as_o themselves_o hold_v for_o genuine_a as_o justin_n martyr_n theophilus_n antiochenus_fw-la irenaeus_n or_o it_o may_v be_v another_o small_a tractator_n or_o two_o with_o who_o this_o name_n be_v not_o find_v of_o who_o the_o work_n of_o the_o two_o principal_a justin_n and_o iren._n the_o most_o likely_a to_o have_v inform_v we_o be_v near_o the_o one_o half_o perish_v but_o before_o i_o make_v further_o answer_v to_o this_o exception_n i_o will_v know_v to_o what_o end_n it_o be_v make_v and_o what_o advantage_n the_o author_n thereof_o do_v hope_n to_o gain_v by_o it_o for_o the_o reason_n i_o think_v why_o the_o name_n altar_n be_v so_o much_o scruple_v at_o be_v because_o it_o be_v think_v to_o imply_v sacrifice_n but_o justin_n martyr_n and_o irenaeus_n be_v well_o enough_o know_v to_o call_v the_o eucharist_n both_o a_o oblation_n and_o sacrifice_n yea_o the_o latter_a to_o dwell_v upon_o that_o theme_n what_o gain_n be_v there_o then_o that_o the_o name_n altar_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o those_o work_n of_o they_o which_o remain_v if_o that_o of_o oblation_n and_o sacrifice_n for_o which_o the_o name_n of_o altar_n be_v dislike_v be_v beside_o what_o likelihood_n that_o those_o who_o conceive_v of_o the_o eucharist_n under_o the_o notion_n of_o a_o sacrifice_n shall_v not_o call_v the_o place_n thereof_o as_o well_o as_o their_o successor_n do_v θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr second_o i_o will_v know_v of_o the_o author_n &_o user_n of_o this_o exception_n whether_o in_o those_o writer_n and_o father_n before_o the_o 200._o year_n after_o christ_n w_z ch_z they_o acknowledge_v for_o genuine_a the_o name_n of_o table_n be_v to_o be_v find_v or_o not_o give_v to_o that_o whereon_o the_o holy_a eucharist_n be_v celebrate_v if_o it_o be_v not_o than_o this_o exception_n of_o 200._o year_n after_o christ_n which_o yet_o be_v but_o 100_o after_o the_o apostle_n make_v no_o more_o against_o the_o one_o than_o the_o other_o if_o neither_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o work_v extant_a of_o the_o father_n which_o then_o live_v for_o by_o this_o it_o will_v appear_v they_o have_v no_o occasion_n to_o mention_v this_o sacred_a board_n either_o by_o one_o name_n or_o other_o in_o those_o work_n of_o they_o which_o be_v leave_v unto_o we_o now_o for_o my_o part_n though_o i_o have_v with_o diligence_n seek_v to_o inform_v myself_o herein_o yet_o hitherto_o it_o have_v never_o be_v my_o hap_n to_o find_v the_o name_n of_o table_n in_o any_o of_o they_o more_o than_o of_o altar_n i_o have_v inquire_v of_o other_o and_o yet_o they_o have_v not_o show_v it_o i_o and_o therefore_o till_o i_o see_v it_o i_o will_v believe_v it_o can_v be_v show_v but_o perhaps_o you_o will_v say_v what_o matter_n it_o whether_o the_o father_n we_o speak_v of_o have_v it_o or_o not_o if_o the_o scripture_n have_v for_o do_v not_o saint_n paul_n say_v you_o can_v be_v partaker_n of_o the_o table_n of_o the_o lord_n and_o of_o the_o table_n of_o devil_n it_o be_v true_a there_o be_v this_o only_a place_n to_o be_v allege_v to_o that_o purpose_n i_o know_v no_o other_o and_o yet_o this_o too_o if_o the_o judgement_n of_o some_o of_o our_o own_o expositor_n be_v take_v be_v not_o sufficient_a to_o prove_v it_o neither_o for_o table_n here_o may_v signify_v not_o the_o instrument_n or_o seat_n but_o the_o epulum_fw-la or_o meat_n itself_o it_o be_v the_o use_n of_o all_o language_n i_o be_o sure_a of_o those_o learned_a one_o to_o express_v diet_n by_o table_n yea_o whether_o it_o be_v set_v thereon_o or_o not_o and_o the_o matter_n of_o the_o apostle_n discourse_n seem_v to_o require_v this_o sense_n for_o he_o speak_v of_o idolothyta_n or_o meat_n sacrifice_v to_o idol_n and_o not_o to_o be_v outvie_v with_o antiquity_n i_o can_v likewise_o as_o some_o do_v parallel_v this_o place_n for_o table_n with_o another_o of_o a_o much_o like_a nature_n for_o the_o name_n altar_n namely_o that_o heb._n 13._o where_o the_o apostle_n say_v we_o i._n e._n wee_a christian_n have_v a_o altar_n whereof_o they_o have_v no_o right_a to_o eat_v which_o serve_v at_o the_o tabernacle_n i_o know_v what_o you_o will_v be_v ready_a to_o except_v namely_o that_o by_o the_o altar_n here_o name_v be_v mean_v christ_n which_o i_o for_o my_o own_o part_n shall_v willing_o admit_v so_o it_o be_v understand_v with_o this_o caution_n christ_n as_o he_o be_v to_o be_v eat_v in_o the_o eucharist_n for_o the_o apostle_n speak_v here_o of_o a_o altar_n to_o be_v eat_v of_o which_o be_v not_o the_o material_a instrument_n or_o seat_n but_o the_o sacrifice_n use_v thereon_o thus_o if_o these_o two_o place_n capable_a of_o if_o not_o require_v the_o like_a interpretation_n be_v set_v the_o one_o against_o the_o other_o we_o have_v not_o all_o this_o while_n find_v one_o jott_n more_o for_o the_o antiquity_n of_o the_o name_n table_n than_o of_o altar_n apost_n but_o now_o to_o answer_v more_o direct_o to_o the_o question_n whether_o the_o name_n of_o altar_n be_v use_v in_o the_o church_n before_o 200._o year_n after_o christ_n or_o not_o i_o answer_v it_o be_v for_o proof_n whereof_o why_o may_v i_o not_o allege_v the_o canon_n call_v the_o apostle_n which_o though_o the_o apostle_n compile_v not_o yet_o be_v more_o ancient_a sure_a at_o least_o many_o of_o they_o then_o 200._o year_n after_o christ_n be_v not_o improbable_o to_o be_v think_v to_o have_v be_v the_o codex_fw-la canonum_fw-la whereby_o the_o church_n in_o those_o first_o age_n especial_o of_o the_o orient_a be_v order_v and_o govern_v and_o in_o question_n of_o use_n and_o custom_n such_o as_o this_o be_v not_o genuineness_n of_o title_n only_o but_o whatsoever_o antiquity_n though_o mask_v under_o a_o wrong_n and_o untrue_a name_n may_v be_v admit_v i_o think_v to_o give_v evidence_n according_a to_o the_o age_n thereof_o beside_o if_o it_o be_v credible_a that_o the_o apostle_n or_o those_o to_o who_o they_o commit_v the_o church_n apostolical_a man_n may_v leave_v unto_o the_o church_n some_o rule_n of_o order_n &_o discipline_n beside_o those_o mention_v in_o scripture_n and_o whence_o otherwise_o shall_v those_o catholic_a and_o general_o receive_v tradition_n of_o the_o church_n be_v derive_v why_o may_v not_o some_o of_o these_o which_o bear_v that_o name_n be_v of_o that_o number_n and_o if_o any_o be_v than_o none_o more_o likely_a than_o those_o which_o be_v first_o in_o order_n namely_o because_o collection_n of_o this_o nature_n be_v wont_n in_o process_n of_o time_n like_o snowball_n to_o receive_v increase_n by_o new_a addition_n ever_o and_o anon_o put_v unto_o they_o and_o yet_o notwithstanding_o continue_v still_o the_o name_n &_o title_n of_o their_o first_o author_n though_o sometime_o not_o the_o one_o half_a of_o the_o content_n will_v be_v own_v by_o they_o upon_o which_o supposition_n we_o have_v for_o the_o resolve_v of_o the_o present_a question_n as_o much_o advantage_n as_o can_v be_v consider_v that_o the_o canon_n we_o be_v to_o allege_v be_v the_o second_o or_o at_o the_o most_o according_a as_o some_o other_o divide_v they_o but_o the_o three_o in_o order_n from_o the_o beginning_n and_o so_o howsoever_o the_o collection_n have_v in_o time_n be_v increase_v one_o of_o the_o first_o and_o most_o ancient_a of_o they_o let_v we_o therefore_o hear_v how_o it_o speak_v canon_n apost_n ii_o si_fw-la quis_fw-la episcopus_fw-la aut_fw-la presbyter_n praeter_fw-la domini_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la ordinationem_fw-la i_o praeter_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la alia_fw-la quaedam_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d add_v altar_n attulerit_fw-la sive_fw-la mell_v sive_fw-la lac_fw-la sive_fw-la vini_fw-la loco_fw-la liceram_fw-la studiosè_fw-la consectam_fw-la vel_fw-la aves_fw-la vel_fw-la animalia_fw-la quaevis_fw-la praeter_fw-la ordinationem_fw-la deponatur_fw-la praeter_fw-la ãâã_d nova_fw-la farra_fw-la aut_fw-la wam_v tempore_fw-la opportuno_fw-it non_fw-la licitum_fw-la esto_fw-la aliud_fw-la quid_fw-la ad_fw-la altar_n quam_fw-la oleum_fw-la ad_fw-la luminare_fw-la &_o incensum_fw-la tempore_fw-la sanctae_fw-la oblationis_fw-la offer_n here_o the_o name_n θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr or_o altar_n be_v twice_o use_v for_o the_o holy_a table_n the_o latter_a part_n of_o the_o canon_n the_o greek_a have_v thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o consider_v whether_o it_o may_v not_o be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v sive_fw-la oleum_fw-la ad_fw-la luminare_fw-la sive_fw-la incensum_fw-la imply_v that_o at_o another_o time_n they_o may_v be_v offer_v there_o but_o not_o tempore_fw-la sanctae_fw-la oblationis_fw-la at_o the_o time_n of_o the_o holy_a eucharist_n for_o the_o better_a judgement_n whereof_o and_o of_o the_o right_a meaning_n of_o the_o canon_n because_o the_o reading_n distinction_n and_o translation_n somewhat_o vary_v take_v also_o a_o canon_n of_o the_o council_n of_o carthage_n under_o aurelius_n anno_fw-la
the_o name_n altar_n or_o θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr ancient_o give_v to_o the_o holy_a table_n a_o common-place_n or_o theological_a discourse_n in_o a_o college_n chapel_n more_o than_o two_o year_n since_o by_o joseph_n mede_n b._n d._n and_o fellow_n of_o christ_n college_n in_o cambridge_n london_n print_v by_o m._n f._n for_o john_n clark_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o s._n peter_n church_n in_o cornhill_n mdcxxxvii_o gentle_a reader_n along_o preface_n will_v not_o become_v a_o treatise_n of_o so_o small_a a_o bulk_n only_o therefore_o in_o a_o word_n or_o two_o thou_o be_v desire_v to_o take_v notice_n that_o this_o discourse_n be_v a_o private_a exercise_n deliver_v in_o a_o college_n chappel_n above_o two_o full_a year_n since_o and_o so_o before_o the_o present_a controversy_n about_o that_o subject_n whereof_o it_o treat_v be_v commence_v by_o any_o public_a writing_n and_o therefore_o not_o to_o be_v suspect_v to_o aim_v at_o or_o to_o have_v relation_n to_o any_o man_n opinion_n or_o person_n since_o interest_v therein_o that_o it_o be_v never_o intend_v for_o the_o public_a view_n but_o as_o thou_o may_v easy_o perceive_v by_o the_o form_n it_o still_o carry_v unaltered_a fit_v proper_o to_o that_o private_a auditory_a and_o time_n wherein_o it_o be_v utter_v but_o when_o by_o occasion_n of_o the_o late_a polemic_o it_o be_v copy_v out_o to_o communicate_v to_o some_o friend_n for_o their_o better_a resolution_n in_o the_o controvert_v point_n it_o chance_v to_o fall_v into_o the_o hand_n of_o some_o who_o so_o well_o like_v it_o as_o that_o they_o think_v the_o time_n of_o its_o composure_n especial_o consider_v which_o by_o way_n of_o caution_n be_v then_o prefix_v in_o the_o front_n it_o will_v be_v make_v public_a conduce_v to_o peace_n and_o settle_v of_o man_n mind_n and_o judgement_n in_o this_o question_n the_o hope_n of_o so_o desirable_a a_o good_a prevail_v with_o the_o author_n otherwise_o the_o most_o unwilling_a of_o any_o man_n to_o come_v abroad_o to_o permit_v it_o to_o the_o press_n for_o who_o will_v it_o not_o grieve_v to_o see_v that_o the_o very_a name_n of_o that_o the_o approach_n whereunto_o be_v wont_a and_o still_o shall_v dissolve_v all_o difference_n 5._o shall_v now_o become_v the_o occasion_n of_o so_o much_o quarrel_v thus_o much_o i_o think_v good_a to_o admonish_v thou_o and_o so_o hope_v thou_o will_v make_v a_o favourable_a and_o candid_a construction_n of_o what_o be_v present_v unto_o thou_o with_o no_o ill_a meaning_n i_o dare_v assure_v thou_o i_o bid_v thou_o farewell_n perlegi_fw-la eruditum_fw-la hunc_fw-la tractatum_fw-la cui_fw-la titulus_fw-la est_fw-la the_o name_n altar_n or_o θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr ancient_o give_v to_o the_o holy_a table_n in_o quo_fw-la nihil_fw-la reperio_fw-la sanae_fw-la doctrinae_fw-la aut_fw-la bonis_fw-la moribus_fw-la contrarium_fw-la quo_fw-la minùs_fw-la cum_fw-la utilitate_fw-la publica_fw-la imprimatur_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la si_fw-la non_fw-la intra_fw-la tres_fw-la menses_fw-la proximè_fw-la sequentes_fw-la typis_fw-la mandetur_fw-la haec_fw-la licentia_fw-la sit_fw-la omnino_fw-la irrita_fw-la exit_fw-la aedibus_fw-la lambethanis_n 17._o calen._n junii_fw-la 1637._o r_o mo_z in_o chr_n o_fw-la patri_fw-la &_o d_o no_o d._n arch._n cant._n sacellanus_n dome_v guilford_n bray._n of_o the_o name_n altar_n or_o θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr ancient_o give_v to_o the_o holy_a table_n â_o a_o chapel_n common-place_n an._n 1635._o section_n i._n have_v make_v so_o long_a a_o tractation_n about_o the_o eucharist_n or_o christian_a sacrifice_n i_o hold_v it_o not_o unfit_a before_o i_o pass_v to_o another_o theme_n to_o speak_v somewhat_o of_o the_o seat_n or_o raise_v fabric_n whereon_o this_o holy_a mystery_n have_v be_v celebrate_v as_o a_o appendix_n to_o my_o former_a discourse_n thereof_o and_o the_o rather_o because_o some_o question_n and_o scruple_n be_v move_v thereabouts_o and_o though_o other_o common_o pronounce_v of_o these_o thing_n according_a to_o vulgar_a opinion_n and_o hear-say_n without_o further_a search_n and_o enquiry_n yet_o it_o become_v not_o we_o who_o live_v in_o the_o school_n of_o the_o prophet_n to_o do_v so_o but_o to_o give_v our_o verdict_n when_o we_o do_v give_v it_o out_o of_o judgement_n and_o due_a examination_n to_o come_v then_o to_o the_o matter_n the_o seat_n or_o raise_v fabric_n appoint_v for_o the_o set_n and_o celebration_n of_o this_o holy_a mystery_n be_v the_o holy_a table_n or_o altar_n for_o by_o both_o these_o name_n have_v that_o sacred_a bier_n as_o i_o may_v call_v it_o of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v ever_o promiscuous_o and_o indifferent_o call_v in_o the_o church_n of_o the_o name_n table_n there_o be_v no_o question_n it_o be_v grant_v by_o all_o but_o concern_v the_o name_n θÏ
ÏιαÏÏη'Ïιον_fw-gr or_o altar_n many_o will_v not_o believe_v it_o let_v we_o therefore_o see_v what_o may_v be_v allege_v for_o the_o antiquity_n of_o the_o use_n of_o it_o as_o well_o as_o of_o that_o of_o table_n and_o take_v notice_n that_o i_o speak_v not_o here_o either_o of_o the_o matter_n or_o form_n wherewith_o man_n be_v wont_a to_o entangle_v this_o question_n but_o of_o the_o name_n and_o notion_n only_o whatsoever_o the_o form_n or_o matter_n be_v i_o will_v begin_v with_o tertullian_n 200._o the_o most_o ancient_a of_o the_o latin_a father_n now_o extant_a who_o flourish_v about_o 100_o year_n after_o the_o death_n of_o st_n john_n the_o evangelist_n and_o 200._o after_o the_o birth_n of_o christ_n he_o in_o his_o book_n de_fw-fr oratione_fw-la in_o fine_a 10._o reprehend_v their_o scrupulosity_n who_o think_v it_o not_o so_o lawful_a to_o partake_v the_o eucharist_n upon_o their_o station_n or_o weekly_a fast-daye_n lest_o their_o fast_n thereby_o shall_v be_v dissolve_v express_v himself_o after_o this_o manner_n similiter_fw-la de_fw-la stationum_fw-la diebus_fw-la say_v he_o non_fw-la putant_fw-la plerique_fw-la sacrificiorum_fw-la orationibus_fw-la interveniendum_fw-la quòd_fw-la statio_fw-la solvenda_fw-la sit_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la ergo_fw-la devotum_fw-la deo_fw-la obsequium_fw-la eucharistia_n resoluit_fw-la a_o magis_fw-la deo_fw-la obligat_fw-la nun_n solennior_fw-la erit_fw-la statio_fw-la tua_fw-la si_fw-la &_o ad_fw-la aram_n dei_fw-la steteris_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o reservato_fw-la utrumque_fw-la salvum_fw-la est_fw-la &_o participatio_fw-la sacrificii_fw-la &_o executio_fw-la officii_fw-la again_o in_o his_o de_fw-fr exhortatione_n castitatis_fw-la c._n 10_o endeavour_v to_o prove_v though_o erroneous_o that_o a_o soul_n conscious_a of_o the_o act_n of_o the_o marriage_n bed_n can_v not_o be_v fit_a for_o the_o duty_n of_o prayer_n and_o devotion_n he_o speak_v thus_o si_fw-la spiritus_fw-la reus_fw-la apud_fw-la se_fw-la sit_fw-la &_o conscientia_fw-la erubescit_fw-la quomodo_fw-la audebit_fw-la orationem_fw-la dicere_fw-la ad_fw-la altar_n these_o two_o place_n show_v that_o in_o tertullians_n time_n as_o the_o name_n sacrifice_n be_v use_v for_o the_o eucharist_n so_o be_v that_o of_o altar_n for_o the_o holy_a table_n beside_o that_o the_o prayer_n of_o the_o church_n use_v there_o to_o be_v offer_v up_o unto_o god_n within_o 50._o year_n after_o tertullian_n live_v saint_n t_o cyprian_a 250._o b_o p_o of_o the_o same_o church_n where_o tertullian_n be_v presbyter_n to_o who_o this_o language_n be_v so_o familiar_a that_o i_o have_v observe_v it_o ten_o time_n at_o least_o in_o his_o epistle_n only_o but_o whether_o he_o ever_o use_v the_o name_n table_n i_o know_v not_o i_o will_v recite_v only_o 5._o or_o 6._o of_o the_o most_o pregnant_a and_o evident_a place_n and_o not_o easy_a to_o be_v elude_v and_o first_o that_o in_o his_o xlii_o epist_n or_o 2_o ad_fw-la cornelium_n where_o to_o show_v that_o he_o favour_v his_o part_n against_o novatianus_n at_o the_o beginning_n though_o he_o be_v not_o full_o inform_v then_o of_o the_o lawfulness_n of_o his_o election_n he_o relate_v that_o have_v read_v his_o letter_n in_o the_o church_n assembly_n he_o refuse_v to_o publish_v those_o libellous_a crimination_n against_o he_o which_o novatianus_n have_v send_v by_o his_o messenger_n to_o be_v there_o read_v honoris_fw-la say_v he_o communis_fw-la memores_fw-la &_o gravitatis_fw-la sacerdotalis_fw-la ac_fw-la sanctitatis_fw-la respectum_fw-la tenentes_fw-la ea_fw-la quae_fw-la ex_fw-la diverso_fw-la in_o librum_fw-la ad_fw-la nos_fw-la transmissum_fw-la congesta_fw-la fuerant_fw-la acerbationibus_fw-la criminosis_fw-la respuimus_fw-la considerantes_fw-la pariter_fw-la &_o ponderantes_fw-la quòd_fw-la in_o tanto_fw-la fratrum_fw-la religiosoque_fw-la conventu_fw-la considentibus_fw-la dei_fw-la sacerdotibus_fw-la &_o altari_fw-la posito_fw-la nec_fw-la legi_fw-la debeant_fw-la nec_fw-la audiri_fw-la it_o be_v a_o description_n or_o periphrasis_n of_o a_o ecclesiastical_a assembly_n or_o as_o he_o call_v it_o religiosus_fw-la conventus_fw-la likewise_o in_o his_o lv._o epist_n where_o declaim_v against_o some_o lapse_v christian_n who_o in_o time_n of_o persecution_n have_v sacrifice_v unto_o idol_n be_v yet_o so_o proud_a and_o insolent_a as_o to_o endeavour_v
by_o threat_n and_o violence_n to_o be_v receive_v again_o into_o the_o church_n without_o undergo_a public_a penance_n and_o the_o satisfaction_n accustom_v he_o speak_v on_o this_o manner_n if_o such_o insolency_n as_o this_o be_v tolerate_v and_o those_o who_o sacrifice_n unto_o idol_n once_o come_v to_o be_v receive_v again_o into_o the_o church_n without_o due_a satisfaction_n quid_fw-la superest_fw-la quam_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la capitolio_fw-la cedat_fw-la &_o recedentibus_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la altar_n removentibus_fw-la in_fw-la cleri_fw-la nostri_fw-la sacrum_fw-la venerandumque_fw-la consessum_fw-la ãâã_d i._n e._n in_o presbyterium_fw-la seu_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d simulachra_fw-la atque_fw-la idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la transeant_fw-la again_o in_o his_o lxiv_o ep._n against_o one_o fortunatianus_n a_o bishop_n who_o have_v lapse_v in_o the_o time_n of_o persecution_n will_v nevertheless_o return_v to_o the_o office_n of_o a_o bishop_n he_o have_v these_o word_n cum_fw-la debeat_fw-la satisfacere_fw-la &_o ad_fw-la dominum_fw-la exorandum_fw-la diebus_fw-la ac_fw-la noctibus_fw-la lachrymis_fw-la &_o orationibus_fw-la &_o precibus_fw-la incumbere_fw-la audet_fw-la sibi_fw-la adhuc_fw-la sacerdotium_fw-la quod_fw-la prodidit_fw-la vindicare_fw-la quasi_fw-la post_fw-la aras_n diaboli_fw-la accedere_fw-la ad_fw-la altar_n dei_fw-la fas_fw-la sit_fw-la and_o in_o the_o same_o ep._n ne_o tale_n ad_fw-la altaris_fw-la impiamenta_fw-la &_o contagia_fw-la fratrum_fw-la denuo_fw-la redeant_fw-la omnibus_fw-la viribus_fw-la excubandum_fw-la est_fw-la in_o these_o two_o last_o place_n note_v 1._o the_o name_n altar_n use_v for_o the_o holy_a table_n 2._o that_o those_o father_n when_o they_o will_v distinguish_v between_o the_o altar_n of_o the_o true_a god_n and_o the_o altar_n of_o idol_n do_v usual_o call_v the_o one_o ara_n and_o the_o other_o altar_n of_o which_o more_o hereafter_o a_o four_o testimony_n be_v to_o be_v find_v in_o his_o lxx_o epist_n ad_fw-la januar._n &_o caeteros_fw-la where_o to_o prove_v that_o heretic_n can_v give_v true_a baptism_n he_o reason_n thus_o porro_fw-la autem_fw-la say_v he_o eucharistia_n &_o unde_fw-la baptizati_fw-la unguntur_fw-la oleum_fw-la in_fw-la altari_fw-la sanctificatur_fw-la sanctificare_fw-la autem_fw-la non_fw-la potuit_fw-la olei_fw-la creaturam_fw-la qui_fw-la nec_fw-la altar_n habuit_fw-la nec_fw-la ecclesiam_fw-la vnde_fw-la nec_fw-la unctio_fw-la spiritalis_fw-la apud_fw-la haereticos_fw-la potest_fw-la esse_fw-la quando_fw-la constet_fw-la oleum_fw-la sanctificari_fw-la &_o eucharistiam_fw-la fieri_fw-la apud_fw-la illos_fw-la omnino_fw-la non_fw-la posse_fw-la a_o five_o testimony_n of_o this_o use_n of_o speech_n we_o may_v have_v in_o his_o lxiii_o epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la where_o he_o say_v sed_fw-la &_o per_fw-la salomonem_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la typum_fw-la dominici_n sacrificii_fw-la ante_fw-la praemonstrat_v immolatae_fw-la hostiae_fw-la &_o panis_fw-la &_o vini_fw-la sed_fw-la &_o altaris_fw-la &_o apostolorum_fw-la faciens_fw-la mentionem_fw-la sapientia_fw-la inquit_fw-la aedificavit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la &_o subdidit_fw-la columnas_fw-la septem_fw-la mactavit_fw-la svas_fw-la hostias_fw-la miscuit_fw-la in_o cratera_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la mensam_fw-la svam_fw-la &_o misit_fw-la seruos_fw-la suos_fw-la convocans_fw-la cum_fw-la excelsa_fw-la praedicatione_n ad_fw-la crateram_fw-la dicens_fw-la etc._n etc._n a_o like_a passage_n whereto_o be_v to_o be_v find_v also_o in_o his_o testimoniorum_fw-la adversus_fw-la judaeos_fw-la lib._n 2._o c._n 2._o quod_fw-la sapientia_fw-la dei_fw-la christus_fw-la &_o de_fw-fr sacramento_n incarnationis_fw-la ejus_fw-la &_o passionis_fw-la &_o calicis_fw-la &_o altaris_fw-la &_o apostolorum_fw-la qui_fw-la missi_fw-la praedicaverunt_fw-la testimonium_fw-la extat_fw-la apud_fw-la salomonem_fw-la in_o paroemiis_fw-la sapientia_fw-la aedificavit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la &_o subdidit_fw-la columnas_fw-la septem_fw-la mactavit_fw-la hostias_fw-la svas_fw-la miscuit_fw-la in_o cratera_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la svam_fw-la mensam_fw-la etc._n etc._n by_o which_o two_o passage_n it_o appear_v that_o the_o name_n altar_n be_v so_o familiar_o and_o ordinary_o use_v of_o the_o holy_a table_n in_o his_o time_n that_o he_o interpret_v solomon_n ãâã_d mensa_fw-la by_o that_o name_n tanquam_fw-la per_fw-la notius_fw-la as_o by_o the_o better_o know_v otherwise_o what_o need_v he_o have_v expound_v solomon_n mensa_fw-la by_o altar_n christi_n mensa_fw-la christi_fw-la will_v have_v serve_v the_o turn_n i_o have_v deduce_v these_o testimony_n of_o cyprian_a the_o more_o at_o large_a because_o of_o those_o objection_n wont_a to_o be_v allege_v out_o of_o arnobius_n to_o the_o contrary_a who_o notwithstanding_o live_v 50._o year_n after_o he_o and_o out_o of_o lactantius_n who_o be_v tutor_n to_o constantine_n son_n crispus_n be_v young_a than_o he_o not_o long_o after_o cyprian_a 260._o about_o the_o year_n 260._o live_v zeno_n veronensis_n as_o appear_v by_o himself_o in_o his_o book_n de_fw-fr continentiâ_fw-la casaubon_n call_v he_o scriptor_n vetustissimus_fw-la &_o elegantissimus_fw-la this_o author_n in_o the_o 9_o of_o his_o paschal_n sermon_n add_v neophytos_n invitatione_n ad_fw-la fontem_fw-la tertia_fw-la say_v of_o the_o church_n than_o a_o child-bearing_a mother_n unto_o god_n of_o many_o son_n by_o baptism_n that_o she_o broughe_n forth_o far_o clean_a child_n than_o a_o natural_a mother_n use_v to_o do_v be_v herself_o non_fw-la faetidis_fw-la cunis_fw-la sed_fw-la suave_fw-la redolentibus_fw-la sacri_fw-la altaris_fw-la faeliciter_fw-la enutrita_fw-la cancellis_fw-la here_o it_o be_v not_o only_a altar_n but_o altaris_fw-la cancelli_fw-la the_o sept_n whereby_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o church_n or_o place_n of_o sacred_a assembly_n and_o for_o the_o day_n of_o constantine_n who_o reign_n begin_v some_o 50._o euseb_n year_n after_o eusebius_n have_v leave_v we_o a_o copy_n of_o a_o panegyric_n oration_n make_v at_o the_o dedication_n of_o a_o sumptuous_a and_o magnificent_a church_n at_o tyre_n the_o structure_n &_o garnish_n whereof_o the_o panegyrist_n describe_v at_o large_a and_o among_o the_o rest_n the_o seat_n erect_v in_o the_o sacrarium_fw-la or_o choir_n for_o the_o honour_n as_o he_o speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o prelacy_n and_o priestly_a order_n he_o add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o sacrosancto_fw-la altari_fw-la in_o medio_fw-la collocato_fw-la ista_fw-la rursus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ut_fw-la à _fw-fr multitudinis_fw-la accessu_fw-la prohiberentur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d reticulati_fw-la operis_fw-la cancellis_fw-la ex_fw-la ligno_fw-la fabricatis_fw-la circundedit_fw-la adeò_fw-la ad_fw-la summum_fw-la solertis_fw-la artificii_fw-la elaboratis_fw-la ut_fw-la mirabile_fw-la intuentibus_fw-la praebeat_fw-la spectaculum_fw-la loe_o here_o again_o altar_n and_o cancelli_fw-la ejus_fw-la but_o the_o same_o eusebius_n in_o his_o book_n de_fw-fr laudibus_fw-la constantini_n versus_fw-la finem_fw-la have_v a_o more_o full_a passage_n and_o which_o show_v this_o language_n to_o have_v be_v at_o that_o time_n common_a and_o usual_a for_o there_o magnify_v and_o set_v forth_o the_o stupendous_a and_o unparalleled_a power_n of_o christ_n our_o lord_n and_o saviour_n testify_v abundant_o by_o that_o wonderful_a &_o never_o before_o exemplify_v change_n which_o he_o have_v then_o wrought_v in_o the_o world_n among_o other_o instance_n he_o have_v this_o passage_n quis_fw-la alius_fw-la solo_fw-la servatore_fw-la nostro_fw-la excepto_fw-la coêpulonibus_fw-la suis_fw-la incruenta_fw-la &_o rationalia_fw-la sacrificia_fw-la precibus_fw-la &_o arcanâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d peragenda_fw-la tradidit_fw-la ãâã_d quorum_fw-la causâ_fw-la tum_fw-la altaria_fw-la in_o toto_fw-la terrarum_fw-la orbe_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la tum_fw-la ecclesiarum_fw-la dedicationes_fw-la factae_fw-la solique_fw-la omnium_fw-la moderatori_fw-la deo_fw-la divina_fw-la sacrificiorum_fw-la sola_fw-la ment_fw-la &_o ratione_fw-la obeunâorum_fw-la ministeria_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la gentibus_fw-la exhibita_fw-la sacrificia_fw-la verò_fw-la sanguine_fw-la cruore_fw-la &_o fumo_fw-la peragisolita_fw-la vi_fw-la quadam_fw-la occulta_fw-la &_o invisibili_fw-la deleta_fw-la &_o extincta_fw-la sunt_fw-la loe_o here_o altaria_fw-la in_o toto_fw-la terrarum_fw-la orbe_fw-la constituta_fw-la for_o the_o offering_n of_o the_o christian_a sacrifice_n where_o i_o think_v not_o good_a to_o omit_v 635._o that_o what_o eusebius_n speak_v here_o of_o the_o world_n in_o general_a s_o t_o chrysostome_n affirm_v in_o particular_a of_o our_o british_a land_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o british_a land_n which_o lie_v out_o of_o this_o sea_n and_o be_v in_o the_o ocean_n itself_o have_v feel_v the_o power_n of_o the_o word_n for_o even_o there_o also_o church_n and_o altar_n be_v erect_v section_n ii_o but_o will_v some_o say_v it_o be_v true_a indeed_o that_o from_o 200._o year_n after_o christ_n and_o forward_o the_o name_n of_o altar_n be_v much_o frequent_v but_o before_o that_o time_n it_o can_v be_v show_v to_o have_v be_v use_v by_o the_o testimony_n of_o any_o authentic_a writer_n and_o therefore_o nothing_o so_o ancient_a as_o that_o of_o table_n so_o some_o of_o we_o affirm_v indeed_o but_o they_o will_v be_v try_v by_o no_o other_o author_n and_o record_n of_o those_o time_n than_o such_o only_a
crimen_fw-la nobis_fw-la maximum_fw-la impietatis_fw-la affigere_fw-la quod_fw-la non_fw-la deorum_fw-la alicujus_fw-la simulacrum_fw-la constituamus_fw-la aut_fw-la formam_fw-la non_fw-la altaria_fw-la fabricemus_fw-la altaria_fw-la non_fw-fr aras_n lactantius_n quid_fw-la sibi_fw-la templa_fw-la quid_fw-la arae_n volunt_fw-la quid_fw-la denique_fw-la ipsa_fw-la simulacra_fw-la etc._n etc._n and_o as_o for_o temple_n their_o meaning_n be_v they_o have_v no_o such_o claustra_fw-la numinum_fw-la as_o the_o gentile_n suppose_v temple_n to_o be_v and_o to_o which_o they_o 10_o appropriate_v that_o name_n viz._n place_n whereunto_o the_o god_n by_o the_o power_n of_o spell_n and_o magical_a consecration_n be_v confine_v and_o limit_v and_o for_o the_o presence_v of_o who_o a_o statue_n be_v necessary_a place_n wherein_o they_o dwell_v shut_v up_o as_o bird_n in_o a_o cage_n or_o as_o the_o devil_n confine_v within_o a_o circle_n that_o so_o they_o may_v be_v ready_a at_o hand_n when_o man_n have_v occasion_n to_o seek_v unto_o they_o that_o christian_n indeed_o have_v no_o such_o dwelling_n for_o their_o god_n as_o these_o for_o that_o their_o god_n dwell_v not_o in_o temple_n make_v with_o hand_n but_o not_o that_o they_o have_v not_o 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o such_o the_o story_n and_o monument_n of_o those_o time_n express_o inform_v we_o they_o have_v and_o the_o gentile_n themselves_o that_o object_v this_o defect_n know_v it_o too_o well_o as_o may_v appear_v by_o their_o emperor_n rescript_n for_o demolish_n they_o and_o sometime_o for_o restore_v they_o when_o the_o persecution_n cease_v all_o which_o he_o that_o will_v may_v find_v in_o eusebius_n his_o ecclesiastical_a history_n before_o either_o arnobius_n or_o lactantius_n write_v whither_o i_o refer_v they_o that_o will_v be_v more_o full_o satisfy_v yea_o to_o arnobius_n himself_o in_o the_o end_n of_o his_o 4._o book_n adversus_fw-la gentes_fw-la where_o he_o speak_v of_o the_o burn_a of_o the_o christian_n sacred_a book_n and_o demolition_n of_o their_o place_n of_o assembly_n and_o thus_o i_o conclude_v my_o discourse_n finis_fw-la matth._n 5._o tertullian_n an._n 200._o see_v also_o c._n 10._o cyprian_n an._n 250._o 250._o consessus_fw-la here_o note_v the_o place_n as_o in_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o athanasius_n likewise_o do_v dâspuâ_n cânt_fw-la arâium_n in_o con._n nic._n p._n 30._o to._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d inquit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d zeno_n veronensis_n an._n 260._o euseb_n gr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o demon_n adv_o judaeos_fw-la &_o gent._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d edit_n saâil_n tom._n 6._o p._n 635._o canon_n apost_n apost_n gr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tritie_n gâana_fw-la sricta_fw-la aut_fw-la tosla_fw-la latini_n grancas_n dâxere_fw-la de_fw-fr significatione_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vid._n lxx_o leu._n 2.14.16_o et_fw-fr ca._n â3_n 14_o casaub_n in_o athenaeum_n lib._n 14.16_o will_fw-mi hic_fw-la balsamon_n et_fw-la alij_fw-la leguâina_fw-la confer_v can._n syn._n carthag_n que_fw-fr habit_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ignatius_n ep._n antioch_n antioch_n p._n 236_o eâeâ_n 6._o in_o epist_n ad_fw-la ephesus_n ephesus_n yea_o and_o in_o form_n and_o fashion_n too_o see_v maimon_n apud_fw-la aiâsworth_n upon_o leu._n 19.30_o for_o both_o sanctity_n and_o sanctification_n consist_v in_o discrimination_n c._n 1.11_o 1.11_o except_o only_o ãâ¦ã_z the_o â_o book_n of_o maâc_n who_o stâââ_n gentilise_v gentilise_v all_o 62._o 62._o de_fw-fr vit_fw-fr mosis_fw-la lâb_fw-la 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d moses_n âempegraecissans_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mark_v here_o who_o they_o be_v that_o have_v turn_v the_o christian_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o the_o gentile_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o as_o this_o part_n of_o the_o church_n be_v term_v in_o a_o story_n of_o the_o same_o time_n in_o euseb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o name_n whereby_o the_o lxx_o call_v the_o sanctuary_n in_o the_o old_a test_n hist_o eccles_n l._n 7._o cap._n 18._o de_fw-fr marino_n martyr_n adductum_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la statuit_fw-la intus_fw-la prope_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d perhaps_o he_o add_v this_o by_o way_n of_o correction_n of_o his_o word_n altaria_fw-la altaria_fw-la according_a to_o which_o style_n saint_n t_o hierome_n ep._n ad_fw-la riparium_fw-la say_v de_fw-la jul._n apostate_n quod_fw-la sanctorum_fw-la basilicas_fw-la destruxerit_fw-la aut_fw-la in_o templa_fw-la converterit_fw-la ep._n 10_o 10_o galienus_n in_o ed._n ap_fw-mi eus_n l._n 7._o 7._o apud_fw-la eund_n hist_o l._n 7._o c._n 1_o 2._o 2._o ibid._n cap._n 3._o