to_o peruse_v the_o annal_n of_o the_o church_n of_o orleans_n deinceps_fw-la num._n 21._o &_o deinceps_fw-la write_v by_o carolus_n sausscyus_n deane_n there_o who_o in_o his_o five_o book_n in_o the_o life_n of_o eucherius_n do_v full_o answer_v baronius_n and_o this_o author_n out_o of_o baronius_n 3._o ad._n 3._o and_o now_o succeed_v the_o reason_n of_o importance_n tithe_n in_o charles_n martell_n time_n be_v not_o universal_o annex_v to_o church_n they_o be_v first_o it_o be_v confess_v by_o himself_o pag._n 65._o where_n speak_v even_o of_o the_o time_n of_o the_o second_o council_n at_o mascon_n he_o say_v yet_o withal_o no_o doubt_n can_v be_v make_v but_o that_o in_o most_o church_n in_o this_o time_n among_o the_o offering_n of_o those_o of_o the_o devout_a sort_n ten_o or_o great_a part_n of_o the_o annual_a increase_n be_v give_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o those_o father_n before_o mention_v and_o these_o other_o testimony_n whereto_o you_o may_v add_v that_o complaint_n of_o boniface_n archbishop_n of_o mentz_n about_o 750._o who_o live_v in_o charles_n martell_n time_n lac_n &_o janas_n ovium_fw-la christi_fw-la oblationibus_fw-la quotidianis_fw-la ac_fw-la decimis_fw-la fidelium_fw-la accipiunt_fw-la &_o curam_fw-la gregis_fw-la domini_fw-la deponunt_fw-la they_o receive_v the_o milk_n and_o the_o wool_n from_o the_o sheep_n of_o christ_n in_o daily_a oblation_n and_o tithe_n and_o neglect_v the_o lord_n flock_n there_o also_o he_o add_v a_o passage_n of_o a_o ms_n exhortation_n write_v about_o 900._o year_n ago_o where_o it_o be_v show_v to_o be_v the_o propriety_n of_o a_o good_a christian_a to_o pay_v tithe_n and_o himself_o do_v relate_v they_o as_o consecrate_v to_o the_o church_n of_o vtrecht_n by_o his_o father_n and_o himself_o pag._n 73._o etc._n etc._n and_o the_o phrase_n ecclesiae_fw-la constitutae_fw-la in_o decimis_fw-la non_fw-la priventur_fw-la church_n endow_v with_o tithe_n not_o to_o be_v deprive_v in_o the_o 4._o council_n at_o arles_n &_o capitul_a libr._n 2._o cap._n 3._o etc._n etc._n even_o expound_v by_o himself_o of_o these_o time_n show_v it_o pag._n 49._o and_o indeed_o that_o canon_n of_o that_o council_n of_o arles_n must_v be_v of_o a_o unanswerable_a proof_n if_o according_a to_o anselmus_n lucensis_n collectany_n in_o his_o collectany_n boniface_n the_o archbishop_n of_o mentz_n be_v precedent_n therein_o who_o die_v anno_fw-la 755._o but_o twelve_o year_n after_o charles_n martell_n and_o that_o also_o by_o the_o authority_n of_o pope_n zacharie_n who_o die_v almost_o four_o year_n before_o boniface_n so_o that_o it_o must_v seem_v very_o near_o his_o time_n second_o suppose_v they_o be_v not_o universal_o annex_v to_o parish_n church_n yet_o to_o the_o bishop_n as_o to_o the_o public_a treasurer_n of_o the_o diocese_n they_o be_v of_o duty_n pay_v and_o be_v they_o not_o principal_o bishopricke_n which_o he_o infeodate_v episcopales_fw-la sedes_fw-la traditae_fw-la sunt_fw-la laiâis_fw-la cupidis_fw-la ad_fw-la possidendum_fw-la bishop_n see_z be_v give_v in_o poss_a ssion_n to_o covetous_a layman_n so_o bonifacius_n in_o epistola_fw-la ad_fw-la zachariam_n non_fw-la solum_fw-la rhemensem_fw-la 3._o in_o editione_n veneta_n concilioris_fw-la tom._n 3._o sed_fw-la etiam_fw-la alios_fw-la episcopatus_fw-la regni_fw-la francorum_fw-la laicis_fw-la hominibus_fw-la &_o comitibus_fw-la dedit_fw-la ita_fw-la ut_fw-la episcopis_fw-la nihil_fw-la potestatis_fw-la in_o rebus_fw-la ecclesiae_fw-la permitteret_fw-la he_o give_v not_o only_o the_o archbishopric_n of_o rheims_n but_o other_o bishopricke_n also_o of_o france_n to_o lay_v man_n and_o his_o companion_n so_o that_o the_o bishop_n have_v no_o power_n leave_v to_o do_v any_o thing_n in_o church_n affair_n so_o out_o of_o flodoardus_n pap._n dagoberti_fw-la in_o aânal_n in_o vita_fw-la dagoberti_fw-la massonius_n episcopia_n laicis_fw-la donata_fw-la bishopric_n be_v give_v to_o lay_v man_n so_o hincmarus_n 19_o ep._n 6._o cap._n 19_o and_o three_o it_o be_v apparent_a that_o they_o then_o be_v due_a to_o be_v pay_v to_o the_o clergy_n as_o by_o the_o council_n at_o mascon_n appear_v nay_o before_o that_o which_o be_v most_o remarkable_a in_o the_o time_n of_o s._n remigius_n who_o baptize_v the_o first_o king_n clodovaeus_n among_o other_o revenue_n of_o his_o church_n that_o bishop_n of_o rheims_n by_o his_o will_n order_v tithe_n of_o certain_a village_n to_o be_v employ_v above_o what_o be_v for_o the_o relief_n of_o certain_a poor_a widow_n of_o the_o same_o church_n his_o will_n be_v perfect_a in_o flodoardus_n 18._o hist_o rhemens_n lib._n 1._o c._n 18._o wherein_o be_v these_o word_n viduis_fw-la 40._o in_fw-la porticu_fw-la eâclesiae_fw-la alimoniam_fw-la praestolantibus_fw-la quibus_fw-la de_fw-la decimis_fw-la villarum_fw-la calmisciaco_fw-it tessiaco_fw-it nova_fw-la villa_n stipendia_fw-la ministrabantur_fw-la superaddo_fw-la de_fw-fr villa_n huldriciaca_n etc._n etc._n france_n no_o soon_o convert_v but_o tything_n follow_v and_o the_o revenue_n of_o this_o church_n of_o rheims_n be_v a_o chief_a part_n of_o charles_n martell_n sacrilege_n paeris_fw-la vide_fw-la proemium_fw-la helgaudi_fw-la floriacensis_fw-la ad_fw-la epit._n aquavitae_fw-la roberti_n regis_fw-la in_o chron._n casin_n 796._o in_o edit_n paeris_fw-la it_o be_v relate_v also_o how_o abbot_n leodebodus_n about_o the_o year_n 620._o give_v tithe_n of_o certain_a village_n in_o some_o parish_n to_o the_o abbey_n at_o floriack_n it_o also_o appear_v how_o pope_n zacharie_n in_o the_o first_o year_n of_o his_o papacy_n give_v a_o privilege_n to_o the_o monastery_n in_o monte_fw-fr casino_n and_o to_o all_o the_o cell_n thereof_o ut_fw-la nullus_fw-la episcopus_fw-la decimas_fw-la tollat_fw-la that_o no_o bishop_n may_v take_v away_o their_o tithe_n imply_v that_o else_o they_o may_v as_o belong_v to_o the_o revenue_n of_o the_o church_n and_o their_o jurisdiction_n howsoever_o they_o may_v obtain_v it_o a_o remarkable_a authority_n as_o in_o the_o privilege_n of_o pope_n john_n the_o three_o anno_fw-la 562._o 1168._o quercetan_n in_o not._n in_o p._n abelard_n p._n 1168._o the_o tithe_n give_v to_o the_o monastery_n of_o s._n medard_n be_v privilege_v furthermore_o agobardus_n in_o his_o book_n write_v in_o the_o very_a beginning_n of_o lewis_n his_o reign_n contra_fw-la insulsam_n vulgi_fw-la opinionem_fw-la de_fw-la grandine_fw-la &_o tonitruo_fw-la pag._n 155._o multi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la sponte_fw-la sacerdotibus_fw-la decimam_fw-la nunquam_fw-la donant_fw-la viduis_fw-la &_o orphanis_fw-la caeterisque_fw-la indigentibus_fw-la eleemosynas_fw-la non_fw-la tribuunt_fw-la quae_fw-la illis_fw-la frequenter_a praedicantur_fw-la crebro_fw-la leguntur_fw-la subinde_fw-la ad_fw-la haec_fw-la exhortantur_fw-la &_o non_fw-la acquiescunt_fw-la many_o there_o be_v who_o never_o willing_o give_v tithe_n to_o the_o priest_n nor_o alm_n to_o widow_n and_o orphan_n and_o other_o poor_a which_o be_v daily_o preach_v unto_o they_o and_o read_v often_o and_o continual_o be_v urge_v unto_o they_o and_o hincmarus_n who_o though_o he_o be_v something_o late_a say_v 1._o lib._n 55._o capitul_n cap._n 1._o ausoldus_fw-la compresbyter_n noster_fw-la praecepit_fw-la ut_fw-la in_o ipsa_fw-la capella_n missa_fw-la non_fw-la celebraretur_fw-la antequam_fw-la homines_fw-la villae_fw-la ipsius_fw-la svam_fw-la decimam_fw-la presbytero_fw-la svo_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la darent_fw-la observe_v there_o antiquam_fw-la consuetudinem_fw-la ausoldus_fw-la our_o fellow_n bishop_n command_v that_o they_o shall_v say_v no_o mass_n in_o that_o chapel_n before_o the_o man_n of_o that_o village_n pay_v their_o tithe_n to_o the_o priest_n according_a to_o the_o ancient_a custom_n 35._o cap._n 35._o after_o de_fw-fr ecclesiarum_fw-la datione_fw-la quae_fw-la etiam_fw-la non_fw-la amplius_fw-la quam_fw-la dotem_fw-la svam_fw-la habent_fw-la cum_fw-la decima_fw-la fidelium_fw-la praemia_fw-la requirebas_fw-la thou_o require_v reward_n for_o the_o gift_n of_o church_n which_o have_v nothing_o but_o the_o glebe_n and_o tithe_n of_o the_o faithful_a and_o elsewhere_o 35._o ep._n 7._o c._n 35._o vnde_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la per_fw-la singulos_fw-la annos_fw-la ministri_fw-la episcoporun_n inquirant_fw-la quid_fw-la parcat_fw-la in_o singulis_fw-la ecclesiis_fw-la de_fw-la parte_fw-la decimae_fw-la quae_fw-la iuxta_fw-la sacros_fw-la canon_n ecclesiae_fw-la competit_fw-la whence_o it_o be_v necessary_a that_o every_o year_n the_o servant_n of_o the_o bishop_n shall_v inquire_v what_o part_n of_o the_o tithe_n may_v be_v spare_v in_o every_o church_n which_o according_a to_o the_o canon_n belong_v unto_o the_o church_n it_o be_v therefore_o manifest_a that_o they_o be_v due_a which_o also_o alcuin_n walafridus_n strabo_n rabanus_n maurus_n etc._n etc._n do_v in_o the_o time_n ensue_v testify_v as_o appear_v in_o the_o catalogue_n and_o most_o apparent_o annex_v in_o a_o epistle_n among_o those_o of_o boniface_n mogunt_n 107._o ep._n 107._o where_o a_o poor_a curate_n that_o have_v agree_v for_o to_o serve_v the_o cure_n for_o a_o priest_n for_o half_a the_o tithe_n complain_v to_o lewes_n the_o emperor_n which_o also_o be_v quote_v by_o himself_o then_o how_o may_v not_o these_o ecclesiastical_a profit_n be_v as_o indeed_o they_o be_v a_o great_a subject_n
assignatus_fw-la the_o profit_n of_o tything_n assign_v to_o other_o church_n as_o council_n mogunt_n c._n 16._o q._n 1._o cap._n 24._o locus_fw-la ubi_fw-la decimae_fw-la fuerant_fw-la antiquitus_fw-la consecratae_fw-la the_o place_n where_o tithe_n be_v ancient_o pay_v council_n metens_fw-la circ_n ann._n 890._o cap._n 2._o decimae_fw-la quae_fw-la singulis_fw-la dantur_fw-la ecclesiis_fw-la mogunt_fw-la circ_n ann._n 846._o cap._n 10._o tithe_n which_o be_v give_v to_o each_o church_n animad_fw-la 2_o but_o first_o all_o those_o canon_n be_v against_o arbitrarie_a consecration_n and_o second_o the_o phrase_n do_v not_o aim_v at_o they_o the_o first_o canon_n be_v si_fw-mi quis_fw-la laicus_fw-la vel_fw-la clericus_fw-la vel_fw-la utriusque_fw-la sexus_fw-la persona_fw-la proprietatis_fw-la suae_fw-la bona_fw-la vel_fw-la res_fw-la alicubi_fw-la dare_v delegaverit_n decimationum_fw-la proventum_fw-la priori_fw-la ecclesiae_fw-la legitimè_fw-la assignatum_fw-la inde_fw-la abstrahere_fw-la nullam_fw-la habeat_fw-la potestatem_fw-la if_o any_o lay_v or_o clergy_n man_n or_o of_o either_o sex_n any_o intend_v to_o give_v his_o proper_a estate_n or_o good_n to_o any_o place_n let_v he_o have_v no_o power_n to_o take_v away_o the_o profit_n of_o tything_n ancient_o assign_v to_o other_o church_n so_o he_o may_v not_o give_v his_o tithe_n though_o he_o may_v his_o land_n by_o reason_n of_o parochial_a right_n and_o for_o the_o phrase_n that_o this_o legitimè_fw-la assignatum_fw-la be_v by_o the_o bishop_n not_o patron_n observe_v both_o reason_n and_o authority_n even_o for_o the_o phrase_n 1._o if_o the_o bishop_n may_v only_o dispose_v of_o church_n revenue_n as_o before_o be_v prove_v and_o special_o of_o tithe_n as_o in_o concilio_n ticinens_fw-la ad_fw-la annum_fw-la 855._o in_o sacris_fw-la canonibus_fw-la praefixum_fw-la est_fw-la ut_fw-la decimae_fw-la iuxta_fw-la episcopi_fw-la dispensationem_fw-la distribuantur_fw-la quidam_fw-la autem_fw-la laici_fw-la qui_fw-la vel_fw-la in_o proprijs_fw-la vel_fw-la in_o beneficijs_fw-la svas_fw-la habent_fw-la basilicas_fw-la contempta_fw-la episcopi_fw-la dispositione_n non_fw-la ad_fw-la ecclesias_fw-la ubi_fw-la baptismum_fw-la &_o praedicationem_fw-la &_o manus_fw-la impositionem_fw-la &_o alia_fw-la christi_fw-la sacramenta_fw-la percipiunt_fw-la decimas_fw-la daunt_v sed_fw-la vel_fw-la proprijs_fw-la basilicis_fw-la vel_fw-la suis_fw-la clericis_fw-la pro_fw-la svo_fw-la libitu_fw-la tribuunt_fw-la quod_fw-la omnimodis_fw-la divinae_fw-la legi_fw-la &_o sacris_fw-la canonibus_fw-la constat_fw-la esse_fw-la contrarium_fw-la it_o be_v determine_v in_o the_o holy_a canon_n that_o tithe_n shall_v be_v distribute_v according_a to_o the_o dispensation_n of_o the_o bishop_n but_o some_o lay_v man_n who_o either_o in_o their_o own_o land_n or_o benefice_n have_v church_n of_o their_o own_o neglect_v the_o ordination_n of_o the_o bishop_n pay_v not_o tithe_n to_o the_o church_n where_o they_o be_v baptize_v teach_v confirm_v and_o have_v other_o sacrament_n but_o pay_v they_o at_o their_o own_o pleasure_n to_o their_o own_o church_n or_o clerk_n which_o manifest_o be_v altogether_o against_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o canon_n nay_o the_o council_n of_o agatha_n an._n 506._o c._n 22._o say_v rem_fw-la ecclesiae_fw-la sicut_fw-la permiserunt_fw-la episcopi_fw-la teneant_fw-la civitatense_n sive_fw-la dioecesani_fw-la presbyteri_fw-la vel_fw-la clerici_fw-la let_v the_o city_n or_o diocesan_n clergy_n have_v the_o estate_n of_o the_o church_n as_o the_o bishop_n have_v grant_v or_o suffer_v no_o lawful_a assignation_n then_o but_o by_o the_o bishop_n 2._o the_o bishop_n be_v interest_v in_o a_o three_o or_o four_o part_n of_o tithe_n in_o special_a as_o council_n toletan_n 4._o can._n 32._o juxta_fw-la priorum_fw-la authoritatem_fw-la conciliorum_fw-la tam_fw-la de_fw-la oblationibus_fw-la quam_fw-la decimis_fw-la tertiam_fw-la consequantur_fw-la according_a to_o the_o authority_n of_o former_a counsel_n both_o of_o oblation_n and_o tithe_n let_v the_o bishop_n have_v the_o three_o and_o council_n parisiens_n ann_n 829._o lib._n 1._o cap._n 31._o quanquam_fw-la canonica_n authoritas_fw-la doceat_fw-la ut_fw-la quarta_fw-la pars_fw-la decimarum_fw-la in_o usus_fw-la episcoporum_fw-la cedat_fw-la although_o canonical_a authority_n teach_v that_o the_o four_o part_n of_o tithe_n must_v belong_v to_o the_o bishop_n nay_o these_o have_v right_o to_o all_o tithe_n not_o assign_v as_o addit_fw-la ad_fw-la council_n lateran_n part_n ultim_fw-la cap._n 40._o how_o then_o may_v any_o translation_n be_v without_o he_o 3._o since_o the_o limit_n of_o parish_n be_v assign_v by_o bishop_n ecclesiastica_fw-la ordinatione_fw-la statuti_fw-la as_o vrbanus_n the_o three_o tit._n de_fw-fr parochijs_fw-la cap._n super_fw-la eo_fw-la why_o not_o the_o assignation_n of_o tithe_n videsis_n grat._n c._n 13._o q._n 1._o but_o the_o very_a phrase_n be_v in_o gratian._n c._n 16._o q._n 1._o cap._n plures_fw-la baptismales_fw-la ius_n ergo_fw-la ecclesiarum_fw-la ita_fw-la interpretandum_fw-la est_fw-la ut_fw-la nisi_fw-la episcopo_fw-la disponente_fw-la alijs_fw-la ecclesiis_fw-la fuerit_fw-la assignatum_fw-la etc._n etc._n the_o right_a of_o church_n therefore_o be_v so_o to_o be_v understand_v that_o unless_o by_o the_o disposition_n of_o the_o bishop_n it_o be_v assign_v to_o other_o church_n etc._n etc._n where_o the_o assignation_n in_o the_o translation_n be_v and_o alexand._n 3._o addit_fw-la ad_fw-la council_n lateranen_n par_fw-fr ult._n cap._n 40._o to_o the_o bishop_n of_o brixia_n decimas_fw-la retentas_fw-la si_fw-la infra_fw-la certam_fw-la alicuius_fw-la parochiam_fw-la fuerintâ_n eidem_fw-la ecclesiae_fw-la facias_fw-la assignari_fw-la cause_v those_o tithe_n which_o be_v withhold_v if_o they_o be_v within_o a_o certain_a parish_n to_o be_v assign_v to_o that_o church_n and_o from_o the_o beginning_n the_o bishop_n who_o as_o the_o common_a treasurer_n part_v with_o the_o custody_n of_o such_o revenue_n due_a to_o his_o episcopal_a office_n at_o the_o consecration_n of_o each_o church_n both_o receive_v the_o dowry_n from_o the_o patron_n and_o assign_v the_o several_a circuit_n for_o the_o offering_n of_o oblation_n and_o the_o have_a church_n service_n animad_fw-la 3_o the_o second_o canon_n be_v out_o of_o the_o council_n at_o meaulx_n the_o word_n be_v cap._n 2._o ideo_fw-la statuimus_fw-la ut_fw-la deinceps_fw-la nemo_fw-la seniorum_fw-la de_fw-la ecclesia_fw-la sva_fw-la accipiat_fw-la de_fw-la decimis_fw-la aliquam_fw-la portionem_fw-la sed_fw-la solummodo_fw-la sacerdos_n qui_fw-la ibi_fw-la loci_fw-la seruit_fw-la ubi_fw-la antiquitus_fw-la decimae_fw-la fuerint_fw-la consecratae_fw-la therefore_o we_o decree_v that_o from_o henceforth_o no_o seigneur_n take_v any_o part_n of_o tithe_n but_o only_o the_o priest_n that_o serve_v there_o where_o the_o tithe_n be_v ancient_o consecrate_v here_o be_v no_o right_a of_o translation_n by_o the_o patron_n much_o less_o of_o consecration_n but_o here_o indeed_o it_o be_v no_o more_o than_o ancient_o pay_v antiquitus_fw-la consecratae_fw-la ecclesiis_fw-la antiquitus_fw-la constitutis_fw-la as_o in_o the_o 4._o 105._o in_o council_n in_o palatio_fw-la vern_n sub_fw-la pipin_n ann_n 755._o and_o capit._n lib._n 5._o cap._n 230._o &_o lib._n 6._o c._n 105._o council_n of_o arles_n the_o church_n be_v call_v it_o be_v therefore_o in_o the_o bishop_n power_n and_o not_o in_o the_o patron_n to_o allow_v baptismal_a church_n which_o have_v the_o right_a of_o tithe_n no_o arbitrarie_a consecration_n therefore_o can_v be_v infer_v which_o be_v oppose_v by_o the_o canon_n but_o only_o forbid_v of_o sacrilege_n to_o take_v away_o what_o do_v ancient_o belong_v to_o such_o church_n animad_fw-la 4_o the_o 3._o canon_n be_v in_o the_o council_n at_o mentz_n under_o rabanus_n the_o archbishop_n where_o the_o word_n be_v volumus_fw-la ut_fw-la decimae_fw-la quae_fw-la singulis_fw-la dantur_fw-la ecclesiis_fw-la per_fw-la consulta_fw-la episcoporum_fw-la à _fw-la presbyteris_fw-la ad_fw-la usus_fw-la ecclesiae_fw-la &_o pauperum_fw-la summa_fw-la diligentia_fw-la dispensentur_fw-la we_o will_v that_o the_o tithe_n which_o be_v give_v to_o each_o church_n by_o the_o advice_n of_o the_o bishop_n be_v dispose_v by_o the_o priest_n with_o great_a diligence_n to_o the_o use_n of_o the_o church_n and_o the_o poor_a which_o be_v also_o before_o in_o council_n turonens_fw-la 3._o anno_fw-la 813._o can._n 16._o but_o that_o this_o give_v be_v not_o voluntary_a but_o necessary_a the_o precedent_a law_n both_o spiritual_a and_o temporal_a may_v infer_v whereof_o one_o in_o this_o page_n say_v per_fw-la iustitiam_fw-la debentur_fw-la they_o be_v due_a of_o right_n and_o that_o the_o bishop_n have_v a_o interest_n in_o they_o appear_v in_o the_o next_o canon_n of_o the_o same_o council_n and_o as_o for_o the_o necessary_a duty_n he_o confess_v it_o in_o the_o next_o word_n out_o of_o the_o canon_n of_o leo_n the_o 4._o c._n 16._o q._n 1._o de_fw-fr monachis_fw-la cap._n 45_o etc._n etc._n 56._o &_o saepe_fw-la in_o capitularibus_fw-la to_o which_o may_v be_v add_v the_o council_n meldens_n c._n 48._o ut_fw-la vici_fw-la &_o ecclesiae_fw-la baptismales_fw-la authoritatem_fw-la &_o privilegia_fw-la debita_fw-la retineant_fw-la that_o the_o parish_n and_o baptismal_a church_n may_v retain_v their_o authority_n and_o due_a privilege_n nay_o tithe_n in_o special_a be_v so_o due_a as_o no_o tithe_n 7._o hinemarus_fw-la in_o
each_o man_n may_v pay_v his_o tithe_n whither_o he_o will_v 292._o p._n 292._o and_o therefore_o after_o 289._o pag._n 289._o he_o will_v interpret_v those_o manifold_a testimony_n of_o general_a custom_n to_o be_v concern_v law_n not_o practice_v but_o all_o be_v to_o make_v way_n for_o his_o arbitrary_a consecration_n all_o which_o in_o their_o true_a sense_n shall_v be_v grant_v he_o and_o the_o parochial_a right_n not_o at_o the_o alone_a will_n of_o the_o patron_n or_o parishioner_n shall_v appear_v to_o have_v be_v disturb_v 452._o p._n 290._o epist_n decret_n lib._n 2._o p._n 452._o innocent_n the_o three_o his_o decretal_a epistle_n be_v cite_v to_o show_v the_o use_n of_o many_o qui_fw-la decimas_fw-la pro_fw-la sva_fw-la voluntate_fw-la distribuunt_fw-la who_o dispose_v of_o tithe_n as_o they_o listen_v and_o this_o he_o will_v pretend_v to_o have_v be_v general_a and_o not_o to_o have_v be_v do_v by_o the_o wayward_a opposition_n of_o some_o only_a against_o the_o receive_a and_o allow_v law_n of_o this_o kingdom_n animad_fw-la 7_o but_o this_o be_v the_o fact_n of_o wayward_a and_o perverse_a man_n who_o cross_v the_o ecclesiastical_a and_o common_a law_n which_o do_v not_o then_o allow_v such_o voluntary_a distribution_n which_o he_o say_v be_v clear_o good_a but_o such_o be_v think_v clear_o irritae_fw-la void_a if_o from_o the_o lay_v patron_n alone_o without_o consent_n both_o of_o ordinary_a and_o incumbent_n if_o the_o church_n be_v full_a and_o that_o they_o be_v so_o froward_a may_v appear_v by_o the_o notice_n the_o pope_n take_v of_o they_o peruenit_fw-la ad_fw-la audientiam_fw-la nostram_fw-la by_o the_o reason_n he_o make_v against_o they_o inconueniens_fw-la &_o à _fw-la ratione_fw-la dissimile_n est_fw-la it_o be_v unfit_a and_o unreasonable_a that_o he_o that_o sow_v spiritual_a thing_n shall_v not_o reap_v carnal_a thing_n by_o the_o order_n he_o take_v for_o they_o upon_o contumacy_n that_o censure_n shall_v be_v inflict_v and_o that_o the_o archbishop_n shall_v ordinare_fw-la quod_fw-la canonicum_fw-la ordain_v what_o be_v agreeable_a to_o the_o canon_n which_o be_v the_o law_n of_o tithe_n notwithstanding_o any_o custom_n against_o that_o which_o be_v canonicum_fw-la as_o for_o his_o dream_n rather_o than_o opinion_n of_o rentz-charge_n in_o tithe_n convey_v to_o monastery_n about_o that_o time_n he_o can_v never_o prove_v animad_fw-la 8_o but_o for_o satisfaction_n to_o our_o author_n who_o in_o all_o the_o remainder_n of_o this_o chapter_n will_v make_v the_o say_n of_o the_o lawyer_n to_o have_v reference_n only_o to_o the_o council_n of_o lateran_n under_o innocent_a the_o three_o anno_fw-la 1215._o or_o to_o that_o decretal_a epistle_n before_o about_o that_o time_n until_o when_o say_v they_o man_n may_v give_v their_o tithe_n to_o what_o parish_n or_o monastery_n they_o will_v let_v he_o consider_v that_o if_o tithe_n so_o give_v to_o monastery_n be_v reclaim_v by_o demand_n by_o authority_n of_o a_o council_n at_o lateran_n before_o that_o council_n then_o that_o council_n can_v be_v mean_v by_o the_o lawyer_n if_o they_o speak_v true_a but_o that_o so_o it_o be_v be_v manifest_a for_o among_o the_o muniment_n of_o the_o church_n of_o rochester_n there_o be_v a_o agreement_n under_o seal_n both_o on_o the_o monk_n and_o bishop_n part_n between_o gilâert_a glanuill_n bishop_n of_o rochester_n and_o the_o prior_n and_o covent_n there_o after_o a_o long_a suit_n in_o the_o court_n of_o rome_n upon_o certain_a demand_n on_o each_o part_n whereof_o one_o for_o the_o bishop_n be_v thus_o tertio_fw-la mouâmuâ_n ijs_fw-la quaestionem_fw-la ecclesiae_fw-la chart._n roffens_n ecclesiae_fw-la de_fw-la decimis_fw-la quam_fw-la suis_fw-la quam_fw-la alijs_fw-la &_o pensionibus_fw-la quas_fw-la de_fw-la ecclesiis_fw-la in_o episcopatu_fw-la roffensi_fw-la constitutis_fw-la contra_fw-la concilium_fw-la lateranense_n &_o citra_fw-la authoritatem_fw-la episcopalem_fw-la percipere_fw-la non_fw-la verentur_fw-la three_o we_o question_v they_o for_o tithe_n both_o their_o own_o and_o other_o and_o for_o pension_n which_o they_o presume_v to_o receive_v of_o the_o church_n in_o the_o diocese_n of_o rochester_n contrary_a to_o the_o council_n of_o lateran_n and_o without_o the_o bishop_n authority_n this_o record_n be_v without_o date_n yet_o this_o bishop_n even_o dye_v before_o that_o council_n 1215._o and_o yet_o after_o this_o agreement_n confirm_v all_o the_o tithe_n in_o particular_a collate_v by_o gundulphus_n and_o his_o successor_n to_o that_o monastery_n and_o do_v many_o act_n of_o favour_n tithe_n therefore_o before_o that_o council_n reclaim_v and_o by_o the_o authority_n of_o a_o former_a council_n at_o lateran_n both_o which_o do_v cross_v his_o surmise_n of_o the_o lawyer_n sense_n which_o better_a may_v be_v refer_v to_o that_o under_o alexander_n the_o three_o and_o so_o be_v understand_v of_o feodall_n tithe_n and_o agree_v with_o the_o speech_n of_o lindwood_n cite_v pag._n 293._o portiones_fw-la tit._n de_fw-fr locat_fw-la &_o conduct_n c._n licea_n v._o portiones_fw-la ante_fw-la illud_fw-la concilium_fw-la bene_fw-la potuerunt_fw-la laici_fw-la decimas_fw-la in_o feudum_fw-la retinere_fw-la &_o eas_fw-la alteri_fw-la ecclesiae_fw-la vel_fw-la monasterio_n dare_v non_fw-la tamen_fw-la post_fw-la tempus_fw-la dicti_fw-la concilij_fw-la before_o that_o council_n under_o alexander_n the_o three_o lay_v man_n may_v well_o retain_v feodall_n tithe_n and_o give_v they_o to_o another_o church_n or_o monastery_n but_o not_o after_o the_o time_n of_o that_o council_n and_o with_o this_o my_o observation_n i_o pass_v to_o his_o next_o chapter_n animadversion_n on_o the_o eleven_o chapter_n the_o former_a part_n of_o this_o chapter_n be_v a_o collection_n out_o of_o select_a chartulary_n of_o diverse_a monastery_n concern_v the_o conveyance_n by_o lay_v patron_n of_o portion_n of_o tithe_n to_o several_a religious_a house_n whereby_o his_o intention_n be_v to_o prove_v in_o some_o how_o they_o do_v pass_v tithe_n new_o create_v in_o other_o how_o they_o do_v consecrate_v without_o consent_n of_o the_o bishop_n in_o all_o how_o lay_v patron_n do_v intermeddle_v in_o the_o disposition_n of_o tithe_n as_o of_o other_o inheritance_n for_o observe_v the_o title_n or_o summarie_n of_o this_o chapter_n arbitrarie_a consecration_n of_o tithe_n by_o conveyance_n from_o the_o owner_n of_o all_o or_o part_n to_o any_o church_n or_o monastery_n at_o his_o pleasure_n in_o example_n select_v out_o of_o monument_n of_o infallible_a credit_n animad_fw-la 1_o in_o particular_a to_o examine_v all_o be_v needless_a and_o for_o i_o inconvenient_a who_o must_v guess_v at_o what_o i_o have_v not_o see_v yet_o for_o general_a answer_n let_v the_o reader_n observe_v these_o 1._o that_o the_o right_n of_o the_o patron_n to_o give_v consent_n by_o charter_n to_o the_o pass_v away_o of_o tithe_n both_o his_o own_o and_o tenant_n in_o part_n and_o all_o and_o to_o divide_v they_o from_o the_o church_n of_o his_o foundation_n be_v not_o deny_v and_o be_v prove_v by_o all_o those_o chartulary_n the_o question_n therefore_o be_v not_o whether_o the_o patron_n do_v it_o but_o whether_o he_o alone_o do_v full_o and_o lawful_o without_o far_a consent_n and_o confirmation_n give_v interest_n sufficient_a to_o the_o possession_n 2._o secular_a and_o ecclesiastical_a law_n have_v command_v the_o payment_n of_o tithe_n the_o custom_n of_o payment_n be_v general_a how_o then_o be_v there_o any_o new_o create_v tithe_n not_o due_a not_o pay_v before_o though_o it_o may_v be_v through_o disusance_n or_o usurpation_n detain_v or_o by_o composition_n nomine_fw-la decimae_fw-la alter_v 3._o no_o religious_a house_n nor_o churchman_n dare_v receive_v any_o tithe_n of_o a_o layman_n without_o consent_n of_o the_o bishop_n for_o the_o donationes_fw-la be_v irritae_fw-la and_o themselves_o censure_v 375._o pag._n 375._o read_v his_o own_o quotation_n of_o the_o nationall_n council_n at_o westminster_n under_o anselme_n ann_n 3._o henrici_fw-la 1._o and_o of_o another_o under_o cardinal_n john_n de_fw-fr crema_fw-la ann_n 25._o henrici_fw-la 1._o to_o which_o add_v another_o 1129._o exit_fw-la continuat_fw-la florentij_fw-la wigor_n ad_fw-la ann_n 1129._o under_o william_n the_o archbishop_n anno_fw-la 1129._o ut_fw-la nulla_fw-la persona_fw-la ecclesias_fw-la vel_fw-la decimas_fw-la seu_fw-la quaelibet_fw-la alia_fw-la ecclesiastica_fw-la beneficia_fw-la det_fw-la vel_fw-la accipiat_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la &_o authoritate_fw-la episcopali_fw-la canonica_n authoritate_fw-la vetamus_fw-la we_o forbid_v by_o canonical_a authority_n that_o no_o person_n without_o consent_n and_o authority_n of_o the_o bishop_n receive_v or_o give_v church_n or_o tithe_n or_o other_o church_n benefice_n to_o omit_v the_o many_o epistle_n of_o paschalis_n 2._o so_o then_o epist_n apud_fw-la anselm_n lib._n 3._o epist_n no_o receive_n without_o consent_n therefore_o no_o give_n 4._o the_o phrase_n of_o many_o of_o the_o charter_n propose_v be_v de_fw-fr omnibus_fw-la unde_fw-la decimae_fw-la dantur_fw-la of_o all_o whereof_o tithe_n be_v give_v quae_fw-la parochiani_fw-la debent_fw-la reddere_fw-la suae_fw-la matri_fw-la
part_n of_o the_o tithe_n of_o corn_n of_o another_o place_n so_o that_o the_o priest_n of_o that_o parish_n shall_v pay_v half_o a_o mark_n and_o shall_v enjoy_v it_o at_o the_o hand_n of_o the_o prior_n as_o long_o as_o he_o do_v well_o and_o by_o he_o to_o be_v expel_v if_o otherwise_o animad_fw-la 4_o if_o this_o be_v pleno_fw-la jure_fw-la then_o for_o institution_n and_o destitution_n it_o be_v lawful_a if_o it_o be_v a_o donative_n then_o more_o and_o whether_o this_o privilege_n be_v vouchsafe_v by_o the_o bishop_n or_o archbishop_n or_o pope_n who_o know_v the_o author_n be_v a_o lawyer_n why_o do_v he_o not_o show_v the_o common_a law_n that_o give_v power_n to_o private_a man_n to_o apropriate_a church_n to_o monastery_n without_o the_o consent_n of_o ordinary_n and_o as_o for_o the_o intermeddle_v in_o enjoin_v a_o noble_a for_o the_o tithe_n it_o be_v by_o way_n of_o composition_n as_o in_o the_o chartulary_n of_o rochester_n i_o have_v show_v and_o by_o no_o immediate_a lawful_a right_n if_o no_o lease_n be_v good_a at_o the_o common_a law_n of_o tithe_n not_o impropriate_v without_o the_o ordinary_n consent_n how_o shall_v any_o impropriation_n be_v make_v or_o good_a without_o the_o consent_n of_o the_o bishop_n or_o pope_n and_o so_o in_o his_o charity_n acknowledge_v the_o canon_n of_o nationall_n council_n then_o against_o such_o arbitrary_a consecration_n yet_o he_o will_v suppose_v a_o practice_n contrary_a both_o to_o appropriate_v and_o invest_v churchman_n with_o they_o without_o the_o bishop_n and_o will_v defend_v it_o though_o if_o it_o be_v it_o be_v prava_fw-la consuetudo_fw-la animad_fw-la 5_o but_o here_o let_v i_o remember_v he_o of_o the_o appropriation_n of_o hauchis_n in_o the_o last_o epistle_n of_o iuo_o according_a to_o which_o form_n all_o the_o appropriation_n of_o church_n with_o we_o be_v the_o patron_n deliver_v they_o over_o to_o the_o bishop_n and_o the_o bishop_n to_o the_o monastery_n and_o that_o even_o charitative_a out_o of_o favour_n in_o the_o chartulary_n of_o the_o priory_n of_o leeds_n observe_v how_o in_o the_o appropriation_n by_o theobald_n archbishop_n of_o the_o church_n of_o esling_n in_o the_o diocese_n of_o canterbury_n it_o be_v thus_o rogavit_fw-la nos_fw-la alicia_n de_fw-fr esling_n quae_fw-la fuit_fw-la uxor_fw-la radulfi_n de_fw-fr cicestria_n ut_fw-la ecclesiam_fw-la de_fw-la esling_n quae_fw-la in_o fundo_fw-la eius_fw-la sita_fw-la est_fw-la monasterio_n &_o canonicis_fw-la regularibus_fw-la de_fw-la leeds_n in_o perpetuam_fw-la eleemosynam_fw-la concederemus_fw-la nam_fw-la &_o illa_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la se_fw-la spectabat_fw-la in_fw-la praesentia_fw-la nostra_fw-la temporalia_fw-la ijs_fw-la perpetualiter_fw-la concessit_fw-la alice_n of_o esling_n that_o be_v the_o wife_n of_o ralph_n of_o chichester_n entreat_v we_o that_o i_o will_v grant_v to_o the_o monastery_n and_o canon_n regular_a of_o leeds_n in_o perpetual_a alm_n the_o church_n of_o esling_n which_o be_v found_v in_o her_o land_n for_o she_o in_o what_o appertein_v to_o she_o in_o our_o presence_n give_v the_o temporalty_n for_o ever_o and_o then_o upon_o resignation_n of_o the_o incumbent_n he_o do_v canonical_o invest_v they_o with_o it_o all_o the_o rest_n be_v such_o like_a 39_o ep_v st_o 39_o but_o johannes_n sarisburiensis_n have_v a_o pattern_n for_o all_o where_o justify_v a_o appropriation_n to_o the_o priory_n of_o saint_n osithe_n he_o remember_v the_o gift_n of_o the_o founder_n a_o bishop_n the_o charter_n of_o the_o king_n the_o confirmation_n of_o the_o archbishop_n the_o bull_n of_o the_o pope_n and_o in_o the_o epistle_n 28._o ecclesiam_fw-la de_fw-la effigcham_n quam_fw-la meritonensibus_fw-la petente_fw-la domino_fw-la fundi_fw-la donavit_fw-la dominus_fw-la wintoniensis_fw-la eugenius_n papa_n confirmavit_fw-la the_o church_n of_o effigeham_n which_o at_o the_o request_n of_o the_o lord_n of_o the_o manor_n the_o bishop_n of_o winchester_n grant_v to_o the_o prior_n and_o covent_n of_o merton_n and_o eugenius_n confirm_v it_o these_o may_v show_v the_o practice_n of_o that_o time_n contrary_a to_o his_o opinion_n 376._o p._n 376._o and_o whereas_o he_o produce_v the_o preamble_n of_o alexander_n the_o three_o extr._n de_fw-fr institut_fw-la cap._n 3._o ex_fw-la frequentibus_fw-la animad_fw-la 6_o that_o be_v of_o inuestiture_n of_o clerk_n for_o the_o word_n be_v there_o quod_fw-la clerici_fw-la ecclesiastica_fw-la beneficia_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la episcopi_fw-la dioecesis_fw-la vel_fw-la officialium_fw-la suorum_fw-la recipiunt_fw-la minus_fw-la quam_fw-la deceat_fw-la that_o clerk_n without_o consent_n of_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n and_o their_o official_o receive_v church_n living_n which_o sometime_o though_o irregular_o to_o have_v be_v use_v i_o never_o deny_v and_o more_o frequent_o in_o these_o time_n whereof_o our_o author_n speak_v wherein_o as_o i_o conjecture_v the_o viciousnesse_n of_o the_o former_a pope_n those_o face_n pontificum_fw-la which_o after_o adrian_n the_o three_o succeed_v as_o pap._n massonius_n say_v when_o sanctitas_fw-la reliquit_fw-la pontifices_fw-la holiness_n leave_v the_o pope_n as_o platina_n give_v occasion_n to_o neglect_v and_o neglect_v easy_o breed_v contempt_n and_o that_o upon_o every_o occasion_n break_v forth_o to_o opposition_n of_o their_o censure_n and_o canon_n each_o man_n in_o as_o much_o as_o concern_v his_o honour_n or_o profit_n willing_a enough_o to_o take_v upon_o he_o the_o prerogative_n of_o king_n and_o to_o defend_v it_o with_o strong_a hand_n 378._o p._n 378._o in_o the_o next_o section_n to_o prove_v the_o interest_n of_o patron_n in_o the_o profit_n of_o church_n he_o produce_v a_o chartularie_n of_o the_o priory_n of_o st._n needs_o where_o a_o patron_n nomine_fw-la certi_fw-la beneficij_fw-la give_v to_o that_o priory_n six_o mark_n of_o silver_n to_o be_v pay_v yearly_o by_o the_o parson_n of_o the_o church_n of_o wimbisse_n animad_fw-la 7_o this_o be_v upon_o demise_n or_o composition_n not_o a_o original_a right_n that_o the_o patron_n have_v in_o tithe_n it_o be_v likely_a for_o some_o portion_n of_o tithe_n there_o so_o that_o now_o by_o this_o they_o may_v have_v certum_fw-la beneficium_fw-la mark_v that_o word_n which_o before_o be_v uncertain_a in_o tithe_n of_o such_o kind_n i_o have_v speak_v out_o of_o the_o chartulary_n of_o rochester_n whereas_o he_o say_v he_o have_v not_o in_o those_o time_n read_v of_o a_o precedent_n wherein_o the_o incumbent_n be_v grant_a now_o that_o they_o be_v he_o may_v read_v before_o in_o the_o justification_n of_o a_o portion_n of_o tithe_n out_o of_o the_o chartulary_n of_o rochester_n and_o in_o addit_fw-la ad_fw-la council_n lateran_n p._n 13._o c._n 11._o out_o of_o interest_n suppose_v he_o say_v 379._o p._n 379._o the_o understanding_n of_o the_o new_a canon_n in_o the_o synod_n of_o westminster_n hold_v under_o richard_n the_o archbishop_n in_o 21._o henry_n 2._o may_v be_v have_v nulli_fw-la liceat_fw-la ecclesiam_fw-la nomine_fw-la dotalitij_fw-la ad_fw-la aliquem_fw-la transfer_v no_o man_n may_v pass_v over_o the_o church_n for_o a_o dowry_n that_o be_v to_o remain_v with_o the_o husband_n of_o his_o daughter_n or_o kinswoman_n during_o his_o life_n animad_fw-la 8_o but_o here_o he_o be_v deceive_v for_o by_o ecclesia_fw-la the_o patronage_n only_o be_v understand_v which_o neither_o the_o canon_n will_v suffer_v to_o pass_v by_o inheritance_n nor_o sale_n nor_o here_o as_o a_o dowry_n but_o will_v have_v have_v all_o bestow_v upon_o bishopricke_n and_o abbey_n as_o vide_fw-la append._n ad_fw-la council_n late_a p._n 15._o c._n 6._o religioso_fw-la loco_fw-la ius_fw-la patronatus_fw-la conferendi_fw-la liberam_fw-la habeat_fw-la facultatem_fw-la yet_o he_o may_v have_v free_a liberty_n to_o bestow_v the_o patronage_n on_o a_o religious_a house_n and_o cap._n 16._o vnde_fw-la cum_fw-la ius_fw-la patronatus_fw-la annexum_fw-la sit_fw-la spirituali_fw-la nemini_fw-la licitum_fw-la est_fw-la vendere_fw-la illud_fw-la patronage_n may_v not_o be_v sell_v because_o annex_v to_o a_o spiritual_a thing_n and_o cap._n 17._o it_o be_v dishonest_a to_o sell_v patronage_n and_o indeed_o how_o can_v this_o be_v otherwise_o interpret_v unless_o you_o can_v imagine_v a_o lay_v man_n then_o may_v all_o his_o life_n time_n enjoy_v a_o church_n for_o be_v marry_v than_o he_o can_v be_v no_o clerk_n and_o not_o suppose_v it_o infeodatâ_n which_o here_o he_o do_v not_o but_o he_o that_o observe_v the_o distinctnesse_n of_o the_o canon_n then_o in_o say_v ecclesiam_fw-la vel_fw-la decimam_fw-la by_o the_o one_o pass_v the_o patronage_n and_o by_o the_o other_o the_o profit_n will_v allow_v my_o interpretation_n 380._o p._n 380._o but_o yet_o that_o patron_n may_v enjoin_v a_o pension_n upon_o a_o church_n without_o either_o ordinary_a or_o incumbent_n be_v prove_v by_o a_o fine_a where_o upon_o condition_n that_o the_o parson_n which_o shall_v be_v place_v in_o a_o church_n by_o the_o patron_n shall_v pay_v such_o a_o sum_n yearly_o to_o the_o monastery_n and_o thereof_o make_v faith_n to_o the_o bishop_n upon_o institution_n and_o
one_o which_o because_o of_o the_o inequality_n of_o man_n estate_n and_o the_o unwillingness_n of_o man_n free_o to_o confess_v their_o annual_a personal_a gain_n from_o their_o several_a trade_n be_v appoint_v by_o the_o commonwealth_n to_o which_o it_o may_v be_v to_o avoid_v scandal_n the_o clergy_n agree_v to_o place_v it_o upon_o the_o rent_n of_o house_n to_o the_o knowledge_n of_o the_o value_n whereof_o the_o parson_n may_v come_v without_o urge_v they_o to_o confess_v upon_o oath_n the_o truth_n which_o in_o covetous_a mind_n may_v often_o have_v occasion_v perjury_n negotiatione_fw-la constitut_n de_fw-fr decimis_fw-la cap._n sancta_fw-la verb._n negotiatione_fw-la and_o lindwood_n judge_v the_o 52._o farthing_n if_o not_o in_o consideration_n of_o the_o prediall_a tithe_n of_o house_n yet_o to_o be_v as_o oblation_n which_o through_o custom_n may_v be_v due_a above_o the_o tithe_n and_o not_o as_o the_o author_n will_v have_v they_o to_o withhold_v the_o payment_n of_o personal_a tithe_n which_o be_v also_o pay_v as_o in_o the_o next_o animadversion_n may_v appear_v 9_o pag._n 9_o for_o the_o nature_n of_o these_o tithe_n of_o house_n i_o here_o offer_v a_o discourse_n title_v a_o devise_n how_o the_o curate_n of_o london_n may_v be_v provide_v for_o of_o sufficient_a live_n animad_fw-la 9_o this_o discourse_n seem_v to_o be_v a_o malicious_a treatise_n ground_v upon_o that_o false_a supposition_n that_o only_o praediall_a tithe_n be_v due_a which_o the_o author_n will_v seem_v to_o countenance_n as_o if_o in_o the_o leviticall_a law_n there_o be_v no_o mention_n of_o other_o tithe_n which_o although_o it_o be_v true_a in_o the_o precept_n in_o the_o last_o of_o leviticus_fw-la yet_o elsewhere_o it_o be_v more_o general_o say_v thou_o shall_v not_o defer_v to_o offer_v thy_o tithe_n and_o first_o fruit_n exod._n 22._o in_o the_o vulgar_a and_o deut._n 12._o decimas_fw-la &_o primitias_fw-la manuum_fw-la tuarum_fw-la inferte_fw-la omnem_fw-la decimam_fw-la mal._n 3._o sanctifica_fw-la decimas_fw-la tuas_fw-la dam_fw-la altissimo_fw-la secundum_fw-la donatum_fw-la eius_fw-la eccles_n 35._o the_o pharisee_n tithe_v exit_fw-la omnibus_fw-la quae_fw-la possideo_fw-la luc._n 18._o of_o all_o that_o he_o have_v and_o because_o the_o school_n doctrine_n be_v so_o much_o follow_v by_o the_o author_n the_o conclusion_n of_o alensis_n out_o of_o some_o of_o those_o be_v 2._o sum._n p._n 3._o q._n 5â_n m._n 4._o art_n 2._o si_fw-mi ergo_fw-la ex_fw-la dono_fw-la dei_fw-la possidentur_fw-la omne_fw-la quae_fw-la acquiruntur_fw-la iusto_fw-la negotio_fw-la vel_fw-la arte_fw-la de_fw-la illis_fw-la decimae_fw-la dandae_fw-la erunt_fw-la if_o therefore_o the_o gain_n out_o of_o any_o honest_a trade_n or_o art_n be_v possess_v by_o the_o gift_n of_o god_n then_o of_o they_o tithe_n must_v be_v pay_v and_o himself_o page_n 163._o follow_v these_o schoolman_n have_v think_v such_o scruple_n about_o the_o difference_n of_o personal_a and_o praediall_a tithe_n to_o have_v be_v needlesse_o handle_v by_o some_o because_o both_o be_v equal_o due_a the_o moral_a law_n according_a to_o they_o not_o design_v out_o real_a possession_n to_o be_v more_o subject_a than_o personal_a profit_n wherefore_o it_o be_v absurd_a that_o the_o devise_n shall_v infer_v that_o therefore_o by_o no_o mean_n else_o there_o be_v due_a any_o live_n to_o the_o priest_n but_o by_o the_o consent_n of_o the_o people_n and_o also_o aver_n that_o the_o live_n which_o the_o minister_n have_v have_v in_o london_n have_v be_v by_o the_o consent_n of_o the_o people_n which_o have_v long_a time_n give_v they_o fourteen_o penny_n of_o every_o noble_a rate_v by_o the_o rent_n of_o house_n in_o the_o time_n of_o roger_n niger_n de_fw-fr bileye_n bishop_n of_o london_n circ_n annum_fw-la 1235._o ms_n lib._n ms_n in_o the_o statute_n between_o the_o rector_n of_o london_n and_o the_o archdeacon_n there_o among_o other_o offender_n detentores_fw-la decimarum_fw-la the_o detaynor_n of_o tithe_n in_o the_o city_n of_o london_n be_v excommunicate_v tithe_n therefore_o then_o be_v usual_o pay_v and_o after_o si_fw-mi contingat_fw-la aliquem_fw-la parochianum_fw-la esse_fw-la rebellem_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la vel_fw-la capellano_n svo_fw-la non_fw-la soluendo_fw-la ijs_fw-la parochijs_fw-la oblationes_fw-la debitas_fw-la &_o consuetas_fw-la secundum_fw-la facultates_fw-la svas_fw-la nec_fw-la alia_fw-la quae_fw-la ad_fw-la eum_fw-la pertinent_a soluere_fw-la etc._n etc._n if_o it_o shall_v happen_v that_o any_o parishioner_n shall_v deny_v unto_o their_o parish_n church_n or_o the_o chaplain_n thereof_o and_o not_o pay_v his_o due_a offering_n and_o accustom_a according_a to_o his_o ability_n or_o other_o thing_n which_o he_o ought_v to_o pay_v etc._n etc._n and_o after_o tribus_fw-la diebus_fw-la dominicis_fw-la post_fw-la nativitatem_fw-la sancti_fw-la johannis_n baptistae_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la ecclesijs_fw-la à _fw-la capellanis_fw-la annuatim_fw-la publicae_fw-la fiat_fw-la inhibitio_fw-la ne_fw-la quis_fw-la praediorum_fw-la sive_fw-la gardinorum_fw-la decimam_fw-la fructuum_fw-la asportet_fw-la vel_fw-la asportari_fw-la faciat_fw-la nisi_fw-la primo_fw-la ecclesiae_fw-la parochiali_fw-la competenter_fw-la inde_fw-la fuerit_fw-la satisfactum_fw-la three_o sunday_n before_o midsummer_n day_n in_o every_o church_n yearly_o let_v a_o inhibition_n be_v public_o make_v by_o the_o chaplain_n that_o none_o carry_v away_o by_o himself_o or_o other_o his_o praediall_a tithe_n and_o of_o garden_n unless_o first_o the_o parish_n church_n be_v meet_o satisfy_v tithe_n therefore_o to_o be_v pay_v and_o offering_n be_v due_a not_o voluntary_a ms_n in_o eodem_fw-la ms_n and_o in_o the_o petition_n of_o the_o rector_n of_o london_n against_o the_o dominican_n and_o franciscan_n who_o much_o impair_v their_o profit_n to_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n then_o in_o a_o synod_n among_o many_o other_o complaint_n this_o be_v one_o item_n fratribus_fw-la confessi_fw-la qui_fw-la de_fw-fr negotiationibus_fw-la suis_fw-la ecclesiis_fw-la parochialibus_fw-la jure_fw-la canonico_n solebant_fw-la annuatim_fw-la confer_v decimas_fw-la 37._o vide_fw-la simile_n apud_fw-la p._n de_fw-fr vineis_fw-la lib._n 1._o ep_v 37._o à _fw-la tempore_fw-la quo_fw-la confessionibus_fw-la fratrum_fw-la se_fw-la submittunt_fw-la modo_fw-la debito_fw-la nec_fw-la consueto_fw-la negotiationes_fw-la svas_fw-la decimare_fw-la non_fw-la curant_fw-la also_o they_o that_o confess_v to_o the_o friar_n mendicant_n who_o before_o be_v wont_v yearly_a according_a to_o the_o canon_n law_n to_o pay_v tithe_n of_o their_o trade_n to_o their_o parish_n church_n now_o since_o they_o confess_v to_o those_o friar_n they_o neglect_v in_o due_a and_o accustom_a form_n to_o pay_v tithe_n of_o their_o trade_n and_o so_o in_o many_o other_o complaint_n remember_v tithe_n beside_o in_o the_o next_o complaint_n before_o this_o the_o rector_n complain_v how_o that_o their_o parishioner_n who_o diebus_fw-la dominicis_fw-la saltem_fw-la &_o festivis_fw-la tenentur_fw-la visitare_fw-la ecclesias_fw-la parochiales_fw-la &_o in_o eisdem_fw-la sacramenta_fw-la &_o sacramentalia_fw-la recipere_fw-la ac_fw-la seruitium_fw-la divinum_fw-la devotè_fw-la audire_fw-la nec_fw-la non_fw-la oblationes_fw-la debitas_fw-la &_o consuetas_fw-la in_o missis_fw-la solennibus_fw-la offer_n ad_fw-la loca_fw-la fratrum_fw-la praedictorum_fw-la se_fw-la transferunt_fw-la &_o ecclesias_fw-la parochiales_fw-la svas_fw-la spernunt_fw-la &_o relinquunt_fw-la desertas_fw-la &_o sic_fw-la debita_fw-la iura_fw-la ecclesiae_fw-la quibus_fw-la antiquitus_fw-la ecclesiae_fw-la sunt_fw-la dotatae_fw-la fratribus_fw-la conferunt_fw-la at_o leastwise_o on_o sunday_n and_o festival_n be_v bind_v to_o frequent_v their_o parish_n church_n and_o to_o partake_v the_o sacrament_n and_o sacramental_n there_o and_o to_o hear_v devout_o divine_a service_n as_o also_o to_o offer_v at_o solemn_a mass_n due_a and_o accustom_a oblation_n now_o they_o go_v to_o the_o place_n of_o these_o friar_n and_o scorn_n and_o forsake_v their_o parish_n church_n and_o so_o bestow_v the_o due_a right_n of_o church_n wherewith_o the_o church_n be_v ancient_o endow_v upon_o these_o friar_n out_o of_o both_o which_o together_o i_o observe_v not_o only_o personal_a tithe_n to_o be_v pay_v but_o also_o offering_n debitas_fw-la &_o consuetas_fw-la upon_o sunday_n and_o holiday_n for_o which_o be_v not_o the_o tithe_n the_o fifty_o two_o farthing_n according_a to_o rent_n it_o may_v be_v be_v pay_v in_o that_o they_o be_v call_v due_a and_o accustom_a and_o debita_fw-la iura_fw-la quibus_fw-la antiquitus_fw-la dotatae_fw-la ecclesiae_fw-la whereby_o lindwoods_n opinion_n cite_v by_o he_o pag._n 244._o be_v confirm_v who_o either_o think_v they_o pay_v for_o the_o praediall_a tithe_n of_o house_n or_o for_o usual_a oblation_n these_o petition_n of_o the_o rector_n be_v as_o i_o suppose_v offer_v to_o robert_n winchelsey_n archbishop_n until_o the_o year_n 1313._o for_o the_o sigle_v of_o the_o name_n be_v r._n and_o the_o constitution_n of_o benedict_n the_o successor_n of_o boniface_n the_o eight_o be_v call_v nova_fw-la constitutio_fw-la a_o new_a constitution_n and_o the_o canon_n at_o vienna_n by_o clement_n the_o successor_n of_o benedict_n be_v not_o urge_v against_o they_o when_o the_o fourteen_o penny_n
tithe_n be_v only_o a_o imposition_n on_o the_o miner_n of_o pay_v a_o ten_o to_o the_o emperor_n and_o another_o to_o the_o lord_n of_o the_o soil_n in_o who_o land_n by_o privilege_n they_o may_v dig_v for_o stone_n not_o imply_v a_o denial_n of_o a_o further_a duty_n to_o god_n both_o personal_a and_o mix_v 40._o pag._n 40._o animad_fw-la 12_o and_o that_o at_o that_o time_n part_n of_o those_o oblation_n be_v tithe_n whence_o ammianus_n marcellinus_n say_v hierosolomynitani_n lib._n 27._o hierom._n ad_fw-la pammachium_fw-la contra_fw-la errores_fw-la joan._n hierosolomynitani_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n damasus_n be_v enrich_v nay_o envy_a for_o as_o st._n hierome_n speak_v praetextatus_n who_o compose_v the_o schism_n between_o damasus_n and_o vrsicinus_n solebat_fw-la ludens_fw-la beato_n papae_fw-la damaso_n dicere_fw-la facite_fw-la i_o romanae_fw-la vrbis_fw-la episcopum_fw-la &_o ero_fw-la protinus_fw-la christianus_n he_o be_v wont_v merry_o to_o say_v to_o pope_n damasus_n make_v i_o bishop_n of_o rome_n and_o forthwith_o i_o will_v be_v a_o christian_a beside_o the_o canon_n make_v by_o he_o as_o baronius_n relate_v concern_v tithe_n whereof_o after_n as_o also_o saint_n hieromes_n epistle_n to_o he_o of_o tithe_n the_o many_o passage_n of_o saint_n hierome_n which_o sometime_o be_v at_o rome_n may_v be_v sufficient_a testimony_n animad_fw-la 13_o and_o further_o that_o in_o saint_n chrysostom_n time_n there_o be_v tithe_n among_o that_o for_o which_o the_o clergy_n be_v envy_v may_v appear_v by_o that_o before_o exit_fw-la opere_fw-la imperfecto_fw-la and_o other_o passage_n in_o the_o catalogue_n 3._o num._n 3._o for_o opinion_n only_a origen_n be_v produce_v who_o greeke_n i_o neither_o have_v nor_o can_v ever_o learn_v it_o to_o have_v be_v publish_v in_o his_o conclusion_n origen_n leave_v out_o tithe_n thus_o the_o author_n animad_fw-la 14_o these_o two_o seem_v his_o argument_n to_o slight_v this_o full_a and_o ground_a opinion_n of_o origen_n in_o recite_v which_o what_o he_o have_v omit_v be_v in_o the_o catalogue_n observe_v but_o for_o the_o first_o since_o st._n hierome_n be_v the_o interpreter_n and_o for_o the_o second_o since_o origen_n do_v not_o only_o say_v but_o even_o powerful_o prove_v the_o divine_a duty_n of_o tithe_n those_o hide_a exception_n may_v not_o blur_v the_o truth_n of_o the_o authority_n to_o which_o what_o other_o testimony_n either_o before_o or_o in_o that_o age_n i_o have_v observe_v be_v place_v in_o the_o catalogue_n 4._o p._n 42._o num_fw-la 4._o in_o the_o constitution_n of_o the_o church_n the_o constitution_n apostolical_a by_o clement_n be_v judge_v supposititious_a both_o in_o general_a first_o for_o that_o they_o be_v brand_v for_o counterfeit_n in_o a_o ecumenical_a council_n syn._n 6._o in_o trullo_n can._n 2._o and_o second_o 463._o p._n 463._o for_o that_o in_o they_o the_o five_o and_o twenty_o day_n of_o december_n be_v affirm_v there_o to_o be_v the_o feast_n of_o christ_n nativity_n whereas_o the_o learned_a know_v not_o until_o st._n chrysostom_n time_n that_o day_n be_v not_o settle_v but_o various_o observe_v of_o the_o eastern_a church_n which_o shall_v have_v have_v special_o notice_n of_o the_o apostolic_a canon_n and_o st._n chrysostome_n then_o learned_a that_o time_n of_o the_o western_a and_o latin_a church_n as_o homilia_fw-la de_fw-la nativitate_fw-la animad_fw-la 15_o i_o intend_v no_o defence_n of_o the_o whole_a volume_n of_o the_o constitution_n apostolical_a by_o clement_n against_o which_o many_o other_o have_v produce_v most_o valide_fw-la objection_n yet_o these_o reason_n in_o respect_n of_o the_o canon_n of_o tithe_n be_v too_o weak_a the_o council_n at_o trullus_n reject_v they_o because_o jam_fw-la olim_fw-la ab_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la à _fw-la fide_fw-la aliena_fw-la sentiunt_fw-la adulterina_fw-la quaedam_fw-la &_o à _fw-la pielate_fw-la aliena_fw-la introducta_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la divinorum_fw-la nobis_fw-la elegantem_fw-la ac_fw-la decoram_fw-la speciem_fw-la obscurarunt_fw-la now_o a_o long_a time_n ago_o heretic_n have_v foist_v in_o many_o false_a and_o impious_a thing_n 2._o can._n 2._o which_o have_v obscure_v the_o elegant_a and_o seemly_a show_n of_o what_o in_o they_o be_v divine_a as_o in_o the_o canon_n so_o gelasius_n 1._o also_o for_o the_o corruption_n judge_v they_o apocryphal_a but_o can_v the_o author_n prove_v these_o of_o tithe_n to_o be_v corruption_n what_o old_a heresy_n bring_v in_o these_o what_o impiety_n be_v in_o the_o claim_n what_o improbabilitie_n be_v in_o the_o time_n since_o the_o succeed_a father_n challenge_v they_o to_o who_o benefit_n consider_v the_o exceed_a liberality_n of_o the_o former_a day_n before_o the_o council_n of_o trullo_n or_o gelasius_n can_v the_o ordinance_n only_o of_o a_o ten_o be_v although_o therefore_o other_o part_n be_v to_o be_v account_v adulterate_a and_o apocryphal_a yet_o if_o any_o be_v this_o be_v sure_o apostolical_a 23._o august_n de_fw-fr baptismo_fw-la contra_fw-la donatisâas_fw-la lib._n 4._o c._n 23._o quod_fw-la universatenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la concilijs_fw-la institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la apostolica_fw-la authoritate_fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la credimus_fw-la what_o the_o whole_a church_n have_v always_o retain_v not_o original_o ordain_v by_o counsel_n we_o believe_v to_o be_v a_o tradition_n by_o apostolic_a authority_n animad_fw-la 16_o the_o second_o exception_n be_v untrue_a and_o answer_v by_o s._n chrysostome_n himself_o who_o in_o the_o very_a sermon_n quote_v de_fw-fr nativitate_fw-la speak_v against_o those_o it_o seem_v of_o the_o province_n of_o jerusalem_n qui_fw-la putant_fw-la quod_fw-la in_o epiphanijs_fw-la nascitur_fw-la that_o christ_n be_v bear_v in_o the_o epiphanie_n say_v for_o the_o confirmation_n of_o the_o day_n now_o observe_v non_fw-la sunt_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la loquimur_fw-la maiorum_fw-la sententia_fw-la est_fw-la universus_fw-la mundus_fw-la contra_fw-la huius_fw-la provinciae_fw-la opinionem_fw-la loquor_fw-la what_o we_o speak_v be_v not_o our_o own_o invention_n it_o be_v the_o opinion_n of_o the_o ancient_n the_o whole_a world_n speak_v against_o the_o opinion_n of_o that_o province_n here_o be_v unity_n antiquity_n universality_n he_o proceed_v vobis_fw-la qui_fw-la dixerunt_fw-la qui_fw-fr sunt_fw-la in_o ista_fw-la provincia_fw-la utique_fw-la apostoli_fw-la petrus_n &_o paulus_n &_o caeteri_fw-la apostoli_fw-la vos_fw-fr eiecistis_fw-mi nos_fw-la suscepimus_fw-la petrus_n qui_fw-la hic_fw-la fuit_fw-la cum_fw-la joanne_n qui_fw-la hic_fw-la fuit_fw-la cum_fw-la jacobo_n nos_fw-la in_o occidente_fw-la docuit_fw-la &_o vestri_fw-la igitur_fw-la &_o nostri_fw-la apostoli_fw-la magistri_fw-la sunt_fw-la alibi_n pax_fw-la erat_fw-la hic_fw-la i._o at_o jerusalem_n bellum_fw-la magis_fw-la itaque_fw-la traditio_fw-la ibi_fw-la debuit_fw-la seruari_fw-la quam_fw-la hic_fw-la ubi_fw-la discordia_fw-la hoc_fw-la totum_fw-la dicimus_fw-la quia_fw-la nobis_fw-la dicunt_fw-la hic_fw-la apostoli_fw-la fuerunt_fw-la hic_fw-la traditio_fw-la fuit_fw-la praedicationi_fw-la nostrae_fw-la creatura_fw-la consentit_fw-la mundus_fw-la ipse_fw-la testis_fw-la voci_fw-la nostrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la diem_fw-la tenebrae_fw-la crescunt_fw-la simulque_fw-la considerate_a inter_fw-la dominum_fw-la &_o joannem_fw-la baptistam_fw-la sex_n menses_fw-la sunt_fw-la who_o tell_v you_o what_o do_v peter_n and_o paul_n and_o the_o other_o apostle_n that_o be_v in_o that_o province_n you_o exclude_v they_o we_o receive_v they_o peter_n that_o be_v at_o jerusalem_n that_o be_v there_o with_o john_n that_o be_v there_o with_o james_n have_v teach_v we_o in_o the_o west_n in_o other_o place_n be_v peace_n there_o be_v war_n at_o jerusalem_n better_a therefore_o may_v the_o tradition_n be_v preserve_v there_o then_o here_o where_o be_v discord_n this_o whole_o we_o say_v because_o they_o object_n here_o be_v the_o apostle_n here_o be_v the_o tradition_n to_o our_o word_n the_o creature_n consent_n the_o world_n be_v witness_n to_o our_o sentence_n for_o unto_o this_o day_n be_v the_o day_n shorten_v also_o consider_v how_o between_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n and_o s._n john_n baptist_n be_v six_o month_n out_o of_o which_o the_o falsehood_n of_o his_o collection_n be_v evident_a even_o make_v and_o answer_v by_o s._n chrysostome_n the_o eastern_a church_n shall_v have_v have_v special_o notice_n of_o the_o apostolical_a canon_n so_o he_o hic_fw-la apostoli_fw-la fuerunt_fw-la hic_fw-la traditio_fw-la fuit_fw-la so_o they_o but_o for_o all_o this_o s._n chrysostome_n defend_v the_o tradition_n from_o s._n peter_n and_o show_v the_o probability_n not_o infringe_v the_o authority_n of_o peter_n tradition_n from_o this_o constitution_n as_o our_o author_n do_v but_o confirm_v this_o constitution_n to_o be_v s._n peter_n though_o the_o eastern_a church_n do_v not_o practice_v it_o and_o proove_v it_o by_o the_o distance_n of_o six_o month_n from_o the_o birth_n of_o john_n baptist_n who_o to_o have_v be_v bear_v according_a to_o the_o church_n account_n he_o suppose_v the_o eastern_a church_n allow_v neither_o be_v that_o argument_n of_o any_o weight_n the_o eastern_a church_n do_v otherwise_o then_o be_v contain_v
apostolical_a yet_o the_o first_o fifty_o have_v have_v defender_n both_o protestant_n and_o papist_n though_o few_o be_v practise_v by_o either_o but_o his_o exception_n be_v even_o petitio_fw-la principij_fw-la certain_o not_o law_n make_v under_o they_o for_o first_o fruit_n to_o oppose_v this_o law_n make_v i_o leave_v the_o defence_n of_o all_o the_o first_o fifty_o canon_n to_o frigivillaeus_n gautius_fw-la 34._o in_o palma_fw-la christiana_n lib._n 4._o cap._n 34._o and_o for_o this_o particular_a let_v the_o author_n consider_v whether_o this_o may_v not_o seem_v apostolical_a since_o iraeneus_n say_v offer_v oportet_fw-la deo_fw-la primitias_fw-la num._n hom._n 11._o in_o num._n we_o must_v offer_v first_o fruit_n to_o god_n and_o origen_n decet_fw-la &_o utile_fw-la est_fw-la etiam_fw-la sacerdotibus_fw-la euangelij_fw-la offer_n primitias_fw-la it_o be_v decent_a and_o profitable_a to_o offer_v first_o fruit_n to_o the_o priest_n of_o the_o gospel_n and_o the_o council_n of_o gangra_n anno_fw-la 324._o primitias_fw-la quas_fw-la veterum_fw-la institutio_fw-la ecclesiis_fw-la tribuit_fw-la praefat_fw-la in_o praefat_fw-la first_o fruit_n which_o the_o institution_n of_o the_o elder_n have_v give_v to_o the_o church_n beside_o the_o late_a authority_n of_o gregory_n nazianzene_n alypio_n epist_n 80._o astetio_n &_o alypio_n where_o he_o begin_v que_fw-fr madmodum_fw-la areae_fw-la &_o torcularis_fw-la primitias_fw-la &_o filiorum_fw-la eos_fw-la qui_fw-la veer_fw-la filios_fw-la amant_fw-fr deo_fw-la consecrare_fw-la iustum_fw-la ac_fw-la pium_fw-la est_fw-la quoniam_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la &_o nos_fw-la ipsi_fw-la &_o nostra_fw-la omne_fw-la sunt_fw-la as_o it_o be_v right_a and_o religious_a to_o consecrate_v to_o god_n the_o first_o fruit_n both_o of_o the_o floor_n and_o winepress_v so_o of_o their_o child_n if_o they_o true_o love_v they_o because_o from_o he_o both_o we_o ourselves_o &_o we_o be_v and_o st._n chrysostome_n and_o st._n hierome_n may_v be_v add_v beside_o the_o practice_n even_o in_o the_o greek_a church_n malach._n hom._n 35._o in_o gen_fw-la in_o 3._o malach._n though_o after_o as_o theodoret_n do_v relate_v of_o theodosius_n the_o monk_n who_o there_o speak_v of_o the_o labour_n of_o the_o old_a religious_a say_v 10._o religios_fw-la hist._n cap._n 10._o est_fw-la enim_fw-la absurdum_fw-la ut_fw-la ij_o quidem_fw-la qui_fw-la aluntur_fw-la in_o vita_fw-la seculari_fw-la se_fw-la affligentes_fw-la &_o laborantes_fw-la alant_fw-la filios_fw-la &_o vxores_fw-la &_o propterea_fw-la &_o tributum_fw-la conferant_fw-la &_o ab_fw-la ijs_fw-la exigantur_fw-la vectigalia_fw-la &_o deo_fw-la offerant_fw-la primitias_fw-la &_o mendicorum_fw-la pro_fw-la viribus_fw-la medeantur_fw-la inopiae_fw-la nos_fw-la autem_fw-la non_fw-la quaeramus_fw-la ex_fw-la laboribus_fw-la etc._n etc._n for_o it_o be_v absurd_a that_o lay_v man_n shall_v afflict_v themselves_o and_o labour_n to_o keep_v wife_n and_o child_n and_o beside_o pay_v tribute_n and_o answer_v custom_n and_o offer_v first_o fruit_n to_o god_n and_o for_o their_o ability_n relieve_v the_o poor_a and_o we_o monk_n do_v not_o labour_v etc._n etc._n to_o which_o many_o more_o authority_n may_v be_v add_v whether_o then_o this_o canon_n may_v not_o be_v think_v apostolical_a since_o it_o be_v so_o immediate_o after_o the_o apostle_n teach_v and_o no_o other_o canon_n before_o can_v be_v produce_v to_o command_v it_o let_v the_o reader_n judge_v and_o here_o though_o our_o author_n deride_v it_o pag._n 464._o the_o version_n of_o joannes_n quintinus_n in_o zonaras_n his_o comment_n on_o the_o canon_n render_v it_o by_o decimas_fw-la aswell_o as_o primitias_fw-la and_o so_o also_o in_o the_o interpretation_n of_o zonaras_n and_o so_o in_o defend_v the_o canon_n for_o first_o fruit_n we_o have_v light_n on_o tithe_n which_o yet_o he_o say_v be_v not_o mention_v the_o canon_n also_o of_o a_o council_n about_o the_o year_n 380._o 43._o pag._n 43._o under_o pope_n damasus_n relate_v by_o baronius_n ad_fw-la annum_fw-la 382._o to_o be_v in_o the_o legend_n of_o this_o pope_n which_o be_v use_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n be_v confident_o affirm_v to_o be_v supposititious_a and_o pag._n 134._o a_o feign_a one_o because_o take_v out_o of_o a_o legend_n never_o receive_v as_o canonical_a in_o the_o church_n not_o the_o elder_a code_n of_o the_o church_n of_o rome_n remember_v they_o whereas_o some_o decree_n of_o this_o pope_n be_v disperse_v in_o the_o compiler_n and_o c._n 10._o q._n 1._o c._n hanc_fw-la consuetudinem_fw-la one_o especial_o being_n make_v only_o for_o the_o disposition_n of_o such_o thing_n as_o be_v give_v to_o the_o church_n speak_v only_a of_o oblation_n neither_o before_o binius_fw-la his_o edition_n have_v any_o volume_n of_o counsel_n receive_v they_o animad_fw-la 22_o although_o baronius_n authority_n with_o i_o have_v no_o great_a credit_n yet_o with_o the_o author_n i_o think_v it_o shall_v since_o even_o against_o the_o testimony_n of_o indeed_o very_o ancient_a author_n as_o in_o the_o review_n he_o confess_v that_o great_a and_o most_o learned_a cardinal_n baronius_n 465._o pag._n 465._o 52._o pag._n 52._o as_o he_o style_v he_o must_v be_v prefer_v yet_o his_o reason_n be_v too_o weak_a against_o it_o for_o the_o name_n of_o legend_n though_o through_o the_o shameless_a and_o impudent_a relation_n of_o lie_a monk_n in_o the_o late_a legenda_fw-la aurea_fw-la it_o be_v ill_o conceit_v of_o yet_o this_o in_o those_o pure_a time_n and_o many_o other_o which_o be_v use_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n must_v have_v better_a construction_n or_o else_o we_o must_v imagine_v that_o those_o holy_a father_n will_v admit_v falsity_n to_o be_v public_o proclaim_v for_o truth_n who_o yet_o in_o the_o council_n of_o laodicea_n as_o they_o be_v very_o careful_a that_o nothing_o be_v read_v but_o scripture_n 12._o can._n 12._o so_o in_o the_o 3._o at_o carthage_n only_o add_v liccat_fw-la etiam_fw-la legi_fw-la passiones_fw-la martyrum_fw-la cum_fw-la anniversarij_fw-la dies_fw-la eorum_fw-la celebrentur_fw-la let_v the_o passion_n of_o martyr_n be_v read_v on_o their_o anniverssary_n yet_o make_v a_o canon_n in_o the_o milevitan_n and_o african_a counsel_n 70._o can._n 70._o ut_fw-la preces_fw-la &_o orationes_fw-la nisi_fw-la probatae_fw-la fuerint_fw-la in_o concilio_n non_fw-la dicantur_fw-la etc._n etc._n ne_fw-fr forte_fw-fr aliquid_fw-la contra_fw-la fidem_fw-la vel_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la vel_fw-la perstudium_fw-la sit_fw-la compositum_fw-la that_o no_o prayer_n or_o orison_n be_v unless_o they_o be_v allow_v by_o a_o council_n lâst_v through_o ignorance_n or_o of_o purpose_n any_o thing_n may_v be_v compose_v against_o the_o faith_n 387._o operum_fw-la p._n 387._o as_o agobardus_n cit_v it_o though_o in_o the_o canon_n themselves_o be_v also_o praefationes_fw-la and_o commendationes_fw-la how_o then_o shall_v we_o mistrust_v this_o because_o then_o a_o legend_n though_o after_o indeed_o they_o be_v stuff_v with_o lie_n and_o since_o they_o be_v in_o a_o legend_n which_o be_v use_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n sure_o they_o be_v receive_v as_o canonical_a that_o be_v true_a though_o not_o into_o the_o code_n of_o canon_n by_o the_o ancient_a compiler_n to_o who_o knowledge_n although_o the_o other_o council_n and_o some_o epistle_n and_o decree_n may_v come_v yet_o this_o council_n be_v in_o a_o legend_n no_o likely_a place_n for_o canon_n and_o the_o read_n thereof_o have_v be_v disuse_v or_o not_o in_o those_o place_n may_v well_o escape_v the_o most_o diligent_a enquiry_n of_o the_o compiler_n consuetudinem_fw-la c._n 10._o q._n 1._o hanc_fw-la consuetudinem_fw-la and_o in_o that_o they_o cite_v one_o canon_n of_o he_o which_o be_v make_v only_o for_o the_o disposition_n of_o such_o thing_n that_o be_v give_v to_o the_o church_n yet_o speak_v only_o of_o oblation_n not_o name_v tithe_n or_o first_o fruit_n yet_o out_o of_o that_o canon_n i_o conceive_v the_o probability_n both_o of_o this_o canon_n and_o saint_n hieromes_n epistle_n to_o he_o that_o canon_n be_v against_o a_o wicked_a custom_n of_o lay_v man_n which_o then_o increase_v against_o the_o holy_a catholic_a church_n qui_fw-la oblationes_fw-la quae_fw-la intra_fw-la sauctam_fw-la ecclesiam_fw-la offeruntur_fw-la sub_fw-la dominio_fw-la detinebant_fw-la who_o do_v retain_v in_o possession_n the_o oblation_n offer_v in_o the_o church_n who_o he_o do_v anathemaize_v now_o that_o in_o these_o oblation_n more_o than_o the_o voluntary_a offering_n be_v mean_v observe_v how_o he_o say_v si_fw-la quis_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la regulam_fw-la nostram_fw-la &_o contra_fw-la sanctorum_fw-la 318._o patrum_fw-la qui_fw-la in_o nicaeno_n concilio_n hoc_fw-la constituerunt_fw-la temerarius_fw-la praesumptor_n fuerit_fw-la &_o ulterius_fw-la oblationes_fw-la de_fw-la sacris_fw-la ecclesijs_fw-la auferre_fw-la molitus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n if_o any_o against_o this_o rule_n of_o we_o and_o of_o the_o 318._o nicene_n father_n who_o there_o ordain_v it_o shall_v be_v a_o rash_a praesumer_n and_o henceforth_o offer_v to_o take_v oblation_n out_o of_o holy_a church_n etc._n etc._n but_o this_o can_v have_v reference_n to_o no_o
praesentation_n of_o the_o person_n unto_o he_o as_o before_o out_o of_o another_o capitul_n in_o the_o same_o book_n 178._o c._n 178._o and_o our_o of_o the_o council_n of_o paris_n be_v note_v for_o be_v present_v to_o the_o bishop_n institution_n without_o canonical_a exception_n must_v ensue_v animad_fw-la 29_o the_o next_o quotation_n add._n 4._o ad_fw-la capit._fw-la cap._n 37._o be_v a_o needless_a quotation_n not_o have_v so_o much_o as_o the_o word_n commendare_fw-la and_o the_o capitular_a do_v full_o cross_v his_o opinion_n multi_fw-la contra_fw-la canonum_fw-la constituta_fw-la sic_fw-la ecclesias_fw-la quas_fw-la aedificarunt_fw-la postulant_fw-la consâcrari_fw-la ut_fw-la dotem_fw-la quam_fw-la ei_fw-la ecclesiae_fw-la contulerint_fw-la censeant_fw-la ad_fw-la episcopi_fw-la ordinationem_fw-la non_fw-la pertinere_fw-la sed_fw-la ea_fw-la secundùm_fw-la constitutionem_fw-la antiquam_fw-la ad_fw-la episcopi_fw-la ordinationem_fw-la &_o potestatem_fw-la pertineant_fw-la many_o against_o the_o decree_n of_o canon_n do_v in_o such_o sort_n desire_v the_o church_n they_o build_v to_o be_v cosecrate_v that_o the_o dowry_n which_o they_o have_v bestow_v on_o the_o church_n they_o suppose_v do_v not_o belong_v to_o the_o order_n of_o the_o bishop_n but_o according_a to_o a_o old_a constitution_n let_v they_o belong_v to_o the_o order_n and_o power_n of_o the_o bishop_n animad_fw-la 30_o the_o last_o cap._n monaster_n c._n 16._o q._n 7._o be_v against_o his_o opinion_n liceat_fw-la illi_fw-la presbytero_fw-la cvi_fw-la voluerit_fw-la pro_fw-la sacro_fw-la officio_fw-la illius_fw-la dioecesis_fw-la cum_fw-la consensu_fw-la episcopi_fw-la ne_fw-la malus_fw-la existat_fw-la commendare_fw-la let_v he_o commend_v it_o to_o any_o priest_n who_o he_o will_v with_o consent_n of_o the_o bishop_n 4._o in_o vita_fw-la leonis_fw-la 4._o lest_o he_o be_v naught_o and_o as_o the_o author_n de_fw-fr vitis_fw-la pontificum_fw-la attribute_v to_o luithprandus_n add_v to_o the_o canon_n ita_fw-la ut_fw-la ad_fw-la placitam_fw-la &_o iustam_fw-la reverentiam_fw-la illius_fw-la episcopi_fw-la obedienter_fw-la sacerdos_n recurrat_fw-la so_o that_o he_o may_v obey_v his_o ordinary_a where_o observe_v that_o although_o he_o be_v presbyter_n and_o sacerdos_n yet_o the_o consent_n of_o the_o bishop_n be_v necessary_a animad_fw-la 31_o by_o which_o be_v confute_v his_o next_o passage_n to_o prove_v the_o bishop_n to_o have_v nothing_o to_o do_v 88_o pag._n 88_o but_o only_o to_o order_v the_o incumbent_n for_o say_v he_o a_o priest_n be_v first_o order_v may_v after_o be_v place_v at_o the_o patron_n pleasure_n to_o who_o as_o to_o a_o tenant_n he_o resign_v for_o which_o be_v cite_v capit._fw-la lib._n 6._o c._n 197._o &_o lib._n 7._o c._n 173._o and_o yet_o he_o relate_v the_o old_a ceremony_n of_o ordination_n wherein_o special_a expression_n be_v make_v of_o the_o title_n of_o the_o church_n to_o which_o he_o be_v then_o to_o be_v promote_v and_o in_o which_o that_o he_o always_o will_v remain_v he_o make_v promise_n before_o his_o ordination_n as_o appear_v by_o the_o capitularie_n libr._n 5._o c._n 108._o presbyteri_fw-la qui_fw-la in_o titulis_fw-la consecrantur_fw-la secundùm_fw-la canon_n antequam_fw-la ordinentur_fw-la promissionem_fw-la stabilitatis_fw-la loci_fw-la illius_fw-la faciant_fw-la priest_n that_o be_v prefer_v to_o title_n according_a to_o the_o canon_n before_o they_o be_v order_v let_v they_o make_v promise_n of_o continuance_n in_o that_o place_n which_o they_o that_o do_v not_o perform_v but_o go_v to_o other_o church_n be_v excommunicate_a until_o they_o return_v and_o if_o another_o be_v institute_v there_o before_o he_o that_o have_v leave_v his_o church_n sacerdotij_fw-la vacabat_fw-la dignitate_fw-la be_v degrade_v until_o his_o successor_n die_v as_o the_o second_o quotation_n cap._n lib._n 7._o c._n 173._o do_v declare_v this_o be_v so_o heavy_a a_o censure_n it_o be_v not_o likely_a there_o be_v any_o use_n to_o the_o contrary_n it_o be_v so_o odious_a a_o thing_n then_o to_o leave_v his_o first_o church_n that_o as_o papirius_n masonius_n attribute_v all_o that_o unchristian_a usage_n towards_o pope_n formosus_fw-la by_o his_o successor_n vita_fw-la lib._n de_fw-fr episcop_n vrbis_fw-la in_o vita_fw-la only_o for_o that_o he_o first_o against_o the_o canon_n do_v leave_v the_o bishopric_n of_o portua_n for_o the_o popedom_n as_o in_o the_o life_n of_o formosus_fw-la so_o to_o any_o that_o shall_v be_v a_o forsaker_n of_o his_o first_o church_n diverse_a censure_n be_v very_o grievous_a whereof_o although_o the_o lay_v man_n may_v be_v careless_a yet_o the_o clerk_n neither_o dare_v nor_o be_v none_o be_v receive_v to_o other_o diocese_n sine_fw-la literis_fw-la commendatitijs_fw-la without_o letter_n dimissory_a and_o in_o the_o same_o diocese_n such_o be_v not_o suffer_v and_o against_o they_o be_v the_o other_o capitular_o mention_v lib._n 5._o cap._n 26.43.82_o to_o which_o a_o infinite_a number_n of_o canon_n whereof_o some_o before_o be_v quote_v may_v be_v add_v 89._o pag_n 89._o which_o that_o they_o be_v little_o obey_v show_v little_o religious_a reverence_n and_o small_a authority_n to_o countenance_v so_o strange_a a_o opinion_n concern_v those_o time_n but_o second_o 89._o p._n 89._o he_o endevour_v to_o prove_v the_o use_n of_o collation_n in_o lay_a patron_n for_o that_o the_o advouson_n of_o the_o church_n descend_v in_o coparcenerie_n the_o church_n have_v as_o many_o incumbent_n as_o patron_n singulae_fw-la part_n singulos_fw-la habebant_fw-la presbyteros_fw-la each_o part_n have_v a_o special_a priest_n each_o give_a interest_n in_o a_o part_n as_o in_o all_o other_o inheritance_n descend_v unto_o they_o for_o this_o addit_fw-la 3._o ad_fw-la capit_fw-la c._n 25._o &_o council_n lateran_n sub_fw-la alex._n 3._o cap._n 17._o &_o appendix_n ad_fw-la idem_fw-la council_n p._n 15._o c._n 7._o be_v quote_v animad_fw-la 32_o for_o the_o interpretation_n of_o the_o first_o of_o these_o quotation_n that_o capit._n make_v in_o the_o 16._o year_n of_o charlemaine_n reign_n in_o vitus_n edition_n p._n 323._o inter_fw-la leges_fw-la longobard_fw-mi lib._n 3._o tit_n 1._o cap._n 44._o may_v give_v some_o light_n de_fw-fr ecclesiis_fw-la quae_fw-la inter_fw-la haeredes_fw-la divisae_fw-la sunt_fw-la consideratum_fw-la est_fw-la quatenus_fw-la si_fw-la secundum_fw-la providentiam_fw-la &_o admonitionem_fw-la episcopi_fw-la ipsi_fw-la cohaeredes_fw-la eas_fw-la voluerint_fw-la tenere_fw-la &_o honorare_fw-la faciant_fw-la sin_n autem_fw-la haec_fw-la contradixerint_fw-la ut_fw-la episcopus_fw-la potestatem_fw-la teneat_fw-la utrum_fw-la eas_fw-la ita_fw-la consistere_fw-la permittat_fw-la aut_fw-la reliquias_fw-la inde_fw-la auferat_fw-la concern_v church_n which_o be_v divide_v among_o heir_n it_o be_v decree_v that_o if_o the_o coheire_n after_o the_o counsel_n and_o admonition_n of_o the_o bishop_n will_v hold_v and_o honour_v it_o let_v they_o do_v it_o but_o if_o they_o deny_v it_o let_v the_o bishop_n choose_v whether_o he_o will_v permit_v it_o or_o by_o take_v away_o the_o relic_n unhallow_a the_o church_n which_o i_o understand_v if_o they_o will_v not_o present_v one_o let_v it_o be_v at_o the_o bishop_n choice_n etc._n etc._n but_o the_o council_n at_o tribure_n better_a express_v the_o case_n c._n 32._o quaecunque_fw-la ecclesia_fw-la à _fw-la compluribus_fw-la cohaeredibus_fw-la sit_fw-la obsessa_fw-la concordi_fw-la unanimitate_fw-la undique_fw-la procuretur_fw-la ne_fw-la propter_fw-la aliquas_fw-la disceptationes_fw-la seruitium_fw-la dei_fw-la minuatur_fw-la &_o cura_fw-la populi_fw-la inreligiosè_fw-la agatur_fw-la si_fw-la vero_fw-la contingat_fw-la pro_fw-la ea_fw-la comparticipes_fw-la dissidere_fw-la &_o sub_fw-la uno_fw-la presbytero_fw-la nolle_fw-la eam_fw-la procurare_fw-la &_o propterea_fw-la iurgia_fw-la &_o contentiones_fw-la tam_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la quam_fw-la inter_fw-la clericos_fw-la incipiant_fw-la frequentare_fw-la episcopus_fw-la tollat_fw-la inde_fw-la reliquias_fw-la atque_fw-la eiusdem_fw-la ecclesiae_fw-la claudat_fw-la ostia_n &_o sub_fw-la sigillo_fw-la consignet_fw-la ea_fw-la ut_fw-la sacrum_n ministerium_fw-la nullus_fw-la celebret_fw-la in_o ea_fw-la antequam_fw-la concordi_fw-la unanimitate_fw-la unum_fw-la omnes_fw-la eligant_fw-la presbyterum_fw-la qui_fw-la seruiens_fw-la scit_fw-la sacrosanctum_a locum_fw-la procurare_fw-la &_o populo_fw-la dei_fw-la utiliter_fw-la praeesse_fw-la hanc_fw-la autem_fw-la habeant_fw-la authoritatem_fw-la episcopi_fw-la ut_fw-la in_o nullis_fw-la ecclesiis_fw-la nec_fw-la constituantur_fw-la presbyteri_fw-la nec_fw-la expellantur_fw-la illis_fw-la inconsultis_fw-la &_o non_fw-la consentientibus_fw-la what_o church_n soever_o be_v encumber_v by_o many_o coheire_n by_o all_o mean_n in_o peace_n &_o concord_n let_v it_o be_v order_v that_o for_o any_o such_o debate_v the_o service_n of_o god_n be_v not_o diminish_v and_o the_o care_n of_o the_o people_n be_v not_o irreligious_o perform_v if_o it_o happen_v the_o copartner_n to_o disagree_v and_o that_o they_o will_v not_o put_v one_o in_o it_o and_o thereout_o brawl_n and_o contention_n both_o between_o themselves_o and_o their_o clerk_n begin_v to_o increase_v let_v the_o bishop_n take_v away_o the_o relic_n and_o shut_v up_o the_o door_n of_o the_o church_n and_o seal_v it_o that_o none_o say_v service_n in_o it_o before_o they_o be_v agree_v joint_o to_o choose_v one_o who_o may_v discharge_v the_o service_n and_o
profitable_o be_v over_o the_o people_n of_o god_n but_o let_v the_o bishop_n have_v that_o authority_n that_o in_o no_o church_n neither_o priest_n be_v admit_v or_o from_o they_o be_v expel_v without_o the_o advice_n and_o consent_n of_o the_o bishop_n etc._n etc._n out_o of_o which_o appear_v the_o case_n to_o be_v tumultuary_a wherein_o the_o providence_n and_o admonition_n of_o the_o bishop_n be_v to_o be_v use_v to_o bring_v in_o one_o priest_n canonical_o and_o that_o be_v by_o his_o approbation_n as_o before_o or_o his_o authority_n to_o unhallow_a the_o church_n and_o seal_v up_o the_o door_n whereby_o all_o the_o patron_n right_o may_v be_v evacuate_v for_o the_o present_a animad_fw-la 33_o the_o other_o two_o quotation_n plain_o may_v declare_v the_o use_n of_o the_o former_a and_o that_o to_o be_v even_o quite_o contrary_a to_o his_o opinion_n for_o both_o c._n 17._o lateran_n sub_fw-la alex._n 3._o do_v express_v the_o several_a presentation_n to_o the_o bishop_n cum_fw-la una_fw-la ecclesia_fw-la unius_fw-la debeat_fw-la esse_fw-la rectoris_fw-la pro_fw-la sva_fw-la defension_n plurimos_fw-la repraesentent_fw-la whereas_o one_o church_n shall_v have_v but_o one_o incumbent_a by_o reason_n of_o their_o patronage_n they_o present_v many_o whereby_o his_o argument_n of_o inuestiture_n be_v fallify_v against_o which_o the_o whole_a council_n be_v most_o opposite_a animad_fw-la 34_o and_o the_o other_o in_o the_o addition_n part_n 15._o cap._n 7._o say_v episcopus_fw-la investivit_fw-la the_o bishop_n do_v invest_v they_o at_o the_o presentment_n of_o a_o earl_n of_o hereford_n and_o that_o be_v not_o a_o case_n of_o coparceverie_n but_o such_o as_o for_o case_n a._n marry_v b._n have_v by_o b._n the_o patronage_n of_o the_o church_n c._n which_o church_n by_o the_o bishop_n consent_n be_v give_v to_o a_o monastery_n b._n be_v divorce_v from_o a._n be_v marry_v to_o d._n d._n and_o b._n will_v divest_v the_o monastery_n and_o interest_n the_o parson_n without_o consent_n nay_o d._n die_v b._n marry_v to_o e._n and_o will_v maintain_v the_o parson_n right_a and_o so_o upon_o change_n of_o the_o patron_n change_v the_o possessor_n this_o case_n be_v not_o like_a yet_o neither_o the_o monastery_n nor_o parson_n be_v interest_v by_o lay_n investiture_n animad_fw-la 35_o from_o the_o patronage_n though_o no_o such_o challenge_n of_o inuestiture_n it_o may_v be_v those_o droict_v honorisiques_n des_fw-fr signior_n es_fw-la esglise_n as_o precedence_n seat_n etc._n etc._n do_v proceed_v as_o he_o seem_v to_o express_v they_o pag._n 394._o or_o from_o the_o old_a infeodation_n 90._o pag._n 90._o but_o he_o say_v from_o inuestiture_n come_v the_o custom_n remain_v in_o diverse_a place_n especial_o in_o france_n whereby_o the_o incumbent_n have_v not_o for_o himself_o above_o a_o small_a part_n of_o the_o tithe_n à _fw-fr canonica_n portio_fw-la at_o the_o arbitrarie_a disposition_n of_o some_o spiritual_a patron_n who_o take_v the_o rest_n to_o his_o own_o use_n and_o for_o this_o cit_v extr._n tit._n de_fw-la praebendis_fw-la c._n 30._o &_o de_fw-la jure_fw-la patronatus_fw-la cap._n 25._o &_o sext._n tit._n de_fw-fr praebendis_fw-la c._n 1._o suscepti_fw-la animad_fw-la 36_o but_o observe_v the_o falsehood_n of_o the_o author_n neither_o quotation_n of_o the_o decretal_n mention_n or_o intend_v the_o claim_n of_o any_o spiritual_a patron_n but_o in_o the_o first_o extr._n de_fw-fr praebendis_fw-la c._n 30._o extirpandae_fw-la from_o the_o reason_n of_o the_o apostle_n he_o disproove_v the_o custom_n say_v consuetudine_fw-la qualibet_fw-la episcopi_fw-la vel_fw-la patroni_fw-la vel_fw-la cuiuslibet_fw-la alterius_fw-la non_fw-la obstante_fw-la any_o custom_n of_o bishop_n or_o patron_n or_o of_o any_o other_o notwithstanding_o where_o episcopus_fw-la and_o patronus_fw-la be_v distinguish_v and_o in_o the_o 2._o extr._n de_fw-fr jure_fw-la patronatus_fw-la cap._n 23._o praeterea_fw-la that_o be_v absolute_o of_o lay-patron_n or_o advocate_n or_o vidame_n or_o guardian_n who_o be_v command_v ut_fw-la nihil_fw-la in_o ipsis_fw-la ecclesiis_fw-la praeter_fw-la antiquos_fw-la &_o moderatos_fw-la redditus_fw-la à _fw-la locorum_fw-la episcopis_fw-la institutos_fw-la exigerent_fw-la that_o they_o shall_v not_o exact_v from_o the_o church_n any_o thing_n but_o the_o ancient_a moderate_a revenue_n institute_v by_o the_o ordinary_n where_o observe_v that_o not_o by_o the_o patronage_n but_o by_o allowance_n and_o ordination_n of_o the_o ordinary_a they_o have_v any_o right_n with_o what_o confidence_n therefore_o be_v falsity_n produce_v but_o in_o deed_n in_o sexto_fw-la tit._n de_fw-fr praeb_fw-mi c._n suscepti_fw-la there_o some_o exempt_a religious_a in_o their_o approbation_n which_o they_o have_v not_o pleno_fw-la jure_fw-la but_o be_v presentable_a by_o they_o what_o by_o the_o negligence_n of_o the_o bishop_n not_o require_v the_o assignation_n of_o a_o competency_n at_o the_o institution_n of_o the_o clerk_n as_o also_o through_o the_o covetousness_n of_o themselves_o do_v assign_v too_o insufficient_a mean_n to_o their_o curate_n wherefore_o clement_n the_o 3._o conceive_v how_o by_o this_o mean_v no_o worthy_a person_n will_v accept_v such_o cure_n to_o the_o damage_n of_o soul_n he_o do_v strict_o decree_v and_o command_v that_o neither_o their_o exemption_n nor_o any_o custom_n of_o any_o other_o religious_a patron_n notwithstanding_o the_o bishop_n shall_v interpose_v his_o authority_n to_o enforce_v the_o assignation_n of_o a_o competency_n this_o custom_n therefore_o as_o condemn_v upon_o such_o reason_n do_v likely_o cease_v but_o observe_v this_o to_o be_v in_o appropriation_n for_o as_o such_o the_o religious_a have_v they_o so_o that_o they_o be_v more_o than_o patron_n but_o this_o he_o make_v his_o transition_n to_o deny_v the_o bishop_n authority_n to_o dispose_v of_o all_o tithe_n in_o these_o middle_a time_n as_o some_o false_o say_v although_o many_o canon_n do_v but_o the_o practice_n of_o the_o time_n be_v contrary_a say_v he_o animad_fw-la 73_o in_o tithe_n where_o parochial_a right_n be_v not_o settle_v as_o also_o in_o tithe_n de_fw-la novalibus_fw-la of_o new_a improvement_n by_o culture_n not_o assign_v may_v appear_v 40._o p._n ult._n c._n 40._o addition_n ad_fw-la council_n late_a and_o himself_o confess_v for_o the_o practice_n that_o they_o do_v belong_v to_o the_o bishop_n and_o no_o more_o do_v any_o canon_n require_v for_o the_o absolute_a interest_n of_o the_o bishop_n but_o for_o the_o jurisdiction_n and_o necessary_a consent_n in_o any_o voluntary_a conveyance_n of_o they_o by_o any_o the_o canon_n be_v in_o general_a as_o the_o practice_n and_o the_o particular_a of_o the_o archbishop_n of_o saltzburg_n be_v of_o tithe_n which_o be_v not_o parochial_o settle_v 102._o pag._n 102._o as_o himself_o afterward_o proove_v out_o of_o greg._n 7._o regist._n lib._n 2._o epist_n 77._o so_o that_o therein_o he_o have_v authority_n to_o allot_v what_o part_n he_o will_v as_o ordinary_n not_o as_o patron_n concern_v inuestiture_n he_o add_v that_o it_o be_v 91._o pag._n 91._o not_o only_o in_o bestow_v parish_n church_n but_o in_o monastery_n and_o bishopric_n the_o like_a be_v but_o the_o increase_a power_n of_o the_o clergy_n take_v it_o away_o whole_o in_o lesser_a church_n save_v that_o in_o collation_n of_o free_a chapel_n prebend_n or_o other_o benefice_n without_o parochial_a cure_n according_a to_o the_o droict_n de_fw-fr regale_n of_o the_o king_n of_o england_n and_o france_n especial_o and_o alter_v it_o in_o bishopric_n animad_fw-la 38_o that_o the_o challenge_n of_o inuestiture_n be_v in_o bishopricke_n and_o monastery_n as_o well_o as_o parish_n church_n be_v true_a nay_o first_o and_o chief_o for_o in_o those_o time_n wherein_o be_v no_o inuestiture_n of_o parish_n church_n the_o popedom_n and_o patriarchates_n by_o the_o consent_n of_o the_o emperor_n be_v dispose_v nay_o in_o st._n gregory_n time_n until_o constantinus_n pogonatus_n remit_v it_o to_o pope_n agatho_n there_o be_v money_n pay_v for_o the_o ordination_n of_o the_o pope_n to_o the_o emperor_n 91._o papyrius_n masson_n in_o agathone_n pag_n 312._o pag._n 417._o ep._n â_o &_o 4._o &_o 8._o &_o 21._o &_o 91._o and_o as_o for_o bishopricke_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o agobardus_n who_o point_v at_o it_o and_o florus_n add_v to_o his_o work_n where_o they_o both_o reprehend_v the_o use_n but_o fulbertus_n he_o acknowledge_v it_o st._n wulstans_n inuestiture_n by_o edward_n the_o confessor_n in_o england_n be_v miraculous_a in_o matth._n paris_n and_o this_o custom_n without_o alteration_n that_o may_v impair_v the_o prerogative_n of_o the_o king_n even_o still_o continue_v there_o praecede_v a_o congè_a de_fw-fr estire_n 282._o ep._n 282._o whereof_o st._n bernard_n speak_v before_o election_n 52._o ep._n 52._o and_o thomas_n becket_n among_o joan._n sarisburiensis_n his_o epistle_n command_v the_o chapter_n honesta_fw-la legatione_fw-la de_fw-la collegio_fw-la vestro_fw-la transmissa_fw-la &_o praeces_fw-la ei_fw-la devotione_fw-la debita_fw-la porrigentes_fw-la ut_fw-la canonicè_fw-la eligendi_fw-la vobis_fw-la pastorem_fw-la
of_o the_o clergy_n neither_o be_v any_o provision_n there_o make_v against_o the_o other_o kind_n of_o infeodation_n which_o pass_v tithe_n from_o church_n man_n i_o have_v more_o large_o repeat_v this_o because_o though_o he_o make_v no_o doubt_n of_o it_o the_o ground_n be_v false_a animad_fw-la 57_o for_o that_o they_o be_v create_v at_o first_o by_o layman_n he_o can_v never_o prove_v yet_o because_o it_o be_v say_v in_o alios_fw-la laicos_fw-la possint_fw-la transfer_v he_o will_v needs_o infer_v the_o original_n of_o infeodation_n whereas_o it_o can_v be_v only_o the_o after-derivation_n for_o else_o then_o he_o must_v presuppose_v in_o this_o canon_n that_o even_o until_o that_o council_n for_o it_o deny_v not_o infeodation_n before_o say_v he_o some_o tithe_n have_v not_o be_v consecrate_v to_o the_o church_n whereas_o the_o very_a word_n detinentes_fw-la imply_v a_o right_a in_o the_o church_n and_o the_o word_n reddiderit_fw-la do_v plain_o show_v the_o ancient_a possession_n but_o he_o have_v find_v a_o new_a edition_n 115._o pag._n 115._o which_o because_o it_o make_v against_o the_o church_n be_v the_o true_a read_n tradiderit_fw-la not_o reddiderit_fw-la animad_fw-la 58_o although_o it_o be_v reddiderit_fw-la in_o the_o canon_n and_o in_o the_o body_n of_o the_o counsel_n in_o roger_n hoveden_n and_o he_o may_v have_v add_v in_o neubrigensis_n and_o 1._o lib._n 3._o cap._n 3._o q._n â1_n memb._n 6._o art_n 1._o in_o all_o the_o commentary_n upon_o the_o decretall_n both_o old_a and_o new_a in_o alensis_n beside_o the_o counsel_n to_o the_o same_o purpose_n before_o cite_v which_o read_v reddiderit_fw-la and_o yet_o the_o new_a roman_a edition_n of_o the_o counsel_n with_o some_o other_o of_o less_o authority_n shall_v sway_v the_o read_n to_o what_o he_o will_n animad_fw-la 59_o but_o his_o next_o conjecture_n though_o but_o a_o conjecture_n be_v more_o reasonable_a that_o patron_n in_o the_o vacancy_n may_v infeodate_v as_o by_o the_o common_a law_n the_o patron_n and_o the_o bishop_n may_v sure_o the_o common_a law_n nor_o common_a lawful_a practice_n never_o leave_v out_o the_o bishop_n in_o such_o disposition_n because_o the_o patron_n have_v the_o only_a disposition_n as_o he_o say_v he_o have_v prove_v but_o i_o know_v not_o where_o yet_o say_v he_o patron_n grant_v whole_a church_n and_o therefore_o cit_v flodoard_v in_o many_o passage_n and_o damian_n before_o and_o the_o council_n under_o innocent_n 2._o animad_fw-la 60_o but_o whether_o these_o church_n be_v not_o first_o spiritual_a possession_n before_o lay-infeodation_a be_v the_o question_n for_o else_o layman_n do_v pass_v their_o fee_n to_o other_o but_o the_o sense_n of_o the_o command_n of_o the_o council_n under_o innocent_a the_o 2._o of_o restore_v it_o to_o the_o bishop_n disposition_n show_v from_o whence_o it_o come_v and_o p._n damianus_n his_o authority_n be_v plain_a that_o the_o bishop_n make_v they_o and_o as_o for_o flodoard_v he_o have_v nothing_o to_o the_o contrary_n animad_fw-la 61_o and_o the_o next_o example_n though_o produce_v to_o oppugn_v it_o of_o charles_n the_o bald_a or_o charles_n the_o simple_n though_o the_o very_a like_o act_n do_v by_o he_o in_o council_n meldensi_fw-la cap._n 75._o make_v i_o think_v it_o charles_n the_o bald_a plain_o show_v it_o where_o it_o be_v ecclesiam_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la ad_fw-la eam_fw-la jure_fw-la pertinentibus_fw-la the_o church_n with_o all_o the_o lawful_a appurtenance_n but_o in_o that_o it_o have_v both_o consecration_n or_o else_o not_o ecclesia_fw-la and_o dotation_n or_o no_o pertinentia_fw-la and_o tithe_n or_o else_o not_o omne_fw-la therefore_o it_o come_v from_o the_o church_n how_o then_o can_v he_o conclude_v out_o of_o these_o no_o premise_n the_o original_n of_o infeodation_n from_o such_o grant_n whereas_o the_o church_n right_a at_o first_o either_o by_o consent_n or_o tyranny_n of_o prince_n part_v with_o be_v always_o precedent_a nay_o himself_n next_o say_v that_o prince_n sometime_o join_v with_o the_o bishop_n to_o bring_v in_o the_o payment_n of_o tithe_n that_o they_o may_v have_v beneficial_a infeodation_n from_o the_o church_n not_o make_v they_o themselves_o and_o yet_o in_o the_o next_o word_n he_o say_v but_o as_o prince_n make_v infeodation_n out_o of_o their_o own_o demesne_n or_o their_o own_o church_n so_o other_o private_a lay_v person_n do_v animad_fw-la 62_o o_o incoherent_a confirmation_n or_o consequence_n since_o he_o have_v never_o prove_v that_o prince_n do_v though_o if_o prove_v it_o follow_v not_o he_o show_v next_o how_o the_o clergy_n do_v infeodate_v animad_fw-la 63_o but_o those_o be_v annullate_n 117._o pag._n 117._o of_o those_o quote_v out_o of_o innocentius_n the_o 3._o pag._n 447._o the_o first_o be_v resign_v the_o second_o pag._n 482._o by_o sentence_n be_v repeal_v and_o the_o rest_n propose_v be_v by_o his_o own_o author_n discommend_v in_o the_o next_o section_n he_o speak_v of_o exemption_n 118._o pag._n 118._o but_o begin_v as_o if_o he_o have_v prove_v that_o layman_n have_v enjoy_v a_o liberty_n in_o not_o subiect_v themselves_o to_o the_o payment_n of_o tithe_n according_a to_o the_o law_n of_o the_o church_n but_o bestow_v or_o retain_v they_o at_o their_o will_n in_o most_o place_n even_o from_o the_o begin_n of_o christianity_n until_o about_o the_o year_n 1200._o animad_fw-la 64_o this_o he_o neither_o have_v nor_o can_v prove_v though_o it_o be_v the_o conclusion_n which_o he_o whole_o intend_v and_o the_o liberty_n of_o exemption_n praesuppose_v even_o that_o which_o he_o will_v deny_v parochial_a payment_n the_o canon_n point_v at_o by_o burchard_n iuo_o and_o gratian_n 119._o pag._n 119._o in_o the_o counsel_n at_o chalons_n or_o mentz_n be_v in_o cabilonense_n sub_fw-la carolo_n m._n cap._n 19_o animad_fw-la 65_o the_o constitution_n of_o pascalis_n the_o second_o 120._o pag._n 120._o to_o discharge_v all_o religious_a person_n from_o tything_n to_o other_o be_v not_o contradict_v by_o goffridus_n of_o vendosme_n and_o petrus_n cluniacensis_fw-la because_o goffridus_n do_v interpret_v it_o to_o be_v of_o tithe_n in_o their_o own_o parish_n where_o they_o dwell_v as_o also_o hugo_n de_fw-fr sancto_fw-la victore_fw-la 5._o tom._n 2._o de_fw-la claustro_fw-la animae_fw-la lib._n 2._o c._n 5._o who_o live_v then_o do_v also_o understand_v where_o instruct_v his_o monk_n what_o they_o may_v possess_v say_v decimas_fw-la non_fw-la recipiant_fw-la nisi_fw-la de_fw-la illis_fw-la quos_fw-la incolunt_fw-la agris_fw-la let_v they_o not_o receive_v tyth_n but_o out_o of_o those_o land_n they_o dwell_v upon_o and_o as_o for_o p._n cluniacensis_fw-la he_o do_v only_o say_v patrum_fw-la temporibus_fw-la decimas_fw-la non_fw-la tantum_fw-la laici_fw-la sed_fw-la ecclesiae_fw-la ecclesus_fw-la &_o monasteria_fw-la monasterijs_fw-la &_o de_fw-fr rusticorum_fw-la operibus_fw-la &_o de_fw-fr proprijs_fw-la laboribus_fw-la persoluunt_fw-la which_o custom_n for_o the_o benefit_n of_o his_o church_n he_o wish_v may_v have_v be_v continue_v and_o so_o without_o contradiction_n to_o paschal_n 2._o in_o the_o day_n of_o our_o father_n say_v he_o not_o only_o layman_n pay_v tithe_n to_o church_n but_o church_n to_o church_n and_o monastery_n to_o monastery_n both_o of_o their_o own_o labour_n and_o of_o their_o servant_n animad_fw-la 66_o the_o general_a exemption_n of_o all_o clergy_n the_o restraint_n to_o the_o four_o order_n by_o adrian_n 4._o the_o particular_a of_o every_o several_a order_n be_v too_o true_a and_o the_o restraint_n of_o innocent_a 3._o be_v too_o late_o the_o prodigality_n of_o consecration_n &_o exemption_n have_v exhaust_v the_o livelihood_n and_o learning_n of_o the_o parish_n church_n and_o the_o misery_n that_o st._n bernard_n speak_v of_o 240._o ep._n 240._o be_v basilicae_fw-la sine_fw-la plebibus_fw-la plebes_fw-la sine_fw-la sacerdotibus_fw-la sacerdotes_fw-la sine_fw-la debita_fw-la reverentia_fw-la sunt_fw-la &_o sine_fw-la christo_fw-la denique_fw-la christiani_n church_n without_o people_n people_n without_o priest_n priest_n without_o due_a reverence_n and_o last_o even_a christian_n without_o christ_n the_o complaint_n of_o richard_n archbishop_n of_o canterbury_n against_o these_o exemption_n of_o the_o cistercian_n 82._o p._n blesensis_n ep_v 82._o for_o which_o and_o for_o another_o epistle_n against_o the_o exemption_n of_o abbey_n from_o episcopal_a jurisdiction_n though_o both_o by_o papal_a dispensation_n i_o be_o persuade_v he_o be_v wrong_v by_o the_o write_a monk_n be_v most_o earnest_a and_o material_a hae_fw-la dispensationes_fw-la dissipationes_fw-la and_o therefore_o which_o be_v strange_a the_o monk_n of_o clugny_n renounce_v such_o privilege_n 33._o p._n cluniacens_n lib._n 1._o ep_v 33._o to_o avoid_v scandal_n animad_fw-la 67_o the_o title_n of_o the_o templar_n be_v partly_o as_o of_o the_o other_o monk_n before_o and_o more_o they_o have_v tithe_n of_o the_o church_n nomine_fw-la stipendij_fw-la for_o nemo_fw-la militat_fw-la suis_fw-la sumptibus_fw-la no_o man_n war_v at_o his_o own_o charge_n since_o therefore_o the_o church_n
bellarmine_n quote_v the_o phrase_n quadragesima_fw-la divinitus_fw-la constituta_fw-la denote_v only_o the_o ecclesiastic_a commandment_n of_o lent_n animad_fw-la 15_o but_o that_o mayor_n or_o bellarmine_n shall_v think_v out_o of_o this_o phrase_n lend_v to_o be_v but_o a_o ecclesiastic_a commandment_n upon_o example_n sure_o be_v very_o strange_a since_o bellarmine_n out_o of_o the_o same_o phrase_n of_o the_o same_o father_n do_v hold_v it_o apostolical_a or_o institute_v by_o christ_n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la scripto_fw-la lib._n 4._o cap._n 9_o §_o tertia_fw-la reg_fw-la but_o contradiction_n be_v not_o strange_a with_o bellarmine_n if_o it_o may_v avail_v he_o vide_fw-la etiam_fw-la tom_n 3._o de_fw-fr bonis_fw-la oper_n in_o partic_a lib._n 2._o cap._n 14._o §_o add_v quod_fw-la non_fw-la three_o that_o ius_n divinum_fw-la in_o the_o quaestion_n of_o tithe_n 161._o pag._n 161._o be_v to_o be_v interpret_v ius_n ecclesiasticum_fw-la and_o so_o he_o will_v interpret_v the_o father_n animad_fw-la 16_o but_o what_o if_o ius_n divinum_fw-la when_o it_o be_v oppose_v humano_fw-la be_v so_o what_o can_v deus_fw-mi praecepit_fw-la god_n command_v be_v so_o understand_v or_o deus_fw-la ordinavit_fw-la god_n have_v ordain_v etc._n etc._n but_o yet_o let_v we_o observe_v his_o quotation_n in_o a_o judgement_n tit._n the_o praescrip_n cap._n 6._o ad_fw-la aures_fw-la there_o in_o a_o case_n between_o two_o parson_n the_o one_o claim_v by_o parochial_a right_n the_o other_o by_o praescription_n tithe_n in_o another_o parish_n the_o pope_n approve_v the_o title_n of_o prescription_n say_v de_fw-la jure_fw-la divino_fw-la &_o humano_fw-la melior_fw-la est_fw-la conditio_fw-la possidentis_fw-la both_o by_o the_o law_n divine_a and_o humane_a he_o that_o be_v in_o possession_n be_v in_o better_a case_n now_o there_o jure_fw-la divino_fw-la can_v signify_v no_o other_o but_o humane_a church_n law_n animad_fw-la 17_o what_o humane_a and_o yet_o distinguish_v from_o humane_a but_o else_o say_v he_o what_o have_v the_o praescription_n of_o 40._o year_n of_o primer_n possession_n to_o do_v with_o the_o direction_n of_o divine_a moral_a law_n yet_o why_o may_v not_o that_o have_v to_o do_v herewith_o ratione_fw-la scandali_fw-la for_o offence_n sake_n which_o by_o the_o direction_n of_o the_o moral_a law_n we_o must_v avoid_v and_o although_o he_o admit_v praescription_n in_o parochial_a possession_n must_v it_o therefore_o not_o be_v true_a that_o his_o opinion_n be_v of_o a_o divine_a right_n for_o the_o clergy_n in_o general_n if_o he_o have_v admit_v praescription_n against_o the_o clergy_n than_o it_o may_v have_v be_v doubt_v but_o this_o case_n be_v otherwise_o the_o next_o quotation_n be_v of_o alexander_n alensis_n 5._o p._n 162._o part._n 3._o q._n 51._o m._n 5._o the_o word_n be_v decima_fw-la sicut_fw-la domini_fw-la generalis_fw-la census_fw-la be_v payable_a jure_fw-la divino_fw-la animad_fw-la 18_o that_o indeed_o be_v the_o sense_n but_o the_o word_n be_v authoritate_fw-la divina_fw-la which_o alter_v his_o phrase_n but_o he_o there_o speak_v of_o decimae_fw-la quo_fw-la ad_fw-la indeterminatam_fw-la quantitatem_fw-la as_o every_o man_n that_o have_v understanding_n may_v observe_v can_v help_v the_o author_n his_o word_n be_v these_o dicendum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la percipit_fw-la decimas_fw-la sicut_fw-la communem_fw-la proventum_fw-la immo_fw-la sicut_fw-la censum_fw-la domini_fw-la generalis_fw-la authoritate_fw-la divina_fw-la &_o ideo_fw-la ab_fw-la omni_fw-la conditione_n &_o debito_fw-la est_fw-la liberum_fw-la stipendium_fw-la decimarum_fw-la i_o conclude_v that_o the_o church_n do_v not_o receive_v tithe_n as_o a_o common_a profit_n but_o as_o the_o revenue_n of_o the_o universal_a lord_n by_o divine_a authority_n and_o therefore_o the_o stipend_n of_o tithe_n be_v free_a from_o all_o condition_n of_o debt_n now_o whether_o out_o of_o this_o his_o intention_n may_v be_v infer_v i_o appeal_v to_o his_o better_a thought_n add_v this_o that_o m._n 6._o art_n 9_o he_o say_v de_fw-fr jure_fw-la canonico_n &_o divino_fw-la est_fw-la quod_fw-la decimae_fw-la soluuntur_fw-la tithe_n be_v pay_v both_o by_o the_o canonical_a and_o divine_a right_n or_o law_n where_o canonical_a be_v distinguish_v from_o divine_a 162._o p._n 162._o the_o three_o quotation_n be_v out_o of_o innocent_a the_o three_o and_o this_o be_v the_o old_a school_n objection_n and_o the_o late_a jesuite_n argument_n animad_fw-la 19_o for_o the_o better_a understanding_n whereof_o to_o his_o objection_n have_v patience_n to_o consider_v the_o canon_n which_o be_v in_o council_n lateran_n sub_fw-la innocent_n 3._o c._n 5â_n in_o aliquibus_fw-la regâonibus_fw-la quaedam_fw-la permixtae_fw-la sunt_fw-la gentes_fw-la quae_fw-la secundùm_fw-la suos_fw-la ritus_fw-la decimas_fw-la de_fw-fr more_fw-it non_fw-it soluunt_fw-la quamuis_fw-la censeantur_fw-la nomine_fw-la christiano_n his_o nonnulli_fw-la domini_fw-la praediorum_fw-la ea_fw-la tribuunt_fw-la excolenda_fw-la ut_fw-la decimis_fw-la defraudante_n ecclesias_fw-la maiores_fw-la inde_fw-la redditus_fw-la assequantur_fw-la volentes_fw-la igitur_fw-la super_fw-la his_fw-la ecclesiarum_fw-la indemnitatibus_fw-la providere_fw-la statuimus_fw-la ut_fw-la ipsi_fw-la domini_fw-la talibus_fw-la personis_fw-la &_o taliter_fw-la sva_fw-la praedia_fw-la excolenda_fw-la committant_fw-la quod_fw-la absque_fw-la contradictione_n decimas_fw-la ecclesiis_fw-la cum_fw-la integritate_fw-la persoluant_fw-la &_o ad_fw-la id_fw-la si_fw-la necesse_fw-la fuerit_fw-la per_fw-la censuram_fw-la ecclesiasticam_fw-la compellantur_fw-la illae_fw-la quip_n decimae_fw-la necessariò_fw-la sunt_fw-la soluendae_fw-la quae_fw-la debentur_fw-la ex_fw-la lege_fw-la divina_fw-la vel_fw-la consuetudine_fw-la loci_fw-la approbata_fw-la in_o some_o country_n there_o be_v certain_a people_n mingle_v who_o according_a to_o their_o custom_n pay_v not_o tithe_n fashionable_o although_o they_o be_v name_v christian_n to_o such_o some_o landlord_n demise_n their_o land_n that_o deceive_v the_o church_n of_o tithe_n they_o may_v receive_v the_o great_a rent_n will_v therefore_o to_o provide_v for_o the_o church_n that_o they_o be_v not_o damnify_v we_o ordain_v that_o such_o landlord_n do_v demise_n their_o land_n to_o such_o tenant_n that_o without_o contradiction_n will_v full_o pay_v tithe_n to_o the_o church_n and_o to_o that_o if_o need_v be_v they_o may_v be_v compel_v by_o excommunication_n for_o those_o tithe_n be_v necessary_o to_o be_v pay_v which_o be_v due_a by_o the_o law_n of_o god_n or_o the_o approve_a custom_n of_o the_o place_n the_o last_o sentence_n be_v the_o quaestion_a the_o canonist_n they_o indeed_o be_v mistake_v in_o refer_v the_o word_n lege_fw-la divina_fw-la to_o praediall_a tithe_n due_a by_o the_o law_n of_o god_n and_o vel_fw-la loci_fw-la consuetudine_fw-la approbata_fw-la to_o personal_a tithe_n since_o it_o will_v cross_v their_o own_o opinion_n and_o yet_o not_o agree_v with_o the_o case_n which_o be_v only_o of_o praediall_n as_o the_o word_n manifest_a and_o the_o author_n also_o be_v not_o in_o the_o right_a let_v other_o judge_v when_o he_o say_v clear_o the_o english_a of_o that_o be_v those_o be_v necessary_o to_o be_v pay_v which_o be_v due_a lege_fw-la divina_fw-la that_o be_v by_o the_o positive_a law_n of_o the_o church_n which_o extend_v not_o always_o universal_o or_o custom_n of_o the_o place_n herein_o i_o agree_v as_o he_o in_o his_o interpretation_n not_o to_o suppose_v in_o those_o word_n a_o distinction_n of_o tithe_n but_o law_n which_o i_o gather_v from_o the_o word_n necessario_fw-la soluendae_fw-la imply_v force_n of_o law_n and_o if_o it_o have_v be_v a_o distinctinon_n of_o tithe_n it_o shall_v have_v be_v approbatae_fw-la not_o agree_v with_o consuetudine_fw-la but_o decimae_fw-la and_o therefore_o i_o so_o english_a it_o those_o tithe_n be_v to_o be_v pay_v which_o be_v due_a exit_fw-la lege_fw-la divina_fw-la by_o the_o law_n of_o god_n which_o must_v bind_v christian_n vel_fw-la loci_fw-la consuetudine_fw-la approbata_fw-la or_o the_o allowable_a custom_n of_o the_o place_n which_o must_v constrain_v all_o people_n live_v in_o that_o place_n even_o contra_fw-la ritus_fw-la suos_fw-la against_o their_o foreign_a custom_n which_o they_o pretend_v to_o pay_v tithe_n and_o by_o this_o interpretation_n lege_fw-la divina_fw-la can_v signify_v ecclesiastic_a constitution_n but_o divine_a right_n nor_o innocentius_n be_v a_o author_n of_o the_o duenesse_n of_o tithe_n de_fw-fr jure_fw-la positivo_fw-la before_o alexander_n de_fw-fr ales._n which_o also_o may_v be_v gather_v by_o his_o slight_n even_o their_o christianity_n for_o such_o rite_n and_o custom_n although_o they_o be_v name_v christian_n as_o if_o scarce_o worthy_a they_o be_v of_o the_o name_n but_o his_o infer_v personal_a tithe_n to_o be_v due_a by_o the_o law_n of_o god_n decret_a epist_n lib._n 2._o pag._n 544._o which_o be_v relate_v de_fw-fr decimis_fw-la c._n tua_fw-la nobis_fw-la put_v it_o out_o of_o all_o doubt_n vide_fw-la catalogum_fw-la 4._o p._n 163._o erudit_fw-la theol._n de_fw-fr sacram._n l._n 1._o par_fw-fr 11._o cap._n 4._o neither_o hugo_n de_fw-mi sancto_fw-la victore_fw-la who_o next_o he_o will_v make_v a_o author_n do_v defend_v the_o positive_a right_n and_o not_o a_o divine_a the_o word_n cite_v
saxonum_n necnon_fw-la &_o cantuariorum_n pro_fw-la decimatione_fw-la agrorum_fw-la quam_fw-la deo_fw-la donante_fw-la caeteris_fw-la ministris_fw-la meis_fw-la facere_fw-la decrevi_fw-la tibi_fw-la diumae_fw-la ministro_fw-la meo_fw-la dabo_fw-la unam_fw-la villain_n quod_fw-la nos_fw-la saxonice_n a_o haga_n dicimus_fw-la in_o meridie_fw-la castelli_n hrobi_fw-la &_o decem_fw-la iugera_fw-la a_o meridiana_fw-la plaga_fw-la villuli_fw-la illius_fw-la adiacentia_fw-la quod_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la tibi_fw-la adhibendum_fw-la &_o possidendum_fw-la concedendo_fw-la mandamus_fw-la ut_fw-la post_fw-la dies_fw-la tuos_fw-la cuicunque_fw-la haeredi_fw-la tibi_fw-la placuerit_fw-la derelinquendam_fw-la cum_fw-la plena_fw-la libertate_fw-la habeas_fw-la potestatem_fw-la anno_fw-la 855._o indict_v 3._o hoc_fw-la est_fw-la divina_fw-la gratia_fw-la largiente_fw-la quaâdo_fw-la ultra_fw-la mare_fw-la romam_fw-la perrexi_fw-la in_o this_o it_o be_v manifest_a that_o land_n and_o not_o tithe_n be_v give_v to_o diuma_n for_o the_o tything_n he_o intend_v to_o give_v to_o other_o his_o bishop_n so_o that_o whether_o this_o pro_fw-la decimatione_fw-la be_v for_o his_o part_n of_o the_o tithe_n or_o in_o lieu_n of_o his_o tithe_n tithe_n proper_o and_o in_o kind_n be_v not_o give_v it_o will_v be_v rather_o a_o commutation_n then_o donation_n but_o neither_o this_o land_n give_v pro_fw-la decimatione_fw-la agrorum_fw-la be_v not_o perpetual_o annex_v to_o he_o or_o his_o church_n but_o that_o he_o may_v free_o pass_v it_o away_o cuicunque_fw-la haeredi_fw-la voluerit_fw-la to_o who_o he_o please_v 2._o let_v ethelulphs_n wâll_n and_o testament_n relate_v by_o florence_n of_o worcester_n ad_fw-la annum_fw-la 855_o be_v consider_v whence_o some_o word_n of_o the_o charter_n sive_fw-la laicis_fw-la miseris_fw-la semper_fw-la decimam_fw-la mansionem_fw-la may_v have_v interpretation_n and_o by_o they_o the_o rest_n the_o word_n be_v pro_fw-la utilitate_fw-la animae_fw-la suae_fw-la per_fw-la omnem_fw-la haereditariam_fw-la terram_fw-la svam_fw-la semper_fw-la in_o decem_fw-la manentibus_fw-la unum_fw-la pauperem_fw-la aut_fw-la indigenam_fw-la aut_fw-la peregrinum_fw-la cibo_fw-la potu_fw-la vestimento_fw-la successoribus_fw-la suis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ultimum_fw-la diem_fw-la iudicij_fw-la post_fw-la se_fw-la pascere_fw-la praecepit_fw-la so_o then_o decima_fw-la mansio_fw-la be_v real_a and_o continual_a why_o therefore_o the_o word_n aliqua_fw-la portio_fw-la terraram_fw-la whereof_o the_o other_o design_n but_o a_o part_n shall_v be_v but_o annual_a and_o then_o if_o it_o be_v consider_v that_o the_o same_o ethelulph_n be_v a_o monk_n nay_o as_o by_o other_o it_o be_v relate_v even_o a_o bishop_n and_o by_o this_o manifest_a quod_fw-la eum_fw-la spiritualis_fw-la philosophia_fw-la docuisset_fw-la that_o he_o well_o express_v his_o monastic_a learning_n beside_o the_o reason_n he_o give_v to_o obtain_v victory_n of_o his_o enemy_n and_o of_o his_o soul_n health_n i_o hope_v it_o will_v not_o seem_v so_o unprobable_a since_o king_n offa_n who_o have_v less_o reason_n give_v the_o ten_o part_n of_o his_o estate_n as_o our_o author_n here_o cit_v out_o of_o polydore_n virgil_n and_o alured_v the_o son_n of_o this_o ethelulph_n give_v the_o 4._o part_n of_o his_o state_n unto_o they_o as_o asser_n menevensis_n alfred_n de_fw-fr gest_n alfred_n and_o malmesbury_n the_o gest_n reg._n ang._n lib._n 2._o cap._n 4._o testify_v and_o last_o if_o we_o consider_v that_o the_o word_n of_o all_o the_o author_n who_o ancient_o express_v it_o even_o those_o of_o ingulphus_n cum_fw-la decimis_fw-la omnium_fw-la terrarum_fw-la ac_fw-la bonorum_fw-la aliorum_fw-la sive_fw-la catallorum_fw-la etc._n etc._n do_v in_o the_o natural_a signification_n import_n no_o emanation_n but_o partition_n neither_o can_v by_o any_o other_o sense_n but_o in_o the_o donation_n of_o land_n agree_v among_o themselves_o and_o with_o other_o author_n and_o charter_n and_o further_o it_o be_v understand_v that_o the_o reason_n of_o send_v the_o charter_n to_o be_v publish_v in_o every_o parish_n church_n be_v that_o they_o may_v take_v notice_n of_o the_o service_n and_o prayer_n which_o by_o this_o charter_n he_o enjoin_v to_o be_v say_v for_o he_o in_o all_o church_n i_o hope_v my_o opinion_n whereto_o both_o that_o worthy_a minister_n of_o christ_n john_n fox_n and_o he_o and_o our_o unworthy_a adversary_n the_o jesuit_n parson_n conversion_n in_o his_o 3._o conversion_n both_o well_o skill_v in_o the_o story_n of_o our_o country_n do_v give_v express_v testimony_n may_v not_o be_v think_v unprobable_a if_o not_o true_a and_o this_o only_a for_o the_o chapter_n of_o law_n give_v notice_n to_o mr._n selden_n that_o part_n of_o the_o preface_n cite_v out_o of_o statuta_fw-la synodorum_n a_o book_n so_o call_v by_o he_o pag._n 211._o hae_fw-la sunt_fw-la quatuor_fw-la principales_fw-la synodi_fw-la etc._n etc._n be_v in_o the_o preface_n of_o isidore_n to_o his_o edition_n set_v out_o by_o jacobus_n merlinus_fw-la animadversion_n on_o the_o nine_o chapter_n 249._o pag._n 249._o the_o next_o chapter_n make_v entrance_n to_o the_o practice_n begin_v with_o the_o consideration_n of_o the_o original_n of_o parish_n and_o that_o first_o in_o the_o briton_n time_n where_o first_o he_o present_v with_o scorn_n the_o tale_n of_o s._n augustine_n the_o monk_n his_o preach_n at_o cometon_n in_o oxfordshire_n and_o of_o the_o parson_n there_o of_o which_o in_o the_o next_o chapter_n num._n 1_o the_o next_o be_v of_o dubritius_fw-la first_o bishop_n of_o landaffe_n out_o of_o the_o ancient_a monument_n of_o that_o church_n of_o the_o gift_n of_o church_n with_o tithe_n to_o he_o about_o the_o year_n 490._o but_o here_o suppose_v no_o parish_n at_o that_o time_n he_o think_v the_o author_n who_o writing_n he_o judge_v not_o above_o 400._o year_n old_a speak_v according_a to_o the_o stile_n of_o his_o time_n animad_fw-la 1_o but_o that_o here_o as_o in_o france_n be_v church_n cum_fw-la appenditijs_fw-la &_o cum_fw-la decimis_fw-la be_v probable_a and_o that_o there_o be_v in_o france_n the_o testament_n of_o s._n remigius_n 18._o hist_o rhemens_n lib._n 1._o cap._n 18._o who_o be_v order_v bishop_n anno_fw-la 470._o in_o flodoardus_n may_v witness_v and_o long_o before_o that_o be_v the_o division_n of_o parish_n by_o pope_n dionysius_n and_o that_o before_o s._n augustine_n the_o monk_n here_o be_v church_n the_o phrase_n of_o ecclesias_fw-la fabricandi_fw-la vel_fw-la restaurandi_fw-la 26._o histor_n l._n 1._o c._n 26._o of_o building_n or_o repair_v church_n in_o beda_n speak_v of_o their_o request_n to_o the_o king_n may_v insinuate_v which_o whether_o they_o be_v parish_n church_n or_o no_o i_o know_v not_o yet_o i_o can_v be_v willing_a that_o monument_n as_o that_o of_o that_o church_n call_v i_o think_v tile_n from_o s._n teliau_n the_o next_o successor_n of_o dubritius_fw-la may_v be_v free_v from_o falsehood_n though_o in_o the_o argument_n against_o he_o it_o avail_v i_o nothing_o whether_o they_o be_v so_o soon_o annex_v to_o parish_n church_n or_o bishop_n since_o in_o both_o the_o possession_n of_o the_o clergy_n be_v defend_v church_n be_v give_v to_o monastery_n before_o the_o year_n 600_o 790._o post_v chron_n casinens_fw-la p._n 769._o &_o 790._o as_o in_o italy_n by_o one_o tertullus_n to_o the_o monastery_n in_o monte_fw-fr casini_n in_o the_o 5._o year_n of_o justinus_n the_o emperor_n olympiade_n 326._o this_o grant_n be_v confirm_v after_o by_o gregory_n the_o great_a num._n 2_o next_o for_o the_o time_n of_o the_o saxon_n he_o say_v that_o in_o s._n augustine_n time_n there_o be_v no_o parochial_a church_n nor_o for_o a_o hundred_o year_n after_o and_o this_o he_o coniecture_v out_o of_o bede_n concern_v this_o i_o will_v maintain_v no_o controversy_n 256._o 256._o though_o his_o reason_n oppose_v to_o the_o opinion_n of_o archbishop_n parker_n or_o mr._n josceline_n who_o think_v honorius_n the_o four_o successor_n of_o augustine_n do_v distinguish_v parish_n be_v vain_a num._n 3_o because_n say_v he_o it_o can_v not_o extend_v to_o all_o his_o province_n 258._o 258._o sussex_n be_v not_o convert_v animad_fw-la 2_o what_o then_o may_v not_o he_o be_v say_v to_o distinguish_v all_o his_o province_n then_o because_o he_o do_v not_o sussex_n for_o that_o that_o be_v not_o of_o his_o province_n no_o provincial_a jurisdiction_n without_o christianity_n but_o therein_o not_o until_o after_o honorius_n time_n christianity_n be_v embrace_v therefore_o the_o reason_n be_v frivolous_a but_o whether_o honorius_n divide_v parish_n as_o now_o they_o be_v or_o only_o bishoprike_v as_o he_o will_v have_v it_o i_o will_v not_o interpose_v my_o slender_a judgement_n though_o i_o may_v well_o be_v persuade_v that_o great_a antiquary_n mr._n josceline_n or_o the_o most_o reverend_a and_o learned_a archbishop_n to_o who_o pain_n and_o care_n we_o owe_v the_o preservation_n of_o many_o excellent_a monument_n of_o our_o kingdom_n neither_o want_a book_n to_o search_v nor_o faithfulness_n to_o relate_v what_o they_o find_v who_o be_v also_o follow_v by_o the_o father_n of_o english_a antiquity_n venerable_a m._n camden_n in_o his_o britannia_n but_o
de_fw-fr hesel_n postquam_fw-la illam_fw-la tenui_fw-la aut_fw-la quam_fw-la ego_fw-la de_fw-la caetero_fw-la colam_fw-la aut_fw-la haeredes_fw-la mei_fw-la ita_fw-la ut_fw-la decimatio_fw-la haec_fw-la cedat_fw-la in_o fabricationem_fw-la ecclesiae_fw-la novae_fw-la de_fw-la giseburne_n two_o garbas_n of_o all_o his_o land_n which_o he_o new_o till_v in_o the_o territory_n of_o hesel_n since_o he_o hold_v it_o &_o as_o long_o as_o he_o and_o his_o heir_n shall_v hold_v it_o so_o that_o this_o tithe_n may_v be_v employ_v to_o the_o build_n of_o the_o new_a church_n of_o giseburne_n here_o say_v he_o the_o gift_n of_o the_o two_o sheaf_n be_v call_v decimatio_fw-la animad_fw-la 2_o if_o by_o read_v the_o private_a chartulary_n of_o the_o church_n of_o rochester_n i_o have_v not_o find_v small_a gift_n as_o of_o a_o halfpenny_n of_o a_o egg_n and_o such_o like_a even_o by_o charter_n convey_v unto_o monastery_n i_o shall_v wonder_v at_o the_o gift_n of_o two_o sheaf_n to_o a_o monastery_n yet_o because_o upon_o the_o small_a value_n of_o a_o halfpenny_n or_o a_o egg_n be_v give_v as_o quittrent_n there_o be_v some_o dependence_n of_o great_a possibility_n by_o the_o whole_a escheat_v unto_o the_o monastery_n which_o be_v seize_v by_o the_o rent_n the_o gift_n be_v not_o so_o contemptible_a but_o according_a to_o his_o interpretation_n of_o this_o particular_a grant_n to_o give_v two_o sheaf_n for_o tithe_n which_o be_v then_o scarce_o worth_a a_o halfpenny_n and_o for_o that_o to_o order_v such_o a_o employment_n as_o to_o build_v a_o new_a church_n which_o will_v not_o buy_v a_o stone_n seem_v to_o i_o not_o so_o pious_a as_o ridiculous_a and_o therefore_o some_o other_o sense_n be_v to_o be_v seek_v which_o both_o out_o of_o the_o signification_n of_o garbas_n and_o also_o the_o regard_n to_o the_o number_n dvas_fw-la may_v be_v conjecture_v for_o although_o garba_fw-la with_o addition_n of_o frumenti_fw-la or_o such_o like_a special_a name_n of_o corn_n be_v sometime_o understand_v by_o a_o sheafe_n yet_o without_o addition_n it_o signify_v all_o corn_n that_o be_v sheaf_v as_o in_o all_o composition_n decimas_fw-la garbarum_fw-la for_o all_o corn_n coppas_n garbarum_fw-la and_o such_o other_o term_n so_o that_o calling_z it_z decimatio_fw-la and_o only_o name_v dvas_fw-la garbas_n it_o may_v well_o be_v decimatio_fw-la duarum_fw-la garbarum_fw-la the_o tything_n of_o the_o two_o grain_n wheat_n and_o rye_n which_o only_o every_o where_n be_v sheaf_v but_o rather_o from_o the_o number_n dvas_fw-la have_v respect_n to_o decimatio_fw-la and_o to_o the_o employment_n the_o forma_fw-la collationis_fw-la why_o not_o dvas_fw-la garbas_n two_o sheaf_n of_o ten_o which_o be_v dupla_fw-la decimatio_fw-la or_o decimatio_fw-la duarum_fw-la garbarum_fw-la a_o double_a tithe_n a_o fit_a proportion_n for_o such_o a_o purpose_n especial_o be_v only_o of_o new_a improoved_a land_n de_fw-fr terra_fw-la quam_fw-la colui_fw-la de_fw-la novo_fw-la and_o that_o may_v not_o be_v much_o in_o that_o parish_n herein_o because_o i_o neither_o see_v the_o mss_a nor_o be_o skilful_a in_o the_o husbandry_n of_o those_o time_n i_o can_v only_o conjecture_v and_o that_o if_o not_o probable_o which_o i_o leave_v to_o the_o reader_n yet_o lawful_o i_o may_v to_o reduce_v a_o straggle_a example_n of_o phrase_n to_o the_o common_a rule_n of_o practice_n by_o a_o fit_a sense_n 272._o num._n 2._o p._n 272._o but_o now_o to_o the_o practice_n and_o first_o the_o tale_n of_o s._n augustine_n the_o monk_n and_o the_o parson_n of_o cometon_n in_o oxford_n shire_n and_o the_o miracle_n of_o one_o raise_v from_o death_n certify_v of_o the_o payment_n of_o tithe_n circa_fw-la annum_fw-la domini_fw-la 330._o be_v scornful_o reject_v and_o the_o payment_n even_o in_o s._n augustine_n time_n be_v deny_v to_o have_v be_v usual_a so_o that_o the_o lord_n of_o the_o manor_n may_v be_v just_o tax_v animad_fw-la 3_o the_o narration_n be_v fabulous_a and_o although_o it_o be_v so_o ancient_o relate_v as_o 400._o year_n ago_o and_o countenance_v with_o such_o a_o margin_n to_o johannes_n anglicus_n his_o aurea_fw-la historia_fw-la in_o the_o public_a library_n of_o oxford_n prove_v the_o possibility_n because_o nulli_fw-la dubium_fw-la est_fw-la quod_fw-la nunquâm_fw-la anglorum_fw-la durae_fw-la ceruices_fw-la christi_fw-la iugo_fw-la se_fw-la submisissent_fw-la nisi_fw-la per_fw-la magna_fw-la miracula_fw-la sibi_fw-la divinitus_fw-la ostensa_fw-la it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v that_o the_o stiffnecked_a english_a man_n will_v ever_o have_v submit_v their_o neck_n to_o the_o yoke_n of_o christ_n but_o only_o by_o great_a miracle_n wrought_v from_o god_n yet_o for_o the_o substance_n concern_v tithe_n it_o be_v true_a that_o both_o in_o the_o year_n 330._o or_o 340._o tithe_n be_v here_o pay_v augustini_fw-la in_o vita_fw-la sancti_fw-la augustini_fw-la and_o that_o in_o s._n augustine_n time_n the_o payment_n be_v usual_a among_o other_o good_a christian_n so_o that_o the_o lord_n of_o the_o manor_n be_v just_o tax_v for_o the_o payment_n of_o tithe_n here_o to_o the_o clergy_n for_o capgrave_n do_v call_v he_o only_a presbyter_n because_o as_o himself_o pag._n 249._o true_o say_v it_o be_v likely_a that_o in_o those_o time_n the_o custom_n of_o this_o island_n shall_v not_o differ_v from_o what_o be_v uniform_o receive_v through_o those_o part_n of_o christendom_n whereof_o we_o have_v leave_v testimony_n remain_v since_o therefore_o the_o 2._o council_n at_o mascon_n say_v christianorum_fw-la not_o only_a francorum_n congery_n longis_fw-la temporibus_fw-la custodivit_fw-la intemeratas_fw-la the_o number_n of_o christian_n for_o long_a time_n have_v keep_v inviolable_a the_o law_n of_o god_n concern_v tything_n and_o those_o long_a time_n may_v extend_v hitherto_o as_o by_o the_o testimony_n of_o s._n augustine_n and_o s._n chrysostome_n appear_v why_o not_o therefore_o here_o since_o christian_a religion_n be_v then_o defend_v by_o christian_a king_n the_o roman_n christian_n emperor_n then_o govern_v this_o kingdom_n as_o a_o province_n but_o as_o for_o s._n augustine_n the_o monk_n time_n the_o law_n of_o king_n edward_n beside_o the_o authority_n produce_v by_o himself_o pag._n 276_o make_v it_o plain_a that_o king_n in_o his_o law_n for_o tything_n specify_v several_a kind_n of_o tithe_n and_o ordain_v punishment_n for_o the_o detainer_n that_o qui_fw-la eam_fw-la detinuerit_fw-la per_fw-la iustitiam_fw-la episcopi_fw-la &_o regis_fw-la si_fw-la necesse_fw-la fuerit_fw-la ad_fw-la redditionem_fw-la arguatur_fw-la he_o add_v haec_fw-la enim_fw-la praedicavit_fw-la beatus_fw-la augustinus_n &_o concessa_fw-la sunt_fw-la à _fw-la rege_fw-la baronibus_fw-la &_o populo_fw-la these_o thing_n be_v preach_v by_o s._n augustine_n and_o be_v grant_v by_o the_o king_n and_o baron_n and_o people_n well_o therefore_o may_v the_o lord_n of_o the_o manor_n be_v blame_v to_o resist_v a_o act_n of_o parliament_n and_o so_o our_o author_n also_o who_o it_o seem_v over-saw_a or_o will_v not_o see_v this_o important_a testimony_n as_o may_v appear_v since_o both_o he_o cit_v the_o word_n to_o other_o purpose_n pag._n 225._o and_o the_o word_n next_o follow_v he_o censure_v pag._n 279._o but_o to_o confirm_v this_o beside_o the_o law_n of_o alfrede_n which_o he_o say_v suppose_v some_o former_a law_n to_o precede_v pag._n 203._o i_o think_v the_o phrase_n of_o canutus_n in_o his_o epistle_n pag._n 278._o where_o he_o call_v a_o law_n of_o tything_n antiquam_fw-la legem_fw-la the_o old_a law_n and_o another_o before_o he_o in_o the_o law_n of_o ethelred_n cite_v pag._n 223._o sicut_fw-la praedecessores_fw-la nostri_fw-la concesserunt_fw-la as_o our_o predecessor_n have_v grant_v may_v have_v reference_n hither_o to_o which_o i_o can_v add_v that_o in_o the_o charter_n of_o henry_n the_o 1._o of_o certain_a church_n to_o the_o monastery_n of_o rochester_n rossens_n in_o textu_fw-la rossens_n reckon_v up_o the_o tithe_n and_o profit_n give_v he_o say_v by_o comparison_n sicut_fw-la middletunam_fw-la sanctus_n augustinus_n melius_fw-la habuit_fw-la tempore_fw-la patris_fw-la mei_fw-la as_o s._n augustine_n have_v middletune_n in_o the_o time_n of_o my_o father_n but_o here_o not_o the_o man_n but_o monastery_n must_v be_v understand_v as_o by_o the_o designation_n of_o a_o time_n tempore_fw-la patris_fw-la mei_fw-la so_o by_o the_o use_n of_o those_o time_n call_v the_o monastery_n by_o the_o saint_n name_n as_o that_o charter_n be_v sancto_n andreae_n but_o chief_o it_o appear_v pag._n 321._o of_o the_o author_n book_n where_o middletune_n be_v so_o give_v by_o the_o father_n of_o henry_n the_o first_o to_o the_o abbey_n of_o s._n augustine_n in_o canterbury_n neither_o yet_o here_o shall_v the_o practice_v of_o our_o country_n in_o payment_n of_o tithe_n be_v omit_v which_o boniface_n of_o mentz_n in_o his_o epistle_n to_o cuthbert_n archbishop_n of_o canterbury_n circa_fw-la ann_n 750._o relate_v 105._o epist_n 105._o where_o he_o chide_v the_o english_a clergy_n quod_fw-la lac_n &_o lanas_fw-la ovium_fw-la christi_fw-la oblationibus_fw
constrictus_fw-la ad_fw-la ultimum_fw-la ipsa_fw-la capella_n quae_fw-la magis_fw-la contentionem_fw-la quam_fw-la utilitatem_fw-la praestat_fw-la destruatur_fw-la that_o all_o tithing_n shall_v be_v assign_v by_o the_o bishop_n or_o his_o deputy_n that_o without_o his_o grant_n none_o shall_v convey_v they_o to_o his_o own_o chapel_n which_o if_o he_o do_v first_o the_o secular_a law_n shall_v punish_v he_o next_o the_o people_n shall_v be_v excommunicate_v and_o last_o the_o chapel_n shall_v be_v destroy_v as_o afford_v more_o cause_n of_o strife_n than_o profit_n 361._o p._n 361._o but_o it_o may_v seem_v he_o fear_v such_o a_o answer_n and_o therefore_o set_v himself_o to_o prove_v that_o it_o be_v lawful_a to_o build_v church_n in_o their_o own_o fee_n without_o consent_n of_o the_o bishop_n and_o this_o he_o say_v be_v challenge_v by_o the_o baronage_n of_o england_n and_o therefore_o cit_v a_o decretal_a epistle_n of_o innocent_a 3_o tom._n 2._o pag._n 228._o animad_fw-la 11_o but_o it_o be_v a_o false_a quotation_n for_o his_o purpose_n for_o say_v he_o it_o be_v challenge_v without_o licence_n but_o the_o pope_n allow_v it_o to_o the_o laity_n so_o that_o they_o have_v licence_n from_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n and_o that_o the_o new_a foundation_n shall_v not_o bereave_v ancient_a church_n of_o their_o assign_a endowment_n this_o last_o clause_n and_o not_o the_o first_o be_v that_o which_o the_o baronage_n pretend_v in_o defence_n of_o the_o archbishop_n for_o build_v a_o church_n at_o lambeth_n for_o otherwise_o beside_o the_o archbishop_n own_o authorise_a his_o own_o act_n even_o the_o confirmation_n and_o approbation_n of_o pope_n lucius_n be_v there_o signify_v and_o therefore_o not_o challenge_v without_o licence_n but_o against_o this_o by_o reason_n of_o the_o hurt_n thence_o arise_v to_o the_o church_n of_o canterbury_n be_v this_o decretal_a epistle_n for_o the_o immediate_a word_n be_v sed_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la opere_fw-la videtur_fw-la ecclesiae_fw-la cantuariensis_n dignitas_fw-la ex_fw-la parte_fw-la non_fw-la modica_fw-la deperire_fw-la etc._n etc._n but_o by_o this_o work_n the_o dignity_n of_o the_o church_n of_o canterbury_n will_v great_o be_v impair_v and_o nothing_o follow_v concern_v licence_n of_o the_o bishop_n as_o for_o building_n of_o church_n without_o consent_n of_o the_o bishop_n observe_v how_o far_o the_o emperor_n be_v who_o even_o make_v this_o capitularie_n placuit_fw-la nobis_fw-la 182._o l._n 5._o c._n 182._o ne_fw-la capella_n in_o nostro_fw-la palatio_fw-la vel_fw-la alibi_fw-la sine_fw-la permissu_fw-la episcopi_fw-la in_o cvius_fw-la est_fw-la parochia_fw-la fiat_fw-la it_o be_v our_o pleasure_n that_o no_o chapel_n in_o our_o palace_n or_o elsewhere_o be_v without_o permission_n of_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n again_o he_o return_v to_o his_o paradox_n which_o out_o of_o two_o epistle_n of_o johannes_n sarisburiensis_n he_o will_v infer_v for_o that_o in_o those_o case_n of_o tithe_n no_o title_n be_v make_v mere_o by_o parochial_a right_n but_o praescription_n or_o consecration_n be_v the_o ground_n whereon_o they_o be_v demand_v animad_fw-la 12_o the_o first_o case_n ep._n 21._o be_v between_o two_o neighbour_n parish_n the_o quaestion_n be_v to_o which_o church_n the_o tithe_n and_o parishionet_n belong_v and_o for_o this_o the_o one_o party_n pretend_v a_o former_a judgement_n for_o he_o here_o can_v be_v no_o demand_n by_o parochial_a right_n when_o the_o quaestion_n be_v of_o it_o and_o nothing_o else_o demand_v but_o parochial_a right_n and_o therefore_o in_o the_o libel_n both_o parochiani_fw-la and_o decimae_fw-la wherein_o parochial_a right_n consist_v be_v the_o two_o demand_n the_o like_a be_v ep._n 87._o animad_fw-la 13_o the_o second_o case_n in_o epist_n 84._o be_v also_o between_o two_o neighbour_n parish_n for_o tithe_n pertinentes_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la de_fw-la w._n &_o quas_fw-la in_o die_fw-la consecrationis_fw-la iam_fw-la dictae_fw-la ecclesiae_fw-la radulfus_n rotundus_fw-la obtulerat_fw-la episcopo_fw-la londinensi_fw-la praesente_fw-la &_o approbante_fw-la tithe_n which_o belong_v to_o the_o church_n of_o w._n and_o which_o in_o the_o day_n of_o the_o consecration_n of_o the_o say_a church_n radulphus_fw-la rotundus_fw-la do_v offer_v the_o bishop_n of_o london_n be_v both_o present_a and_o approve_v it_o which_o be_v detain_v by_o another_o parish_n without_o any_o sentence_n whereas_o the_o parish_n w._n have_v evict_v they_o from_o the_o predecessor_n of_o the_o parson_n and_o the_o other_o church_n now_o in_o this_o case_n be_v not_o parochial_a right_n claim_v decimas_fw-la pertinentes_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la and_o this_o both_o by_o prescription_n and_o ordination_n and_o a_o former_a sentence_n be_v justify_v so_o that_o in_o both_o example_n he_o have_v deal_v false_o but_o in_o this_o late_a be_v a_o plain_a sign_n of_o the_o bishop_n approbation_n to_o each_o man_n offering_n of_o tithe_n like_o that_o in_o the_o confirmation_n of_o william_n giffard_n bishop_n of_o winchester_n cite_v by_o he_o pag._n 344._o in_o the_o same_o salis_n his_o 28._o epist_n and_o 109._o as_o also_o for_o parochial_a right_n but_o theobald_n the_o archbishop_n reprehend_v ala_n the_o countess_n of_o warren_n 362._o p._n 362._o for_o that_o she_o do_v not_o pay_v the_o tithe_n which_o her_o husband_n have_v vow_v therefore_o there_o be_v arbitrarie_a consecration_n animad_fw-la 14_o these_o tithe_n be_v not_o the_o tithe_n of_o the_o demesne_n but_o denariorum_fw-la gabuli_fw-la of_o rend_a money_n which_o he_o may_v vow_v &_o she_o ought_v to_o pay_v the_o ten_o of_o rent_n not_o increase_n though_o out_o of_o her_o dowry_n because_o it_o be_v vow_v upon_o the_o altar_n it_o be_v the_o dowry_n of_o the_o church_n it_o be_v so_o to_o be_v for_o so_o it_o be_v her_o dowry_n and_o this_o tything_n can_v extend_v no_o further_o see_v pag._n 342._o the_o word_n in_o the_o author_n 364._o p._n 363._o &_o 364._o again_o the_o three_o monk_n knighton_n higden_n and_o walsingham_n be_v cite_v who_o before_o be_v answer_v and_o for_o confirmation_n of_o their_o opinion_n concern_v the_o council_n at_o lion_n he_o bring_v a_o petition_n in_o parliament_n make_v by_o a_o parson_n of_o gillingham_n against_o the_o king_n for_o deny_v he_o out_o of_o the_o forest_n situate_v in_o his_o parish_n tithe_n hay_n and_o venison_n and_o pannage_v and_o other_o profit_n which_o ecclesiae_fw-la suae_fw-la de_fw-la jure_fw-la communi_fw-la debentur_fw-la secundum_fw-la formam_fw-la supplicationis_fw-la &_o exhortationis_fw-la apostolicae_fw-la porrectam_fw-la domino_fw-la regi_fw-la apud_fw-la gillingham_n quando_fw-la fuit_fw-la ibi_fw-la ad_fw-la natale_n what_o be_v that_o exhortatio_fw-la or_o supplicatio_fw-la apostolica_fw-la sure_o some_o particular_a letter_n from_o rome_n obtain_v in_o behalf_n of_o the_o parson_n and_o no_o new_a decree_n animad_fw-la 15_o neither_o by_o this_o may_v it_o seem_v that_o in_o the_o king_n case_n parochial_a right_n of_o tithe_n be_v not_o yet_o every_o where_o settle_v although_o increase_v in_o a_o parish_n nay_o by_o this_o we_o may_v well_o see_v they_o be_v every_o where_o due_a even_o from_o the_o king_n in_o that_o the_o parson_n can_v claim_v they_o by_o jure_fw-la communi_fw-la debentur_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la they_o be_v due_a to_o his_o church_n by_o common_a right_n and_o dare_v procure_v letter_n from_o rome_n and_o complain_v even_o in_o a_o parliament_n sure_o his_o complaint_n be_v no_o general_a complaint_n against_o a_o allow_a custom_n but_o a_o special_a wrong_n in_o this_o place_n alone_o nothing_o strong_a than_o this_o to_o prove_v parochial_a right_n if_o the_o king_n forest_n must_v pay_v tithe_n to_o gillingham_n de_fw-fr jure_fw-la communi_fw-la in_o the_o next_o section_n 365._o pag._n 365._o he_o speak_v of_o tithe_n not_o assign_v to_o any_o parish_n to_o who_o they_o do_v belong_v and_o enter_v this_o digression_n by_o say_v that_o until_o those_o innovation_n by_o canon_n in_o deny_v layman_n right_a arbitrary_o dispose_v the_o jurisdiction_n which_o the_o common_a or_o secular_a law_n have_v former_o challenge_v and_o exercise_v in_o detain_v the_o right_a of_o tithe_n between_o the_o priest_n and_o parishioner_n grow_v out_o of_o use_n animad_fw-la 16_o and_o yet_o in_o all_o his_o 14._o chapter_n of_o jurisdiction_n of_o tithe_n not_o any_o secular_a law_n so_o direct_o intermedle_v in_o tithe_n but_o even_o since_o that_o time_n of_o the_o lateran_n council_n which_o yet_o he_o will_v prove_v to_o be_v the_o time_n of_o forbid_v such_o consecration_n the_o epistle_n of_o joannes_n sarisburiensis_n show_v the_o contrary_a and_o the_o decretal_n of_o alexander_n the_o 3._o write_v upon_o suit_n to_o this_o country_n can_v testify_v beside_o those_o suit_n for_o tithe_n in_o the_o archbishop_n court_n which_o after_o out_o of_o the_o chartulary_n of_o the_o priory_n of_o rochester_n and_o leeds_n i_o will_v produce_v and_o the_o temporal_a court_n can_v hold_v plea_n of_o tithe_n unless_o it_o be_v by_o way_n of_o prohibition_n but_o
son_n of_o abraham_n pay_v they_o or_o that_o thereby_o all_o have_v gain_v praemia_fw-la aeterna_fw-la or_o whence_o can_v he_o have_v justify_v it_o that_o the_o apostle_n have_v ordain_v it_o animad_fw-la 8_o if_o the_o author_n do_v not_o through_o the_o side_n of_o this_o bishop_n strive_v to_o show_v his_o opposition_n against_o the_o divine_a right_n whereas_o he_o protest_v in_o the_o preface_n of_o his_o book_n that_o he_o write_v not_o to_o oppose_v it_o he_o will_v never_o have_v so_o needless_o oppose_v that_o in_o he_o which_o all_o that_o hold_v tithe_n to_o be_v de_fw-fr jure_fw-la divino_fw-la dare_v and_o do_v defend_v it_o namely_o that_o all_o the_o patriarch_n and_o faithful_a do_v or_o aught_o to_o have_v pay_v tithe_n &_o that_o observe_v this_o and_o the_o other_o commandment_n they_o go_v to_o heaven_n let_v council_n aquense_a ann_n 837._o c._n 18._o be_v consider_v quod_fw-la melchizedec_n sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la typum_fw-la gesserit_fw-la christi_fw-la catholica_fw-la sentit_fw-la ecclesiae_fw-la quod_fw-la ei_fw-la abraham_n ex_fw-la omnibus_fw-la decimas_fw-la dedit_fw-la ipsius_fw-la abrahae_fw-la ingentia_fw-la commendantur_fw-la praeconia_fw-la quem_fw-la imitantur_fw-la qui_fw-la sacerdotibus_fw-la christi_fw-la ob_fw-la illius_fw-la honorem_fw-la &_o amorem_fw-la decimas_fw-la daunt_v &_o ab_fw-la illius_fw-la merito_fw-la sequâstrantur_fw-la qui_fw-la deo_fw-la oblatas_fw-la decimas_fw-la auferunt_fw-la that_o melchizedek_n the_o priest_n of_o the_o high_a god_n be_v a_o type_n of_o christ_n the_o church_n know_v abraham_n for_o give_v tithe_n of_o all_o be_v commend_v great_o who_o they_o imitate_v who_o for_o the_o honour_n and_o love_n of_o christ_n pay_v tithe_n to_o his_o priest_n and_o they_o be_v separate_v from_o his_o merit_n who_o take_v they_o away_o they_o be_v the_o son_n of_o abraham_n that_o do_v the_o work_n of_o abraham_n as_o for_o the_o apostle_n their_o tradition_n and_o ordination_n how_o many_o of_o the_o ancient_a learned_a have_v acknowledge_v vide_fw-la catalogum_fw-la 473._o pag._n 473._o the_o next_o passage_n be_v to_o disgrace_v the_o claim_n of_o tithe_n by_o a_o speech_n of_o aimoinus_n in_o the_o life_n of_o abbo_n where_o in_o the_o tumultuary_a council_n of_o s._n denis_n cap._n 9_o the_o monk_n in_o favour_n of_o abbo_n and_o his_o covent_n relate_v how_o when_o the_o bishop_n meet_v secundum_fw-la vulgar_a proverbium_fw-la cunctum_fw-la suum_fw-la sermonem_fw-la ad_fw-la decimas_fw-la verterunt_fw-la ecclesiarum_fw-la which_o be_v say_v he_o they_o go_v from_o the_o matter_n animad_fw-la 9_o and_o true_a indeed_o it_o be_v if_o their_o intention_n be_v the_o matter_n of_o consideration_n who_o be_v so_o far_o from_o such_o consideration_n that_o the_o monk_n and_o laiety_n who_o both_o enjoy_v the_o benefit_n of_o tithe_n profane_o assault_v and_o wound_v the_o same_o bishop_n and_o here_o in_o that_o it_o be_v say_v laicis_fw-la ac_fw-la deo_fw-la seruientibus_fw-la monachis_fw-la to_o layman_n and_o monk_n serve_v god_n he_o will_v not_o allow_v the_o distinct_a signification_n but_o rather_o conceive_v they_o expositiué_fw-fr one_o of_o another_o and_o by_o both_o that_o monk_n who_o in_o their_o esteem_n be_v account_v layman_n be_v signify_v but_o then_o why_o be_v the_o disiunctive_a put_v between_o laicis_fw-la ac_fw-la deo_fw-la seruientibus_fw-la monachis_fw-la why_o do_v they_o call_v they_o lay_v who_o they_o know_v be_v of_o the_o clergy_n so_o be_v abbo_n himself_o cap._n 6._o a_o priest_n and_o other_o of_o his_o monastery_n but_o the_o last_o word_n of_o the_o next_o chapter_n before_o this_o do_v plain_o manifest_v it_o since_o that_o abbo_n himself_o in_o his_o apologeticum_n do_v complain_v of_o it_o est_fw-la etiam_fw-la alius_fw-la error_n gravissimus_fw-la quo_fw-la fertur_fw-la altar_n esse_fw-la episcopi_fw-la &_o ecclesiam_fw-la alterius_fw-la cuiuslibet_fw-la domini_fw-la cum_fw-la ex_fw-la domo_fw-la consecrata_fw-la &_o altari_fw-la unum_fw-la quoddam_fw-la fiat_fw-la quod_fw-la dicitur_fw-la ecclesia_fw-la videte_fw-la aequissimi_fw-la principes_fw-la quo_fw-la nos_fw-la ducit_fw-la cupiditas_fw-la dum_fw-la refrigescat_fw-la charitas_fw-la there_o be_v also_o another_o most_o grievous_a error_n whereby_o it_o be_v say_v that_o the_o altar_n be_v the_o bishop_n but_o the_o church_n belong_v to_o another_o lord_n whereas_o of_o a_o house_n consecrate_a and_o the_o altar_n be_v one_o thing_n make_v which_o be_v call_v a_o church_n see_v you_o just_a prince_n whither_o covetousness_n lead_v we_o when_o charity_n be_v cold_a and_o out_o of_o these_o word_n who_o can_v collect_v lay-infeodations_a which_o yet_o to_o have_v be_v our_o author_n be_v not_o willing_a to_o confess_v and_o therefore_o admit_v that_o interpretation_n after_o this_o he_o review_v infeodation_n 474._o pag._n 474._o and_o will_v not_o admit_v they_o from_o the_o church_n and_o therefore_o whereas_o bertrandus_n the_o argentrè_n bring_v this_o argument_n if_o infeodation_n of_o tithe_n have_v not_o come_v from_o the_o church_n than_o have_v the_o tithe_n pay_v tithe_n also_o to_o the_o church_n by_o reason_n of_o the_o many_o canon_n to_o pay_v tithe_n of_o all_o annual_a increase_n animad_fw-la 10_o this_o he_o answer_v by_o suppose_v his_o own_o paradox_n which_o neither_o canonist_n nor_o divine_a will_v grant_v he_o nor_o he_o can_v prove_v though_o he_o call_v it_o the_o know_v beginning_n of_o tithe_n create_v and_o consecrate_v to_o monastery_n by_o layman_n for_o say_v he_o the_o same_o may_v be_v object_v against_o they_o so_o consecrate_v and_o if_o so_o consecrate_v and_o not_o translate_v from_o bishop_n or_o church_n so_o they_o may_v and_o ought_v but_o the_o new_a creation_n forsooth_o as_o these_o infeodation_n come_v from_o church_n and_o his_o answer_n be_v vain_a ground_v upon_o that_o which_o be_v his_o own_o invention_n he_o shall_v have_v know_v to_o have_v be_v admit_v before_o he_o have_v frame_v such_o a_o comparison_n and_o for_o that_o part_n of_o the_o argument_n that_o because_o of_o the_o church_n many_o canon_n it_o be_v likely_a they_o shall_v have_v pay_v tithe_n if_o not_o from_o the_o church_n he_o strange_o enuey_v against_o such_o argument_n as_o ridiculous_a and_o gross_a and_o childish_a which_o if_o the_o canon_n be_v but_o word_n without_o penalty_n annex_v and_o all_o man_n must_v in_o charity_n be_v think_v disobedient_a and_o irregular_a than_o they_o may_v easy_o be_v contemn_v and_o a_o argument_n from_o praeceptum_fw-la ergo_fw-la factum_fw-la will_v be_v as_o weak_a as_o à _fw-la posse_fw-la ad_fw-la esse_fw-la but_o the_o canon_n be_v otherwise_o and_o so_o shall_v his_o censure_n and_o his_o answer_n have_v be_v 70._o pag._n 70._o who_o shall_v maintain_v a_o lawful_a practice_n and_o as_o he_o boast_v allow_v clear_o by_o the_o clergy_n or_o else_o ground_n all_o he_o speak_v upon_o abuse_n which_o to_o make_v the_o conscience_n of_o man_n afraid_a of_o if_o they_o do_v alter_v be_v worse_a then_o deserve_v such_o title_n chapter_n animadversion_n on_o the_o last_o chapter_n from_o thence_o i_o pass_v over_o to_o the_o last_o chapter_n for_o the_o next_o be_v only_o a_o defence_n of_o the_o common_a law_n which_o p._n blesensis_n call_v consuetudinarium_fw-la &_o seculare_fw-la ius_fw-la ep._n 25._o and_o the_o eight_o be_v the_o history_n of_o william_n the_o conqueror_n and_o a_o defence_n of_o the_o language_n of_o the_o common_a law_n which_o be_v so_o contemptible_a among_o the_o many_o pettielazie_a ignorant_o and_o in_o the_o last_o chapter_n be_v a_o honest_a passage_n from_o the_o ground_n before_o of_o arbitrary_a consecration_n against_o impropriation_n but_o the_o danger_n thereof_o i_o have_v before_o discover_v and_o a_o compassionate_a consideration_n upon_o the_o manner_n of_o the_o dissolution_n in_o henry_n the_o eight_o his_o time_n to_o which_o he_o add_v roderick_n mors_fw-la his_o complaint_n to_o the_o parliament_n which_o be_v in_o his_o 14._o chapter_n of_o that_o treatise_n etc._n p._n 488._o etc._n etc._n but_o his_o conclusion_n be_v a_o passage_n of_o odious_a consequence_n that_o the_o payment_n of_o tithe_n in_o these_o last_o 400._o year_n grow_v more_o regard_v by_o how_o much_o the_o decretall_n and_o canon_n grow_v most_o dreadful_a to_o prince_n and_o subject_n to_o urge_v this_o on_o to_o a_o continual_a practice_n and_o that_o with_o execution_n of_o the_o reign_a censure_n of_o the_o church_n and_o that_o the_o insolency_n of_o the_o pope_n and_o clergy_n put_v these_o canon_n and_o decretall_n more_o in_o execution_n animaduersio_fw-la animaduersio_fw-la the_o ill_a sequel_n of_o this_o in_o the_o conceit_n of_o those_o who_o in_o hate_n to_o the_o church_n of_o rome_n practice_n and_o decretal_a authority_n especial_o grow_v insolent_a will_v be_v glad_a to_o make_v conscience_n of_o their_o gain_n who_o can_v consider_v when_o some_o froward_a praecise_a atheist_n can_v say_v this_o exaction_n of_o tithe_n proceed_v from_o rome_n insolency_n therefore_o let_v we_o go_v out_o of_o babylon_n say_v they_o and_o we_o will_v pay_v none_o but_o