Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n jew_n keep_v turk_n 1,166 5 10.0215 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15061 An answere to a certeine booke, written by Maister William Rainolds student of diuinitie in the English colledge at Rhemes, and entituled, A refutation of sundrie reprehensions, cauils, etc. by William Whitaker ... Whitaker, William, 1548-1595. 1585 (1585) STC 25364A; ESTC S4474 210,264 485

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

these_o man_n that_o modesty_n of_o mind_n that_o be_v in_o augustine_n he_o be_v ready_a to_o be_v teach_v of_o all_o they_o will_v never_o learn_v but_o always_o teach_v that_o they_o know_v not_o thus_o have_v vives_z wtitten_v of_o you_o master_n r._n and_o such_o absurd_a and_o senseless_a fellow_n as_o you_o that_o against_o reason_n and_o truth_n will_v defend_v your_o translation_n although_o differ_v never_o so_o much_o from_o the_o original_a tongue_n because_o you_o be_v too_o stout_a and_o want_v modesty_n and_o for_o the_o jew_n thus_o much_o may_v be_v answer_v that_o howsoever_o they_o mislike_v and_o hate_v our_o religion_n yet_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n they_o have_v evermore_o and_o yet_o still_o do_v keep_v most_o religious_o and_o careful_o which_o may_v appear_v for_o that_o there_o be_v 77._o joan._n isaac_n contra_fw-la lindan_n lib._n 2._o pa._n 77._o as_o joannes_n isaac_n a_o learned_a jew_n write_v above_o two_o hundred_o argument_n against_o the_o jewish_a opinion_n more_o evident_a and_o express_a in_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n than_o they_o be_v in_o the_o latin_a translation_n and_o so_o likewise_o say_v andradius_fw-la trident_n andrad_n lib._n 4._o defence_n trident_n that_o they_o which_o holylie_o and_o religious_o handle_v the_o hebrew_n text_n find_v therein_o far_o more_o not_o able_a testimony_n of_o christ_n then_o in_o the_o latin_a and_o greek_a copy_n which_o also_o saint_n jerome_n long_o since_o have_v witness_v marcell_n hier._n epist_n 74._o ad_fw-la marcell_n say_v that_o when_o he_o of_o purpose_n compare_v the_o hebrew_n text_n with_o a_o greek_a translation_n to_o see_v whether_o the_o jew_n have_v not_o change_v some_o thing_n in_o the_o hebrew_n book_n through_o envy_n that_o they_o bear_v to_o christ_n he_o find_v therein_o much_o more_o for_o confirmation_n of_o christian_a faith_n which_o can_v not_o have_v be_v so_o if_o the_o jew_n have_v of_o malice_n to_o christ_n corrupt_v their_o bibles_n as_o now_o be_v by_o our_o adversary_n untrue_o surmise_v what_o madness_n then_o shall_v drive_v they_o to_o corrupt_v the_o text_n to_o no_o hindrance_n of_o our_o religion_n to_o no_o furtherance_n of_o they_o who_o doubt_v but_o if_o they_o have_v mean_v such_o a_o thing_n they_o will_v have_v practise_v their_o skill_n in_o those_o place_n especial_o that_o do_v most_o direct_o concern_v the_o gospel_n of_o christ_n which_o be_v otherwise_o your_o conjecture_n of_o the_o jew_n deal_v about_o the_o hebrew_n text_n be_v foolish_a and_o false_a you_o declaim_v against_o the_o ignorance_n and_o reprobate_a mind_n of_o the_o jew_n you_o set_v forth_o the_o promise_n make_v to_o the_o church_n of_o have_v always_o the_o truth_n and_o think_v you_o that_o this_o make_v any_o thing_n for_o you_o do_v these_o promise_n of_o god_n spirit_n and_o truth_n make_v to_o the_o church_n belong_v only_o to_o the_o latin_a church_n be_v they_o include_v only_o in_o the_o latin_a translation_n what_o shall_v become_v then_o in_o your_o judgement_n of_o so_o many_o church_n in_o greece_n in_o armenia_n in_o arabia_n in_o all_o place_n of_o the_o world_n that_o have_v no_o skill_n of_o your_o latin_a bibles_n have_v they_o no_o spirit_n no_o scripture_n no_o truth_n do_v your_o tridentine_a decree_n appertain_v unto_o they_o also_o of_o use_v only_o the_o latin_a text_n in_o sermon_n in_o lecture_n in_o exposition_n in_o disputation_n what_o mean_v you_o to_o talk_v in_o this_o manner_n you_o say_v god_n have_v promise_v the_o church_n that_o she_o shall_v be_v a_o faithful_a and_o perpetual_a observer_n of_o his_o word_n and_o testament_n that_o be_v according_a to_o your_o new_a commentary_n that_o the_o church_n shall_v lose_v the_o pure_a fountain_n of_o the_o hebrew_n text_n but_o shall_v keep_v a_o pure_a translation_n for_o ever_o and_o see_v you_o not_o the_o vanity_n of_o this_o devise_n confess_v you_o not_o even_o now_o that_o in_o damasus_n day_n all_o the_o latin_a translation_n be_v corrupt_a whereupon_o s._n jerome_n be_v entreat_v to_o take_v upon_o he_o a_o labour_n of_o correct_v they_o all_o be_v not_o the_o promise_n whereof_o you_o speak_v make_v to_o the_o church_n together_o m.r._n dream_n hang_v not_o handsome_o together_o before_o s._n hierome_n set_v forth_o his_o correction_n and_o yet_o the_o church_n latin_a translation_n be_v as_o yourself_o confess_v in_o his_o time_n full_a of_o diversity_n and_o corruption_n then_o if_o the_o bibles_n in_o latin_a be_v so_o much_o corrupt_v before_o s._n hierome_n by_o your_o own_o confession_n notwithstanding_o the_o promise_n that_o god_n make_v the_o church_n of_o keep_v his_o word_n and_o testament_n can_v you_o by_o this_o argument_n prove_v that_o by_o force_n of_o this_o promise_n the_o latin_a bibles_n have_v not_o be_v corrupt_v since_o saint_n jeromes_n time_n and_o the_o hebrew_n have_n 2._o august_n epist_n 58._o ad_fw-la quaest_n 2._o s._n augustine_n say_v it_o come_v to_o pass_v by_o god_n special_a providence_n that_o the_o jew_n be_v so_o continual_o toss_v to_o and_o fro_o and_o still_o continue_v their_o hatred_n against_o our_o saviour_n christ_n yet_o keep_v the_o holy_a scripture_n that_o the_o truth_n of_o christ_n gospel_n may_v so_o much_o the_o more_o be_v approve_v among_o all_o man_n because_o it_o receive_v so_o sure_a &_o weighty_a testimony_n of_o the_o most_o malicious_a enemy_n and_o to_o this_o purpose_n he_o apply_v the_o verse_n of_o the_o psalm_n lord_n kill_v they_o not_o lest_o they_o forget_v thy_o law_n but_o scatter_v they_o furthermore_o all_o that_o you_o can_v say_v against_o the_o malice_n falsehood_n and_o ignorance_n of_o the_o jew_n nothing_o touch_v the_o new_a testament_n for_o corruption_n whereof_o in_o the_o original_a greek_a i_o marvel_v what_o you_o can_v devise_v see_v it_o be_v keep_v not_o in_o the_o custody_n of_o jew_n or_o pagans_n but_o of_o most_o godly_a and_o learned_a christian_n yet_o do_v you_o reproove_v it_o also_o as_o well_o as_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n what_o reason_n have_v you_o m._n rainolds_n so_o to_o do_v be_v it_o also_o corrupt_a since_o s._n jeromes_n time_n as_o you_o say_v of_o the_o other_o the_o commentary_n and_o writing_n of_o the_o greek_a father_n will_v easy_o convince_v you_o if_o so_o you_o say_v for_o the_o text_n that_o we_o have_v be_v the_o same_o which_o they_o follow_v expound_v and_o set_v down_o in_o their_o writing_n except_o there_o be_v in_o some_o few_o place_n some_o small_a difference_n of_o read_v if_o the_o latin_a church_n have_v any_o promise_n to_o keep_v god_n truth_n and_o testament_n in_o a_o latin_a translation_n will_v you_o deny_v that_o the_o greek_a church_n have_v not_o the_o same_o promise_n to_o keep_v it_o in_o the_o original_a text_n while_o you_o seem_v to_o avouch_v the_o truth_n of_o god_n promise_n towards_o the_o latin_a church_n as_o though_o you_o care_v nothing_o how_o the_o lord_n deal_v with_o other_o so_o he_o keep_v touch_v and_o covenant_n with_o yourselves_o you_o make_v he_o by_o your_o argument_n to_o be_v unfaithful_a towards_o the_o church_n of_o greece_n and_o all_o other_o church_n else_o in_o the_o world_n thus_o be_v you_o drive_v into_o absurdity_n and_o contradiction_n as_o needs_o you_o must_v when_o you_o maintain_v willfullie_o such_o false_a assertion_n as_o these_o that_o caluine_n affirm_v the_o roman_a church_n to_o have_v be_v more_o constant_a 300._o pag._n 300._o and_o less_o give_v to_o novelty_n then_o the_o east_n church_n whereby_o she_o obtain_v great_a fame_n and_o credit_n than_o the_o rest_n nothing_o concern_v this_o matter_n for_o though_o it_o be_v grant_v the_o grecian_n be_v more_o factious_a for_o the_o most_o part_n and_o waver_a than_o the_o roman_n yet_o may_v they_o retain_v the_o original_a text_n of_o scripture_n as_o faithful_o as_o they_o no_o people_n so_o froward_a so_o malicious_a so_o presumptuous_a so_o contentious_a so_o hard_o to_o be_v bring_v under_o the_o obedience_n of_o god_n law_n as_o the_o jew_n and_o yet_o for_o all_o this_o perverse_a disposition_n in_o they_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o have_v evermore_o and_o have_v still_o the_o book_n of_o scripture_n in_o high_a reverence_n corruption_n the_o jew_n always_o most_o dilingent_a in_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n and_o keep_v they_o with_o great_a diligence_n so_o as_o they_o will_v not_o alter_v one_o letter_n in_o they_o for_o all_o the_o world_n and_o notwithstanding_o the_o roman_n great_a constancy_n and_o staidness_n than_o the_o grecian_n yet_o be_v the_o latin_a bibles_n in_o s._n hieromes_n time_n more_o corrupt_a for_o the_o new_a testament_n than_o the_o greek_a fountain_n be_v which_o may_v be_v understand_v undoubted_o thereof_o for_o that_o in_o any_o controversy_n about_o the_o latin_a translation_n they_o always_o
mei_fw-la plaga_fw-la ipsi_fw-la that_o be_v for_o the_o transgression_n of_o my_o people_n be_v he_o plague_v yourself_o confess_v there_o be_v agreement_n in_o the_o sense_n as_o indeed_o every_o one_o may_v see_v yet_o by_o and_o by_o as_o a_o man_n without_o memory_n or_o reason_n you_o say_v the_o sense_n be_v invert_v &_o great_o alter_v something_o will_v you_o glad_o say_v but_o nothing_o to_o purpose_n can_v you_o say_v the_o sense_n in_o the_o hebrew_n now_o extant_a agree_v so_o full_o with_o the_o translation_n of_o s._n jerome_n which_o you_o hold_v as_o authentical_a and_o consonant_a to_o the_o verity_n of_o the_o ancient_a hebrew_n bibles_n how_o can_v you_o probable_o charge_v the_o jew_n with_o corruption_n of_o this_o place_n there_o be_v no_o difference_n and_o therefore_o no_o corruption_n in_o the_o sense_n by_o your_o own_o confession_n if_o they_o corrupt_v the_o text_n it_o be_v because_o they_o will_v corrupt_v the_o sense_n but_o here_o the_o sense_n run_v as_o pure_a and_o clear_a in_o the_o hebrew_n as_o in_o the_o latin_a therefore_o this_o text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n what_o luther_n have_v write_v of_o the_o jew_n and_o rabbin_n endeavour_v in_o this_o behalf_n make_v nothing_o for_o your_o advantage_n yet_o as_o though_o it_o have_v be_v by_o plain_a demonstration_n declare_v that_o the_o bible_n be_v corrupt_v by_o they_o m.r._n take_v upon_o he_o now_o to_o show_v the_o sort_n and_o manner_n of_o their_o corruption_n and_o two_o he_o note_v 314._o pag._n 314._o the_o first_o be_v by_o plain_a alteration_n of_o point_n letter_n and_o syllable_n the_o second_o by_o devide_v word_n which_o by_o the_o prophet_n be_v join_v together_o and_o that_o you_o may_v know_v he_o have_v plentiful_a store_n and_o variety_n of_o example_n sernetus_n be_v allege_v neither_o jew_n nor_o rabbine_n who_o by_o divide_v a_o text_n of_o the_o apostle_n in_o the_o greek_a corrupt_v the_o sense_n thus_o trimlie_o can_v m._n r._n prove_v the_o matter_n he_o go_v about_o although_o he_o speak_v never_o a_o word_n to_o the_o question_n the_o controversy_n be_v whether_o the_o jew_n have_v thus_o corrupt_v the_o hebrew_n bibles_n m.r._n allege_v a_o example_n whereinis_fw-la seruetus_fw-la of_o late_a thus_o corrupt_v the_o greek_a testament_n no_o man_n now_o can_v say_v but_o he_o have_v well_o perform_v his_o part_n &_o prove_v invincible_o both_o manifest_a corruption_n in_o the_o bibles_n and_o show_v also_o the_o manner_n thereof_o more_o perhaps_o anon_o will_v come_v to_o his_o hand_n for_o as_o yet_o nothing_o have_v he_o find_v 316._o pag._n 316._o *_o m.r._n say_v he_o can_v note_v sundry_a other_o particular_a error_n in_o the_o hebrew_n but_o that_o he_o want_v a_o piece_n of_o that_o insolent_a vain_a which_o many_o of_o his_o adversary_n have_v if_o he_o want_v nothing_o else_o he_o need_v not_o great_o to_o complain_v but_o doubtless_o much_o great_a want_n have_v he_o of_o truth_n and_o learning_n than_o insolency_n one_o thing_n here_o he_o confess_v which_o the_o reader_n may_v remember_v himself_o m._n rain_n have_v make_v a_o notable_a confession_n against_o himself_o that_o howsoever_o some_o gross_a error_n have_v creep_v into_o the_o fountain_n and_o original_n yet_o common_o and_o for_o the_o most_o part_n the_o text_n be_v true_a and_o sincere_a thus_o m.r._n have_v voluntary_o protest_v for_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n and_o be_v there_o no_o gross_a error_n in_o your_o latin_a translation_n or_o not_o so_o many_a as_o in_o the_o fountain_n it_o shall_v be_v prove_v there_o be_v not_o only_o grosser_n fault_n in_o yo●●_n translation_n but_o also_o more_o manifest_a corruption_n than_o you_o can_v imagine_v in_o the_o text_n in_o that_o you_o demand_v 317._o pag_n 317._o what_o reason_n i_o have_v to_o think_v the_o hebrew_n text_n so_o pure_a i_o answer_v the_o care_n which_o god_n have_v for_o the_o truth_n of_o his_o word_n and_o the_o diligence_n of_o they_o to_o who_o custody_n the_o same_o be_v commit_v against_o this_o reason_n you_o argue_v but_o without_o a_o good_a argument_n that_o diverse_a book_n of_o scripture_n have_v perish_v be_v not_o deny_v but_o the_o canon_n of_o scripture_n be_v after_o the_o captivity_n gather_v by_o ezra_n and_o other_o prophet_n and_o deliver_v to_o the_o church_n that_o since_o that_o time_n any_o parcel_n have_v be_v lose_v you_o can_v prove_v and_o those_o that_o be_v lose_v of_o which_o you_o reckon_v some_o in_o some_o you_o be_v deceive_v they_o be_v want_v without_o any_o loss_n or_o decay_n of_o necessary_a doctrine_n for_o the_o church_n in_o those_o time_n wherein_o they_o be_v not_o extant_a and_o that_o the_o jew_n have_v be_v more_o diligent_a to_o keep_v their_o bibles_n from_o corruption_n than_o christian_n have_v be_v to_o keep_v their_o translation_n sincere_a who_o can_v doubt_v consider_v that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o common_a translation_n be_v most_o faulty_a as_o himself_o be_v a_o witness_n but_o the_o hebrew_n text_n remain_v true_a sincere_a incorrupt_a and_o be_v a_o rule_n to_o follow_v in_o reform_v the_o translation_n use_v in_o the_o church_n and_o yourself_o even_o now_o confess_v of_o your_o own_o good_a accord_n that_o the_o hebrew_n text_n be_v for_o the_o most_o part_n and_o common_o void_a of_o all_o corruption_n which_o be_v true_a show_v a_o wonderful_a providence_n of_o the_o lord_n watch_v over_o the_o book_n of_o his_o heavenly_a word_n to_o defend_v they_o from_o such_o infection_n as_o otherwise_o through_o negligence_n and_o malice_n of_o man_n they_o be_v subject_a unto_o now_o if_o the_o jew_n be_v either_o so_o negligent_a or_o so_o malicious_a as_o you_o imagine_v and_o the_o christian_n so_o careful_a for_o preservation_n of_o the_o bible_n how_o then_o come_v it_o to_o pass_v that_o in_o the_o hebrew_n copy_n be_v find_v so_o great_a truth_n &_o sincerity_n in_o the_o common_a translation_n such_o notorious_a error_n &_o corruption_n 4._o andrad_n defence_n council_n trident._n lib._n 4._o and_o that_o for_o so_o many_o hundred_o year_n after_o christ_n andradius_fw-la a_o doctor_n of_o your_o own_o school_n &_o a_o great_a master_n in_o your_o roman_a synagogue_n have_v tell_v you_o already_o that_o you_o have_v herein_o unaduisedlie_o &_o foolish_o deem_v that_o therefore_o more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o latin_a edition_n then_o to_o the_o hebrew_n book_n for_o that_o these_o be_v corrupt_v through_o the_o treachery_n of_o the_o jew_n &_o say_v you_o can_v either_o note_v the_o time_n or_o describe_v the_o author_n of_o that_o heinous_a fact_n or_o assign_v the_o place_n or_o show_v such_o other_o circumstance_n which_o may_v convict_v the_o jew_n of_o this_o sacrilege_n &_o that_o therefore_o the_o whole_a matter_n hang_v upon_o bare_a suspicion_n for_o which_o we_o ought_v not_o to_o charge_v in_o this_o manner_n the_o holy_a book_n of_o the_o hebrew_n so_o ancient_a so_o commend_v by_o our_o elder_n so_o renown_a by_o testimony_n of_o all_o age_n 320._o pag._n 320._o the_o likeness_n of_o some_o hebrew_n letter_n between_o themselves_o have_v be_v a_o cause_n i_o grant_v of_o some_o corruption_n in_o the_o bible_n but_o that_o not_o great_a and_o such_o as_o have_v happen_v of_o negligence_n rather_o than_o purpose_n and_o may_v easy_o both_o be_v espy_v and_o amend_v and_o nothing_o so_o gross_a or_o common_a as_o in_o your_o latin_a bibles_n may_v be_v see_v be_v it_o reason_n think_v you_o that_o for_o as_o much_o as_o some_o letter_n have_v be_v mistake_v in_o the_o hebrew_n therefore_o the_o whole_a text_n shall_v be_v condemn_v be_v there_o not_o such_o mistake_n of_o letter_n for_o letter_n &_o word_n for_o word_n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n who_o know_v not_o there_o be_v shall_v we_o then_o use_v your_o argument_n against_o the_o translation_n which_o you_o have_v devise_v against_o the_o fountain_n there_o be_v no_o reason_n to_o the_o contrary_n for_o if_o diligence_n have_v be_v bestow_v in_o purge_v and_o reform_v such_o error_n of_o the_o translation_n translation_n more_o reason_n have_v it_o be_v for_o the_o council_n of_o trent_n to_o have_v take_v order_n that_o the_o fountain_n may_v be_v cleanse_v if_o there_o be_v in_o they_o any_o fault_n than_o the_o latin_a translation_n why_o may_v not_o the_o same_o be_v do_v in_o restore_v the_o original_a text_n to_o the_o natural_a truth_n and_o sincerity_n the_o error_n rise_v upon_o the_o similitude_n of_o letter_n and_o word_n may_v in_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o any_o other_o language_n be_v correct_v that_o in_o these_o example_n by_o you_o allege_v out_o of_o the_o psalm_n 100_o v._n 3._o &_o 59_o v._o 10._o any_o such_o error_n of_o mistake_v have_v be_v commit_v in_o the_o text_n will_v have_v be_v by_o
world_n deny_v or_o who_o can_v ever_o otherwise_o imagine_v but_o that_o man_n whosoever_o they_o be_v be_v visible_a and_o may_v be_v discern_v this_o therefore_o require_v not_o so_o many_o proof_n as_o you_o have_v bring_v be_v liberal_a where_o no_o need_n be_v neither_o in_o this_o respect_n do_v we_o mean_v that_o there_o be_v a_o invisible_a church_n by_o which_o we_o understand_v the_o elect_a the_o faithful_a the_o member_n of_o christ_n mystical_a body_n who_o although_o they_o may_v be_v see_v outward_o in_o that_o they_o be_v man_n yet_o their_o election_n their_o faith_n their_o spiritual_a adoption_n and_o conjunction_n with_o christ_n in_o which_o respect_n they_o be_v true_o his_o church_n can_v not_o by_o outward_a sense_n be_v perceive_v the_o number_n of_o professor_n be_v visible_a but_o the_o number_n of_o the_o elect_a be_v not_o visible_a that_o be_v can_v not_o by_o sight_n and_o sense_n be_v try_v discern_v and_o separate_v from_o all_o other_o this_o be_v the_o meaning_n of_o that_o distinction_n which_o you_o ought_v to_o have_v know_v before_o you_o labour_v to_o disproove_v it_o but_o if_o take_v upon_o you_o to_o refute_v a_o thing_n whereof_o you_o be_v ignorant_a you_o fail_v shameful_o and_o make_v yourself_o very_o ridiculous_a to_o your_o reader_n it_o be_v no_o marvel_n and_o you_o can_v blame_v no_o other_o than_o your_o own_o self_n for_o what_o conceit_n be_v this_o that_o you_o have_v nourish_v in_o your_o brain_n 64._o pag._n 64._o and_o utter_v in_o this_o book_n that_o we_o shall_v make_v the_o church_n of_o christ_n to_o be_v invisible_a in_o such_o sort_n as_o you_o maintain_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v invisiblie_o in_o the_o sacrament_n and_o hereupon_o note_v a_o wonderful_a contradiction_n in_o our_o doctrine_n i_o may_v true_o say_v your_o case_n be_v lamentable_a and_o so_o be_v they_o that_o depend_v upon_o you_o to_o be_v thus_o absurdlie_o and_o wilful_o blind_v in_o matter_n of_o faith_n and_o as_o it_o be_v to_o grope_v for_o light_n at_o noon_n day_n which_o show_v in_o you_o indeed_o a_o notable_a reprobation_n of_o understanding_n as_o a_o just_a punishment_n of_o your_o apostasy_n the_o church_n be_v not_o invisible_a because_o the_o man_n of_o who_o the_o church_n consist_v be_v invisible_a for_o the_o faithful_a and_o elect_a in_o that_o they_o be_v man_n be_v no_o less_o visible_a than_o the_o rest_n but_o because_o the_o elect_a of_o god_n can_v not_o be_v perceave_v and_o acknowledge_v by_o outward_a sight_n of_o our_o eye_n of_o christ_n body_n you_o teach_v most_o false_o that_o his_o very_a true_a natural_a humane_a body_n be_v in_o the_o sacrament_n yet_o that_o no_o sense_n can_v perceive_v it_o to_o be_v there_o which_o be_v to_o deny_v and_o overthrow_v the_o truth_n of_o his_o humanity_n therefore_o you_o see_v if_o any_o faculty_n of_o see_v remain_v in_o you_o that_o between_o this_o doctrine_n the_o church_n of_o christ_n be_v invisible_a that_o be_v not_o able_a by_o our_o eye_n to_o be_v discern_v and_o this_o the_o body_n of_o christ_n if_o it_o be_v present_a in_o the_o sacrament_n bodelie_o as_o you_o teach_v shall_v be_v visible_a that_o be_v see_v with_o our_o eye_n be_v not_o so_o much_o as_o a_o shadow_n or_o fancy_n of_o any_o contradiction_n after_o all_o this_o master_n rainolds_n make_v a_o long_a discourse_n of_o david_n george_n and_o sebastian_n castalion_n 66._o pag._n 66._o of_o who_o or_o for_o who_o i_o have_v for_o my_o part_n no_o need_n to_o answer_v david_n george_n be_v a_o damnable_a heretic_n and_o his_o heresy_n be_v by_o protestant_n not_o papist_n descry_v and_o refute_v castalion_n you_o slander_v most_o shameless_o in_o say_v he_o deny_v christ_n to_o be_v the_o messiah_n as_o hereafter_o also_o in_o your_o book_n you_o have_v do_v his_o preface_n which_o he_o write_v to_o king_n edward_n before_o his_o translation_n of_o the_o bible_n contain_v no_o such_o argument_n and_o lead_v whole_o to_o another_o end_n if_o you_o have_v either_o wit_n to_o see_v it_o or_o good_a will_n to_o acknowledge_v it_o therein_o he_o dispute_v that_o some_o part_n of_o those_o promise_n that_o be_v contain_v in_o the_o prophet_n and_o namely_o concern_v the_o great_a knowledge_n that_o shall_v be_v under_o christ_n be_v not_o yet_o accomplish_v his_o opinion_n of_o which_o matter_n i_o leave_v to_o himself_o but_o you_o have_v not_o do_v well_o to_o charge_v he_o untruelie_o with_o so_o foul_a a_o blasphemy_n 70._o pag._n 70._o as_o for_o the_o great_a strait_n into_o which_o caluine_n and_o luther_n dispute_v with_o the_o jew_n have_v be_v drive_v by_o reason_n of_o this_o supposition_n concern_v the_o church_n fall_n i_o know_v not_o any_o see_v they_o never_o imagine_v any_o such_o fall_n as_o you_o do_v no_o the_o heaven_n shall_v soon_o fall_v than_o the_o church_n and_o therefore_o you_o mistake_v the_o matter_n whole_o and_o like_o a_o ignorant_a sophister_n make_v impertinent_a discourse_n the_o promise_n of_o almighty_a god_n concern_v the_o largeness_n and_o beauty_n of_o his_o church_n under_o christ_n have_v be_v accomplish_v the_o gospel_n have_v be_v preach_v throughout_o the_o world_n the_o church_n have_v spread_v itself_o over_o all_o nation_n and_o never_o since_o have_v it_o be_v shut_v up_o within_o the_o limit_n of_o one_o country_n and_o people_n as_o the_o synagogue_n be_v but_o as_o the_o prophet_n foretell_v that_o the_o church_n shall_v be_v thus_o mighty_o increase_v and_o multiply_v so_o the_o apostle_n have_v prophesy_v that_o in_o the_o church_n shall_v be_v a_o defection_n that_o antichrist_n shall_v sit_v in_o the_o temple_n of_o god_n and_o that_o the_o prince_n and_o people_n of_o the_o earth_n shall_v be_v drunken_a with_o the_o cup_n of_o his_o spiritual_a fornication_n and_o abomination_n as_o we_o confess_v those_o prophecy_n to_o be_v fulfil_v so_o must_v we_o likewise_o acknowledge_v the_o truth_n of_o these_o and_o thereby_o we_o be_v able_a to_o stop_v the_o mouth_n not_o only_o of_o jew_n and_o turk_n but_o of_o all_o papist_n also_o in_o this_o controversy_n of_o the_o church_n outward_a increase_n and_o decay_n your_o monstrous_a rail_n in_o the_o next_o section_n i_o pretermit_v beseech_v god_n to_o open_v the_o eye_n of_o all_o christian_n and_o to_o give_v they_o understand_v heart_n that_o they_o may_v discern_v antichrist_n from_o christ_n falsehood_n from_o truth_n and_o heresy_n from_o pure_a religion_n but_o where_o you_o say_v that_o there_o be_v many_o worse_a antichristes_n then_o the_o pope_n 73._o pag._n 73._o and_o compare_v certain_a of_o your_o late_a pope_n with_o some_o of_o our_o english_a superintendent_o as_o you_o call_v they_o in_o respect_n of_o their_o behaviour_n and_o conversation_n of_o life_n you_o still_o misconstrue_v the_o matter_n and_o speak_v beside_o the_o purpose_n your_o pope_n may_v have_v use_v great_a show_n of_o honesty_n and_o godliness_n than_o they_o have_v do_v &_o yet_o be_v never_o the_o further_o of_o from_o their_o kingdom_n of_o antichrist_n which_o although_o it_o be_v much_o further_v and_o maintain_v by_o their_o pride_n cruelty_n covetousness_n and_o such_o other_o most_o monstrous_a and_o outrageous_a demeanour_n as_o they_o have_v use_v these_o many_o hundred_o year_n yet_o it_o consist_v principal_o in_o that_o doctrine_n of_o antichristianitie_n which_o they_o hold_v and_o by_o all_o possible_a mean_n defend_v most_o contrary_a to_o the_o holy_a and_o catholic_a religion_n of_o christ_n and_o yet_o if_o your_o comparison_n be_v admit_v and_o the_o life_n of_o those_o antichrist_n through_o examine_v it_o will_v appear_v that_o there_o have_v not_o live_v ever_o in_o any_o state_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n more_o wicked_a vile_a and_o abominable_a man_n then_o have_v be_v the_o pope_n of_o rome_n for_o diverse_a hundred_o year_n together_o by_o testimony_n of_o their_o own_o history_n they_o have_v in_o tyranny_n exceed_v nero_n in_o pride_n nebuchadnezer_n or_o alexander_n the_o great_a in_o other_o common_a vice_n they_o that_o for_o the_o same_o have_v be_v most_o infamouslie_o renown_v in_o the_o world_n wherein_o if_o any_o professor_n of_o the_o gospel_n shall_v resemble_v they_o or_o come_v near_o unto_o they_o it_o be_v a_o just_a shame_n unto_o their_o person_n but_o yet_o no_o disproof_n of_o their_o religion_n now_o master_n rainolds_n proceed_v to_o another_o point_n 75._o pag._n 75._o namely_o the_o want_n of_o religion_n and_o conscience_n which_o he_o say_v i_o have_v show_v in_o this_o answer_n a_o greavous_a accusation_n in_o matter_n of_o religion_n to_o want_v religion_n &_o where_o great_a conscience_n be_v require_v to_o have_v no_o conscience_n at_o all_o but_o if_o you_o examine_v his_o proof_n then_o shall_v you_o easy_o perceive_v the_o cavil_v spirit_n of_o this_o accuser_n whereof_o
much_o rather_o against_o it_o for_o of_o this_o it_o plain_o appear_v at_o the_o first_o to_o every_o one_o that_o in_o s._n jeromes_n day_n the_o vulgar_a translation_n be_v great_o corrupt_v and_o that_o s._n jerome_n reform_v the_o same_o by_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n translation_n in_o s._n jeromes_n day_n the_o hebrew_n and_o greek_a text_n acknowledge_v more_o sincere_a than_o all_o translation_n which_o argue_v that_o the_o text_n be_v in_o those_o day_n general_o without_o contradiction_n acknowledge_v to_o be_v pure_a than_o all_o translation_n whatsoever_o then_o if_o such_o corruption_n creep_v into_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n as_o you_o affirm_v it_o be_v after_o s._n jeromes_n day_n but_o when_o &_o in_o what_o manner_n you_o can_v tell_v again_o that_o you_o say_v this_o edition_n of_o s._n jerome_n be_v by_o damasus_n supreme_a authority_n commend_v to_o the_o church_n may_v easy_o be_v disproove_v or_o if_o he_o labour_v to_o have_v it_o in_o the_o latin_a church_n receive_v yet_o can_v he_o not_o bring_v it_o to_o pass_v leand._n jeromes_n translation_n not_o especial_o use_v in_o the_o roman_a church_n for_o two_o hundred_o year_n after_o jerome_n greg._n in_o epist_n ad_fw-la leand._n for_o both_o other_o church_n use_v it_o not_o and_o in_o the_o church_n of_o rome_n it_o be_v not_o in_o any_o singular_a estimation_n for_o the_o space_n of_o two_o hundred_o year_n after_o s._n jerome_n and_o damasus_n as_o we_o may_v understand_v by_o s._n gregory_n who_o write_v that_o in_o his_o day_n the_o roman_a church_n use_v two_o translation_n a_o old_a and_o a_o new_a this_o new_a be_v the_o same_o which_o now_o be_v call_v the_o old_a the_o name_n of_o high_a priest_n if_o you_o think_v it_o make_v any_o thing_n for_o the_o pope_n supreme_a authority_n you_o be_v abuse_v through_o your_o own_o ignorance_n it_o be_v a_o name_n belong_v as_o well_o to_o every_o bishop_n especial_o of_o the_o chief_a church_n as_o to_o damasus_n but_o of_o such_o speech_n you_o can_v be_v content_a to_o take_v advantage_n to_o the_o abuse_n of_o the_o simple_a four_o thing_n do_v you_o propound_v to_o yourself_o to_o prove_v concern_v your_o vulgar_a translation_n first_o that_o i_o have_v say_v nothing_o to_o purpose_n against_o it_o second_o that_o it_o be_v pure_a than_o the_o fountain_n three_o that_o although_o it_o have_v some_o small_a fault_n yet_o absolute_o it_o have_v no_o error_n touch_v either_o doctrine_n or_o manner_n last_o that_o to_o refuse_v it_o and_o appeal_v to_o the_o greek_a and_o hebrew_n be_v the_o high_a way_n to_o denial_n of_o all_o faith_n to_o apostasy_n and_o atheism_n these_o thing_n master_n rainolds_n have_v thus_o divide_v not_o amiss_o now_o let_v we_o examine_v his_o proof_n of_o these_o point_n for_o performance_n of_o his_o promise_n first_o you_o say_v that_o in_o commend_v the_o fountain_n so_o much_o 297._o pag._n 297._o i_o have_v speak_v nothing_o against_o you_o but_o rather_o much_o and_o all_o against_o myself_o if_o you_o can_v make_v your_o say_n good_a herein_o we_o shall_v have_v cause_n much_o to_o commend_v your_o wit_n and_o learning_n the_o reason_n that_o you_o have_v bring_v be_v by_o you_o utter_v in_o these_o word_n follow_v for_o if_o the_o fountain_n be_v so_o pure_a in_o the_o time_n of_o s._n jerome_n and_o s._n ambrose_n and_o the_o church_n then_o trouble_v with_o great_a diversity_n of_o their_o latin_a bibles_n reform_v one_o to_o the_o purity_n of_o the_o fountain_n and_o original_n and_o we_o now_o find_v those_o fountain_n and_o original_n differ_v from_o that_o reform_a bible_n why_o shall_v we_o not_o conclude_v that_o the_o fountain_n have_v in_o the_o mean_a season_n be_v corrupt_v and_o what_o cause_n have_v you_o thus_o to_o conclude_v where_o have_v you_o learned_a to_o make_v such_o conclusion_n think_v you_o that_o this_o conclusion_n be_v aught_o worth_a let_v we_o way_n it_o a_o little_a together_o master_n rainolds_n and_o then_o shall_v we_o better_o esteem_v the_o value_n of_o it_o first_o you_o grant_v the_o fountain_n be_v pure_a in_o s._n jerome_n and_o s._n ambrose_n day_n the_o translation_n corrupt_v doubtless_o it_o greeve_v you_o to_o confess_v thus_o much_o but_o the_o necessity_n of_o confess_v the_o same_o enforce_v you_o then_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n by_o m._n rainolds_n confession_n the_o fountain_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n be_v pure_a confession_n the_o fountain_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a text_n pure_a for_o the_o space_n of_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n by_o the_o adversary_n confession_n and_o all_o translation_n be_v reform_v by_o they_o now_o let_v we_o know_v some_o certainty_n of_o the_o great_a alteration_n that_o follow_v what_o cause_n be_v there_o that_o the_o fountain_n and_o original_n remain_v pure_a so_o long_o and_o then_o after_o begin_v to_o be_v so_o shameful_o and_o universallie_o corrupt_v again_o what_o be_v the_o cause_n that_o the_o latin_a translation_n be_v so_o great_o corrupt_v for_o so_o long_a a_o space_n and_o never_o since_o can_v be_v corrupt_v tell_v we_o some_o truth_n show_v some_o reason_n allege_v your_o authority_n speak_v to_o purpose_n and_o leave_v these_o untoward_a presumption_n the_o same_o mean_n that_o keep_v the_o text_n pure_a all_o that_o while_n why_o may_v it_o not_o continue_v in_o time_n follow_v if_o you_o lie_v the_o fault_n of_o corrupt_v the_o fountain_n upon_o the_o jew_n as_o you_o do_v be_v there_o no_o jew_n in_o the_o world_n for_o the_o space_n of_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n or_o be_v they_o either_o unwilling_a or_o unable_a to_o attempt_v such_o a_o matter_n it_o can_v be_v deny_v but_o that_o within_o the_o compass_n of_o those_o year_n the_o jew_n have_v as_o great_a opportunity_n and_o great_a to_o have_v perform_v so_o wicked_a a_o enterprise_n then_o since_o that_o time_n can_v be_v devise_v their_o malice_n against_o christian_a religion_n be_v no_o less_o then_o the_o number_n of_o their_o learned_a rabbin_n be_v as_o great_a then_o the_o trouble_n of_o the_o church_n of_o christ_n by_o reason_n of_o the_o great_a and_o general_a persecution_n give_v better_a occasion_n to_o they_o then_o therefore_o if_o this_o corruption_n have_v thus_o mighty_o prevail_v in_o the_o text_n may_v it_o please_v you_o to_o inform_v we_o how_o and_o when_o it_o begin_v which_o request_n ought_v not_o in_o any_o wise_a seem_v unreasonable_a unto_o you_o for_o if_o you_o may_v demand_v of_o we_o the_o time_n wherein_o corruption_n begin_v to_o enter_v into_o the_o church_n and_o otherwise_o will_v not_o believe_v we_o that_o there_o be_v any_o in_o the_o church_n may_v not_o we_o likewise_o require_v of_o you_o by_o as_o good_a reason_n what_o time_n this_o foul_a corruption_n whereof_o you_o speak_v first_o begin_v to_o seize_v upon_o the_o text_n of_o scripture_n and_o if_o you_o can_v tell_v how_o may_v you_o look_v to_o be_v herein_o believe_v the_o jew_n must_v be_v charge_v for_o all_o and_o the_o hatred_n which_o the_o jew_n bear_v to_o our_o religion_n must_v be_v a_o argument_n that_o now_o all_o be_v corrupt_v in_o the_o hebrew_n saint_n jerome_n say_v he_o be_v ashamed_a to_o see_v the_o christian_n thus_o unworthy_o and_o untrulie_o charge_v the_o hebrew_n verity_n with_o corruption_n jerem._n h●eron_n in_o c._n 17._o jerem._n and_o so_o may_v we_o also_o true_o say_v that_o it_o be_v a_o shame_n for_o these_o man_n to_o slander_v the_o hebrew_n text_n and_o to_o accuse_v the_o jew_n of_o that_o fault_n whereof_o they_o be_v not_o guilty_a for_o aught_o that_o can_v be_v prove_v in_o this_o behalf_n against_o they_o 13._o august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 15._o cap._n 13._o and_o s._n augustine_n entreat_v at_o large_a of_o a_o place_n read_v otherwise_o in_o the_o greek_a and_o latin_a translation_n then_o in_o the_o hebrew_n text_n not_o only_o discharge_v the_o jew_n from_o all_o suspicion_n of_o corrupt_v their_o book_n but_o give_v this_o rule_n that_o whensoever_o there_o be_v find_v any_o variety_n or_o difference_n in_o the_o text_n we_o shall_v geve_v great_a credit_n to_o that_o tongue_n out_o of_o which_o the_o interpreter_n have_v make_v their_o translation_n upon_o which_o place_n lewes_n vives_z write_v thus_o ibid._n ludou_n vives_z ibid._n this_o same_o do_v jerome_n avouch_v and_o this_o reason_n itself_o teach_v there_o be_v none_o of_o sound_a judgement_n that_o think_v otherwise_o but_o in_o vain_a do_v the_o consent_n of_o good_a wit_n thus_o think_v for_o stout_a senslesnes_n as_o it_o be_v a_o hill_n be_v oppose_v against_o it_o not_o because_o these_o man_n be_v ignorant_a of_o those_o tongue_n for_o augustine_n know_v not_o the_o hebrew_n &_o the_o greek_a but_o meanlie_a but_o there_o be_v not_o in_o
take_v to_o bind_v a_o contentious_a heretic_n thus_o it_o appear_v that_o although_o we_o have_v the_o very_a same_o autographall_n and_o authentical_a copy_n which_o moses_n and_o the_o other_o prophet_n do_v write_v with_o their_o own_o hand_n yet_o will_v this_o seminary_n papist_n and_o his_o fellow_n make_v less_o account_n of_o they_o then_o of_o their_o translation_n as_o be_v less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o it_o the_o reason_n be_v first_o the_o diverse_a signification_n of_o every_o word_n almost_o which_o may_v seem_v perhaps_o to_o some_o simple_a body_n to_o make_v for_o their_o translation_n against_o the_o hebrew_n whereunto_o i_o answer_v first_o that_o although_o the_o hebrew_n be_v so_o uncertain_a in_o respect_n of_o the_o manifold_a and_o diverse_a signification_n of_o word_n as_o they_o will_v have_v it_o yet_o be_v there_o no_o cause_n why_o the_o latin_a translation_n shall_v more_o be_v allow_v for_o the_o undoubted_a word_n of_o god_n than_o the_o greek_a or_o any_o other_o in_o the_o world_n they_o be_v all_o no_o better_o than_o translation_n and_o what_o warrrant_v be_v there_o for_o one_o more_o than_o a_o ooth_a but_o only_o in_o commendation_n of_o great_a sincerity_n and_o that_o in_o respect_n of_o faithful_o express_v the_o hebrew_n secondlie_o this_o variety_n of_o signification_n be_v not_o late_o begin_v but_o be_v always_o from_o the_o beginning_n which_o notwithstanding_o the_o hebrew_n can_v speak_v and_o write_v their_o mind_n as_o plain_o and_o certain_o as_o any_o other_o people_n and_o the_o scripture_n be_v read_v and_o expound_v in_o that_o language_n many_o hundred_o year_n before_o any_o part_n of_o they_o be_v translate_v into_o latin_a so_o that_o this_o reason_n make_v they_o now_o no_o less_o able_a to_o bind_v heretic_n than_o they_o have_v evermore_o be_v from_o the_o beginning_n and_o what_o tongue_n i_o pray_v you_o be_v the_o scripture_n write_v in_o which_o the_o apostle_n exhort_v timothy_n to_o read_v that_o he_o may_v stop_v the_o mouth_n of_o heretic_n and_o which_o he_o say_v be_v profitable_a to_o convince_v the_o adversary_n but_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n your_o latin_a translator_n be_v then_o unborn_a when_o yet_o the_o scripture_n in_o their_o original_a tongue_n be_v able_a to_o bind_v and_o confute_v all_o heretic_n your_o example_n out_o of_o the_o psalm_n 55._o ver_fw-la 21._o show_v a_o plain_a corruption_n in_o your_o translation_n for_o that_o hebrew_n word_n with_o these_o letter_n and_o prick_v can_v signify_v to_o reward_v as_o your_o translation_n have_v but_o upon_o those_o that_o have_v peace_n with_o he_o as_o our_o translation_n for_o the_o most_o have_v according_a to_o the_o hebrew_n the_o second_o reason_n be_v 433._o pag._n 433._o that_o many_o substantive_n may_v have_v diverse_a derivation_n from_o diverse_a verb_n and_o one_o example_n be_v bring_v out_o of_o the_o 60._o psalm_n v._o 6._o to_o this_o may_v be_v answer_v as_o to_o the_o former_a that_o if_o this_o diversity_n of_o derivation_n cause_n a_o diversity_n of_o exposition_n it_o make_v no_o more_o against_o the_o hebrew_n text_n now_o then_o ever_o since_o the_o hebrew_n be_v first_o write_v thirdlie_o 434._o pag._n 434._o touch_v the_o literal_a sense_n of_o the_o hebrew_n word_n you_o demand_v what_o master_n we_o shall_v follow_v if_o a_o controversy_n be_v about_o the_o signification_n of_o a_o word_n who_o shall_v we_o follow_v rather_o than_o the_o most_o learned_a master_n of_o that_o tongue_n they_o can_v best_o resolve_v we_o that_o know_v the_o tongue_n best_o and_o as_o this_o for_o word_n in_o all_o other_o language_n be_v the_o only_a way_n so_o likewise_o if_o we_o doubt_v of_o some_o word_n in_o hebrewe_n what_o mean_n may_v we_o use_v to_o be_v instruct_v and_o satisfy_v but_o to_o learn_v of_o those_o that_o be_v most_o skilful_a in_o the_o tongue_n and_o best_a know_v the_o natural_a force_n of_o the_o word_n who_o can_v deny_v that_o this_o be_v much_o better_a then_o as_o your_o translator_n oftentimes_o do_v to_o call_v black_a white_a and_o to_o give_v a_o signification_n of_o a_o word_n which_o all_o hebrician_n can_v tell_v be_v clean_o amiss_o example_n hereof_o be_v in_o your_o translation_n plentiful_a as_o if_o before_o you_o know_v not_o now_o by_o that_o which_o i_o have_v already_o allege_v you_o may_v understand_v that_o which_o follow_v of_o caluine_n beza_n and_o the_o rest_n have_v nothing_o but_o a_o poor_a brag_n not_o worth_a the_o mention_v to_o your_o question_n 437._o pag._n 437._o whether_o i_o think_v it_o flat_a atheism_n and_o turkery_n to_o deny_v that_o christ_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n i_o answer_v no_o christian_a can_v think_v otherwise_o but_o that_o it_o be_v indeed_o plain_a atheism_n to_o deny_v this_o so_o principal_a a_o article_n of_o our_o faith_n then_o you_o require_v what_o scripture_n i_o have_v to_o prove_v this_o verity_n i_o answer_v i_o prove_v this_o verity_n by_o a_o plain_a text_n of_o scripture_n in_o matt._n 1._o v._n 23._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v a_o virgin_n shall_v conceive_v etc._n etc._n but_o this_o you_o say_v proove_v nothing_o by_o i_o own_o rule_n by_o bezaes_n common_a kind_n of_o scan_v such_o citation_n and_o by_o the_o protestant_n interpretation_n of_o this_o place_n what_o rule_n what_o scan_v what_o interpretation_n of_o we_o can_v you_o allege_v against_o this_o most_o sufficient_a and_o evident_a proof_n do_v ever_o beza_n or_o i_o or_o any_o other_o protestant_n speak_v any_o thing_n against_o this_o truth_n if_o you_o can_v charge_v any_o of_o we_o we_o desire_v no_o favour_n at_o your_o hand_n but_o what_o cause_n or_o reason_n have_v you_o thus_o to_o say_v because_o this_o text_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n but_o the_o seaventie_o as_o you_o affirm_v which_o to_o be_v a_o foul_a untruth_n and_o tend_v to_o atheism_n and_o turkism_n who_o see_v not_o for_o if_o the_o angel_n word_n rehearse_v in_o saint_n matthew_n be_v not_o agreeable_a to_o the_o verity_n of_o the_o prophet_n word_n then_o may_v turk_n jew_n atheist_n and_o wicked_a heretic_n indeed_o at_o their_o pleasure_n not_o only_o dispute_v against_o this_o article_n of_o our_o faith_n but_o also_o condemn_v it_o and_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o convince_v they_o this_o advantage_n give_v m._n rainolds_n unto_o they_o when_o he_o say_v saint_n matthewes_n text_n be_v not_o frame_v according_a to_o the_o hebrwe_v but_o the_o greek_a translation_n hebrew_n m._n r._n deni_v the_o text_n of_o s._n matthew_n touch_v christ_n bear_v of_o a_o virgin_n to_o be_v according_a to_o the_o hebrew_n thus_o while_o you_o labour_v to_o prove_v that_o we_o in_o cleave_v to_o the_o hebrew_n text_n do_v open_a a_o gap_n to_o atheism_n yourself_o in_o deny_v s._n matthewes_n text_n to_o be_v full_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n have_v open_v a_o broad_a gate_n to_o all_o atheist_n and_o turk_n in_o the_o world_n god_n forbid_v that_o we_o shall_v ever_o utter_v word_n so_o much_o serve_v for_o defence_n of_o atheism_n as_o you_o have_v here_o do_v or_o else_o set_v down_o in_o word_n or_o writing_n that_o s._n matthewes_n place_n be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n if_o you_o take_v part_n with_o the_o jew_n and_o open_o maintain_v that_o the_o hebrew_n word_n signify_v not_o a_o virgin_n but_o a_o young_a wench_n then_o will_v i_o answer_v you_o as_o the_o godly_a father_n have_v answer_v those_o wicked_a enemy_n of_o christ_n that_o 〈◊〉_d signify_v a_o young_a wench_n indeed_o but_o one_o that_o be_v a_o virgin_n be_v derive_v of_o the_o root_n that_o signify_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o saint_n je●●●●_o write_v that_o this_o word_n not_o only_o signify_v a_o young_a maid_n or_o virgin_n but_o more_o also_o a_o virgin_n keep_v hid●_n and_o secret_a by_o great_a diligence_n of_o he_o parent_n and_o further_o also_o a_o young_a virginus_fw-la of_o tender_a age_n not_o a_o old_a virgin_n as_o some_o be_v and_o although_o the_o word_n in_o hebrew_n have_v signify_v only_o a_o wench_n yet_o the_o angel_n and_o evangelist_n expound_v it_o of_o such_o a_o wench_n as_o be_v a_o virgin_n also_o this_o may_v suffice_v all_o christian_n to_o believe_v and_o hold_v that_o our_o saviour_n christ_n be_v bear_v of_o a_o true_a virgin_n let_v jew_n turk_n atheist_n and_o heretic_n say_v what_o they_o can_v to_o the_o contrary_n master_n r._n be_v afraid_a lest_o man_n shall_v think_v he_o study_v to_o disgrace_v the_o greek_a &_o hebrew_a tongue_n etc._n pag._n 435._o etc._n etc._n which_o he_o confess_v to_o be_v great_a help_n to_o the_o attain_n of_o the_o true_a sense_n in_o sundry_a place_n of_o scripture_n and_o show_v what_o pain_n the_o catholic_n have_v take_v in_o