Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n according_a member_n true_a 3,485 5 4.3387 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A34439 Motives of conversion to the Catholick faith, as it is professed in the reformed Church of England by Neal Carolan ... Carolan, Neal. 1688 (1688) Wing C605; ESTC R15923 53,424 72

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n since_o there_o be_v no_o controvertist_n that_o do_v not_o affirm_v they_o and_o they_o be_v express_o define_v in_o the_o council_n of_o trent_n in_o her_o anathema_n to_o every_o article_n and_o pope_n pius_n iv_o affirm_v in_o his_o bull_n that_o this_o be_v the_o catholic_n faith_n out_o of_o which_o no_o one_o can_v be_v save_v all_o the_o clergy_n of_o ireland_n whether_o secular_a or_o regular_a be_v teach_v to_o say_v so_o the_o priest_n and_o friar_n affirm_v it_o in_o their_o sermon_n now_o to_o the_o people_n more_o than_o ever_o and_o it_o be_v one_o of_o the_o most_o popular_a argument_n and_o common_a topic_n of_o conversion_n that_o they_o all_o use_n to_o the_o protestant_n to_o reconcile_v they_o to_o the_o church_n of_o rome_n that_o they_o be_v all_o heretic_n that_o they_o be_v out_o of_o the_o church_n that_o there_o be_v no_o hope_n of_o salvation_n for_o they_o while_o they_o be_v so_o the_o first_o of_o these_o particular_n viz._n confine_v of_o the_o catholic_n church_n to_o themselves_o be_v a_o proposition_n so_o huge_o unreasonable_a that_o i_o can_v hardly_o bring_v myself_o to_o the_o belief_n of_o it_o it_o seem_v to_o i_o a_o very_a unreasonable_a thing_n that_o the_o church_n of_o rome_n which_o be_v but_o a_o member_n of_o the_o catholic_n church_n and_o that_o none_o of_o the_o find_v shall_v arrogate_v to_o itself_o the_o name_n and_o privilege_n of_o the_o whole_a catholic_n quia_fw-la à_fw-la dicto_fw-la secundùm_fw-la quid_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la simpliciter_fw-la non_fw-la valet_fw-la consequentia_fw-la nec_fw-la semper_fw-la denominatio_fw-la totius_fw-la sequitur_fw-la part_n seperatim_fw-la sumptas_fw-la and_o i_o can_v find_v no_o text_n of_o scripture_n for_o the_o justification_n of_o it_o nor_o any_o sound_a reason_n to_o prove_v it_o nor_o any_o promise_n of_o our_o saviour_n on_o which_o to_o ground_v it_o and_o i_o conclude_v with_o myself_o that_o the_o affirm_v it_o may_v prove_v a_o dangerous_a prejudice_n to_o the_o perpetuity_n of_o the_o church_n and_o contradict_v our_o saviour_n promise_n concern_v the_o gate_n of_o hell_n not_o be_v able_a to_o prevail_v against_o it_o because_o it_o be_v not_o only_o possible_a that_o the_o church_n of_o rome_n as_o well_o as_o other_o church_n may_v err_v but_o there_o be_v express_a caution_n give_v she_o in_o that_o particular_a by_o st._n paul_n rom_n 11.18_o 20._o thou_o bear_v not_o the_o root_n but_o the_o root_n thou_o be_v not_o high_o mind_v but_o fear_n and_o if_o god_n spare_v not_o the_o natural_a branch_n take_v heed_n lest_o he_o also_o spare_v not_o thou_o in_o the_o write_n of_o the_o primitive_a father_n it_o appear_v that_o they_o never_o believe_v the_o church_n of_o rome_n to_o be_v any_o thing_n else_o but_o a_o particular_a church_n ignatius_n in_o the_o title_n of_o his_o epistle_n to_o the_o roman_n style_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o st._n ambrose_n reckon_v the_o roman_a church_n in_o the_o same_o rank_n with_o the_o church_n of_o egypt_n and_o alexandria_n so_o that_o if_o they_o be_v particular_a or_o topical_a church_n the_o church_n of_o rome_n must_v be_v so_o too_o the_o same_o thing_n do_v pope_n ephesino_n pope_n apud_fw-la binium_fw-la in_o council_n ephesino_n celestine_n in_o his_o epistle_n to_o john_n bishop_n of_o antioch_n where_o he_o reckon_v up_o the_o church_n of_o rome_n and_o alexandria_n as_o member_n of_o the_o catholic_n church_n asseret_fw-la se_fw-la nestorius_n fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la secundum_fw-la apostolicam_fw-la doctrinam_fw-la romana_fw-la alexandrina_n &_o catholica_fw-la universalis_fw-la ecclesia_fw-la tenet_fw-la nay_o it_o appear_v by_o the_o epistle_n of_o pope_n innocent_a iii_o to_o john_n 200._o lib._n 2._o epist_n 200._o patriarch_n of_o constantinople_n that_o in_o the_o 12_o century_n the_o pope_n himself_o do_v not_o believe_v it_o dicitur_fw-la autem_fw-la universalis_fw-la ecclesia_fw-la quae_fw-la de_fw-la universis_fw-la constet_fw-la ecclesiis_fw-la quae_fw-la graeco_fw-la verbo_fw-la catholica_fw-la nominatur_fw-la say_v he_o ecclesia_fw-la romana_fw-la sic_fw-la non_fw-la est_fw-la universalis_fw-la ecclesia_fw-la sed_fw-la universalis_fw-la ecclesiae_fw-la pars_fw-la beside_o this_o i_o find_v this_o very_a proposition_n condemn_v in_o the_o donatist_n and_o look_v upon_o by_o the_o father_n as_o the_o grand_a fundamental_a principle_n of_o their_o schism_n and_o division_n for_o they_o as_o appear_v by_o the_o write_n of_o st._n augustine_n and_o optatus_n do_v affirm_v that_o christ_n have_v no_o church_n on_o earth_n but_o in_o the_o part_n of_o donatus_n that_o the_o church_n be_v perish_v in_o all_o part_n of_o the_o world_n except_o their_o own_o assembly_n and_o that_o salvation_n no_o where_n can_v be_v have_v but_o in_o their_o communion_n they_o esteem_v the_o rest_n of_o the_o christian_n to_o be_v no_o better_o than_o pagan_n they_o break_v their_o chalice_n scrape_v their_o altar_n and_o wash_v their_o vestment_n and_o the_o wall_n of_o their_o church_n pretend_v that_o all_o be_v pollute_v by_o their_o touch_n of_o they_o how_o much_o of_o this_o spirit_n do_v reign_v in_o our_o modern_a donatist_n be_v easy_o observe_v by_o any_o man_n that_o will_v take_v the_o pain_n to_o compare_v their_o write_n and_o practice_n with_o those_o of_o their_o ancestor_n the_o ancient_a donatist_n in_o africa_n and_o indeed_o it_o be_v high_a time_n for_o every_o man_n to_o leave_v the_o society_n of_o that_o person_n that_o think_v himself_o alone_o to_o have_v reason_n and_o all_o the_o rest_n of_o mankind_n to_o be_v mad_a and_o out_o of_o their_o wit_n nor_o be_v this_o proposition_n only_o unreasonable_a but_o be_v also_o very_o uncharitable_a in_o as_o much_o as_o it_o condemn_v not_o only_a protestant_n church_n but_o all_o the_o christian_n in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o world_n that_o be_v not_o of_o the_o roman_a faith_n the_o greek_n and_o arminian_o the_o jacobite_n and_o nestorian_n the_o maronites_n and_o abyssine_n and_o cophtite_n or_o christian_n of_o egypt_n and_o for_o ever_o exclude_v they_o from_o hope_n of_o salvation_n which_o be_v in_o effect_n to_o unchurch_n the_o great_a part_n of_o christian_n and_o condemn_v they_o to_o everlasting_a burn_n who_o be_v more_o in_o number_n and_o more_o extend_v in_o territory_n then_o the_o professor_n of_o the_o present_a roman_a faith_n can_v pretend_v to_o be_v notwithstanding_o all_o their_o brag_n of_o universality_n it_o may_v be_v perhaps_o say_v that_o the_o eastern_a christian_n and_o protestant_n be_v heretic_n but_o i_o think_v it_o much_o easy_a to_o say_v so_o than_o make_v it_o good_a and_o if_o they_o be_v yet_o the_o charity_n of_o the_o modern_a bomanists_n be_v much_o more_o straighten_v than_o that_o of_o st._n augustine_n be_v 27._o de_fw-fr baptis_n contra_fw-la don._n l._n 1._o c._n 10._o l._n 5._o c._n 27._o who_o dare_v not_o deny_v a_o possibility_n of_o salvation_n even_o to_o heretic_n themselves_o for_o when_o the_o donatist_n do_v object_n that_o heresio_n be_v a_o harlot_n that_o if_o baptism_n of_o heretic_n be_v good_a than_o son_n be_v bear_v to_o god_n of_o heresy_n and_o so_o of_o a_o harlot_n his_o answer_n be_v that_o the_o conventicle_n of_o heretic_n do_v bear_v child_n unto_o god_n not_o in_o that_o wherein_o they_o be_v divide_v but_o in_o that_o wherein_o they_o still_o remain_v join_v with_o the_o true_a &_o catholic_n church_n not_o in_o that_o they_o be_v heretic_n but_o as_o much_o as_o they_o profess_v and_o practice_v that_o which_o other_o christian_n do_v nay_o according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o roman_a doctor_n they_o have_v no_o reason_n if_o they_o stand_v to_o their_o own_o principle_n to_o judge_n so_o severe_o of_o heretic_n for_o they_o grant_v that_o the_o honour_n of_o martyrdom_n be_v only_o peculiar_a to_o the_o member_n of_o the_o catholic_n church_n and_o they_o can_v deny_v but_o it_o be_v possible_a for_o a_o heritick_n to_o suffer_v for_o the_o christian_a religion_n and_o lay_v down_o his_o life_n in_o the_o defence_n of_o the_o faith_n of_o christ_n from_o whence_o it_o must_v inevitable_o follow_v according_a to_o their_o own_o confession_n that_o either_o heretic_n may_v be_v save_v or_o else_o martyrdom_n be_v not_o proper_a to_o the_o church_n and_o member_n of_o it_o nor_o be_v the_o romanist_n only_o unreasonable_a and_o uncharitable_a in_o confine_v the_o catholic_n church_n to_o themselves_o but_o they_o be_v so_o in_o exclude_v also_o other_o christian_n from_o the_o hope_n of_o salvation_n that_o be_v not_o of_o their_o own_o communion_n this_o will_v appear_v from_o two_o consideration_n first_o they_o be_v more_o uncharitable_a to_o they_o then_o they_o be_v to_o heathen_n that_o never_o hear_v of_o jesus_n christ_n for_o 22._o for_o lud._n vives_z in_o aug._n de_fw-la civitat_fw-la dei._n l._n 18._o c._n 47._o andr._n id_fw-la
thing_n whatsoever_o i_o have_v command_v you_o we_o see_v hence_o how_o express_v our_o saviour_n word_n be_v that_o all_o nation_n shall_v be_v teach_v to_o observe_v whatever_o he_o command_v his_o disciple_n who_o will_v think_v if_o he_o see_v it_o not_o before_o his_o eye_n that_o any_o society_n of_o christian_n that_o will_v needs_o be_v call_v the_o catholic_n church_n shall_v avowed_o trample_v under_o foot_n this_o manifest_a command_n of_o god_n they_o be_v so_o far_o from_o teach_v all_o nation_n to_o observe_v what_o christ_n command_v his_o disciple_n that_o they_o profess_o teach_v the_o quite_o contrary_a our_o saviour_n say_v drink_v you_o all_o of_o it_o no_o say_v the_o church_n of_o rome_n all_o shall_v not_o drink_v of_o it_o but_o a_o few_o shall_v that_o be_v consecrate_v priest_n one_o will_v imagine_v that_o these_o text_n of_o holy_a scripture_n above_o mention_v shall_v make_v a_o deep_a impression_n upon_o all_o man_n that_o pretend_v to_o have_v any_o regard_n for_o the_o law_n of_o god_n and_o they_o do_v so_o till_o 1200_o year_n after_o christ_n when_o the_o practice_n of_o detain_v the_o cup_n from_o the_o people_n begin_v first_o to_o be_v introduce_v by_o a_o corrupt_a custom_n and_o be_v long_o afterward_o establish_v by_o pope_n martin_n v._o in_o the_o council_n of_o constance_n so_o new_a and_o late_o be_v this_o point_n of_o popery_n that_o it_o be_v not_o conciliar_o decree_v till_o about_o 272_o year_n ago_o and_o yet_o nothing_o be_v more_o usual_a with_o the_o roman_a catholic_n than_o to_o brag_v of_o the_o antiquity_n of_o their_o religion_n i_o shall_v have_v a_o opportunity_n hereafter_o of_o consider_v this_o late_a decree_n of_o pope_n martin_n when_o i_o come_v to_o produce_v the_o ancient_a canon_n of_o pope_n gelasius_n make_v near_o 1200_o year_n ago_o express_o repugnant_a and_o contrary_a to_o this_o late_a decree_n of_o martin_n for_o gelasius_n declare_v receive_v in_o one_o kind_n to_o be_v sacrilegious_a at_o present_a i_o shall_v proceed_v to_o allege_v the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n to_o show_v that_o they_o understand_v our_o saviour_n word_n drink_v you_o all_o of_o this_o agreeable_o to_o the_o sense_n of_o the_o reform_a church_n of_o england_n that_o be_v so_o as_o to_o account_v all_o christian_n without_o exception_n oblige_v to_o partake_v of_o the_o cup._n but_o by_o the_o way_n i_o can_v but_o observe_v that_o paschasius_fw-la corbeiensis_fw-la a_o man_n of_o great_a credit_n in_o the_o church_n of_o rome_n for_o his_o invention_n of_o christ_n corporeal_a presence_n in_o the_o host_n about_o the_o year_n 830._o do_v expound_v the_o word_n above_o mention_v contrary_a to_o the_o sense_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o in_o favour_n of_o the_o protestant_n his_o expression_n be_v these_o it_o be_v christ_n that_o break_v this_o bread_n 14._o christus_fw-la est_fw-la qui_fw-la frangit_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la &_o per_fw-la manus_fw-la ministrorum_fw-la tribuit_fw-la credentibus_fw-la similiter_fw-la &_o calicem_fw-la porrigit_fw-la eye_n dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la tam_fw-la ministri_fw-la quam_fw-la reliqui_fw-la credentes_fw-la paschas_fw-la be_v coena_fw-la domini_fw-la cap._n 14._o and_o by_o the_o hand_n of_o the_o minister_n deliver_v it_o to_o the_o believer_n likewise_o he_o give_v they_o the_o cup_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o this_o both_o the_o minister_n and_o other_o believe_v here_o we_o see_v paschasius_fw-la make_v the_o command_n to_o extend_v to_o all_o without_o any_o difference_n and_o it_o be_v a_o wonder_n to_o i_o why_o the_o roman_a catholic_n do_v follow_v this_o man_n so_o zealous_o in_o his_o invention_n of_o the_o corporeal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o eucharistical_a bread_n and_o will_v not_o admit_v of_o his_o interpretation_n of_o this_o command_n of_o christ_n that_o all_o believer_n shall_v drink_v of_o the_o cup._n but_o there_o be_v much_o more_o ancient_a and_o authentic_a author_n who_o understand_v our_o saviour_n word_n according_a to_o the_o sense_n of_o the_o reform_a church_n of_o england_n who_o testimony_n hereafter_o follow_v and_o that_o in_o reference_n of_o prove_v that_o the_o member_n thereof_o do_v not_o expound_v scripture_n according_a to_o their_o own_o private_a judgement_n as_o it_o be_v false_o impute_v to_o they_o by_o the_o wretched_a author_n of_o pax_fw-la vobis_fw-la mr._n manby_n and_o other_o who_o as_o i_o plain_o find_v never_o understand_v any_o thing_n of_o the_o doctrine_n of_o this_o church_n concern_v the_o interpretation_n of_o scripture_n the_o first_o ancient_a writer_n who_o authority_n i_o intend_v to_o make_v use_n of_o be_v s._n justin_n martyr_n one_o that_o live_v not_o long_o after_o the_o apostolic_a age_n and_o lose_v his_o life_n for_o the_o profession_n of_o the_o christian_a faith._n he_o in_o his_o second_o apology_n give_v a_o account_n to_o the_o emperor_n of_o the_o method_n and_o manner_n of_o divine_a service_n among_o the_o christian_n and_o come_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o lord_n supper_n he_o do_v it_o thus_o they_o that_o be_v call_v deacon_n among_o we_o do_v distribute_v to_o every_o one_o present_a 2._o qai_fw-fr apud_fw-la nos_fw-la vocantur_fw-la diaconi_fw-la distribuunt_fw-la unicuique_fw-la priesentium_fw-la ut_fw-la participent_fw-la de_fw-la pane_n &_o vino_fw-la &_o aquâ_fw-la benedictis_fw-la justin_n apol_n 2._o that_o they_o may_v partake_v of_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n and_o water_n it_o be_v remarkable_a that_o he_o say_v the_o deacon_n give_v both_o kind_n to_o every_o one_o present_a and_o a_o little_a after_o he_o tell_v we_o they_o do_v so_o because_o our_o saviour_n in_o the_o gospel_n command_v they_o to_o do_v so_o for_o say_v he_o the_o apostle_n in_o the_o book_n write_v by_o they_o supra_fw-la nam_fw-la apostoli_fw-la in_o commentariis_fw-la à_fw-la se_fw-la scriptis_fw-la quae_fw-la evangelia_n vocantur_fw-la ita_fw-la sibi_fw-la praecepisse_fw-la jesum_fw-la tradiderunt_fw-la justin_n apol._n 2._o ubi_fw-la supra_fw-la which_o be_v call_v the_o gospel_n have_v teach_v we_o that_o jesus_n command_v they_o to_o do_v so_o bellarmin_n pretend_v that_o this_o last_o expression_n of_o s._n justin_n concern_v the_o command_n of_o christ_n have_v only_o relation_n to_o the_o gonsecration_n not_o to_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n but_o any_o man_n by_o read_v the_o place_n will_v sin_v the_o cardinal_n word_n to_o be_v groundless_a for_o the_o command_n of_o christ_n be_v offer_v by_o s._n justin_n as_o the_o reason_n of_o the_o whole_a procedure_n in_o celebrate_v the_o sacrament_n and_o not_o as_o particular_o respect_v the_o consecration_n of_o the_o element_n the_o second_o ancient_a author_n who_o testimony_n i_o shall_v produce_v as_o a_o uncontrollable_a evidence_n in_o this_o behall_v be_v st._n cyprian_n who_o flourish_v principal_o about_o the_o yeat_a 250._o and_o not_o many_o year_n after_o be_v put_v to_o death_n for_o his_o religion_n this_o holy_a martyr_n in_o his_o epistle_n to_o caecilius_n reprehend_v the_o aquarian_o that_o be_v heretic_n so_o call_v because_o in_o the_o consecration_n and_o administration_n of_o this_o holy_a sacrament_n of_o our_o lord_n supper_n they_o make_v no_o use_n of_o wine_n but_o use_v water_n in_o stead_n of_o it_o now_o sr._n gyprian_a reprove_v these_o aquarian_o upon_o two_o account_n first_o in_o that_o they_o offer_v to_o consecrate_v without_o wine_n and_o second_o in_o that_o they_o give_v no_o wine_n to_o the_o people_n and_o in_o both_o respect_v he_o tax_v they_o with_o a_o very_a great_a tranfgression_n of_o the_o command_n and_o appointment_n of_o our_o saviour_n the_o former_a miscarriage_n and_o irrogularity_n of_o the_o aquarian_o do_v not_o concern_v the_o roman_a catholic_n because_o they_o use_v wine_n when_o they_o consecrate_v but_o in_o the_o second_o point_n they_o be_v like_o the_o aquarian_o and_o therefore_o do_v fall_v under_o the_o same_o censure_n with_o they_o let_v we_o hear_v what_o st._n cyprian_n say_v concern_v this_o whole_a affair_n he_o begin_v the_o epistle_n by_o tell_v caecilius_n that_o although_o many_o reverend_a bishop_n do_v exact_o observe_v our_o lord_n tradition_n for_o so_o call_v he_o the_o command_n or_o institution_n of_o christ_n yet_o say_v he_o because_o some_o out_o of_o ignorance_n or_o simplicity_n in_o consecrate_v the_o cup_n of_o our_o lord_n editionis_fw-la tamen_fw-la quoniam_fw-la quidam_fw-la vel_fw-la ignoranter_fw-la vel_fw-la simpliciter_fw-la in_o calais_n dominico_n sanctificando_fw-la &_o plebi_fw-la ministrando_fw-la non_fw-la faciunt_fw-la quod_fw-la jesus_n christas_n dominus_fw-la &_o deus_fw-la noster_fw-la huius_fw-la sacrificii_fw-la auctor_fw-la &_o doctor_n fecit_fw-la &_o docuit_fw-la religiosum_fw-la pariter_fw-la ac_fw-la necessarium_fw-la duxi_fw-la de_fw-la hoc_fw-la ad_fw-la vos_fw-la literas_fw-la facere_fw-la at_o siquis_fw-la in_o isto_fw-la errore_fw-la adhuc_fw-la teneatur_fw-la veritatis_fw-la luce_fw-fr perspectâ_fw-la ad_fw-la radicem_fw-la &_o
l._n 3._o at_o alii_fw-la apud_fw-la casail_n de_fw-mi quadripli_v justit_fw-la l._n 1._o c._n 12_o &_o collium_fw-la de_fw-la anim_fw-la pag._n l._n 1._o c._n 24._o &_o l._n 5._o c._n 7_o 8_o 22._o many_o of_o their_o own_o writer_n do_v grant_v a_o possibility_n of_o salvation_n to_o the_o pagan_n if_o they_o live_v good_a moral_a life_n and_o yet_o the_o protestant_n tho'_o they_o believe_v in_o christ_n and_o profess_v all_o the_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n and_o lead_v their_o life_n suitable_a to_o the_o gospel_n must_v be_v damn_v to_o hell_n only_o because_o they_o can_v believe_v the_o church_n of_o rome_n to_o be_v their_o mistress_n nor_o call_v the_o pope_n their_o master_n on_o earth_n it_o seem_v that_o infidelity_n be_v a_o lesser_a crime_n than_o non-communion_n with_o rome_n that_o there_o be_v more_o hope_n of_o pagan_n then_o of_o protestant_n to_o be_v save_v and_o that_o it_o be_v more_o pardonable_a not_o to_o believe_v in_o christ_n jesus_n then_o to_o deny_v the_o authority_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o that_o many_o of_o they_o make_v so_o few_o thing_n to_o be_v necessary_a to_o be_v believe_v in_o order_n to_o eternal_a salvation_n that_o upon_o their_o own_o principle_n they_o can_v exclude_v the_o protestant_n from_o the_o hope_n of_o it_o and_o for_o those_o that_o enlarge_v the_o article_n of_o belief_n a_o little_a far_o they_o can_v deny_v salvation_n to_o the_o protestant_n if_o they_o believe_v all_o that_o they_o require_v as_o necessary_a some_o man_n make_v the_o belief_n of_o jesus_n christ_n and_o submission_n to_o his_o law_n sufficient_a to_o bring_v a_o man_n to_o heaven_n and_o if_o so_o it_o be_v very_o uncharitable_a to_o exclude_v protestant_n from_o it_o that_o believe_v so_o much_o as_o well_o as_o themselves_o other_o add_v the_o knowledge_n and_o belief_n of_o those_o thing_n that_o be_v contain_v in_o the_o lord_n prayer_n and_o the_o ten_o commandment_n and_o doctrine_n of_o the_o sacrament_n now_o take_v the_o explicit_a credenda_fw-la in_o which_o of_o these_o notion_n you_o will_v it_o be_v huge_o uncharitable_a to_o exclude_v the_o protestant_n out_o of_o heaven_n when_o they_o believe_v jesus_n christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o submit_v to_o his_o law_n and_o live_v according_a to_o his_o religion_n when_o they_o believe_v all_o that_o be_v contain_v in_o the_o creed_n the_o lord_n prayer_n and_o the_o decalogue_n and_o assent_v to_o the_o doctrine_n of_o those_o sacrament_n that_o be_v general_o necessary_a for_o salvation_n chap._n ii_o of_o the_o infallibility_n of_o the_o pope_n the_o second_o motive_n be_v the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n concern_v the_o infallibility_n of_o the_o pope_n also_o concern_v a_o infallible_a church_n and_o general_n council_n and_o concern_v the_o infallible_a judge_n or_o guide_n in_o controversy_n about_o religion_n which_o the_o romanist_n talk_v so_o much_o of_o and_o pretend_v to_o have_v no_o man_n certain_o that_o full_o consider_v the_o various_a model_n of_o a_o infallible_a guide_n which_o the_o several_a party_n of_o papist_n do_v describe_v and_o defend_v in_o opposition_n to_o one_o another_o will_v wonder_v that_o i_o have_v give_v this_o chapter_n a_o manifold_a title_n the_o great_a uncertainty_n and_o confusion_n of_o opinion_n which_o i_o find_v in_o the_o romish_a communion_n about_o this_o affair_n be_v not_o the_o least_o cause_n of_o my_o be_v discontent_v with_o that_o religion_n it_o startle_v i_o exceed_o at_o the_o begin_n of_o my_o inquiry_n to_o find_v the_o main_a pillar_n of_o the_o romish_a doctrine_n that_o be_v the_o infallible_a director_n above_o mention_v be_v only_o a_o name_n without_o any_o reality_n for_o there_o be_v little_a or_o nothing_o set_v up_o by_o one_o party_n under_o this_o name_n or_o title_n which_o be_v not_o strong_o confute_v by_o another_o of_o the_o roman_a catholic_n yet_o they_o all_o join_v to_o run_v down_o the_o protestant_n for_o have_v a_o religion_n build_v upon_o no_o secure_a foundation_n for_o all_o religion_n be_v so_o insecure_o build_v if_o we_o believe_v the_o romanist_n which_o be_v not_o bottom_v upon_o the_o testimony_n of_o some_o visible_a infallible_a director_n whether_o that_o be_v the_o unerring_a guidance_n or_o direction_n of_o the_o pope_n as_o some_o think_v or_o of_o a_o pope_n and_o general_n council_n together_o as_o other_o do_v judge_n or_o of_o a_o council_n without_o the_o pope_n and_o act_v under_o a_o assume_v precedent_n as_o a_o three_o sort_n imagine_v now_o it_o be_v true_a indeed_o that_o our_o faith_n aught_o to_o rely_v upon_o a_o infallible_a foundation_n and_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v the_o thing_n and_o the_o vain_a pretence_n of_o a_o visible_a unerring_a judge_n or_o guide_n be_v nothing_o but_o mere_a conceit_n as_o i_o shall_v hereafter_o plain_o show_v therefore_o i_o look_v upon_o myself_o at_o present_a as_o oblige_v to_o acquaint_v the_o reader_n how_o much_o i_o find_v myself_o mistake_v concern_v this_o infallible_a guide_n which_o heretofore_o i_o very_o much_o rely_v upon_o when_o i_o enter_v into_o a_o enquiry_n and_o will_v very_o glad_o have_v consult_v he_o and_o take_v his_o advice_n immediate_o i_o find_v myself_o lose_v in_o a_o endless_a wilderness_n of_o dispute_n dissension_n and_o inconsistent_a opinion_n concern_v he_o for_o the_o writer_n of_o the_o roman_a church_n be_v divide_v into_o several_a sect_n about_o this_o affair_n and_o what_o one_o party_n of_o they_o set_v up_o another_o party_n pull_v down_o and_o reject_v most_o divine_n that_o have_v dependence_n on_o the_o court_n of_o rome_n and_o likewise_o many_o other_o maintain_v that_o the_o pope_n be_v infallible_a in_o his_o own_o person_n and_o that_o he_o need_v not_o the_o concurrence_n of_o general_a council_n but_o can_v make_v infallible_a decree_n concern_v faith_n and_o manner_n by_o himself_o alone_o yet_o they_o be_v not_o well_o agree_v about_o this_o neither_o albertus_n pighius_fw-la as_o it_o be_v report_v by_o cardinal_n bell._n lib._n 4._o c._n 2_o de_fw-fr rom._n pont._n be_v of_o opinion_n that_o the_o pope_n can_v not_o become_v a_o heretic_n neither_o in_o his_o private_a capacity_n nor_o when_o he_o act_v public_o by_o his_o pontifical_a authority_n now_o the_o cardinal_n tho'_o a_o great_a assertor_n of_o papal_a privilege_n yer_z condemn_v this_o opinion_n of_o pighius_fw-la for_o a_o extravagance_n thus_o the_o three_o opinion_n for_o he_o have_v cite_v two_o before_o be_v in_o the_o other_o extreme_a eccl._n tertia_fw-la sententia_fw-la est_fw-la in_o altero_fw-la extremo_fw-la pontificem_fw-la non_fw-la posse_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la esse_fw-la haereticum_fw-la nec_fw-la docere_fw-la publicè_fw-la haeresin_fw-la etiamsi_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la solus_fw-la definiat_fw-la ita_fw-la albertus_n pighius_fw-la lib._n 4._o c._n 8._o hierarch_n eccl._n that_o the_o pope_n in_o no_o way_n can_v become_v a_o heretic_n nor_o public_o teach_v heresy_n although_o he_o define_v some_o thing_n by_o himself_o alone_o nevertheless_o not_o only_o this_o cardinal_n but_o also_o cajetan_n and_o baronius_n most_o of_o the_o order_n of_o the_o jesuit_n and_o in_o short_a all_o the_o divine_n of_o the_o italian_a faction_n do_v stiff_o maintain_v the_o personal_a infallibility_n of_o the_o pope_n in_o some_o sense_n indeed_o more_o moderate_o and_o in_o some_o sense_n more_o extravagant_o then_o pighius_fw-la for_o they_o be_v more_o moderate_a in_o acknowledge_v that_o the_o pope_n in_o his_o private_a capacity_n may_v become_v a_o heretic_n and_o much_o worse_o yet_o they_o constant_o affirm_v that_o in_o his_o public_a capacity_n and_o when_o he_o make_v use_v of_o his_o pontifical_a authority_n than_o he_o can_v possible_o be_v in_o the_o wrong_n nor_o teach_v any_o false_a doctrine_n and_o this_o position_n they_o endeavour_v to_o make_v good_a by_o the_o best_a argument_n they_o can_v get_v every_o little_a shadow_n of_o proof_n that_o occurr_v either_o in_o the_o holy_a scripture_n or_o in_o the_o father_n be_v setch_v out_o in_o order_n to_o confirm_v this_o pretend_a unerring_a privilege_n of_o the_o roman_a prelate_n among_o other_o thing_n the_o example_n of_o the_o jewish_a high_a priest_n be_v think_v to_o have_v some_o weight_n in_o it_o tho'_o some_o of_o those_o be_v idolater_n and_o one_o that_o be_v caiphas_n by_o the_o same_o sentence_n condemn_v christ_n for_o a_o deceiver_n and_o the_o whole_a christian_a religion_n for_o a_o imposture_n now_o the_o romish_a doctor_n be_v urge_v with_o this_o mighty_a scandal_n and_o shame_n to_o pontifical_a infallibility_n do_v some_o of_o they_o give_v this_o answer_n that_o caiphas_n mistake_v the_o matter_n of_o fact_n but_o not_o the_o matter_n of_o faith._n see_v bell._n tom._n 2._o lib._n 2._o c._n 8._o council_n de_fw-fr authoritate_fw-la rom._n pont._n and_o the_o wise_a author_n of_o the_o papist_n misrepresent_v pag._n 46._o bring_v
quis_fw-la autem_fw-la nesciat_fw-la sanctam_fw-la scripturam_fw-la canonicam_fw-la tam_fw-la veteris_fw-la quam_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la certis_fw-la suis_fw-la terminis_fw-la contineri_fw-la eamque_fw-la omnibus_fw-la posterioribus_fw-la episcoporum_fw-la literis_fw-la ita_fw-la praeponi_fw-la ut_fw-la de_fw-fr illà_fw-fr omninò_fw-la dubitari_fw-la of_o it_o disceptari_fw-la non_fw-la possit_fw-la utrum_fw-la verum_fw-la vel_fw-la utrum_fw-la rectum_fw-la sit_fw-la quicquid_fw-la in_o eâ_fw-la scriptum_fw-la esse_fw-la constiterit_fw-la aug._n lib._n 2._o contra_fw-la donat._n cap._n 3._o both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n be_v comprehend_v within_o its_o own_o determine_a limit_n and_o that_o it_o be_v so_o far_o prefer_v before_o the_o more_o modern_a write_n of_o bishop_n as_o that_o it_o be_v unlawful_a to_o doubt_v or_o to_o dispute_v about_o it_o or_o to_o question_v whether_o any_o thing_n manifest_o write_v in_o it_o be_v true_a or_o right_o but_o he_o then_o immediate_o after_o tell_v we_o that_o the_o case_n of_o ecclesiastical_a writer_n of_o national_a synod_n and_o general_a council_n be_v quite_o otherwise_o who_o know_v not_o that_o the_o write_n of_o bishop_n supra_fw-la quis_fw-la autem_fw-la nesciat_fw-la episcoporum_fw-la literas_fw-la quae_fw-la post_fw-la confirmatum_fw-la canonem_fw-la vel_fw-la scriptae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la scribuntur_fw-la &_o per_fw-la sermonem_fw-la fortè_fw-la sapientiorem_fw-la cujuslibet_fw-la in_o eâ_fw-la re_fw-la peritioris_fw-la &_o per_fw-la aliorum_fw-la episcoporum_fw-la graviorem_fw-la authoritatem_fw-la doctiorúmque_fw-la prudentiam_fw-la &_o per_fw-la concilia_fw-la licere_fw-la reprehendi_fw-la si_fw-la quid_fw-la in_o eye_n forsan_fw-la à_fw-la veritate_fw-la deviatum_fw-la est_fw-la &_o ipsa_fw-la concilia_fw-la quae_fw-la per_fw-la singulas_fw-la provincias_fw-la vel_fw-la regiones_fw-la fiant_fw-la plenariorum_fw-la conciliorum_fw-la authoritati_fw-la quae_fw-la fiunt_fw-la ex_fw-la universo_fw-it orbe_fw-la christiano_n sine_fw-la ullis_fw-la ambagibus_fw-la cedere_fw-la ipsaque_fw-la plenaria_fw-la priora_fw-la saepe_fw-la posterioribus_fw-la emendani_fw-la aug._n ubi_fw-la supra_fw-la which_o either_o heretofore_o have_v be_v write_v or_o be_v at_o present_a in_o compose_v since_o the_o canon_n of_o scripture_n be_v establish_v may_v lawful_o be_v reprehend_v by_o a_o more_o ingenious_a discourse_n proceed_v it_o may_v be_v from_o a_o person_n skilfull_a in_o that_o affair_n or_o by_o the_o more_o grave_a authority_n of_o other_o bishop_n or_o the_o prudence_n of_o the_o more_o learned_a or_o also_o by_o council_n moreover_o who_o know_v not_o that_o provincial_n or_o national_a synod_n do_v yield_v without_o delay_n to_o the_o authority_n of_o general_n council_n which_o be_v gather_v out_o of_o all_o the_o christian_a world_n and_o that_o general_a council_n precedent_n in_o time_n be_v often_o correct_v by_o they_o that_o be_v subsequent_a here_o we_o see_v that_o according_a to_o st._n augustine_n nothing_o but_o the_o word_n of_o god_n be_v esteem_v incorrigible_a or_o infallible_a not_o so_o much_o as_o a_o general_n council_n therefore_o i_o be_o resolve_v to_o follow_v this_o doctrine_n and_o to_o adhere_v to_o the_o word_n of_o god_n as_o my_o only_a rule_n and_o because_o i_o find_v that_o the_o church_n of_o england_n in_o this_o particular_a agree_v most_o exact_o with_o st._n augustine_n for_o that_o reason_n i_o will_v henceforth_o embrace_v the_o communion_n of_o that_o church_n chap._n iii_o of_o transubstantiation_n the_o three_o motive_n of_o my_o conversion_n be_v my_o dislike_n to_o the_o modern_a doctrine_n of_o transubstantiation_n and_o i_o may_v well_o call_v it_o so_o because_o it_o be_v dislike_v by_o the_o ancient_a father_n and_o be_v full_a 1215_o year_n before_o it_o can_v obtain_v the_o credit_n to_o be_v define_v as_o a_o article_n of_o faith_n for_o it_o be_v not_o define_v such_o till_o the_o council_n of_o lateran_n hold_v the_o above_o mention_v year_n under_o innocent_a iii_o and_o the_o testimony_n of_o the_o father_n &_o council_n as_o hereafter_o you_o shall_v see_v be_v so_o decretory_a against_o it_o that_o the_o learned_a archbishop_n of_o paris_n do_v ingenious_o acknowledge_v it_o eucharist_n petr._n mar._n tract_n de_fw-fr eucharist_n and_o for_o the_o justification_n of_o it_o they_o have_v be_v force_v to_o corrupt_v their_o logic_n and_o their_o natural_a philosophy_n the_o better_a to_o season_v young_a novice_n for_o the_o reception_n of_o it_o in_o divinity_n and_o maintain_v such_o paradox_n in_o they_o both_o that_o if_o the_o protestant_n have_v the_o ill_a fate_n to_o take_v they_o up_o they_o long_v ago_o have_v be_v hiss_v out_o of_o the_o school_n for_o defend_v they_o such_o be_v the_o proposition_n of_o accident_n exist_v without_o a_o subject_n and_o the_o possibility_n of_o one_o body_n be_v in_o divers_a place_n at_o the_o same_o time_n they_o have_v destroy_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n by_o take_v away_o the_o visible_a sign_n and_o have_v stretch_v the_o word_n of_o institution_n to_o a_o sense_n that_o many_o of_o their_o own_o writer_n do_v not_o believe_v before_o it_o be_v define_v and_o some_o have_v since_o be_v so_o candid_a as_o to_o confess_v that_o they_o can_v not_o see_v the_o meaning_n of_o transubstantiation_n in_o the_o text_n if_o it_o be_v not_o for_o the_o authority_n of_o the_o church_n they_o be_v force_v to_o tell_v all_o man_n loud_o to_o their_o face_n that_o four_o of_o their_o sense_n be_v mistake_v about_o their_o proper_a object_n when_o neither_o the_o medium_fw-la nor_o the_o organ_n be_v indispose_v that_o there_o be_v no_o bread_n there_o at_o all_o tho'_o they_o see_v feel_v smell_v and_o taste_v bread._n that_o the_o sense_n of_o this_o or_o that_o man_n be_v not_o only_o mistake_v which_o be_v somewhat_o pardonable_a but_o the_o sense_n of_o all_o mankind_n at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n whensoever_o they_o receive_v the_o eucharist_n nay_o that_o they_o be_v engage_v so_o fatal_o in_o the_o mistake_n that_o they_o be_v never_o like_a to_o be_v retrieve_v out_o of_o it_o tho'_o they_o use_v their_o utmost_a care_n to_o detect_v the_o fallacy_n they_o be_v force_v to_o contradict_v the_o common_a reason_n of_o mankind_n and_o maintain_v proposition_n that_o sound_a reason_n do_v abhor_v in_o all_o other_o instance_n sound_v reason_n tell_v we_o that_o one_o body_n can_v be_v but_o in_o one_o place_n at_o one_o time_n that_o it_o must_v have_v part_n extra_fw-la part_n distant_a in_o situation_n and_o impenetrable_a that_o it_o must_v have_v a_o quantity_n and_o extension_n that_o accident_n can_v subsist_v without_o a_o subject_a that_o conversion_n of_o one_o substance_n into_o another_o can_v be_v without_o a_o change_n in_o the_o accident_n but_o in_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n we_o be_v teach_v to_o disbelieve_v all_o these_o principle_n the_o body_n of_o christ_n be_v at_o the_o same_o time_n in_o many_o place_n far_o distant_a from_o one_o another_o it_o be_v glorious_a in_o heaven_n and_o on_o earth_n subject_n to_o a_o thousand_o dishonour_n it_o occupy_v a_o certain_a place_n there_o but_o in_o the_o host_n it_o take_v up_o none_o but_o be_v in_o manner_n like_o a_o spirit_n in_o a_o indivisible_a point_n it_o move_v in_o one_o place_n and_o rest_v in_o another_o it_o be_v elevate_v in_o one_o place_n and_o depress_v in_o another_o and_o all_o at_o the_o same_o time_n and_o season_n that_o the_o body_n of_o christ_n be_v without_o quantity_n and_o extension_n that_o there_o be_v length_n and_o nothing_o long_a breadth_n and_o nothing_o broad_a roundness_n and_o nothing_o round_a thickness_n and_o yet_o nothing_o thick_a that_o the_o body_n of_o christ_n do_v exist_v without_o its_o accident_n and_o essential_a property_n and_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n without_o a_o subject_n and_o yet_o these_o accident_n shall_v do_v still_o the_o same_o seat_n and_o serve_v a_o man_n to_o as_o usual_a purpose_n as_o if_o the_o substance_n be_v with_o they_o a_o man_n may_v seed_v upon_o they_o and_o be_v nourish_v with_o they_o and_o have_v his_o spirit_n cheer_v and_o refresh_v with_o the_o colour_n and_o smell_v of_o wine_n tho'_o he_o drink_v not_o a_o drop_n of_o it_o lo_o these_o be_v the_o paradox_n which_o the_o defender_n of_o transubstantiation_n must_v be_v force_v to_o take_v up_o for_o the_o justification_n of_o it_o and_o they_o must_v still_o seem_v so_o to_o i_o till_o i_o meet_v with_o a_o clear_a and_o satisfactory_a answer_n to_o they_o there_o be_v a_o time_n when_o i_o be_v content_a to_o swallow_v they_o as_o well_o as_o other_o the_o prejudice_n of_o education_n and_o authority_n of_o the_o church_n have_v so_o great_a a_o influence_n upon_o i_o that_o i_o do_v not_o consider_v they_o as_o i_o ought_v but_o as_o by_o the_o blessing_n of_o god_n i_o have_v shake_v off_o the_o prejudice_n of_o the_o one_o so_o i_o be_o still_o willing_a to_o pay_v a_o deference_n to_o the_o authority_n of_o the_o other_o if_o it_o can_v be_v make_v good_a that_o
the_o manichee_n will_v have_v go_v undiscovered_a hence_o i_o can_v not_o but_o conclude_v that_o leo_n and_o all_o orthodox_n believer_n of_o his_o time_n be_v of_o the_o same_o judgement_n in_o this_o point_n with_o the_o reform_a church_n of_o england_n since_o that_o reverend_a bishop_n look_v upon_o receive_v the_o cup_n as_o a_o certain_a sign_n of_o a_o orthodox_n and_o true_a christian_a and_o esteem_v the_o contrary_a practice_n a_o infallible_a mark_n of_o a_o detestable_a and_o sacrilegious_a heretic_n and_o i_o be_o exceed_o confirm_v in_o this_o opinion_n because_o i_o find_v that_o pope_n gelasius_n one_o who_o sit_v in_o the_o episcopal_a chair_n of_o rome_n about_o thirty_o year_n after_o leo_n death_n have_v in_o a_o most_o public_a solemn_a and_o authentic_a manner_n declare_v the_o necessity_n of_o receive_v in_o both_o kind_n and_o the_o contrary_a practice_n to_o be_v sacrilegious_a for_o he_o make_v a_o canon_n against_o the_o corrupt_a custom_n of_o receive_v in_o one_o kind_n which_o some_o superstitious_a people_n be_v then_o endeavour_v to_o introduce_v and_o this_o very_a canon_n be_v to_o be_v find_v in_o gratian'ss_n body_n of_o the_o canon_n law._n de_fw-fr consecrat_fw-mi do_v 2._o c._n 12._o it_o be_v in_o the_o act_n of_o the_o council_n it_o be_v also_o in_o the_o annal_n of_o cardinal_n baronius_n ad_fw-la annum_fw-la 496._o but_o in_o short_a there_o be_v no_o doubt_n of_o its_o be_v the_o true_a and_o genuine_a canon_n of_o gelasius_n and_o consequent_o no_o man_n can_v rational_o deny_v this_o to_o be_v a_o very_a convince_a proof_n that_o the_o judgement_n and_o practice_n of_o the_o ancient_a bishop_n of_o rome_n be_v direct_o contrary_a to_o that_o of_o the_o modern_a bishop_n and_o church_n thereof_o i_o shall_v here_o produce_v the_o word_n of_o the_o canon_n itself_o that_o the_o impartial_a reader_n may_v judge_v whether_o i_o have_v not_o reason_n to_o conclude_v that_o the_o present_a roman_a church_n be_v guilty_a of_o novelty_n and_o that_o the_o reform_a church_n of_o england_n do_v punctual_o follow_v the_o sense_n of_o antiquity_n but_o we_o find_v say_v he_o that_o some_o who_o have_v receive_v the_o portion_n of_o the_o holy_a body_n do_v abstain_v from_o the_o cup_n of_o the_o blood._n 12._o comperimus_fw-la autem_fw-la quod_fw-la quidam-sumpta_a tantummodo_fw-la corpus_fw-la sacri_fw-la portione_fw-la â_fw-la calais_n cruoris_fw-la abstineant_fw-la qui_fw-la proculdubio_fw-la quoniam_fw-la nescio_fw-la qua_fw-la superstitione_n docentur_fw-la obstringi_fw-la aut_fw-la integra_fw-la sacramenta_fw-la percipiant_fw-la aut_fw-la ab_fw-la integris_fw-la arceautur_fw-la quia_fw-la divisio_fw-la unius_fw-la ejusdemque_fw-la mysterii_fw-la sine_fw-la grandi_fw-la sacrilegio_fw-la non_fw-la potest_fw-la provenire_fw-la gratian._n de_fw-fr consecrat_fw-mi do_v 2._o c._n 12._o let_v these_o man_n without_o all_o controversy_n because_o they_o be_v inform_v against_o as_o person_n possess_v with_o i_o know_v not_o what_o superstition_n either_o receive_v the_o whole_a sacrament_n or_o abstain_v from_o the_o whole_a for_o a_o division_n or_o part_n of_o the_o one_o and_o the_o same_o mystery_n can_v come_v to_o pass_v without_o very_o great_a sacrilege_n this_o ancient_a canon_n i_o find_v have_v give_v very_o strange_a disturbance_n to_o the_o modern_a church_n of_o rome_n great_a stir_n have_v be_v to_o avoid_v the_o force_n of_o it_o if_o it_o be_v possible_a to_o be_v do_v and_o because_o it_o can_v be_v deny_v that_o this_o canon_n or_o decree_n be_v make_v by_o gelasius_n almost_o 1200_o year_n ago_o therefore_o many_o interpretation_n have_v be_v devise_v to_o make_v it_o reconcilable_a and_o consistent_a with_o their_o present_a practice_n of_o detain_v the_o cup_n from_o the_o people_n the_o first_o device_n be_v to_o imagine_v and_o suppose_v without_o any_o manner_n of_o ground_n in_o the_o world_n that_o this_o decree_n only_o respect_v the_o priest_n consecrate_v the_o host_n thus_o we_o find_v the_o author_n of_o the_o annotation_n upon_o gratian_n endeavour_v to_o escape_v the_o difficulty_n but_o undoubted_o neither_o the_o protestant_n nor_o any_o rational_a man_n have_v any_o reason_n to_o regard_v this_o vain_a and_o idle_a supposition_n especial_o when_o so_o eminent_a a_o man_n as_o cardinal_z baronius_n have_v assure_v we_o that_o this_o be_v a_o senseless_a and_o foolish_a solution_n he_o call_v it_o frigidam_fw-la solutionem_fw-la ad_fw-la annum_fw-la 496_o num_fw-la 20._o &_o 21._o and_o say_v he_o reject_v it_o and_o have_v no_o need_n of_o such_o foolery_n but_o there_o be_v another_o evasion_n which_o be_v common_o make_v use_n of_o by_o the_o romanist_n in_o order_n to_o elude_v the_o force_n of_o this_o canon_n and_o because_o this_o evasion_n be_v most_o in_o vogue_n among_o they_o therefore_o particular_o i_o do_v consider_v it_o many_o of_o their_o controvertist_n do_v pretend_v that_o the_o ancient_a decree_n of_o gelasius_n be_v only_o temporary_a and_o occasional_a build_v upon_o the_o condition_n of_o the_o time_n when_o it_o be_v make_v and_o therefore_o say_v they_o it_o may_v be_v abrogate_a without_o any_o violation_n of_o divine_a law_n when_o the_o reason_n of_o it_o by_o the_o change_n of_o the_o time_n be_v remove_v now_o it_o be_v pretend_v that_o the_o reason_n or_o cause_n of_o it_o be_v this_o in_o the_o age_n of_o gelasius_n say_v they_o the_o church_n be_v exceed_o pester_v with_o a_o copious_a number_n of_o dissemble_a manichee_n who_o have_v a_o mind_n to_o be_v account_v catholic_n yet_o out_o of_o a_o superstitious_a aversion_n to_o wine_n abstain_v from_o the_o cup_n in_o the_o sacrament_n and_o this_o if_o we_o believe_v they_o be_v the_o cause_n and_o reason_n of_o the_o decree_n against_o receive_v in_o one_o kind_n and_o not_o any_o divine_a precept_n enjoin_v both_o this_o i_o narrow_o examine_v and_o find_v it_o to_o be_v more_o idle_a and_o insignificant_a than_o the_o former_a which_o cardinal_n baronius_n call_v senseless_a and_o foolish_a for_o whatever_o the_o condition_n of_o those_o time_n be_v the_o principal_a reason_n of_o the_o canon_n be_v incort_v into_o the_o canon_n itself_o and_o it_o be_v this_o follow_v because_o a_o part_n of_o one_o and_o the_o same_o mystery_n can_v come_v to_o pass_v without_o very_o great_a sacrilege_n now_o i_o must_v beg_v leave_n of_o my_o old_a friend_n to_o tell_v they_o that_o this_o be_v no_o temporary_a or_o mutable_a reason_n certain_o not_o to_o commit_v sacrilege_n be_v a_o thing_n of_o unchangeable_a and_o perpetual_a obligation_n neither_o have_v it_o any_o dependence_n upon_o the_o condition_n of_o any_o age_n or_o time_n for_o let_v the_o time_n change_v never_o so_o much_o it_o will_v never_o be_v lawsul_n to_o commit_v sacrilege_n and_o such_o be_v communicate_v in_o one_o kind_n alone_o if_o pope_n gelasius_n may_v be_v believe_v thus_o it_o be_v plain_a that_o this_o ancient_a decree_n be_v direct_o contrary_a to_o the_o late_a constitution_n of_o the_o roman_a church_n and_o these_o evasion_n invent_v in_o order_n to_o make_v it_o seem_v reconciliable_a have_v not_o any_o plausible_a colour_n of_o reason_n therefore_o i_o doubt_v not_o but_o the_o judicious_a and_o impartial_a reader_n will_v be_v satisfy_v that_o it_o be_v necessary_a for_o all_o christian_n that_o come_v to_o the_o lord_n supper_n to_o partake_v of_o it_o in_o both_o kind_n and_o that_o this_o necessity_n arise_v from_o the_o command_n of_o our_o saviour_n enjoin_v all_o to_o drink_v of_o the_o cup._n the_o ancient_a father_n do_v so_o believe_v and_o teach_v as_o the_o authority_n already_o cite_v do_v clear_o and_o satisfactory_o manifest_a herein_o i_o have_v lindanus_n agree_v with_o i_o though_o he_o be_v a_o great_a defender_n of_o popery_n in_o these_o word_n when_o he_o have_v first_o show_v what_o the_o opinion_n of_o the_o old_a writer_n be_v say_v after_o this_o manner_n the_o ancient_a father_n chief_a st._n leo_n turonensi_fw-la hunc_fw-la igitur_fw-la in_o modum_fw-la illam_fw-la ve_fw-la tustissimam_fw-la planéque_fw-la apostolicam_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la communionem_fw-la conseruatam_fw-la atque_fw-la observatam_fw-la populo_fw-la christiano_n cupiebant_fw-la prisci_fw-la patres_fw-la divus_o leo_n gelasius_n &_o patres_fw-la in_o concilio_n turonensi_fw-la gelasius_n and_o the_o father_n in_o the_o council_n of_o tours_n do_v desire_v that_o that_o most_o ancient_a and_o altogether_o apostolical_a communion_n in_o both_o kind_n may_v be_v preserve_v and_o observe_v by_o the_o christian_a people_n last_o that_o the_o reader_n may_v the_o better_o compare_v this_o ancient_a doctrine_n and_o practice_n with_o the_o novel_a and_o late_a rule_n set_v up_o by_o the_o romanist_n it_o be_v necessary_a that_o i_o produce_v the_o canon_n make_v by_o pope_n martin_n v._o in_o the_o council_n of_o constance_n about_o 272_o year_n ago_o which_o forbid_v administer_a the_o cup_n to_o the_o people_n because_o the_o canon_n be_v long_o i_o shall_v only_o produce_v two_o clause_n of_o it_o and_o any_o man_n
against_o image_n worship_n the_o sact_v of_o epiphanius_n rend_v the_o veil_n that_o hang_v in_o the_o church_n of_o anablatha_n be_v effectual_a to_o demonstrate_v what_o a_o abomination_n it_o be_v in_o his_o day_n and_o in_o his_o opinion_n to_o worship_v image_n which_o himself_n in_o his_o epistle_n to_o john_n bishop_n of_o jerusalem_n translate_v by_o st._n hierom_n out_o of_o greek_a into_o latin_n do_v thus_o explain_v i_o find_v there_o say_v he_o a_o veil_n hang_v at_o the_o door_n of_o the_o church_n die_v 60._o inveni_fw-la ibi_fw-la velum_fw-la pendens_fw-la in_o foribus_fw-la ejusdem_fw-la ecclesiae_fw-la tinctum_fw-la atque_fw-la depictum_fw-la &_o habens_fw-la imaginem_fw-la quast_o christi_fw-la vel_fw-la sancti_fw-la cujusdam_fw-la non_fw-la enim_fw-la satis_fw-la memini_fw-la cujus_fw-la image_n fuerit_fw-la cum_fw-la ergo_fw-la hoc_fw-la vidissem_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la christi_fw-la contra_fw-la auctoritatem_fw-la scripturarum_fw-la hominis_fw-la pendere_fw-la imagi_n nem_fw-la scidi_fw-la idud_n &_o magis_fw-la dedi_fw-la consilium_fw-la custodibus_fw-la ejusdem_fw-la loci_fw-la ut_fw-la pauperom_n mortuum_fw-la eo_fw-la obvelverent_a &_o efferrent_fw-la epiph._n ep._n ad_fw-la joan._n hierosolym_n tom._n 2._o oper_n hieron_n ep._n 60._o and_o paint_a and_o have_v the_o image_n as_o it_o be_v of_o christ_n or_o some_o saint_n for_o i_o do_v not_o well_o remember_v who_o image_n it_o be_v when_o therefore_o i_o see_v this_o that_o contrary_a to_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n the_o image_n of_o a_o man_n be_v hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n i_o cut_v it_o and_o give_v counsel_n to_o the_o keeper_n of_o the_o place_n that_o they_o shall_v wrap_v and_o bury_v some_o poor_a dead_a man_n in_o it_o and_o afterward_o he_o entreat_v the_o bishop_n of_o jerusalem_n under_o who_o government_n this_o church_n be_v to_o give_v charge_n thereafter_o supra_fw-la praecipere_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la istiusmodi_fw-la vela_n quae_fw-la contra_fw-la nostram_fw-la religionem_fw-la veniunt_fw-la non_fw-la appendi_fw-la epist_n epiphanii_n ubi_fw-la supra_fw-la that_o such_o veil_n as_o these_o which_o be_v repugnant_a to_o our_o religion_n shall_v not_o be_v hang_v up_o in_o the_o church_n of_o christ_n have_v this_o holy_a father_n now_o be_v arise_v from_o the_o dead_a and_o have_v see_v the_o great_a number_n of_o image_n not_o only_o hang_v in_o church_n and_o oratory_n of_o they_o of_o the_o communion_n of_o rome_n but_o also_o worship_v and_o adore_v relative_o as_o their_o disputant_n term_v it_o how_o much_o christian_a reader_n think_v you_o will_v he_o be_v amaze_v and_o astonish_v hereat_o will_v he_o not_o rather_o judge_v they_o to_o be_v the_o church_n of_o baal_n than_o of_o christ_n and_o yet_o these_o people_n brag_v of_o antiquity_n after_o this_o and_o pretend_v to_o rely_v on_o the_o authority_n of_o ancient_a writer_n in_o assert_v the_o lawfulness_n of_o image-worship_n let_v we_o hear_v in_o the_o next_o place_n what_o lactantius_n say_v 18._o imagine_v sacrae_fw-la quibus_fw-la inanissimi_fw-la homines_fw-la serviunt_fw-la omni_fw-la sensu_fw-la carent_fw-la quia_fw-la terra_fw-la sunt_fw-la quis_fw-la autem_fw-la non_fw-la intelligat_fw-la nefas_fw-la esse_fw-la rectum_fw-la animal_n curvari_fw-la ut_fw-la adoret_fw-la torram_fw-la quae_fw-la ideo_fw-la subjecta_fw-la est_fw-la ut_fw-la calcanda_fw-la à_fw-la nobis_fw-la non_fw-la adoranda_fw-la sit_fw-la quare_fw-la non_fw-la esse_fw-la dubium_fw-la quin_fw-la religio_fw-la nulla_fw-la fit_a ubicunque_fw-la simulachrum_fw-la est_fw-la divini_fw-la autem_fw-la nibil_n est_fw-la nisi_fw-la in_o coelestibus_fw-la rebus_fw-la carent_fw-la ergo_fw-la religione_fw-la simulachra_fw-la quia_fw-la nihil_fw-la potest_fw-la esse_fw-la caeleste_fw-la in_o ea_fw-la re_fw-la quae_fw-la fit_a ex_fw-la terrâ_fw-la lactant._n lib._n 2._o cap._n 17_o &_o 18._o those_o consecrate_a image_n say_v he_o which_o vain_a man_n do_v serve_v want_v all_o sense_n because_o they_o be_v earth_n now_o who_o be_v there_o that_o understand_v not_o that_o it_o be_v unfit_a for_o a_o upright_a creature_n to_o be_v bow_v down_o that_o he_o may_v worship_v the_o earth_n which_o for_o this_o cause_n be_v put_v under_o our_o foot_n that_o it_o may_v be_v tread_v upon_o not_o worship_v by_o we_o wherefore_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o there_o be_v no_o religion_n wherever_o there_o be_v a_o image_n there_o be_v nothing_o that_o be_v godly_a but_o consist_v in_o heavenly_a thing_n therefore_o image_n be_v thing_n that_o have_v nothing_o to_o do_v with_o religion_n or_o they_o be_v void_a of_o religion_n because_o nothing_o that_o be_v heavenly_a can_v be_v in_o that_o thing_n which_o be_v make_v of_o earth_n st._n ambrose_n affirm_v that_o in_o his_o day_n the_o church_n be_v a_o utter_a stranger_n to_o any_o thing_n like_o image_n he_o tell_v we_o that_o the_o church_n acknowledge_v no_o vain_a resemblance_n beata_fw-la ecclesia_fw-la inane_n idea_n &_o vanas_fw-la nescit_fw-la simulachrorum_fw-la figuras_fw-la sed_fw-la veram_fw-la novit_fw-la trinitatis_fw-la substautiam_fw-la lib._n de_fw-fr jacob_n &_o vitâ_fw-la beata_fw-la nor_o any_o vain_a figure_n of_o image_n but_o that_o it_o acknowledge_v the_o true_a substance_n of_o the_o trinity_n when_o adrian_n the_o emperor_n have_v command_v that_o the_o temple_n shall_v be_v in_o all_o city_n render_v clear_a of_o image_n it_o be_v immediate_o apprehend_v that_o he_o have_v provide_v these_o temple_n for_o christ_n as_o aelius_n lampridius_n note_v in_o the_o life_n of_o alexander_n severus_n which_o be_v a_o convince_a argument_n that_o it_o be_v not_o in_o use_n with_o christian_n in_o those_o day_n to_o have_v any_o image_n in_o their_o church_n this_o i_o suppose_v be_v enough_o to_o demonstrate_v that_o the_o ancient_a and_o primitive_a church_n be_v as_o great_a a_o stranger_n to_o image_n and_o that_o it_o abhor_v they_o as_o much_o as_o the_o church_n of_o england_n do_v at_o present_a many_o and_o large_a collection_n have_v be_v make_v by_o protestant_a writer_n of_o the_o sense_n and_o opinion_n of_o ancient_a writer_n concern_v this_o particular_a unto_o who_o i_o must_v refer_v the_o reader_n because_o the_o present_a occasion_n will_v not_o permit_v i_o to_o be_v prolix_a or_o tedious_a in_o recite_v they_o i_o have_v examine_v several_a of_o these_o collection_n and_o find_v they_o to_o be_v accurate_a and_o this_o be_v one_o principal_a motive_n of_o my_o conversion_n we_o see_v by_o what_o have_v be_v already_o allege_v of_o what_o account_n the_o use_n of_o image_n be_v in_o the_o ancient_a and_o best_a time_n christian_n then_o will_v by_o no_o mean_n permit_v they_o to_o be_v bring_v into_o their_o church_n nay_o some_o of_o they_o will_v not_o so_o much_o as_o admit_v the_o art_n itself_o of_o make_v they_o so_o jealous_a be_v they_o of_o the_o danger_n and_o careful_a to_o prevent_v the_o deceit_n whereby_o the_o simple_a may_v any_o way_n be_v draw_v on_o to_o adore_v they_o now_o the_o church_n of_o rome_n do_v own_o that_o it_o be_v very_o abominable_a to_o worship_v a_o image_n absolute_o that_o be_v to_o make_v it_o the_o principal_a or_o sole_a object_n of_o adoration_n but_o their_o evasion_n here_o in_o be_v that_o a_o relative_a worship_n be_v not_o forbid_v nor_o fall_v under_o the_o compass_n of_o idolatry_n that_o be_v to_o say_v to_o worship_v a_o image_n in_o regard_n of_o he_o who_o image_n it_o be_v and_o by_o reason_n of_o the_o relation_n it_o have_v to_o he_o it_o be_v not_o against_o the_o commandment_n to_o this_o i_o answer_v that_o the_o worship_n of_o it_o after_o that_o manner_n do_v not_o excuse_v the_o worshipper_n from_o idolatry_n since_o the_o commandment_n be_v deliver_v in_o general_a expression_n and_o have_v no_o limitation_n or_o restriction_n but_o it_o forbid_v without_o exception_n all_o bow_v down_o to_o they_o and_o worship_v of_o they_o of_o what_o kind_n soever_o the_o worship_n be_v have_v a_o relative_a worship_n of_o image_n be_v account_v lawful_a in_o the_o primitive_a age_n certain_o the_o holy_a father_n and_o council_n will_v not_o have_v omit_v to_o acquaint_v we_o therewith_o but_o we_o find_v the_o quite_o contrary_a for_o when_o the_o gentile_n demand_v of_o the_o ancient_a christian_n why_o they_o have_v no_o know_a image_n they_o do_v not_o say_v we_o have_v image_n to_o be_v relative_o worship_v but_o minutius_n felix_n return_v they_o this_o for_o answer_v octau._n quod_fw-la enim_fw-la simulachrum_fw-la deo_fw-la fingam_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la homo_fw-la si_fw-la recte_fw-la existimes_fw-la sit_fw-la dei_fw-la simulachrum_fw-la mi_fw-mi nut_n in_o octau._n what_o image_n shall_v i_o make_v of_o god_n when_o man_n himself_o if_o you_o right_o judge_n be_v god_n image_n st._n augustine_n discourse_v about_o the_o duty_n that_o arise_v from_o the_o first_o table_n of_o the_o decalogue_n have_v this_o follow_a passage_n it_o be_v forbid_v that_o any_o similitude_n of_o god_n shall_v be_v worship_v in_o thing_n contrive_v by_o humane_a invention_n januarium_fw-la prohibetur_fw-la coli_fw-la aliqua_fw-la in_o figmentis_fw-la hominem_fw-la
let_v all_o thing_n be_v do_v unto_o edify_v but_o a_o unknown_a tongue_n edify_v none_o ibid._n v._o 6._o now_o brethren_n if_o i_o come_v to_o you_o speak_v with_o tongue_n what_o shall_v i_o profit_v you_o except_o i_o shall_v speak_v to_o you_o either_o by_o revelation_n or_o knowledge_n or_o by_o prophesy_v or_o doctrine_n v._o 9_o as_o above_o cite_v 3._o if_o the_o minister_n pray_v in_o a_o unknown_a tongue_n he_o be_v a_o barbarian_a to_o the_o people_n and_o also_o the_o people_n to_o he_o 1_o cor._n 14._o v._n 11._o therefore_o if_o i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o the_o voice_n i_o shall_v be_v unto_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a and_o he_o that_o speak_v a_o barbarian_a unto_o i_o 4._o all_o thing_n ought_v to_o be_v do_v in_o the_o church_n with_o decency_n and_o due_a order_n 1_o cor._n 14._o v._n 40._o let_v all_o thing_n be_v do_v decent_o and_o in_o order_n but_o the_o use_n of_o prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v direct_o against_o this_o rule_n because_o when_o the_o minister_n so_o pray_v the_o hearer_n understand_v not_o what_o he_o say_v nor_o consequent_o pray_v nor_o say_v amen_n to_o any_o effect_n nay_o the_o minister_n only_o who_o understand_v the_o divine_a service_n pray_v and_o so_o the_o prayer_n which_o ought_v to_o be_v public_a by_o this_o mean_n be_v become_v private_a which_o be_v as_o opposite_a to_o the_o decency_n and_o right_a order_n of_o the_o church_n as_o whoremonger_v to_o the_o seven_o commandment_n 5._o as_o the_o prophet_n christ_n the_o apostle_n and_o their_o true_a successor_n have_v solemn_o minister_v the_o rite_n and_o public_a office_n of_o the_o church_n even_o so_o now_o and_o perpetual_o they_o ought_v as_o far_o as_o be_v possible_a in_o the_o same_o form_n manner_n and_o method_n without_o alteration_n to_o be_v minister_v but_o they_o minister_v they_o in_o the_o vulgar_a language_n according_a to_o the_o capacity_n of_o their_o hearer_n as_o st._n paul_n abundant_o witness_v in_o the_o aforego_n 1_o cor._n 14._o and_o beside_o many_o of_o the_o papist_n themselves_o own_v that_o prayer_n understand_v be_v far_o better_o and_o more_o available_a as_o lyranus_fw-la on_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n 14._o and_o cardinal_n cajetan_n in_o comment_n on_o the_o same_o chap._n therefore_o the_o practice_n of_o pray_v in_o a_o know_a tongue_n be_v better_a and_o more_o effectual_a for_o edify_v the_o people_n ought_v still_o to_o be_v retain_v in_o the_o church_n whereas_o she_o be_v always_o to_o edify_v and_o not_o destroy_v though_o the_o whole_a stream_n of_o all_o the_o holy_a father_n can_v more_o convince_o prove_v the_o certainty_n of_o this_o truth_n than_o st._n paul_n have_v do_v already_o yet_o for_o the_o further_a satisfaction_n of_o the_o reader_n i_o will_v produce_v a_o few_o testimony_n to_o the_o same_o purpose_n so_o pregnant_a as_o not_o to_o be_v avoid_v basil_n the_o great_a in_o epist_n 63_o have_v these_o follow_a word_n by_o the_o dawn_n of_o the_o day_n say_v he_o the_o congregation_n of_o the_o faithful_a altogether_o with_o one_o voice_n sunt_fw-la illucescente_fw-la jam_fw-la die_fw-la pariter_fw-la un●_n ore_fw-la ac_fw-la cord_n omnes_fw-la fideles_fw-la confessionis_fw-la psalmum_fw-la deo_fw-la offerunt_fw-la ac_fw-la suis_fw-la cuique_fw-la verbis_fw-la resipiscentiam_fw-la profitetur_fw-la quae_fw-la consuetudines_fw-la omnibus_fw-la dei_fw-la ecclesis_n consentientes_fw-la sunt_fw-la and_o one_o mind_n offer_v a_o psalm_n of_o thanksgiving_n unto_o the_o lord_n and_o every_o one_o in_o his_o own_o proper_a speech_n acknowledge_v his_o amendment_n of_o life_n which_o practice_n be_v consent_v unto_o in_o all_o the_o church_n of_o god._n how_o can_v this_o custom_n of_o use_v common_a prayer_n with_o one_o voice_n or_o language_n in_o basil_n the_o great_a be_v time_n in_o all_o christian_n church_n be_v plausible_a among_o the_o faithful_a if_o their_o liturgy_n as_o bellarmine_n feign_v have_v be_v customary_o use_v in_o latin_a for_o it_o can_v be_v proper_o say_v that_o they_o offer_v unâ_fw-la voce_fw-la thanksgiving_n unto_o the_o lord_n if_o they_o practise_v diversity_n of_o language_n saint_n augustine_n affirm_v the_o same_o l._n 2._o in_o gen._n c._n 8._o in_o these_o word_n none_o can_v be_v edify_v by_o hear_v that_o which_o he_o understand_v not_o intelligit_fw-la nemo_n inquit_fw-la aedificatur_fw-la audiendo_fw-la quod_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la and_o on_o psalm_n 99_o he_o say_v again_o bless_a be_v they_o who_o understand_v the_o magnificient_a praise_n of_o the_o lord_n sundamus_fw-la beatus_fw-la populus_fw-la qui_fw-la intelligit_fw-la jubilationem_fw-la curramus_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la beatitudinem_fw-la intelligamus_fw-la jubilationem_fw-la non_fw-la eam_fw-la sine_fw-la intellectu_fw-la sundamus_fw-la let_v we_o hasten_v to_o this_o blessedness_n let_v we_o understand_v it_o let_v we_o not_o pour_v it_o out_o unless_o we_o understand_v it_o hence_o follow_v that_o few_o in_o the_o church_n of_o rome_n can_v attain_v unto_o this_o blessedness_n of_o understand_v the_o lord_n praise_v because_o it_o can_v be_v compass_v without_o perfect_a knowledge_n of_o the_o latin_a tongue_n which_o can_v be_v acquire_v without_o a_o tedious_a progress_n in_o the_o study_n of_o it_o which_o progress_n be_v moral_o impossble_a for_o the_o commonalty_n who_o make_v up_o the_o great_a number_n in_o that_o communion_n yet_o they_o be_v uncharitable_o and_o that_o contrary_a to_o s._n augustine_n admonition_n exclude_v from_o this_o blessedness_n by_o a_o new_a commandment_n and_o article_n of_o faith_n late_o sabricate_v in_o the_o conventicle_n of_o trent_n to_o their_o utter_a destruction_n for_o what_o profit_n can_v they_o receive_v that_o hear_v a_o sound_n and_o be_v stranger_n to_o the_o meaning_n of_o it_o it_o be_v as_o good_a that_o they_o be_v absent_a as_o present_v and_o therefore_o solomon_n call_v this_o dote_a kind_n of_o serve_v god_n sacrificium_fw-la stultorum_fw-la a_o sacrifice_n of_o fool_n and_o so_o real_o it_o be_v for_o they_o that_o hear_v it_o be_v no_o further_o benefit_v thereby_o than_o they_o have_v capacity_n to_o apprehend_v it_o as_o azorius_fw-la learned_o affirm_v in_o these_o word_n devotion_n spring_v from_o understanding_n fructus_fw-la affectus_fw-la consequitur_fw-la intellectum_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la earum_fw-la rerum_fw-la quae_fw-la petuntur_fw-la aut_fw-la dicuntur_fw-la nullus_fw-la habetur_fw-la intellectus_fw-la ibi_fw-la exiguus_fw-la assurgit_fw-la affectus_fw-la &_o consequenter_fw-la valdè_fw-la exiguus_fw-la fructus_fw-la when_o there_o be_v no_o understanding_n of_o thing_n that_o be_v seek_v or_o say_v there_o be_v but_o little_a devotion_n and_o consequent_o very_o little_a benefit_n reap_v by_o the_o hearer_n indeed_o according_a to_o this_o grave_a doctor_n opinion_n it_o be_v as_o advantageous_a to_o they_o that_o be_v not_o latinist_n to_o have_v a_o speechless_a priest_n so_o say_v mass_n mental_o as_o one_o that_o have_v the_o freedom_n of_o speak_v to_o say_v it_o loud_o for_o he_o that_o can_v speak_v and_o have_v no_o speech_n and_o he_o that_o have_v none_o to_o be_v understand_v be_v all_o alike_o unto_o the_o ignorant_a in_o regard_n of_o profit_v they_o which_o be_v a_o thing_n rare_o well_o confirm_v by_o st._n augustine_n in_o the_o four_o book_n of_o his_o christian_a doctrine_n the_o 10_o chap._n exciting_a the_o people_n with_o a_o great_a deal_n of_o vehemency_n to_o refrain_v from_o the_o perverse_a custom_n of_o pray_v in_o a_o unknown_a language_n which_o in_o no_o way_n say_v he_o tend_v to_o edification_n there_o be_v no_o cause_n say_v he_o why_o a_o man_n shall_v speak_v at_o all_o if_o they_o for_o who_o sake_n he_o speak_v understand_v he_o not_o quid_fw-la prodest_fw-la locutionum_fw-la integritas_fw-la quam_fw-la non_fw-la sequitur_fw-la intellectus_fw-la audientis_fw-la cum_fw-la loquendi_fw-la nulla_fw-la causa_fw-la si_fw-la quod_fw-la loquimur_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la propter_fw-la quos_fw-la ut_fw-la intelligant_fw-la loquimur_fw-la for_o god_n hear_v the_o priest_n thought_n when_o he_o speak_v not_o as_o well_o as_o when_o he_o speak_v he_o hear_v the_o prayer_n of_o the_o heart_n and_o see_v the_o word_n of_o the_o mind_n and_o a_o speechless_a priest_n can_v do_v all_o the_o ceremony_n and_o make_v the_o sign_n and_o he_o that_o speak_v aloud_o to_o they_o that_o understand_v he_o not_o do_v no_o more_o so_o the_o author_n of_o the_o exposition_n upon_o the_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n by_o some_o thought_n to_o be_v st._n ambrose_n chap._n 14._o say_v if_o you_o be_v convene_v to_o edify_v the_o church_n auditores_fw-la si_fw-mi ad_fw-la ecclesiam_fw-la aedificandam_fw-la convenitis_fw-la ea_fw-la dici_fw-la debent_fw-la quae_fw-la intelligunt_fw-la auditores_fw-la thing_n ought_v to_o be_v speak_v which_o the_o hearer_n understand_v which_o doctrine_n be_v plain_o second_v by_o cassiodore_n upon_o psal_n 46._o in_o these_o word_n we_o ought_v not_o only_o say_v he_o to_o sing_v intelligit_fw-la non_fw-la solum_fw-la inquit_fw-la cantantes_fw-la sed_fw-la
intelligentes_fw-la psallere_fw-la debemus_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la quidquam_fw-la facit_fw-la sapienter_fw-la quod_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la but_o also_o to_o know_v and_o understand_v the_o sense_n &_o meaning_n of_o our_o sing_n for_o none_o can_v do_v any_o thing_n rational_o except_o he_o know_v the_o meaning_n of_o it_o and_o likewise_o by_o jacobus_n faber_n stapul_n in_o his_o comment_n on_o 1_o cor._n 14._o who_o affirm_v rebuke_v the_o people_n for_o their_o lewdness_n touch-this_a particular_a that_o a_o great_a part_n of_o the_o world_n now_o a_o day_n pray_v intelligit_fw-la maxima_fw-la pars_fw-la hominum_fw-la cum_fw-la nunc_fw-la orat_fw-la nescio_fw-la si_fw-la spiritu_fw-la scio_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la non_fw-la ment_fw-la orat_fw-la nam_fw-la linguâ_fw-la orat_fw-la quam_fw-la non_fw-la intelligit_fw-la but_o whether_o their_o prayer_n proceed_v from_o the_o spirit_n of_o god_n i_o know_v not_o but_o i_o know_v they_o pray_v not_o from_o the_o heart_n nor_o to_o any_o effect_n because_o they_o pray_v in_o a_o unknown_a tongue_n if_o the_o aforegoing_a incontroulable_a authority_n of_o these_o holy_a father_n be_v not_o sufficient_a to_o confute_v bellarmine_n groundless_a surmise_n and_o imaginary_a comment_n by_o say_v that_o in_o the_o former_a age_n of_o the_o primitive_a church_n common_a prayer_n be_v general_o practise_v in_o latin_a among_o the_o faithful_a and_o professor_n of_o christianity_n for_o his_o and_o his_o stickler_n disgrace_v and_o shame_n i_o add_v thomas_n aquinas_n on_o 1_o cor._n 14._o lyra_n ibid._n and_o cassander_n liturg._n cap._n 28._o who_o side_v with_o st._n paul_n do_v frequent_o tell_v we_o that_o divine_a service_n or_o public_a prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n do_v not_o edify_v and_o consequent_o be_v forbid_v as_o i_o have_v show_v evident_o already_o to_o this_o effect_n i_o may_v produce_v the_o torrent_n of_o the_o holy_a father_n who_o flourish_v in_o the_o succeed_a age_n of_o the_o church_n but_o that_o i_o be_o willing_a to_o shun_v prolixity_n and_o so_o i_o go_v on_o to_o the_o proof_n of_o the_o three_o part_n of_o my_o assertion_n which_o be_v that_o the_o practical_a custom_n of_o all_o christian_a nation_n ancient_o be_v to_o pray_v in_o their_o own_o native_a language_n and_o it_o be_v to_o this_o very_a day_n here_o origen_n in_o his_o 8_o book_n against_o celsus_n may_v come_v in_o as_o a_o impartial_a witness_n testify_v that_o the_o grecian_n in_o their_o prayer_n use_v greek_a and_o the_o roman_n the_o roman_a language_n and_o so_o every_o nation_n according_a to_o his_o idiom_n pray_v to_o god_n and_o praise_v he_o as_o they_o be_v able_a and_o lyra_n second_v he_o thus_o on_o 1_o cor._n c._n 14._o affirm_v that_o in_o the_o primitive_a church_n blessing_n our_o lord_n prayer_n and_o all_o other_o thing_n be_v do_v in_o the_o vulgar_a tongue_n nay_o not_o only_o common_a prayer_n but_o the_o whole_a bible_n be_v ancient_o by_o many_o translation_n make_v fit_a for_o the_o people_n use_n as_o st._n hierom._n epist_n ad_fw-la sophr._n affirm_v that_o himself_o translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmatian_a tongue_n and_o vlphilas_o sozom_n lib._n 6._o hist_o c._n 37._o a_o bishop_n among_o the_o goth_n translate_v it_o into_o the_o gotick_a tongue_n and_o that_o it_o be_v translate_v into_o all_o other_o language_n we_o be_v tell_v by_o st._n chrysost_n homil._n 1._o in_o 8._o s._n joannis_n by_o s._n august_n l._n 2._o c._n 5._o de_fw-la doctrinâ_fw-la christianâ_fw-la and_o theodoret_n serm._n 5._o de_fw-mi graecar_fw-mi affect_v curate_n beside_o all_o these_o authentic_a testimony_n of_o the_o aforementioned_a renown_a doctor_n who_o indifferent_o acquaint_v all_o christian_n that_o in_o the_o primitive_a church_n the_o priest_n and_o the_o people_n join_v together_o in_o their_o prayer_n and_o understand_v each_o other_o and_o pray_v in_o their_o mother-tongue_n i_o will_v produce_v for_o a_o further_o and_o more_o palpable_a conviction_n of_o this_o foppery_n the_o word_n of_o the_o civil_a and_o canon_n law._n justinian_n the_o emperor_n make_v a_o law_n in_o these_o word_n our_o will_n and_o command_n be_v that_o all_o the_o bishop_n and_o priest_n do_v celebrate_v the_o sacrament_n of_o oblation_n and_o the_o prayer_n thereunto_o add_v in_o the_o holy_a baptism_n with_o a_o loud_a and_o clear_a voice_n which_o may_v be_v understand_v by_o the_o faithful_a that_o thereby_o the_o mind_n of_o the_o hearer_n may_v be_v raise_v up_o with_o great_a devotion_n to_o set_v forth_o the_o praise_n of_o the_o lord_n god_n for_o so_o the_o apostle_n teach_v 1_o cor._n 14._o and_o innocent_a iii_o be_v most_o express_a herein_o in_o the_o great_a general_n council_n of_o lateran_n as_o themselves_o esteem_v hold_v anno_o 1215._o can._n 9_o where_o he_o have_v these_o word_n because_o say_v he_o in_o many_o place_n within_o the_o same_o city_n and_o diocese_n the_o people_n of_o divers_a tongue_n be_v mix_v together_o have_v under_o one_o and_o the_o same_o faith_n divers_a ceremony_n and_o rite_n we_o strict_o charge_v and_o command_v that_o the_o bishop_n of_o such_o city_n and_o diocese_n provide_v man_n fit_a who_o may_v celebrate_v the_o divine_a office_n according_a to_o the_o diversity_n of_o their_o language_n etc._n etc._n if_o you_o will_v inquire_v why_o be_v they_o not_o as_o steadfast_a follower_n of_o pope_n innocent_a in_o this_o point_n as_o in_o that_o of_o transubstantiation_n i_o can_v give_v you_o no_o other_o reason_n but_o that_o i_o be_o afraid_a they_o will_v be_v call_v libertine_n by_o their_o ill-wisher_n for_o make_v use_n of_o the_o law_n of_o god_n and_o man_n as_o they_o please_v to_o the_o advancement_n of_o their_o self-ended_n error_n and_o for_o impudent_o reject_v what_o be_v contrary_a thereunto_o now_o if_o the_o usual_a custom_n of_o the_o prophet_n christ_n institution_n and_o exemplary_a manner_n of_o preach_v and_o teach_v to_o say_v prayer_n in_o a_o understand_v language_n if_o the_o word_n of_o the_o apostle_n the_o practice_n of_o the_o primitive_a church_n the_o say_n of_o the_o holy_a father_n and_o concession_n of_o impartial_a man_n of_o their_o own_o communion_n if_o the_o consent_n of_o all_o other_o christian_a nation_n and_o the_o piety_n of_o our_o forefather_n if_o right_a reason_n and_o the_o nature_n of_o public_a service_n itself_o if_o the_o need_v of_o the_o ignorant_a and_o condition_n of_o the_o holy_a prayer_n if_o the_o law_n of_o prince_n and_o the_o law_n of_o the_o church_n which_o require_v all_o our_o prayer_n to_o be_v say_v according_a to_o the_o understanding_n of_o our_o auditor_n if_o all_o these_o can_v prevail_v with_o the_o church_n of_o rome_n to_o do_v so_o much_o good_a to_o the_o poor_a ignorant_a people_n soul_n as_o to_o consent_v they_o shall_v understand_v what_o in_o particular_a they_o ask_v of_o god_n assure_o there_o be_v great_a pertinacy_n of_o opinion_n and_o very_o little_a charity_n to_o those_o procious_a soul_n for_o who_o christ_n suffer_v and_o for_o who_o they_o must_v give_v a_o strict_a account_n and_o the_o papist_n themselves_o own_v that_o at_o this_o very_a instant_n of_o time_n the_o egyptian_n moscovian_o sclavonian_n armenian_n ethiopian_n moravian_o bohemian_o hungarian_n the_o jacobite_n abassine_n and_o all_o other_o christian_a nation_n have_v in_o and_o throughout_o the_o whole_a universe_n their_o liturgy_n in_o their_o own_o native_a language_n and_o eckius_fw-la affirm_v that_o the_o same_o practice_n and_o no_o other_o be_v observe_v in_o the_o indies_n in_o asia_n in_o africa_n or_o any_o other_o part_n of_o the_o world_n among_o christian_n and_o that_o be_v so_o it_o be_v strange_a that_o the_o protestant_n shall_v not_o have_v the_o same_o privilege_n without_o any_o peremptory_a censure_n from_o the_o see_v of_o rome_n of_o be_v heretic_n and_o damn_a for_o do_v nothing_o else_o but_o what_o other_o christian_n do_v as_o to_o the_o proof_n of_o the_o four_o part_n of_o this_o assertion_n this_o profane_a custom_n of_o prayer_n in_o a_o unknown_a language_n which_o the_o church_n of_o rome_n so_o close_o stick_v unto_o be_v derive_v 1._o from_o the_o osseni_n heretic_n as_o epiphanius_n affirm_v haeres_fw-la 19_o 2._o from_o the_o heracleonite_n of_o who_o st._n augustine_n give_v a_o account_n say_v that_o they_o teach_v to_o pray_v with_o obscure_a word_n suppose_v that_o word_n in_o a_o barbarous_a and_o unknown_a tongue_n may_v be_v more_o powerful_a 3._o if_o we_o may_v give_v credit_n to_o famous_a historian_n both_o ancient_a and_o modern_a from_o the_o jew_n who_o in_o their_o synagogue_n not_o only_o former_o but_o at_o this_o very_a day_n read_v hebrew_n which_o the_o people_n rare_o understand_v and_o beside_o from_o the_o turk_n who_o in_o their_o mosque_n read_v arabic_a of_o which_o the_o people_n know_v nothing_o the_o very_a consideration_n of_o these_o lead_a pattern_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v so_o pertinatious_o imitate_v herein_o have_v be_v so_o prevail_v with_o i_o as_o to_o forsake_v her_o communion_n and_o to_o embrace_v that_o of_o the_o reform_a church_n wherein_o sure_a guide_n unto_o eternity_n can_v be_v demonstrate_v and_o now_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o motive_n of_o my_o change_n i_o have_v one_o only_a request_n to_o make_v to_o the_o candid_a protestant_n that_o they_o will_v not_o treat_v a_o new_a convert_n as_o the_o christian_n do_v st._n paul_n on_o his_o first_o change_n act._n 9.26_o by_o be_v afraid_a of_o i_o and_o not_o believe_v i_o to_o be_v a_o sincere_a proselyte_n for_o as_o i_o never_o persecute_v any_o of_o they_o in_o my_o life_n but_o rather_o do_v they_o all_o good_a office_n that_o lay_v in_o my_o power_n so_o i_o hope_v it_o will_v be_v some_o motive_n to_o they_o to_o believe_v my_o conversion_n real_a when_o it_o be_v do_v at_o a_o time_n when_o they_o themselves_o be_v not_o without_o fear_n and_o apprehension_n of_o disadvantage_n finis_fw-la advertisement_n because_o that_o i_o the_o writer_n of_o the_o forego_n book_n be_o in_o some_o degree_n a_o stranger_n to_o the_o english_a tongue_n i_o desire_v the_o reader_n ingenious_o to_o pardon_v my_o unskilfulness_n in_o it_o and_o not_o to_o be_v disgu_v if_o he_o meet_v with_o some_o impropriety_n in_o the_o language_n for_o although_o by_o the_o advice_n and_o direction_n of_o my_o friend_n many_o improper_a expression_n be_v correct_v yet_o i_o suppose_v that_o some_o error_n of_o that_o nature_n do_v still_o remain_v errata_fw-la page_n 3._o line_n 22._o read_v armenian_n p._n 4._o in_o the_o margin_n r._n andradius_fw-la lib._n 3._o orthodoxarum_fw-la explicationum_fw-la resp_n ad_fw-la axiom_n 6._o &_o alii_fw-la apud_fw-la casalium_fw-la lib._n 1._o c._n 12._o prim_fw-la part_n de_fw-fr quadripert_a justit_fw-la p._n 6._o l._n 20._o r._n take_v p._n 7._o l._n 25._o and_o afterward_o r._n cataphas_n ib._n l._n 30._o r._n de_fw-fr conciliorum_fw-la authoritate_fw-la p._n 8._o l._n 4._o r._n nation_n ib._n in_o the_o latin_a citation_n r._n ecclesia_fw-la p._n 15._o l._n 18._o r._n faith_n and_o duty_n ib._n l._n 28._o r._n nine_o part_n in_o ten_o p._n 16._o l._n 33._o r._n romish_n religion_n p._n 17._o l._n 1._o r._n to_o the_o right_n ib._n l._n 2._o r._n liberty_n p._n 30._o l._n 5._o r._n yet_o it_o cease_v not_o ib._n l._n 18._o r._n for_o itu_fw-la p._n 31._o l._n 28._o r._n he_o do_v p._n 33_o in_o the_o latin_a citation_n of_o lindanus_n r._n id_fw-la est_fw-la anno_fw-la domini_fw-la p_o 35._o in_o the_o latin_a citation_n of_o card._n bona_n r._n sub_fw-la specie_fw-la ib._n r._n communicarunt_fw-la p._n 41._o l._n 8._o r._n necessity_n p._n 42._o l._n 13._o of_o the_o latin_a citation_n r._n sacrilega_fw-la p._n 43._o l._n 31._o r._n impartial_a ib._n l._n ult_n r._n corporis_fw-la p._n 44._o l._n 11._o r._n part_v of_o one_o p._n 45._o l._n 25._o r._n reconcilable_a ib._n l._n 32._o r._n lindanus_n who_o agree_v p._n 47._o l._n 7._o r._n erroneous_a p._n 51._o l._n 14._o r._n therefore_o p._n 54._o l._n 13._o r._n haeres_fw-la p._n 57_o l._n 3._o r._n bell._n lib._n 2._o c._n 23._o de_fw-la reliquiis_fw-la sanctis_fw-la book_n print_v for_o and_o sell_v by_o william_n norman_n and_o eliphal_n dobson_n bible_n and_o common_a prayer_n in_o all_o volume_n book_n of_o homily_n boltons_n statute_n boltons_n justice_n of_o peace_n book_n of_o rate_n plurality_n of_o world_n prayer_n and_o meditation_n gawens_n logick_n mortons_n devotion_n dr._n lakes_n officium_fw-la eucharisticum_n dr._n burnet_n life_n of_o the_o earl_n of_o rochester_n tillotson_n against_o transubstantiation_n bishop_n of_o cork_n sermon_n silvius_z de_fw-fr febribus_fw-la mullineux_n sciothericum_n telescopicum_fw-la discourse_v against_o purgatory_n discourse_v against_o auricular_a confession_n the_o interest_n of_o ireland_n