Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n according_a apostle_n true_a 2,725 5 4.2807 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61814 Breviarium chronologicum being a treatise describing the terms and most celebrated characters, periods and epocha's us'd in chronology, by which that useful science may easily be attained to / writ in Latin by Gyles Strauchius ... ; and now done into English from the third edition, with additions. Strauch, Aegidius, 1632-1682.; Sault, Richard, d. 1702. 1699 (1699) Wing S5941; ESTC R39107 274,730 510

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

165_o 21_o to_o lamech_v 187_o 187_o 25_o to_o noah_n 182_o 188_o 28_o to_o the_o deluge_n 600_o 600_o gen._n 7._o 6_o sum_n of_o the_o year_n before_o the_o deluge_n 1656_o 2262_o  _fw-fr §_o 4._o both_o the_o ancient_a and_o modern_a author_n be_v difference_n various_a opinion_n concern_v this_o difference_n extreme_o divide_v in_o their_o opinion_n concern_v this_o vast_a disproportion_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o greek_a text._n dei_fw-la text._n lib._n 19_o c._n 43._o de_fw-la civ_o dei_fw-la st._n austin_n be_v of_o opinion_n that_o s●me_v be_v prepossessed_n with_o a_o opinion_n that_o the_o year_n of_o the_o patriarch_n be_v to_o be_v understand_v of_o lunar_a or_o monthly_a year_n have_v insert_v these_o alteration_n in_o the_o version_n of_o the_o lxx_o interpreter_n m●rin_n with_o some_o other_o on_o the_o other_o hand_n maintain_v that_o the_o hebrew_n text_n be_v corrupt_v but_o among_o all_o the_o modern_a author_n isaacus_n vossius_fw-la and_o bryon_n walton_n plead_v strong_o for_o the_o authority_n of_o the_o greek_a version_n and_o accuse_v all_o the_o chronologer_n of_o a_o most_o manifest_a error_n for_o have_v leave_v out_o above_o fifteen_o age_n in_o their_o computation_n of_o the_o age_n of_o the_o world_n if_o moses_n shall_v rise_v again_o say_v 248._o say_v p._n 248._o vossius_fw-la in_o our_o day_n he_o will_v not_o be_v able_a to_o understand_v one_o word_n of_o the_o jewish_a book_n they_o have_v get_v their_o letter_n from_o the_o chaldaean_n their_o point_n and_o accent_n from_o the_o massoreth_n vossius_fw-la go_v yet_o further_o allege_v that_o not_o only_o the_o letter_n but_o the_o sense_n itself_o be_v corrupt_v not_o only_o by_o the_o carelessness_n of_o the_o transcriber_n but_o especial_o by_o the_o inveterate_a malice_n of_o the_o jew_n his_o word_n contain_v the_o whole_a substance_n of_o his_o new_a hypothesis_n be_v these_o he_o say_v he_o that_o have_v a_o desire_n to_o attain_v to_o the_o understanding_n of_o the_o true_a sense_n of_o the_o holy_a writ_n ought_v not_o to_o make_v the_o least_o reflection_n upon_o the_o vowel_n which_o be_v insert_v by_o the_o massoreth_n but_o if_o any_o use_n be_v to_o be_v make_v of_o they_o et_fw-fr all_o it_o must_v be_v do_v by_o correct_v they_o according_a to_o the_o translation_n of_o the_o lxx_o interpreter_n th●●_n be_v the_o true_a text_n who_o authority_n be_v found_v upon_o the_o approhation_n of_o the_o most_o ancient_a jew_n the_o evangelist_n the_o apostle_n and_o the_o whole_a primitive_a church_n to_o give_v my_o real_a sentiment_n in_o this_o weighty_a affair_n consider_v the_o great_a reputation_n establish_v by_o the_o approbation_n of_o antiquity_n of_o the_o undoubted_a skill_n of_o the_o lxx_o interpreter_n in_o the_o hebrew_n and_o greek_a language_n and_o their_o unquestionable_a fidelity_n and_o sincerity_n they_o ought_v not_o to_o be_v bereave_v of_o their_o due_a praise_n if_o we_o be_v well_o assure_v that_o this_o version_n be_v transmit_v to_o posterity_n without_o any_o alteration_n but_o those_o who_o accuse_v the_o chronologer_n with_o so_o much_o boldness_n will_v have_v do_v well_o to_o have_v be_v full_o satisfy_v first_o whether_o the_o hebrew_n text_n or_o the_o greek_a version_n be_v adulterate_v especial_o since_o the_o last_o be_v call_v by_o many_o in_o question_n nay_o even_o look_v upon_o as_o supposititious_a of_o which_o opinion_n be_v the_o learned_a bp_o of_o armagh_n who_o in_o a_o particular_a treatise_n pretend_v to_o demonstrate_v that_o the_o true_a version_n of_o the_o lxx_o interpreter_n be_v always_o keep_v close_o in_o the_o alexandrian_a library_n no_o body_n be_v permit_v to_o read_v much_o less_o to_o transcribe_v it_o that_o after_o the_o burn_a of_o the_o say_a library_n another_o have_v be_v compile_v and_o substitute_v in_o the_o room_n of_o that_o of_o the_o lxx_o interpreter_n about_o the_o time_n of_o ptolemaeus_n philadelphus_n which_o be_v approve_v of_o as_o genuine_a by_o some_o be_v receive_v by_o the_o apostle_n and_o their_o disciple_n in_o the_o church_n it_o be_v true_a arm●chanus_n have_v not_o many_o follower_n in_o this_o opinion_n but_o there_o be_v not_o want_v such_o as_o believe_v that_o we_o have_v only_a fragment_n of_o the_o true_a version_n of_o the_o lxx_o interpreter_n leave_v now_o a-days_o the_o rest_n be_v only_a addition_n which_o be_v put_v upon_o the_o world_n under_o the_o same_o name_n it_o appear_v to_o i_o say_v d._n say_v lib._n 2._o c._n 6._o de_fw-la v._o d._n bellarmine_n probable_a that_o the_o version_n of_o the_o lxx_o interpreter_n be_v as_o yet_o extant_a but_o so_o much_o vitiate_a and_o corrupt_v that_o it_o be_v scarce_o to_o be_v know_v and_o which_o way_n be_v we_o assure_v that_o the_o say_a translation_n be_v make_v from_o the_o hebrew_n for_o if_o it_o be_v do_v from_o the_o samaritan_n only_o it_o carry_v not_o the_o same_o weight_n with_o it_o as_o if_o it_o have_v be_v take_v from_o the_o original_a §_o 5._o the_o argument_n which_o vossius_fw-la allege_v in_o hypothesis_n the_o argument_n of_o vossius_fw-la for_o his_o hypothesis_n behalf_n of_o the_o translation_n of_o the_o lxx_o interpreterpreter_n and_o its_o preference_n before_o the_o hebrew_n text_n may_v be_v comprehend_v under_o three_o several_a head_n the_o first_o be_v the_o authority_n and_o consent_n of_o most_o nation_n as_o the_o egyptian_n chinese_n and_o other_o the_o second_o be_v the_o authority_n of_o all_o the_o father_n of_o the_o primitive_a church_n those_o who_o follow_v the_o common_a compution_n 257._o compution_n dissert_n de_fw-fr aetat_fw-la mundi_fw-la p._n 257._o say_v he_o rely_v bare_o upon_o the_o authority_n of_o the_o rabbin_n but_o we_o upon_o the_o the_o true_a sense_n of_o the_o hebrew_n text_n before_o it_o be_v adulterate_v by_o the_o jew_n we_o rely_v i_o say_v upon_o the_o authority_n of_o the_o lxx_o interpreter_n of_o all_o the_o father_n and_o the_o whole_a primitive_a church_n together_o with_o the_o consent_n of_o all_o the_o most_o ancient_a nation_n the_o three_o objection_n be_v that_o the_o interval_n relate_v in_o the_o genealogy_n of_o so_o numerous_a a_o offspring_n be_v in_o no_o wise_a proportionable_a to_o their_o vast_a number_n the_o first_o objection_n have_v be_v already_o answer_v by_o we_o in_o the_o first_o chapter_n the_o second_o be_v resolve_v by_o 250._o by_o de_fw-fr nat._n christi_fw-la p._n 250._o gerard_n john_n vossius_fw-la the_o father_n of_o isaacus_n vossius_fw-la who_o say_v that_o the_o intention_n of_o the_o primitive_a father_n and_o council_n be_v mere_o to_o promote_v those_o thing_n which_o proper_o belong_v to_o the_o advance_n of_o the_o true_a christian_a faith_n be_v not_o willing_a to_o enter_v into_o dispute_n about_o these_o indifferent_a matter_n but_o retain_v the_o translation_n of_o the_o lxx_o interpreter_n for_o the_o better_a conveniency_n of_o such_o as_o be_v not_o verse_v in_o the_o hebrew_n tongue_n in_o the_o three_o he_o rely_v upon_o a_o false_a supposition_n as_o if_o the_o ancient_a father_n have_v not_o have_v a_o more_o numerous_a offspring_n than_o what_o be_v express_o set_v down_o in_o the_o book_n of_o moses_n whereas_o the_o scripture_n only_o give_v we_o some_o of_o their_o genealogy_n not_o a_o entire_a catalogue_n of_o their_o posterity_n as_o have_v be_v well_o observe_v by_o 15._o by_o de_fw-fr civ_o dei_fw-la l._n 15._o c._n 15._o st._n austin_n §_o 6._o petavius_n with_o some_o of_o his_o adherent_n year_n whether_o the_o 1656_o year_n till_o the_o deluge_n be_v complete_a year_n call_v in_o question_n whether_o the_o 1656_o year_n mention_v by_o moses_n to_o have_v be_v betwixt_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o the_o deluge_n be_v complete_a year_n but_o scaliger_n henr._n buntingus_n sethus_n cal●i●●s_v behmius_n frankenbergius_n and_o william_n lange_n positive_o affirm_v it_o first_o because_o of_o the_o age_n of_o methusalem_n it_o being_n say_v 26._o say_v gen._n ●_o v._o 26._o that_o methusalem_n after_o he_o beget_v lamech_v live_v 782_o year_n but_o if_o the_o deluge_n begin_v in_o the_o six_o hundred_o year_n of_o n●●●'s_n age_n methusalem_n can_v not_o have_v live_v above_o 781_o year_n for_o lamech_v live_v 182_o year_n when_o he_o beget_v 28._o beget_v gen._n 5._o v._n 28._o noah_n if_o to_o these_o be_v add_v 599_o year_n which_o our_o adversary_n pretend_v to_o have_v be_v the_o age_n of_o noah_n at_o the_o time_n of_o the_o deluge_n the_o whole_a product_n will_v amount_v to_o 781_o year_n which_o be_v contrary_a to_o the_o express_a word_n of_o moses_n second_o because_o moses_n make_v use_v of_o a_o phrase_n in_o this_o place_n which_o always_o comprehend_v the_o number_n of_o complete_a year_n three_o because_o the_o subsequent_a interval_n confirm_v it_o §_o 7._o henricus_fw-la buntingus_n and_o jacobus_n hainlinus_n spring_n whether_o the_o deluge_n begin_v in_o the_o spring_n but_o above_o
render_v prophecy_n more_o perspicuous_a so_o it_o be_v in_o this_o case_n that_o since_o the_o time_n prefix_v by_o the_o angel_n be_v expire_v long_o ago_o the_o event_n itself_o have_v in_o a_o great_a measure_n illustrate_v the_o word_n of_o this_o prophecy_n so_o that_o we_o need_v not_o despair_v of_o its_o interpretation_n and_o since_o it_o be_v evident_a that_o the_o angel_n express_o mention_n both_o the_o beginning_n and_o end_n of_o these_o 70_o week_n the_o hypothesis_n of_o reinoldus_n ought_v to_o be_v reject_v as_o direct_o opposite_a to_o the_o word_n of_o the_o holy_a scripture_n §_o 2._o among_o the_o christian_a interpreter_n matth._n interpreter_n hom_o 29._o in_o matth._n angel_n concern_v the_o interval_n of_o 7_o week_n mention_v by_o the_o angel_n origen_n understand_v by_o each_o of_o the_o angelical_a week_n seven_o time_n ten_o year_n so_o that_o the_o whole_a number_n of_o these_o 70_o week_n make_v up_o 4900_o year_n he_o fix_v their_o beginning_n to_o the_o creation_n of_o adam_n and_o their_o end_n to_o the_o destruction_n of_o the_o second_o temple_n there_o be_v also_o some_o among_o the_o jew_n who_o interpret_v these_o 70_o week_n of_o so_o many_o jubilean_a cycle_n and_o consequent_o make_v up_o their_o whole_a number_n 3430_o year_n but_o both_o these_o opinion_n be_v so_o absurd_a and_o found_v upon_o supposition_n contrary_a to_o the_o phrase_n of_o the_o scripture_n and_o the_o nature_n of_o this_o interval_n that_o there_o be_v but_o very_o few_o who_o have_v espouse_v either_o of_o these_o opinion_n for_o two_o sort_n of_o week_n be_v only_o mention_v in_o the_o scripture_n the_o first_o be_v the_o week_n consist_v of_o seven_o day_n on_o the_o last_o of_o which_o to_o wit_n the_o seven_o feria_n the_o jew_n be_v command_v to_o rest_v from_o their_o ordinary_a employment_n in_o memory_n of_o the_o seven_o day_n when_o god_n rest_v after_o the_o creation_n of_o the_o universe_n and_o beside_o these_o week_n consist_v of_o 7_o day_n we_o also_o find_v in_o the_o holy_a scripture_n annual_a week_n each_o of_o which_o be_v equivalent_a to_o 7_o year_n of_o these_o moses_n make_v mention_n in_o 8._o in_o cap._n 25._o ver_fw-la 8._o levitieus_fw-la and_o thou_o shall_v number_v seven_o sabbath_n of_o year_n unto_o thou_o seventy_o time_n seven_o year_n and_o the_o space_n of_o the_o seven_o sabbath_n of_o year_n shall_v be_v unto_o thou_o forty_o and_o nine_o year_n it_o be_v no_o very_o difficult_a matter_n to_o determine_v which_o of_o these_o two_o sort_n of_o week_n be_v to_o be_v understand_v in_o this_o prophecy_n it_o be_v evident_a that_o since_o the_o prediction_n of_o the_o angel_n be_v make_v in_o respect_n of_o a_o thing_n that_o be_v to_o happen_v not_o till_o a_o considerable_a time_n after_o these_o 70_o week_n can_v not_o be_v understand_v of_o the_o common_a one_o but_o of_o annual_a week_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o space_n of_o 7_o week_n the_o city_n be_v to_o be_v rebuilt_a which_o certain_o can_v not_o be_v do_v in_o 49_o day_n or_o 7_o week_n time_n and_o the_o event_n itself_o the_o best_a interpreter_n of_o prophecy_n have_v convince_v we_o that_o the_o edict_n of_o rebuild_v the_o city_n the_o appear_v of_o the_o messiah_n and_o the_o total_a destruction_n of_o the_o city_n do_v not_o happen_v till_o 490_o year_n after_o which_o be_v the_o exact_a time_n of_o 70_o week_n foretell_v by_o the_o angel_n from_o whence_o it_o plain_o appear_v that_o the_o week_n mention_v in_o daniel_n be_v annual_a week_n each_o of_o which_o contain_v the_o space_n of_o 7_o year_n and_o the_o whole_a interval_n of_o 70_o week_n 490_o year_n most_o of_o the_o jewish_a interpreter_n themselves_o be_v force_v to_o agree_v in_o this_o point_n with_o we_o that_o the_o angel_n intend_v by_o these_o 70_o week_n 490_o year_n though_o they_o differ_v from_o we_o both_o in_o the_o beginning_n and_o end_n of_o this_o interval_n ●68_n interval_n term._n vit_fw-fr humh_o p._n ●68_n menasseh_n ben_n israel_n say_v ex-expres_o the_o 70_o week_n of_o daniel_n make_v up_o 490_o year_n and_o to_o the_o same_o purpose_n dan._n purpose_n comment_fw-fr in_o dan._n rab._n isaac_n abarbinel_n express_v himself_o as_o also_o rabbi_n joseph_n jacchias_n and_o rabbi_n aben_n ezra_n and_o many_o more_o §_o 3._o julius_n africanus_n who_o be_v suppose_v to_o have_v year_n whether_o these_o 490_o year_n consist_v of_o lunar_a year_n be_v the_o first_o among_o the_o christian_n that_o trace_v the_o chronology_n of_o the_o holy_a scripture_n eusebius_n according_a to_o the_o opinion_n of_o scaliger_n and_o gerhardus_fw-la johannes_n vossius_fw-la have_v transcribe_v out_o of_o his_o work_n entire_a page_n in_o his_o chronology_n this_o africanus_n and_o after_o he_o theodoretus_n with_o several_a other_o be_v of_o opinion_n that_o these_o 490_o year_n be_v to_o be_v understand_v of_o lunar_a year_n which_o make_v 475_o solar_a year_n dionysius_n carthusianus_n who_o according_a to_o rob._n bellarminus_n flourish_v about_o the_o year_n of_o christ_n 1450_o affirm_v that_o this_o opinion_n be_v receive_v in_o the_o scholastic_a history_n and_o by_o those_o doctor_n of_o the_o church_n that_o profess_v themselves_o follower_n of_o beda_n but_o these_o interpreter_n have_v be_v misguide_v by_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o not_o only_o in_o the_o vulgar_a translation_n but_o also_o in_o the_o time_n of_o tertullian_n have_v be_v translate_v be_v abbreviate_v for_o tertullian_n in_o his_o book_n write_v against_o the_o jew_n in_o the_o chapter_n of_o the_o passion_n of_o christ_n and_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n cite_v the_o word_n of_o the_o angel_n in_o the_o follow_a manner_n seventy_o week_n be_v abbreviate_v upon_o thy_o people_n and_o upon_o thy_o holy_a city_n to_o finish_v the_o transgression_n and_o to_o make_v a_o end_n of_o sin_n and_o to_o make_v reconciliation_n for_o iniquity_n and_o to_o bring_v in_o everlasting_a righteousness_n which_o have_v misguide_v these_o interpreter_n into_o this_o error_n that_o not_o the_o common_a year_n but_o such_o as_o be_v short_a than_o the_o rest_n aught_o to_o be_v understand_v in_o this_o prediction_n in_o which_o sense_n carthusianus_n say_v these_o week_n be_v say_v to_o be_v shorten_v not_o so_o as_o to_o be_v lessen_v in_o their_o number_n but_o in_o quantity_n because_o the_o lunar_a year_n fall_v 11_o day_n short_a than_o the_o solar_a year_n but_o these_o interpreter_n have_v miss_v the_o true_a mean_v of_o the_o original_a text_n which_o do_v not_o imply_v so_o much_o a_o shorten_v lessen_v or_o abbreviate_a as_o the_o determination_n of_o certain_a exact_a interval_n of_o time_n so_o that_o it_o remain_v unquestionable_a that_o the_o angel_n in_o this_o prophecy_n do_v speak_v of_o the_o solar_a year_n and_o at_o the_o same_o time_n exact_o determine_v the_o beginning_n and_o the_o end_n of_o this_o interval_n see_v corn._n à_fw-la lapide_fw-la upon_o this_o passage_n §_o 4._o that_o the_o beginning_n of_o this_o interval_n city_n whether_o the_o beginning_n of_o this_o interval_n be_v to_o be_v fix_v to_o the_o time_n of_o that_o solemn_a edict_n of_o rebuild_v the_o city_n ought_v to_o be_v fix_v to_o the_o time_n of_o that_o solemn_a edict_n of_o rebuild_v the_o holy_a city_n appear_v most_o evident_o from_o the_o word_n of_o the_o angel_n in_o 25._o in_o cap._n 9_o v._n 25._o daniel_n know_v therefore_o and_o understand_v that_o from_o the_o publish_n of_o the_o commandment_n to_o restore_v and_o to_o build_v jerusalem_n etc._n etc._n according_a to_o the_o translation_n of_o junius_n and_o tremellius_n or_o from_o the_o go_v forth_o of_o the_o commandment_n as_o pagninus_n and_o luther_n have_v translate_v it_o and_o that_o thereby_o be_v intend_v the_o rebuild_n of_o a_o city_n which_o be_v former_o destroy_v be_v evident_a from_o the_o word_n and_o the_o whole_a scope_n of_o the_o prophetic_a text_n the_o angel_n have_v speak_v these_o word_n as_o god_n answer_n to_o the_o prayer_n of_o daniel_n which_o be_v as_o follow_v now_o therefore_o o_o our_o god_n hear_v the_o prayer_n of_o thy_o servant_n and_o his_o supplication_n and_o cause_v thy_o face_n to_o shine_v upon_o thy_o sanctuary_n that_o be_v desolate_a for_o the_o lord_n sake_n i_o can_v therefore_o but_o be_v surprise_v to_o see_v some_o of_o the_o father_n look_v for_o the_o beginning_n of_o this_o interval_n any_o where_o else_o than_o where_o be_v be_v fix_v by_o the_o angel_n especial_o what_o can_v move_v origen_n to_o go_v back_o as_o far_o as_o adam_n and_o as_o we_o have_v say_v before_o to_o make_v the_o number_n of_o these_o week_n amount_v to_o 4900_o year_n thus_o jud._n thus_o lib._n contra_fw-la jud._n tertullian_n with_o several_a other_o of_o the_o ancient_n and_o among_o the_o modern_a writer_n raymondus_n and_o andreas_n helvicus_n
undeniable_a circumstance_n §_o 3._o alphonsus_n tostatus_n fran._n toletus_n corn._n à_fw-la je●●_n christ_n do_v not_o celebrate_v the_o last_o passover_n with_o the_o je●●_n lapide_fw-la baronius_n henr._n broughton_n joh._n cloppenburgius_fw-la and_o several_a other_o be_v of_o opinion_n that_o our_o saviour_n do_v celebrate_v the_o last_o passover_n with_o the_o jew_n but_o against_o all_o reason_n as_o have_v be_v allow_v by_o causabonus_fw-la for_o the_o day_n of_o the_o passion_n of_o christ_n on_o which_o our_o saviour_n do_v likewise_o eat_v the_o passover_n be_v express_o call_v 14._o call_v joh._n c._n 19_o v._n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o preparation_n of_o the_o passover_n and_o supper_n be_v end_v 1._o end_v c._n 13._o v._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o the_o feast_n of_o the_o passover_n he_o wash_v the_o foot_n of_o his_o disciple_n and_o the_o reason_n why_o the_o jew_n will_v not_o enter_v the_o judgment-hall_n be_v 28._o be_v c._n 18._o v._n 28._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o may_v eat_v the_o passover_n and_o there_o be_v but_o little_a likelihood_n that_o the_o pharisee_n who_o be_v so_o very_o superstitious_a in_o observe_v all_o the_o nice_a point_n of_o the_o ceremonial_a law_n will_v have_v profane_v this_o feast_n by_o the_o accusation_n of_o christ_n when_o the_o pious_a woman_n be_v so_o scrupulous_a as_o not_o to_o dare_v to_o buy_v spice_n and_o ointment_n see_v st._n 1._o st._n c._n 16._o v._n 1._o mark_n and_o st._n 42._o st._n c._n 14._o v._n 42._o john_n §_o 4._o there_o be_v a_o great_a dispute_n which_o be_v not_o month._n whether_o christ_n do_v celebrate_v the_o passover_n on_o the_o 14_o day_n of_o the_o month._n easy_o decide_v among_o the_o interpreter_n whether_o christ_n eat_v the_o last_o passover_n on_o the_o 14_o day_n of_o the_o first_o month_n according_a to_o the_o institution_n of_o the_o law_n or_o whether_o he_o celebrate_v it_o before_o the_o full_a moon_n those_o who_o adhere_v to_o the_o greek_a church_n be_v of_o opinion_n that_o christ_n do_v celebrate_v the_o last_o passover_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o we_o consider_v that_o christ_n subject_v himself_o to_o the_o law_n this_o opinion_n carry_v along_o with_o it_o but_o little_a probability_n beside_o that_o the_o word_n of_o christ_n to_o his_o 2._o his_o mat._n 26._o v._n 17._o mar._n 14._o v._n 2._o apostle_n sufficient_o imply_v the_o time_n of_o the_o passover_n and_o how_o can_v it_o be_v suppose_v that_o those_o who_o let_v not_o slip_v the_o least_o opportunity_n of_o slander_v our_o saviour_n shall_v have_v pass_v by_o in_o silence_n such_o a_o trespass_n against_o the_o law_n hugo_n grotius_n make_v a_o distinction_n betwixt_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o first_o he_o say_v be_v celebrate_v at_o jerusalem_n according_a to_o the_o institution_n of_o the_o law_n at_o a_o certain_a prefix_a time_n when_o the_o paschal_n lamb_n be_v kill_v only_o by_o the_o priest_n and_o levite_n the_o second_o he_o say_v be_v the_o same_o which_o be_v to_o this_o day_n celebrate_v by_o the_o jew_n in_o other_o part_n where_o they_o only_o eat_v unleavened_a bread_n with_o a_o few_o bitter_a herb_n and_o this_o he_o suppose_v be_v the_o same_o celebrate_v by_o our_o saviour_n before_o his_o passion_n but_o it_o be_v absolute_o false_a that_o according_a to_o god_n institution_n the_o priest_n alone_o be_v to_o kill_v the_o paschal_n lamb_n as_o may_v be_v see_v in_o 12._o in_o c._n 12._o exodus_fw-la and_o 23._o and_o c._n 23._o leviticus_n and_o the_o contrary_n be_v testify_v by_o ant._n by_o l._n 2._o c._n 5._o ant._n josephus_n and_o mos_fw-la and_o l._n 3._o vit_fw-fr mos_fw-la philo_n with_o who_o agree_v lorinus_n the_o jesuit_n corn._n à_fw-la lapide_fw-la dorsheu●_n and_o wil._n langius_n and_o it_o be_v worth_a observation_n that_o christ_n do_v not_o command_v his_o disciple_n to_o prepare_v only_o unleavened_a bread_n with_o bitter_a herb_n but_o several_a time_n make_v mention_v of_o the_o paschal_n lamb_n and_o according_a to_o 14._o to_o syn._n jud._n c._n 12_o 13_o 14._o joh._n buxtorfius_n when_o the_o jew_n celebrate_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o never_o eat_v the_o paschal_n lamb_n neither_o in_o ancient_a nor_o our_o time_n to_o resolve_v in_o some_o measure_n this_o difficulty_n it_o seem_v that_o pursuant_n to_o the_o ancient_a tradition_n of_o the_o rabbi_n the_o pharisee_n who_o close_o adhere_v to_o they_o never_o celebrate_v the_o passover_n on_o the_o 2d_o four_o and_o 6_o feria_n notwithstanding_o that_o the_o moon_n be_v at_o the_o full._n but_o on_o the_o other_o hand_n such_o among_o the_o jew_n as_o be_v not_o so_o much_o addict_v to_o these_o tradition_n do_v eat_v the_o passover_n at_o the_o time_n of_o the_o paschal_n plenilune_n so_o that_o our_o saviour_n celebrate_v the_o passover_n with_o his_o disciple_n at_o the_o time_n of_o the_o full_a moon_n in_o the_o first_o month_n which_o be_v in_o that_o year_n on_o the_o 6_o feria_n whereas_o the_o pharisee_n pursuant_n to_o their_o tradition_n do_v not_o eat_v it_o till_o on_o the_o seven_o feria_n but_o dare_v not_o object_v any_o thing_n of_o this_o nature_n to_o our_o saviour_n for_o fear_v of_o disoblige_v such_o as_o celebrate_v the_o same_o passover_n on_o the_o 6_o feria_n i_o be_o not_o ignorant_a that_o there_o be_v not_o a_o few_o among_o the_o learned_a among_o who_o be_v ger._n joh._n vossius_fw-la who_o be_v of_o opinion_n that_o this_o translation_n of_o the_o feast_n be_v not_o so_o ancient_a but_o that_o this_o translation_n of_o the_o feast_n be_v of_o a_o very_a ancient_a offspring_n among_o the_o jew_n be_v sufficient_o show_v by_o scaliger_n be_v causabonus_fw-la sebastianus_n munsterius_fw-la corn._n jansenius_n joh._n mariana_n and_o paulus_n middleburgensis_n out_o of_o the_o fragment_n of_o gamaliel_n and_o other_o most_o ancient_a monument_n and_o it_o be_v beyond_o all_o reason_n what_o be_v allege_v by_o vossius_fw-la to_o wit_n that_o the_o 14_o day_n of_o the_o month_n can_v fall_v out_o before_o the_o aequinox_n it_o be_v unquestionable_a that_o according_a to_o the_o jewish_a calendary_a the_o n._n moon_n of_o the_o first_o month_n be_v always_o next_o precede_v the_o vernal_a aequinox_n scaliger_n and_o schimidius_n come_v much_o near_o to_o the_o point_n when_o they_o assert_v that_o some_o among_o the_o jew_n follow_v their_o ancient_a tradition_n use_v to_o transfer_v the_o feast_n of_o the_o passover_n from_o the_o 14_o day_n of_o the_o first_o month_n to_o the_o next_o follow_v sabbath_n §_o 5._o it_o be_v evident_a both_o from_o the_o word_n of_o christ_n who_o be_v highpriest_n among_o the_o jew_n at_o the_o time_n of_o the_o passion_n of_o christ_n the_o holy_a scripture_n and_o the_o testimony_n of_o josephus_n that_o caiaphas_n be_v highpriest_n at_o the_o time_n of_o the_o passion_n of_o christ_n the_o only_a objection_n be_v take_v from_o the_o 3d_o chapter_n ver_fw-la 2._o of_o st._n luke_n where_o it_o be_v say_v annas_n and_o caiphas_n be_v the_o high-priest_n the_o word_n of_o god_n come_v unto_o john_n see_v the_o 6._o the_o c._n 4._o v._n 6._o act_n which_o objection_n be_v sufficient_o answer_v by_o euseb_n by_o prol._n in_o euseb_n scaliger_n to_o wit_n that_o annas_n be_v not_o actual_o highpriest_n at_o that_o time_n but_o only_o his_o vicar_n to_o supply_v his_o place_n upon_o any_o emergent_a occasion_n other_o will_v have_v it_o that_o the_o dignity_n of_o the_o high-pontiff_a be_v for_o life_n they_o always_o retain_v the_o name_n though_o they_o be_v depose_v as_o annas_n be_v who_o be_v mention_v here_o in_o the_o first_o place_n by_o reason_n of_o his_o great_a authority_n as_o have_v be_v highpriest_n himself_o and_o see_v both_o his_o own_o son_n and_o son-in-law_n in_o the_o same_o eminent_a station_n §_o 6._o the_o miraculous_a eclipse_n which_o happen_v at_o the_o time_n of_o the_o passion_n of_o christ_n be_v both_o universal_a whether_o that_o eclipse_n which_o happen_v at_o the_o time_n of_o the_o passion_n of_o christ_n be_v supernatural_a and_o universal_a supernatural_a and_o universal_a supernatural_a because_o it_o happen_v in_o the_o full_a moon_n it_o be_v evident_a that_o since_o the_o solar_a eclipse_n be_v cause_v by_o the_o interposition_n of_o the_o moon_n betwixt_o the_o sun_n and_o the_o eye_n of_o the_o beholder_n the_o same_o can_v not_o happen_v according_a to_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n universal_a according_a to_o the_o word_n of_o the_o evangelist_n st._n 45._o st._n c._n 27._o v._n 45._o matthew_n and_o st._n 44._o st._n c._n 23._o v._n 44._o luke_n which_o be_v likewise_o confirm_v by_o the_o dialogue_n betwixt_o dionysius_n and_o apollophanes_n recite_v by_o suidas_n in_o his_o lexicon_n upon_o the_o word_n dionysius_n
the_o 19_o of_o the_o reign_n of_o dioclesian_n and_o the_o first_o of_o the_o persecution_n dioclesian_n be_v the_o 8_o time_n and_o maximianus_n the_o seven_o time_n roman_a consul_n according_a to_o idacius_n 13._o the_o year_n when_o dioclesian_n begin_v the_o persecution_n against_o the_o christian_n be_v coincident_a with_o the_o 351st_o year_n since_o the_o beginning_n of_o the_o antiochian_a epocha_n according_a to_o eusebius_n in_o chron._n 14._o in_o the_o 2_o do_v year_n of_o the_o persecution_n dioclesian_n do_v abdicate_v himself_o at_o nicomedia_n and_o maximin_n at_o milan_n see_v eccl._n see_v l._n 8._o c._n 8._o hist_o eccl._n eus_n idac._n eurrop_n 15._o it_o be_v in_o the_o 3_o d_o year_n of_o the_o persecution_n raise_v against_o the_o christian_n by_o domitian_n when_o constantius_n die_v according_a to_o metrophanes_n and_o alexander_n in_o 256._o in_o cod._n 256._o photius_n but_o the_o time_n of_o the_o death_n of_o constantius_n be_v thus_o express_v by_o 1._o by_o l._n 1._o c._n 1._o socrates_n constantius_n be_v proclaim_v king_n in_o britain_n instead_o of_o his_o father_n constantius_n in_o the_o first_o year_n of_o the_o 271st_o olympiad_n on_o the_o 25_o day_n of_o july_n 16._o in_o the_o four_o year_n of_o the_o persecution_n constantine_n begin_v his_o reign_n according_a to_o euseb_n in_o chron._n 17._o in_o the_o 19_o year_n of_o the_o reign_n of_o dioclesian_n in_o the_o month_n of_o march_n in_o easter_n time_n the_o christian_a church_n be_v pull_v down_o according_a to_o st._n hierom_n in_o chron._n euseb_n from_o these_o and_o innumerable_a other_o character_n too_o many_o to_o be_v insert_v here_o it_o be_v evident_a that_o dioclesian_n be_v declare_v augustus_n in_o the_o year_n of_o the_o julian_n period_n 4997_o cycl_n ☉_o 13._o ☽_o 19_o on_o the_o 17_o day_n of_o september_n and_o that_o the_o egyptian_n begin_v this_o aera_fw-la on_o the_o 29_o day_n of_o august_n and_o that_o the_o persecution_n against_o the_o christian_n begin_v in_o the_o year_n of_o the_o julian_n period_n 5016_o cycl_n ☉_o 4._o ☽_o 19_o in_o the_o month_n of_o march_n if_o therefore_o 4996_o year_n and_o 8_o month_n be_v subtract_v epocha_n how_o to_o find_v out_o any_o year_n of_o these_o epocha_n from_o any_o certain_a year_n of_o the_o julian_n period_n the_o residue_n show_v the_o year_n since_o the_o begin_n of_o the_o aera_fw-la of_o dioclesian_n and_o if_o in_o the_o same_o manner_n 5015_o year_n and_o 3_o month_n be_v subtract_v the_o residue_n will_v be_v correspondent_a to_o the_o year_n since_o the_o beginning_n of_o the_o persecation_n raise_v by_o dioclesian_n against_o the_o christian_n but_o if_o you_o desire_v to_o investigate_v the_o year_n of_o the_o julian_n period_n you_o must_v add_v the_o abovementioned_a number_n of_o year_n and_o month_n to_o the_o know_a year_n of_o these_o epocha_n §_o 1._o 494._o 1._o l._n 5._o de_fw-fr em._n temp._n p._n 494._o scaliger_n be_v of_o opinion_n that_o this_o epocha_n dioclesian_n whether_o this_o epocha_n begin_v with_o the_o reign_n of_o dioclesian_n begin_v three_o year_n or_o more_o before_o dioclesian_n be_v declare_v emperor_n and_o augustus_n but_o in_o my_o opinion_n he_o have_v be_v misguide_v in_o this_o point_n by_o aurel._n cassiodorus_n who_o have_v confound_v in_o so_o miserable_a a_o manner_n the_o year_n of_o the_o reign_n of_o dioclesian_n that_o there_o be_v not_o the_o least_o reason_n to_o follow_v his_o footstep_n §_o 2._o the_o ancient_n be_v for_o the_o most_o part_n of_o this_o opinion_n that_o the_o epocha_n of_o dioclesian_n have_v persecution_n whether_o the_o ancient_n begin_v this_o epocha_n from_o the_o time_n of_o the_o persecution_n its_o beginning_n from_o the_o time_n of_o the_o persecution_n raise_v by_o this_o tyrant_n against_o the_o christian_n as_o may_v be_v see_v out_o of_o the_o temp._n the_o l._n 5._o p._n ●●6_n de_fw-fr em._n temp._n epistle_n of_o ignatius_n the_o patriarch_n of_o antiochia_n write_v to_o scaliger_n upon_o this_o account_n you_o be_v also_o say_v he_o very_o desirous_a to_o be_v inform_v concern_v the_o aera_fw-la of_o martyr_n use_v among_o the_o egyptian_n its_o true_a origin_n and_o denomination_n you_o must_v know_v then_o that_o it_o have_v its_o beginning_n from_o the_o 19_o year_n of_o the_o reign_n of_o that_o impious_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d king_n dioclesian_n at_o which_o time_n he_o raise_v the_o most_o violent_a persecution_n against_o the_o christian_n order_v their_o church_n to_o be_v demolish_v and_o that_o such_o as_o refuse_v to_o pay_v adoration_n to_o the_o idol_n shall_v be_v kill_v pursuant_n to_o this_o edict_n there_o be_v alone_o in_o egypt_n one_o hundred_o and_o forty_o four_o thousand_o and_o seven_o hundred_o believer_n sacrifice_v to_o his_o fury_n from_o which_o time_n begin_v the_o aera_fw-la elkupti_fw-la or_o the_o aera_fw-la of_o martyr_n who_o blood_n be_v shed_v by_o dioclesian_n but_o it_o be_v apparent_a that_o this_o patriarch_n be_v under_o a_o mistake_n and_o that_o he_o have_v confound_v the_o year_n of_o the_o beginning_n of_o his_o reign_n with_o that_o of_o his_o persecution_n against_o the_o christian_n and_o it_o be_v not_o altogether_o improbable_a but_o that_o the_o egyptian_n to_o abolish_v the_o memory_n of_o this_o tyrant_n have_v change_v this_o epocha_n which_o have_v borrow_v its_o name_n from_o dioclesian_n into_o that_o of_o the_o martyr_n §_o 3._o there_o be_v no_o great_a difficulty_n in_o find_v month_n the_o congruity_n betwixt_o the_o month_n of_o this_o epocha_n and_o the_o julian_n month_n out_o the_o congruity_n there_o be_v betwixt_o the_o month_n of_o this_o epocha_n and_o the_o julian_n month_n if_o it_o be_v take_v into_o consideration_n that_o the_o year_n of_o the_o aera_fw-la of_o dioclesian_n or_o of_o the_o martyr_n both_o in_o respect_n of_o their_o quantity_n and_o the_o order_n of_o the_o bissextiles_fw-la or_o leapyear_n agree_v for_o the_o most_o part_n with_o the_o julian_n year_n for_o they_o do_v like_v we_o intercalate_n a_o day_n at_o certain_a time_n the_o whole_a difference_n lie_v in_o the_o quantity_n of_o the_o month_n and_o the_o beginning_n of_o the_o year_n for_o the_o egyptian_n have_v make_v their_o month_n all_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o begin_v their_o year_n with_o the_o 29_o day_n of_o august_n add_v to_o the_o common_a year_n after_o the_o month_n mesori_n five_a epagomena_n and_o to_o the_o leapyear_n six_o epagomena_n the_o ●ollowing_a table_n show_v the_o true_a connection_n betwixt_o we_o and_o the_o egyptian_a month_n incidit_fw-la neomenia_n mensis_fw-la 1._o thoth_o in_o 29_o augusti_fw-la 2._o paophi_fw-la 28_o septembr_n 3._o athyr_n 28_o octobr._n 4._o chojac_fw-la 27_o novembr_n 5._o tybi_n 27_o decembr_n 6._o mechir_n 26_o januarii_n 7._o phamenoth_n 25_o februarii_fw-la 8._o pharmuti_fw-la 27_o martii_fw-la b._n 26._o 9_o lachon_n 26_o april_n b._n 25._o 10._o payni_n 26_o maii_n b._n 25._o 11._o epiphi_n 25_o junii_fw-la b._n 24._o 12._o mesori_fw-la 25_o julii_n b._n 24._o 1._o epagomen_n 24_o augusti_n b._n 23._o 2._o epagomen_n 25_o augusti_n b._n 24._o 3._o epagomen_n 26_o augusti_n b._n 25._o 4._o epagomen_n 27_o augusti_n b._n 26._o 5._o epagomen_n 28_o augusti_n b._n 27._o 6._o epagomen_n init._fw-la anni_fw-la b._n 28._o aug._n chap._n xliv_o of_o the_o epocha_n of_o constantine_n the_o great_a and_o the_o transaction_n under_o his_o reign_n 1._o constantine_n the_o great_a be_v immediate_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n constantius_n chlorus_n both_o by_o his_o testament_n and_o the_o approbation_n of_o the_o soldiery_n proclaim_v caesar_n m._n caesar_n l._n 1._o de_fw-fr vit._n const_n m._n eusebius_n 2._o constantius_n chlorus_n die_v on_o the_o 23_o do_v day_n of_o july_n when_o constantius_n caesar_n and_o maximianus_n jovius_n be_v both_o the_o 6_o time_n roman_a consul_n at_o the_o time_n of_o the_o 10_o indiction_n see_v chron._n alexandrinus_n idacius_n and_o 1._o and_o l._n 1._o c._n 1._o socrates_n 3._o the_o first_o year_n of_o constantine_n the_o great_a i●_n coincident_a with_o the_o four_o year_n of_o the_o 10_o persecution_n raise_v by_o dioclesian_n against_o the_o christian_n hieron_n in_o chron._n 4._o this_o persecution_n begin_v in_o the_o year_n of_o the_o antiochian_a aera_fw-la 351_o in_o the_o 19_o year_n of_o the_o reign_n of_o dioclesian_n when_o dioclesian_n augustus_n be_v the_o 8_o time_n and_o maximianus_n herculius_n the_o seven_o time_n roman_a consul_n see_v alex._n see_v chron._n alex._n eusebius_n 5._o the_o year_n in_o which_o the_o tyrant_n maxentius_n be_v vanquish_v be_v the_o 6_o year_n after_o the_o death_n of_o constantius_n chlorus_n and_o likewise_o of_o the_o reign_v of_o maxentius_n and_o constantine_n the_o great_a maxentius_n say_v the_o panegyrist_n speak_v to_o constantine_n the_o great_a have_v squander_v away_o whole_a six_o year_n in_o idleness_n make_v his_o birthday_n remarkable_a