it_o to_o this_o nation_n as_o he_o have_v care_n and_o charge_n of_o the_o whole_a church_n commit_v unto_o he_o nor_o in_o particular_a because_o he_o have_v residence_n and_o much_o continuance_n with_o our_o christian_n britan_n at_o rome_n as_o s._n cletus_n linus_n and_o peter_n before_o have_v but_o because_o in_o all_o probable_a judgement_n he_o be_v long_o time_n here_o in_o brittany_n with_o s._n peter_n and_o after_o by_o the_o same_o great_a apostle_n charge_v in_o one_o of_o his_o last_o admonition_n unto_o he_o to_o have_v a_o especial_a care_n of_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a both_o which_o be_v easy_o prove_v by_o the_o word_n of_o s._n peter_n unto_o s._n clement_n as_o he_o himself_o thus_o relate_v they_o and_o produce_v they_o as_o one_o among_o other_o reason_n why_o above_o all_o other_o so_o many_o worthy_a man_n he_o make_v choice_n of_o s._n clement_n to_o be_v his_o successor_n clemens_n rom._n epistol_n 1._o ex_fw-la verb._n s._n petri_n mihi_fw-la ab_fw-la initio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la comes_fw-la itineris_fw-la &_o actuum_fw-la fueris_fw-la quaeque_fw-la per_fw-la singulas_fw-la civitates_fw-la i_o disputante_fw-la solicitus_fw-la auditor_n exceperis_fw-la thou_o have_v be_v a_o companion_n of_o my_o travail_n and_o deed_n from_o the_o begin_v unto_o the_o end_n thou_o as_o a_o careful_a auditor_n have_v observe_v what_o i_o have_v preach_v in_o every_o city_n 2._o and_o to_o he_o again_o if_o i_o have_v any_o other_o better_a than_o thou_o or_o any_o have_v be_v so_o diligent_a helper_n of_o i_o or_o any_o have_v so_o full_o receive_v my_o doctrine_n and_o learn_v my_o ecclesiastical_a disposition_n if_o i_o have_v any_o such_o other_o i_o will_v not_o compel_v the_o unwillinge_v to_o undertake_v this_o good_a work_n si_fw-mi esset_fw-la alius_fw-la melior_fw-la si_fw-la quis_fw-la mihi_fw-la alius_fw-la adiutor_fw-la tam_fw-la sedulus_fw-la adstitisset_fw-la si_fw-la quis_fw-la tam_fw-la plenè_fw-la doctrinae_fw-la meae_fw-la rationem_fw-la caepisset_fw-la sed_fw-la &_o ecclesiasticas_fw-la dispositiones_fw-la à _fw-la i_o tam_fw-la plenè_fw-la didicisset_fw-la habens_fw-la alium_fw-la talem_fw-la non_fw-la te_fw-la cogerem_fw-la opus_fw-la bonum_fw-la suscipere_fw-la nolentem_fw-la and_o to_o the_o christian_n at_o rome_n in_o this_o manner_n when_o he_o be_v to_o die_v audite_fw-la i_o fratres_fw-la &_o conserui_fw-la mei_fw-la quoniam_fw-la ut_fw-la edoctus_fw-la sum_fw-la ab_fw-la eo_fw-la qui_fw-la i_o misit_fw-la domino_fw-la &_o magistro_fw-la meo_fw-la jesu_fw-la christo_fw-la dies_fw-la mortis_fw-la meae_fw-la instat_fw-la clementem_fw-la hunc_fw-la episcopum_fw-la vobis_fw-la ordino_fw-la cui_fw-la soli_fw-la meae_fw-la praedicationis_fw-la &_o doctrinae_fw-la cathedram_fw-la trado_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la ab_fw-la initio_fw-la usque_fw-la in_o finem_fw-la come_v in_o omnibus_fw-la fuit_fw-la &_o per_fw-la hoc_fw-la veritatem_fw-la totius_fw-la meae_fw-la praedicationis_fw-la agnovit_fw-la qui_fw-la in_o omnibus_fw-la tentationibus_fw-la meis_fw-la socius_fw-la extitit_fw-la fideliter_fw-la perseverans_fw-la hear_v i_o o_o my_o brethren_n and_o fellow_n servant_n because_o as_o i_o be_o teach_v by_o he_o that_o send_v i_o my_o lord_n and_o master_n jesus_n christ_n the_o day_n of_o my_o death_n be_v at_o hand_n i_o ordain_v this_o clement_a to_o be_v your_o bishop_n to_o who_o alone_o i_o commit_v the_o chair_n of_o my_o preachinge_a and_o doctrine_n who_o have_v be_v a_o companion_n unto_o i_o in_o all_o thing_n or_o place_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n and_o thereby_o know_v the_o truth_n of_o all_o my_o preachinge_a who_o have_v be_v my_o fellow_n in_o all_o my_o tentation_n faithful_o perseveringe_v clem._n supr_n epist_n 1._o marian_n scot._n in_o s._n petro._n flor._n wigorn._n in_o chron_n in_o s._n petro._n leo_n pap._n 2._o epistol_n decretal_a alexander_n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n to._n 1._o council_n 3._o therefore_o see_v s._n peter_n be_v in_o brittany_n as_o i_o have_v show_v before_o and_o our_o protestant_n antiquary_n allow_v of_o those_o ancient_a record_n which_o almost_o 800._o year_n since_o be_v allege_v for_o reverend_a antiquity_n and_o say_v that_o s._n peter_n stay_v long_o time_n in_o this_o our_o brittany_n convert_v many_o found_v church_n and_o ordain_v bishop_n priest_n and_o deacons_n quo_fw-la in_o loco_fw-la cum_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la fuisset_fw-la moratus_fw-la &_o verbo_fw-la gratiae_fw-la multos_fw-la illuminasset_fw-la &_o ecclesias_fw-la constituisset_fw-la episcoposque_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinasset_fw-la protestant_n theatre_n of_o great_a brit._n lib._n 6._o cap._n 9_o antiquitat_fw-la graec_fw-la apud_fw-la sim._n metaphrasten_a die_v 29._o junij_fw-la laurent_n sur._n 29._o junij_fw-la and_o be_v such_o a_o mass_v priest_n and_o apostle_n as_o i_o have_v show_v before_o s._n clement_n this_o his_o unseparable_a companion_n in_o all_o time_n and_o place_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n and_o the_o best_a learner_n follower_n and_o observer_n of_o his_o doctrine_n and_o practice_v in_o holy_a religion_n must_v needs_o be_v here_o in_o brittany_n with_o he_o stay_v here_o long_o time_n longo_fw-la tempore_fw-la and_o be_v as_o his_o master_n s._n peter_n be_v a_o mass_a priest_n and_o s._n peter_n have_v consecrate_v for_o the_o roman_n two_o bishop_n s._n linus_n and_o cletus_n before_o s._n clement_n can_v not_o be_v only_o for_o that_o place_n and_o the_o commissionall_a word_n of_o s._n peter_n to_o s._n clement_n be_v general_a for_o all_o christian_n without_o limitation_n of_o place_n or_o parson_n to_o supply_v the_o place_n and_o parson_n of_o s._n peter_n who_o be_v chief_a of_o all_o so_o this_o must_v needs_o include_v our_o britan_n be_v so_o many_o of_o they_o then_o christian_n at_o rome_n and_o his_o brother_n and_o fellow_n servant_n in_o christ_n as_o the_o word_n be_v equal_o as_o the_o roman_n or_o any_o other_o be_v and_o our_o noble_a contriwoman_n s._n claudia_n her_o house_n have_v many_o more_o christian_n in_o it_o than_o any_o other_o in_o rome_n and_o the_o principal_a place_n of_o s._n peter_n residence_n when_o he_o converse_v there_o it_o can_v seem_v unprobable_a that_o this_o great_a charge_n be_v commit_v to_o s._n clement_n by_o s._n peter_n in_o that_o house_n where_o the_o ordinary_a assembly_n of_o christian_n be_v keep_v and_o so_o of_o all_o nation_n this_o our_o brittany_n can_v not_o be_v leave_v out_o in_o that_o charge_n and_o commission_n which_o s._n clement_n himself_o do_v sufficient_o prove_v in_o that_o epistle_n wherewith_o other_o thus_o he_o write_v of_o s._n peter_n charge_n unto_o he_o s._n clem._n rom._n epist_n 1._o leo_fw-la 2._o epistol_n decretal_a marian._n scot._n in_o s._n clement_n florent_fw-la wigorn._n in_o eod_n 4._o episcopos_fw-la per_fw-la singulas_fw-la civitates_fw-la quibus_fw-la ille_fw-la non_fw-la miserat_fw-la perdoctos_fw-la &_o prudentes_fw-la sicut_fw-la serpent_n simplicesque_fw-la sicut_fw-la columbas_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptionem_fw-la nobis_fw-la mittere_fw-la praecepit_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la facere_fw-la inchoavimus_fw-la &_o domino_fw-la opem_fw-la ferente_fw-la facturi_fw-la sumus_fw-la vos_fw-la autem_fw-la per_fw-la vestras_fw-la dioceses_fw-la episcopos_fw-la sacrate_v &_o mittite_fw-la quia_fw-la nos_fw-la ad_fw-la altas_fw-la part_n quod_fw-la idem_fw-la iusset_fw-la agere_fw-la curabimus_fw-la aliquos_fw-la vero_fw-la ad_fw-la gallias_n hispaniasque_fw-la mittemus_fw-la &_o quosdam_fw-la ad_fw-la germaniam_fw-la &_o italiam_fw-la atque_fw-la ad_fw-la reliquas_fw-la gentes_fw-la dirigere_fw-la cupimus_fw-la vbi_fw-la autem_fw-la ferociores_fw-la &_o rebelliores_fw-la gentes_fw-la esse_fw-la cognoverimus_fw-la illic_fw-la dirigere_fw-la sapientiores_fw-la &_o austeriores_fw-la necesse_fw-la habemus_fw-la s._n peter_n command_v we_o to_o send_v bishop_n very_o learned_a and_o wise_a as_o serpent_n and_o simple_a as_o dove_n according_a unto_o the_o commandment_n of_o our_o lord_n to_o all_o city_n to_o which_o he_o have_v not_o send_v which_o we_o have_v begin_v to_o do_v and_o by_o the_o help_n of_o our_o lord_n will_v do_v hereafter_o and_o consecrate_v you_o write_n to_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n and_o send_v bishop_n throughout_o your_o diocese_n because_o we_o will_v have_v care_n to_o do_v it_o to_o other_o part_n as_o he_o command_v we_o will_v send_v some_o to_o france_n and_o spain_n and_o some_o to_o germany_n and_o italy_n as_o we_o desire_v to_o the_o other_o nation_n and_o where_o the_o people_n be_v more_o fierce_a and_o rebellious_a thither_o we_o have_v need_v to_o send_v more_o wise_a and_o austere_a man_n 5._o where_o we_o evident_o see_v by_o s._n clement_n own_o testimony_n &_o consent_v of_o many_o ancient_a learned_a man_n embracinge_n it_o that_o he_o be_v charge_v by_o s._n peter_n to_o send_v bishop_n not_o only_o into_o italy_n spain_n france_n and_o germany_n but_o into_o all_o these_o other_o nation_n atque_fw-la ad_fw-la reliquas_fw-la gentes_fw-la in_o which_o brittany_n must_v needs_o be_v comprehend_v &_o consider_v in_o what_o state_n of_o barbarousnes_n this_o kingdom_n be_v in_o respect_n of_o italy_n spain_n france_n and_o germany_n also_o before_o
lex_fw-la &_o aliud_fw-la sacerdotium_fw-la ergo_fw-la &_o alia_fw-la hostia_fw-la &_o aliud_fw-la templum_fw-la the_o prophet_n do_v here_o clear_o signify_v as_o s._n cyrill_n have_v note_v that_o there_o shall_v be_v a_o translation_n or_o change_n of_o the_o law_n and_o priesthood_n for_o pastor_n &_o priest_n be_v not_o to_o be_v any_o more_o of_o the_o tribe_n of_o levi_n but_o if_o there_o shall_v be_v a_o other_o law_n and_o priesthood_n therefore_o also_o a_o other_o sacrifice_n and_o temple_n must_v needs_o be_v so_o other_o holy_a and_o learned_a father_n all_o of_o they_o unitinge_v to_o every_o true_a law_n &_o religion_n a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n among_o who_o theodoret_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n by_o protestant_n translation_n say_v for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n lex_fw-la coniuncta_fw-la est_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la enim_fw-la ut_fw-la cessante_fw-la sacerdotio_fw-la idipsum_fw-la legi_fw-la quoque_fw-la accidat_fw-la the_o law_n be_v join_v to_o priesthood_n for_o of_o necessity_n it_o be_v that_o the_o priesthood_n cease_v the_o same_o must_v also_o chance_v to_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o v._n 12._o theodor_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la this_o our_o protestant_n have_v yield_v unto_o before_o therefore_o if_o now_o contrary_a to_o themselves_o &_o so_o great_a reason_n and_o authority_n they_o will_v take_v a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n from_o the_o law_n of_o christ_n they_o must_v also_o take_v away_o the_o law_n of_o christ_n and_o christ_n himself_o except_o they_o will_v leave_v he_o without_o a_o law_n 3._o again_o in_o his_o 66._o and_o last_o chapter_n the_o same_o prophet_n speak_v of_o the_o gentile_n to_o be_v convert_v to_o christ_n and_o his_o church_n of_o they_o as_o our_o protestant_n expound_v he_o by_o public_a warrant_n protest_v title_n of_o the_o 66._o chapter_n of_o isaiah_n speak_v thus_o in_o the_o parson_n of_o god_n i_o will_v also_o take_v of_o they_o the_o gentile_n for_o priest_n and_o for_o levite_n say_v the_o lord_n the_o learned_a tongue_n hebrew_n greek_n and_o latin_a reed_n lachonim_n eye_v jiereis_n in_o sacerdotes_fw-la for_o priest_n sacrifice_v priest_n as_o they_o name_v the_o preiste_n of_o the_o law_n of_o moses_n therefore_o except_o we_o shall_v deny_v which_o we_o may_v not_o do_v there_o be_v no_o sacrifice_a priesthood_n or_o sacrifice_v in_o that_o law_n we_o must_v allow_v the_o like_a though_o in_o a_o more_o excellent_a manner_n to_o the_o law_n of_o christ_n this_o may_v suffice_v for_o this_o holy_a prophet_n 4._o s._n augustine_n prove_v the_o sacrificinge_n priesthood_n of_o christian_n and_o their_o most_o holy_a sacrifice_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o king_n of_o reject_v the_o son_n of_o hely_n and_o the_o old_a priesthood_n and_o to_o institute_v the_o new_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 5.1_o reg._n 2._o quod_fw-la addit_fw-la manducare_fw-la panem_fw-la that_o which_o he_o add_v to_o eat_v bread_n do_v elegant_o express_v that_o kind_n of_o sacrifice_n of_o which_o our_o priest_n himself_o christ_n say_v joh._n 6._o the_o bread_n which_o i_o shall_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n that_o be_v the_o sacrifice_n not_o after_o the_o order_n of_o aaron_n but_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n anastasius_n prove_v the_o like_a out_o of_o aggeus_n the_o prophet_n of_o the_o external_a glory_n of_o the_o church_n of_o sacrificinge_v christian_n there_o foretell_v other_o prove_v the_o same_o from_o other_o place_n of_o the_o law_n and_o prophet_n anastas_n l._n cont_n jud._n agg._n 2._o s._n augustine_n expound_v the_o 33._o psalm_n and_o there_o speak_v much_o of_o the_o holy_a sacrifice_n which_o christ_n institute_v of_o his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n &_o wine_n and_o god_n reject_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n write_v how_o this_o be_v figure_v by_o king_n david_n dissemble_a and_o conceal_v himself_o before_o king_n achis_n in_o the_o first_o book_n of_o the_o king_n cap._n 21._o a_o figure_n how_o christ_n do_v shadow_v his_o divinity_n thereby_o the_o better_a to_o alter_v and_o change_v the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n and_o institute_v the_o new_a 5._o this_o be_v there_o forewarn_v say_v this_o holy_a father_n especial_o by_o two_o thing_n in_o that_o history_n first_o that_o the_o scripture_n say_v of_o king_n david_n he_o change_v his_o countenance_n before_o they_o immutavit_fw-la os_fw-la suum_fw-la coram_fw-la eye_n s._n augustine_n read_v vultum_fw-la suum_fw-la the_o second_o be_v as_o s._n augustine_n read_v ferebatur_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n and_o so_o the_o greek_a in_o all_o copy_n plain_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d v._n 10._o as_o in_o the_o former_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d v._n 9_o he_o change_v his_o face_n or_o parson_n upon_o the_o first_o he_o say_v mutavit_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quia_fw-la erat_fw-la ibi_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n et_fw-la postea_fw-la ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n mutavit_fw-la ergo_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la in_o sacerdotio_fw-la &_o dimisit_fw-la gentem_fw-la judaeorum_n &_o venit_fw-la ad_fw-la gentes_fw-la he_o change_v his_o countenance_n because_o there_o be_v sacrifice_n accord_v to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o after_o he_o institute_v a_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n therefore_o he_o change_v his_o countenance_n in_o the_o priesthood_n &_o forsake_v the_o people_n of_o the_o jew_n and_o come_v to_o the_o gentile_n 6._o and_o again_o speak_v how_o the_o denier_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o christ_n real_a presence_n there_o as_o he_o promise_v in_o the_o 6_o chapter_n of_o s._n john_n be_v like_a to_o king_n achis_n condemn_v this_o for_o folly_n in_o christ_n as_o achis_n censure_v king_n david_n for_o his_o gesture_n in_o concealinge_v himself_o he_o add_v conc_fw-fr 1._o erat_fw-la in_o illis_fw-la regnum_fw-la ignorantiae_fw-la quasi_fw-la rex_fw-la achis_n id_fw-la est_fw-la regnum_fw-la erroris_fw-la eye_n dominabatur_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dicebat_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la quia_fw-la mutaverat_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quasi_fw-la furor_fw-la iste_fw-la &_o insania_fw-la videbatur_fw-la dare_v carnem_fw-la svam_fw-la manducandam_fw-la hominibus_fw-la &_o bibendum_fw-la sanguinem_fw-la ideo_fw-la quasi_fw-la insanus_fw-la putatus_fw-la est_fw-la david_n quando_fw-la dixit_fw-la ipse_fw-la achis_n arreptitium_fw-la hunc_fw-la mihi_fw-la adduxistis_fw-la nun_n videtur_fw-la insania_fw-la manducate_v carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibite_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la &_o quicunque_fw-la non_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la quasi_fw-la insanire_fw-la videbatur_fw-la sed_fw-la regi_fw-la achis_n insanire_fw-la videbatur_fw-la id_fw-la est_fw-la stultis_fw-la &_o ignorantibus_fw-la there_o be_v in_o they_o the_o kingdom_n of_o ignorance_n as_o king_n achis_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o error_n rule_v in_o they_o for_o he_o say_v except_o a_o man_n eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n because_o he_o have_v change_v his_o countenance_n as_o fury_n and_o madness_n it_o be_v think_v to_o give_v his_o flesh_n to_o be_v eat_v and_o his_o blood_n to_o be_v drunken_a of_o man_n therefore_o david_n be_v repute_v as_o a_o mad_a man_n when_o achis_n himself_o do_v say_v you_o have_v bring_v this_o mad_a man_n unto_o i_o be_v it_o not_o think_v madness_n to_o say_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n and_o whosoever_o do_v not_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n shall_v not_o have_v life_n in_o he_o he_o do_v seem_v to_o be_v as_o mad_a but_o he_o do_v seem_v to_o be_v mad_a to_o king_n achis_n that_o be_v to_o say_v unto_o fool_n and_o ignorant_a man_n 7._o the_o second_o which_o this_o holy_a learned_a father_n expound_v to_o be_v prophetical_a of_o this_o mystery_n in_o that_o place_n be_v that_o which_o i_o note_v he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n of_o this_o say_v s._n augustine_n &_o ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la fratres_fw-la quomodo_fw-la posset_n fieri_fw-la in_o homine_fw-la quis_fw-la intelligat_fw-la quis_fw-la enim_fw-la portatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la in_o manibus_fw-la aliorum_fw-la potest_fw-la portari_fw-la quis_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la nemo_fw-la portatur_fw-la quomodo_fw-la intelligatur_fw-la in_o david_n secundum_fw-la litteram_fw-la non_fw-la invenimus_fw-la in_fw-la christo_fw-la autem_fw-la invenimus_fw-la ferebatur_fw-la enim_fw-la christus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quando_fw-la commendans_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la
hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o pure_a sacrifice_n in_o greek_a in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la in_o every_o place_n a_o clean_a oblation_n be_v sacrifice_v and_o offer_v to_o my_o name_n in_o latin_a fertum_fw-la purum_fw-la a_o pure_a sacrifice_n as_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n read_v a_o pure_a offer_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o it_o be_v ridiculous_a for_o any_o man_n to_o expound_v it_o of_o prayer_n without_o sacrifice_n external_a for_o the_o prophet_n there_o plain_o oppose_v this_o the_o external_a sacrifice_n of_o christian_n which_o be_v to_o be_v receive_v to_o the_o other_o of_o the_o jew_n which_o be_v then_o to_o cease_v &_o the_o chief_a protestant_n have_v so_o expound_v and_o translate_v it_o before_o and_o here_o he_o speak_v of_o both_o prayer_n express_v in_o the_o word_n thymiama_fw-la in_o greek_a muctar_n in_o hebrew_n as_o the_o english_a protestant_n together_o with_o s._n augustine_n s._n hierome_n eusebius_n and_o other_o expound_v it_o and_o external_a sacrifice_n in_o the_o other_o as_o be_v before_o recite_v protest_v of_o engl._n and_o fr._n mason_n of_o consecrat_v of_o bish._n pag._n 219.220_o augustin_n hierom._n &_o euseb_n apud_fw-la mason_n supr_n 4._o which_o be_v join_v with_o the_o know_v sacrifice_a verb_n or_o verbal_a maggash_n can_v possible_o have_v any_o other_o interpretation_n but_o as_o plain_o and_o literal_o express_v the_o public_a sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v by_o christian_n as_o any_o missale_n or_o catholic_a writer_n do_v or_o can_v do_v in_o general_a term_n not_o descendinge_v to_o the_o particular_a express_v of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n there_o offer_v which_o belong_v only_o to_o the_o time_n of_o the_o law_n of_o christ_n and_o not_o those_o figurative_a day_n yet_o by_o many_o attribute_n and_o property_n so_o describe_v it_o that_o it_o can_v be_v apply_v to_o any_o other_o for_o it_o term_v this_o sacrifice_n a_o pure_a offering_n the_o pure_a sacrifice_n the_o sacrifice_n wherein_o only_o god_n will_v be_v please_v the_o sacrifice_n that_o shall_v succeed_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o evacuate_v they_o a_o sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n as_o christ_n be_v to_o be_v honour_v in_o all_o and_o to_o continue_v for_o ever_o never_o to_o be_v abrogate_a by_o any_o other_o all_o which_o be_v before_o remember_v by_o the_o prophet_n and_o can_v by_o any_o possibility_n be_v true_o speak_v of_o any_o other_o sacrifice_n than_o this_o of_o the_o most_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v by_o his_o holy_a preiste_n in_o that_o sacrifice_n which_o from_o the_o hebrews_n we_o call_v mass_n in_o our_o language_n 5._o neither_o can_v any_o thing_n be_v so_o brief_o speak_v by_o god_n to_o confute_v the_o frivolous_a &_o vain_a objection_n of_o some_o protestant_n almost_o now_o quite_o explode_v out_o of_o the_o world_n by_o catholic_a argument_n about_o dimension_n and_o plurality_n of_o place_n &_o location_n of_o this_o most_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n for_o god_n here_o by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n assuringe_v we_o that_o this_o sacrifice_n shall_v be_v but_o one_o and_o no_o more_o as_o it_o be_v before_o express_v in_o all_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a yet_o so_o miraculous_a and_o extraordinary_a it_o shall_v be_v that_o be_v call_v machom_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n by_o protestant_n translation_n out_o of_o hebrew_n greek_n and_o latin_a iustifyinge_v it_o this_o only_a pure_a sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n that_o if_o these_o man_n will_v either_o believe_v natural_a or_o supernatural_a reason_n and_o authority_n god_n or_o man_n they_o may_v see_v the_o vanity_n of_o their_o contradiction_n for_o whereas_o they_o will_v persuade_v their_o adherent_n and_o other_o that_o one_o and_o the_o same_o sacrifice_n can_v be_v offer_v in_o many_o place_n god_n himself_o testify_v the_o quite_o contrary_a that_o this_o shall_v be_v offer_v in_o all_o place_n and_o yet_o be_v but_o one_o pure_a sacrifice_n as_o be_v before_o declare_v by_o all_o translation_n and_o the_o original_a text_n itself_o from_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o holy_a prophet_n 6._o and_o it_o be_v as_o evident_a from_o this_o only_a clause_n in_o every_o place_n that_o this_o can_v be_v no_o other_o sacrifice_n than_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n now_o dilate_v into_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n for_o there_o be_v now_o in_o the_o world_n but_o four_o great_a profession_n of_o religion_n christian_n jew_n mahometan_n and_o pagan_n no_o christian_a will_n or_o may_v say_v that_o prophesy_v of_o the_o true_a worshipper_n of_o god_n &_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v unto_o he_o be_v or_o can_v be_v understand_v of_o any_o of_o they_o for_o first_o the_o pagan_n sacrifice_n be_v not_o offer_v to_o god_n but_o to_o idol_n they_o be_v not_o pure_a and_o holy_a but_o most_o wicked_a and_o abominable_a they_o have_v not_o any_o one_o sacrifice_n that_o be_v general_o offer_v in_o all_o place_n euseb_n tertul._n cont_n jud._n justin_n cont_n gent._n aristid_n plutarch_n in_o vit_fw-fr etc._n etc._n the_o mahometan_n have_v no_o external_a sacrifice_n at_o all_o to_o offer_v in_o any_o place_n mahum_fw-la in_o alcor_n histor_n turric_n and_o their_o whole_a religion_n by_o all_o christian_n be_v damnable_a and_o their_o sect_n can_v never_o yet_o be_v call_v universal_a in_o all_o place_n and_o to_o speak_v with_o protestant_n as_o before_o in_o those_o country_n which_o the_o turk_n possess_v the_o christian_n make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o emipre_n edw._n grym_v pag._n 1064._o auth._n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n in_o the_o great_a turk_n in_o asia_n therefore_o there_o be_v nothing_o in_o that_o religion_n that_o can_v be_v call_v this_o pure_a sacrifice_n offer_v to_o god_n in_o every_o place_n 7._o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v many_o and_o not_o one_o by_o one_o and_o all_o of_o they_o reject_v by_o god_n in_o this_o place_n of_o the_o prophet_n as_o our_o protestant_n thus_o translate_v malach_n cap._n 1.10_o i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n and_o then_o immediate_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o their_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n vers_fw-la 11._o in_o every_o place_n be_v set_v down_o so_o that_o not_o any_o one_o sacrifice_n of_o the_o jew_n can_v after_o this_o time_n be_v acceptable_a to_o god_n none_o can_v be_v this_o pure_a sacrifice_n in_o any_o place_n much_o less_o in_o every_o place_n when_o the_o jew_n religion_n be_v never_o so_o extend_v and_o as_o the_o holy_a scripture_n and_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la a_o jewe._n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o prove_v the_o jew_n may_v never_o offer_v sacrifice_n out_o of_o jerusalem_n and_o so_o this_o can_v not_o possible_o be_v mean_v of_o they_o ostendit_fw-la nobis_fw-la in_o hoc_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la quod_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la fienda_fw-la erat_fw-la per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la ubicumque_fw-la per_fw-la modum_fw-la esset_fw-la assignatum_fw-la per_fw-la contrarium_fw-la sacrificiorum_fw-la antiquorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la erat_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la alibi_fw-la quam_fw-la in_o temple_n jerosolymitano_fw-it fierent_fw-la the_o prophet_n show_v unto_o we_o by_o that_o he_o say_v in_o every_o place_n that_o this_o pure_a oblation_n be_v to_o be_v make_v in_o all_o the_o world_n wheresoever_o it_o be_v assign_v in_o the_o world_n by_o the_o contrary_a of_o the_o old_a sacrifice_n of_o which_o it_o be_v forbid_v that_o they_o shall_v not_o be_v offer_v in_o any_o other_o place_n then_o in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o prove_v there_o out_o of_o the_o jew_n thalmud_n often_o repeat_v that_o their_o sacrifice_n be_v to_o cease_v quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o talmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la all_o sacrifice_n shall_v be_v annihilate_v but_o the_o sacrifice_n of_o confession_n call_v thoda_n in_o bread_n and_o wine_n meaning_n the_o sacrifice_n of_o christian_n as_o i_o have_v prove_v in_o due_a place_n 8._o and_o rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 20._o write_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n upon_o this_o pprophecy_n of_o malachi_n say_v timeo_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi quod_fw-la deus_fw-la eiecit_fw-la nos_fw-la à _fw-la se_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o acceptavit_fw-la
sacrificium_fw-la gentium_fw-la sicut_fw-la dicit_fw-la per_fw-la os_fw-la malachiae_fw-la o_o my_o master_n i_o fear_v that_o god_n have_v cast_v we_o away_o from_o he_o and_o our_o sacrifice_n also_o and_o have_v accept_v the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n as_o he_o speak_v by_o the_o mouth_n of_o malachy_n and_o immediate_o cite_v the_o word_n of_o that_o prophet_n as_o before_o conclude_v thus_o for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v by_o christian_n sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundus_fw-la quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la the_o sacrifice_n of_o the_o gentiles_n so_o he_o call_v christian_n convert_v of_o the_o gentile_n be_v more_o pure_a than_o our_o sacrifice_n 9_o thus_o common_o also_o the_o holy_a christian_a father_n among_o who_o s._n augustine_n citinge_v that_o pprophecy_n of_o malachi_n thus_o speak_v to_o the_o jew_n augustin_n orat_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 9_o quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondetis_fw-la aperite_fw-la oculos_fw-la tandem_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la sole_a usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sicut_fw-la vobis_fw-la fuerat_fw-la constitutum_fw-la sed_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la non_fw-la cuilibet_fw-la deo_fw-la sed_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n what_o do_v you_o answer_v to_o these_o thing_n open_a your_o eye_n sometime_o at_o the_o last_o and_o see_v that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v offer_v from_o east_n to_o west_n not_o in_o one_o place_n as_o it_o be_v appoint_v unto_o you_o but_o in_o every_o place_n not_o to_o every_o one_o that_o be_v call_v god_n but_o to_o he_o the_o god_n of_o israel_n that_o foretell_v thââ¦se_a thing_n therefore_o see_v the_o word_n of_o god_n propose_v by_o his_o holy_a prophet_n can_v be_v untrue_a but_o must_v needs_o be_v verify_v in_o some_o sacrifice_n offer_v thus_o unto_o he_o by_o some_o professor_n of_o religion_n and_o all_o other_o beside_o christian_n be_v thus_o clear_o exclude_v and_o christian_n have_v only_o one_o external_a sacrifice_n of_o the_o mass_n contain_v the_o oblation_n of_o christ_n most_o bless_v body_n &_o blood_n the_o only_a most_o pure_a sacrifice_n and_o acceptable_a unto_o god_n and_o offer_v in_o every_o place_n in_o the_o whole_a world_n it_o must_v needs_o be_v this_o pure_a and_o general_a sacrifice_n 10._o to_o which_o our_o protestant_n themselves_o to_o make_v all_o sure_a do_v thus_o give_v testimony_n first_o his_o majesty_n as_o casaubon_n have_v publish_v by_o warrant_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pag._n 51.52_o neither_o be_v the_o king_n ignorant_n nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n and_o both_o from_o our_o king_n and_o d._n andrew_n the_o protestant_a bishop_n now_o of_o winchester_n affirm_v of_o this_o sacrifice_n pag._n 50.51_o sup_v it_o be_v christ_n body_n the_o same_o object_n and_o thing_n which_o the_o roman_a church_n believe_v a_o other_o dividinge_v christian_n into_o the_o latin_a and_o greek_a church_n as_o the_o common_a division_n be_v and_o tell_v we_o as_o all_o acknowledge_v that_o in_o all_o country_n of_o the_o latin_a church_n remain_v still_o in_o obedience_n to_o the_o see_v of_o rome_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v public_o in_o all_o place_n offer_v and_o in_o the_o country_n that_n have_v revolt_v late_o from_o it_o the_o same_o sacrifice_n be_v private_o with_o many_o still_o celebrate_v thus_o he_o write_v of_o the_o greek_a church_n edwine_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o with_o rome_n they_o concur_v in_o the_o opinion_n of_o transubstantiation_n and_o general_o in_o the_o service_n and_o whole_a body_n of_o the_o mass_n in_o pray_v to_o saint_n in_o auricular_a confession_n in_o offer_v of_o sacrifice_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a they_o hold_v purgatory_n also_o and_o worship_v of_o picture_n their_o liturgy_n be_v the_o same_o that_o in_o the_o old_a time_n name_o s._n basil_n s._n chrisostom_n and_o s._n gregory_n that_o which_o the_o roman_a church_n now_o use_v translate_v without_o any_o bendinge_v they_o to_o that_o change_n of_o language_n which_o their_o tongue_n have_v suffer_v 11._o chytraeus_n a_o german_a protestant_n write_n the_o statu_fw-la ecclesiae_fw-la of_o the_o state_n of_o the_o church_n pag._n 7.8.11.13.15.18.20.21_o say_v among_o all_o the_o nation_n of_o greece_n asia_n africa_n ethiopia_n armenia_n etc._n etc._n all_o place_n be_v full_a of_o mass_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a the_o georgian_n inhabit_v old_a iberia_n and_o albania_n the_o syrian_n name_n s._n basile_n author_n of_o their_o mass_n the_o armenian_n inhabitinge_v most_o large_a space_n of_o the_o earth_n from_o the_o bound_n of_o cappadocia_n and_o cilicia_n unto_o iberta_n the_o caspian_a sea_n media_n and_o assiria_n be_v most_o like_a the_o papist_n in_o religion_n and_o ceremony_n in_o their_o mass_n they_o remember_v invocation_n and_o intercession_n of_o saint_n offer_v up_o of_o the_o sacrament_n also_o every_o where_o in_o persia_n and_o all_o the_o east_n the_o christian_n do_v the_o same_o the_o maronites_n at_o mount_n libanus_n be_v conformable_a to_o the_o latin_a church_n in_o all_o thing_n the_o jacob_n be_v in_o asia_n and_o africa_n be_v more_o by_o much_o propagate_v and_o have_v their_o mass_n 12._o our_o english_a protestant_n translator_n of_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n empire_n &_o principality_n of_o the_o world_n edw._n grymston_n pref_o to_o the_o reader_n although_o as_o he_o confess_v he_o alter_v and_o add_v at_o his_o pleasure_n can_v find_v out_o any_o one_o province_n or_o country_n of_o note_n in_o all_o the_o whole_a world_n where_o he_o dare_v to_o affirm_v and_o can_v prove_v that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v not_o there_o offer_v unto_o god_n the_o same_o prove_v pag._n 102._o to_o pag._n 283._o in_o the_o estate_n of_o the_o k._n of_o spain_n that_o the_o king_n catholic_a of_o spain_n by_o land_n and_o sea_n in_o all_o part_n of_o the_o world_n europe_n asia_n africa_n and_o america_n be_v the_o great_a emperor_n and_o king_n that_o now_o present_o be_v or_o ever_o heretofore_o have_v be_v in_o the_o world_n possessinge_v more_o territory_n and_o dominion_n than_o all_o turk_n tartar_n pagan_n and_o enemy_n of_o christianity_n that_o be_v and_o yet_o in_o all_o these_o dominion_n this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v public_o offer_v and_o celebrate_v with_o great_a honour_n and_o glory_n so_o that_o if_o it_o be_v receve_v no_o where_o else_o but_o in_o his_o territory_n the_o prophesy_n of_o malachias_n be_v fulfil_v in_o his_o dominion_n as_o well_o appear_v by_o this_o and_o all_o cosmographer_n of_o these_o day_n that_o true_o set_v down_o the_o estate_n of_o great_a prince_n there_o be_v no_o main_a part_n ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n unto_o the_o set_n thereof_o nor_o from_o the_o set_v to_o the_o rise_n again_o but_o he_o have_v some_o dominion_n there_o as_o a_o late_a verse_n be_v of_o the_o enfante_n mary_n of_o spain_n her_o father_n and_o her_o brother_n be_v in_o the_o same_o condition_n unto_o her_o greatness_n witness_n give_v the_o sun_n task_v no_o hour_n to_o shine_v at_o any_o hand_n as_o he_o his_o course_n about_o the_o globe_n do_v run_v but_o on_o some_o part_n of_o her_o late_a father_n land_n a_o homage_n which_o he_o never_o do_v before_o to_o any_o prince_n nor_o like_v to_o do_v no_o more_o 13._o and_o yet_o beside_o these_o so_o many_o and_o vast_a country_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o all_o the_o other_o three_o part_n of_o the_o world_n asia_n africa_n and_o europe_n be_v full_a of_o mass_n and_o sacrificinge_v christian_n priest_n which_o this_o protestant_n also_o confirm_v grymston_n supr_n in_o these_o kingdom_n pag._n 700._o etc._n etc._n teach_v that_o not_o only_o in_o the_o territory_n but_o in_o tartary_n china_n japan_n peru_n magor_n calicut_n narse_v persia_n all_o the_o turk_n estate_n in_o europe_n africa_n and_o asia_n monomotapa_n congo_n moraco_n and_o from_o the_o rise_n to_o the_o set_n of_o the_o sun_n the_o pprophecy_n of_o malachi_n be_v justify_v and_o perform_v for_o in_o all_o these_o place_n mincha_fw-mi tehora_fw-it thusia_fw-la cathara_n the_o pure_a sacrifice_n he_o speak_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v to_o the_o name_n of_o god_n and_o his_o name_n be_v great_a among_o the_o gentile_n 14._o this_o be_v the_o state_n of_o thing_n at_o this_o time_n thus_o it_o be_v from_o the_o first_o plant_n of_o christianity_n in_o the_o whole_a
all_o christian_n shall_v both_o have_v power_n &_o be_v bind_v under_o damnation_n to_o take_v upon_o they_o to_o minister_v in_o such_o thing_n for_o the_o word_n do_v this_o to_o whosoever_o they_o be_v speak_v contain_v a_o express_a commandment_n to_o be_v perform_v 5._o and_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a it_o be_v manifest_a by_o the_o protestant_n parliament_n statute_n of_o king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james._n statut_fw-la 1._o edw._n 6.1_o eliz._n &_o 1_o jacob_n supr_n that_o the_o protestant_n of_o england_n neither_o do_v nor_o by_o their_o religion_n may_v make_v it_o a_o matter_n of_o commandment_n and_o necessity_n for_o lay_v parson_n to_o communicate_v under_o both_o kind_n but_o do_v free_o acknowledge_v that_o in_o the_o first_o five_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o sacrament_n be_v minister_v unto_o and_o receive_v of_o the_o laity_n sometime_o in_o one_o sometime_o in_o both_o kind_n and_o yet_o the_o practice_n of_o the_o church_n be_v holy_a in_o those_o day_n therefore_o there_o never_o be_v a_o general_a commandment_n to_o all_o christian_n to_o receive_v in_o both_o kind_n yet_o s._n paul_n set_v down_o christ_n ordinance_n and_o institution_n of_o this_o holy_a sacrifice_n he_o say_v both_o concern_v his_o body_n and_o blood_n he_o give_v this_o express_a commandment_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 24.25_o and_o therefore_o tatianus_n alexandrinus_n disciple_n to_o s._n justine_n the_o martyr_n in_o his_o harmony_n of_o the_o ghospel_n do_v set_v down_o those_o word_n of_o christ_n to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o both_o after_o the_o delivery_n of_o his_o body_n and_o blood_n unto_o they_o tatianus_n alexand._n harmon_n euang._n cap._n 155._o therefore_o all_o they_o be_v priest_n and_o only_o present_v then_o must_v needs_o be_v make_v priest_n and_o sacrificinge_v priest_n by_o those_o consecratory_n word_n of_o christ_n then_o only_o speak_v unto_o they_o 6._o which_o be_v make_v most_o evident_a in_o the_o case_n of_o s._n thomas_n the_o apostle_n who_o by_o opinion_n catholic_a and_o protestant_a be_v a_o priest_n and_o as_o hereafter_o a_o sacrificinge_n mass_v priest_n yet_o he_o be_v not_o present_v when_o christ_n say_v to_o the_o other_o apostle_n in_o the_o 20._o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n receve_v you_o the_o holy_a ghost_n who_o soever_o sin_n you_o remit_v they_o be_v remit_v unto_o they_o and_o who_o soever_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v and_o as_o protestant_n affirm_v make_v they_o priest_n and_o they_o themselves_o in_o their_o book_n of_o pretend_a consecration_n only_o use_v these_o in_o make_v minister_n for_o the_o scripture_n say_v plain_o and_o immediate_o in_o the_o next_o word_n but_o thomas_n one_o of_o the_o twelve_o call_v didimus_n be_v not_o with_o they_o when_o jesus_n come_v ver_fw-la 24._o neither_o when_o he_o say_v these_o word_n unto_o they_o but_o when_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n tell_v he_o they_o have_v see_v christ_n it_o follow_v in_o the_o same_o place_n by_o english_a protestant_n read_n the_o other_o disciple_n therefore_o say_v unto_o he_o we_o have_v see_v the_o lord_n ver_fw-la 25._o but_o he_o say_v unto_o they_o except_o i_o shall_v see_v in_o his_o hand_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o put_v my_o finger_n into_o the_o print_n of_o the_o nail_n and_o thrust_v my_o hand_n into_o his_o side_n i_o will_v not_o believe_v v._n 26._o these_o be_v the_o very_a next_o word_n of_o the_o evangelist_n unto_o the_o former_a and_o then_o immediate_o follow_v how_o eight_o day_n after_o christ_n appear_v again_o s._n thomas_n be_v present_a and_o cure_v his_o incredulity_n 7._o so_o that_o it_o be_v most_o plain_a and_o evident_a that_o s._n thomas_n receive_v the_o chief_a preistlie_a power_n in_o the_o last_o supper_n of_o christ_n and_o by_o those_o his_o powerful_a word_n when_o have_v celebrate_v the_o high_a priestly_a function_n of_o sacrificinge_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o consecrate_v and_o offer_v for_o our_o sacrifice_n his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o be_v to_o leave_v this_o priestly_a sacrificinge_n power_n in_o his_o church_n he_o do_v first_o communicate_v and_o give_v it_o to_o his_o apostle_n say_v unto_o they_o as_o our_o protestant_n translate_v this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19.1_o cor._n 11._o ver_fw-la 24.25_o where_o we_o may_v bold_o read_v sacrifice_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o or_o in_o commemoration_n of_o i_o for_o so_o both_o the_o hebrew_n and_o greek_a and_o latin_a also_o will_v give_v allowance_n as_o i_o have_v prove_v before_o yet_o if_o we_o shall_v take_v they_o only_o for_o the_o common_a action_n of_o do_v seââ¦ing_v in_o the_o very_a common_a sense_n of_o do_v it_o contain_v both_o a_o power_n &_o commandment_n to_o do_v that_o which_o christ_n there_o do_v which_o by_o all_o testimony_n before_o and_o allowance_n of_o protestant_n themselves_o be_v his_o most_o holy_a offer_v and_o sacrificinge_v his_o sacred_a body_n and_o for_o sin_n it_o must_v needs_o give_v both_o power_n and_o precept_n to_o his_o apostle_n to_o do_v the_o same_o do_v this_o or_o this_o do_v otherwise_o neither_o the_o apostle_n nor_o priest_n true_o consecrate_v after_o they_o have_v do_v that_o which_o christ_n do_v and_o which_o he_o give_v power_n and_o command_v unto_o they_o to_o do_v but_o some_o other_o thing_n not_o command_v and_o which_o they_o have_v no_o authority_n or_o warrant_v to_o do_v which_o be_v the_o transgress_a uncommaund_v and_o unwarrant_v lamentable_a condition_n of_o all_o those_o that_o deny_v this_o holy_a sacrifice_n and_o presume_v to_o practice_v any_o other_o thing_n in_o place_n thereof_o 8._o therefore_o seeinge_v no_o man_n do_v or_o can_v pretend_v but_o there_o be_v only_o one_o true_a consecrator_n time_n place_n manner_n and_o order_n of_o consecratinge_v both_o s._n thomas_n and_o the_o other_o apostle_n for_o holy_a priest_n it_o evidentlie_o follow_v they_o be_v all_o consecrate_a by_o christ_n in_o the_o action_n time_n place_n and_o order_n as_o be_v before_o remember_v and_o that_o they_o be_v so_o consecrate_v sacrificinge_v mass_v priest_n which_o our_o learned_a protestant_n of_o england_n plain_o teach_v we_o to_o be_v so_o the_o great_a archbishop_n champion_n for_o the_o english_a protestant_n when_o he_o so_o profess_a himself_o write_v with_o their_o great_a applause_n and_o privilege_n speak_v of_o the_o time_n place_n and_o manner_n when_o where_o and_o how_o the_o apostle_n be_v make_v priest_n and_o of_o their_o two_o spiritual_a power_n jurisdiction_n and_o order_n he_o say_v of_o this_o marcus_n ante._n reipub._n ecclesiast_n l._n 2._o cap._n 1._o num_fw-la 3._o ordinis_fw-la ego_fw-la potestatem_fw-la intelligo_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la conficiendam_fw-la eucharistiam_fw-la &_o sacrificij_fw-la in_o cruse_n per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la peracti_fw-la memoriam_fw-la celebrandam_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacerdotium_fw-la quoddam_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la luc._n 22._o &_o 1_o cor._n 11._o by_o power_n of_o order_n i_o now_o understand_v power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n and_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o sacrifice_n which_o christ_n perfect_v upon_o the_o cross_n to_o which_o a_o certain_a priesthood_n be_v necessary_a to_o this_o priesthood_n the_o apostle_n be_v promote_v in_o the_o last_o supper_n when_o he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n 9_o and_o again_o marcus_n anto._n supr_n l._n 2._o cap._n 4._o pag._n 19_o quando_fw-la eucharistiae_fw-la conficiendae_fw-la ipsis_fw-la dabat_fw-la potestatem_fw-la dixit_fw-la eye_n hec_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la nimirum_fw-la id_fw-la quod_fw-la i_o videtis_fw-la nunc_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sumite_fw-la panem_fw-la benedicite_fw-la frangite_fw-la &_o porrigite_fw-la similiter_fw-la &_o vinum_fw-la et_fw-la conseqnenter_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la christi_fw-la instructi_fw-la certè_fw-la divina_fw-la christi_fw-la institutione_n dabant_fw-la eucharistiam_fw-la when_o christ_n give_v unto_o his_o apostle_n power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n that_o be_v what_o you_o see_v i_o now_o to_o do_v do_v you_o the_o same_o that_o be_v take_v bread_n bless_v it_o break_v reach_n likewise_o also_o wine_n and_o consequent_o the_o apostle_n arm_v by_o that_o fact_n of_o christ_n certain_o by_o the_o divine_a institution_n of_o christ_n do_v give_v the_o eucharist_n and_o in_o a_o other_o place_n marc._n anton._n l._n 2._o cap._n
the_o 49._o year_n of_o christ_n in_o the_o empire_n of_o claudius_n guliel_n eisengr_n centur_fw-la 1._o fol._n 56._o cit_fw-la petr._n the_o natal_a l._n 11._o &_o demochar_n l._n 2._o so_o that_o if_o this_o brittany_n have_v a_o mass_v priest_n make_v by_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o be_v in_o the_o 40._o year_n of_o christ_n and_o the_o same_o a_o mass_v bishop_n within_o 9_o year_n after_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v of_o continuance_n here_o above_o 1580_o year_n it_o make_v a_o sufficient_a time_n of_o prescription_n to_o claim_v title_n of_o continuance_n and_o he_o be_v one_o of_o the_o old_a mass_v priest_n and_o bishop_n that_o i_o find_v of_o this_o nation_n only_a s._n kentigern_n equal_a perhaps_o unto_o he_o therein_o for_o the_o annal_n of_o trever_n say_v that_o this_o s._n mansuetus_n i_o find_v no_o other_o in_o that_o time_n be_v successor_n to_o the_o great_a mass_v archbishop_n of_o that_o city_n s._n maternus_n of_o who_o i_o have_v speak_v before_o anno_fw-la domini_fw-la 160._o in_o the_o 160._o year_n of_o christ_n at_o which_o time_n by_o many_o author_n king_n lucius_n and_o this_o kingdom_n be_v convert_v and_o beside_o many_o such_o priest_n have_v 28._o mass_a bishop_n as_o i_o shall_v demonstrate_v in_o the_o next_o age_n petrus_n mersseus_n catalogue_n archiep._n trever_o a_o 160._o 9_o and_o very_o probable_a it_o be_v even_o by_o our_o english_a protestant_n the_o protestant_a theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o teach_v that_o about_o this_o time_n between_o the_o 40._o and_o 50._o year_n of_o christ_n many_o in_o brittany_n become_v christian_n as_o namely_o pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o the_o roman_n lieutenant_n aulus_n plautius_n and_o about_o the_o same_o time_n s._n beatus_fw-la and_o his_o holy_a companion_n anonymus_fw-la but_o that_o a_o german_a writer_n call_v he_o achates_n make_v mass_v priest_n by_o s._n peter_n &_o direct_v by_o he_o this_o holy_a mass_v priest_n s._n mansuetus_n have_v some_o cooperation_n in_o that_o happy_a business_n and_o that_o these_o our_o two_o renown_a countryman_n s._n beatus_fw-la and_o his_o companion_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n it_o be_v evident_a first_o because_o they_o be_v here_o first_o instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n by_o they_o which_o of_o necessity_n no_z other_o be_v here_o or_o else_o where_o at_o that_o time_n be_v mass_v priest_n second_o because_o as_o these_o protestant_n both_o german_n &_o english_a tell_v we_o they_o be_v further_o instruct_v &_o direct_v by_o s._n peter_n a_o mass_a priest_n and_o apostle_n &_o if_o perhaps_o which_o these_o man_n do_v not_o insinuate_v s._n peter_n be_v martyre_v before_o they_o be_v consecrate_v priest_n yet_o be_v consecrate_v at_o rome_n without_o all_o question_n where_o none_o but_o mass_v bishop_n and_o consecrator_n be_v s._n linus_n cletus_n or_o clemens_n they_o must_v needs_o be_v consecrate_v mass_v priest_n which_o be_v further_o prove_v by_o the_o place_n of_o their_o most_o abide_v after_o s._n beatus_fw-la live_v in_o and_o be_v the_o apostle_n of_o helvetia_n where_o about_o many_o mass_v priest_n before_o remember_v consecrate_v by_o s._n peter_n as_o s._n eucharius_n valerius_n clemens_n mansuetus_n his_o contryman_n with_o other_o be_v the_o other_o come_v into_o his_o own_o country_n of_o brittany_n here_o where_o as_o before_o as_o he_o can_v find_v none_o but_o mass_v priest_n so_o he_o leave_v behind_o he_o no_o other_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o 10._o and_o manifest_v it_o be_v that_o our_o christian_n britan_n which_o be_v conversinge_v at_o rome_n when_o and_o where_o they_o be_v consecrate_v and_o with_o who_o they_o also_o at_o their_o be_v there_o converse_v be_v for_o their_o quality_n sayer_n or_o hearer_n of_o mass_n which_o be_v clear_o prove_v by_o the_o christian_a family_n of_o our_o noble_a contriwoman_n claudia_n or_o sabinella_n wife_n to_o aulus_n pudens_n who_o house_n by_o the_o roman_a antiquity_n as_o it_o be_v the_o first_o lodginge_v of_o s._n peter_n the_o apostle_n that_o great_a mass_v priest_n so_o it_o be_v their_o chief_a place_n of_o say_v and_o hear_v mass_n maiorum_fw-la traditione_n praescriptum_fw-la est_fw-la domum_fw-la pudentis_fw-la romae_fw-la fuisse_fw-la primum_fw-la hospitium_fw-la sancti_fw-la petri_n illicque_n primum_fw-la christianos_n convenisse_fw-la ad_fw-la synaxim_n coactam_fw-la ecclesiam_fw-la martyrolog_n rom._n in_o s._n pudente_a praxede_n pudentiana_n donato_n &_o timotheo_n baron_fw-fr ib._n annotat_fw-la die_v 19_o maij._n where_o we_o see_v it_o the_o first_o and_o principal_a mass_v church_n in_o rome_n both_o for_o the_o britan_n &_o roman_n also_o that_o be_v christian_n and_o the_o best_a residency_n s._n peter_n or_o his_o successor_n which_o be_v the_o consecrator_n of_o priest_n there_o have_v at_o that_o time_n and_o he_o have_v such_o care_n of_o this_o house_n and_o family_n that_o not_o only_o the_o parent_n pudens_n and_o claudia_n but_o all_o their_o child_n s._n novatus_fw-la s._n timotheus_n pudentiana_n and_o praxedes_o be_v by_o he_o instruct_v in_o the_o faith_n and_o s._n timothy_n be_v make_v mass_v priest_n as_o the_o ancient_a roman_a martyrologe_n and_o other_o witness_n romae_fw-la depositio_fw-la s._n novati_fw-la silij_fw-la beati_fw-la pudentis_fw-la senatoris_fw-la &_o fratris_fw-la s_o timothei_n presbyteri_fw-la &_o sanctarum_fw-la christi_fw-la virginum_fw-la pudentianae_fw-la &_o praxedis_n qui_fw-la ab_fw-la apostolis_n eruditi_fw-la sunt_fw-la in_o fide_fw-la martyrolog_n rom._n die_v 20._o junij_fw-la vsuard_n eod_a die_v baron_fw-fr annotat_fw-la in_o 20._o diem_fw-la jun._n act_n s._n novati_fw-la &_o s._n justine_n therefore_o this_o s._n timotheus_n our_o holy_a contriman_n by_o his_o bless_a mother_n s._n claudia_n be_v instruct_v by_o s._n peter_n a_o mass_v priest_n and_o consecrate_v by_o a_o mass_v priest_n and_o pope_n and_o resigninge_v his_o house_n to_o be_v a_o mass_v church_n as_o will_v evidentlye_o appear_v in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n when_o i_o come_v to_o that_o notorious_a mass_v priest_n and_o pope_n s._n pius_n by_o our_o protestant_n confession_n who_o dedicate_v that_o house_n for_o a_o mass_a church_n must_v himself_o also_o by_o these_o protestant_n be_v a_o mass_a priest_n and_o his_o holy_a parent_n brother_n and_o and_o sister_n sacred_a virgin_n with_o the_o rest_n of_o our_o christian_a countryman_n there_o be_v reverencer_n and_o frequenter_n of_o holy_a mass_n 11._o the_o like_a i_o may_v without_o reprofe_n write_v of_o other_o who_o name_n i_o have_v else_o where_o remember_v that_o probable_o they_o preach_v in_o brittany_n in_o this_o age_n and_o out_o of_o question_n be_v mass_v priest_n but_o have_v so_o many_o certain_a and_o evident_a example_n without_o exception_n i_o need_v not_o the_o assistance_n of_o probability_n only_o because_o we_o be_v assure_v by_o great_a english_a protestant_n bishop_n and_o other_o that_o as_o the_o truth_n be_v there_o be_v a_o mutual_a relation_n and_o dependence_n between_o a_o altar_n and_o sacrifice_n and_o that_o a_o altar_n do_v as_o natural_o and_o as_o necessary_o infer_v a_o sacrifice_n as_o a_o shrine_n do_v a_o saint_n a_o father_n a_o son_n morton_z apolog._n part_n 2._o pag._n 82._o morton_n appeal_v l._n 2._o sect_n 1._o pag._n 162._o these_o protestant_n confess_v unto_o we_o again_o which_o they_o can_v deny_v that_o long_o before_o they_o imagine_v any_o alteration_n of_o religion_n in_o the_o church_n of_o rome_n this_o kingdom_n have_v christian_a altar_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o gildas_n l._n the_o excid_n and_o among_o other_o they_o justify_v unto_o we_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n which_o assure_v we_o there_o be_v a_o altar_n in_o the_o old_a church_n there_o build_v by_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n and_o this_o altar_n and_o holy_a place_n be_v of_o such_o reverence_n that_o the_o holy_a saint_n patrick_n with_o other_o desire_v to_o be_v bury_v by_o that_o holy_a altar_n and_o a_o angel_n from_o heaven_n do_v assign_v he_o that_o place_n of_o burial_n sepulturam_fw-la angelo_n monstrante_fw-la flamamque_fw-la ingente_fw-it de_fw-it eodem_fw-la loco_fw-la cunctis_fw-la videntibus_fw-la erumpente_fw-la in_o vetusta_fw-la ecclesia_fw-la in_o dextera_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la promeruit_fw-la where_o we_o see_v a_o angel_n from_o heaven_n and_o with_o a_o great_a sign_n and_o miracle_n open_o before_o all_o people_n present_a cunctis_fw-la videntibus_fw-la to_o give_v testimony_n to_o the_o worthiness_n of_o the_o holy_a altar_n &_o place_n in_o respect_n thereof_o io._n leland_n in_o assert_v arthur_n math._n park_n antiquit_n britan._n stow_n hiss_v godw._n conver_v of_o brit._n antiquit_n glaston_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n patric_n gul._n malm._n l._n antiq_n caenob_v glast_n 12._o and_o not_o without_o just_a cause_n &_o deserve_v by_o these_o our_o protestant_n who_o in_o gildas_n as_o they_o allow_v he_o
dei_fw-la genitricis_fw-la auxilio_fw-la in_o necessitatibus_fw-la suis_fw-la refocillobantur_fw-la the_o twelve_o holy_a man_n speak_v of_o before_o s._n joseph_n and_o his_o companion_n yeeldinge_n devout_a service_n to_o god_n and_o the_o bless_a virgin_n attendinge_v to_o watch_n fasting_n and_o prayer_n be_v in_o their_o necessity_n releive_v by_o the_o help_n of_o the_o same_o virgin_n mother_n of_o god_n antiquitat_fw-la glast_n apud_fw-la capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n joseph_n ab_fw-la aramath_n &_o s._n patricio_n antiq_n m._n s._n tabulis_fw-la affixae_fw-la in_o ead_n eccles_n glaston_n and_o other_o so_o that_o whosoever_o s._n peter_n s._n paul_n s._n joseph_n or_o any_o other_o man_n will_v true_o and_o serious_o allow_v or_o in_o his_o own_o singular_a conceit_n or_o fantasy_n imagine_v to_o have_v be_v the_o first_o preacher_n &_o teacher_n of_o the_o christian_a faith_n and_o religion_n in_o brittany_n or_o what_o or_o who_o order_n and_o form_n of_o mass_n and_o liturgy_n they_o will_v say_v be_v then_o here_o use_v and_o practise_v they_o must_v needs_o by_o all_o authority_n &_o warrant_a judgement_n acknowledge_v that_o the_o holy_a priest_n here_o in_o that_o time_n be_v sacrificinge_v mass_v priest_n their_o external_a liturgy_n and_o sacrifice_n the_o sacrifice_n of_o mass_n wherein_o christ_n holy_a body_n and_o blood_n be_v consecrate_v and_o offer_v both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v the_o saint_n be_v remember_v and_o pray_v unto_o and_o no_o material_a difference_n between_o that_o and_o the_o present_a mass_n of_o either_o the_o greek_a or_o latin_a church_n and_o so_o i_o end_v this_o first_o age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o second_o age_n or_o hundred_n year_n of_o christ_n the_o xv._n chapter_n wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_v of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n we_o be_v now_o come_v to_o the_o begin_v of_o the_o second_o age_n or_o century_n of_o year_n of_o christ_n when_o by_o all_o account_n in_o history_n king_n coillus_n that_o be_v breed_v up_o at_o rome_n be_v king_n in_o brittany_n and_o s._n anacletus_fw-la pope_n of_o rome_n when_o many_o of_o our_o before_o remember_v mass_v and_o sacrificinge_v british_a priest_n as_o namely_o s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la his_o holy_a companion_n before_o by_o some_o name_v achates_n and_o s._n timotheus_n be_v live_v and_o though_o i_o do_v not_o find_v any_o particular_o name_v who_o s._n anacletus_fw-la send_v hither_o of_o the_o holy_a priestly_a mass_v order_n yet_o to_o follow_v even_o the_o opinion_n and_o direction_n of_o english_a protestant_n antiquary_n in_o this_o business_n we_o must_v needs_o grant_v that_o he_o have_v a_o care_n of_o this_o country_n as_o well_o as_o other_o in_o this_o kind_n for_o they_o testify_v of_o this_o pope_n ab_fw-la ââ¦pso_fw-la domino_fw-la primatum_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la universumque_fw-la christiani_n nomine_fw-la populum_fw-la concessum_fw-la esse_fw-la asseruit_fw-la robert_n barns_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n roman_n in_o anaclet_n ormerod_n pick_v pap._n pag._n 78._o pope_n anacletus_fw-la affirm_v that_o supremacy_n be_v grant_v from_o our_o lord_n himself_o to_o the_o church_n of_o rome_n over_o all_o church_n and_o all_o christian_a people_n because_o say_v he_o christ_n say_v to_o s._n peter_n who_o live_v and_o die_v at_o rome_n thou_o be_v peter_n or_o a_o rock_n and_o upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n quia_fw-la inquit_fw-la petro_n agenti_fw-la &_o morienti_fw-la romae_fw-la dixit_fw-la tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la hanc_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la meam_fw-la by_o which_o reason_n among_o other_o diverse_a other_o learned_a english_a protestant_n writer_n with_o public_a privilege_n and_o allowance_n do_v prove_v unto_o we_o first_o confessinge_n with_o this_o holy_a pope_n that_o christ_n make_v s._n peter_n the_o supreme_a and_o chief_a governor_n of_o his_o church_n second_o that_o this_o supreamacy_n be_v necessary_a and_o to_o continue_v forever_o in_o his_o church_n and_o three_o because_o s._n peter_n die_v bishop_n of_o rome_n and_o at_o rome_n and_o there_o only_o possible_o to_o have_v his_o last_o and_o immediate_a successor_n and_o so_o constitute_v by_o himself_o as_o be_v evident_a in_o s._n clement_n before_o it_o evident_o follow_v by_o the_o reason_n of_o this_o holy_a pope_n and_o protestant_n that_o even_o by_o christ_n himself_o this_o supreamacy_n over_o all_o church_n and_o christian_n be_v grant_v to_o the_o church_n of_o rome_n whereupon_o these_o protestant_n testify_v in_o his_o life_n that_o he_o ordain_v diverse_a law_n bindinge_v the_o whole_a church_n and_o still_o observe_v rob._n barnes_n in_o anacleto_n 2._o and_o if_o we_o may_v believe_v the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n and_o in_o the_o whole_a world_n also_o matthew_n parker_n he_o tell_v we_o how_o in_o particular_a his_o jurisdiction_n extend_v into_o this_o kingdom_n of_o brittany_n and_o that_o the_o division_n and_o constitution_n of_o archbishop_n see_v with_o we_o be_v by_o pope_n anacletus_fw-la his_o ordination_n exit_fw-la anacle_n to_o huius_fw-la insulae_fw-la divisionem_fw-la matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag_n 24._o and_o that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n it_o must_v needs_o be_v grant_v both_o by_o his_o own_o and_o our_o protestant_n testimony_n also_o of_o he_o for_o he_o himself_o be_v witness_n that_o he_o be_v make_v priest_n by_o the_o great_a sacrificinge_n and_o mass_v apostle_n s._n peter_n à _fw-it sancto_fw-it petro_n apostolorum_fw-la principe_fw-la presbyter_n ordinatus_fw-la anacletus_fw-la epist_n 3._o to._n 1._o council_n and_o our_o protestant_n do_v plain_o confess_v of_o this_o holy_a pope_n sacerdotem_fw-la sacrificaturum_fw-la ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la seu_fw-la testes_fw-la &_o custodes_fw-la sibi_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la episcopos_fw-la vero_fw-la &_o plures_fw-la ministros_fw-la sibi_fw-la in_o sacris_fw-la faciendis_fw-la adiungat_fw-la &_o quod_fw-la sacerdote_fw-la maior_fw-la ac_fw-la dignior_fw-la sit_fw-la robert_z barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif_n roman_n in_o anacleto_n pope_n anacletus_fw-la ordain_v that_o when_o a_o priest_n be_v to_o offer_v sacrifice_n he_o shall_v take_v unto_o he_o as_o witness_n and_o keeper_n minister_n in_o holy_a vestment_n and_o that_o a_o bishop_n shall_v join_v unto_o he_o more_o minister_n when_o he_o say_v mass_n and_o that_o he_o be_v great_a and_o more_o worthy_a than_o a_o priest_n the_o authority_n from_o whence_o they_o cite_v this_o be_v much_o more_o plain_a where_o the_o very_a order_n we_o still_o use_v in_o solemn_a mass_n be_v express_v but_o the_o protestant_n word_n manifest_o prove_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrificinge_n vesture_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n therefore_o this_o holy_a pope_n exercise_v supreamacy_n and_o enactinge_v law_n for_o the_o whole_a church_n in_o brittany_n or_o wheresoever_o as_o these_o protestant_n there_o do_v testify_v it_o must_v needs_o be_v confess_v that_o the_o priest_n which_o in_o his_o time_n either_o for_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n be_v consecrate_v immediate_o by_o himself_o or_o mediate_o by_o his_o authority_n be_v as_o himself_o be_v sacrificinge_v mass_v preiste_n and_o the_o deacons_n also_o for_o which_o he_o make_v decree_n by_o the_o testimony_n of_o these_o man_n robert_n barnes_n sup._n in_o anaclet_n matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 24._o be_v also_o as_o they_o teach_v such_o as_o serve_v at_o the_o altar_n and_o sacrifice_n of_o mass_n as_o master_n foxe_n speak_v of_o the_o very_a deacons_n ordain_v by_o pope_n anacletus_fw-la prove_v in_o these_o term_n therefore_o serve_v the_o office_n of_o the_o deacons_n as_o we_o read_v to_o lay_v the_o offering_n of_o the_o people_n upon_o the_o altar_n to_o be_v hallow_v and_o when_o the_o mystery_n be_v consecrate_v to_o distribute_v the_o cup_n of_o the_o sacred_a blood_n of_o the_o lord_n to_o the_o faithful_a people_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n ambros_n l._n de_fw-fr omnib_fw-la divin_v offic_n 3._o and_o much_o part_n of_o the_o abode_n and_o residency_n of_o this_o holy_a pope_n as_o also_o of_o his_o predecessor_n and_o successor_n as_o appear_v before_o and_o will_v be_v more_o manifest_a hereafter_o be_v in_o that_o know_v mass_v and_o sacrificinge_v house_n of_o our_o noble_a contriwoman_n s._n claudia_n or_o her_o child_n and_o the_o order_n of_o mass_n which_o he_o use_v be_v the_o same_o which_o be_v practise_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o by_o he_o deliver_v to_o the_o church_n as_o these_o protestant_n have_v before_o
with_o other_o author_n confess_v matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag._n 47._o cap._n 17._o and_o such_o be_v the_o condition_n of_o his_o next_o successor_n s._n euaristus_n use_v the_o same_o order_n of_o say_v mass_n with_o s._n peter_n and_o both_o claiminge_n and_o exercisinge_a supreamacie_n over_o all_o church_n as_o these_o protestant_n assure_v us._n parker_n supr_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o euaristo_n io._n funoc_n commentar_n l._n 5._o a_o 105._o ed._n grimston_n and_o nennius_n the_o ancient_a british_a writer_n who_o as_o these_o protestant_n say_v write_v a_o thousand_o year_n since_o do_v express_o affirm_v in_o his_o manuscript_n history_n that_o he_o deal_v with_o the_o king_n himself_o of_o this_o our_o brittany_n about_o the_o conversion_n thereof_o probable_o before_o king_n lucius_n be_v bear_v missa_fw-la legatione_fw-la à _fw-la papa_n romano_n euaristo_n and_o many_o be_v convert_v by_o this_o hââ¦s_a mean_n book_n of_o estate_n pag._n 435._o bal._n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o nennio_n banchor_n nennius_n histor_n m.s._n therefore_o this_o pope_n be_v know_v to_o be_v a_o mass_v pope_n the_o priest_n which_o be_v by_o nennius_n send_v hither_o by_o he_o must_v needs_o be_v mass_v priest_n as_o all_o other_o here_o at_z and_o before_o that_o mission_n be_v 4._o next_o be_v pope_n alexander_n a_o man_n by_o our_o protestant_n allowance_n study_v evangelizandi_fw-la &_o miraculis_fw-la celebris_fw-la interfectus_fw-la martyr_n obijt_fw-la renown_v for_o his_o zeal_n in_o preachinge_a the_o gospel_n and_o miracle_n and_o die_v a_o martyr_n whitguist_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 97.98_o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o alexandro_n 1_o bal._n act_n rom._n pontific_a in_o eodem_fw-la this_o pope_n as_o albertus_n krantzius_n write_v send_v preacher_n and_o priest_n into_o this_o our_o brittany_n albert._n krantz_n metropol_n l._n 1._o cap._n 6._o therefore_o to_o know_v of_o our_o protestant_n whether_o they_o be_v mass_v preiste_n we_o must_v inquire_v and_o learn_v of_o they_o what_o he_o be_v in_o this_o respect_n that_o send_v they_o because_o he_o will_v not_o not_o can_v send_v other_o than_o he_o himself_o be_v for_o such_o a_o business_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n and_o pope_n these_o protestant_n thus_o assure_v we_o by_o the_o law_n and_o decree_n which_o as_o they_o thus_o testify_v he_o make_v and_o publish_v for_o the_o church_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n in_o aleaandro_n 1_o io._n funccius_n l._n 5._o commentar_n in_o alexand._n 1._o a_o 111._o in_o eucharistiae_fw-la sacrificio_fw-la aquam_fw-la vino_fw-la admisceri_fw-la voluit_fw-la ad_fw-la eucharistiae_fw-la oblationem_fw-la azimum_fw-la panem_fw-la non_fw-la fermentatum_fw-la sumendum_fw-la esse_fw-la praecepit_fw-la vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantum_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la peccata_fw-la sacrificio_fw-la de_fw-la eucharistia_n loquens_fw-la deleri_fw-la ait_fw-la ideo_fw-la passionem_fw-la in_o missa_fw-la recitandam_fw-la instituit_fw-la rationem_fw-la effectus_fw-la huius_fw-la sacrificij_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la peccata_fw-la expiet_fw-la adiecit_fw-la dicens_fw-la quia_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la in_o sacrificijs_fw-la nihil_fw-la maius_fw-la est_fw-la he_o take_v order_n that_o in_o the_o sacrifice_n of_o eucharist_n water_n shall_v be_v mingle_v with_o wine_n he_o command_v that_o unlevened_a and_o not_o leven_v bread_n shall_v be_v use_v for_o the_o sacrifice_n of_o the_o eucharist_n he_o make_v a_o decree_n that_o no_o sacrifice_a priest_n shall_v say_v more_o than_o one_o mass_n in_o one_o day_n speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v that_o sin_n be_v blot_v out_o with_o sacrifice_n therefore_o he_o ordain_v that_o the_o passion_n shall_v be_v recite_v at_o mass_n he_o add_v the_o reason_n of_o this_o effect_n of_o this_o sacrifice_n to_o purge_v sin_n say_v because_o in_o sacrifice_n nothing_o be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 5_o these_o protestant_n add_v further_o of_o this_o mass_v pope_n in_o this_o business_n rob._n barns_n supr_n in_o alex._n 1._o in_o massa_n pridiè_fw-fr quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la haec_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la addidit_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la inââ¦ulââ¦andam_fw-la he_o add_v in_o the_o mass_n the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n to_o impress_v in_o our_o memory_n the_o passion_n of_o christ_n where_o we_o see_v it_o evident_o confess_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o this_o primative_a holy_a pope_n alexander_n that_o live_v to_o speak_v in_o a_o protestant_a archbishop_n word_n anno_fw-la 111._o in_o the_o year_n of_o christ_n one_o hundred_o and_o eleven_o and_o be_v a_o godly_a bishop_n joh._n whitguift_n answ_o to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag_n 97.98_o and_o dif_a of_o the_o answ_n pag._n 594._o and_o by_o the_o german_a historian_n before_o send_v priest_n into_o this_o kingdom_n be_v as_o far_o engage_v in_o the_o mystery_n of_o holy_a mass_n as_o any_o roman_a mass_v priest_n be_v at_o this_o present_a acknowledge_v it_o to_o be_v the_o great_a of_o all_o sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n expiatinge_v and_o propitiatory_a for_o sin_n and_o what_o matter_n be_v to_o be_v use_v and_o consecrate_v and_o how_o priest_n be_v to_o behave_v themselves_o in_o this_o most_o holy_a sacrifice_n and_o it_o appear_v even_o by_o these_o man_n testimony_n that_o the_o priest_n of_o that_o time_n be_v so_o far_o from_o not_o say_v mass_n that_o they_o do_v not_o only_o daily_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n for_o sin_n but_o they_o say_v mass_n more_o often_o then_o once_o a_o day_n diverse_a mass_n in_o one_o day_n until_o it_o be_v forbid_v as_o before_o by_o this_o holy_a pope_n that_o one_o priest_n shall_v say_v but_o one_o mass_n a_o day_n vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantam_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la 6._o this_o pope_n be_v as_o all_o christian_n then_o far_o from_o be_v a_o parliamentary_a protestant_n of_o england_n to_o punish_v say_v or_o hear_v of_o mass_n daily_o with_o a_o yearly_a penalty_n of_o four_o and_o twenty_o thousand_o three_o hundred_o &_o twenty_o pound_n &_o twenty_o mark_n a_o hundred_o mark_n for_o every_o mass_n or_o make_v holy_a sacrifice_v mass_v priest_n to_o be_v traitor_n and_o their_o entertayner_n felon_n when_o by_o these_o protestant_n rob._n barnes_n sup_v in_o alexandro_n 1._o this_o holy_a pope_n excommunicate_v those_o that_o resist_v the_o pope_n legate_n and_o forbid_v priest_n and_o clergy_n man_n to_o be_v convent_v before_o a_o lay_v tribunal_n legatis_fw-la apostolicis_fw-la obsistente_n decreto_fw-la excommunicavit_fw-la clericum_fw-la ad_fw-la plebeium_fw-la tribunal_n pertrahââ¦re_fw-la prohibuit_fw-la and_o yet_o he_o be_v so_o holy_a and_o renown_a a_o man_n as_o beside_o that_o which_o protestant_n have_v testify_v of_o he_o before_o a_o other_o write_v edw._n grimston_n in_o the_o estate_n of_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 435._o in_o alex._n 1._o alexander_n a_o roman_a a_o man_n of_o so_o holy_a a_o life_n as_o many_o roman_a senator_n receive_v the_o christian_a religion_n by_o reason_n of_o his_o great_a piety_n so_o we_o may_v be_v assure_v that_o all_o christian_n they_o be_v of_o his_o opinion_n in_o these_o thing_n as_o they_o before_o he_o be_v for_o none_o of_o these_o thing_n which_o these_o protestant_n here_o say_v he_o decree_v be_v new_a or_o invent_v or_o add_v by_o he_o but_o confirm_v in_o their_o first_o institution_n and_o integrity_n as_o i_o have_v prove_v from_o these_o protestant_n and_o other_o before_o that_o the_o mixture_n of_o water_n with_o wine_n be_v a_o apostolical_a tradition_n covel_n against_o burg._n pag._n 122._o which_o s._n alexander_n himself_o confirm_v when_o he_o say_v of_o it_o cyprian_n epistol_n 63._o alexand._n 1._o epistol_n 1._o a_o patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsa_fw-la ratio_fw-la docet_fw-la we_o have_v so_o receive_v it_o from_o our_o predecessor_n and_o reason_n itself_o so_o teach_v and_o therefore_o command_v ut_fw-la pavis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la that_o only_a bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n be_v offer_v in_o the_o sacrifice_n and_o s._n cyprian_n plain_o say_v it_o be_v dominica_n traditio_fw-la a_o tradition_n of_o christ_n himself_o by_o his_o own_o order_n and_o example_n and_o he_o with_o other_o so_o expound_v solomon_n in_o the_o proverb_n to_o prophesy_v thereof_o as_o i_o have_v declare_v at_o large_a before_o proverb_n c._n 9_o cyprian_n epist_n 63._o ad_fw-la cecilium_fw-la 7._o the_o eminency_n of_o this_o sacrifice_n above_o all_o other_o how_o it_o contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v
a_o refuge_n and_o receptacle_n of_o they_o that_o be_v in_o those_o time_n persecute_v for_o christian_a religion_n matthew_n of_o west_n anno_fw-la gratiae_fw-la 115._o joh._n bal._n l._n the_o script_n in_o matth._n westm_n rob._n bar._n sup_v in_o higinio_n matth._n westm._n a_o 150._o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 124._o 15._o and_o to_o omit_v foreign_a example_n beyond_o number_n in_o this_o case_n when_o the_o saxon_n of_o this_o nation_n be_v convert_v by_o the_o disciple_n of_o gregory_n though_o s._n augustine_n be_v a_o very_a miraculous_a man_n and_o his_o companion_n many_o and_o holy_a learned_a man_n and_o industrious_a in_o that_o sacred_a work_n &_o find_v many_o worthy_a and_o renown_a bishop_n here_o with_o their_o clergy_n that_o assist_v they_o with_o all_o their_o power_n in_o the_o conversion_n of_o this_o nation_n as_o those_o glorious_a bishop_n s._n molocus_n that_o join_v with_o s._n bonifacius_n send_v from_o italy_n with_o many_o good_a man_n cum_fw-la piorum_fw-la caetu_fw-la s._n jue_v s._n kentegern_n s._n asaph_n s._n lethardus_fw-la style_v the_o precursor_n and_o way_n maker_n to_o s._n augustine_n praecursor_n &_o ianitor_fw-la venturi_fw-la augustini_fw-la with_o other_o and_o have_v all_o the_o furtherance_n the_o holy_a queen_n s._n bertha_n and_o her_o husband_n king_n ethelbert_n the_o most_o potent_a in_o this_o island_n reigninge_v from_o the_o uttermost_a coast_n of_o kent_n unto_o humber_n and_o by_o the_o virtue_n of_o s._n bertha_n and_o s._n lethardus_fw-la by_o many_o argument_n a_o christian_a in_o judgement_n and_o affection_n before_o s._n augustine_n come_v hither_o hect._n both_o hist_o l._n 9_o fol._n 178._o holish_a hist_o of_o engl._n l._n 5._o c._n 29._o pag._n 112._o capgrau_n in_o s._n juone_fw-it m._n s._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o in_o s._n asaph_n &_o kentegern_n godwin_n catal._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n capgrau_n in_o s._n lethard_n matth._n parker_n antiq_n in_o s._n augustin_n stowe_n histor_n in_o king_n ethelb_n holinsh._n histor_n of_o engl._n theatre_n of_o great_a brit._n in_o k._n ethelbert_n bed_n l._n 1._o histor_n &_o l_o 2._o 16._o yet_o s._n augustine_n and_o fine_a other_o archbishop_n of_o canterbury_n after_o he_o s._n laurence_n s._n mellitus_n s_o justus_n s._n honorius_n and_o s._n adeodatus_n be_v dead_a and_o above_o four_o score_n year_n pass_v after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n into_o england_n before_o this_o kingdom_n whole_o submit_v itself_o to_o the_o true_a discipline_n of_o holy_a church_n in_o the_o time_n and_o by_o the_o labour_n of_o that_o our_o most_o learned_a archbishop_n s._n theodor._n godwin_n catal._n in_o theodor._n matth._n parker_n in_o eodem_fw-la capgrau_n &_o m._n s._n in_o vit_fw-mi s._n theodori_n therefore_o see_v we_o have_v so_o ample_a warrant_n in_o antiquity_n as_o the_o old_a chronicle_n of_o landaffe_n ascribe_v to_o s._n telian_a s._n bede_n the_o old_a english_a chronicle_n name_v beatus_fw-la cocelin_n and_o other_o that_o the_o faith_n of_o christ_n be_v preach_v in_o brittany_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n in_o the_o 156._o year_n of_o christ_n and_o very_o many_o convert_v by_o priest_n send_v from_o the_o pope_n of_o rome_n which_o be_v not_o above_o three_o year_n after_o the_o death_n of_o this_o pope_n s._n higinius_n &_o in_o the_o papacy_n of_o pope_n pius_n the_o first_o we_o may_v not_o with_o judgement_n think_v but_o these_o priest_n or_o diverse_a of_o they_o that_o have_v win_v so_o many_o to_o christ_n in_o that_o time_n be_v send_v in_o the_o day_n of_o this_o mass_a pope_n s._n higinius_n and_o his_o sacrificinge_v predecessor_n which_o beside_o that_o be_v already_o say_v in_o this_o matter_n will_v more_o appear_v in_o the_o next_o pope_n s._n pius_n the_o first_o chronicon_fw-la landaf_n apud_fw-la io._n caium_fw-la l._n 1._o antiq_n cantabrig_n pag._n 107._o beda_n l._n 1._o histor_n cap._n 4._o chronicle_n brutus_n a_o 156._o gocelin_n in_o vita_fw-la s._n augustini_fw-la cap._n 31._o stow_v histor_n in_o king_n lucius_n io._n caius_n supr_n 17._o this_o holy_a pope_n by_o all_o account_n govern_v the_o church_n of_o christ_n at_o rome_n when_o by_o so_o many_o ancient_a authority_n the_o priest_n send_v from_o thence_o have_v so_o increase_v and_o propagate_v the_o christian_a faith_n in_o this_o kingdom_n who_o the_o better_a to_o be_v mindful_a of_o this_o nation_n as_o his_o predecessor_n by_o that_o among_o other_o motive_n be_v live_v and_o converse_v most_o and_o more_o than_o with_o any_o of_o any_o other_o contrie_n or_o nation_n with_o our_o christian_n britan_n that_o be_v then_o at_o rome_n in_o so_o much_o that_o we_o have_v allowance_n both_o from_o catholic_n &_o protestant_n that_o a_o great_a part_n of_o their_o chief_a residency_n be_v in_o the_o house_n of_o s._n claudia_n our_o noble_a christian_a contriwoman_n and_o with_o such_o freedom_n and_o liberty_n to_o command_v therein_o that_o diverse_a protestant_n beside_o all_o catholic_a antiquity_n assure_v we_o this_o holy_a pope_n by_o the_o grant_n &_o donation_n of_o her_o holy_a child_n do_v consecrate_v it_o for_o the_o first_o christian_a church_n in_o rome_n robert_n barnes_n in_o vita_fw-la pontif._n rom._n in_o pio_n 1._o thermas_fw-la nonati_n templo_fw-la dedicavit_fw-la pope_n pius_n the_o first_o dedicate_v the_o house_n of_o novatus_fw-la son_n of_o s._n claudia_n for_o a_o church_n a_o other_o thus_o write_v of_o he_o in_o this_o matter_n he_o consecrate_v the_o first_o temple_n of_o rome_n which_o be_v dedicate_v to_o 5._o pudentiana_n the_o temple_n of_o christian_n have_v be_v in_o former_a time_n in_o hide_a and_o obscure_a cave_n edw._n grimston_n book_n of_o est_fw-la in_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 436._o the_o catholic_a antiquity_n that_o testify_v this_o be_v to_o many_o too_o be_v cite_v act._n &_o vit_fw-mi s._n pudentianae_fw-la &_o breu._n rom._n die_v 19_o maij._n martyrol_n rom._n 19_o maij._n baron_fw-fr annot_n in_o eod_n rom._n martyrol_n die_v 20._o junij_fw-la but_o they_o all_o agree_v that_o the_o pope_n of_o rome_n be_v ordinary_o entertain_v in_o this_o house_n of_o our_o christian_n britan_n and_o especial_o this_o holy_a pope_n pius_n say_v mass_n there_o and_o be_v there_o releive_v by_o s._n pudentiana_n daughter_n to_o our_o british_a lady_n claudia_n and_o the_o christian_n come_v thither_o usual_o to_o hear_v mass_n when_o antoninus_n the_o emperor_n have_v forbid_v christian_n to_o have_v mass_n public_o quòd_fw-la ab_fw-la antonino_n imperatore_n sancitum_fw-la erat_fw-la ne_fw-la christiani_n publicè_fw-la sacrificia_fw-la facerent_fw-la pius_fw-la pontifex_fw-la in_o adibus_fw-la pudentianae_fw-la cum_fw-la christianis_fw-la sacra_fw-la celebrabat_fw-la 18._o and_o to_o manifest_v far_o unto_o we_o what_o a_o mass_v pope_n this_o s._n pius_n be_v and_o how_o in_o all_o probable_a judgement_n that_o holy_a doctrine_n among_o other_o be_v propagate_v here_o in_o brittany_n these_o antiquity_n tell_v we_o there_o be_v in_o that_o british_a house_n ninty_a six_o christian_a man_n nonagiata_a sex_n homines_fw-la christiani_n pius_fw-la pap._n 1._o epist_n and_o the_o like_a he_o write_v of_o the_o house_n of_o euprepia_n where_o he_o also_o live_v and_o say_v mass_n ubi_fw-la nunc_fw-la cum_fw-la pauperibus_fw-la commorantes_fw-la miss_z be_v agimus_fw-la and_o he_o be_v so_o zealous_a herein_o and_o to_o have_v mass_n say_v with_o all_o attention_n &_o devotion_n that_o he_o decree_v as_o these_o protestant_n testify_v to_o write_v in_o their_o own_o word_n sacerdotibus_fw-la negligentius_fw-la missae_fw-la sacra_fw-la facientibus_fw-la paenas_fw-la statuit_fw-la robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o pio_n 1_o grimston_n in_o pius_n 1._o io._n func_fw-la commentar_n in_o chronolog_n l._n 5._o in_o pio_n 1._o a_o 145._o he_o ordain_v punishment_n for_o priest_n that_o say_v mass_n negligent_o that_o if_o any_o by_o imprudency_n shall_v shed_v any_o of_o the_o blood_n of_o christ_n upon_o the_o ground_n he_o shall_v do_v penance_n forty_o day_n if_o upon_o the_o altar_n 3._o day_n that_o if_o upon_o the_o linen_n cloth_n under_o the_o chalice_n 4._o day_n if_o upon_o the_o other_o linen_n clothe_v 9_o day_n that_o he_o shall_v lick_v up_o the_o blood_n of_o christ_n that_o be_v shed_v or_o if_o that_o can_v not_o be_v either_o pare_v it_o or_o wash_v it_o away_o and_o so_o pare_v or_o wash_v either_o to_o be_v burn_v or_o keep_v reserve_v in_o the_o sacrarie_a ut_fw-la si_fw-la quis_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la effunderet_fw-la in_o terram_fw-la paenitentiam_fw-la ageret_fw-la dies_fw-la 40._o si_fw-mi super_fw-la altar_n die_v 3._o si_fw-mi super_fw-la linteum_fw-la substratum_fw-la calici_fw-la 4._o dies_fw-la si_fw-mi super_fw-la aliud_fw-la linteum_fw-la dies_fw-la 9_o sanguinem_fw-la christi_fw-la effusum_fw-la lambere_fw-la vel_fw-la si_fw-la id_fw-la fieri_fw-la non_fw-la possit_fw-la aut_fw-la radere_fw-la aut_fw-la eluere_fw-la &_o rasum_fw-la aut_fw-la lotum_fw-la
vel_fw-la comburi_fw-la vel_fw-la in_o sacrarium_fw-la repositum_fw-la seruari_fw-la 19_o therefore_o this_o pope_n be_v in_o all_o man_n judgement_n catholic_n and_o protestant_n joh._n bal._n l._n 1._o act_n pontif._n rom._n in_o pio_n 1._o a_o holy_a saint_n and_o martyr_n and_o to_o use_v a_o protestant_a bishop_n word_n one_o that_o do_v many_o work_n of_o true_a piety_n in_o the_o field_n of_o the_o christian_a church_n multa_fw-la verae_fw-la pietatis_fw-la opera_fw-la in_fw-la agro_fw-la christianae_n ecclesiae_fw-la fecisse_fw-la perhibetur_fw-la be_v so_o well_o acquaint_v with_o our_o christian_n britan_n and_o both_o claim_v and_o exercise_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n over_o all_o place_n and_o parson_n in_o matter_n of_o religion_n by_o these_o protestant_n robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pij_fw-la 1._o quae_fw-la ad_fw-la religionem_fw-la spectant_fw-la à _fw-la suae_fw-la dioceseos_fw-la synodis_fw-la audtenda_fw-la esse_fw-la statuit_fw-la salua_fw-la tamen_fw-la pontificia_fw-la authoritate_fw-la of_o all_o natious_a this_o our_o brittany_n must_v needs_o then_o be_v a_o honourer_n of_o sacrificinge_v priest_n and_o holy_a mass_n in_o this_o time_n and_o ever_o after_o unto_o the_o general_a conversion_n of_o it_o in_o the_o time_n of_o s._n eleutherius_fw-la between_o who_o and_o this_o saint_n pius_n there_o be_v but_o two_o pope_n s._n anicetus_n and_o s._n sother_n both_o which_o be_v not_o pope_n many_o year_n by_o these_o protestant_n not_o 18._o year_n by_o any_o of_o their_o account_n robert_n barn_n in_o pio_n 1_o anicet_fw-la &_o sother_n io._n balaeus_n in_o act_n pontif_n in_o eisdem_fw-la edw._n grim_v in_o the_o same_o pope_n fox_n tom._n 1._o 20._o and_o these_o pope_n be_v so_o far_o from_o crossinge_v with_o this_o and_o other_o their_o predecessor_n in_o these_o point_n of_o supreamacy_n sacrificinge_v priest_n and_o sacrifice_n of_o mass_n that_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n they_o make_v decree_n which_o confirm_v they_o all_o make_v law_n bindinge_v all_o archbishop_n primate_fw-la and_o metropolitan_o and_o show_v they_o be_v subject_a to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o prescribe_v rule_n for_o all_o priest_n say_v mass_n and_o shave_v their_o crown_n as_o they_o now_o use_v in_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n archiepiscopum_fw-la à _fw-la svo_fw-la episcopo_fw-la aut_fw-la coram_fw-la primate_n aut_fw-la romano_n pontifice_fw-la accusandum_fw-la esse_fw-la archiepiscopos_fw-la non_fw-la primate_fw-la sed_fw-la metropolitanos_fw-la appellandos_fw-la esse_fw-la dixit_fw-la nisi_fw-la ista_fw-la praerogativa_fw-la à _fw-la romano_n pontifice_fw-la concederetur_fw-la capitis_fw-la verticem_fw-la spherulae_fw-la instar_fw-la radendum_fw-la sacerdotibus_fw-la praecopit_fw-la ne_o sacerdos_n celebraret_fw-la nisi_fw-la ut_fw-la minimum_fw-la duo_fw-la adessent_fw-la ordinavit_fw-la ne_fw-la monacha_n pallam_fw-la contrectaret_fw-la neuè_fw-fr thus_o in_o aceram_fw-la poneret_fw-la statuit_fw-la so_o we_o be_v sure_a these_o two_o holy_a pope_n saint_n and_o martyr_n be_v also_o sacrificinge_v pope_n and_o all_o priest_n at_o that_o time_n under_o they_o whether_o in_o brittany_n or_o else_o where_o be_v subject_a and_o obedient_a unto_o they_o be_v mass_v priest_n and_o so_o we_o be_v now_o come_v with_o a_o continual_a deduction_n of_o these_o sacred_a doctrine_n and_o practice_n both_o in_o the_o church_n of_o this_o our_o brittany_n and_o other_o until_o the_o time_n of_o pope_n and_o saint_n eleutherius_fw-la when_o and_o by_o who_o happy_a mean_n historian_n common_o tell_v we_o this_o kingdom_n be_v general_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n the_o xvi_o chapter_n wherein_o be_v prove_v by_o testimony_n of_o protestant_n and_o other_o that_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n be_v convert_v by_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o such_o mass_v priest_n and_o bishop_n continue_v here_o in_o honour_n all_o this_o age_n in_o this_o happy_a general_a conversion_n of_o this_o kingdom_n no_o man_n of_o what_o religion_n soever_o can_v without_o profane_a and_o irreligious_a boldness_n and_o impudentnes_n affirm_v in_o judgement_n that_o so_o wise_a and_o virtuous_a a_o king_n his_o noble_n so_o many_o learned_a druid_n and_o other_o especial_o move_v to_o christian_a religion_n by_o the_o paââ¦ence_n piety_n and_o virtue_n of_o the_o glorious_a martyr_n and_o saint_n of_o those_o day_n by_o all_o antiquity_n mass_n say_v or_o mass_n hear_v christian_n will_v write_v such_o suppliant_a letter_n and_o send_v ambassador_n so_o long_o a_o journey_n as_o from_o hence_o to_o rome_n to_o be_v convert_v to_o any_o other_o religion_n of_o christ_n but_o that_o sacrificinge_n and_o mass_v profession_n by_o the_o miracle_n and_o sanctity_n of_o who_o professor_n they_o be_v so_o move_v and_o convince_v in_o judgement_n it_o be_v the_o only_a truth_n neither_o will_v or_o can_v pope_n eleutherius_fw-la a_o holy_a &_o learned_a saint_n and_o successor_n only_o to_o sacrificinge_v mass_a pope_n and_o priest_n recommend_v unto_o king_n lucius_n and_o this_o kingdom_n any_o other_o then_o mass_v priest_n and_o religion_n or_o the_o learned_a messenger_n of_o king_n lucius_n as_o our_o protestant_n style_v they_o io._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o scriptor_n in_o eluan_n &_o medwin_n math._n parker_n antiq_n brit._n godwin_n conuers_n of_o brittany_n consent_n to_o any_o other_o or_o so_o many_o renown_a both_o priest_n and_o bishop_n as_o be_v still_o remain_v in_o or_o of_o this_o nation_n know_v mass_v priest_n and_o bishop_n join_v with_o the_o legate_n of_o pope_n eleutherius_fw-la in_o teach_v and_o preachinge_a any_o other_o doctrine_n or_o religion_n 2._o such_o be_v our_o renown_a countryman_n s._n mansuetus_n yet_o live_v except_o the_o annal_n of_o trever_n or_o the_o same_o name_n deceive_v we_o consecrate_a priest_n by_o s._n peter_n and_o now_o remove_v from_o toul_n to_o trever_n for_o the_o ecclesiastical_a annal_n of_o that_o archiepiscopall_a sea_n tell_v us._n petr._n merssaeus_n annal._n archiep._n treveren_n 7._o that_o s._n mansuetus_n i_o read_v of_o no_o other_o of_o that_o name_n but_o our_o holy_a coutryman_n in_o that_o time_n be_v archbishop_n of_o trever_n in_o the_o year_n of_o christ_n 160._o mansuetus_n qui_fw-la huic_fw-la nomini_fw-la &_o vocationi_fw-la suae_fw-la vita_fw-la proba_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 160._o optimè_fw-la respondit_fw-la and_o s._n marcellus_n or_o marcellinus_n our_o glorious_a contryman_n who_o before_o his_o departure_n out_o of_o brittany_n have_v move_v king_n lucius_n to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o after_o of_o the_o tunger_n and_o archbishop_n also_o of_o trever_n returninge_v hither_o with_o the_o pope_n legate_n be_v so_o renown_v a_o instrument_n in_o the_o conversion_n of_o this_o kingdom_n that_o the_o annal_n of_o the_o place_n where_o he_o be_v archbishop_n say_v that_o by_o the_o preachinge_a of_o this_o saint_n the_o three_o bishop_n of_o tungers_n king_n lucius_n be_v baptize_v annal-treve_a in_o s._n marcello_n s._n marcellus_n alijs_fw-la marcellinus_n fuit_fw-la tungorum_n tertius_fw-la episcopus_fw-la &_o huius_fw-la praedicatione_n rex_fw-la angliae_fw-la id_fw-la est_fw-la lucius_n baptizatus_fw-la est_fw-la the_o catalogue_n of_o the_o bishop_n of_o tunger_n give_v he_o great_a honour_n tell_v we_o that_o by_o his_o preach_n he_o convert_v lucius_n prince_n of_o brittany_n with_o the_o whole_a nation_n to_o the_o faith_n of_o christ_n lucium_fw-la britanniae_fw-la principem_fw-la cum_fw-la tota_fw-la gente_fw-la sua_fw-la praedicatione_n ad_fw-la christum_fw-la convertit_fw-la catalogue_n episcop_n tungrens_fw-la in_o s._n marcello_n and_o yet_o i_o have_v show_v before_o that_o these_o be_v mass_v priest_n and_o bishop_n as_o their_o predecessor_n in_o those_o place_n s_o valerius_n eucharius_n maternus_n and_o other_o be_v 3._o the_o same_o i_o say_v of_o s._n tymotheus_n our_o holy_a contryman_n by_o his_o mother_n s._n claudia_n be_v a_o know_v mass_v priest_n and_o one_o of_o the_o owner_n of_o that_o his_o and_o his_o brother_n novatus_fw-la and_o sister_n house_n in_o rome_n so_o notorious_o dedicate_v to_o be_v the_o first_o public_a mass_v church_n there_o for_o this_o holy_a mass_v priest_n come_v hither_o in_o this_o time_n and_o be_v so_o great_a a_o worker_n in_o the_o conversion_n of_o this_o his_o contrie_n that_o the_o history_n of_o trever_n themselves_o which_o give_v such_o honour_n as_o before_o to_o their_o archbishop_n s._n marcellus_n in_o this_o business_n yet_o free_o also_o acknowledge_v that_o king_n lucius_n be_v bring_v to_o the_o religion_n of_o christ_n by_o s._n timothy_n who_o they_o call_v s._n paul_n disciple_n perhaps_o because_o s._n paul_n make_v so_o honourable_a a_o memory_n of_o his_o parent_n s._n pudens_n and_o claudia_n 2._o timoth._n 4._o &_o likely_o do_v baptize_v this_o s._n timothy_n and_o thereby_o call_v his_o disciple_n though_o a_o very_a child_n when_o s·_n paul_n be_v martyr_v martyrolog_n rom._n die_v 20._o junij_fw-la baron_n annot_n ib._n sur._n tom._n 3._o die_v 12._o junij_fw-la and_o the_o other_o s._n
consolidatis_fw-la and_o this_o pope_n high_o commend_v for_o that_o his_o general_a confirmation_n ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la and_o by_o their_o first_o archbishop_n with_o other_o before_o and_o as_o i_o have_v prove_v by_o continual_a deduction_n the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o s._n peter_n deliver_v to_o the_o church_n be_v still_o continue_v after_o this_o time_n without_o any_o material_a change_n alteration_n addition_n or_o diminution_n neither_o do_v any_o protestant_a author_n challenge_v s._n eleutherius_fw-la of_o any_o innovation_n in_o religion_n but_o the_o contrary_a how_o he_o condemn_v all_o innovator_n therein_o as_o tatianus_n and_o the_o severians_n make_v a_o decree_n against_o they_o and_o the_o know_a religion_n of_o christ_n his_o sacrificinge_n religion_n as_o before_o be_v prove_v be_v much_o increase_v by_o he_o sub_fw-la hoc_fw-la pontifice_fw-la caepit_fw-la ecclesia_fw-la esse_fw-la securior_fw-la ob_fw-la id_fw-la christianorum_fw-la religio_fw-la plurimum_fw-la aucta_fw-la est_fw-la and_o yet_o no_o change_n at_o all_o therein_o bal._n &_o robert_n barnes_n in_o vita_fw-la eleutherij_fw-la eleutherius_fw-la epist_n decretal_a ad_fw-la provincias_fw-la gall._n to._n 1._o conc_fw-fr io._n bal._n act_n pont._n rom._n l._n 1._o in_o eleutherio_n rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o eodem_fw-la therefore_o all_o those_o bishop_n &_o priest_n which_o by_o all_o writer_n he_o consecrate_v must_v needs_o be_v mass_v bishop_n and_o priest_n as_o all_o those_o three_o archbishop_n &_o 28._o bishop_n which_o he_o consecrate_v or_o confirm_v for_o this_o kingdom_n renown_v in_o history_n and_o all_o the_o priest_n of_o this_o our_o brittany_n under_o they_o must_v needs_o be_v mass_v archbishop_n bishop_n and_o priest_n who_o succession_n here_o continue_v unto_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n and_o after_o by_o all_o history_n and_o until_o both_o those_o people_n unite_a themselves_o as_o well_o in_o this_o mass_v and_o sacrificinge_v doctrine_n which_o both_o the_o britan_n and_o saxon_n have_v ever_o observe_v from_o their_o first_o conversion_n as_o in_o all_o other_o point_n of_o christian_a religion_n the_o name_n of_o many_o of_o they_o i_o have_v remember_v in_o other_o place_n 7._o and_o concern_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o this_o holy_a pope_n both_o claim_v and_o exercise_v both_o in_o this_o kingdom_n to_o settle_v these_o sacred_a point_n of_o religion_n here_o and_o in_o other_o nation_n these_o protestant_n assure_v we_o it_o be_v as_o great_a and_o ample_a as_o ever_o any_o his_o successor_n do_v or_o now_o do_v challenge_n in_o such_o affair_n these_o man_n tell_v us._n rob·_a barn_n in_o vit_fw-mi eleutherij_fw-la protest_v annot_n mag._n in_o matth._n westm_n a_o 188._o he_o condemn_v heretic_n and_o make_v decree_n against_o they_o he_o make_v law_n bind_v all_o clergy_n man_n &_o in_o the_o case_n of_o bishop_n reserve_v judgement_n to_o the_o see_v of_o rome_n ut_fw-la nihil_fw-la nisi_fw-la apud_fw-la pontificem_fw-la definiretur_fw-la in_o his_o epistle_n to_o king_n lucius_n so_o recommend_v by_o our_o protestant_n he_o prescribe_v what_o law_n he_o be_v to_o use_v he_o appoint_v the_o limit_n and_o bound_n of_o brittany_n as_o these_o man_n witness_v in_o the_o law_n of_o king_n edward_n tâe_v confessor_n his_o legate_n dispose_v of_o all_o spiritual_a thing_n here_o in_o that_o time_n and_o he_o by_o his_o papal_a authority_n confirm_v they_o and_o so_o they_o continue_v until_o heresy_n and_o infidelity_n in_o the_o pagan_a saxon_n time_n do_v overthrow_v they_o as_o all_o history_n and_o antiquity_n british_a or_o saxon_a catholic_n or_o protestant_n as_o their_o bishop_n parker_n bale_n and_o godwine_n with_o cambden_n powell_n holinsh_v stowe_n and_o other_o cite_v in_o other_o place_n be_v witness_n therefore_o it_o will_v be_v but_o a_o superogated_a work_n to_o proceed_v further_o to_o follow_v age_n yet_o for_o a_o general_a and_o complete_a content_n to_o all_o i_o will_v though_o with_o more_o brevity_n speak_v also_o of_o they_o and_o here_o end_v this_o second_o age_n or_o hundred_o of_o year_n pope_n eleutherius_fw-la die_v in_o the_o late_a end_n thereof_o and_o king_n lucius_n not_o long_o after_o in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n and_o pope_n and_o s._n victor_n the_o immediate_a successor_n of_o s._n eleutherius_fw-la both_o endinge_a this_n and_o give_v entrance_n to_o the_o next_o ensue_a age_n and_o centenary_a of_o the_o year_n of_o christ_n by_o his_o papal_a regiment_n the_o three_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xvii_o chapter_n how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n king_z lucius_z die_v as_o matthew_n of_o westminister_n with_o other_o write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 201._o the_o first_o of_o this_o three_o hundred_o year_n without_o heir_n this_o our_o kingdom_n by_o that_o mean_n in_o the_o begin_n of_o this_o age_n be_v pitiful_o vex_v with_o war_n and_o tumult_n &_o towards_o the_o late_a end_n thereof_o lamentable_o torment_v and_o afflict_a as_o the_o whole_a christian_a world_n almost_o then_o be_v with_o the_o most_o cruel_a and_o barbarous_a persecution_n of_o diocletian_a in_o which_o among_o other_o misery_n all_o monument_n of_o christian_a religion_n so_o near_o as_o he_o can_v be_v ruin_v and_o destroy_v whereby_o it_o come_v to_o pass_v that_o little_a memory_n of_o ecclesiastical_a thing_n then_o in_o this_o nation_n be_v leave_v to_o posterity_n yet_o sufficient_a be_v to_o be_v find_v that_o together_o with_o the_o pope_n supreamacy_n in_o such_o affair_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o diverse_a renown_v sacrificinge_v bishop_n and_o priest_n here_o still_o continue_v without_o discontinuance_n in_o all_o this_o age_n notwithstanding_o so_o huge_a a_o army_n of_o most_o savage_a and_o cruel_a enemy_n still_o fight_n against_o they_o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 201._o bed_n l._n 1._o histor_n c._n 4.6_o parker_n antiquit_n britan_n godwin_n conver_n of_o brittany_n stowe_n histor_n in_o k._n lucius_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o fox_n tom._n 1._o holinsh._n histor_n of_o engl._n galfr._fw-la monum_fw-la hist._n britan._n l._n 5._o cap._n 1.2.3.4.5.6.7_o ponticus_n viran_n brit._n histor_n l._n 5._o gildas_n l._n the_o excid_n &_o conquest_n britan._n cap._n 7.8_o 2._o for_o first_o our_o chief_a protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o s._n peter_n mast_n continue_v in_o use_n in_o the_o church_n without_o any_o change_n unto_o the_o time_n of_o pope_n and_o s._n zepherine_n which_o be_v next_o successor_n to_o s._n victor_n therefore_o by_o their_o allowance_n we_o have_v the_o sacrifice_n of_o mass_n a_o mass_v priesthood_n and_o priest_n to_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n all_o his_o time_n therefore_o when_o we_o find_v by_o many_o antiquity_n and_o historian_n aswell_o catholic_n as_o protestant_n that_o he_o send_v many_o learned_a priest_n and_o preacher_n into_o this_o kingdom_n especial_o the_o more_o northern_a part_n thereof_o which_o we_o now_o call_v scotland_n we_o must_v needs_o if_o we_o have_v no_o other_o argument_n conclude_v that_o they_o be_v sacrificinge_v and_o mass_v priest_n because_o they_o receive_v both_o their_o consecration_n and_o jurisdiction_n from_o so_o know_v a_o mass_v priest_n and_o pope_n his_o authority_n yet_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a and_o show_v the_o supreme_a spiritual_a power_n which_o he_o use_v even_o in_o this_o beside_o that_o which_o he_o both_o claim_v and_o exercise_v in_o excommunicatinge_v the_o church_n of_o asia_n for_o their_o not_o due_a observation_n of_o easter_n he_o confirm_v the_o order_n and_o institution_n of_o his_o predecessor_n s._n eleutherius_fw-la in_o subiectinge_v all_o the_o church_n and_o christian_n of_o that_o part_n of_o brittany_n now_o term_v scotland_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n a_o mass_a priest_n &_o prelate_n as_o i_o have_v show_v before_o these_o part_n and_o country_n then_o be_v temporal_o rule_v by_o diverse_a temporal_a king_n or_o prince_n and_o at_o difference_n or_o enmity_n at_o that_o time_n one_o with_o a_o other_o and_o to_o make_v this_o religion_n more_o permanent_a with_o that_o rude_a nation_n the_o scot_n themselves_o than_o begin_v to_o study_v divinity_n hector_z both_z scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 89._o pag._n 2._o be_v therein_o instruct_v by_o those_o priest_n which_o pope_n victor_n send_v thither_o even_o to_o the_o uttermost_a part_n thereof_o to_o propagate_v christian_a religion_n incepere_fw-la &_o nostri_fw-la tum_fw-la primum_fw-la sacras_fw-la colere_fw-la literas_fw-la sacerdotibus_fw-la praeceptoribus_fw-la quos_fw-la victor_n pontifex_fw-la maximus_fw-la ad_fw-la christi_fw-la dogma_fw-la
syriake_a text_n read_v in_o fractione_n eucharistiae_fw-la in_o breakinge_v the_o eucharist_n and_o john_n caluine_v himself_o do_v so_o plain_o expound_v the_o late_a place_n of_o the_o 20._o chapter_n actor_n cap._n 2._o v._n 42._o cap._n 20._o v._n 7._o homil_n 17._o operis_fw-la imperfecti_fw-la beda_n ad_fw-la cap._n 20._o act_n jonas_n aurelianen_n l._n 3._o de_fw-la imaginib_fw-la text_n syriac·_fw-la calvin_n in_o act_n 20._o 6._o and_o to_o make_v all_o sure_a the_o parliament_n statute_n of_o three_o protestant_a prince_n king_n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n and_o king_n james._n statut._n parlam·_fw-la a_o 1._o edw._n 6._o a_o 1._o elizab_n and_o a_o 1._o jacobi_fw-la abridg._n of_o stat_fw-la titul_a service_n and_o sacram._n do_v warrant_v we_o that_o in_o the_o primative_a church_n communion_n be_v often_o use_v in_o one_o only_a kind_n and_o the_o three_o first_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n be_v ample_a witness_n that_o the_o word_n of_o christ_n drink_v you_o all_o of_o this_o the_o ground_n of_o protestant_n in_o this_o contention_n be_v only_o present_a with_o he_o and_o by_o he_o at_o that_o time_n make_v priest_n by_o all_o antiquity_n matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o ver_fw-la 17.18_o luc._n c._n 22._o v._n 14._o and_o so_o the_o word_n and_o commandment_n can_v not_o possible_o be_v general_a for_o that_o cause_n and_o if_o they_o have_v be_v general_a all_o the_o whole_a christian_a world_n in_o all_o age_n catholic_n from_o the_o begin_v and_o protestant_n since_o their_o new_a come_v have_v be_v and_o be_v guilty_a of_o transgressinge_v that_o institution_n and_o commandment_n therefore_o see_v we_o can_v find_v any_o innovation_n in_o these_o mystery_n in_o this_o time_n let_v we_o seek_v out_o some_o more_o mass_a priest_n of_o this_o nation_n in_o this_o tempestuous_a season_n for_o such_o we_o find_v particular_o at_o rome_n s._n mellanius_fw-la as_o the_o roman_a martyrologe_n with_o other_o name_v he_o but_o by_o the_o ancient_a manuscript_n history_n of_o his_o life_n and_o capgrave_n s._n mellon_n he_o be_v a_o noble_a britain_n and_o go_v hence_o to_o rome_n to_o pay_v the_o tribute_n of_o his_o country_n and_o serve_v the_o emperor_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n by_o the_o mass_a pope_n s._n stephen_n and_o by_o he_o take_v first_o all_o inferior_a order_n be_v make_v a_o mass_v priest_n quem_fw-la praefatus_fw-la papa_n sibi_fw-la adhaerentem_fw-la per_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la gradus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la sacerdotium_fw-la promovit_fw-la martyrolog_n rom._n die_v 22._o octob_n baron_fw-fr ib._n vincent_n l._n 11._o c._n 74._o petr._n the_o natal_a l._n 9_o c._n 93._o demochar_n contr_n calvin_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n mellonis_fw-la joh._n capgrau_n in_o catal_a in_o s._n mellone_n episcopo_fw-la and_o be_v so_o devout_a a_o sayer_n of_o mass_n that_o among_o other_o time_n as_o he_o be_v say_v mass_n a_o angel_n open_o appear_v both_o to_o the_o holy_a pope_n and_o he_o at_o the_o right_a hand_n of_o the_o altar_n and_o mass_n be_v end_v design_v he_o to_o go_v to_o roven_n in_o normandy_n where_o he_o be_v the_o second_o bishop_n next_z to_z s._n nicasius_n as_o the_o annal_n of_o that_o church_n be_v witness_n and_o continue_v there_o a_o mass_v priest_n and_o bishop_n send_v from_o that_o mass_v pope_n until_o about_o the_o year_n of_o christ_n 280._o which_o be_v before_o the_o begin_v of_o the_o persecution_n of_o diocletian_a we_o have_v then_o here_o in_o brittany_n great_a number_n of_o mass_v priest_n and_o bishop_n as_o i_o have_v prove_v before_o by_o our_o best_a antiquity_n 7._o and_o though_o for_o that_o time_n we_o be_v in_o a_o great_a defect_n and_o want_n of_o monument_n yet_o we_o have_v warrant_n enough_o that_o both_o in_o and_o after_o that_o persecution_n we_o have_v both_o mass_v priest_n and_o bishop_n to_o continue_v our_o hierarchicall_a succession_n for_o the_o present_a time_n of_o the_o persecution_n in_o this_o part_n of_o brittany_n where_o the_o roman_n rule_v &_o the_o persecution_n by_o that_o opportunity_n and_o power_n rage_v we_o must_v not_o look_v into_o our_o church_n and_o altar_n destroy_v for_o public_a use_n of_o these_o holy_a point_n of_o religion_n for_o as_o our_o best_a and_o most_o ancient_a author_n s._n gildas_n write_v the_o christian_n that_o remain_v do_v hide_v themselves_o in_o wood_n and_o desert_n and_o hide_a cave_n qui_fw-la superfuerant_fw-la siluis_fw-la ac_fw-la desertis_fw-la abditisque_fw-la speluncis_fw-la se_fw-la occultavere_fw-la gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr biitan_n cap_n 8._o s._n bede_n and_o other_o after_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v the_o like_a bed_n histor_n eccl._n angl._n l._n 1._o cap._n 8._o matth._n westm._n in_o dioclet_n theatre_n of_o brit._n 16._o stowe_n holinsh._n histor_n of_o eng._n but_o if_o we_o go_v into_o the_o northern_a part_n beyond_o the_o roman_n walland_n bound_n where_o the_o christian_a britan_n and_o scot_n under_o king_n crathlint_n that_o renown_a glory_n of_o that_o nation_n then_o reign_v we_o shall_v find_v both_o mass_n and_o mass_v priest_n of_o this_o our_o part_n of_o brittany_n fly_v thither_o in_o honour_n and_o offer_v publicklie_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n such_o be_v the_o holy_a mass_v priest_n and_o bishop_n s._n amphibalus_fw-la modocus_n priscus_n calanus_n ferranus_n ambianus_n and_o very_o many_o other_o alijque_fw-la permulti_fw-la preachinge_a the_o doctrine_n of_o christ_n in_o all_o the_o scottish_a country_n christi_fw-la seruatoris_fw-la doctrinam_fw-la omnes_fw-la per_fw-la scotorum_fw-la regiones_fw-la concionando_fw-la multis_fw-la pijsque_fw-la sudoribus_fw-la seminantes_fw-la hector_n both_o scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 102._o veremund_n apud_fw-la eund_n ib._n holinsh._n histor_n of_o scotland_n in_o k._n crathlint_n 8._o and_o among_o these_o holy_a doctrine_n that_o of_o holy_a mass_n sacrifice_v priest_n &_o priesthood_n be_v so_o honourable_a and_o renown_a that_o this_o religious_a king_n crathlint_n do_v build_v a_o cathedral_n church_n for_o that_o our_o persecute_a mass_v bishop_n and_o priest_n endowinge_v it_o with_o great_a gift_n and_o all_o thing_n necessary_a for_o the_o honourable_a and_o reverend_a say_v of_o mass_n as_o chalice_n paten_n candlestick_n and_o other_o such_o thing_n requisite_a for_o the_o use_n of_o sacrifice_n make_v of_o silver_n and_o gold_n and_o a_o altar_n enclose_v with_o copper_n and_o brass_n sed_fw-la &_o crathlintus_n rex_fw-la sacra_fw-la antistitis_fw-la aedem_fw-la muneribus_fw-la ornavit_fw-la amplissimis_fw-la calicibus_fw-la patenis_fw-la candelabris_fw-la alijsque_fw-la similibus_fw-la ad_fw-la sacrorum_fw-la usum_fw-la commodis_fw-la ex_fw-la argento_fw-la auroque_fw-la fabrefactis_fw-la altarique_fw-la cupro_fw-la &_o aere_fw-la clauso_fw-la and_o that_o these_o and_o many_o other_o fly_v thither_o in_o this_o time_n be_v of_o this_o part_n of_o brittany_n where_o the_o english_a inhabit_v it_o be_v plain_a by_o these_o history_n so_o that_o it_o be_v most_o manifest_a that_o all_o this_o three_o age_n or_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n &_o priesthood_n still_o continue_v in_o all_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n although_o not_o in_o such_o splendour_n and_o glory_n by_o reason_n of_o the_o great_a affliction_n and_o misery_n of_o those_o day_n as_o in_o better_a time_n i_o will_v make_v mention_n of_o diverse_a our_o mass_v priest_n and_o bishop_n that_o escape_v death_n and_o survive _v after_o this_o persecution_n in_o the_o next_o age_n and_o so_o end_v with_o this_o the_o four_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xviii_o chapter_n how_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o bishop_n continue_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n in_o all_o this_o age_n without_o any_o interruption_n or_o discontinuance_n in_o the_o begin_v of_o this_o age_n and_o four_o hundred_o year_n the_o state_n of_o the_o church_n of_o christ_n be_v little_a different_a either_o in_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n from_o that_o wherein_o it_o be_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o former_a for_o as_o our_o history_n tell_v we_o the_o persecution_n begin_v by_o diocletian_a do_v not_o cease_v although_o not_o in_o such_o extremity_n of_o rigour_n until_o constantine_n the_o great_a our_o contriman_n have_v be_v emperor_n some_o year_n in_o the_o seven_o year_n of_o his_o empire_n by_o matthew_n of_o westminster_n florentius_n wigorniensis_n and_o other_o caepta_fw-la semel_fw-la persecutio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la septimum_fw-la annum_fw-la constantini_n feruere_fw-la non_fw-la cessavit_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 304._o florent_fw-la wigorn._n a_o 299._o al._n 321._o neither_o do_v our_o scottish_a writer_n veremundus_n hector_n boethius_n and_o other_o differ_v herein_o for_o they_o be_v witness_n that_o many_o holy_a christian_n of_o
alij_fw-la diverse_a church_n beside_o with_o their_o allowance_n be_v found_v and_o dedicate_v to_o s._n peter_n s._n martin_n and_o other_o saint_n in_o the_o three_o age_n s._n amphibalus_fw-la at_o his_o martyrdom_n public_o pray_v to_o s._n alban_n martyr_a a_o little_a before_o so_o do_v other_o holy_a british_a christian_n to_o he_o and_o other_o martyr_n and_o saint_n of_o brittany_n at_o that_o time_n tabul_n m._n s._n in_o eccles_n s._n petri_n in_o cornhill_n stowe_n histor_n in_o k._n lucius_n caius_n antiq_n cantabrig_n harris_n l._n 2._o holinsh._n hist._n of_o engl._n m._n s._n antiq_n in_o lucio_n m._n s._n antiq_n in_o s._n amphibal_n capgrau_n in_o eod_n &_o s._n alban_n legend_n antiq_n &_o alij_fw-la in_o the_o begin_v of_o this_o four_o age_n i_o have_v show_v before_o what_o general_a buildinge_n and_o dedicatinge_v of_o church_n there_o be_v to_o our_o martyr_n that_o have_v suffer_v a_o little_a before_o and_o solemnizinge_v their_o festivity_n and_o consequent_o prayer_n and_o invocation_n unto_o they_o and_o all_o this_o long_o before_o s._n damasus_n be_v pope_n be_v scarce_o bear_v at_o that_o time_n therefore_o many_o our_o protestant_n of_o england_n confess_v that_o prayer_n and_o invocation_n of_o saint_n and_o angel_n be_v publicklie_o use_v in_o the_o primative_a church_n even_o in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o some_o of_o they_o make_v it_o a_o article_n of_o our_o creed_n for_o to_o speak_v in_o their_o word_n if_o we_o deny_v it_o we_o shall_v peradventure_o deprive_v ourselves_o of_o a_o great_a part_n of_o their_o angel_n ministry_n and_o dissolve_v that_o communion_n of_o saint_n which_o we_o profess_v to_o believe_v as_o a_o article_n of_o god_n truth_n covel_n examine_v pag._n 295.178_o parkins_n problem_n pag._n 89.93_o ormerod_n pict_n pap._n pag._n 26.27_o middlet_n papistom_n pag._n 129._o morton_n apolog._n part_n 1._o pag._n 227.228_o covel_a ag_n burges_n pag._n 89.90_o 16._o wherefore_o i_o may_v bold_o conclude_v of_o this_o holy_a pope_n in_o this_o matter_n in_o these_o word_n of_o a_o protestant_a archbishop_n damasus_n be_v a_o good_a bishop_n and_o therefore_o no_o good_a thing_n by_o he_o appoint_v to_o be_v disallow_v io._n whitg_n answ_v to_o the_o admonit_a pag._n 78._o sect_n 2.3_o and_o def_n of_o answ_o pag._n 489._o of_o pope_n siricius_n they_o say_v he_o command_v that_o mass_n shall_v be_v say_v in_o place_n consecrate_v by_o the_o bishop_n missas_fw-la in_o loco_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la sacrato_fw-la celebrandas_fw-la esse_fw-la rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pont._n rom._n in_o ciricio_n but_o this_o be_v only_o a_o ceremonial_a decree_n and_o to_o god_n more_o honour_n as_o i_o have_v show_v in_o our_o old_a britan_n by_o their_o dedication_n of_o church_n and_o our_o protestant_n in_o england_n after_o their_o ceremony_n observe_v it_o to_o this_o day_n what_o a_o protestant_n bishop_n mean_v when_o he_o write_v of_o this_o pope_n missae_fw-la memorias_fw-la adiunxit_fw-la he_o adjoin_v memory_n to_o the_o mass_n io._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif._n rom._n in_o siricio_n i_o know_v not_o if_o he_o mean_v memory_n of_o saint_n to_o pray_v unto_o they_o or_o memory_n of_o other_o faithful_a depart_v to_o pray_v for_o they_o as_o one_o of_o they_o he_o must_v needs_o understand_v i_o have_v prove_v before_o they_o be_v both_o use_v from_o the_o apostle_n time_n and_o so_o can_v be_v say_v to_o be_v any_o addition_n of_o pope_n siricius_n in_o this_o time_n these_o protestant_n do_v not_o mention_v any_o other_o pope_n in_o this_o age_n to_o have_v add_v or_o alter_v any_o thing_n in_o this_o holy_a sacrifice_n therefore_o by_o their_o good_a leave_n i_o do_v here_o end_v this_o four_o hundred_o of_o year_n the_o fifthe_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xix_o chapter_n wherein_o be_v manifest_o prove_v that_o all_o this_o five_o age_n the_o sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n do_v continue_v in_o honour_n in_o this_o our_o brittany_n the_o first_o pope_n which_o offer_v himself_o in_o this_o next_o and_o five_o hundred_o of_o year_n to_o speak_v as_o a_o late_a protestant_n writer_n do_v be_v innocent_a of_o albania_n or_o scotland_n edw._n grim_v est_fw-la of_o the_o church_n of_o rome_n pope_n 41._o pag._n 44._o a_o d._n 402._o and_o common_o it_o be_v write_v of_o he_o both_o by_o protestant_n and_o other_o rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi innocentij_fw-la &_o io._n bal._n in_o eodem_fw-la that_o by_o contrie_n he_o be_v albanus_n or_o of_o albania_n the_o old_a common_a and_o receive_v know_v name_n of_o scotland_n and_o if_o he_o be_v of_o this_o our_o albania_n it_o may_v be_v occasion_n that_o the_o scot_n and_o britan_n of_o this_o kingdom_n do_v more_o frequent_a rome_n at_o this_o than_o other_o time_n but_o whether_o he_o be_v of_o northern_a albania_n that_o be_v in_o the_o east_n or_o of_o alba_n in_o italy_n or_o whencesoever_o sure_o we_o be_v that_o many_o of_o this_o nation_n which_o prove_v holy_a priest_n and_o bishop_n also_o have_v their_o education_n and_o instruction_n in_o religion_n at_o rome_n in_o these_o day_n by_o the_o mass_a and_o sacrificinge_v priest_n and_o pope_n in_o that_o place_n such_o be_v s._n teruanus_n make_v archbishop_n of_o the_o pict_n by_o s._n paladius_fw-la the_o pope_n legate_n in_o scotland_n about_o the_o year_n of_o christ_n 432._o as_o our_o scottish_a writer_n testify_v and_o that_o he_o be_v instruct_v in_o the_o faith_n at_o rome_n i_o gather_v from_o the_o same_o author_n affirm_v that_o s._n paladius_fw-la baptize_v he_o be_v a_o infant_n teruanum_fw-la infantem_fw-la lustrico_fw-it laverat_fw-la fonte_fw-la paldius_n hector_z both_z l._n 7._o histor_n foli_fw-la 133._o possevin_n in_o appar_n to._n 2._o pag._n 452._o which_o must_v needs_o be_v at_o rome_n from_o whence_o s._n palladius_n be_v send_v into_o this_o kingdom_n in_o or_o about_o the_o year_n of_o christ_n 431._o &_o die_v soon_o after_o his_o come_v hither_o and_o so_o have_v for_o his_o master_n and_o tutor_n in_o religion_n that_o mass_v priest_n and_o bishop_n and_o the_o pope_n also_o then_o be_v the_o like_a this_o man_n can_v not_o be_v instruct_v there_o in_o any_o other_o religion_n different_a from_o that_o and_o in_o the_o same_o age_n before_o this_o s._n ninian_n who_o be_v also_o bring_v up_o and_o instruct_v by_o the_o mass_v pope_n and_o their_o disciple_n at_o rome_n be_v send_v from_o thence_o to_o teach_v the_o same_o and_o other_o holy_a doctrine_n of_o christian_a faith_n to_o the_o same_o people_n and_o be_v their_o bishop_n as_o all_o antiquary_n catholic_a and_o protestant_a testify_v bed_n hist._n angl._n l._n 3._o c._n 4._o bal._n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o ninian_n capgrau_n in_o eod_n theat_v of_o great_a brit._n l._n 6._o who_o successor_n s._n teruanus_n be_v and_o about_o the_o same_o time_n as_o our_o scottish_a and_o other_o history_n tell_v we_o s._n seruanus_n be_v make_v bishop_n of_o the_o orchades_n be_v instruct_v and_o consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n paladius_fw-la which_o that_o famous_a mass_v pope_n s._n celestine_n send_v his_o legate_n into_o this_o nation_n of_o who_o hereafter_o hector_n both_o scotor_n histor_n l._n 7._o fol._n 133._o 2._o beside_o these_o extraordinary_a the_o ordinary_a archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o whole_a clergy_n persevere_v in_o these_o holy_a doctrine_n none_o to_o contradict_v they_o herein_o but_o in_o other_o question_n move_v by_o pelagian_a heretic_n and_o that_o s._n innocentius_n the_o first_o pope_n in_o this_o age_n under_o who_o our_o remember_v bishop_n have_v their_o education_n and_o instruction_n be_v a_o mass_v pope_n our_o protestant_n assure_v we_o testifyinge_v that_o he_o confirm_v the_o ceremony_n of_o givinge_v the_o pax_n in_o mass_n ut_fw-la pax_fw-la in_o missa_fw-la daretur_fw-la ordinavit_fw-la the_o like_a they_o testify_v of_o pope_n sozimus_n and_o bonifacius_n which_o be_v between_o s._n innocentius_n and_o s._n celestine_n that_o send_v so_o many_o bishop_n into_o this_o kingdom_n affirm_v how_o they_o both_o maintain_v sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n with_o the_o ceremony_n thereof_o and_o the_o supreamacy_n of_o the_o see_v of_o rome_n io._n bal._n l._n 2._o the_o act_n pont._n rom._n in_o innocent_a in_o sozimo_n &_o bonifacio_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o eisdem_fw-la and_o for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n that_o it_o be_v missa_fw-la papistica_fw-la the_o papistical_a or_o papi_v mass_n such_o as_o catholic_n of_o this_o time_n who_o they_o call_v papist_n and_o their_o mass_n priest_n and_o religion_n papistical_a do_v use_v bal._n supr_n lib._n 2._o in_o caelestino_n before_o the_o day_n of_o saint_n and_o pope_n celestine_n who_o as_o they_o say_v add_v some_o thing_n to_o the_o papistical_a mass_n use_v before_o his_o papacy_n
papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la and_o yet_o this_o sacrificinge_n mass_v and_o papistical_a pope_n be_v he_o by_o all_o antiquity_n on_o who_o brittany_n in_o those_o day_n do_v chief_o depend_v for_o direction_n and_o instruction_n in_o matter_n of_o religion_n 3._o therefore_o to_o make_v all_o peace_n and_o atonement_n we_o may_v by_o the_o proceed_n and_o institution_n of_o this_o holy_a pope_n and_o our_o master_n and_o pedagogue_n in_o christ_n let_v we_o learn_v of_o our_o protestant_n themselves_o what_o be_v the_o thing_n he_o add_v to_o the_o sacrifice_n of_o mass_n whether_o any_o matter_n essential_a or_o that_o may_v be_v except_v against_o they_o have_v tell_v we_o that_o before_o his_o addition_n the_o mass_n be_v papistical_a and_o concern_v his_o addition_n in_o initio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la psalmus_fw-la judica_fw-la i_o deus_fw-la &_o discern_v causam_fw-la i_o be_o &c._n &c._n à _fw-fr sacrificaturo_fw-la diceretur_fw-la ordinavit_fw-la graduale_fw-la in_o missa_fw-la ordinavit_fw-la he_o ordain_v that_o the_o psalm_n judge_v i_o o_o god_n &_o discern_v my_o cause_n shall_v be_v say_v in_o the_o begin_n of_o the_o sacrifice_n by_o the_o priest_n that_o offer_v the_o sacrifice_n and_o he_o ordain_v the_o graduale_n shall_v be_v say_v in_o mass_n rob._n barn_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr pontif._n rom._n in_o caelest_n magdeb._n cent_n 5._o in_o caelest_n so_o write_v other_o of_o these_o protestant_n among_o who_o one_o a_o bishop_n say_v caelestinus_n introitum_fw-la graduale_fw-la responsorium_fw-la tractum_fw-la &_o offertorium_fw-la ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la pope_n celestine_n do_v put_v into_o the_o papistical_a mass_n as_o invention_n of_o his_o own_o the_o introite_fw-la graduale_fw-la responsorie_a tract_n and_o offertory_n john_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n cartwright_n admon_a whitg_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 94._o sect_n 1.2_o io._n bal._n l._n 2._o act_n pontif_n roman_n in_o caelestino_n which_o word_n of_o he_o ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la as_o his_o own_o invention_n be_v the_o evident_a forgery_n and_o invention_n of_o this_o protestant_n for_o all_o these_o thing_n be_v plain_a word_n of_o holy_a scripture_n in_o all_o place_n and_o so_o the_o invention_n of_o god_n himself_o and_o not_o pope_n celestine_n and_o if_o he_o mean_v that_o the_o place_v they_o in_o the_o mass_n be_v his_o invention_n which_o he_o do_v not_o insinuate_v why_o be_v it_o not_o lawful_a for_o he_o to_o use_v the_o scripture_n in_o mass_n otherwise_o no_o prayer_n or_o part_n of_o mass_n or_o whatsoever_o liturgy_n or_o public_a office_n of_o any_o church_n can_v be_v lawful_a nothing_o can_v be_v lawful_a for_o nothing_o be_v more_o lawful_a or_o warrant_v then_o the_o word_n of_o god_n and_o scripture_n yet_o it_o be_v not_o s._n celestine_n invention_n to_o place_v any_o one_o of_o these_o in_o the_o mass_n but_o they_o be_v all_o use_v therein_o before_o his_o time_n even_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n themselves_o for_o first_o concern_v the_o introite_fw-la it_o be_v one_o of_o the_o psalm_n of_o david_n the_o 42._o by_o the_o latin_a account_n and_o by_o the_o hebrew_n 43._o and_o such_o kind_n of_o introite_fw-la to_o the_o holy_a mass_n be_v in_o use_n long_o before_o this_o pope_n time_n as_o our_o protestant_n acknowledge_v whereof_o one_o thus_o confess_v io._n fox_n to._n 2._o act._n and_o monum_fw-la q._n marry_o pag._n 1401._o chrisostome_n in_o the_o eleven_o homely_a upon_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n sai_z that_o in_o his_o time_n and_o before_o his_o time_n the_o use_n be_v to_o singe_v whole_a psalm_n till_o they_o be_v enter_v and_o assemble_v together_o and_o so_o belike_o caelestinus_n borrow_v this_o custom_n of_o of_o the_o greek_n and_o bring_v it_o into_o the_o latin_a church_n therefore_o by_o these_o man_n s._n celestine_n be_v not_o the_o author_n of_o this_o custom_n yet_o if_o he_o have_v be_v no_o protestant_n or_o christian_n will_v say_v that_o say_v or_o sing_v holy_a psalm_n so_o warrant_v in_o scripture_n be_v a_o unlawful_a but_o a_o lawful_a and_o godly_a exercise_n 4._o the_o same_o protestant_n author_n make_v the_o graduale_n response_n and_o tract_n of_o as_o ancient_a stand_a when_o he_o thus_o speak_v of_o the_o graduale_n and_o consequent_o of_o the_o other_o belong_v unto_o it_o foxe_n supr_n the_o graduale_a the_o people_n be_v go_v to_o singe_v when_o the_o bishop_n be_v about_o to_o go_v up_o to_o the_o pulpit_n or_o some_o high_a stand_a where_o the_o word_n of_o god_n may_v be_v better_o &_o more_o sensible_o hear_v at_o his_o mouth_n read_n the_o epistle_n and_o the_o gospel_n which_o custom_n he_o make_v as_o ancient_a or_o more_o ancient_a than_o the_o time_n of_o pope_n alexander_n in_o the_o empire_n of_o traian_n touchinge_v the_o last_o which_o be_v the_o offertory_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n and_o all_o testimony_n before_o that_o it_o be_v and_o of_o necessity_n must_v needs_o be_v use_v from_o the_o begininge_n for_o where_o there_o be_v mass_n sacrifice_n and_o oblation_n offer_v there_o must_v needs_o be_v a_o offer_v or_o offertory_n thereof_o otherwise_o it_o can_v not_o be_v offer_v fox_n supr_n therefore_o this_o protestant_n acknowledge_v it_o to_o have_v be_v use_v before_o the_o time_n of_o s._n irenaeus_n so_o near_o the_o apostle_n and_o that_o he_o thus_o do_v remember_v it_o iren._n l._n 4._o cap._n 18._o pro_fw-la diversis_fw-la sacrificiorum_fw-la ritibus_fw-la simplex_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la fidelibus_fw-la sufficiat_fw-la in_o stedd_n of_o diverse_a rite_n of_o sacrifice_n in_o the_o old_a law_n one_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n serve_v therefore_o i_o will_v conclude_v with_o these_o word_n of_o a_o protestant_n archbishop_n celestinus_fw-la be_v a_o godly_a bishop_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o that_o time_n have_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n according_a to_o god_n word_n neither_o be_v there_o any_o superstition_n mix_v with_o they_o john_n whitg_n def_n of_o the_o answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 588._o 5._o and_o in_o this_o opinion_n be_v and_o aught_o to_o be_v all_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o divine_n which_o general_o hold_v &_o teach_v that_o the_o britan_n of_o this_o kingdom_n inviolablie_o keep_v the_o true_a faith_n and_o religion_n of_o christ_n in_o all_o thing_n until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n and_o his_o companion_n from_o s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n in_o the_o late_a end_n of_o the_o six_o hundred_o year_n for_o most_o certain_a and_o undoubted_a it_o be_v by_o all_o antiquity_n that_o this_o nation_n at_o this_o time_n of_o s._n celestine_n be_v infect_v with_o the_o pelagian_a heretic_n learned_a and_o subtle_a in_o disputation_n this_o holy_a pope_n send_v many_o holy_a bishop_n hither_o to_o confute_v that_o heresy_n instruct_v the_o ignorant_a repair_v the_o decay_a discipline_n of_o our_o church_n and_o reform_v many_o abuse_n grow_v by_o reason_n of_o that_o heresy_n and_o the_o saxon_a pagan_n which_o then_o be_v enter_v into_o this_o island_n which_o legate_n of_o this_o holy_a pope_n must_v needs_o be_v adjudge_v to_o be_v of_o the_o same_o faith_n and_o religion_n with_o he_o that_o send_v they_o by_o his_o authority_n and_o direction_n to_o effect_v those_o holy_a labour_n he_o send_v the_o two_o holy_a bishop_n s._n germanus_n &_o lupus_n into_o this_o part_n of_o brittany_n s._n palladius_n into_o scotland_n s._n patrick_n and_o segetius_n into_o ireland_n i_o have_v speak_v of_o s._n palladius_n before_o how_o by_o his_o power_n from_o the_o see_v of_o rome_n he_o place_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n among_o the_o scot_n and_o pict_n in_o the_o north_n part_n of_o this_o kingdom_n of_o unite_a great_a brittany_n prosper_n in_o chronic._n ad_fw-la an._n 432._o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o caelestino_n io._n bal._n l._n 2._o act._n pontif._n rom._n in_o eod_n bal._n l._n the_o scriptor_n brit._n cent_n 1._o in_o leporio_n agricola_n 6._o also_o i_o have_v show_v out_o of_o our_o ancient_a british_a manuscript_n &_o otherwise_o before_o how_o both_o s._n german_n and_o lupus_n be_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o observe_v the_o ancient_a form_n of_o mass_n compose_v by_o s._n mark_v therefore_o be_v send_v by_o authority_n from_o that_o mass_v pope_n s._n celestine_n they_o neither_o do_v nor_o may_v vary_v and_o differ_v from_o the_o opinion_n and_o practice_v of_o he_o that_o send_v he_o as_o s._n prosper_n who_o live_v at_o that_o time_n and_o other_o write_v to_o supply_v his_o own_o place_n and_o parson_n in_o order_v and_o reforminge_v the_o church_n of_o brittany_n papa_n celestinus_fw-la germanum_fw-la antisiodorensem_fw-la episcopum_fw-la voce_fw-la sua_fw-la mittit_fw-la ut_fw-la deturbatis_fw-la
prescribe_v what_o hymn_n preface_n gradual_n and_o collect_v or_o prayer_n be_v to_o be_v use_v it_o be_v evident_a these_o be_v before_o and_o he_o be_v pope_n and_o chief_a prescribe_v the_o order_n how_o they_o shall_v be_v use_v which_o prove_v he_o rather_o take_v some_o away_o then_o add_v any_o for_o among_o they_o be_v before_o praescripsit_fw-la he_o prescribe_v which_o and_o no_o other_o shall_v be_v use_v and_o whereas_o there_o be_v a_o controversy_n by_o some_o whether_o this_o prescription_n and_o orderinge_v these_o thing_n be_v by_o pope_n gelasius_n or_o one_o call_v scholasticus_n master_n fox_n the_o protestant_a historian_n decide_v this_o question_n io._n fox_n in_o q._n mary_n pag._n 1403._o teach_v out_o of_o vetusto_fw-la quodam_fw-la libro_fw-la de_fw-la officio_fw-la missa_fw-la a_o old_a book_n of_o the_o office_n of_o mass_n that_o these_o be_v both_o one_o and_o gelasius_n be_v scholasticus_n before_o be_v make_v pope_n gelasius_n papa_n ex_fw-la scholastico_fw-la effectus_fw-la in_o ordine_fw-la 48_o and_o thus_o much_o of_o gelasius_n 8._o after_o who_o for_o a_o intermeddler_n in_o these_o affair_n our_o protestant_n propose_v pope_n symmachus_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o symmacho_fw-la bal._n l._n 2._o in_o eod_n who_o command_v gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la deo_fw-la to_o be_v sunge_a upon_o sunday_n and_o feast_n of_o saint_n in_o dominico_n die_v &_o sanctorum_fw-la natalitijs_fw-la gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la canendum_fw-la esse_fw-la dixit_fw-la or_o by_o a_o other_o praecepit_fw-la but_o if_o they_o mean_v the_o first_o part_n of_o this_o holy_a hymn_n it_o be_v the_o song_n of_o the_o angel_n at_o the_o birth_n of_o christ_n and_o recommend_v unto_o we_o in_o scripture_n and_o by_o one_o of_o these_o protestant_n use_v at_o mass_n by_o the_o commandment_n of_o saint_n and_o pope_n telesphorus_n who_o live_v in_o the_o apostle_n time_n gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la deo_fw-la etc._n etc._n in_o missa_fw-la canendum_fw-la praecepit_fw-la rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o telesphoro_n &_o s._n petro_n and_o if_o they_o mean_v the_o whole_a canticle_n as_o it_o be_v now_o use_v their_o brother_n john_n fox_n with_o other_o thus_o testify_v john_n fox_n supr_n in_o q._n mary_n the_o hymn_n gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la which_o be_v sunge_a of_o the_o angel_n at_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n be_v augment_v by_o hilarius_n pictaviensis_fw-la with_o those_o word_n that_o follow_v sing_v it_o first_o in_o his_o own_o church_n which_o be_v a_o 340._o &_o afterward_o bring_v into_o other_o church_n by_o pope_n symmachus_n and_o our_o history_n testify_v it_o be_v use_v here_o in_o brittany_n by_o s._n german_n in_o his_o time_n and_o our_o english_a protestant_n use_v it_o in_o their_o public_a church_n service_n at_o this_o day_n by_o public_a authority_n engl._n protestant_n communion_n book_n morning_n prayer_n 9_o that_o which_o a_o protestant_a bishop_n write_v of_o this_o pope_n that_o he_o reduce_v the_o mass_n to_o form_n missam_fw-la in_o formam_fw-la redegit_fw-la bal._n l._n 2._o act._n pontif._n rom._n in_o symmacho_fw-la be_v his_o formal_a forgery_n or_o foolery_n confound_v by_o many_o undeniable_a instance_n grant_v by_o protestant_n before_o as_o the_o form_n of_o mass_n of_o s._n peter_n s_o james_n s._n matthew_n s_o mark_n s._n clement_n s._n basile_n s._n chrisostome_n and_o pope_n of_o rome_n long_o before_o this_o time_n as_o among_o other_o witness_n this_o protestant_a bishop_n himself_o testify_v of_o s._n innocentius_n syricius_n s._n celestine_n s._n leo_n and_o gelasius_n bal._n in_o act._n pontif._n rom._n in_o innocent_a syric_n calestino_n leon._n gelas_n therefore_o without_o evident_a contradiction_n and_o wilful_a error_n he_o can_v intend_v or_o affirm_v that_o pope_n symmachus_n do_v first_o bring_v the_o mass_n into_o order_n therefore_o of_o necessity_n to_o keep_v himself_o from_o these_o absurdity_n he_o must_v understand_v that_o pope_n symmachus_n confirm_v or_o allow_v of_o the_o form_n of_o mass_n former_o use_v in_o the_o church_n which_o all_o pope_n &_o good_a christian_n ever_o do_v and_o aught_o to_o do_v 10._o and_o here_o end_v the_o five_o hundred_o year_n at_o which_o time_n and_o long_o after_o as_o with_o other_o our_o protestant_n assure_v we_o that_o s._n dubritius_fw-la that_o great_a mass_v prelate_n and_o archbishop_n primate_n here_o &_o the_o pope_n legate_n and_o great_a master_n of_o divinity_n together_o with_o s._n iltutus_n privilege_v in_o the_o same_o faculty_n by_o papal_a authority_n and_o s._n gildas_n by_o who_o all_o brittany_n and_o other_o country_n receive_v instruction_n be_v live_v and_o consequent_o agree_v in_o all_o thing_n with_o the_o church_n of_o rome_n bal._n cent_n 1._o in_o dubritie_n iltuto_fw-la gylda_n albanio_n godwin_n catal._n in_o s._n david_n capgrau_n catal._n in_o dubrit_fw-mi iltut_n gild._a about_o which_o time_n also_o among_o diverse_a other_o those_o three_o great_a light_n of_o our_o british_a church_n know_v mass_v priest_n and_o bishop_n s._n david_n that_o succeed_v s._n dubritius_fw-la in_o his_o archiepiscopall_a dignity_n s._n thelians_n and_o s._n pattern_n begin_v to_o flourish_v and_o go_v that_o great_a pilgrimage_n to_o jerusalem_n m._n s._n antiq_n capgrau_n catal._n in_o s._n david_n s._n thelian_a &_o s._n paterno_n &_o alij_fw-la m._n s._n s._n theliai_n apud_fw-la godwin_n catal._n in_o landaff_n 2._o and_o both_o in_o go_v and_o returninge_v through_o italy_n and_o those_o place_n and_o ordinary_o say_v mass_n must_v needs_o use_v that_o order_n and_o form_n thereof_o they_o find_v to_o be_v use_v at_o rome_n and_o all_o place_n receavinge_v direction_n from_o thence_o in_o such_o affair_n and_o so_o here_o i_o end_v this_o age_n and_o centenary_a of_o year_n the_o six_z age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xxi_o chapter_n wherein_o be_v confess_v by_o our_o protestant_n writer_n that_o all_o the_o pope_n of_o rome_n unto_o s._n gregory_n be_v mass_v priest_n and_o pope_n yet_o not_o any_o one_o of_o they_o by_o these_o protestant_n confession_n make_v any_o the_o least_o material_a change_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n now_o we_o be_v come_v to_o the_o six_o age_n or_o hundred_o of_o year_n of_o christ_n wherein_o live_v s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n that_o send_v s._n augustine_n and_o diverse_a other_o holy_a clergy_n man_n hither_o which_o convert_v a_o great_a part_n of_o this_o nation_n and_o kingdom_n call_v england_n wherefore_o see_v by_o confession_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n the_o christian_a britan_n of_o this_o island_n have_v from_o their_o first_o conversion_n unto_o christ_n and_o do_v at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n from_o rome_n continue_v in_o the_o same_o holy_a faith_n and_o religion_n which_o they_o have_v learn_v and_o receve_v in_o the_o apostle_n time_n and_o hitherto_o we_o have_v not_o find_v any_o material_a difference_n in_o any_o age_n between_o they_o &_o the_o church_n of_o rome_n in_o these_o chief_n question_n i_o have_v in_o hand_n now_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o adversary_n to_o the_o holy_a roman_a religion_n that_o this_o church_n never_o alter_v any_o substantial_a matter_n by_o their_o own_o judgement_n at_o before_o or_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o i_o will_v first_o set_v down_o all_o the_o pretend_a change_n addition_n or_o alteration_n which_o these_o protestant_n charge_v that_o holy_a church_n withal_o in_o these_o affair_n provinge_v they_o to_o be_v of_o no_o moment_n or_o essential_a and_o after_o show_v how_o the_o christian_a britan_n in_o this_o age_n also_o as_o in_o all_o the_o former_a still_o agree_v in_o these_o question_n with_o the_o church_n of_o rome_n and_o whereas_o there_o be_v then_o some_o difference_n between_o the_o disciple_n of_o s._n gregory_n and_o the_o britan_n here_o about_o the_o observation_n of_o easter_n and_o some_o other_o question_n rather_o ceremonial_a then_o substantial_a in_o religion_n that_o the_o church_n even_o by_o the_o testimony_n of_o our_o protestant_n do_v hold_v the_o truth_n in_o these_o matter_n and_o such_o britan_n and_o scot_n as_o hold_v the_o contrary_a be_v in_o confess_v and_o unexcusable_a error_n 2._o the_o first_o allege_v chaunger_n or_o additioner_n of_o any_o thing_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o our_o protestant_n object_v among_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o age_n be_v horsmida_n who_o as_o these_o man_n write_v command_v that_o altar_n shall_v not_o be_v erect_v without_o the_o assent_n of_o the_o bishop_n ne_fw-fr altaria_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la assensu_fw-la erigerentur_fw-la iussit_fw-la rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o horsmida_n bal._n in_o act._n pont._n in_o eod_n but_o this_o be_v according_a to_o holy_a scripture_n to_o have_v superior_n and_o commander_n to_o be_v obey_v remember_v they_o
year_n spiritual_a matter_n be_v order_v here_o by_o authority_n and_o direction_n from_o the_o see_v of_o rome_n and_o successor_n of_o s._n peter_n there_o in_o the_o second_o hundred_o of_o year_n be_v prove_v by_o the_o same_o protestant_n author_n and_o their_o antiquity_n how_o from_o the_o begin_v of_o that_o age_n to_o the_o end_n thereof_o all_o spiritual_a thing_n be_v likewise_o manage_v here_o by_o that_o see_v apostolic_a more_o or_o less_o as_o the_o time_n then_o permit_v and_o in_o the_o general_a conversion_n of_o king_n lucius_n and_o his_o kingdom_n all_o ecclesiastical_a business_n be_v do_v and_o settle_v by_o jurisdiction_n of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o legate_n direct_v hither_o by_o their_o authority_n exercise_v here_o as_o ample_a jurisdiction_n spiritual_a to_o the_o great_a honour_n of_o this_o kingdom_n as_o any_o pope_n of_o rome_n may_v claim_v such_o be_v the_o estate_n of_o spiritual_a power_n and_o proceed_n here_o in_o the_o three_o four_o five_o and_o sixth_o age_n or_o hundred_o of_o year_n also_o in_o the_o late_a end_n whereof_o s._n augustine_n be_v send_v hither_o to_o convert_v our_o ancestor_n the_o saxon_n in_o all_o which_o age_n and_o centenaries_n of_o year_n both_o the_o king_n archbishop_n bishop_n and_o other_o both_o ruler_n and_o rule_v in_o this_o kingdom_n give_v as_o much_o privilege_n and_o prerogative_n to_o the_o pope_n of_o rome_n as_o catholic_n now_o may_v do_v by_o their_o catholic_a roman_n religion_n in_o which_o time_n also_o among_o all_o those_o christian_n which_o then_o live_v here_o those_o bishop_n of_o scotland_n and_o wall_n who_o as_o our_o protestant_n tell_v we_o and_o commend_v they_o for_o it_o do_v only_o or_o most_o oppose_v against_o the_o pope_n his_o legate_n and_o authority_n here_o be_v those_o alsoe_o by_o the_o same_o protestant_n which_o do_v much_o more_o intermeddle_v in_o prince_n affair_n than_o any_o pope_n their_o legate_n or_o such_o as_o be_v most_o obedient_a unto_o or_o rule_v by_o they_o which_o proceed_n the_o author_n do_v in_o all_o place_n leave_v to_o protestant_n relation_n and_o meddle_v not_o with_o they_o otherwise_o at_o all_o but_o so_o much_o as_o with_o probability_n in_o history_n he_o may_v mitigate_v such_o matter_n as_o some_o protestant_n even_o with_o public_a allowance_n of_o the_o protestant_n state_n of_o england_n have_v bold_o publish_v to_o the_o world_n in_o that_o kind_n free_o and_o before_o god_n protest_v as_o he_o never_o hitherto_o have_v any_o intermedlinge_n with_o the_o temporal_a affair_n of_o prince_n but_o ever_o to_o his_o uttermost_a do_v yield_v and_o render_v all_o duty_n unto_o they_o pray_v for_o the_o safety_n honour_n and_o preservation_n of_o his_o sovereign_n and_o this_o kingdom_n so_o he_o will_v ever_o continue_v the_o same_o most_o humble_a and_o dutiful_a affection_n other_o particular_a question_n in_o religion_n depend_v upon_o this_o because_o whosoever_o in_o any_o religion_n have_v the_o chief_a charge_n and_o cure_v the_o particular_n depend_v upon_o his_o proceed_n whether_o it_o be_v pope_n prince_n superintendent_o presbytery_n or_o whatsoever_o and_o so_o be_v prove_v that_o from_o the_o begin_v of_o christianity_n in_o this_o kingdom_n the_o pope_n of_o rome_n ever_o have_v chief_a command_n &_o direction_n in_o religious_a thing_n it_o must_v needs_o follow_v that_o which_o protestant_n name_v papistry_n ever_o reign_v here_o but_o i_o understand_v there_o be_v a_o general_a controversiall_a history_n to_o be_v short_o publish_v of_o all_o such_o thing_n in_o particular_a from_o the_o first_o preach_v of_o the_o gospel_n in_o this_o kingdom_n which_o will_v give_v full_a aââ¦_n ample_a satisfaction_n in_o all_o such_o question_n the_o first_o centurie_n or_o hundred_n of_o year_n the_o i._o chapter_n wherein_o be_v brief_o make_v demonstration_n by_o the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n and_o other_o of_o england_n that_o saint_n peter_n the_o apostle_n first_o preach_v the_o faith_n and_o found_v the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n to_o bring_v we_o unto_o a_o more_o certain_a and_o undoubted_a knowledge_n of_o the_o first_o preacher_n of_o christian_n religion_n in_o this_o kingdom_n the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n we_o have_v prescribe_v certain_a rule_n and_o square_n to_o be_v direct_v by_o to_o come_v unto_o they_o in_o their_o judgement_n matth._n parker_n antiq_n britan._n pag._n 1._o godw._n conuers_n of_o brit._n holinsh_fw-mi hist._n of_o engl._n mason_n l._n 2·_fw-la c._n 2._o pag._n 51._o theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o cap._n 9_o first_o they_o affirm_v that_o the_o britan_n receive_v the_o faith_n soon_o after_o the_o ascension_n of_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n caius_n caligula_n or_o claudius_n emperor_n and_o they_o build_v this_o their_o assertion_n chief_o upon_o the_o word_n of_o s._n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr britan._n c·_fw-la 5.6_o who_o speak_v of_o thing_n do_v here_o in_o brittany_n either_o in_o the_o time_n of_o caius_n or_o claudius_n add_v interea_fw-la glaciali_fw-la frigore_fw-la rigent_fw-la insulae_fw-la indulget_fw-la sua_fw-la praecepta_fw-la christus_fw-la in_o the_o mean_a time_n while_o these_o thing_n be_v do_v christ_n do_v afford_v his_o precept_n to_o this_o freeze_a island_n in_o which_o place_n he_o rather_o mean_v the_o time_n of_o claudius_n than_o any_o other_o as_o may_v easy_o appear_v to_o all_o judicial_a and_o equal_a reader_n of_o that_o ancient_a author_n in_o the_o place_n allege_v needle_n to_o be_v insist_v upon_o if_o we_o will_v be_v guide_v by_o our_o protestant_n director_n because_o in_o their_o next_o rule_n they_o shall_v make_v it_o evident_a it_o must_v needs_o in_o their_o opinion_n be_v so_o understand_v for_o they_o deliver_v for_o a_o second_o maxim_n that_o this_o nation_n embrace_v and_o be_v teach_v the_o religion_n of_o christ_n by_o some_o one_o of_o the_o apostle_n so_o say_v their_o archbishop_n parker_n in_o antiq_n britan._n bal._n in_o act_n pontif._n rom._n in_o gregor_n 1._o cambd._n in_o brit._n fulke_n answ._n to_o a_o romish_a cath_z pag._n 40._o powel_n annot_n in_o l._n 2._o giral_n cambr._n itiner_n cambr._n c._n 1._o holinsh._n histor_n of_o eng._n c._n 21._o pag._n 102._o stowe_n histor_n in_o agricola_n stow._n supr_n godwyn_n supr_n their_o bishop_n bale_n godwyn_n their_o doctor_n and_o antiquary_n cambden_n fulke_n powel_n holinsh_v stowe_n the_o theatre_n writer_n and_o other_o incline_v to_o this_o opinion_n and_o some_o of_o they_o plain_o teach_v with_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n that_o the_o 12._o apostle_n divide_v the_o world_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o assure_v we_o that_o to_o speak_v in_o their_o word_n the_o holy_a apostle_n be_v disperse_v throughout_o the_o whole_a earth_n do_v divide_v the_o province_n among_o they_o to_o preach_v the_o gospel_n in_o and_o it_o be_v deliver_v plain_o by_o sundry_a ancient_a writer_n that_o brittany_n fall_v in_o division_n among_o the_o apostle_n the_o three_o and_o last_o general_a rule_n which_o these_o man_n assign_v unto_o we_o be_v that_o mention_n be_v not_o make_v of_o any_o apostle_n in_o any_o antiquity_n to_o have_v preach_v here_o but_o only_o of_o s._n peter_n s._n paul_n and_o s._n simon_n zelotes_n none_o of_o all_o these_o allege_v protestant_n or_o any_o other_o i_o read_v do_v speak_v of_o any_o other_o and_o among_o these_o one_o a_o protestant_n bishop_n and_o antiquary_n write_v in_o these_o term_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 1._o pag._n 2._o i_o find_v mention_n of_o three_o only_a of_o the_o apostle_n to_o have_v be_v in_o our_o brittany_n to_o wit_n peter_n and_o paul_n and_o simon_n chananaeus_n call_v also_o zelotes_n for_o although_o some_o have_v write_v that_o s._n james_n preach_v in_o ireland_n and_o s._n philip_n in_o this_o next_o adjoininge_v gallia_n france_n which_o i_o have_v at_o large_a refute_v in_o other_o place_n yet_o no_o one_o historian_n to_o my_o remembrance_n and_o read_v do_v teach_v that_o either_o of_o those_o twoe_o or_o any_o of_o the_o rest_n except_o those_o three_o before_o set_v down_o be_v at_o any_o time_n in_o this_o island_n these_o rule_n of_o protestant_n thus_o suppose_v and_o allow_v it_o will_v with_o a_o small_a labour_n evident_o appear_v unto_o we_o by_o these_o man_n and_o all_o antiquity_n that_o the_o most_o glorious_a apostle_n saint_n peter_n be_v our_o first_o father_n and_o teacher_n in_o christ_n for_o first_o concern_v s._n paul_n he_o himself_o and_o other_o scripture_n and_o these_o protestant_n alsoe_o confess_v he_o be_v none_o of_o the_o 12._o apostle_n by_o who_o the_o world_n be_v so_o divide_v and_o though_o miraculous_o call_v by_o god_n before_o yet_o not_o proper_o a_o apostle_n until_o in_o the_o 13._o chapter_n of_o the_o act_n of_o
by_o they_o allow_v what_o high_v spiritual_a office_n the_o same_o glorious_a apostle_n and_o his_o disciple_n perform_v here_o to_o prove_v more_o ample_o what_o have_v be_v say_v of_o s._n peter_n be_v and_o preachinge_a here_o and_o to_o show_v what_o he_o do_v for_o the_o first_o foundinge_a of_o our_o church_n a_o protestant_n archbishop_n from_o diverse_a authority_n write_v whit_n gift_n answ._n to_o the_o admonition_n pag._n 65._o sect_n 1._o and_o def_n of_o the_o answ._n pag._n 318._o the_o apostle_n peter_n do_v in_o every_o province_n appoint_v one_o archbishop_n who_o all_o other_o bishop_n of_o the_o same_o province_n shall_v obey_v a_o other_o with_o great_a privilege_n say_v sutcliffe_n subuer_v pag._n 3._o peter_n preach_v in_o ââ¦e_a place_n but_o he_o there_o ordain_v bishop_n and_o teacher_n and_o found_v church_n and_o to_o show_v that_o all_o these_o and_o such_o benefit_n come_v to_o we_o first_o from_o s._n peter_n and_o his_o holy_a see_v of_o rome_n among_o other_o marcus_n antonius_n de_fw-fr dominis_n now_o by_o the_o great_a mercy_n of_o god_n a_o penitent_a in_o the_o catholic_a church_n when_o he_o be_v in_o profession_n a_o protestant_n in_o england_n marcus_n anton_n de_fw-fr domin_n de_fw-fr repub_fw-la christian_n l._n 4._o cap._n 10._o with_o public_a privilege_n in_o england_n and_o a_o choose_a champion_n for_o that_o religion_n against_o the_o pope_n by_o chief_a protestant_n authority_n in_o england_n then_o testify_v est_fw-la caput_fw-la roma_fw-la quatenus_fw-la ab_fw-la ea_fw-la diffusum_fw-la est_fw-la evangelium_fw-la in_o reliquas_fw-la totius_fw-la occidentis_fw-la ecclesias_fw-la &_o in_o multas_fw-la orientis_fw-la atque_fw-la in_o barbaras_fw-la etiam_fw-la extra_fw-la romanum_fw-la imperium_fw-la nationes_fw-la rome_n be_v the_o head_n of_o the_o church_n in_o so_o much_o as_o from_o it_o the_o gospel_n be_v diffuse_v into_o the_o other_o church_n of_o all_o the_o west_n and_o into_o many_o of_o the_o east_n and_o into_o barbarous_a nation_n also_o without_o the_o roman_a empire_n and_o our_o sovereign_n king_n speech_n in_o parlam_n 1._o public_o protest_v of_o this_o church_n of_o rome_n it_o be_v our_o mother_n church_n and_o consequent_o that_o it_o first_o bring_v we_o forth_o in_o spiritual_a christian_n birth_n as_o mother_n do_v their_o natural_a child_n to_o the_o world_n and_o that_o we_o except_o we_o will_v turn_v bastardly_a unnatural_a and_o disobedient_a child_n do_v owe_v and_o must_v perform_v all_o duty_n and_o obedience_n unto_o it_o our_o most_o holy_a mother_n in_o christ_n and_o to_o further_o this_o our_o bind_a duty_n the_o protestant_n of_o england_n in_o their_o theatre_n of_o the_o emp._n of_o great_a britante_n pag._n 203_o l._n 6._o c._n 9_o num_fw-la 5._o will_v help_v we_o forward_o who_o write_v in_o this_o manner_n that_o s._n peter_n the_o apostle_n preach_v the_o word_n of_o life_n in_o this_o island_n as_o to_o other_o gentile_n he_o do_v for_o who_o god_n have_v choose_v he_o that_o from_o his_o mouth_n they_o may_v hear_v the_o gospel_n as_o himself_o allege_v and_o that_o he_o here_o found_v church_n and_o ordain_v priest_n and_o deacons_n which_o be_v report_v by_o simon_n metaphrastes_n out_o of_o the_o greek_n antiquity_n and_o gulielmus_fw-la eisingrenius_fw-la in_o the_o first_o of_o his_o century_n therefore_o this_o be_v write_v by_o so_o learned_a and_o holy_a a_o man_n as_o s._n simon_n metaphrastes_n be_v and_o so_o ancient_a above_o 700._o year_n since_o and_o out_o of_o such_o monument_n and_o authority_n of_o the_o grecian_n as_o in_o his_o time_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o antiquity_n this_o alone_a may_v content_v we_o in_o this_o matter_n as_o it_o have_v already_o the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n of_o this_o nation_n but_o because_o allowance_n be_v give_v to_o the_o authority_n which_o can_v be_v deny_v because_o it_o be_v the_o manner_n of_o protestant_n to_o mynce_n authority_n i_o will_v cite_v that_o holy_a ancient_a father_n and_o saint_n s._n sim._n metaphr_n 29._o die_v junij_fw-la in_o his_o own_o word_n which_o be_v these_o roman_z redijt_fw-la ex_fw-la qua_fw-la venit_fw-la mediolanum_n &_o photicen_n quae_fw-la sunt_fw-la civitates_fw-la in_o continente_fw-la in_o quibus_fw-la cum_fw-la constituisset_fw-la episcopos_fw-la &_o presbyteros_fw-la venit_fw-la in_o britanniam_fw-la quo_fw-la in_o loco_fw-la cum_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la fuisset_fw-la moratus_fw-la &_o multas_fw-la gentes_fw-la non_fw-la nominatas_fw-la attraxisset_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la angelicam_fw-la aspexit_fw-la visionem_fw-la quae_fw-la dicebat_fw-la petre_n instat_fw-la tempus_fw-la tua_fw-la resolutiont_v &_o oportet_fw-la te_fw-la ire_n romam_fw-la in_fw-la qua_fw-la cum_fw-la mortem_fw-la per_fw-la crucem_fw-la sustinueris_fw-la recipies_fw-la mercedem_fw-la justitiae_fw-la cum_fw-la ergo_fw-la propterea_fw-la deum_fw-la glorificasset_fw-la &_o egisset_fw-la gratias_fw-la &_o apud_fw-la britannos_fw-la mansisset_fw-la dies_fw-la aliquot_fw-la &_o verbo_fw-la gratiae_fw-la multos_fw-la illuminasset_fw-la &_o ecclesias_fw-la constituisset_fw-la episcoposque_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinasset_fw-la duodecimo_fw-la anno_fw-la caesaris_fw-la neronis_n rursus_fw-la romam_fw-la revertitur_fw-la s._n peter_n by_o revelation_n come_v to_o jerusalem_n at_o the_o death_n of_o the_o mother_n of_o god_n then_o return_v into_o egypt_n by_o africa_n come_v again_o to_o rome_n from_o whence_o he_o come_v to_o milane_n and_o photice_n which_o be_v city_n in_o the_o continent_n in_o which_o when_o he_o have_v constitute_v bishop_n and_o priest_n he_o come_v into_o brittany_n where_o when_o he_o have_v stay_v a_o long_a time_n and_o draw_v many_o nation_n not_o name_v to_o the_o faith_n of_o christ_n he_o have_v a_o angelical_a vision_n which_o say_v o_o peter_n the_o time_n of_o thy_o resolution_n be_v at_o hand_n and_o thou_o must_v go_v to_o rome_n in_o which_o when_o thou_o have_v suffer_v death_n by_o the_o cross_n thou_o shall_v receive_v the_o reward_n of_o justice_n therefore_o when_o he_o have_v glorify_v god_n and_o give_v thanks_n for_o it_o and_o remain_v some_o day_n with_o the_o britan_n and_o illuminate_v many_o with_o the_o word_n of_o grace_n and_o found_v church_n &_o ordain_v both_o bishop_n priest_n and_o deacons_n he_o return_v again_o to_o rome_n in_o the_o twelve_o year_n of_o the_o emperor_n nero._n hitherto_o the_o very_a word_n of_o this_o learned_a saint_n so_o precise_o and_o particular_o describeing_n the_o time_n and_o come_n of_o that_o glorious_a apostle_n into_o this_o island_n &_o stay_v here_o with_o his_o return_n to_o rome_n again_o that_o as_o no_o man_n except_o a_o infidel_n will_v or_o can_v deny_v it_o no_o author_n of_o antiquity_n or_o credit_n avouch_v half_a so_o much_o for_o either_o saint_n paul_n or_o any_o other_o apostle_n to_o have_v be_v here_o at_o all_o so_o except_o we_o of_o england_n will_v show_v ourselves_o the_o most_o ungrateful_a &_o disobedient_a to_o that_o our_o first_o and_o most_o glorious_a pastor_n and_o parent_n of_o all_o nation_n in_o the_o world_n except_o jerusalem_n antioch_n and_o rome_n we_o be_v most_o engage_v to_o honour_n and_o reverence_v this_o most_o glorious_a apostle_n &_o his_o successor_n in_o his_o holy_a sec_n for_o neither_o pontus_n galatia_n cappadocia_n asia_n or_o bythinia_n which_o he_o himself_o particular_o remember_v 1._o pet._n 1._o v._n 1._o nor_o any_o other_o kingdom_n or_o nation_n mention_v in_o any_o author_n of_o credit_n and_o antiquity_n and_o to_o be_v paralel_v with_o he_o who_o i_o have_v cite_v approve_a even_o in_o this_o point_n with_o all_o catholic_n and_o the_o most_o judicious_a indifferent_o mind_v and_o best_a learned_a protestant_n can_v constant_o affirm_v and_o prove_v that_o they_o have_v receive_v such_o benefit_n and_o blessing_n from_o s._n peter_n as_o this_o our_o brittany_n which_o to_o visit_v he_o go_v so_o far_o stay_v therein_o so_o long_o and_o enrich_v as_o with_o so_o many_o and_o unansweareable_a grace_n and_o favour_n continue_v they_o so_o long_o until_o he_o be_v admonish_v from_o heaven_n to_o return_v from_o hence_o to_o rome_n as_o before_o his_o come_v thither_o he_o also_o be_v as_o metaphrastes_n die_v 29._o junij_fw-la s._n leo_n serm_n de_fw-fr apostol_n with_o other_o write_v direct_v to_o come_v help_v we_o in_o the_o west_n and_o if_o we_o will_v follow_v the_o roman_a tradition_n baron_n annotat_fw-la in_o 9_o maij_fw-la in_o pudente_a that_o domus_fw-la pudentis_fw-la erat_fw-la primum_fw-la hospitium_fw-la s._n petri_n romae_fw-la the_o house_n of_o pudens_n be_v the_o first_o lodging_n of_o s._n peter_n of_o rome_n we_o be_v more_o strict_o bind_v to_o rome_n and_o rome_n to_o we_o that_o be_v the_o house_n of_o our_o renown_a christian_n contrywoman_n lady_n claudia_n as_o our_o protestant_n writer_n tell_v us._n matth._n parker_n antiq_n britan._n pag._n 2.3_o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cambd._n in_o britan._n theatre_n of_o brit._n l._n 6._o now_o let_v we_o inquire_v and_o set_v down_o
quem_fw-la cum_fw-la benedictione_n consecrassent_fw-la ab_fw-la eius_fw-la oculis_fw-la elapsisunt_fw-la and_o yet_o neither_o s._n samson_n nor_o any_o other_o take_v this_o for_o a_o real_a consecration_n but_o only_o figurative_a of_o that_o which_o be_v after_o to_o be_v do_v by_o the_o holy_a external_a rite_n of_o the_o church_n of_o christ_n until_o as_o we_o read_v in_o the_o same_o history_n our_o holy_a archbishop_n s._n dubricius_n upon_o the_o apparition_n and_o message_n of_o a_o angel_n do_v true_o and_o real_o external_o consecrate_v he_o a_o bishop_n nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubricio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la capgr_n supr_n so_o i_o may_v exemplify_v in_o many_o such_o case_n only_o prophetical_a and_o figurative_a what_o shall_v afterward_o be_v do_v and_o not_o what_o be_v then_o effect_v therefore_o if_o s._n joseph_n be_v a_o bishop_n as_o that_o antiquity_n persuade_v by_o that_o figurative_a vision_n &_o not_o consecrate_v before_o he_o come_v into_o brittany_n as_o be_v show_v before_o &_o we_o read_v of_o no_o other_o which_o at_o that_o time_n make_v &_o consecrate_a bishop_n but_o saint_n peter_n i_o may_v probable_o at_o the_o jest_n affirm_v that_o s._n josephe_n be_v one_o of_o they_o which_o s._n peter_n at_o his_o departure_n hence_o s._n josephe_n be_v certain_o here_o at_o that_o time_n be_v consecrate_v bishop_n by_o saint_n peter_n here_o in_o brittany_n and_o when_o i_o find_v both_o catholic_n and_o protestant_n affirm_v martyrol_n angl._n 7._o die_v februarij_fw-la drekin_fw-mi almin_n a_o 1620._o 7._o feb._n with_o other_o that_o s._n angulus_n be_v our_o bishop_n of_o london_n &_o martyr_n and_o yet_o no_o historiam_fw-la catholic_n or_o protestant_n put_v he_o in_o the_o number_n of_o they_o which_o be_v bishop_n there_o after_o the_o time_n of_o k._n lucius_n but_o quite_o leave_v he_o out_o of_o that_o catalogue_n as_o appear_v by_o our_o protestant_n harrison_n godwyne_n stowe_n &_o other_o which_o with_o all_o diligence_n they_o can_v have_v collect_v the_o ancient_a bishop_n of_o london_n i_o must_v needs_o draw_v he_o to_o a_o high_a time_n than_o that_o of_o king_n lucius_n be_v before_o which_o no_o consecration_n of_o bishop_n in_o brittany_n be_v or_o be_v so_o memorable_a as_o this_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n harris_n de_fw-fr script_n of_o brit_n godw._n catalogue_n of_o bishop_n in_o london_n 1_o stowe_n and_o howe_n l._n hist_o lucius_n jocelin_n of_o furne_z l._n the_o episc_n brit._n and_o to_o end_v here_o the_o relation_n of_o s._n peter_n proceed_n in_o brittany_n we_o have_v clear_o deduce_v with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a english_a protestant_n antiquary_n and_o other_o author_n by_o they_o approve_v that_o s._n peter_n prince_n of_o the_o apostle_n be_v our_o first_o father_n in_o christ_n and_o renown_a apostle_n both_o immediate_o by_o himself_o and_o his_o holy_a disciple_n that_o he_o perform_v here_o all_o chief_a and_o eminent_a pastoral_a duty_n and_o office_n when_o our_o emperor_n with_o our_o lieutenant_n here_o as_o also_o all_o our_o king_n be_v pagan_a infidel_n that_o he_o ordain_v and_o consecrate_v for_o we_o bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n and_o found_v church_n to_o the_o honour_n &_o religion_n of_o christ_n and_o the_o honour_n of_o his_o bless_a mother_n s._n marry_o the_o virgin_n few_o other_o christian_n saint_n then_o decease_v as_o that_o of_o glastenbury_n not_o so_o dedicate_v without_o his_o approbation_n be_v chief_a in_o such_o affair_n he_o consecrate_v other_o britan_n out_o of_o this_o nation_n exemptinge_v they_o from_o the_o pagan_a service_n of_o those_o such_o remember_v prince_n he_o send_v they_o by_o authority_n to_o preach_v the_o gospel_n in_o other_o country_n he_o or_o his_o disciple_n convert_v pomponia_n graecina_n the_o lord_n lieutenant_n wife_n of_o brittany_n as_o these_o protestant_n have_v prove_v and_o many_o in_o the_o like_a case_n their_o husband_n continue_v in_o their_o infidelity_n and_o contradiction_n and_o many_o husband_n and_o child_n the_o wife_n and_o parent_n not_o allowinge_v as_o servant_n in_o respect_n of_o their_o lord_n and_o master_n and_o subject_n in_o regard_n of_o sovereign_n ay_o a_o catholic_n priest_n now_o demand_v of_o the_o best_a learned_a protestant_n bishop_n of_o england_n whether_o these_o proceed_n and_o prerogative_n in_o that_o most_o glorious_a apostle_n and_o his_o worthy_a disciple_n our_o first_o master_n in_o christ_n be_v not_o as_o great_a and_o ample_a as_o the_o renown_a priest_n and_o catholic_n of_o this_o kingdom_n now_o attribute_n and_o give_v to_o the_o pope_n of_o rome_n his_o apostolic_a successor_n we_o who_o have_v read_v most_o and_o suffer_v much_o for_o this_o cause_n can_v see_v the_o difference_n or_o find_v instance_n of_o disparity_n except_o in_o number_n of_o parson_n less_o or_o great_a quantity_n of_o ground_n and_o some_o improportion_n in_o such_o thing_n which_o make_v no_o essential_a diversity_n for_o otherwise_o we_o have_v be_v tell_v by_o the_o best_a learned_a protestant_n with_o other_o that_o s._n peter_n and_o his_o disciple_n do_v manifest_o and_o direct_o transfer_v and_o change_v those_o parson_n place_n and_o property_n of_o thing_n of_o this_o our_o brittany_n from_o a_o temporal_a to_o all_o spiritual_a use_n from_o the_o command_n except_o in_o temporal_a duty_n of_o the_o present_a emperor_n lieutenant_n king_n and_o sovereign_n alienate_v from_o christian_a religion_n to_o the_o command_n of_o christ_n his_o religion_n our_o most_o holy_a apostle_n and_o his_o disciple_n by_o his_o authority_n so_o directinge_v the_o iii_o chapter_n how_o in_o the_o rest_n of_o this_o first_o hundred_o year_n of_o christ_n after_o saint_n peter_n the_o apostolic_a see_v of_o rome_n still_o continue_v and_o exercise_v this_o supreme_a spiritual_a power_n in_o brittany_n it_o be_v a_o question_n not_o only_o among_o catholic_n but_o some_o protestant_n also_o whether_o s._n linus_n &_o cletus_n be_v pope_n after_o s._n peter_n or_o only_a suffragan_n bishop_n as_o so_o ordain_v by_o he_o at_o the_o first_o and_o pope_n leo_n the_o second_o a_o holy_a saint_n with_o there_o nowned_a of_o our_o historian_n to_o omit_v other_o s._n marianus_n &_o florentius_n wigorniensis_n say_v plain_o simo_n petrus_n apostolorum_fw-la princeps_fw-la adiutoris_fw-la sibi_fw-la ascivit_fw-la linum_fw-la &_o cletum_fw-la non_fw-la tamen_fw-la pontificij_fw-la potestatem_fw-la cis_fw-la tradidit_fw-la sed_fw-la clementi_n successori_fw-la svo_fw-la if_o peter_n prince_n of_o the_o apostle_n do_v take_v linus_n and_o cletus_n to_o be_v his_o adjutor_n yet_o he_o give_v not_o they_o the_o papal_a power_n but_o to_o clement_n his_o successor_n and_o linus_n and_o cletus_n do_v nothing_o by_o their_o own_o law_n and_o power_n as_o pope_n but_o only_o so_o much_o as_o be_v command_v they_o by_o s._n peter_n s._n leo_fw-la 2._o in_o epist_n decretal_a marian._n scot._n lib._n 2._o aetat_fw-la 6._o florent_fw-la wigor_n in_o sylvan_a &_o otho_n consul_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi port._n rom._n in_o linum_fw-la therefore_o to_o omit_v doubtful_a and_o uncertain_a thing_n and_o to_o come_v next_o to_o s._n clement_n who_o most_o certain_o by_o all_o cathololick_v and_o protestant_n be_v pope_n of_o rome_n nominate_v by_o s._n peter_n though_o baronius_n and_o other_o who_o he_o allege_v be_v of_o opinion_n that_o s._n clement_n yield_v his_o right_n and_o do_v not_o exercise_v the_o office_n of_o supreme_a pastor_n till_o after_o linus_n and_o cletus_n yet_o who_o in_o s._n peter_n life_n he_o be_v his_o coadjutor_n &_o after_o his_o death_n his_o successor_n before_o s._n clement_n to_o 1._o annal._n p._n 742.743.744.745_o before_o any_o other_o by_o this_o pope_n doctor_n be_v send_v into_o the_o west_n as_o our_o protestant_n tell_v we_o margin_n annot_n upon_o matth._n westin_n a_o 94._o matth._n westm_n supr_n in_o great_a number_n as_o s._n denis_n nicasius_n taurinus_n trophimus_n paulus_n narbonensis_n saturninus_n martialis_n gratianus_n julianus_n lucianus_n firminus_n photinus_n all_o bishop_n &_o they_o add_v s._n regulus_n who_o although_o they_o settle_v they_o with_o their_o bishopric_n in_o france_n yet_o it_o prove_v the_o power_n &_o spiritual_a command_n of_o that_o holy_a pope_n to_o have_v extend_v itself_o aswell_o to_o this_o kingdom_n one_o and_o the_o same_o reason_n be_v for_o and_o against_o they_o both_o but_o we_o find_v diverse_a authority_n both_o late_a and_o ancient_a to_o induce_v we_o to_o consent_v that_o some_o of_o these_o name_v holy_a bishop_n send_v at_o this_o time_n by_o s._n clement_n be_v send_v by_o he_o into_o this_o kingdom_n of_o brittany_n namely_o s._n taurinus_n and_o s._n nicasius_n and_o that_o s._n taurinus_n be_v archbishop_n or_o bishop_n of_o york_n among_o other_o william_n harrison_n a_o protestant_a historian_n in_o descript_n of_o brittany_n
the_o other_o judge_n be_v subject_a to_o their_o power_n these_o by_o the_o the_o commandment_n of_o the_o apostle_n and_o pope_n they_o deliver_v from_o idolatry_n and_o where_o there_o be_v flamen_fw-la they_o place_v bishop_n and_o archbishop_n where_o there_o be_v archflamine_n and_o the_o seat_n of_o the_o archflamine_n be_v in_o the_o three_o more_o noble_a city_n in_o london_n to_o wit_n in_o york_n and_o the_o city_n of_o the_o legion_n to_o these_o three_o superstition_n be_v take_v away_o eight_o and_o twenty_o bishop_n be_v subject_v and_o the_o parish_n or_o diocese_n be_v divide_v yorkshire_n &_o scotland_n which_o the_o great_a river_n of_o humber_n do_v divide_v from_o loegria_n england_n be_v make_v subject_a to_o the_o metropolitan_a of_o york_n and_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v of_o old_a time_n enjoy_v the_o right_n of_o primate_n over_o all_o the_o prelate_n and_o bishop_n of_o scotland_n which_o be_v again_o decree_v in_o a_o cowncell_n hold_v under_o king_n henry_n the_o second_o and_o hugh_n the_o pope_n legate_n the_o like_a to_o this_o have_v all_o our_o antiquary_n catholic_n or_o protestant_n write_n of_o this_o matter_n the_o author_n of_o the_o old_a british_a history_n the_o book_n of_o landaffe_n the_o antiquity_n of_o glastenbury_n s._n bede_n ponticus_n virunnius_n radulphus_fw-la de_fw-la diceto_fw-la asserus_fw-la capgrave_n will_n of_o malmesbury_n with_o other_o ancient_n and_o our_o present_a protestant_a antiquary_n consentinge_v as_o cambden_n honlinsh_v harrison_n stowe_n howes_n the_o theatre_n writer_n and_o other_o two_o many_o to_o be_v recite_v and_o needle_n their_o work_n common_o extant_a and_o to_o be_v see_v of_o all_o only_o i_o will_v allege_v bicetes_n because_o his_o manuscript_n be_v rare_a and_o he_o much_o commend_v both_o for_o antiquity_n and_o authority_n by_o the_o protestant_a author_n of_o the_o great_a theatre_n thus_o he_o write_v eleuther_n papa_n ad_fw-la quem_fw-la lucius_n rex_fw-la britanniae_fw-la missa_fw-la epistola_fw-la se_fw-la fieri_fw-la christianum_fw-la impetrat_fw-la eleuther_n ergo_fw-la misit_fw-la faganum_fw-la &_o dinuanum_fw-la qui_fw-la regem_fw-la lucium_fw-la baptizaverunt_fw-la templa_fw-la etiam_fw-la quae_fw-la in_o honore_fw-la plurimorum_fw-la deorum_fw-la fundata_fw-la erant_fw-la uni_fw-la deo_fw-la dedicaverunt_fw-la erant_fw-la tunc_fw-la in_o britannia_fw-la 28._o flamen_fw-la &_o tres_fw-la archiflammines_fw-la &_o ubi_fw-la erant_fw-la flamen_fw-la episcopos_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la archistamines_fw-la archiepiscopos_fw-la posuerunt_fw-la londonensi_fw-la subiacuit_fw-la loegria_n &_o cornubia_n eboracensi_fw-la diera_n &_o albania_n urbi_fw-la autem_fw-la legionum_fw-la kambria_n eleuther_n pope_n of_o who_o lucius_n king_n of_o brittany_n obtain_v by_o a_o epistle_n he_o send_v unto_o he_o to_o be_v make_v a_o christian_a send_v faganus_n and_o dimianus_n which_o baptize_v king_n lucius_n the_o temple_n which_o be_v found_v in_o honour_n of_o many_o god_n they_o dedicate_v to_o one_o god_n there_o be_v then_o in_o brittany_n 28._o flamen_fw-la and_o three_o archiflamines_fw-la and_o where_o there_o be_v flamen_fw-la they_o place_v bishop_n and_o where_o there_o be_v archflamine_n they_o place_v archbishop_n to_o the_o archbishop_n of_o london_n england_n and_o cornwall_n be_v subject_a to_o the_o archbishopp_n of_o york_n be_v subject_a diera_n the_o north_n of_o england_n and_o scotland_n and_o wales_n to_o the_o archbishop_n of_o caerlegion_n galfrid_n monum_fw-la l._n 4._o c._n 19.20_o chronic._n eccl_n lond._n apud_fw-la cam._n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n antiq._n glast_n apud_fw-la capgra_fw-la in_o s._n patric_n bed_n l._n 1._o hist_o c_o 4._o pontic_a virun_n l._n 4._o radulph_n de_fw-fr dicet_fw-la hist._n in_o lucio_n guliel_n malme_n de_fw-fr antiq_n caenob_v glast_n camb._n in_o brig_n holinsh._n hist_o of_o engl._n in_o lucius_n harris_n descript_n of_o brit._n stow_n &_o howes_n in_o lucius_n theat_v of_o great_a brit._n lib._n 6._o hector_n both_o l._n 5._o fol_n 86.85_o with_o other_o thus_o we_o see_v by_o all_o historian_n old_a and_o late_a catholic_n and_o protestant_n that_o in_o this_o general_a plantinge_v of_o the_o faith_n in_o this_o nation_n all_o religious_a matter_n be_v whole_o order_v by_o these_o legate_n of_o the_o pope_n &_o his_o supreme_a direction_n all_o jurisdiction_n spiritual_a of_o archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o peculiar_a diocese_n and_o governement_n assign_v and_o distinguish_v by_o this_o high_a papal_a authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n by_o his_o legate_n here_o and_o to_o assure_v we_o that_o nothing_o be_v then_o think_v by_o the_o king_n himself_o or_o any_o christian_n here_o to_o be_v firm_a and_o validate_a in_o this_o kind_n without_o the_o confirmation_n of_o the_o pope_n himself_o when_o these_o archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o jurisdiction_n be_v settle_v many_o church_n dedicate_v to_o god_n and_o his_o holy_a saint_n university_n or_o college_n for_o christian_n learning_n and_o education_n assign_v all_o order_n of_o clergy_n man_n institute_v with_o all_o other_o necessary_a thing_n in_o such_o a_o cause_n remember_v in_o our_o history_n which_o i_o have_v at_o large_a relate_v in_o a_o other_o place_n these_o holy_a legate_n return_v to_o rome_n again_o to_o obtain_v the_o pope_n confirmation_n of_o all_o these_o their_o holy_a ordinance_n &_o constitution_n which_o be_v orderly_o perform_v as_o both_o catholic_n antiquity_n and_o protestant_a historian_n do_v thus_o undoubted_o assure_v we_o herein_o first_o ponticus_n virunnius_n in_o his_o british_a history_n l._n 4._o as_o it_o be_v warranred_n by_o protestant_n say_v of_o these_o legate_n send_v by_o pope_n eleutherius_fw-la romam_fw-la redierunt_fw-la &_o cuncta_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmari_fw-la impetrarunt_fw-la confirmatione_fw-la facta_fw-la cum_fw-la pluribus_fw-la alijs_fw-la redierunt_fw-la in_o britanniam_fw-la they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v all_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v into_o brittany_n with_o other_o the_o author_n of_o the_o old_a birttish_a history_n publish_v with_o the_o self_n same_o protestant_a approbation_n galfrid_n monument_n l._n 4._o histor_n britan._n cap._n 20._o say_v denique_fw-la restauratis_fw-la omnibus_fw-la redierunt_fw-la antistites_fw-la romam_fw-la &_o que_fw-la fecerunt_fw-la à _fw-la beatissimo_fw-la papa_n confirmari_fw-la impetraverunt_fw-la confirmatione_fw-la vero_fw-la facta_fw-la reversi_fw-la sunt_fw-la in_o britanniam_fw-la compluribus_fw-la alijs_fw-la comitati_fw-la at_o last_o when_o the_o bishop_n so_o virunnius_n also_o term_v those_o legate_n have_v restore_v all_o thing_n they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v those_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v again_o into_o brittany_n accompany_v with_o many_o other_o like_o be_v the_o word_n of_o matthew_n of_o westminster_n warrant_v by_o these_o protestant_n in_o this_o manner_n matth._n westm._n a_o 186._o anno_fw-la gratiae_fw-la 186._o beati_fw-la antistites_fw-la faganus_fw-la &_o derwianus_fw-la romam_fw-la reversi_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la impetraverunt_fw-la à _fw-la papa_n beatissimo_fw-la confirmari_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 186._o the_o bless_a bishop_n fuganus_fw-la and_o derwianus_fw-la return_v to_o rome_n and_o obtain_v those_o thing_n which_o they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n which_o be_v finish_v the_o say_a doctor_n with_o many_o other_o return_v into_o brittany_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o annotation_n upon_o this_o place_n thus_o approve_v it_o protest_v annot_n merginal_a in_o matth._n west_n supr_n ad_fw-la a_o 186._o fides_n christi_fw-la in_o britannia_fw-la confirmatur_fw-la the_o faith_n of_o christ_n be_v confirm_v in_o brittany_n all_o thing_n of_o this_o nature_n be_v here_o confirm_v by_o the_o pope_n authority_n de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la by_o the_o pope_n commandment_n as_o martinus_n polonus_n turn_v protetestant_n by_o these_o man_n in_o their_o publishinge_v of_o he_o de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la ex_fw-la praecepto_fw-la apostoli_fw-la by_o the_o commandment_n of_o the_o apostle_n or_o pope_n as_o read_v the_o protestant_a antiquary_n master_n selden_n martin_n pol._n in_o eleutherio_n col_fw-fr 49._o selden_n supr_n in_o anaclet_n c._n 6._o and_o so_o all_o protestant_n do_v or_o aught_o to_o confess_v approvinge_v those_o author_n i_o have_v cite_v before_o and_o fetchinge_v the_o great_a evidence_n they_o have_v of_o these_o thing_n and_o time_n from_o they_o so_o particular_o as_o before_o registringe_n both_o the_o necessity_n of_o the_o pope_n approbation_n and_o confirmation_n to_o be_v such_o that_o the_o legate_n themselves_o be_v enforce_v to_o go_v from_o hence_o to_o rome_n to_o procure_v it_o and_o return_v not_o hither_o for_o a_o final_a settlinge_n of_o all_o thing_n until_o the_o pope_n have_v confirm_v and_o approve_v they_o at_o rome_n and_o ââ¦his_v illimitate_v and_o supereminent_a power_n both_o claim_v and_o exercise_v
by_o this_o holy_a pope_n be_v not_o confine_v in_o and_o with_o his_o proceed_n with_o this_o kingdom_n so_o happy_o convert_v to_o the_o faith_n by_o he_o but_o to_o show_v himself_o by_o these_o protestant_n as_o his_o his_o holy_a predecessor_n before_o have_v be_v prove_v by_o the_o same_o allowance_n to_o be_v the_o supreme_a and_o high_a commander_n and_o governor_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o all_o place_n on_o earth_n he_o general_o proceed_v according_o make_v and_o ordeyninge_v decree_n for_o all_o parson_n and_o place_n and_o time_n as_o these_o protestant_n thus_o assure_v us._n robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o eleutherio_n hoc_fw-la tempore_fw-la lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la christiano_n caetui_fw-la cum_fw-la suis_fw-la subditis_fw-la adiungi_fw-la à _fw-la poââ¦fice_fw-la petijt_fw-la per_fw-la literas_fw-la in_o this_o time_n of_o pope_n eleutherius_fw-la lucius_n king_n of_o brittany_n desire_v of_o the_o pope_n by_o his_o letter_n that_o he_o and_o his_o subject_n may_v be_v join_v to_o the_o christian_a company_n as_o though_o s._n eleutherius_fw-la then_o pope_n by_o power_n of_o that_o name_n &_o place_n have_v such_o power_n over_o the_o whole_a company_n of_o christian_n that_o none_o that_o be_v a_o king_n or_o great_a prince_n on_o who_o public_a conversion_n together_o with_o his_o people_n so_o many_o matter_n require_v the_o consent_n and_o confirmation_n of_o the_o high_a pastor_n &_o supreme_a jurisdiction_n depend_v may_v be_v admit_v to_o be_v a_o christian_n without_o the_o pope_n approbation_n and_o to_o confirm_v this_o high_a power_n spiritual_a in_o he_o as_o in_o his_o predecessor_n before_o they_o further_o tell_v us._n rob._n barns_n supr_n that_o general_o in_o the_o case_n of_o bishop_n which_o be_v the_o great_a he_o decree_v that_o nothing_o shall_v be_v define_v in_o their_o case_n but_o by_o the_o pope_n himself_o accusationem_fw-la contra_fw-la episcopos_fw-la intentatam_fw-la episcopos_fw-la audire_fw-la permisit_fw-la sed_fw-la ut_fw-la nihil_fw-la nisi_fw-la apud_fw-la pontificem_fw-la definiretur_fw-la cavet_fw-la and_o again_o that_o any_o priest_n may_v appeal_v from_o his_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n if_o the_o sincerity_n of_o the_o other_o judge_v his_o bishop_n be_v suspect_v ut_fw-la nemo_fw-la clericum_fw-la accusatores_fw-la pertraheret_fw-la ad_fw-la alterius_fw-la dioecesis_fw-la episcopum_fw-la sed_fw-la accusaret_fw-la eum_fw-la apud_fw-la suum_fw-la episcopum_fw-la sivero_fw-la judex_fw-la glerico_n suspectus_fw-la esset_fw-la appellandi_fw-la facultatem_fw-la dedit_fw-la reo_fw-la where_o he_o evident_o by_o these_o protestant_n make_v himself_o &_o his_o successor_n in_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n supreme_a judge_n in_o spiritual_a thing_n and_o reserve_v appeal_n to_o they_o in_o such_o affair_n from_o all_o other_o judge_n the_o vi_o chapter_n how_o this_o most_o renown_a pope_n eleutherius_fw-la do_v by_o these_o protestant_n and_o antiquity_n allow_v by_o they_o claim_n exercise_n and_o settle_v here_o for_o he_o and_o his_o successor_n as_o ample_a prerogative_n and_o jurisdiction_n as_o catholic_a school_n do_v and_o catholicque_n may_v give_v to_o pope_n and_o because_o there_o be_v great_a difference_n between_o catholic_n and_o protestant_n concern_v some_o privilege_n which_o the_o former_a common_o yield_v and_o the_o second_o as_o usual_o in_o england_n deny_v unto_o he_o and_o either_o of_o they_o will_v be_v think_v to_o reverence_n and_o embrace_v the_o opinion_n and_o practice_v of_o that_o bless_a pope_n eleutherius_fw-la and_o those_o unspotted_a time_n especial_o as_o they_o be_v interpret_v by_o themselves_o let_v we_o now_o take_v counsel_n and_o advise_v of_o these_o protestant_n their_o persecutor_n in_o this_o kind_n whether_o this_o most_o bless_a pope_n eleutherius_fw-la who_o so_o convert_v this_o nation_n and_o be_v so_o bless_v and_o worthy_a a_o saint_n with_o these_o man_n be_v not_o by_o their_o judgement_n and_o testimony_n as_o far_o engage_v in_o this_o matter_n as_o pope_n gregory_n the_o fifteen_o of_o that_o name_n now_o be_v or_o king_n lucius_n that_o holy_a king_n and_o saint_n the_o holy_a bishop_n and_o clergy_n and_o all_o the_o christian_n of_o this_o land_n at_o that_o time_n do_v not_o give_v to_o the_o pope_n of_o rome_n then_o as_o much_o in_o this_o kind_n as_o any_o english_a priest_n or_o catholic_a now_o do_v and_o by_o the_o present_a roman_a religion_n may_v give_v and_o allow_v to_o this_o present_a pope_n or_o any_o other_o this_o be_v evident_o prove_v and_o invincible_o make_v manifest_a unto_o we_o before_o not_o only_o by_o so_o many_o our_o best_a antiquity_n but_o general_o by_o the_o best_a learned_a english_a protestant_n historian_n joint_o and_o with_o a_o uniform_a consent_n agree_v in_o this_o that_o at_o the_o settlinge_n of_o many_o archbishop_n and_o bishop_n in_o this_o island_n by_o the_o high_a papal_a power_n of_o saint_n eleutherius_fw-la by_o the_o same_o alsoe_o the_o whole_a kingdom_n of_o scotland_n with_o the_o northern_a land_n be_v make_v subject_a to_o the_o archbishopp_n of_o york_n in_o spiritual_a thing_n as_o i_o have_v prove_v before_o by_o the_o best_a historian_n catholic_n &_o protestant_n which_o have_v write_v of_o this_o matter_n which_o alsoe_o agree_v that_o these_o kingedome_n be_v at_o that_o time_n long_o before_o and_o until_o the_o union_n of_o they_o by_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n not_o only_o distinct_a and_o diverse_a kingedome_n under_o diverse_a king_n law_n and_o government_n but_o ordinary_o as_o than_o they_o be_v at_o open_a war_n and_o hostility_n in_o civil_a and_o temporal_a respect_n therefore_o it_o be_v neither_o king_n lucius_n who_o to_o use_v the_o word_n of_o hector_n boethius_n scator_fw-la histor_n l._n 5_o fol._n 83._o godwyn_n conver_v of_o brittany_n pag._n 22.23_o aggre_v with_o our_o english_a protestant_n and_o other_o in_o this_o be_v but_o a_o king_n by_o courtesy_n of_o the_o roman_a emperor_n and_o their_o authority_n lucius_n britonibus_fw-la caesaris_fw-la benevolentia_fw-la &_o authoritate_fw-la imperitabat_fw-la therefore_o he_o neither_o have_v nor_o possible_o can_v have_v his_o power_n and_o principality_n extend_v further_o then_o that_o of_o the_o roman_n be_v which_o go_v no_o further_a than_o the_o wall_n of_o adrian_n which_o divide_v the_o kingedome_n make_v scotland_n a_o distinct_a kingdom_n and_o never_o subject_a to_o the_o roman_a emperor_n which_o can_v not_o allow_v to_o king_n lucius_n more_o than_o they_o be_v lord_n and_o master_n of_o themselves_o for_o accord_v to_o that_o law_n maxim_n use_v by_o many_o protestant_n and_o a_o ground_n in_o the_o law_n and_o light_n of_o nature_n itself_o nemo_n potest_fw-la plus_fw-la juris_fw-la in_o alium_fw-la transfer_v quam_fw-la ipse_fw-la habet_fw-la no_o man_n can_v give_v more_o power_n to_o another_o than_o he_o himself_o have_v for_o so_o he_o shall_v give_v that_o which_o he_o have_v no_o right_a or_o power_n to_o give_v be_v a_o thing_n unpossible_a therefore_o king_n lucius_n nor_o the_o roman_a emperor_n have_v any_o power_n or_o right_a at_o all_o spiritual_a or_o temporal_a over_o the_o scot_n or_o britan_n or_o any_o people_n then_o dwellinge_a beyond_o that_o wall_n in_o the_o kingdom_n now_o call_v scotland_n they_o can_v not_o by_o any_o possibility_n give_v such_o spiritual_a power_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n to_o command_v in_o that_o contrie_n nor_o command_v the_o inhabitant_n of_o scotland_n in_o no_o respect_n subject_n unto_o they_o to_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o york_n their_o subject_n in_o temporal_a respect_n neither_o do_v will_v or_o can_v the_o king_n of_o scotland_n than_o pagan_n subject_n and_o submit_v their_o people_n and_o country_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n of_o a_o other_o kingdom_n now_o enemy_n to_o they_o both_o in_o spiritual_a and_o temporal_a respect_n and_o it_o be_v direct_o against_o all_o protestant_n profession_n confession_n or_o church_n that_o any_o protestant_a prince_n or_o other_o whosoever_o clayminge_v or_o pretend_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n among_o they_o shall_v challenge_v or_o presume_v to_o extend_v it_o further_o than_o their_o temporal_a dition_n and_o government_n as_o be_v evident_a in_o all_o place_n where_o the_o new_a religion_n be_v admit_v as_o england_n the_o low_a country_n the_o canton_n of_o switserland_n and_o the_o rest_n where_o the_o spiritual_a jurisdiction_n which_o they_o claim_v be_v limit_v and_o confine_v within_o the_o circuit_n of_o their_o temporal_a dominion_n without_o any_o further_a progress_n parlam_fw-la 1._o elizab._n 1_o jacob_n scotic_a confessiones_fw-la heluet._n gallic_n saxonia_n belgic_a therefore_o this_o high_a supreme_a direct_v spiritual_a power_n which_o establish_v at_o that_o time_n and_o long_o after_o the_o subordination_n and_o subjection_n of_o scotland_n and_o the_o land_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n must_v needs_o by_o these_o protestant_n and_o all_o antiquity_n be_v only_o peculiar_a to_o the_o pope_n
that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à _fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o faââ¦th_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o judgement_n which_o be_v the_o governor_n and_o bishop_n of_o the_o church_n of_o god_n he_o think_v no_o law_n to_o be_v uncontrolable_o warrantable_a but_o such_o as_o the_o chief_a pastor_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o pope_n of_o rome_n shall_v give_v validity_n unto_o by_o his_o confirmation_n and_o allowance_n for_o among_o so_o many_o law_n as_o so_o ample_a and_o great_a a_o kingdom_n be_v to_o be_v rule_v and_o govern_v by_o there_o must_v needs_o be_v many_o which_o of_o necessity_n be_v thus_o to_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o chief_a interpreter_n thereof_o which_o saint_n eleutherius_fw-la warn_v king_n lucius_n of_o when_o he_o prescribe_v unto_o he_o to_o have_v his_o law_n warrant_v by_o the_o scripture_n and_o take_v forth_o of_o they_o by_o the_o council_n of_o the_o realm_n and_o by_o that_o law_n to_o rule_v the_o kingdom_n where_o it_o be_v evident_a that_o he_o appoint_v the_o law_n of_o brittany_n to_o be_v conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o to_o be_v secure_a it_o shall_v be_v such_o it_o to_o be_v enact_v and_o conclude_v by_o the_o best_a council_n of_o his_o realm_n in_o such_o thing_n which_o be_v the_o bishop_n clergy_n and_o learned_a divine_n chief_o which_o s._n eleutherius_fw-la have_v settle_v here_o for_o they_o be_v the_o only_a or_o principal_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n here_o at_o that_o time_n and_o other_o in_o a_o manner_n concern_v such_o thing_n catechumenes_n to_o be_v instruct_v themselves_o and_o not_o to_o draw_v law_n out_o of_o scripture_n to_o instruct_v and_o direct_v other_o and_o so_o a_o protestant_a bishop_n with_o such_o public_a warrant_n expound_v it_o in_o these_o word_n by_o the_o advice_n of_o the_o clergy_n of_o their_o dominion_n bridge_n def_n l._n 16._o pag._n 1355._o and_o s._n eleutherius_fw-la take_v upon_o himself_o as_o pope_n of_o rome_n the_o supreamacy_n over_o the_o whole_a church_n as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o can_v by_o any_o but_o careless_a or_o ignorant_a of_o truth_n be_v interpret_v to_o give_v any_o such_o preeminence_n to_o a_o new_o become_v christian_n temporal_a prince_n but_o call_v he_o only_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n as_o all_o prince_n christian_n and_o other_o be_v or_o shall_v be_v to_o see_v justice_n perform_v to_o all_o within_o their_o dominion_n which_o be_v sufficient_o express_v in_o this_o very_a epistle_n itself_o where_o that_o holy_a pope_n tell_v king_n lucius_n what_o be_v the_o duty_n and_o office_n of_o a_o king_n the_o word_n by_o protestant_a translation_n be_v the_o people_n and_o nation_n of_o the_o kingdom_n of_o brittany_n be_v you_o such_o as_o be_v divide_v you_o shall_v gather_v they_o together_o to_o the_o law_n of_o christ_n his_o holy_a church_n to_o peace_n and_o concord_n &_o cherish_v maintain_v protect_v govern_v and_o defend_v they_o from_o the_o injurious_a malicious_a and_o their_o enemy_n a_o king_n have_v his_o name_n of_o governinge_v and_o not_o of_o his_o kingdom_n so_o long_o you_o shall_v be_v a_o king_n as_o you_o rule_v well_o otherwise_o you_o shall_v not_o be_v so_o name_v and_o loose_v that_o name_n which_o god_n forbid_v god_n grant_v that_o you_o may_v so_o rule_v your_o realm_n of_o brittany_n that_o you_o may_v reign_v with_o he_o everlastinge_o who_o vicar_n you_o be_v in_o the_o say_a kingdom_n epistol_n eleuther_n apud_fw-la godwyn_n conuers_n pag._n 23._o fox_n tom_n 1._o stowe_n and_o howe'_v histor_n in_o lucius_n bridg._n def_n p._n 1355._o jevel_n ag_n hard._n lambard_n de_fw-fr legib_n theatre_n of_o brit._n and_o other_o where_o we_o see_v in_o what_o sense_n this_o holy_a pope_n call_v king_n lucius_n the_o
council_n do_v purport_n so_o that_o the_o bishop_n of_o alexandria_n shall_v have_v power_n of_o libya_n and_o pontapolis_n in_o egypt_n for_o as_o much_o as_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v the_o like_a or_o same_o manner_n therefore_o see_v there_o be_v none_o name_v either_o by_o the_o council_n or_o custom_n relate_v by_o that_o council_n but_o the_o bishop_n of_o rome_n antioch_n and_o alexandria_n to_o have_v this_o high_a regiment_n and_o power_n over_o the_o church_n we_o must_v needs_o adhere_v and_o appeal_v to_o rome_n by_o these_o man_n as_o we_o ever_o do_v by_o the_o old_a custom_n from_o the_o begin_v of_o our_o first_o life_n in_o christ_n otherwise_o we_o shall_v fall_v into_o error_n and_o conclude_v invalidate_a thing_n even_o in_o the_o high_a matter_n these_o man_n assuringe_v we_o that_o at_o this_o time_n there_o be_v but_o three_o ãâã_d metropolitan_a church_n before_o recite_v and_o that_o to_o use_v their_o word_n whitgift_n def_n pag._n 359._o the_o church_n of_o rome_n be_v call_v all_o that_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o whitgift_n answer_v to_o the_o admonit_a cap._n 2.17_o division_n that_o notable_a and_o famous_a council_n of_o nice_a must_v be_v and_o be_v of_o all_o wise_a and_o learned_a man_n next_o unto_o the_o scripture_n themselves_o reverence_v esteem_v and_o embrace_v in_o the_o six_o canon_n of_o that_o council_n it_o be_v thus_o write_v this_o council_n do_v determine_v he_o to_o be_v no_o bishop_n which_o be_v make_v without_o the_o consent_n metropolitani_n episcopi_fw-la of_o the_o metropolitan_a which_o chief_a metrotropolitane_a to_o we_o then_o as_o these_o man_n have_v tell_v we_o be_v the_o bishop_n of_o rome_n so_o that_o it_o be_v evident_a by_o they_o that_o we_o can_v not_o here_o have_v any_o archbishop_n or_o bishop_n make_v without_o his_o allowance_n and_o yet_o these_o our_o protestant_a bishop_n &_o doctor_n must_v needs_o elevate_v this_o power_n spiritual_a high_o then_o to_o make_v it_o only_o chief_a over_o brittany_n those_o west_n nation_n and_o europe_n and_o give_v it_o the_o high_a place_n in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o all_o that_o can_v be_v pretend_v by_o these_o protestant_n to_o have_v have_v interest_n in_o such_o thing_n at_o that_o time_n whether_o the_o pope_n himself_o s._n silvester_n and_o other_o our_o king_n and_o emperor_n constantine_n or_o the_o bishop_n of_o brittany_n and_o other_o nation_n for_o all_o these_o in_o those_o day_n acknowledge_v the_o supreamacy_n in_o the_o roman_a see_v over_o all_o church_n s._n silvester_n pope_n with_o the_o consent_n and_o subscription_n of_o the_o emperor_n constantine_n his_o mother_n s._n helena_n and_o 284._o western_a bishop_n and_o 45._o priest_n decree_v council_z roman_n sub_fw-la syluestro_fw-la can_v 20._o to_o 1._o council_n nemo_fw-la judicabit_fw-la primam_fw-la sedem_fw-la quoniam_fw-la omnes_fw-la sedes_fw-la à _fw-la prima_fw-la sede_fw-la desiderant_fw-la temperari_fw-la neque_fw-la ab_fw-la augusto_fw-la neque_fw-la ab_fw-la omni_fw-la clero_fw-la neque_fw-la à _fw-la regibus_fw-la neque_fw-la à _fw-la populo_fw-la judex_fw-la iudicabitur_fw-la no_o man_n shall_v judge_v the_o chief_a see_v of_o rome_n because_o all_o see_v desire_n to_o be_v govern_v by_o the_o chief_a see_n the_o judge_n pope_n of_o rome_n shall_v not_o be_v judge_v neither_o by_o the_o emperor_n nor_o by_o all_o the_o clergy_n nor_o by_o king_n nor_o by_o the_o people_n where_o we_o see_v the_o pope_n of_o rome_n to_o be_v by_o all_o consent_n the_o high_a judge_n and_o subject_a to_o no_o other_o judgement_n whosoever_o the_o honour_n and_o reverence_n which_o constantine_n yield_v to_o saint_n silvester_n then_o pope_n be_v sufficient_o know_v by_o eusebius_n in_o his_o life_n and_o other_o euseb_n de_fw-fr vita_fw-la constantini_n i_o will_v only_o exemplify_v by_o the_o warrant_n of_o a_o english_a protestant_n bishop_n how_o this_o great_a duty_n and_o reverence_n of_o he_o to_o that_o holy_a pope_n and_o endowinge_v that_o apostolic_a see_v with_o honour_n and_o riches_n be_v such_o that_o it_o be_v long_o before_o foretell_v by_o a_o angel_n from_o heaven_n to_o s._n blasius_n say_v l._n 1._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o syluestro_n that_o in_o the_o time_n of_o constantine_n idolatry_n shall_v cease_v by_o his_o mean_n and_o this_o constantine_n for_o his_o honour_n to_o the_o see_v of_o rome_n shall_v translate_v the_o seat_n of_o his_o empire_n from_o thence_o into_o thracia_n and_o there_o settle_v it_o at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n bosphorus_n and_o leave_v italy_n and_o rome_n to_o the_o pope_n christ_n vicar_n there_o adueniet_fw-la princeps_fw-la sub_fw-la quo_fw-la pacabitur_fw-la orbis_fw-la &_o finem_fw-la accipiet_fw-la veteram_fw-la cultura_fw-la deorum_fw-la constantinus_n apud_fw-la thrace_n qua_fw-la bosphorus_n aequor_fw-la thracius_n euxinis_fw-la aegaeum_n ingurgitat_fw-la undis_fw-la constituet_fw-la sedem_fw-la imperij_fw-la latiumque_fw-la relinquet_fw-la christo_fw-la &_o romuleam_fw-it septem_fw-la in_fw-la collibus_fw-la urbem_fw-la now_o for_o the_o bishop_n of_o brittany_n there_o can_v be_v no_o question_n but_o they_o give_v this_o primacy_n to_o s._n silvester_n for_o first_o it_o be_v most_o probable_a some_o of_o they_o be_v present_a at_o this_o roman_a council_n so_o great_a consistinge_v of_o the_o western_a bishop_n second_o in_o all_o judgement_n they_o must_v needs_o acknowledge_v this_o supreamacy_n either_o in_o the_o pope_n or_o emperor_n but_o not_o the_o emperor_n which_o yield_v it_o to_o s._n silvester_n three_o because_o the_o next_o pope_n saint_n mark_v who_o be_v pope_n but_o three_o year_n claim_v for_o the_o roman_a see_v to_o be_v mater_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la the_o mother_n of_o all_o church_n and_o privilege_v from_o heresy_n marcus_n epist_n ad_fw-la athanas_n &_o caeter_fw-la egipti_fw-la episcopos_fw-la and_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o his_o successor_n s._n julius_n appoint_v appeal_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o teach_v no_o council_n can_v be_v keep_v lawful_o without_o his_o consent_n rob._n barns_n in_o vita_fw-la pontif._n roman_n in_o julio_n and_o two_o other_o protestant_a bishop_n speak_v of_o this_o time_n affirm_v the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n make_v every_o thing_n void_a that_o be_v do_v without_o the_o bishop_n of_o rome_n bilson_n true_a differ_v pag._n 66.67_o and_o again_o the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n forbid_v any_o council_n to_o be_v call_v without_o his_o consent_n morton_n appeal_v pag._n 286._o and_o to_o make_v all_o sure_a in_o this_o matter_n that_o the_o whole_a clergy_n of_o brittany_n and_o christian_n under_o they_o at_o this_o time_n attribute_v this_o spiritual_a supreamacie_n to_o the_o pope_n of_o rome_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o which_o ancient_a authority_n alsoe_o affirm_v theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o sulpit._n sever_v sacr_n histor_n lib._n 2._o athan._n apol_n l._n 1._o cont_n ar._n council_n sardic_n can_v 4.7_o that_o we_o have_v of_o this_o nation_n diverse_a bishop_n in_o the_o general_a council_n of_o sardis_n a_o city_n of_o lydia_n in_o asia_n with_o 300._o bishop_n and_o therefore_o this_o kingdom_n with_o the_o rest_n acknowledge_v the_o supreamacie_n of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o place_n and_o that_o appeal_v be_v to_o be_v make_v to_o he_o as_o high_a judge_n and_o whereas_o the_o council_n of_o arles_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o s._n silvester_n in_o the_o subscription_n of_o the_o bishop_n there_o many_o protestant_n and_o other_o antiquary_n assure_v we_o council_n arelat_n in_o subscript_n theatre_n of_o brit._n lib._n 6._o stow_z histor_n in_o lucius_n godwyn_n cate-log_n in_o london_n 1._o that_o restitutus_n our_o archbishop_n of_o london_n be_v present_a there_o and_o subscribe_v for_o this_o nation_n that_o place_n be_v so_o remote_a from_o london_n we_o must_v needs_o say_v that_o he_o be_v call_v thither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n or_o do_v that_o which_o never_o any_o yet_o will_v allow_v to_o grant_v a_o superiority_n unto_o the_o bishop_n of_o france_n over_o they_o of_o this_o kingdom_n and_o so_o for_o those_o our_o bishop_n which_o be_v at_o the_o council_n of_o ariminum_n in_o this_o time_n for_o no_o other_o meddle_v in_o these_o affair_n in_o those_o day_n which_o we_o be_v further_o teach_v by_o the_o example_n of_o our_o holy_a bishop_n s._n ninian_n capgrau_n in_o catal._n in_o ninian_n bed_n hist_o anglic._n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n in_o ninianââ¦_n bernini_n who_o towards_o the_o late_a end_n of_o this_o century_n of_o year_n be_v make_v bishop_n at_o rome_n by_o the_o pope_n there_o and_o by_o he_o send_v apostle_n to_o the_o western_a part_n of_o brittany_n to_o people_n there_o which_o have_v not_o yet_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n where_o he_o convert_v the_o nation_n of_o the_o pict_n preach_v
bishop_n into_o brittany_n only_o to_o suppress_v the_o pelagian_n heresy_n but_o to_o supply_v the_o spiritual_a want_n in_o this_o kingdom_n this_o protestant_a bishop_n and_o great_a enemy_n to_o the_o see_v of_o rome_n will_v tell_v we_o more_o plentiful_o where_o he_o describe_v that_o holy_a pope_n and_o his_o doctrine_n in_o this_o manner_n balaeus_n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o coelestino_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n in_o coelestino_n caelestinus_n campanus_n introitum_fw-la graduale_fw-la responsorium_fw-la tractum_fw-la &_o offertorium_fw-la papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la atque_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la pontificum_fw-la canon_n scirent_fw-la aââ¦Ã¨_fw-la praecepit_fw-la germanum_fw-la in_o britanniam_fw-la palladium_n in_o scotiam_fw-la &_o patricium_n cum_fw-la quodam_fw-la segetio_fw-la in_o hiberniam_fw-la ut_fw-la pelagianas_fw-la haereses_fw-la extirparent_a episcopos_fw-la misit_fw-la obijtque_fw-la anno_fw-la christi_fw-la 435._o confessorum_fw-la numero_fw-la asscriptus_fw-la pope_n celestine_n bear_v in_o campania_n do_v put_v to_o the_o papistical_a mass_n the_o introite_fw-la graduale_fw-la responsorie_a tract_n and_o offertory_n and_o straight_o command_v that_o priest_n shall_v know_v the_o canon_n of_o the_o pope_n he_o send_v bishop_n germanus_n into_o brittany_n palladius_n into_o scotland_n and_o patrick_n with_o one_o call_v segetius_n into_o ireland_n to_o root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n and_o he_o die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 435._o in_o the_o number_n of_o confessor_n a_o other_o interpretinge_v this_o addition_n he_o make_v to_o the_o mass_n say_v barns_n supr_n in_o initio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la psalmus_fw-la judica_fw-la i_o deus_fw-la &_o discern_v causam_fw-la meam_fw-la etc._n etc._n à _fw-la sacrificaturo_fw-la diceretur_fw-la ordinavit_fw-la graduale_fw-la in_o missa_fw-la ordinavit_fw-la ut_fw-la sacerdotes_fw-la canon_n sacros_fw-la tenerent_fw-la praecepit_fw-la pope_n celestine_n ordain_v that_o in_o the_o begin_v of_o the_o sacrifice_n when_o a_o priest_n be_v to_o sacrifice_v he_o shall_v say_v the_o psalm_n which_o begin_v judge_v i_o o_o god_n and_o discern_v my_o cause_n etc._n etc._n he_o do_v order_v the_o graduale_n in_o the_o mass_n &_o command_v that_o priest_n shall_v understand_v or_o keep_v the_o holy_a canon_n as_o before_o and_o the_o protestant_a archbishopp_n whitgift_n whitg_n answer_v to_o the_o admonition_n pag._n 44._o sect_n 1.2_o speak_v of_o this_o holy_a pope_n write_v celestine_n be_v a_o godly_a bishop_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o that_o time_n have_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n accord_v to_o god_n word_n neither_o be_v there_o any_o superstition_n mix_v with_o they_o the_o introite_fw-la that_o he_o appoint_v be_v one_o of_o the_o psalm_n the_o like_a have_v master_n fox_n fox_n tom_fw-mi 2._o in_o queen_n mary_n pag._n 1401._o who_o affirm_v this_o use_n of_o a_o psalm_n before_o the_o mass_n be_v use_v long_o before_o in_o the_o greek_a church_n and_o it_o be_v the_o common_a opinion_n of_o our_o english_a protestant_n their_o bishop_n antiquary_n and_o doctor_n that_o the_o religion_n which_o these_o holy_a legate_n of_o rome_n ss_z germanus_n and_o lupus_n teach_v here_o be_v in_o all_o thing_n veritatis_fw-la praedicatio_fw-la doctrina_fw-la sincera_fw-la sincerissima_fw-la purus_fw-la dei_fw-la cultus_fw-la qualis_fw-la ab_fw-la apostolis_n mandato_fw-la divino_fw-la christianorum_fw-la ecclesiis_fw-la traditus_fw-la erat_fw-la the_o preach_v of_o truth_n sincere_a doctrine_n most_o sincere_a doctrine_n the_o pure_a worship_n of_o god_n such_o as_o by_o the_o commandment_n of_o god_n be_v by_o the_o apostle_n deliver_v to_o the_o church_n of_o christian_n and_o so_o it_o continue_v here_o in_o this_o purity_n long_o after_o matth._n parker_n antiq._n britan_n pag._n 6.45.46_o goscelin_n histor_n bal._n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o greg._n 1._o &_o l._n de_fw-fr script_n centur_fw-la 1._o in_o august_n dionatho_n godwyn_n conuers_n of_o brit._n powel_n in_fw-it annot_n in_o lib._n girald_n cambr._n de_fw-fr itinerar_n cambr._n c._n 1._o fox_n pag._n 463._o edit_n a_o a_o 1576._o fulk_n answ._n to_o a_o count_n cathol_n pag._n 40._o midleton_n papistam_fw-la pag._n 202._o stow_v histor_n in_o ethelb_n holinsh._n histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o therefore_o we_o may_v not_o now_o make_v any_o doubt_n of_o any_o thing_n do_v here_o by_o these_o holy_a bishop_n by_o power_n from_o the_o pope_n either_o in_o causinge_v the_o decree_n and_o canon_n of_o the_o pope_n so_o much_o dignifyinge_v the_o high_a spiritual_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n general_o to_o be_v use_v and_o receive_v here_o by_o all_o priest_n and_o clergy_n man_n as_o this_o holy_a pope_n have_v command_v nor_o in_o consecratinge_a bishop_n and_o archbishop_n with_o limitation_n of_o their_o jurisdiction_n and_o the_o like_a but_o they_o be_v most_o juste_o and_o religious_o perform_v matth._n west_n a_o 446._o matth._n park_n antiq_n brit._n holinsh_fw-mi hist._n of_o engl._n sigibert_n a_o 428._o stowe_n and_o howes_n histor·_v in_o theodosius_n bal._n centur_fw-la 1._o in_o leporio_n agricola_n and_o yet_o beside_o their_o powerable_a and_o authoritative_a condemninge_n of_o the_o pelagian_a heresy_n here_o together_o with_o the_o timothean_a heretic_n they_o ordain_v and_o consecrate_v so_o many_o bishop_n in_o this_o nation_n that_o some_o writer_n among_o protestant_n godwin_n conuers_n of_o brittany_n pag._n 25._o be_v of_o opinion_n their_o number_n be_v great_a than_o of_o those_o that_o be_v consecrate_v here_o in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n among_o who_o a_o protestant_a bishop_n write_v in_o this_o manner_n i_o can_v but_o rest_v persuade_v that_o our_o brittany_n have_v very_o few_o bishop_n until_o the_o come_v over_o of_o germanus_n and_o lupus_n to_o suppress_v the_o pelagian_a heresy_n concern_v which_o matter_n i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o offer_v unto_o the_o reader_n what_o i_o find_v in_o our_o history_n of_o landaff_n postquam_fw-la praedicti_fw-la seniores_fw-la sanctus_n germanus_n episcopus_fw-la &_o lupus_fw-la pelagianam_fw-la heresim_fw-la extirpaverant_fw-la episcopos_fw-la pluribus_fw-la in_o locis_fw-la britanniae_fw-la consecraverunt_fw-la super_fw-la omnes_fw-la autem_fw-la britannos_fw-la dextralis_fw-la partis_fw-la britanniae_fw-la beatum_fw-la dubricium_n summum_fw-la doctorem_fw-la à _fw-la rege_fw-la &_o ab_fw-la omni_fw-la parochia_fw-la electum_fw-la archiepiscopum_fw-la consecraverunt_fw-la hac_fw-la dignitate_fw-la ei_fw-la à _fw-la germano_n &_o lupo_n data_fw-la constituerunt_fw-la ei_fw-la episcopalem_fw-la sedem_fw-la concessu_fw-la mââ¦nrici_fw-la regis_fw-la principum_fw-la cleri_fw-la &_o populi_fw-la apud_fw-la podium_fw-la lantavi_fw-la in_fw-la honore_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la fundatam_fw-la &_o cum_fw-la finibus_fw-la istis_fw-la etc._n etc._n which_o thus_o he_o english_v after_o the_o say_a elder_n s._n germanus_n bishop_n and_o lupus_n have_v root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n they_o consecrate_a bishop_n in_o many_o place_n of_o brittany_n over_o all_o the_o britain_n dwellinge_a on_o the_o right_a side_n of_o brittany_n they_o consecrate_v for_o archbishop_n s._n dubritius_fw-la who_o be_v choose_v for_o the_o supreme_a doctor_n by_o the_o king_n and_o all_o the_o diocese_n this_o dignity_n be_v bestow_v upon_o he_o by_o germanus_n and_o lupus_n they_o with_o the_o consent_n of_o moââ¦ric_a the_o king_n the_o nobility_n clergy_n and_o people_n appoint_v his_o see_n to_o be_v at_o the_o manner_n of_o lantavi_n and_o found_v the_o same_o there_o to_o the_o honour_n of_o s._n peter_n boundinge_a the_o territory_n thereof_o in_o this_o wise_a etc._n etc._n then_o he_o add_v immediate_o this_o be_v about_o the_o year_n of_o christ_n 430._o about_o which_o time_n alsoe_o palladius_n do_v first_o appoint_v bishop_n and_o ordain_v bishopric_n in_o scotland_n as_o buchanan_n have_v deliver_v the_o word_n of_o buchanan_n the_o puritan_n be_v these_o georg._n buchan_n l._n 5._o reg._n 42._o pag._n 146._o rer._n scotic_a creditur_fw-la palladius_n primus_fw-la episcopus_fw-la in_o scotia_n creasse_n palladius_n be_v think_v to_o be_v the_o first_o that_o create_v bishop_n in_o scotland_n where_o we_o be_v teach_v by_o these_o great_a protestant_n themselves_o that_o the_o first_o bishop_n that_o ever_o be_v in_o this_o island_n whether_o scotland_n or_o this_o other_o part_n of_o england_n and_o wales_n be_v institute_v together_o with_o their_o see_v jurisdiction_n and_o limit_n by_o the_o pope_n authority_n and_o this_o protestant_a bishop_n in_o translate_n his_o antiquity_n have_v abuse_v his_o reader_n that_o be_v ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n for_o where_o he_o translate_v who_o be_v choose_v for_o the_o supreme_a doctor_n by_o the_o king_n and_o all_o the_o diocese_n there_o be_v no_o such_o thing_n in_o that_o antiquity_n as_o he_o himself_o allege_v it_o but_o only_o that_o the_o king_n consent_v with_o the_o diocese_n to_o his_o consecration_n in_o archiepiscopall_a dignity_n by_o the_o pope_n legate_n or_o at_o the_o most_o that_o they_o do_v choose_v he_o rather_o than_o any_o other_o for_o that_o he_o be_v a_o chief_a doctor_n here_o long_o
thereof_o do_v acknowledge_v as_o great_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n in_o matter_n concern_v this_o nation_n as_o any_o catholic_a now_o may_v yield_v unto_o it_o for_o our_o ancient_a public_a law_n warrant_v by_o our_o protestant_n thus_o instruct_v us._n leges_fw-la s._n eduardi_fw-it titul_fw-la de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la coronae_fw-la regui_fw-la britanniae_fw-la guliel_n lamb._n sup_v p._n 137.238_o hackluit_fw-la book_n of_o travail_n pag._n 244._o impetravit_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la arthurus_n rex_fw-la à _fw-la domino_fw-la papa_n á_o a_o curia_fw-la romana_fw-la quod_fw-la confirmata_fw-la sit_fw-la norweia_fw-la in_o perpetuum_fw-la coronae_fw-la britanniae_fw-la in_fw-la augmentum_fw-la regni_fw-la huius_fw-la vocavitque_fw-la illam_fw-la arthurus_n cameram_fw-la britanniae_fw-la hac_fw-la vero_fw-la de_fw-la causa_fw-la dicunt_fw-la norwegienses_fw-la se_fw-la debere_fw-la in_o regno_fw-la isto_fw-la cohabitare_fw-la &_o dicunt_fw-la se_fw-la esse_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la regni_fw-la huius_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la corona_fw-la britanniae_fw-la thus_o in_o english_a by_o a_o protestant_a minister_n king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n for_o the_o enlargement_n of_o this_o kingdom_n and_o he_o call_v it_o the_o chamber_n of_o brittany_n for_o this_o cause_n the_o norse_n say_v that_o they_o ought_v to_o dwell_v with_o we_o in_o this_o kingdom_n to_o wit_n that_o they_o belong_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n and_o if_o we_o will_v be_v as_o little_o behold_v to_o the_o see_v of_o rome_n for_o confirm_v norway_n to_o this_o kingedom_n as_o to_o pope_n eleutherius_fw-la before_o to_o the_o land_n and_o say_v king_n arthur_n claim_v norway_n by_o a_o former_a title_n as_o demmarke_n be_v before_o or_o jurebelli_n as_o a_o conqueror_n and_o the_o pope_n do_v nothing_o but_o confirm_v these_o or_o one_o of_o these_o title_n it_o suffice_v to_o asscribe_v the_o judgement_n of_o that_o question_n to_o the_o see_v apostolic_a this_o seem_v to_o i_o to_o confess_v and_o acknowledge_v great_a and_o ample_a prerogative_n in_o the_o pope_n of_o rome_n in_o spiritual_a matter_n and_o direct_v also_o of_o temporal_a to_o a_o spiritual_a end_n as_o catholic_n now_o attribute_v unto_o he_o or_o he_o demand_v and_o yet_o we_o be_v by_o these_o protestans_fw-la who_o free_o acknowledge_v the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v be_v holy_a assure_v that_o the_o holy_a pope_n and_o court_n of_o rome_n so_o practise_v it_o that_o our_o king_n christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_n who_o seek_v &_o accept_v it_o &_o both_o he_o the_o bishop_n &_o clergy_n and_o the_o whole_a kingdom_n so_o approve_v thereof_o that_o it_o be_v by_o public_a authority_n receive_v for_o a_o law_n in_o this_o nation_n and_o ratify_v both_o by_o our_o britan_n saxon_n &_o norman_n after_o they_o for_o it_o be_v set_v down_o in_o this_o law_n before_o that_o from_o that_o time_n the_o norse_n or_o norwegian_n claim_v privilege_n to_o be_v free_a here_o by_o those_o proceed_n which_o be_v more_o plain_o express_v afterward_o in_o the_o same_o law_n in_o these_o word_n by_o protestant_n translation_n the_o people_n of_o norway_o may_v and_o aught_o from_o henceforth_o dwell_o &_o remain_v in_o this_o kingdom_n with_o we_o as_o our_o love_a and_o swear_v brethren_n qua_fw-la de_fw-la causa_fw-la possint_fw-la &_o debent_fw-la praedicti_fw-la decaetero_fw-la nobiscum_fw-la cohabitare_fw-la &_o remanere_fw-la in_o regno_fw-la sicut_fw-la coniurate_n fratres_fw-la nostri_fw-la guliel_n lamb._n in_o leg_n eduardi_fw-it sup_v richard_n hackluyt_n p._n 245._o and_o the_o motive_n whereupon_o the_o pope_n then_o so_o proceed_v in_o annex_v and_o confirminge_v the_o kingdom_n of_o norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n seem_v to_o be_v the_o very_a same_o the_o spiritual_a good_a both_o of_o that_o contrie_n this_o kingdom_n alsoe_o and_o the_o church_n of_o god_n in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la which_o the_o present_a pope_n and_o catholicque_n divine_v allege_v ordinary_o for_o privilege_n of_o the_o see_v apostolic_a in_o such_o cause_n the_o spiritual_a good_a and_o help_n of_o all_o or_o many_o and_o hurt_v of_o none_o at_o all_o for_o beside_o many_o history_n of_o those_o time_n so_o testifyinge_v and_o to_o be_v pass_v over_o it_o be_v record_v in_o these_o very_a law_n themselves_o so_o warrant_v by_o protestant_n and_o antiquity_n leges_fw-la s._n edwardi_fw-la supr_n titul_a de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la fuerunt_fw-la gentes_fw-la ferae_fw-la &_o indomitae_fw-la non_fw-la habuerunt_fw-la legem_fw-la dei_fw-la nec_fw-la proximi_fw-la fuerunt_fw-la autem_fw-la ibi_fw-la christiani_n occultè_fw-la arthurus_n autem_fw-la christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la &_o fecit_fw-la eos_fw-la baptizari_fw-la &_o unum_fw-la deum_fw-la per_fw-la totam_fw-la norweiam_fw-la venerari_fw-la &_o unam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la semper_fw-la inviolatam_fw-la custodire_fw-la caperunt_fw-la universi_fw-la proceres_fw-la norweia_fw-la vxores_fw-la svas_fw-la de_fw-la nobili_fw-la gente_fw-la britonum_fw-la tempore_fw-la illo_fw-la unde_fw-la norwegienses_fw-la dicunt_fw-la se_fw-la exijsse_fw-la de_fw-fr gente_fw-la &_o sanguine_fw-la regnihuius_fw-la they_o be_v wild_a and_o barbarous_a nation_n they_o have_v not_o the_o law_n of_o god_n nor_o neighbour_n but_o there_o be_v christian_n there_o secret_o but_o king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_a and_o cause_v they_o to_o be_v baptize_v and_o throughout_o all_o norway_n to_o worship_v one_o god_n and_o to_o receive_v and_o keep_v the_o faith_n of_o christ_n inviolable_o all_o the_o noble_a man_n of_o norway_n take_v wife_n of_o the_o noble_a nation_n of_o the_o britan_n whereupon_o the_o norwegian_n say_v that_o they_o be_v descend_v of_o the_o race_n and_o blood_n of_o this_o kingdom_n and_o then_o immediate_o follow_v that_o which_o be_v cite_v before_o the_o aforesaid_a king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n whereby_o it_o seem_v by_o these_o protestant_n the_o motive_n of_o the_o pope_n to_o join_v norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n be_v the_o spiritual_a good_a of_o both_o kingdom_n and_o the_o church_n of_o god_n king_n arthur_n so_o worthy_a a_o christian_n have_v procure_v so_o strange_a and_o happy_a a_o alteration_n in_o the_o kingdom_n of_o norway_n his_o victory_n there_o against_o the_o barbarous_a give_v free_a liberty_n and_o access_n to_o such_o christian_n preacher_n as_o by_o the_o pope_n licence_n and_o allowance_n be_v direct_v thither_o for_o s._n kentegern_n make_v bishop_n by_o s._n palladius_n the_o pope_n legate_n if_o we_o may_v believe_v the_o puritan_n historian_n of_o scotland_n go_v seven_o time_n to_o rome_n and_o the_o pope_n send_v he_o to_o perform_v the_o work_n of_o the_o ministry_n enjoin_v he_o by_o the_o holy_a ghost_n vir_fw-la dei_fw-la septies_fw-la romam_fw-la adiens_fw-la sanctus_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenie_n intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la georg._n buchan_n rerum_fw-la scotic_a l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o joh._n capgr_n in_o catal._n in_o s._n kentegerno_n and_o as_o our_o protestant_n with_o other_o testify_v this_o apostolic_a man_n thus_o warrant_v and_o privilege_v send_v of_o his_o disciple_n some_o to_o the_o orchades_n to_o norway_n and_o island_n that_o they_o may_v receive_v the_o light_n of_o faith_n by_o their_o instruction_n for_o he_o have_v in_o his_o college_n at_o elguel_n in_o wall_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o learned_a man_n always_o so_o prepare_v to_o preach_v bal._n l._n the_o scriptor_n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n elguensi_fw-la cap._n supr_n eod_a hector_n both_o scot._n hist._n l._n 9_o exit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchadas_n ad_fw-la norwegiam_fw-la &_o islandiam_fw-la misit_fw-la ut_fw-la eorum_fw-la instructionibus_fw-la fidei_fw-la lumen_fw-la reciperent_fw-la nam_fw-la in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la trecentos_fw-la &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la semper_fw-la paratos_fw-la hahebat_fw-la and_o to_o add_v further_o to_o the_o honour_n of_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n by_o the_o example_n of_o this_o most_o bless_a man_n s._n kentegern_n he_o never_o be_v but_o a_o ordinary_a bishop_n sometime_o in_o wall_n sometime_o in_o scotland_n yet_o by_o the_o privilege_n he_o have_v from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o kind_n beside_o his_o labour_n here_o in_o brittany_n norway_n and_o the_o remember_v other_o place_n to_o write_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n in_o elguen_n formam_fw-la primitivae_fw-la seruavit_fw-la ecclesiae_fw-la apostolico_fw-la more_fw-it pedes_fw-la ad_fw-la praedicandum_fw-la porrexit_fw-la plaerosque_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la