Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n day_n observe_v sabbath_n 4,146 5 9.8777 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68942 The seconde tome or volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament conteynyng the epistles of S. Paul, and other the Apostles : wherunto is added a paraphrase vpon the reuelacion of S. John.; Paraphrases in Novum Testamentum. Vol. 2. English. 1549 Erasmus, Desiderius, d. 1536.; Coverdale, Miles, 1488-1568.; Old, John, fl. 1545-1555.; Allen, Edmund, 1519?-1559. 1549 (1549) STC 2854.7; ESTC S107068 904,930 765

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

say not to be seen as thinges are seen in a dreame or vision so that a man might doubt whether it were so or not but openly before euery mannes iyen to be a man borne of a woman vnder the weakenes of our natures to the entent he would readyly heale our wretchednes whom God would haue to be circumcised suffre all the bondage of the lawe to th ende he would deliuer the Iewes from the burdaine of the lawe whom he founde therto subiecte that noman should thencefoorth like a childe within age liue vnder gouernours but be all called to the libertie of children for bondage is contrary to the name of a childe The texte Because ye are sonnes God hath sent the spirit of his sonne into our heartes which cryeth abba father And because God would of his goodnes euidently declare that we are restored into the fredome of children he puttyng away all feare of punishement hath powred euen into the bottome of our heartes the spirit of his only sonne who is to vs a most certaine witnes that we are Gods children The spirite of seruage sauoreth and cryeth out after one sorte the loue and good mynde of children after an other The one desireth to escape the displeasure of his maister thother with a great confidence crieth O father father The texte Wherfore now thou art not a seruaunt but a sonne If thou be a sonne thou arte also an heyre of God through Christ Wherin it is not to be doubted but that God doeth muche more thākefully knowledge the name of godly loue and charitie than the name of feare If this were not as I say neither would Christ haue called his scholers brethren nor haue taught menne to praye vnto God vnder the name of a father when he teacheth vs to say O our father whiche art in heauen To whom soeuer therfore God geueth the spirite of his sonne the same man is no lenger a seruaunt but a sonne And if he be through Christ his sonne by him likewyse must he be Gods heyre Namely synce whoso by adopcion receiueth an other into the name of his sonne he in so doyng geueth him a right to his inheritaunce The texte Notwithstandyng when ye knewe not God ye did seruice vnto them whiche by nature are no Gods But now after that ye haue knowen God yea rather are knowē of God how is it that ye turne againe vnto the weake and beggerly ordinaunces whervnto againe ye desyre afreshe to be in bondage Ye obserue dayes and monethes and tymes and yeres I am in feare of you lest I haue bestowed on you labor in vain But as the Iewes for a season were with a grosse religion or rather supersticion kept vnder because they should not vtterly slyde from al religion so what tyme the true God was vnknowen vnto you accordyng to the ordinaunces of your elders ye worshipped deuils beleuyng them to be Goddes whiche are in dede none because he semeth muche nigher true religion which is vnder a false than is he that thinketh there is no God at all dispisyng all religion God layeth not to the Iewes charge because they for a tyme liued vnder theyr elders lawes frō whom when they were taught better learnyng they turned to the very right trade of godly conuersacion Nor is your worshippyng of idolles whom ye erroniously supposyng to haue an heauenly power in them had in honour layde against you synce the tyme that by preachyng of the gospell ye knewe the liuyng God or els to speake it better synce the tyme ye were knowen of God ye found him not but he by his holy spirite drewe you vnto him euen as that whereas ye nowe tenderly loue him as a father cōmeth by none other meanes but because he fyrst loued you God fauorably and gentilly forgatte your olde errour but of your owne accorde from the trueth once knowen wylfully to returne againe to the same that offence is outragious and damnable The Iewes beyng taught the true religion forsake theyr ceremonies and wyll ye beyng called frō idolatrie taught by preachyng the gospell what perfite religion is after the receiuyng of the holy ghost cast your selfe againe headlong into a Iewishe bondage so that wheras ye are fre ye had rather to be vnder the grosse beginnynges of this worlde whiche neither are able to make you righteous nor been effectual to saluacion Fall ye not to them againe when Iewishely ye obserue daies monethes and yeres with other suche differences of tyme as though the Iewishe sabboth day the feastes of the newe moone holy dayes and other tymes wherin the Iewes either do certain thinges or abstaine from certaine other as from vnlawful actes any thyng healped onward to saluacion when to christian men all tymes are free to honour God in If ye haue in Christ a sure confidence whence is this supersticion If ye haue not then teare I lest I haue in vaine bestowed so muche labor vpon you for your instruccion Ye fall from Christ if ye myngle with him Iewishenes Suffer not that either I whiche haue by suche great and sundry troubles taught you the gospel lose therin my labor or that ye in vaine haue suffered for Christ sake suche affliccions The texte Brethren I beseche you be ye as I am for I am as ye are Ye haue not hurt me at all Ye knowe how through infirmitie of the fleshe I preached the gospel vnto you at the first And my tēptacion whiche was in the fleshe ye dispised not neither abhorred but receiued me as an angel of God euen as Christ Iesus But rather regarde not the ceremonies of the lawe as ye see me to do but put my trust in Christ onely My selfe sometyme was suche one as ye now he iudgyng that it was an high pointe of godlynes to be circumcised to kepe the Iewishe sabboth day to obserue differences in meates to sacrifice beastes for zeale of whō I then persecuted the churche of God all whiche pointes now reaken I for trifles Wheras I brethren somewhat vehemently complaine vpō you surely this may ye beleue me I seke not myne owne weale but yours I might with the quiet vprightnes of myne owne conscience be with my selfe contented I am not displeased with you for ye haue done me no wronge I pitie to see you go from suche good beginnynges looke rather that ye be stable and constant encreasyng styl from better to better rather than from better to worse What tyme I fyrst preached vnto you the gospell of Iesus Christ I submitted my selfe to your weakenes now an other while rise ye vppe to my strength lose not the gloriouse praise of your fayth Of late when I preached vnto you y● gospel ye knewe I toke no great royal state vpō me but euen the behauour of a lowe simple and abiecte person I pray you what saw ye me but a sealy mā ready to take harme hated of many for Christes name vnder diuerse troubles and
and in fayth growe stronger whervnto ye shal muche rather bryng him by fauourable meanes than by cōtencious reasonyng and disputacions Considre in suche matters how vnmete a thing it is that suche actes as may without offence be done should streight be taken in the worse parte But to th entent that peace and cōcorde may among you be maintained and stedfastly abyde certaine thinges must be wynked at some thinges must be suffered and some thinges must gently be takē Suche gentle fauorable takyng of thinges vpholdeth and preserueth the felowship of this our comen lite And synce mennes mindes among them selues are sondry and diuers surely in a multitude neuer wyl there be stedfast peace vnlesse in diuers pointes one geue place to an other For he that is without all serupulositie thynketh it lawfull without any difference to eate what meate him lust in that acte nothyng els regardyng but what nature requireth Againe he that is yet weake and somewhat supersticious lest he might chaunce either vpō fishe or other meates forbidden either by the Iewes lawe or offered vp to idols liueth with herbes Suche thinges among you ought not so to be regarded that for them brotherly peace be broken Let him that is strong eateth al meates so vse his strength that yet he dispise not the weaker whiche feareth to eate Let him againe whiche folowyng the weakenes of his mynde abstaineth from certayne kyndes of meate neither judge nor condemne him whiche without difference taketh whatsoeuer is sette before him But rather lette him that is strong beare with the weake in this sence takyng it this errour conceiued and gathered by long custome of his former life cannot sodainly be plucked out of his minde it wyll by litle and lytle weare away as in him godlynes groweth supersticion wyll vanishe and auoyde Lykewyse he that is scrupulous when he seeth an other eate all kyndes of meate let him this wyse thynke with him selfe what matter maketh it to me what this man doeth ▪ and likely it is that he doeth it of a good mynde synce God hath receiued and taken him vnto him and made him his owne at whose pleasure heliueth against whom onely he offendeth if there be in suche thinges any offence as of them selfe are not cuil Now if it be an arrogant point to dispise the weakenes of him that is supersticious and deceiued through rudenes how muche more intollerable pride wyl this be thinke ye if suche one as in y● fayth is but weake take vpō him to iudge and condemne him that is stronger euen as the rule and custome of vnlearned people is whiche thinke nothing rightful but that them selfe do and thinke all that good that they allowe Maye not a man wel say to suche one what art thou that iudgest and condemnest an other mannes seruaunt There is but one lord and maister of al Iesus Christ To him stādeth he ▪ if he be strong in fayth to him falleth he if he offende as thou thinkest he doeth For he in dede for this shall not fall but rather be stablished to continue in his strong fayth His maister is sufficiently able and mete to strengthen his seruaunt that he stagger not at all The texte This man putteth difference betwene day day an other mā coumpteth all dayes alike Let euery manues mynde satisfie him selfe He that obserueth the day doeth it vnto the lorde And he that doeth not obserue the day doeth it for the lorde also He that eateth doeth it to please the lorde for he geueth God thankes And he that eateth not eateth not to please the lorde withal and geueth God thankes For noue of vs lyueth for him selfe and no man dyeth for him selfe For if we liue we liue vnto the lorde And if we dye we dye vnto the lorde Whether we liue thefore or dye we are the lordes For Christ therfore dyed and rose againe reuiued that he might be lorde of dead and quicke And that I haue now tolde you of the choyse of meates the same in kepyng the sabboth day and feastes of the newe moone is like wyse to be vnderstande For he that is weake and of vnperfite fayth maketh a difference betwixte day and day as though one were holye and the other were not and thinketh it vnlawful in this day to eate certaine meates or to labor whiche man other day might well and lawfully be done On the other lyde he that is perfite and strong in his fayth conceiueth in dayes no suche difference but rather thinketh al the space of his life consectate and halowed to godly conuersacion Breake not for suche pointes christian concorde among you but without condemnyng of other mennes cōsciences let euery one herein do as he iudgeth best specially synce bothe wayes are without synne and with both standeth the chiefe point of our religion Whoso estemeth and iudgeth in his conscience that euery day is like pure and holy doth so to his lorde and to the little belongeth it how well he doeth Lykewyse he that iudgeth that there is betwixte day and day some difference if he be deceiued he doeth it vnto his lorde thou hast therwith nothyng to do Lykewyse he that without difference eateth all kyndes of meate he eateth to his lorde forasmuche as he geueth thankes to God through whose benefite he eateth whose free goodnes made all thynges for mannes vse Againe whoso through the weakenes of his conscience abstaineth from certaine meates he abstaineth to his lorde and nothyng haste thou to do therwith synce he eatyug hearbes and rootes geueth thankes to God as wel as thou doest If God allowe and accepte his thankes geuyng why art thou so bolde vpō him to geue sentence The cause of both is diuers the matter one both one mynde and one lorde is there of both The one geueth thankes for the libertie he hath to eat what he lust knowing that the gospel putteth a difference betwixte mindes and not betwixt meates ▪ the other whiles he shonneth the occasion of surfettyng by the reason of his abstinence he is kept within the bondes of temperaunce In all suche thinges we are equal so that it besemeth no mā in defēce of his doyng to striue with his brother sufficient it is if God approue it to whō the iudgement of such thinges belōgeth as are either vncertain or els suche as must for the tyme be borne with No christian man hath power further vpon other but y● eche one do good to another Nor liueth any man for him selfe because we are all his whiche from synne brought vs to goodnes and from death restored vs to life No mā therfore either liueth to him selfe or dyeth to him selfe nomore than any mans seruaunt doeth vpō whose life and death his maister hath ful power authoritie Now if the seruaunt liue he liueth not for his owne nor none other mans auauntage but for the auauntage or disauauntage of his maister If he
a christian parte to cure and heale But suche matters hadde ye no regarde of nor were moued with the commen ieopardie nor wyth the commen reproche but stylle auaunce your selfes as though ye had well doen. The texte ¶ Youre reioysing is not good knowe ye not that a litle leuen sowreth the whole lumpe of dowe Pourge therfore the olde leuen that ye maye bee newe dowe as ye are swere breade For Christ oure passeouer is offred vp for vs. Therefore let vs kepe holy daye not with olde leuen nether with the leuen of maliciousnesse and wickednes but with the swete breade of purenes and truthe Greate difference is there betwixte the reioycing of worldely people and the reioycing of christian menne To glory and reioyce after this sorte is not onely a shame for you but also ieopardouse Put the case ye wyll saye that one hathe done amysse what matter maketh that to the whole congregacion I no we ye not that a litell leauen sauereth a greate batche of dowe and maketh it sower No we is that called leauen whiche remaineth of the whole lumpe whiche is after such sorte made sower Yf any part of your olde lyfe continue and remain in you not agreyng with the simplicitie of Christe the same is leauen whereof ye muste vtterly bee purged that through a newe kynde of lyfe ye maye be come newe dowe so that in the whole batche there be no parte of the olde malice mingled For as Christe hath once made you free from sinne so must ye diligentelye endeuoure that no parte of your olde infeccion in you take place agayne and defile the puritie of your christian lyfe God loueth suche as bee without this leauen Was not this long synce figured in the law what time the Hebrues were passed ouer the reade sea and quite deliuered out of the bondage of Egipte they were for a continuall remembraunce and token of this benefite at a certayne tyme of the yeare commaunded yearlye to sacrifice a lambe of one yeare olde and for seuen dayes to eate swete bread without all manner of leauen euen as they dydde what tyme they prepared to departe out of Egypte In the meane season they carryed furth with them pure flower and lefte all the leauen to the Egypcians Nor anye is there coumpted woorthye to eate of the pascall lambe onles he haue for the space of seuen dayes for borne leauen yea I saye it was a greate offence that for that tyme any Hebrue shoulde asmuche as haue any leauen founde in his house The Iewes had but shadowes but we haue the very trewe passeouer the moste vnspotted lambe whiche is Iesus Christe who for oure redempcion from the most vilanous tyrannye of syn and death was offred vppe vpon y● crosse neyther was he in vayne offred vppe And synce we haue once already escaped out of Egypte meete it is that we hence foorth kepe holy this feast continually not reioycing and prowdely auauncing oure selues vpon such thynges as we sometime were delited with what tyme we were vnder harde and shamefull bondage that is to saye not in the leauen of Moses law nor in the leauen of old maliciousnes and hypocrisie but in swete bread without all leauen ▪ that is to say in vnhurtefull manners playne pure and without all counterfaictyng The texte I wrote vnto you in a pistle that ye should not compaignie with fornicatours And I ment not at al of the fornicatours of this world either of the couetous or extorcioners either the idolaters for then must ye nedes haue gone out of the world But now I did write vnto you that ye company not together if any that is called a brother be a fornicatour or couetous or a worshipper of images either a tailer either a dronkard or an extorcioner with him that is such se y● ye eat not For what haue I to doe to iudge them whiche are without Do ye not iudge them that are within Them that are with out God shall iudge Put awaie the euill from among you But lest ye be deceaued in that poynt whereas I bad you to auoyde the cōpany of all suche as are through foule vnchastnes euyll spoken of I meane not so that ye shoulde auoyde the company of all the vnchast liuers of your countreye and keape coumpany with none suche as eyther for couetousnesse or extorcion are euyl spoken of nor with any one that is geuen to idolatrye when yf ye shoulde so doe since that in euerye place some suche be ye myght surely he compelled to forsake all Greece And yet this also woulde I wyshe if it might be but synce the request is such as can not be done I require not that but this I require that if among you any christian men bee with suche vices infected as far square from christian religion as with fornicacion couetousnes oridolatrie railyng drounkennes or extorcion see that ye so farfurth auoyde that mannes coumpany that ye refuse to eate or drynke with hym vntill suche tyme as he amende Greately standeth it you in hande that your congregation and company be pure without corrupcion As for straūgers after what sorte they lyue litle forceth it theyr sinfull lyfe doth neyther infect you nor dishonour the name of Christe Suche then if suche be among you must ye not suffre to escape vnpunished if their offence be opēly knowē This for me is sufficient For what haue I to doe to iudge of thē also which as they are to Christe straungers so belong they not to vs Is not euerye man iudge and controuler at home in his own house neyther thynketh he to perteine to hym what is done in an other mans Yf a mā se any thing done in his own house that thinketh he to belong to the whole houshold Sufficient is it therfore that we christians iudge of christian men Suche as are from Christes professiō straungers thē leaue we to the iudgement of god And if it so bee that no man will suffre in his own house a mischieuous and a pestilente wretche then thrust ye out of your company the autour of suche a myschiefe so to do is both for you expedient and for him and it belongeth to the honoure of Christes name For both he for shame of hymselfe will amende he shal be safe from the ieopardie of infeccion and suspicion and by so doyng also all menne shall perceiue that Christe approueth no suche matiers whiche taught both godly life and put thesame in practise And this haue I taught you to expel and dryue our from amōg you the pestilent leauen of sedicions stryfe and suche horrible fornicacion The .vi. Chapter The texte Dare one of you hauyng busines with another go to the lawe vnder the wicked not rather vnder the saintes Do ye not know y● the saintes shall iudge the world If the worlde shal be iudged by you are ye not good inough ▪ to iudge smal trifles Knowe ye not how that we shal iudge the angels
therfore all glorye be to god our father euerlastynglye worlde without ende Amen Salute all them that accordyng to the doctrine of Iesus Christe leade a godly and an vpright cleane lyfe The christian brethren that are with me here at Rome commende them hartelye vnto you And not these onely that are famyliatly conuersaunt with me but all the rest also especially those of the Emperours housholde y● haue embraced y● doctrine of Christe and are not afrayed to professe Christe for all their ●aging lorde and maister as cruell as he is The gracious sauour and goodnesse of our lorde Iesus Christ be alwayes with your spirite Amen The ende of the Paraphrase vpon the Epistle of Paule to the Philippians The argument of the Epistle of sainct Paule to the Colossians by Des Erasmus of Roterodame THe Colossians are a people of Alia the lesse dwellyng nigh vnto the Laodicians Them had not the Apostle Paul him selfe seen as whiche were instructed in the fayth of Christ either by the preachyng of Archippus or as S. Ambrose sayth of Epaphras who were with this matter put in trust In great leopardy were these people by reason of false Apostles whiche labored to bryng them into a very pestilent opinion teachyng them that the sonne of God was not the meane and author of saluacion but that al menne haue accesse and entrie vnto the father by the healpe of Angels These men sayd further that forasmuche as in the tyme of the olde testament all thynges were done by the ministery and seruice of Angels that Christ the sonne of God was neither comen doune into the yearth nor would come Beside this the same teachers with Christes doctrine myngled Iewishnes and supersticious Philosophie obseruyng and kepyng certain pointes of the lawe supersticiously also honouryng the Sunne the Moone and starres with suche other smal trinkettes of this worlde bearyng the Colossians in hand that they wer also bound to do the same Them biddeth Paule to remembre theyr profession euidently declaryng that whatsoeuer they had vntil that tyme obtained was geuen vnto thē by none Angel but by Christ the creator of Angels that he onely was head of the churche and that saluacion shuld at nomans hand be sought for but at his in whiche treatise he also defendeth his owne authoritie against suche as laboured to empayre it After whiche he geueth them diligent warnyng to take hede lest they be deceiued with y● high wordes of false Apostles or forged visions of angels and so by meane therof fall either to Iewishnes or els into thesupersticion of Philosophie All whiche pointes Paule in the two fyrst chapiters entreateth of In the other two he exhorteth them to vertuous and godly liuyng namely geuyng rules how the wife should vse her selfe towarde her husband how the husband againe should vse his wife after what sorte the father should be towarde his children and the children likewyse towarde theyr fathers the seruaūtes to theyr maisters and the maisters to theyr seruaūtes The last partsauyng that he warneth Archippus of his duetie is all spent in commendacions This Epistle was written out of prison in Ephesus sent by Tychicus as Paule him selfe in this present epistles saieth The latine argumentes shewe that it was also sent thither by Onesimus for so him selfe writeth also in the last chapiter The Greke titles recorde that it was sent from the cytie of Rome and in deede thence sent he Onesimus whom Paule beyng prisoner there had made a christian man The paraphrase of Erasmus vpon the Epistle of the Apostle sainct Paule to the Colossians The fyrst Chapiter The texte Paule an Apostle of Iesu Christ by the wyll of God and brother Timotheus To al saintes whiche are at Colossa and brethren that beleue in Christ PAule an Ambassadour of Iesus Christ and that not by any mans ordinaunce but by the wyll of God the father and Timothe whom for perfite consent in preachyng the gospel I coumpt as my brother to the dwellers at Colossa whiche haue both a confidence in Iesus Christ and also accordyng to his doctrine liue a holy life nowe through like kynde of profession becomen our dearely beloued brethren The texte Grace be vnto you and peace from God our father and the lorde Iesu Christ Grace and peace be there among you from God our father that as ye are freely reconciled vnto him ye may likewyse euen as brethren that haue one comen father one towarde an other of you alwaye norishe mutual vnitie and concorde The texte We geue thankes to God the father of our lorde Iesus Christ alwayes for you in our praiers For we haue heard of your fayth in Christ Iesu and of the loue whiche ye beare to all saintes for the hopes sake whiche is layd vppe in store for you in heauen of whiche hope ye heard before by the true worde of the gospel whiche is come vnto you● euen as it is fruiteful and groweth as it is also among you frō the day in the whiche ye heard of it and had experience in the grace of God through the trueth as ye lerned of Epaphra our deare felowe seruaunt whiche is for you a faythful minister of Christ whiche also declared vnto vs your loue whiche ye haue in the spirite And albeit it hath not yet hitherto been my chaunce to see you yet in my continual praiers made to God and the father of oure Lorde Iesus Christ both for your sakes I geue him thākes for his benefites bestowed vpon you and desyre him also dayly to encrease the same his giftes and also to preserue them after y● by Epaphra we heard of your fayth wherby my trust is ye shal be saued not by helpe of Angels but through the free boūteousnes of our Sauiour Anoynted by whō it hath pleased God the father to geue vs al goodnes For him both Annoynted would he haue to be called because of him al shuld receiue helth Sauiour because no mā should elswhere looke for saluacion And by him not onely perceiued we vnderstode your cōfidence in him but also your charitie ioyned ther with whiche as Christ gaue example ye beare towarde good people earnestly mindyng to do for them not for any hoope of auauntage that ye thinke to receiue therby but in hope of the euerlasting life whiche ye wel knowe is layde vp in heauen for your godlynes And suerly īto this trust are ye broughte throughe the preachyng of Christes gospell whiche ye persuade your selfe to be a doctrin of suche trueth y● albeit it make great promises suche as neuer were heard of before this tyme yet forsomuch as God is the author of them ye thinke that the same cannot be but true And as the same gospel throughout all the worlde hath been dayly more and more enlarged so is it now come to you euery day growyng and encreasyng more and more plentifully spreadyng it self abroade bringyng foorth the fruite of good workes whiche freely growe out of christian
gretynges to you all with myne owne hande with Paules hande I saye whome ye wel knowe Remēber my bondes whom I beare for your sake and lyue after suche sorte that I of them be not made ashamed The grace of Iesus be alwayes with you Amen Finis The argument of the Epistle of sainct Paule to the Colossians by Des Erasmus of Roterodame THe Colossians are a people of Asia the lesse dwellyng nigh vnto the Laodicians Them had not the Apostle Paul him selfe seen as whiche were instructed in the fayth of Christ either by the preachyng of Archippus or as S. Ambrose sayth of Epaphras who were with this matter put in trust In great ieopardy were these people by reason of false Apostles whiche labored to bryng them into a very pestilent opinion teachyng them that the sonne of God was not the meane and author of saluacion but that al menne haue accesse and entrie vnto the father by the healpe of Angels These men sayd further that forasmuche as in the tyme of the olde testament all thynges were done by the ministery and seruice of Angels that Christ the sonne of God was neither comen doune into the yearth nor would come Beside this the same teachers with Christes doctrine myngled Iewishnes and supersticious Philosophie obseruyng and kepyng certain pointes of the lawe supersticiously also honouryng the Sunne the Moone and starres with suche other smal trinkettes of this worlde bearyng the Colossians in hand that they wer also bound to do the same Them biddeth Paule to remembre theyr profession euidently declaryng that whatsoeuer they had vntil that tyme obtained was geuen vnto thē by none Angel but by Christ the creator of Angels that he onely was head of the churche and that saluacion shuld at nomans hand be sought for but at his in whiche treatise he also defendeth his owne authoritie against suche as laboured to empayre it After whiche he geueth them diligent warnyng to take hede lest they be deceiued with y● high wordes of false Apostles or forged visions of angels and so by meane therof fall either to Iewishnes or els into the supersticion of Philosophie All whiche pointes Paule in the two fyrst chapiters entreateth of In the other two he exhorteth them to vertuous and godly liuyng namely geuyng rules how the wife should vse her selfe towarde her husband how the husband againe should vse his wife after what sorte the father should be towarde his children and the children likewyse towarde theyr fathers the seruaūtes to theyr maisters and the maisters to theyr seruaūtes The last part sauyng that he warneth Archippus of his duetie is all spent in commendacions This Epistle was written out of prison in Ephesus sent by Tychicus as Paule him selfe in this present epistles saieth The latine argumentes shewe that it was also sent thither by Onesimus for so him selfe writeth also in the last chapiter The Greke titles recorde that it was sent from the cytie of Rome and in deede thence sent he Onesimus whom Paule beyng prisoner there had made a christian man The paraphrase of Erasmus vpon the Epistle of the Apostle sainct Paule to the Colossians The fyrst Chapiter The texte Paule an Apostle of Iesu Christ by the wyll of God and brother Timothcus To al saintes whiche are at Colossa and brethren that beleue in Christ PAule an Ambassadour of Iesus Christ and that not by any mans ordinaunce but by the wyll of God the father and Timothe whom for perfite ronsent in preachyng the gospel I coumpt as my brother to the dwellers at Colossa whiche haue both a confidence in Iesus Christ and also accordyng to his doctrine liue a holy life nowe through like kynde of profession becomen our dearely beloued brethren The texte Grace be vnto you and peace from God our father and the lorde Iesu Christ Grace and peace be there among you from God our father that as ye are freely reconciled vnto him ye may like wyse euen as brethren that haue one comen father one towarde an other of you alwaye norishe mutual vnitie and concorde The texte We geue thankes to God the father of our lorde Iesus Christ alwayes for you in our praiers For we haue heard of your fayth in Christ Iesu and of the loue whiche ye beare to all faintes for the hopes sake whiche is layd vppe in store for you in beauen of whiche hope ye heard before by the true worde of the gospel whiche is come vnto you euen as it is fruiteful and groweth as it is also among you frō the day in the whiche ye heard of it and had experience in the grace of God through the trueth as ye lerned of Epaphra our deare felowe seruaunt whiche is for you a faythful minister of Christ whiche also declared vnto vs your loue whiche ye haue in the spirite And albeit it hath not yet hitherto been my chaunce to see you yet in my continual praiers made to God and the father of oure Lorde Iesus Christ both for your sakes I geue him thākes for his benefites bestowed vpon you and desyre him also dayly to encrease the same his giftes and also to preserue them after y● by Epaphra we heard of your fayth wherby my trust is ye shal be saued not by helpe of Angels but through the free boūteousnes of our Sauiour Anoynted by whō it hath pleased God the father to geue vs al goodnes For him both Annoynted would he haue to be called because of him al shuld receiue helth Sauiour because no mā should elswhere looke for saluacion And by him not onely perceiued we vnderstode your cōfidence in him but also your charitie ioyned ther with whiche as Christ gaue example ye beare towarde good people carnestly mindyng to do for them not for any hoope of auauntage that ye thinke to receiue therby but in hope of the euerlasting life whiche ye wel knowe is layde vp in heauen for your godlynes And suerly īto this trust are ye broughte throughe the preachyng of Christes gospell whiche ye persuade your selfe to be a doctrin of suche trueth y● albeit it make great promises suche as neuer were heard of before this tyme yet forsomuch as God is the author of them ye thinke that the same cannot be but true And as the same gospel throughout all the worlde hath been dayly more and more enlarged so is it now come to you euery day growyng and encreasyng more and more plentifully spreadyng it self abroade bringyng foorth the fruite of good workes whiche freely growe out of christian charitie as it hath done in you growyng styl from better to better euen synce that tyme wherin ye fyrst heard and knewe that through the free goodnes of God all their synnes are forgeuen whiche beleue the gospel if to theyr right fayth they adioyne pure vnfained charitie For so were ye taught by my dearely beloued felow in seruice and messenger of trust Epaphras who hath among you sincerely done myne office after
as mooste plentuous witnesses of thyne affection and mutuall loue towardes me By reason wherof I am fylled all together full of ioye whan it commeth to my mynde howe paynlye thou resemblest me in the sinceritie of faythe as a naturall sonne his father And lyke as the integritie of religiō was in me as it were by enheritaūce euen so this sinceritie of fayth semeth to be geuen to the by the handes of thyne elders For it dwelt stedfastly fyrst in thy Grādemother Lois thā after by by in thy mother Eunica I doubt not but thou wilt become accordigly like a neuew to so right a religious grādmother a sonne to so right a good mother seing thou hast ben more desyrous to be like to thē thā to thy kyndred of thy fathers syde The texte Wherfore I warne the that thou stiere vp the gyfte of god which is in the by the puttyng on of my handes For god hath not geuen to vs the spirite of feare but of power of loue of sobrenes Be not thou therfore ashamed of the testimony of our lorde nether be ashamed of me which am his prysoner but suffer thou aduersitie with the ghospell accordyng to the power of god which saued vs and called vs with an holy calling not accordyng to our dedes but accordyng to his owne purpose and grace which was geuē vs thorow Christ Iesu before the worlde began but i● now declared openly by y● appearyng of our sauiour Iesus Christ which hath put awaye death hath broughte lyft and immortalitie vnto lyght thorowe the gospel wherunto I am appoynted a preacher and Apostle and a teacher of the Gentiles for the which cause I also suffre these thinges Neuerthelesse I am not ashamed ▪ For I knowe and am sure that he in whom I haue put my trust is able to kepe that which I haue committed to his kepyng agaynst y● day These thinges I remēbre the of so as thou mayest be of y● better courage both by the example of vs and of thyne elders to stiere vp by thyne industrye diligence the gifte of God which thou receyuedst by the laying on of mine handes whan thou waste ordayned a Byshop and boldely and without shrynkynge to accomplyshe the office commytted vnto thee feare not any mens barkinges nor the rageing crueltie of persecutours It is the propertie of Iewes to be afrayed of those thinges that this present life occasioneth but vnto vs whiche through beleuing of the gospell are made the children of God he hathe geuen a ferre other maner spirite not to make vs afrayed discouraged for feare distrust but through an assured trust of innocēcie hope of y● promised immortalitie to be bolde lusty through loue to be free ful of courage euē as loue both trusteth altogether vpō gods succour shrinketh not for his neyghbours sake to abyde daungier Finally a spirite y● suffreth not vs to be disturbed ●● our mynd but causeth vs alwaies to perseuer to th ende with a whole a pre●●● ready herte Forasmuch thā as y● hast receyued this spirit set forth his power declare stoutely the thyng the thou hast Be not ashamed of thy profession wherby thou preachest the crosse death of our lord Iesu Christ nor be ashamed to be a disciple of his Apostle though I am ladē with these bondes There is nothing more glorious thā the crosse of Christ y● gaue saluatiō to y● world y● brake the deuiles tirannye y● hath obteined vs immortalitie Christes crosse is our glory These cheanes the I willingly suffre for the ghospelles busines sake are not to my slaunder but to my glorie rather Therefore refuse not to suffre those thynges that Christ suffred and that I suffre for hys sake But be thou ready also to come into the felowshyppe of afflyctions that are layed vpon vs for the ghospell of Christe What so euer chaunceth there is no cause why we shoulde be afrayed for the matier is not done by oure strengthes but by the succour of God We are feble in dede but he is mightye whiche whan we were lost saued vs by the death of hys sonne hauynge done awaye the trespasses of oure former conuersation and hathe called vs vnto holynes not for any merites of ours but beyng enforced by hys own wil and free goodnes that he bestowed vpon vs not vpon anye late aduisemente but from euerlastynge and before all tyme afore the makynge of thys worlde it was decreed of him to geue these thinges vnto vs by his sonne Iesus Christ The matter is no newes to him but that thing that was alwayes in the secret of his mynde he hath lately declared to the worlde by the commyng of our sauiour Iesu Christe who hauyng receyued a bodye subiecte to death hath dispatched awaye death by the crosse and by hys resurreccion hath opened lyfe and immortalitie throughe the preachynge of the ghospell whiche promyseth lyke rewardes vnto them that folowe the exaumple of Christes crosse Thys ghospell preachynge is committed vnto me as the Apostle and teacher of the Gentiles to the intent they maye learne by me that not onely the Iewes are called to this gyfte of God but also all mankynde vniuersallye Forasmuche than as I am tyed in cheynes for the ghospelles sake I am not onely nothyng ashamed of thys affliccion but also I esteme it for a pure greate glorye vnto me To suffre for naughtye dedes doyng it is a reproche but to be afflicted for the glorye of Christe it is excellent This stormye tyme doeth feare me nothyng at all For althoughe I am weake yet I knowe and am assured that he whom I haue put my faythfull trust in is hable ynoughe to kepe vnto the vttermost daye the thing that I haue committed to his fidelitie Throughe his ayde bothe the gospelles busines and my saluation and also the prosperitie of the christian flocke is in sauegarde And albeit anye thynge here in thys worlde seme to perishe for a tyme yet whan that daye shall come in the whyche he shall expresse his myghtie power vnto the worlde he shall restore it wyth greate gayne I haue layed my life and my healthe in his handes and he hathe put me in truste to dispence the doctrine of the gospell In case I shall be a trustye fayth keper he wyll not fayle my trust The texte ▪ Se that thou haue the ensample of the holsome wordes which thou hast heard of me with fayth loue that is in Christ Iesu That good thing which was committed to thy keping ●old fast through the holy gost which dwelleth in vs. This thou knowest how that all they which are in Asia be turned frō me Of which sort are Phigelus and Hermogenes The Lord geue mercy vnto the housholde of Onesiphorus for he ofte refreshed me and was not ashamed of my chaine but when he was at Rome he sought me out very diligently and founde me The lorde graunte vnto hym that he maye fynde
mynde as a man quite ouerturned and paste all remedy Neyther hast thou any neade to laboure in the condemnynge of him sythen he is condemned by his owne iudgement If he peryshe he is lost and cast awaye by his owne faulte For he cannot laye this excuse for him I was deceyued and went oute of the waye thorowe ignoraunce no man warned me of myne ●●●oure This excuse it but vayne For what shal one do to a sicke man that wil take no medicine peraduenture yf he were contemned and not passed on he woulde wexe wyser If he wyll not yet the fewer resorte vnto him the fewer shall the contagion of his madnes infecte The texte When I shall sende Artemas vnto the or Tithycus be diligente to come to me vnto Nic●●opolis For I haue determined there to wynter Bryng zenas the lawear Apollos en theyr iorney diligently that nothynge be lackyng vnto them And let oures also learne to ●●cell in good woorkes as farforth as nede requireth that they be not vnfruteful All that are with me salu●e the. Grete them that loue vs in the fayth Grace be with you all Amen I woulde fayne haue the with me a fewe dayes but I woulde not it should be to the damage of the christian congregacions in Crete which haue bene but late conuerted to the faith and therefore they haue the more nede of a diligente ouerseat whiche maye buylde vpon the foundacion nowe all ready layed Se therefore that thou mete with me at Nicopole But come not afore I send Artemas or Tichicus to thee to be there for thee in my steade leste thy departing shoulde leue Crete destitute and as it were an Orpheline Thou shalte not neade to feare that I wyll in the meane tyme go any where els and so thou to lese thy laboure For I am purposed all this nexte wynter to be at Nicopole whiche is a citie of Trace Whan Zenas sometyme a doctor of Moses law but nowe a noble preacher of the ghospell and Apollos whiche is a man greatlye approued in the doctrine of Christe wyll departe from the bryng them forthward with all the humanite that maye be and see that they lacke nothyng that shal be necessary for their iornaye If these offices of humanitie be exhibited of the Ethnikes that they doo for good maners sake brynge their frende onwarde on his iorney and gyue him at his departyng sufficiently bothe of vytayles and otherthynges necessarye for him in his way I thynke it very right that our men also whiche profelse Christe do learne to vse suche gentyle fashions and to gyue due thankes to them that do deserue it Not that they shuld make them riche with greate gyftes but to geue them suche thinges as be necessarye for their lyuing whan nede shall requyre For seyng that they whiche do not knowe Christe be yet taught of nature to geue them thankes whiche haue done for them truly it is very vnsemely that christian men should be barayne and vnfruteful to them of whom they haue receiued any good turne As many as be here with me commende them vnto the. Do thou agayne cōmende me to as many there as loue me not with worldely affeccion but with Euangelicall and christian loue whiche the commune profession of faythe doeth engendre in vs. The free beneficence of Goddes mercy be with you all for euer Amen ¶ Thus endeth the paraphrase vpon the Epistle of S. Paule to Titus ¶ The Argument vpon the Epistle of S. Paule to Philemon by Erasmus of Roterodame ▪ THis Philemon after the Grekes writing was a Phrigi● borne whiche nacion of people is vntractable ●●anyshe as the Greekes owne prouerbe maketh often mencion Stripes make the Phrigian to amende And yet Paul reconned this Philemon one of hys speciall frendes bycause of his godlynes diligence done to y● sayntes And a seruaunt of his one Onesimus had runne away frō him to Rome and had theuishlye stollen somwhat from him as seruauntes are for the moste parte vsed to doe There whan he had hearde Paule who at that tyme was in bondes he receiued the doctrine of the gospel and serued Paule in prison But lest the maister should be vexed in his mynde for his seruauntes runnynge awaye he sendeth him home agayne with a wonderfull diligence and ciuilitie he reconsileth vnto the Maister his seruaunt that had bene both a runneagate and a piker and offreth him selfe to be suertie to make good what soeuer he had piked at his runnyng awaye This Epistle he wrote from the prison by the sayd Onesimus whom he also calleth his sonne Thus endeth the Argument ¶ The paraphrase of Erasmus vpon the Epistle of S. Paule to Philemon ¶ The .i. Chapter The texte Paule the prysoner of Christe brother Timothee Vnto Philemon the beloued and oute helper and to the beloued Appia and to Archippus oure felowe souldier and to the congregacion that is of thy house Grace be vnto you and peace from God oure father from the Lorde Iesus Christe PAule before this tyme an Apostle and seruaunte of Iesu Christ and nowe his prysoner also for why shoulde not I be glad to be hys prysoner for whose ghospelles sake I weare these bondes not for the punyshement of any euyil that I haue done but as a notable badge of a free valeaunt preacher and also my felowe ghospellpreacher brother Timothee vnto Philemon in the profession of the commune faith a brother singulerly worthye to be beloued and not a brother onely but also my companion in very many affaires partaker in the office of the gospel to his wyfe Appia my moste welbeloued syster as concernyng the kynred of fayth to Archippus our felowe souldier and to the rest of the congregacion whiche is at his house Grace be vnto you and peace from God oure cōmune father frō his sonne the lord Iesu Christ The texte I thanke my god making menciō alwayes of the in my prayers when I heare of thy loue and fayth whiche thou haste towarde the Lorde Iesu and towarde all sayntes so that the fellowshyppe of thy fayth is fruteful in the knowledge of euery good woorke whiche is in you towarde Iesus Christe For we haue great ioye and consolacion in thy loue because that by thee brother the sayntes hertes are comforted In my prayers wherwith I am accustomed to sacrifice daylye vnto God I undre thankes vnto him alwayes on thy behalfe For I ascribe it thankefully vnto him that I heare spoken openly of all men that is to say both the purenesse thy ryght gospelling charitie which thou bearest towardes the lord Iesus not towardes hym only but also towardes al saintes y● is to were his mēbres vnto whō what so euer is bestowed hys wyl is to reckē it done to him self And this I also beseche him to augment his mercifulnes vpon thee that this thy faith whiche is not idle in the may expresse his power dayly more more to enforce