Selected quad for the lemma: church_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A35563
|
The question to whom it belonged anciently to preach and whether all priests might or did discussed out of antiquity : as also, what preaching is, properly / by Meric Casaubon ...
|
Casaubon, Meric, 1599-1671.
|
1663
(1663)
|
Wing C810; ESTC R5468
|
22,827
|
42
|
book_n be_v express_v to_o make_v some_o application_n of_o what_o have_v be_v say_v to_o the_o question_v propose_v and_o so_o to_o a_o positive_a decision_n or_o determination_n of_o it_o i_o say_v first_o that_o preach_v at_o large_a by_o way_n of_o catechism_n or_o by_o way_n of_o familiar_a but_o solid_a and_o sober_a reason_n tend_v not_o only_o to_o the_o publish_n or_o spread_v of_o the_o gospel_n of_o christ_n and_o conversion_n of_o infidel_n but_o also_o to_o the_o confirmation_n and_o further_a edification_n of_o they_o that_o be_v already_o convert_v do_v always_o belong_v as_o unto_o all_o devout_a christian_n in_o general_a as_o opportunity_n do_v offer_v and_o ability_n do_v afford_v so_o particular_o unto_o all_o priest_n as_o part_v of_o their_o charge_n and_o ministry_n i_o say_v second_o that_o at_o the_o very_a beginning_n of_o christianity_n it_o be_v the_o opinion_n of_o some_o that_o all_o thing_n or_o most_o thing_n at_o least_o be_v common_a to_o all_o man_n so_o the_o author_n of_o the_o comment_n upon_o the_o epistle_n ascribe_v unto_o st._n ambrose_n who_o upon_o the_o four_o chapter_n of_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n have_v these_o word_n tamen_fw-la postquam_fw-la omnibus_fw-la locis_fw-la ecclesiae_fw-la sunt_fw-la constitutae_fw-la &_o officia_fw-la ordinata_fw-la aliter_fw-la composita_fw-la res_fw-la est_fw-la quam_fw-la coeperat_fw-la primùm_fw-la enim_fw-la omnes_fw-la docebant_fw-la &_o omnes_fw-la baptizabant_fw-la quibuscunque_fw-la diebus_fw-la vel_fw-la temporibus_fw-la fuisset_fw-la occasio_fw-la nec_fw-la enim_fw-la philippus_n etc._n etc._n ut_fw-la ergo_fw-la cresceret_fw-la ecclesia_fw-la &_o multiplicaretur_fw-la omnibus_fw-la inter_fw-la initia_fw-la concessum_fw-la est_fw-la &_o evangelizare_fw-la &_o baptizare_fw-la &_o scripturas_fw-la in_o ecclesia_fw-la explanare_fw-la at_o ubi_fw-la omnta_fw-la loca_fw-la circumplexa_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la conventicula_fw-la in_o a_o good_a sense_n as_o frequent_o in_o ancient_a book_n constituta_fw-la sunt_fw-la &_o rectores_fw-la &_o cetera_fw-la officia_fw-la in_o ecclesiis_fw-la sunt_fw-la ordinata_fw-la ut_fw-la nullus_fw-la de_fw-la clero_fw-la auderet_fw-la qui_fw-la ordinatus_fw-la appoint_v license_v non_fw-la esset_fw-la praesumere_fw-la officium_fw-la quod_fw-la sciret_fw-la non_fw-la sibi_fw-la creditum_fw-la vel_fw-la concessum_fw-la etc._n etc._n hinc_fw-la ergo_fw-la est_fw-la quod_fw-la neque_fw-la diaconi_fw-la in_o populo_fw-la praedicant_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o neque_fw-la clerici_fw-la vel_fw-la laici_fw-la baptizant_fw-la so_o all_o edition_n i_o have_v see_v and_o so_o quote_v by_o learned_a man_n but_o i_o know_v not_o what_o sense_n can_v be_v make_v of_o the_o word_n except_o we_o read_v neque_fw-la ubi_fw-la clerici_fw-la laici_fw-la baptizant_fw-la or_o to_o that_o effect_n which_o be_v agreeable_a to_o what_o tertullian_n and_o other_o witness_n of_o those_o time_n that_o where_o a_o clergyman_n be_v not_o to_o be_v have_v that_o be_v in_o case_n of_o necessity_n it_o be_v lawful_a for_o any_o to_o baptize_v except_o clerici_fw-la be_v here_o intend_v proper_o the_o inferioris_fw-la gradus_fw-la clerici_fw-la that_o be_v all_o under_o the_o order_n of_o a_o deacon_n for_o episcopi_fw-la presbyteri_fw-la and_o diaconi_fw-la be_v often_o join_v under_o the_o title_n of_o sacerdotes_fw-la in_o general_a neque_fw-la quocunque_fw-la die_fw-la credentes_fw-la tinguntur_fw-la nisi_fw-la aegri_fw-la but_o it_o be_v not_o so_o long_o nor_o then_o neither_o general_o so_o but_o at_o extraordinary_a time_n and_o occasion_n only_o three_o i_o say_v that_o as_o soon_o as_o matter_n of_o the_o church_n come_v to_o some_o regulation_n and_o a_o certain_a government_n by_o bishop_n priest_n and_o deacon_n establish_v bishop_n within_o their_o own_o diocese_n have_v the_o sole_a power_n of_o holy_a function_n priest_n and_o deacon_n be_v add_v to_o they_o to_o help_v they_o and_o to_o be_v employ_v by_o they_o according_a to_o their_o degree_n and_o ability_n as_o they_o shall_v see_v occasion_n so_o that_o a_o priest_n may_v not_o baptize_v nor_o administer_v the_o communion_n nor_o teach_v or_o interpret_v the_o scripture_n de_fw-fr loco_fw-la superiore_fw-la sedis_fw-la ecclesiae_fw-la as_o st._n augustin_n call_v it_o or_o de_fw-fr cathedrâ_fw-la as_o st._n ambrose_n as_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o a_o doctor_n for_o so_o they_o be_v then_o call_v that_o do_v it_o either_o by_o their_o own_o authority_n as_o bishop_n or_o be_v allow_v it_o as_o priests_z which_o be_v the_o preach_v now_o in_o use_n without_o peculiar_a allowance_n of_o the_o bishop_n of_o the_o diocese_n in_o many_o place_n priest_n general_o be_v not_o allow_v it_o it_o be_v not_o then_o think_v to_o belong_v unto_o they_o but_o unto_o bishop_n only_o for_o baptise_v and_o the_o administration_n of_o the_o lord_n supper_n we_o have_v ignatius_n his_o testimony_n in_o those_o word_n which_o be_v find_v in_o the_o ancient_a copy_n &_o be_v warrant_v by_o the_o old_a interpreter_n to_o be_v genuine_a the_o word_n be_v these_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 117_o and_o a_o little_a after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o latin_a there_o be_v nemo_fw-la praeter_fw-la episcopum_fw-la aliquid_fw-la agate_n eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la pertinent_a firma_n eucharistia_n reputetur_fw-la quae_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la concessa_fw-la fuerit_fw-la etc._n etc._n propterea_fw-la non_fw-la licet_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la neque_fw-la baptizare_fw-la etc._n etc._n so_o tertullian_n of_o baptism_n dandi_fw-la quidem_fw-la baptismum_fw-la habet_fw-la jus_o summus_fw-la sacerdos_fw-la qui_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyter_n &_o diaconus_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la honorem_fw-la quo_fw-la salvo_fw-la salva_fw-la pax_fw-la est_fw-la and_o so_o st._n jerome_n ecclesiae_fw-la salus_fw-la in_o summi_fw-la sacerdotis_fw-la dignitate_fw-la 199._o pendet_fw-la cui_fw-la si_fw-la non_fw-la exhort_v quaedam_fw-la &_o ab_fw-la hominibus_fw-la s_o omnibus_fw-la eminens_fw-la detur_fw-la potestas_fw-la tot_fw-la in_o ecclesiis_fw-la efficientur_fw-la schismata_fw-la quot_fw-la sacerdotes_fw-la ind_n venit_fw-la ut_fw-la sine_fw-la chrismate_fw-la which_o chrisma_n therefore_o be_v provide_v and_o for_o that_o purpose_n distribute_v to_o the_o priest_n at_o certain_a time_n of_o the_o year_n by_o the_o bishop_n of_o every_o see_v as_o by_o ancient_a canon_n do_v appear_v &_o episcopi_fw-la jussione_n neque_fw-la presbyter_n neque_fw-la diaconus_fw-la jus_o habeat_fw-la baptizandi_fw-la as_o for_o the_o communion_n or_o eucharist_n beside_o ignatius_n who_o we_o have_v hear_v but_o now_o the_o author_n of_o the_o epistle_n ad_fw-la rusticum_n narbonensem_fw-la de_fw-la septem_fw-la gradibus_fw-la ecclesiae_fw-la by_o divers_a and_o indeed_o it_o have_v much_o of_o jerome_n in_o it_o and_o be_v ancient_a enough_o whosoever_o be_v the_o author_n ascribe_v unto_o st._n jerome_n and_o in_o the_o canon_n law_n decret_a distin_a 95._o c._n 6._o register_v under_o that_o name_n nec_fw-la ego_fw-la dico_fw-la praesentibus_fw-la episcopis_fw-la atque_fw-la astantibus_fw-la altari_fw-la presbyteros_fw-la posse_fw-la sacramenta_fw-la conficere_fw-la sed_fw-la si_fw-la fortè_fw-la usus_fw-la exegerit_fw-la etc._n etc._n we_o may_v add_v to_o those_o the_o suppose_a dionysius_n areopagita_n who_o though_o we_o do_v not_o acknowledge_v under_o that_o name_n and_o can_v give_v some_o reason_n if_o need_n be_v that_o have_v not_o yet_o be_v give_v to_o prove_v he_o counterfeit_n yet_o we_o acknowledge_v he_o and_o all_o man_n must_v ancient_a enough_o to_o bear_v testimony_n in_o this_o cause_n he_o speak_v as_o peremptory_o as_o any_o do_v and_o ascribe_v all_o power_n both_o of_o baptise_v and_o of_o consecrate_v and_o teach_v to_o the_o bishop_n but_o he_o be_v not_o easy_o to_o be_v understand_v but_o by_o they_o that_o be_v acquaint_v with_o his_o style_n and_o worse_o in_o a_o translation_n except_o a_o man_n take_v the_o liberty_n of_o a_o paraphrase_n then_o in_o his_o own_o original_a language_n but_o it_o may_v suffice_v to_o have_v name_v he_o there_o be_v no_o need_n of_o his_o word_n which_o have_v so_o much_o of_o affect_a obscurity_n now_o though_o it_o may_v easy_o be_v grant_v perchance_o that_o those_o who_o be_v not_o allow_v to_o baptize_v or_o to_o consecrate_v without_o permission_n be_v much_o less_o allow_v to_o preach_v yet_o there_o be_v much_o to_o be_v say_v in_o that_o behalf_n of_o preach_v particular_o which_o be_v our_o particular_a undertake_n here_o and_o therefore_o not_o to_o be_v omit_v but_o i_o will_v first_o inquire_v into_o the_o reason_n or_o ground_n why_o it_o be_v so_o order_v and_o produce_v my_o testimony_n in_o their_o order_n the_o first_o ground_n or_o reason_n be_v because_o the_o bishop_n represent_v more_o immediate_o christ_n himself_o in_o his_o office_n he_o be_v look_v upon_o as_o the_o wellspring_n from_o who_o all_o holy_a duty_n be_v derive_v which_o make_v he_o so_o absolute_a in_o his_o diocese_n that_o it_o be_v account_v great_a usurpation_n for_o any_o man_n to_o challenge_v any_o power_n in_o the_o church_n in_o spiritualibus_fw-la but_o under_o he_o and_o by_o his_o