ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
to_o christâ_n resurrection_n as_o the_o chief_a of_o all_o day_n post_fw-la sabbatum_fw-la trallian_n epistol_n ad_fw-la magnesianos_fw-la &_o epist_n ad_fw-la trallian_n omnis_fw-la christi_fw-la amator_fw-la dominicum_fw-la celebret_fw-la diem_fw-la resurrectioni_fw-la consecratam_fw-la dominicae_fw-la reginam_fw-la &_o principem_fw-la omnium_fw-la dierum_fw-la in_fw-la qua_fw-la &_o vita_fw-la nostra_fw-la exorta_fw-la est_fw-la &_o per_n christum_fw-la mors_fw-la devicta_fw-la as_o all_o christian_n now_o also_o do_v the_o feast_n of_o easter_n be_v also_o change_v with_o other_o solemnity_n and_o they_o be_v account_v as_o curse_a persecutor_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n which_o observe_v otherwise_o or_o keep_v any_o festivity_n oâ_n the_o jew_n although_o before_o command_v in_o scripture_n si_fw-mi quis_fw-la cum_fw-la judaeis_n celebrat_fw-la pascha_fw-la aut_fw-la symbol_n philadelphenses_fw-la epist_n ad_fw-la philadelphenses_fw-la festivitatis_fw-la corum_fw-la recipit_fw-la particeps_fw-la est_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la dominum_fw-la occiderunt_fw-la &_o apostolos_fw-la eius_fw-la he_o prove_v plain_o that_o both_o the_o principal_a feast_n and_o fast_n also_o oâ_n the_o church_n as_o lent_n and_o other_o be_v then_o in_o use_n by_o this_o authority_n of_o tradition_n festivitates_fw-la ne_fw-la dehonestetis_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la philippen_n quadragesimale_a iciunium_fw-la ne_fw-la spernatis_fw-la continue_v enim_fw-la imitationem_fw-la conversationis_fw-la dominicae_fw-la post_fw-la passionis_fw-la doâââiâae_fw-la hebdomadam_fw-la ieiunare_fw-la quartis_fw-la &_o sextis_fw-la ãâ¦ã_o negligatis_fw-la si_fw-mi quiâ_n dominicam_fw-la diem_fw-la ieiunarit_fw-la âic_fw-la christi_fw-la interfector_n est_fw-la he_o often_o there_o remember_v the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n marry_o mariae_fw-la virginitas_fw-la &_o admitanduâ_n ille_fw-la partus_fw-la virginem_fw-la esse_fw-la quae_fw-la parit_fw-la the_o form_n and_o manner_n of_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n of_o consecrate_v bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n of_o ministringe_n so_o many_o sacrament_n as_o he_o have_v remember_v the_o public_a church_n service_n to_o which_o he_o bind_v all_o the_o order_n of_o receive_v peniâents_n the_o custom_n and_o limitation_n of_o their_o use_a fâsts_n and_o whatsoever_o almost_o appertain_v to_o the_o holy_a use_n and_o exercise_v of_o christian_a religion_n in_o that_o apostolic_a age_n be_v know_v and_o practise_v by_o this_o bless_a disciple_n and_o all_o apostolic_a man_n which_o be_v deliver_v and_o use_v only_o by_o tradition_n and_o so_o descend_v to_o late_a age_n and_o posterity_n no_o scripture_n prescribe_v christian_n any_o such_o requisite_a instruction_n in_o so_o necessary_a and_o essential_a part_n of_o religion_n or_o the_o true_a practice_n and_o profession_n thereof_o to_o which_o all_o true_a christian_n under_o pain_n and_o danger_n of_o everlasting_a damnation_n be_v bind_v and_o as_o saint_n ignatius_n so_o also_o testify_v the_o other_o holy_a and_o apostolic_a writer_n of_o this_o age_n as_o i_o shall_v most_o clear_o prove_v and_o cite_v they_o in_o every_o particular_a article_n question_v by_o these_o teacher_n for_o this_o present_a it_o will_v be_v more_o than_o needful_a to_o remember_v what_o they_o write_v hereof_o in_o general_a term_n saint_n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n the_o apostle_n write_n of_o christian_a necessary_a doctrine_n say_v plain_o that_o the_o apostle_n deliver_v some_o of_o they_o by_o tradition_n only_o without_o write_n as_o they_o do_v some_o by_o write_n partim_fw-la scriptis_fw-la partim_fw-la non_fw-la scriptis_fw-la suis_fw-la institutionibus_fw-la ex_fw-la sacrosanctis_fw-la legibâ_n 1._o dionysius_n areopag_n l._n eccles_n hierarc_n c._n 1._o nobis_fw-la tradiderunt_fw-la and_o prove_v that_o in_o this_o apostolic_a time_n the_o christian_a mystery_n be_v neither_o communicate_v by_o writing_n nor_o word_n for_o their_o great_a reverence_n but_o to_o holy_a and_o perfect_a christian_n vide_fw-la ââ_o sancta_fw-la sanctorum_fw-la enunty_n sed_fw-la revereberis_fw-la ea_fw-la patius_fw-la &_o quae_fw-la occulti_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la cognition_n mentis_fw-la &_o ânimi_fw-la â_o honore_fw-la habebis_fw-la ac_fw-la preteo_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la ea_fw-la &_o minus_fw-la perfectis_fw-la non_fw-la tradas_fw-la &_o cum_fw-la ijs_fw-la folis_fw-la qui_fw-la sancti_fw-la erunt_fw-la cuâ_n sancta_fw-la illustratione_fw-la pro_fw-la sacrarum_fw-la rerum_fw-la dignitate_fw-la communices_fw-la and_o set_v down_o express_o that_o thâ_n apostolic_a church_n then_o do_v not_o permit_v catechuman_n energuman_n or_o penitent_n to_o be_v present_a at_o the_o the_o holy_a mystery_n catechumenâs_n &_o energâmenos_n 5._o cap._n 5._o quique_fw-la in_o poenitentia_fw-la sunt_fw-la sanctae_fw-la hiererchiae_n mos_fw-la paâitur_fw-la quidem_fw-la audire_fw-la sacram_fw-la psalmorum_fw-la modulationem_fw-la divinamque_fw-la sacrarum_fw-la scripturarum_fw-la recitationem_fw-la aâ_n sacra_fw-la autem_fw-la operae_fw-la quae_fw-la deinceps_fw-la sequuntur_fw-la at_o que_fw-la mysteria_fw-la specto_fw-la non_fw-la eos_fw-la comiocat_fw-la sed_fw-la perfectos_fw-la oculââ_n eorum_fw-la qui_fw-la digni_fw-la sunt_fw-la and_o testify_v what_o great_a cap._n cap._n care_n the_o christian_n than_o have_v to_o conceal_v their_o ceremony_n saint_n timothy_n also_o as_o this_o holy_a writer_n prove_v 47._o diony_n supr_fw-la c._n 1._o s._n diony_n l._n the_o divin_v nomin_v cap._n 3._o clem._n rom._n ep_v 1._o 2._o 3_o 4._o 5._o l_o recog_n l._n constitut_o apost_n chris_n hom_n 49._o in_o matth._n euseb_n histor_n eccl._n cedren_n nicephor_n callist_n hist_o l._n 2._o epiphan_n in_o panar_n ruffin_n praef_n in_o clem._n bed_n in_o cap._n s._n luc._n freculp_v lerovien_v chron._n lib._n 2._o synod_n sext._n in_o trullo_n ruffin_n praef_n &_o translat_a oper_n s._n clement_n s._n proclus_n patriarch_n constant_n l._n de_fw-fr tradit_fw-la divinae_fw-la liturg_n nichol._n episcopus_fw-la methonen_fw-mi l._n de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corp_n in_o eucharist_n marcus_n ephes_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sang_fw-fr christi_fw-la bessar_n l._n de_fw-fr sacr._n eucharist_n manuscript_n gallic_n antiq_fw-la a_o d._n in_o s._n clem._n manuscript_n brit._n antiquis_fw-la protest_v collection_n of_o private_a prayer_n an._n 1627._o p._n 147._o 125._o 107._o 87._o 35._o mat._n park_n antiquit_fw-la brit._n pag._n 47._o be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_n s._n hieroth_n eus_fw-la also_o tutor_n to_o saint_n denis_n do_v write_v a_o book_n of_o christian_n holy_a tradition_n hierotheus_n clarissimâs_v praeeeptor_n noster_fw-la elementa_fw-la theologica_fw-la magnacâm_fw-la laâde_fw-la collegerit_fw-la and_o this_o before_o s._n denis_n write_v the_o apostolic_a tradition_n collect_v together_o and_o commit_v to_o write_n by_o saint_n clement_n successor_n to_o saint_n peter_n at_o rome_n as_o both_o he_o himself_o with_o other_o ancient_a and_o approve_a author_n greek_a and_o latin_a and_o general_a counsel_n witness_v be_v so_o many_o that_o a_o short_a volume_n contain_v they_o âot_n yet_o in_o all_o thing_n condemn_v protestant_a religion_n not_o approve_v it_o in_o any_o one_o article_n wherein_o it_o âifferreth_v from_o catholik_o and_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a roman_a church_n as_o will_v be_v make_v evident_a â_o the_o particular_a article_n hereafter_o manifest_o know_v and_o confess_v by_o ruffinus_n his_o translation_n ând_v testimony_n to_o have_v be_v then_o and_o from_o the_o begin_v contain_v in_o his_o work_n and_o agreeable_a âoth_o with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o age_n and_o âther_o confess_v unspotted_a time_n after_o as_o in_o the_o forth_o hundred_o year_n of_o christ_n wherein_o ruffinus_n âued_v &_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o time_n wherein_o âee_n now_o live_v i_o will_v only_o in_o this_o place_n exemplify_v â_o the_o public_a liturgy_n mass_n or_o church_n sacrifice_v publish_v by_o he_o unto_o the_o church_n of_o christ_n greek_o âatines_v french_a and_o our_o old_a brittesh_a antiquity_n &_o our_o protestant_n themselves_n confess_v that_o as_o peter_n ât_a antioch_n s._n mark_v at_o alexandria_n saint_n john_n ând_n s._n andrew_n in_o asia_n so_o saint_n clement_n write_v ând_v publish_v a_o form_n of_o mass_n and_o general_o all_o church_n embrace_v it_o omne_fw-la sque_fw-la universae_fw-la ecâesiae_fw-la ubicumque_fw-la sint_fw-la per_fw-la eam_fw-la quam_fw-la sanctus_n cleâens_n conscripsit_fw-la liturgiam_fw-la tradiderunt_fw-la in_o this_o so_o old_a â_o universal_a so_o approve_v we_o find_v protection_n of_o âe_a angel_n angelorum_fw-la tutelas_fw-la honour_n to_o all_o saint_n patriarch_n prophet_n apostle_n martyr_n confessor_n etc._n etc._n sanctis_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la justis_fw-la apoâolis_fw-la martyribus_fw-la confessoribus_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la âemoriam_fw-la colamus_fw-la prayer_n for_o the_o faithful_a decease_a âroijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la oremus_fw-la the_o ecclesiaâicall_a order_n which_o i_o have_v before_o remember_v from_o saint_n ignatius_n that_o the_o holy_a sacrifice_n be_v offer_v âr_o all_o servant_n of_o god_n offerimus_fw-la tibi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la âui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la placuerunt_fw-la tibi_fw-la we_o find_v virgin_n and_o liver_n in_o profess_a chastity_n pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitâ_n seruamtibus_fw-la the_o sacrifice_n of_o
some_o part_n of_o it_o into_o satland_n and_o some_o to_o rome_n with_o exceed_a glory_n and_o reverence_n for_o the_o body_n of_o s._n james_n the_o great_a all_o antiquity_n at_o witness_n how_o it_o be_v soon_o after_o his_o martyrdom_n at_o jerusalem_n translate_v from_o they_o into_o spain_n where_o he_o have_v preach_v and_o there_o at_o compostella_n preserve_v with_o great_a honour_n and_o frequent_v by_o devoute_a pilgrym_n from_o all_o country_n to_o this_o day_n s._n jacobus_n apostolus_fw-la frater_fw-la beati_fw-la johannis_n evangelist_n ab_fw-la herode_fw-la aegryppa_n decollatus_fw-la eius_fw-la sacra_fw-la ossa_fw-la ab_fw-la hierosolymis_fw-la ad_fw-la hispanias_fw-la translata_fw-la &_o in_o ultimis_fw-la earum_fw-la finibus_fw-la apud_fw-la galliciam_fw-la recondita_fw-la celeberrima_fw-la illarum_fw-la gentium_fw-la veneratione_n &_o frequenti_fw-la christianorum_fw-la concursu_fw-la religionis_fw-la &_o voti_fw-la causa_fw-la illuc_fw-la adeuntium_fw-la piè_fw-la coluntur_fw-la i_o can_v speak_v of_o this_o honour_n to_o the_o body_n of_o s._n john_n the_o apostle_n and_o evangelist_n in_o this_o first_o age_n which_o by_o common_a consent_n of_o writer_n he_o overlive_v die_v in_o the_o second_o age_n sexagesimo_fw-la octavo_fw-la post_fw-la passionem_fw-la domini_fw-la anno_fw-la mortuus_fw-la but_o as_o i_o have_v prove_v before_o of_o he_o with_o all_o other_o the_o apostle_n that_o he_o honour_v the_o sacred_a body_n of_o the_o bless_a virgin_n and_o rule_v of_o the_o church_n of_o asia_n after_o the_o martyrdom_n of_o the_o other_o apostle_n totas_fw-la asia_n fundavit_fw-la rexitque_fw-la ecclesias_fw-la where_o diverse_a of_o the_o apostle_n &_o other_o saint_n of_o this_o age_n be_v martyre_v and_o their_o body_n honour_v he_o rule_v this_o church_n that_o give_v such_o honour_n unto_o they_o must_v needs_o also_o give_v allowance_n there_o unto_o and_o after_o his_o death_n be_v at_o the_o place_n thereof_o honour_v with_o great_a concourse_n of_o pilgrym_n that_o be_v one_o of_o the_o most_o frequent_v in_o all_o those_o part_n of_o the_o world_n s._n chrysostome_n writhe_v that_o after_o his_o death_n he_o and_o his_o holy_a tomb_n protect_v ephesus_n where_o it_o be_v as_o he_o do_v when_o he_o live_v post_fw-la mortem_fw-la tamquam_fw-la viâus_fw-la ephesum_fw-la curate_n for_o s._n thomas_n we_o may_v omit_v all_o other_o both_o old_a and_o late_a antiquary_n of_o other_o nation_n and_o content_v ourselves_o with_o our_o own_o of_o this_o kingdom_n so_o fare_v remote_a from_o the_o indies_n where_o he_o be_v martyre_v and_o his_o body_n after_o ward_v honour_v with_o great_a devotion_n testify_v upon_o know_a experience_n that_o the_o christian_n of_o this_o nation_n go_v so_o long_o and_o dangerous_a pilgrimage_n from_o hence_o to_o visit_v and_o reverence_v his_o holy_a body_n and_o make_v oblation_n there_o thus_o do_v our_o best_a and_o noble_a king_n so_o our_o renown_a bishop_n with_o other_o so_o write_v our_o renown_a historian_n florentius_n wigorniensis_fw-la william_n of_o malmesbury_n 883._o flor._n wigorn._n chron._n a_o 883._o guliel_n malmesbur_fw-la l._n the_o gest_n reg._n roger._n hoveden_n part_n 1._o mat._n westm_n chron_n a_o 883._o godwin_n cataloge_n of_o bishop_n in_o salesbury_n 11._o a_o 883._o roger_n hoveden_fw-mi and_o other_o our_o protestant_a antiquary_n themselves_o confess_v and_o confirm_v it_o they_o exemplify_v in_o our_o most_o triumphant_a and_o holy_a king_n s._n edgar_n sigelin_n or_o suithelmus_fw-la bishop_n of_o shyrburne_n and_o their_o retinne_n edgarus_n trans_fw-la mare_fw-la romam_fw-la &_o ad_fw-la sanctum_fw-la thomam_fw-la in_o indiam_fw-la multa_fw-la munera_fw-la misit_fw-la legatus_fw-la in_o hoc_fw-la missus_fw-la sigelimus_n scireburnensis_fw-la episcopus_fw-la eum_fw-la magna_fw-la prosperitate_fw-la quod_fw-la quivis_fw-la hoc_fw-la saculo_fw-la miretur_fw-la indiam_fw-la penetravit_fw-la our_o protestant_a antiquary_n say_v swithelm_v or_o sigelm_v travel_v into_o india_n to_o the_o place_n of_o s._n thomas_n his_o burial_n carry_v thither_o the_o alm_n or_o offering_n of_o king_n alfred_n and_o bring_v home_o many_o precious_a stone_n of_o great_a julij_fw-la flor._n wigorn_n supr_fw-la a_o 883._o henric._n hunt_v hâst_n l._n 5._o marâyrolog_n rom._n bed_n vsuard_n ado_n &_o alij_fw-la 3._o die_fw-la julij_fw-la price_n florentius_n have_v the_o very_a same_o of_o king_n alfr_v our_o martyrologe_n and_o antiquity_n set_v down_o the_o translation_n of_o part_n of_o his_o body_n out_o of_o india_n to_o edessa_n in_o mesopotamia_n on_o the_o three_o day_n of_o july_n edessae_fw-la in_o mesopotamia_n transtatio_n s._n thomae_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la india_n cvius_fw-la reliquiae_fw-la ortonam_fw-la postea_fw-la translatae_fw-la sunt_fw-la and_o ruffinus_n socrates_n sozomen_n and_o other_o be_v ancient_a witness_n that_o the_o reliks_n of_o s._n thomas_n 18._o ruffin_n hist_o eccl_n l_o 2._o c._n 5_o socrat._v hiss_v eccl_n l_o 4._o c._n 14_o sozom._n hist_o eccl._n l._n 6._o c._n 18._o be_v honour_v therein_o a_o noble_a church_n dedicate_v to_o he_o edessa_n mesopotamiae_n vrbs_fw-la fidelium_fw-la populorum_fw-la est_fw-la thomae_fw-la apostoli_fw-la reliquijs_fw-la decorata_fw-la in_o ea_fw-la civitate_fw-la egregium_fw-la &_o magnificum_fw-la templum_fw-la est_fw-la divo_o thoms_n apostolo_n dicatum_fw-la crebraque_fw-la hominum_fw-la multitudo_fw-la eo_fw-la propter_fw-la loci_fw-la sanctitatem_fw-la consluit_fw-la so_o that_o wheresoever_o in_o place_n never_o so_o distant_a reliks_n of_o his_o body_n be_v from_o the_o time_n of_o his_o martyrdom_n we_o see_v they_o preserve_v and_o honour_v with_o great_a devotion_n like_a be_v the_o cause_n of_o s._n james_n bishop_n of_o jerusalem_n 18._o hieron_n lib._n the_o script_n eccl._n in_o jacobo_n breu._n rom._n 1._o die_v maij_fw-la in_o s._n jacobo_fw-la epiph._n hâr_n 78._o egesipp_n l_o the_o exnid_n hierosol_n euseb_n hist_o eccl._n lib._n 2._o cap_n 22._o euseb_n hist_o eccl_n l_o 7._o c_o 18._o in_o this_o kind_n his_o sanctity_n be_v such_o while_o he_o live_v that_o people_n in_o multitude_n contend_v to_o touch_v the_o hem_n of_o his_o garment_n tanta_fw-la erat_fw-la jacobi_fw-la aquavitae_fw-la sanctitas_fw-la ut_fw-la fimbriam_fw-la vestimenti_fw-la eius_fw-la certatim_fw-la homines_fw-la cuperent_fw-la attingere_fw-la and_o be_v martyre_v he_o be_v with_o great_a honour_n bury_v by_o the_o temple_n in_o a_o pillar_n still_o stand_v in_o the_o time_n of_o egesippus_fw-la and_o eusebius_n after_o he_o as_o they_o be_v witness_n column_n eius_fw-la iuxta_fw-la templum_fw-la adhuc_fw-la manet_fw-la we_o may_v gather_v what_o honour_n be_v use_v to_o his_o sacred_a body_n if_o we_o consider_v the_o great_a reverence_n be_v perform_v to_o his_o very_a chair_n wherein_o he_o have_v sit_v clothe_v be_v prescrue_v and_o honour_v from_o his_o death_n sedem_fw-la jacobi_fw-la apostoli_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la usque_fw-la temporis_fw-la seruatam_fw-la fratres_fw-la âstiâ_n qui_fw-la successione_n ordinaria_fw-la subsecuti_fw-la sunt_fw-la omnibus_fw-la manifestè_fw-la monstrant_fw-la sicut_fw-la circa_fw-la sanctos_fw-la viros_fw-la pietatis_fw-la gratia_fw-la cum_fw-la veteres_fw-la tum_fw-la &_o praesentes_fw-la competeutem_fw-la honorem_fw-la seruarunt_fw-la &_o hodie_fw-la qnoque_fw-la servant_n thus_o have_v eusebius_n so_o theodosius_n bishop_n of_o jerusalem_n witness_v 41._o theod._n episc_n hier._n epist_n ad_fw-la s._n ignat._n syn._n 8._o act_n 1._o breu._n rom._n 1._o die_v maij_fw-la martyrol_fw-la rom._n bed_n vsuar_n cod_n die_v menol_n graec._n 13._o call_v jul._n nice_a l._n 2._o hist_o c._n 39_o continuat_fw-la sigeb_n a_o 1157_o sigeb_n chron_n a_o 489._o mat._n westm_n chron_n a_o 479._o 831._o abdias_n certam_fw-la apost_n lib._n 8._o petr._n de_fw-fr nat._n l._n 7_o c._n 103_o anton_n part_n 1._o tit_n 6_o c._n 12._o guliel_n eisengr_n cent_n 1_o part_n 5._o do_v 7._o martyrol_n rom._n die_v 25._o aug._n bed_n vsuard_v ado_n &_o alij_fw-la die_v 24._o aug._n nicephorus_n hist_o eccl._n l._n 2._o c._n 41._o of_o his_o stole_n which_o he_o send_v to_o s._n ignatius_n patriarch_n of_o constantinople_n for_o a_o holy_a relic_n with_o other_o his_o body_n be_v honourable_o preserve_v by_o the_o christian_n and_o after_o with_o great_a reverence_n translate_v to_o rome_n where_o it_o be_v bury_v with_o the_o body_n of_o s._n philip_n the_o apostle_n martyre_v at_o hierapolis_n in_o phrygia_n and_o honourable_o their_o first_o bury_v by_o s._n bartholomew_n the_o apostle_n with_o other_o christian_n as_o nicephorus_n with_o other_o witness_n bartholomeus_n philippi_n sepulturae_fw-la honore_fw-la praestito_fw-la &_o urbe_fw-la totaillussrata_fw-la be_v there_o prescrue_v with_o honour_n until_o the_o the_o honourable_a translation_n there_o of_o and_o now_o honour_v at_o rome_n with_o the_o body_n of_o s._n james_n in_o one_o church_n as_o the_o church_n of_o christ_n honour_v they_o with_o one_o festival_n day_n the_o body_n of_o the_o same_o apostle_n s._n bartholomew_n be_v so_o likewise_o honour_v first_o immediate_o after_o his_o martyrdom_n king_n polymius_n and_o the_o christian_n of_o 12._o city_n bury_v his_o body_n with_o great_a glory_n 12._o civitatum_fw-la populi_fw-la qui_fw-la per_fw-la eum_fw-la crediderant_fw-la uná_fw-la cum_fw-la rege_fw-la polymi_n abstulerunt_fw-la