Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n church_n communion_n society_n 2,512 5 9.2730 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01917 Eirenokoinonia. The peace of the communion of the Church of England. Or, The conformitie of the ceremonies of the communion of the Church of England with the ensamples and doctrine of the holy Scriptures, and primitiue Church, established by the Apostles of Christ, and the holy martyrs, and bishops, their successors. By Io: Gordon, Doctor of Diuinitie, and Deane of Salisbury. Gordon, John, 1544-1619. 1612 (1612) STC 12056; ESTC S117965 29,676 44

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o the_o seruice-booke_n of_o england_n the_o public_a feast_n perform_v in_o the_o assembly_n of_o the_o christian_n be_v the_o same_o which_o we_o call_v before_o agape_n and_o under_o the_o name_n of_o cibus_fw-la promiscuus_fw-la be_v contain_v the_o celebration_n of_o the_o holy_a communion_n which_o in_o that_o age_n be_v execute_v every_o day_n in_o the_o christian_a assembly_n to_o this_o purpose_n do_v the_o testimony_n of_o tertullian_n serve_v who_o live_v a_o hundred_o year_n after_o saint_n john_n who_o do_v relate_v many_o ancient_a custom_n which_o be_v observe_v in_o the_o church_n and_o among_o other_o speak_v of_o the_o holy_a communion_n he_o say_v sumimus_fw-la we_o christian_n do_v receive_v from_o the_o hand_n of_o our_o precedent_n and_o ruler_n the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o the_o time_n of_o our_o meal_n in_o all_o thing_n be_v command_v by_o the_o lord_n yea_o and_o also_o in_o our_o assembly_n before_o the_o day_n break_v the_o say_v tertullian_n in_o describe_v the_o form_n of_o the_o public_a feast_n of_o christian_n after_o the_o which_o they_o do_v celebrate_v their_o holy_a communion_n call_v the_o place_n in_o which_o they_o do_v celebrate_v the_o same_o triclinium_fw-la which_o signify_v a_o parlour_n or_o sup_v room_n in_o which_o three_o bed_n be_v spread_v to_o lie_v upon_o round_o about_o a_o table_n which_o be_v set_v low_a as_o we_o have_v prove_v heretofore_o in_o the_o second_o these_o even_o so_o the_o word_n discumbere_fw-la which_o tertullian_n use_v signify_v to_o lie_v at_o table_n on_o cushion_n carpet_n or_o the_o like_a spread_v upon_o the_o ground_n as_o be_v say_v these_o be_v etc._n tertullians_n word_n for_o you_o gentile_n do_v not_o only_o blaspheme_v our_o supper_n to_o be_v infamous_a but_o also_o prodigal_a only_o the_o triclinia_fw-la of_o the_o christian_n that_o be_v the_o place_n of_o their_o public_a feast_n be_v evil_o speak_v of_o but_o the_o name_n of_o our_o supper_n show_v the_o reason_n thereof_o for_o it_o be_v call_v agape_n in_o the_o greek_a tongue_n because_o it_o be_v a_o feast_n of_o charity_n or_o love_n whatsoever_o cost_n be_v bestow_v it_o be_v not_o to_o be_v count_v cost_n but_o gain_n for_o to_o make_v such_o cost_n for_o piety_n sake_n it_o be_v to_o be_v esteem_v gain_n because_o by_o this_o refresh_n we_o relieve_v the_o poor_a etc._n etc._n ere_o we_o lie_v down_o at_o table_n we_o first_o say_v our_o prayer_n the_o hungry_a do_v eat_v as_o much_o as_o may_v satisfy_v they_o and_o the_o thirsty_a do_v drink_v so_o much_o as_o be_v profitable_a for_o temperate_a man_n they_o be_v but_o so_o satisfy_v with_o food_n as_o that_o in_o the_o night_n they_o may_v remember_v they_o must_v worship_v god_n they_o talk_v so_o as_o if_o they_o know_v the_o lord_n hear_v they_o after_o the_o wash_n of_o their_o hand_n and_o the_o light_n of_o candle_n every_o one_o be_v provoke_v to_o sing_v a_o song_n unto_o god_n either_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n or_o of_o their_o own_o invention_n in_o the_o end_n of_o this_o public_a feast_n the_o custom_n be_v to_o celebrate_v the_o communion_n for_o sumimus_fw-la tertullian_n in_o his_o book_n de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la as_o be_v say_v bear_v witness_n that_o the_o christian_n do_v receive_v the_o sacrament_n in_o the_o time_n of_o their_o meal_n mean_v of_o the_o public_a meal_n because_o the_o communion_n be_v every_o day_n celebrate_v in_o all_o public_a assembly_n in_o that_o age_n julian_n 365_o the_o apostate_n who_o be_v for_o many_o year_n a_o christian_n and_o do_v exercise_v the_o office_n of_o deaconus_fw-la in_o his_o young_a age_n after_o that_o he_o be_v emperor_n and_o become_v a_o apostate_n he_o reestablish_v the_o heathenish_a sacrifice_n and_o public_a feast_n in_o the_o which_o he_o use_v the_o gesture_n of_o accubation_n which_o do_v continue_v in_o that_o age_n as_o well_o among_o the_o christian_n as_o heathen_n theodoretus_n 14._o do_v relate_v the_o form_n of_o the_o solemn_a feast_n which_o be_v solemnize_v by_o julias_n to_o ap_fw-mi lio_o daphnaeus_n where_o he_o say_v that_o the_o son_n of_o the_o heathenish_a priest_n in_o the_o first_o day_n of_o the_o feast_n which_o continue_v seven_o day_n do_v use_v sprinkle_v of_o consecrate_a water_n to_o the_o idol_n which_o be_v call_v aqua_fw-la ●ustralis_fw-la by_o the_o which_o the_o feast_n be_v dedicate_v to_o the_o say_a idol_n where_o we_o observe_v beside_o our_o purpose_n that_o the_o popish_a holy-water_n come_v from_o this_o heathenish_a ceremony_n that_o the_o gesture_n of_o accubation_n be_v use_v in_o this_o feast_n it_o be_v clear_a by_o the_o word_n of_o 〈◊〉_d theodoretus_n where_o he_o say_v that_o in_o the_o first_o day_n of_o this_o feast_n the_o priest_n son_n stand_v nigh_o the_o emperor_n bed_n do_v sprinkle_v over_o all_o the_o meat_n with_o this_o holy-water_n out_o of_o which_o we_o may_v see_v plain_o that_o the_o emperor_n lie_v on_o a_o bed_n at_o this_o solemn_a feast_n according_a to_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o greek_n and_o roman_n before_o christ_n nativity_n and_o since_o these_o public_a feast_n begin_v to_o be_v abuse_v in_o saint_n paul_n time_n so_o the_o abuse_n do_v continue_v till_o a_o national_n council_n hold_v at_o laodicaea_n anno_fw-la domini_fw-la 368_o do_v forbid_v these_o public_a banquet_n and_o feast_n to_o be_v solemnize_v in_o the_o church_n as_o be_v express_v in_o the_o 28._o canon_n of_o that_o council_n in_o these_o word_n follow_v 〈◊〉_d it_o be_v not_o lawful_a to_o make_v feast_n call_v agapae_n in_o the_o lord_n house_n or_o assembly_n or_o to_o eat_v in_o the_o house_n of_o god_n and_o spread_v carpet_n or_o any_o such_o like_a thing_n for_o to_o lie_v upon_o to_o wit_n at_o the_o say_a feast_n the_o word_n of_o the_o selfsame_o canon_n be_v repeat_v in_o the_o six_o general_a council_n hold_v in_o constantinople_n in_o the_o palace_n call_v trullus_n which_o council_n be_v hold_v under_o the_o emperor_n justinian_n anno_fw-la domini_fw-la 555._o so_o that_o notwithstanding_o that_o this_o manner_n of_o supper_n be_v forbid_v by_o the_o national_n synod_n of_o laodicaea_n yet_o 〈…〉_z in_o the_o time_n of_o justinian_n otherwise_o the_o say_a 〈◊〉_d of_o constantinople_n will_v not_o have_v prohibit_v th●●_n by_o a_o new_a canon_n not_o make_v mention_n of_o the_o synod_n of_o ●●odicaea_n this_o agapae_n be_v also_o call_v caena_n dominica_n as_o renanus_n do_v note_n upon_o tertulisan_n book_n de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la who_o word_n be_v these_o tradidit_fw-la it_o be_v very_o likely_a that_o the_o christian_n do_v celebrate_v together_o a_o feast_n in_o the_o temple_n upon_o the_o day_n of_o the_o lord_n supper_n whereof_o there_o be_v some_o sign_n leave_v with_o we_o for_o tertullian_n write_v to_o his_o wife_n who_o make_v mention_n of_o a_o heathen_a who_o have_v a_o christian_a to_o his_o wife_n say_v after_o this_o manner_n which_o of_o the_o gentile_n will_v endure_v secure_o that_o his_o wife_n assist_v all_o the_o night_n long_o to_o the_o solemnity_n of_o the_o easter_n or_o which_o of_o the_o gentile_n without_o suspicion_n will_v give_v his_o wife_n leave_v to_o assist_v to_o the_o lord_n feast_n which_o they_o have_v in_o great_a infamy_n etc._n etc._n these_o word_n convivium_fw-la dominicum_fw-la in_o this_o testimony_n and_o the_o word_n sacramentum_fw-la eucharistiae_fw-la tempore_fw-la victus_fw-la sumimus_fw-la heretofore_o cite_v and_o the_o description_n of_o the_o supper_n call_v agape_n be_v confer_v one_o with_o another_o do_v show_v that_o the_o communion_n be_v in_o that_o age_n celebrate_v after_o the_o say_a supper_n as_o christ_n himself_o do_v so_o that_o the_o christian_n in_o the_o time_n of_o tertullian_n do_v retain_v eat_v and_o drink_v at_o the_o communion_n in_o a_o common_a society_n according_a to_o s._n paul_n commandment_n wherefore_o 33._o my_o brethren_n when_o you_o come_v together_o to_o eat_v tarry_v one_o for_o another_o the_o ordinary_a custom_n to_o celebrate_v the_o communion_n after_o supper_n be_v change_v about_o the_o end_n of_o the_o first_o four_o hundred_o year_n after_o christ_n and_o be_v convert_v into_o a_o public_a feast_n call_v caena_n dominica_n the_o lord_n supper_n socrates_n 〈◊〉_d and_o sozomenes_n do_v relate_v the_o diversity_n of_o custom_n and_o ceremony_n that_o be_v in_o use_n in_o their_o time_n in_o sundry_a church_n the_o word_n of_o socrates_n be_v these_o the_o egyptian_n which_o dwell_v nigh_o to_o alexandria_n and_o they_o that_o do_v inhabit_v the_o country_n call_v thebes_n do_v celebrate_v their_o solemn_a synaxis_n or_o communion_n upon_o saturday_n but_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o christian_n to_o wit_n of_o that_o age_n which_o be_v four_o hundred_o year_n after_o christ_n after_o they_o have_v end_v their_o communion_n or_o public_a supper_n
jerusalem_n and_o the_o presbyter_n or_o elder_n do_v inform_v s._n paul_n that_o many_o myriad_o that_o be_v a_o very_a great_a multitude_n of_o the_o jew_n have_v receive_v the_o faith_n which_o be_v all_o zealous_a observer_n of_o the_o law_n whereof_o we_o collect_v that_o they_o do_v retain_v circumcision_n and_o the_o celebration_n of_o the_o jewish_a passeover_n together_o with_o baptism_n and_o the_o holy_a communion_n after_o that_o same_o kind_n of_o gesture_n of_o accubation_n as_o christ_n himself_o do_v which_o we_o have_v prove_v before_o in_o the_o second_o these_o to_o this_o purpose_n do_v agree_v that_o which_o be_v write_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n chap._n 2._o verse_n 42._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o faithful_a assiduè_fw-la operam_fw-la dabant_fw-la do_v continual_o travel_v in_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n and_o in_o the_o communion_n and_o break_n of_o bread_n and_o prayer_n and_o in_o the_o 46._o verse_n of_o the_o say_a chapter_n it_o be_v say_v that_o they_o continue_v daily_o in_o one_o accord_n in_o the_o temple_n and_o break_v of_o bread_n from_o house_n to_o house_n and_o do_v eat_v their_o meat_n together_o with_o gladness_n whereof_o we_o may_v easy_o gather_v that_o they_o do_v assist_v in_o the_o temple_n to_o the_o ceremony_n of_o the_o law_n but_o in_o their_o private_a house_n they_o do_v daily_o celebrate_v the_o communion_n at_o their_o ordinary_a feast_n which_o they_o can_v not_o perform_v public_o by_o reason_n of_o the_o persecution_n of_o the_o synagogue_n so_o that_o without_o all_o doubt_n the_o gesture_n of_o their_o body_n in_o all_o their_o public_a meal_n be_v conform_v to_o the_o custom_n of_o the_o jew_n which_o be_v accubatio_fw-la a_o lie_v down_o also_o the_o gentile_n that_o be_v convert_v do_v celebrate_v the_o feast_n of_o agape_n and_o after_o it_o the_o holy_a communion_n observe_v the_o gesture_n of_o accubation_n as_o shall_v hereafter_o be_v sufficient_o god_n will_v prove_v s._n paul_n do_v reprove_v the_o corinthian_n because_o they_o do_v not_o lawful_o observe_v the_o first_o institution_n of_o these_o public_a feast_n in_o communicate_v together_o the_o rich_a relieve_n the_o poor_a his_o word_n be_v these_o when_o you_o come_v together_o 21_o therefore_o into_o one_o place_n this_o be_v not_o to_o eat_v the_o lord_n supper_n for_o every_o man_n when_o they_o shall_v eat_v take_v his_o own_o supper_n afore_o and_o one_o be_v hungry_a and_o another_o be_v drink_v so_o that_o you_o see_v the_o abuse_n of_o this_o feast_n be_v that_o they_o do_v not_o follow_v the_o first_o institution_n in_o make_v their_o meat_n and_o drink_v common_a to_o all_o equal_a but_o do_v convert_v public_a eat_n to_o private_a use_n the_o rich_a man_n eat_v apart_o by_o themselves_o and_o the_o poor_a by_o themselves_o therefore_o the_o apostle_n command_v they_o in_o the_o end_n of_o the_o chapter_n that_o when_o they_o come_v to_o eat_v they_o tarry_v one_o for_o another_o s._n peter_n in_o his_o second_o epistle_n chap._n 2._o verse_n 13._o disclaim_v against_o false_a christian_n which_o do_v seek_v nothing_o in_o their_o public_a feast_n but_o the_o satisfaction_n of_o their_o own_o belly_n the_o word_n which_o peter_n use_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o make_v a_o public_a feast_n in_o a_o common_a society_n the_o apostle_n jude_n in_o the_o 12._o verse_n of_o his_o epistle_n speak_v of_o they_o that_o abuse_v these_o feast_n which_o be_v dedicate_v to_o a_o holy_a use_n to_o their_o own_o pleasure_n say_v these_o be_v like_a spot_n in_o your_o feast_n of_o charity_n when_o they_o feast_v with_o you_o without_o all_o fear_n feed_v themselves_o these_o feast_n be_v call_v here_o by_o the_o name_n of_o agapae_n which_o signify_v a_o feast_n of_o charity_n or_o love_n theodor._n beza_n do_v retain_v the_o same_o word_n in_o his_o latin_a translation_n hae_fw-la sunt_fw-la in_o agapis_fw-la vestris_fw-la maculae_fw-la dum_fw-la vobiscum_fw-la convivantur_fw-la absque_fw-la ullius_fw-la metu_fw-la scipsos_fw-la pascentes_fw-la where_o he_o do_v note_n that_o agapae_fw-la erant_fw-la 39_o sraterna_fw-la ac_fw-la ecclesiastici_fw-la coetus_fw-la convivia_fw-la quae_fw-la describuntur_fw-la a_o tertulliano_n in_o apologetico_fw-la that_o these_o be_v the_o public_a feast_n in_o their_o ecclesiastical_a assembly_n which_o be_v describe_v by_o tertullian_n in_o his_o apologeticke_n which_o be_v a_o book_n write_v in_o defence_n of_o christian_n against_o the_o gentile_n in_o the_o end_n of_o these_o feast_v the_o communion_n be_v celebrate_v as_o christ_n do_v after_o supper_n it_o be_v mention_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n chap._n 6._o verse_n 2._o that_o the_o apostle_n call_v the_o multitude_n together_o and_o say_v it_o be_v not_o meet_v that_o we_o shall_v leave_v the_o word_n of_o god_n and_o serve_v the_o table_n these_o table_n be_v the_o public_a feast_n mention_v in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o say_a book_n verse_n 46._o in_o the_o which_o the_o holy_a communion_n be_v call_v the_o break_n of_o bread_n without_o all_o doubt_n in_o these_o public_a feast_n the_o apostle_n and_o the_o saithfull_a do_v celebrate_v the_o communion_n in_o the_o self_n same_o manner_n and_o gesture_n of_o body_n which_o christ_n do_v institute_v which_o be_v as_o be_v prove_v in_o the_o second_o these_o the_o gesture_n of_o accubation_n the_o holy_a martyr_n 30._o ignatius_n second_o bishop_n of_o antiochia_n and_o successor_n to_o s._n peter_n call_v these_o public_a feast_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n be_v also_o mention_v in_o luke_n chapter_n 5._o verse_n 19_o where_o it_o be_v say_v that_o levi_n which_o be_v matthew_n the_o publican_n make_v a_o great_a banquet_n to_o jesus_n where_o theod_n beza_n note_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v ad_fw-la verbum_fw-la acceptionem_fw-la quod_fw-la passim_fw-la in_o eo_fw-la omnes_fw-la accipiantur_fw-la for_o it_o come_v from_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o receive_v that_o which_o s._n jude_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o be_v call_v by_o ignatius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ignatius_n his_o word_n be_v these_o it_o be_v not_o lawful_a to_o baptise_v without_o the_o bishop_n nor_o to_o offer_v oblation_n nor_o to_o bring_v any_o sacrifice_n nor_o to_o celebrate_v the_o feast_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o mark_v by_o the_o way_n that_o in_o the_o false_a popish_a translation_n it_o be_v mossas_fw-la celebrare_fw-la from_o the_o which_o the_o papist_n do_v pretend_v to_o prove_v the_o antiquity_n of_o their_o mass_n hyeronimus_n vairlenius_n siluius_n of_o the_o romish_a profession_n in_o the_o note_n of_o his_o translation_n of_o ignatius_n epistle_n print_v at_o antwerp_n by_o plantinus_n who_o have_v permission_n to_o print_v the_o same_o from_o the_o spanish_a king_n and_o be_v approve_v by_o those_o of_o the_o inquisition_n say_v after_o this_o manner_n reliquimus_fw-la hic_fw-la vocem_fw-la graecam_fw-la quae_fw-la convivium_fw-la significat_fw-la latinè_n sic_fw-la dictum_fw-la ab_fw-la accipiendo_fw-la quòd_fw-la omnes_fw-la promiscuè_fw-fr acciperentur_fw-la videtur_fw-la autem_fw-la id_fw-la convivium_fw-la idem_fw-la fuisse_fw-la cum_fw-la eo_fw-la quod_fw-la tertullianus_n in_o apologetico_fw-la svo_fw-la agapen_fw-la svo_fw-la seculo_fw-la appellatum_fw-la scribit_fw-la quamuis_fw-la &_o beatus_fw-la judas_n in_fw-la epistola_fw-la sua_fw-la cadem_fw-la voce_fw-la agape_n usus_fw-la sit_fw-la pro_fw-la convivio_fw-la eiusmodi_fw-la where_o it_o be_v evident_a that_o uairlenius_n in_o the_o translation_n of_o ignatius_n epistle_n do_v follow_v the_o opinion_n of_o theod._n beza_n in_o this_o matter_n and_o therefore_o the_o foresay_a vulgar_a translation_n of_o the_o say_a testimony_n be_v false_a plinius_n noxium_fw-la the_o second_o precedent_n of_o bythinia_n under_o the_o emperor_n traiane_n which_o be_v a_o hundred_o year_n after_o christ_n write_v to_o the_o emperor_n that_o he_o have_v examine_v sundry_a christian_n as_o he_o have_v command_v he_o and_o that_o he_o have_v learn_v of_o they_o that_o they_o be_v accustom_v at_o a_o appoint_a day_n to_o meet_v together_o before_o daylight_n and_o to_o say_v one_o after_o another_o a_o song_n or_o rhyme_n to_o christ_n as_o to_o god_n and_o to_o bind_v themselves_o by_o a_o sacrament_n or_o holy_a promise_n not_o to_o commit_v any_o villainy_n but_o especial_o not_o theft_n not_o robbery_n not_o adultery_n not_o to_o break_v their_o promise_n that_o be_v require_v they_o shall_v not_o detain_v any_o thing_n that_o be_v commit_v to_o their_o custody_n and_o after_o this_o their_o custom_n be_v to_o depart_v and_o afterward_o to_o assemble_v together_o to_o their_o common_a feast_n which_o be_v without_o any_o harm_n where_o we_o observe_v beside_o our_o purpose_n that_o the_o first_o christina_n do_v sing_v their_o song_n one_o answer_v to_o another_o which_o form_n be_v follow_v