea_o and_o to_o their_o elder_a schoolman_n too_o and_o therefore_o they_o think_v it_o better_o in_o general_a to_o profess_v conformity_n to_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n and_o in_o particular_a so_o to_o mould_n it_o by_o distinction_n and_o consideration_n and_o congruity_n of_o a_o reasonable_a alteration_n as_o may_v serve_v to_o blear_v their_o eye_n that_o be_v wilful_o blind_a but_o a_o wise_a man_n who_o have_v his_o eye_n in_o his_o head_n will_v easy_o see_v the_o disproportion_n between_o their_o general_a definition_n and_o their_o particular_a doctrine_n three_o we_o may_v gather_v from_o the_o premise_n that_o the_o religious_a fast_n of_o rome_n be_v nothing_o but_o a_o superstitious_a foppery_n and_o a_o mere_a mock_v both_o of_o god_n and_o man_n for_o all_o be_v but_o a_o outside_n there_o be_v no_o pith_n nor_o virtue_n within_o a_o fast_a in_o name_n but_o in_o deed_n nothing_o less_o i_o shall_v not_o need_v to_o declare_v this_o further_a in_o this_o place_n it_o be_v sufficient_o demonstrate_v already_o and_o if_o need_v be_v we_o have_v the_o witness_n of_o one_o of_o their_o own_o prophet_n who_o confess_v in_o a_o manner_n as_o much_o as_o i_o have_v say_v for_o 1130._o for_o et_fw-la sanè_fw-la non_fw-la multùm_fw-la ieiunat_a qui_fw-la in_o diebus_fw-la ieiuniorum_fw-la non_fw-la ârctiùs_fw-la ieiunat_a quà m_fw-la ecclesia_fw-la iubet_fw-la hoc_fw-la est_fw-la qui_fw-la edit_fw-la &_o bibit_fw-la omne_fw-la quae_fw-la ecclesia_fw-la permittit_fw-la vel_fw-la quae_fw-la non_fw-la punit_fw-la lorich_n thesaur_n v._o jeiun_n nu_fw-la 10._o pag._n 1130._o to_o say_v the_o truth_n say_v he_o he_o fa_v not_o much_o who_o on_o fast_v day_n fa_v not_o more_o straite_o than_o the_o church_n do_v command_v that_o be_v who_o eat_v and_o drink_v all_o thing_n which_o the_o church_n do_v permit_v or_o which_o it_o do_v not_o punish_v by_o which_o last_o word_n add_v as_o i_o conceive_v by_o some_o censor_n before_o he_o license_v the_o book_n to_o the_o press_n though_o he_o mayseeme_v to_o sup_v up_o again_o his_o own_o breath_n and_o only_o to_o say_v that_o the_o church_n do_v tolerate_v these_o thing_n without_o give_v allowance_n to_o they_o yet_o this_o qualification_n will_v not_o help_v the_o matter_n for_o whatsoever_o they_o suffer_v to_o go_v uncontrolled_a that_o they_o allow_v as_o lawful_a and_o without_o fault_n as_o have_v already_o be_v declare_v but_o lindan_n be_v plain_a and_o speak_v home_o when_o he_o call_v their_o fast_n jeiunia_fw-la epicurea_fw-la epicure_n fast_n and_o indeed_o they_o have_v more_o affinity_n with_o the_o feed_n of_o a_o epicure_n then_o with_o the_o fast_n of_o a_o devout_a christian_a in_o respect_n of_o all_o which_o as_o our_o saviour_n say_v to_o his_o disciple_n when_o you_o fast_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n &c_n &c_n so_o let_v i_o say_v to_o all_o sincere_a christian_n when_o you_o fast_o be_v not_o as_o these_o hypocrite_n all_o for_o show_v and_o nothing_o for_o substance_n but_o when_o you_o fast_o use_v a_o true_a abstinence_n such_o as_o may_v afflict_v the_o body_n master_v the_o flesh_n elevate_v the_o soul_n and_o humble_a the_o whole_a man_n by_o repentance_n and_o sorrow_n and_o together_o with_o outward_a abstinence_n join_v inward_a exercise_n of_o devotion_n examine_v your_o conscience_n acknowledge_v your_o sin_n condemn_v your_o own_o self_n as_o unworthy_a to_o taste_v of_o any_o of_o god_n creature_n and_o run_v to_o the_o throne_n of_o grace_n for_o mercy_n and_o forgiveness_n that_o your_o sin_n be_v pardon_v your_o conscience_n may_v be_v comfort_v and_o your_o soul_n better_o enable_v for_o god_n service_n four_o we_o may_v gather_v what_o a_o smooth_a and_o easy_a way_n the_o church_n of_o rome_n do_v pave_v for_o man_n unto_o heaven_n and_o happiness_n for_o these_o loose_a and_o licentious_a fast_n of_o they_o they_o say_v that_o they_o have_v great_a power_n both_o to_o merit_v heaven_n and_o to_o free_v a_o man_n from_o purgatory_n but_o if_o they_o can_v merit_v and_o satisfy_v in_o this_o manner_n and_o by_o this_o mean_n they_o may_v with_o much_o ease_n have_v many_o merit_n and_o great_a store_n of_o satisfaction_n nor_o be_v it_o any_o wonder_n that_o they_o talk_v of_o such_o a_o multitude_n of_o these_o thing_n lay_v up_o in_o the_o church_n treasury_n it_o be_v a_o wonder_n rather_o if_o the_o treasury_n of_o the_o church_n be_v not_o long_o since_o so_o full_a that_o they_o want_v soul_n to_o bestow_v they_o upon_o yea_o and_o a_o wonder_v it_o may_v well_o seem_v if_o on_o the_o other_o side_n there_o be_v any_o man_n so_o careless_a of_o himself_o as_o to_o stand_v in_o need_n of_o they_o for_o he_o that_o for_o his_o soul_n health_n will_v not_o fast_o as_o they_o call_v fastnig_a so_o often_o and_o so_o much_o as_o they_o do_v require_v be_v a_o most_o negligent_a man_n of_o his_o salvation_n and_o it_o be_v pity_n that_o ever_o he_o shall_v go_v to_o heaven_n or_o be_v deliver_v from_o purgatory_n or_o hell_n but_o those_o who_o hear_v christ_n say_v and_o consider_v what_o he_o mean_v when_o he_o say_v strive_v to_o enter_v in_o at_o the_o strait_a gate_n can_v think_v to_o buy_v heaven_n at_o so_o easy_a a_o rate_n nor_o to_o make_v satisfaction_n for_o their_o sin_n with_o so_o sleight_v a_o penance_n they_o will_v think_v all_o little_a enough_o though_o with_o david_n and_o daniel_n and_o ezrah_n they_o chasten_v and_o afflict_v their_o soul_n with_o fast_v nor_o will_v they_o think_v when_o all_o be_v do_v to_o merit_v heaven_n or_o to_o satisfy_v god_n justice_n by_o it_o let_v papist_n preach_v their_o merit_n while_o they_o will_v true_a christian_n will_v be_v both_o more_o penitent_a and_o less_o proud_a finis_fw-la errata_fw-la pag._n 9_o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n bellar._n pag._n 168_o 169_o r._n pag._n 1068_o 1069._o pag._n 10._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr a._n distositionem_fw-la &_o ciborum_fw-la digestionem_fw-la r._n dispositionem_fw-la &_o digestionem_fw-la pag._n 14._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr a._n flammas_fw-la r._n flammas_fw-la pag._n 25._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n add_v in_o the_o end_n filliuc_n tract_n 27._o part_n 2._o c._n 2._o num_fw-la 42._o pag._n 281._o pag._n 28._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n soluant_fw-la r._n soluunt_fw-la pag._n 35._o in_o mark_fw-mi lin_v ult._n prandedi_fw-la r._n prandendi_fw-la