Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n catholic_n church_n communion_n 6,888 5 9.4764 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42568 An answer to the compiler of the Nubes testium wherein is shewn that antiquity (in relation to the points of controversie set down by him) did not for the first five hundred years believe, teach, or practice as the Church of Rome doth at present believe, teach, and practice : together with a vindication of the Veteres vindicati from the late weak and disingenuous attempts of the author of Transubstantiation defended / by the author of the Answer to Mr. Sclater of Putney. Gee, Edward, 1657-1730. 1688 (1688) Wing G453; ESTC R21951 96,934 107

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

d'aubespine_n own_v in_o his_o three_o observation_n upon_o he_o but_o enough_o of_o this_o passage_n i_o will_v only_o observe_v far_a that_o as_o optatus_n call_v st._n peter_n head_n of_o all_o the_o apostle_n so_o do_v other_o give_v as_o great_a title_n and_o as_o honourable_a compellation_n to_o other_o apostle_n hesychius_n for_o example_n as_o photius_n have_v it_o cod._n 275._o call_v st._n james_n the_o bishop_n of_o jerusalem_n head_n of_o the_o apostle_n 1612._o apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n photii_n biblioth_n cod._n 275._o p._n 1525._o edit_fw-la haeschel_n 1612._o i_o must_v also_o tell_v our_o compiler_n that_o socius_fw-la in_o this_o passage_n be_v a_o little_a more_o than_o contemporary_a optatus_n call_v the_o bishop_n syricius_n our_o fellow-bishop_n which_o be_v a_o very_a rude_a thing_n to_o one_o so_o much_o a_o prince_n above_o they_o and_o a_o false_a one_o too_o if_o there_o be_v but_o one_o cathedra_fw-la and_o consequent_o but_o one_o bishop_n in_o the_o world_n syricius_n at_o rome_n the_o four_o next_o little_a passage_n from_o st._n cyprian_n 293._o cyprian_n nubes_fw-la test_n p._n 24_o 25._o nat._n alex._n p._n 276_o 293._o the_o first_o of_o which_o be_v direct_o against_o our_o compiler_n have_v be_v sufficient_o consider_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o rock_n in_o st._n matthew_n i_o shall_v not_o trouble_v myself_o with_o say_v much_o to_o his_o synodical_a epistle_n of_o 290._o of_o nubes_fw-la test_n p._n 25._o nat._n alex._n p._n 290._o the_o sardican_a synod_n which_o be_v for_o give_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n a_o power_n of_o grant_v the_o revision_n of_o cause_n already_o judge_v in_o the_o provincial_a synod_n this_o very_a attempt_n of_o this_o synod_n be_v sufficient_a to_o show_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o such_o a_o power_n before_o that_o time_n i_o will_v not_o enlarge_v here_o though_o i_o easy_o might_n he_o that_o desire_v to_o see_v the_o romish_a pretension_n for_o appeal_n found_v upon_o the_o three_o four_o and_o five_o canon_n of_o this_o western_a synod_n sufficient_o baffle_v aught_o to_o consult_v our_o excellent_a and_o most_o learned_a dean_n of_o st_n paul_n origines_fw-la britanicae_fw-la etc._n britanicae_fw-la ch._n 3._o p._n 142_o 143_o etc._n etc._n and_o after_o he_o the_o very_a learned_a du_n pin_n in_o his_o second_o historical_a dissertation_n 1686._o dissertation_n de_fw-fr antiqua_fw-la ecclesiae_fw-la disciplina_fw-la dissertationes_fw-la historicae_fw-la sect._n 3._o p._n 103_o 104_o etc._n etc._n at_o paris_n 1686._o i_o will_v only_o say_v that_o this_o synod_n canon_n be_v admit_v to_o no_o authority_n in_o the_o church_n because_o they_o be_v not_o admit_v into_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n which_o be_v answer_v sufficient_a to_o our_o compiler_n who_o pretend_v to_o prove_v this_o supremacy_n from_o the_o first_o six_o century_n i_o will_v only_o remark_n that_o if_o the_o sardican_a synod_n can_v or_o do_v take_v away_o from_o constantius_n the_o emperor_n the_o power_n of_o grant_v the_o revise_v and_o rehear_v of_o cause_n which_o have_v be_v already_o judge_v in_o provincial_a synod_n because_o he_o be_v a_o arian_n it_o shall_v not_o upon_o the_o same_o reason_n have_v grant_v or_o give_v that_o power_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n since_o the_o very_a next_o bishop_n to_o julius_n turn_v arian_n liberius_n who_o confirm_v the_o council_n of_o sirmium_n and_o during_o his_o exile_n before_o his_o arianism_n felix_n who_o be_v put_v into_o his_o place_n be_v a_o arian_n also_o as_o st._n hierom_n do_v assure_v we_o 1565._o we_o d._n hieron_n catalogus_fw-la scriptorum_fw-la illustr_n in_o acacio_n p._n 297_o 298._o t._n 1._o edit_fw-la basil_n 1565._o so_o that_o in_o endeavour_v to_o avoid_v one_o rock_n they_o split_v upon_o another_o the_o best_a answer_n any_o one_o can_v make_v for_o these_o their_o canon_n be_v that_o they_o be_v only_o a_o present_a temporary_a provision_n limit_v to_o julius_n his_o time_n who_o be_v a_o catholic_n against_o constantius_n who_o be_v a_o arian_n the_o next_o instance_n 298._o instance_n nubes_fw-la test_n p._n 25._o nat._n alex._n p._n 298._o about_o irenaeus_n his_o writing_n to_o victor_n with_o f._n alexandre_n silly_a remark_n before_o and_o after_o it_o be_v so_o far_o from_o be_v for_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o clear_a instance_n in_o antiquity_n against_o the_o pope_n supremacy_n when_o the_o controversy_n about_o the_o celebration_n of_o easter_n begin_v to_o grow_v warm_a there_o be_v several_a synod_n gather_v about_o it_o in_o palestine_n pontus_n vale_n pontus_n euseb_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 23._o edit_fw-la vale_n rome_n france_n and_o other_o place_n and_o from_o they_o all_o together_o not_o from_o the_o bishop_n of_o rome_n or_o his_o synod_n do_v proceed_v 23._o proceed_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb_n hist_o eccl._n l._n 5._o c._n 23._o the_o ecclesiastical_a rule_n of_o celebrate_v easter_n only_o on_o the_o lord_n day_n this_o rule_n or_o determination_n it_o be_v probable_a victor_n be_v desire_v to_o transmit_v to_o the_o asiatic_n thereby_o to_o bring_v they_o to_o a_o consent_n in_o practice_n in_o this_o thing_n the_o asiatic_n refuse_v upon_o the_o ground_n set_v down_o in_o polycrates_n his_o letter_n to_o the_o bishop_n and_o church_n of_o rome_n which_o be_v so_o high_o resent_v by_o victor_n that_o he_o immediate_o do_v that_o which_o he_o seem_v to_o have_v threaten_v they_o with_o before_o in_o his_o letter_n to_o they_o and_o excommunicate_v the_o asiatic_a church_n this_o practice_n of_o his_o be_v so_o far_o from_o be_v consent_v to_o or_o approve_v by_o those_o bishop_n who_o be_v agree_v with_o he_o about_o the_o matter_n of_o the_o time_n of_o keep_v easter_n that_o they_o all_o immediate_o 24._o immediate_o euseb_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 24._o fall_v upon_o he_o for_o his_o extravagant_a irregular_a action_n and_o do_v not_o only_o exhort_v he_o as_o valesius_fw-la translate_v but_o command_v he_o as_o i_o think_v a_o compound_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aught_o to_o be_v translate_v to_o mind_v those_o thing_n that_o be_v for_o promote_a peace_n unity_n and_o charity_n towards_o their_o neighbour_n and_o eusebius_n tell_v we_o in_o the_o same_o place_n that_o several_a of_o those_o letter_n be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n wherein_o the_o bishop_n have_v so_o severe_o check_v and_o reprehend_v this_o bishop_n of_o rome_n and_o he_o put_v down_o part_n of_o that_o from_o irenaeus_n which_o f._n alexandre_n and_o our_o compiler_n make_v use_n of_o i_o think_v this_o behaviour_n do_v not_o very_o clear_o prove_v the_o supremacy_n of_o the_o pope_n and_o this_o will_v certain_o have_v be_v very_o unaccountable_a carriage_n towards_o christ_n true_a vicar_n who_o have_v full_a power_n of_o govern_v the_o whole_a church_n the_o truth_n be_v they_o know_v of_o no_o such_o person_n in_o those_o day_n he_o be_v not_o bear_v into_o the_o world_n till_o near_o a_o thousand_o year_n after_o they_o but_o say_v our_o compiler_n from_o f._n alexandre_n and_o this_o be_v a_o pert_a say_n among_o a_o great_a many_o among_o we_o irenaeus_n do_v not_o deny_v the_o bishop_n of_o rome_n power_n of_o excommunicate_v the_o asiatic_n it_o be_v true_a he_o do_v not_o and_o which_o be_v more_o he_o can_v not_o since_o every_o bishop_n in_o the_o catholic_n church_n and_o therefore_o he_o at_o rome_n among_o the_o rest_n may_v deny_v to_o communicate_v with_o any_o other_o bishop_n or_o church_n against_o which_o they_o think_v they_o have_v sufficient_a reason_n for_o such_o a_o suspension_n of_o communion_n one_o thing_n however_o i_o will_v commend_v to_o his_o and_z f._n alexandre_n consideration_n and_o that_o be_v that_o this_o action_n of_o victor_n be_v so_o little_o value_v in_o the_o catholic_n church_n that_o it_o do_v not_o appear_v that_o any_o christian_n do_v thereupon_o refuse_v communion_n with_o the_o asiatic_n which_o be_v a_o great_a commendation_n true_o of_o that_o bishop_n management_n but_o a_o certain_a evidence_n of_o the_o opinion_n of_o the_o ecclesiastic_n of_o those_o day_n concern_v the_o bishop_n of_o rome_n power_n the_o next_o quotation_n 26._o quotation_n nubes_fw-la t._n p._n 25_o 26._o from_o st._n basil_n comment_n add_v cap._n 2._o isaiae_n be_v not_o from_o f._n alexandre_n so_o that_o here_o our_o compiler_n doubtless_o will_v take_v it_o amiss_o if_o he_o be_v not_o allow_v to_o have_v something_o of_o his_o own_o and_o to_o have_v peruse_v st._n basil_n for_o example_n but_o the_o great_a unhappiness_n be_v that_o he_o must_v not_o be_v allow_v it_o since_o he_o either_o borrow_v this_o passage_n from_o some_o other_o friend_n or_o make_v it_o himself_o there_o be_v no_o such_o passage_n in_o that_o commentary_n of_o this_o father_n upon_o the_o second_o of_o isaiah_n and_o
restore_v he_o to_o his_o apostolical_a function_n from_o which_o he_o may_v seem_v to_o have_v fall_v by_o his_o grievous_a denial_n of_o his_o master_n i_o have_v thus_o proceed_v through_o all_o the_o place_n that_o be_v allege_v for_o to_o ground_v the_o papal_a supremacy_n upon_o scripture_n i_o think_v i_o have_v abundant_o show_v that_o none_o of_o these_o three_o place_n do_v in_o the_o least_o favour_n such_o pretension_n since_o not_o only_o the_o compare_v these_o with_o other_o place_n of_o scripture_n but_o the_o almost_o vnanimous_a consent_n of_o primitive_a father_n and_o ecclesiastical_a writer_n who_o interpret_v they_o in_o favour_n of_o all_o the_o apostle_n against_o st._n peter_n do_v prove_v to_o the_o perfect_a silence_v of_o these_o pretension_n that_o such_o a_o supremacy_n have_v no_o foundation_n in_o scripture_n and_o if_o it_o have_v none_o there_o it_o be_v in_o a_o sad_a condition_n since_o if_o christ_n himself_o do_v not_o make_v the_o bishop_n of_o rome_n his_o vicar_n all_o the_o general_a council_n in_o the_o world_n together_o can_v make_v he_o such_o i_o be_o sure_a st._n luke_n who_o tell_v theophilus_n 2._o theophilus_n act_n 1.1_o 2._o that_o he_o draw_v up_o his_o former_a treatise_n about_o all_o that_o our_o saviour_n do_v till_o his_o ascension_n do_v no_o where_n tell_v we_o that_o he_o do_v this_o but_o do_v in_o the_o next_o verse_n tell_v we_o in_o effect_n that_o he_o do_v the_o direct_a contrary_n while_o he_o speak_v of_o his_o charge_n to_o the_o apostle_n who_o he_o have_v choose_v i_o can_v omit_v the_o observe_v here_o that_o as_o none_o of_o these_o place_n of_o scripture_n do_v prove_v any_o supremacy_n for_o st._n peter_n so_o neither_o do_v they_o prove_v any_o primacy_n or_o prerogative_n for_o he_o as_o they_o equal_o concern_v all_o the_o apostle_n so_o they_o equal_o distribute_v any_o honour_n among_o they_o without_o prefer_v one_o above_o another_o this_o observation_n i_o do_v make_v for_o the_o sake_n of_o those_o gentleman_n in_o france_n especial_o who_o though_o they_o have_v with_o unanswerable_a argument_n baffle_v the_o extravagant_a pretension_n of_o the_o romish_a courtier_n yet_o do_v allow_v the_o bishop_n of_o rome_n to_o be_v christ_n vicar_n instate_v by_o he_o in_o the_o primacy_n over_o the_o whole_a church_n i_o will_v only_o recommend_v to_o such_o the_o consideration_n of_o the_o father_n interpretation_n of_o the_o place_n of_o scripture_n cite_v above_o and_o these_o three_o short_a passage_n in_o antiquity_n the_o first_o from_o st._n cyprian_n who_o speak_v about_o the_o nature_n and_o government_n of_o the_o catholic_n church_n say_v that_o there_o be_v but_o one_o episcopacy_n in_o it_o whereof_o every_o particular_a bishop_n of_o the_o catholic_n church_n have_v a_o equal_a share_n and_o the_o full_a power_n of_o that_o function_n oxon._n function_n episcopatus_fw-la unus_fw-la est_fw-la cujus_fw-la à_fw-la singulis_fw-la in_o solidum_fw-la pars_fw-la tenetur_fw-la cyprianus_n de_fw-fr unit_fw-la eccl._n p._n 108._o edit_fw-la oxon._n the_o second_o be_v st._n chrysostom_n who_o speak_v of_o the_o apostle_n tell_v we_o that_o they_o be_v all_o ordain_v prince_n or_o primat●●_fw-la if_o any_o will_v have_v it_o so_o by_o our_o saviour_n savil._n saviour_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s._n chrysost_o tom._n 8._o p._n 115._o edit_fw-la savil._n not_o temporal_a prince_n to_o receive_v each_o his_o nation_n or_o city_n but_o spiritual_a prince_n entrust_v in_o common_a all_z together_o with_o the_o care_n and_o government_n of_o the_o catholic_n church_n throughout_o the_o world._n the_o last_o shall_v be_v that_o of_o a_o pope_n himself_o which_o be_v more_o with_o some_o people_n than_o the_o authority_n of_o a_o thousand_o father_n and_o let_v it_o be_v so_o here_o who_o in_o a_o epistle_n to_o a_o bishop_n of_o arles_n compare_v episcopacy_n to_o the_o trinity_n cossart_n trinity_n nam_fw-la dum_fw-la ad_fw-la trinitatis_fw-la instar_fw-la cujus_fw-la una_fw-la est_fw-la atque_fw-la indivisa_fw-la potestas_fw-la vnum_fw-la sit_fw-la per_fw-la diversos_fw-la antistites_fw-la sacerdotium_fw-la symach_n ep._n 1._o ad_fw-la aeonium_fw-la arel_n apud_fw-la t._n 4._o council_n p._n 1291._o edit_fw-la cossart_n and_o say_v that_o as_o in_o the_o trinity_n there_o be_v but_o one_o inseparable_a power_n so_o episcopacy_n be_v but_o one_o though_a in_o the_o hand_n of_o particular_a bishop_n i_o hope_v those_o that_o own_o the_o athanasian_n creed_n where_o we_o be_v teach_v that_o in_o the_o trinity_n no_o person_n be_v great_a or_o less_o than_o another_o but_o that_o the_o three_o person_n be_v coequal_a will_v for_o the_o future_a believe_v with_o pope_n symmachus_n that_o in_o the_o episcopal_a office_n no_o bishop_n be_v great_a or_o less_o than_o another_o but_o that_o all_o the_o bishop_n in_o the_o world_n be_v coequal_a and_o then_o i_o be_o sure_a all_o christian_n will_v believe_v with_o we_o that_o there_o be_v no_o superiority_n nor_o supremacy_n nor_o primacy_n communicate_v by_o our_o bless_a saviour_n unto_o any_o one_o of_o his_o twelve_o apostle_n sect_n iii_o have_v full_o ruin_v their_o pretension_n from_o the_o holy_a scripture_n for_o the_o supremacy_n i_o come_v next_o to_o inquire_v whether_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n have_v declare_v the_o successive_a bishop_n of_o rome_n to_o be_v christ_n vicar_n to_o have_v the_o primacy_n over_o the_o whole_a world_n to_o be_v head_n of_o the_o universal_a church_n and_o to_o have_v the_o plenary_a power_n of_o govern_v and_o feed_v the_o whole_a church_n what_o law_n the_o primitive_a church_n for_o the_o first_o six_o century_n make_v for_o the_o government_n and_o discipline_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o code_n of_o the_o canon_n of_o the_o universal_a church_n consist_v of_o the_o canon_n of_o the_o four_o ecumenical_a council_n of_o nice_a constantinople_n ephesus_n and_o chalcedon_n and_o of_o the_o five_o diocesan_n synod_n of_o ancyra_n of_o gangra_n of_o antioch_n of_o ncocaesarea_n and_o of_o laodicea_n confirm_v and_o admit_v by_o the_o council_n of_o chalcedon_n to_o be_v part_n of_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n and_o afterward_o by_o the_o emperor_n justinian_n in_o novel_a const_n 231._o de_fw-fr can._n eccl._n we_o desire_v therefore_o to_o be_v inform_v how_o many_o of_o these_o canon_n which_o were-looked_n upon_o as_o of_o sacred_a authority_n not_o only_o by_o the_o emperor_n justinian_n in_o the_o novel_a just_a cite_v but_o by_o a_o pope_n gregory_n the_o great_a 1564._o great_a et_fw-la sic_fw-la quatuor_fw-la synodos_fw-la sanctae_fw-la vniversalis_fw-la ecclesiae_fw-la sicut_fw-la quatuor_fw-la libros_fw-la sancti_fw-la evangelii_n recipimus_fw-la greg._n m._n ep._n 49._o l._n 2._o p._n 717._o edit_fw-la froben_n 1564._o or_o which_o of_o they_o do_v constitute_v the_o bishop_n of_o rome_n primate_n over_o the_o whole_a world_n or_o vicar_n of_o christ_n or_o head_n of_o the_o whole_a church_n or_o father_n and_o doctor_n of_o all_o christian_n or_o do_v confess_v that_o christ_n have_v entrust_v he_o with_o the_o plenary_a power_n of_o govern_v the_o universal_a church_n i_o will_v not_o trouble_v myself_o to_o show_v in_o particular_a how_o such_o and_o such_o canon_n place_n the_o discipline_n of_o the_o church_n in_o provincial_n or_o diocesan_n synod_n any_o one_o that_o look_v into_o they_o will_v see_v these_o thing_n evident_a enough_o they_o therefore_o that_o talk_n of_o those_o canon_n make_v the_o bishop_n of_o rome_n supreme_a must_v either_o be_v such_o as_o never_o read_v they_o or_o be_v man_n of_o no_o conscience_n and_o integrity_n to_o put_v a_o quick_a end_n to_o this_o pretence_n though_o i_o will_v not_o challenge_v our_o compiler_n because_o he_o perchance_o do_v not_o know_v what_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n mean_v yet_o i_o do_v here_o challenge_v all_o the_o romish_a priest_n in_o england_n to_o show_v i_o but_o one_o canon_n in_o this_o code_n justel_n code_n publish_a by_o justel_n which_o have_v so_o great_a a_o number_n no_o few_o than_o two_o hundred_o and_o seven_o canon_n in_o it_o that_o do_v constitute_v the_o bishop_n of_o rome_n primate_n over_o the_o whole_a world_n head_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o father_n and_o doctor_n of_o all_o christian_n or_o confer_v upon_o he_o the_o full_a power_n of_o govern_v the_o whole_a church_n nay_o far_o i_o challenge_v they_o to_o produce_v any_o canon_n or_o canon_n hence_o that_o do_v assert_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v primate_n over_o the_o whole_a world_n vicar_n of_o christ_n head_n of_o the_o whole_a church_n doctor_n of_o all_o christian_n and_o that_o he_o have_v the_o whole_a power_n of_o govern_v the_o universal_a church_n commit_v to_o he_o in_o st._n peter_n by_o our_o bless_a saviour_n i_o will_v make_v one_o step_n far_o i_o challenge_v all_o of_o they_o to_o show_v those_o canon_n or_o
discretion_n in_o this_o account_n than_o his_o master_n himself_o our_o compiler_n 151._o compiler_n nub._n test_n p._n 151._o begin_v his_o account_n with_o tell_v his_o reader_n that_o the_o jew_n marcionite_n manichee_n and_o theopaschits_n have_v always_o show_v themselves_o profess_v enemy_n of_o holy_a image_n but_o his_o master_n f._n alexandre_n tell_v we_o a_o great_a piece_n of_o news_n that_o the_o gentile_n as_o well_o as_o etc._n as_o nat._n alex._n ibidem_fw-la p._n 65._o gentile_n judaei_n marcionitae_n manichaei_n theopaschitae_fw-la jam_fw-la olim_fw-la sacris_fw-la imaginibus_fw-la bellum_fw-la indixere_fw-la etc._n etc._n jew_n marcionite_n manichee_n and_o theopaschits_n have_v of_o a_o long_a time_n or_o as_o our_o compiler_n translate_v jam_fw-la olim_fw-la always_o be_v enemy_n of_o the_o holy_a image_n i_o think_v this_o about_o the_o pagan_n be_v such_o enemy_n to_o image_n be_v a_o discovery_n and_o a_o thing_n which_o few_o people_n will_v have_v think_v or_o hit_v on_o but_o so_o it_o be_v if_o we_o may_v believe_v f._n alexandre_n and_o therefore_o his_o transcriber_n be_v to_o blame_v not_o to_o let_v his_o english_a reader_n hear_v of_o it_o that_o so_o he_o may_v know_v who_o we_o herd_n with_o that_o be_v such_o enemy_n to_o image_n and_o that_o he_o may_v upon_o occasion_n call_v protestant_n either_o pagan_n or_o iconoclast_n since_o they_o be_v all_o of_o a_o humour_n and_o in_o the_o same_o faction_n against_o holy_a image_n it_o be_v not_o my_o business_n to_o examine_v this_o account_n of_o the_o quarrel_n in_o the_o eight_o century_n about_o image_n it_o be_v own_v that_o in_o that_o century_n as_o one_o part_n of_o the_o church_n by_o a_o large_a council_n of_o bishop_n do_v put_v a_o stop_n to_o and_o utter_o forbid_v the_o make_n and_o worship_n of_o image_n which_o be_v a_o evil_a then_o creep_v into_o the_o church_n so_o after_o they_o another_o synod_n at_o nice_a do_v endeavour_v to_o undo_v what_o those_o religious_a bishop_n have_v appoint_v and_o do_v command_v that_o image_n shall_v be_v put_v into_o church_n and_o be_v worship_v there_o but_o it_o must_v be_v remember_v also_o that_o this_o last_o conventicle_n of_o nice_a be_v despise_v by_o the_o western_a part_n of_o the_o christian_a world_n and_o her_o definition_n condemn_v in_o a_o council_n of_o three_o hundred_o bishop_n at_o frankford_n under_o charles_n the_o great_a who_o himself_o or_o some_o by_o his_o command_n yet_o not_o without_o his_o royal_a assistence_n do_v with_o so_o much_o learning_n and_o accuracy_n full_o confute_v all_o the_o plea_n and_o ground_n for_o image_n make_v use_v of_o by_o that_o conventicle_n at_o nice_a and_o as_o to_o our_o own_o nation_n so_o far_o be_v they_o from_o submit_v to_o what_o have_v be_v enact_v at_o nice_a that_o when_o the_o emperor_n charles_n the_o great_a transmit_v hither_o the_o definition_n of_o the_o synod_n at_o nice_a to_o offa_n king_n of_o mercia_n hoveden_n 1601._o hoveden_n imagine_v adorari_fw-la debere_fw-la quod_fw-la omnino_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la execratur_fw-la contra_fw-la quod_fw-la scripsit_fw-la albinus_n alcuinus_fw-la r._n epistolam_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la mirabiliter_fw-la affirmatam_fw-la illamque_fw-la cum_fw-la eodem_fw-la libro_fw-la ex_fw-la persona_fw-la episcoporum_fw-la ac_fw-la principum_fw-la nostrorum_fw-la regi_fw-la francorum_fw-la attulit_fw-la r._n hoveden_n annal._n pars_fw-la 1._o p._n 405._o edit_fw-la wechel_n 1601._o tell_v we_o that_o the_o church_n of_o god_n here_o do_v abominate_a and_o abhor_v what_o they_o have_v enact_v at_o nice_a about_o the_o adoration_n of_o image_n and_o that_o the_o famous_a alcuin_n write_v and_o carry_v a_o letter_n in_o the_o name_n of_o the_o bishop_n and_o prince_n of_o england_n to_o that_o emperor_n wherein_o from_o the_o sacred_a authority_n of_o scripture_n alcuin_v baffle_v the_o adoration_n of_o image_n pass_o therefore_o these_o thing_n as_o nothing_o to_o the_o purpose_n of_o the_o present_a debate_n which_o shall_v be_v to_o show_v that_o image_n be_v not_o only_o use_v but_o adore_v within_o and_o during_o the_o first_o six_o century_n after_o christ_n we_o challenge_v our_o enemy_n to_o show_v that_o the_o church_n of_o god_n in_o those_o first_o age_n do_v not_o only_o use_v but_o worship_v image_n our_o compiler_n manage_n the_o begin_n of_o his_o account_n so_o sly_o and_o in_o his_o old_a way_n that_o i_o question_v not_o but_o most_o of_o his_o credulous_a and_o unthinking_a reader_n do_v thereupon_o believe_v that_o image_n be_v always_o use_v in_o the_o catholic_n church_n and_o always_o worship_v by_o her._n the_o jew_n say_v he_o marcionites_n 151._o nubes_fw-la test_n p._n 151._o manichee_n and_o theopaschits_n have_v always_o show_v themselves_o profess_v enemy_n of_o holy_a image_n and_o have_v be_v industrious_a for_o the_o suppress_v they_o among_o christian_n but_o in_o the_o year_n 723_o the_o jew_n with_o a_o unusual_a fury_n declare_v war_n against_o they_o etc._n etc._n i_o appeal_v to_o all_o learned_a man_n whether_o most_o man_n will_v not_o hence_o believe_v that_o image_n have_v always_o be_v use_v and_o worship_v in_o the_o primitive_a church_n and_o i_o do_v not_o see_v why_o all_o that_o read_v he_o shall_v not_o believe_v the_o same_o since_o it_o be_v very_o natural_a for_o every_o one_o to_o argue_v thus_o with_o himself_o that_o the_o holy_a image_n can_v not_o always_o have_v be_v oppose_v by_o the_o jew_n marcionite_n and_o the_o other_o heretic_n except_o they_o have_v always_o be_v use_v and_o worship_v in_o the_o church_n if_o then_o our_o compiler_n do_v thus_o believe_v himself_o and_o have_v a_o mind_n to_o convey_v the_o same_o belief_n unto_o his_o reader_n i_o must_v tell_v he_o that_o for_o all_o his_o read_n of_o father_n alexandre_n book_n he_o discover_v a_o great_a deal_n of_o ignorance_n in_o this_o thing_n since_o what_o he_o write_v here_o be_v a_o notorious_a falsehood_n but_o if_o he_o pretend_v that_o his_o meaning_n only_o be_v that_o since_o image_n be_v use_v in_o the_o christian_a church_n they_o have_v always_o be_v oppose_v by_o those_o jew_n and_o other_o i_o must_v then_o assure_v he_o that_o he_o deal_v most_o disingenuous_o and_o use_v too_o much_o craft_n for_o a_o honest_a writer_n while_o he_o suppress_v that_o in_o this_o account_n which_o can_v only_o keep_v his_o reader_n from_o believe_v a_o gross_a untruth_n if_o our_o compiler_n will_v do_v the_o controversy_n about_o image-worship_n any_o true_a service_n and_o keep_v within_o his_o own_o bound_n the_o belief_n and_o practice_n of_o the_o first_o five_o hundred_o year_n of_o the_o church_n he_o must_v show_v that_o for_o those_o five_o hundred_o year_n as_o well_o as_o since_o image_n be_v not_o only_o use_v but_o worship_v by_o the_o christian_n in_o their_o assembly_n how_o unable_a either_o our_o compiler_n or_o his_o master_n father_n alexandre_n be_v to_o show_v such_o a_o worship_n of_o image_n then_o be_v hence_o apparent_a in_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o produce_v any_o author_n for_o the_o first_o three_o hundred_o year_n of_o the_o church_n that_o speak_v of_o image_n either_o use_v or_o worship_v in_o the_o church_n of_o christ_n during_o that_o space_n of_o time_n i_o know_v our_o compiler_n quote_v tertullian_n 628._o tertullian_n nub._n test_n p._n 160._o n._n alex._n dissertatio_n 6._o be_v in_o sec._n 8._o p._n 628._o but_o he_o be_v very_o unhappy_a in_o it_o since_o all_o the_o world_n know_v that_o know_v any_o thing_n of_o antiquity_n that_o tertullian_n be_v so_o a_o far_o from_o speak_v of_o the_o use_n of_o image_n or_o the_o lawfulness_n of_o they_o among_o christian_n or_o any_o people_n else_o that_o he_o be_v against_o the_o very_a art_n of_o paint_v and_o make_v image_n and_o look_v upon_o it_o as_o utter_o unlawful_a and_o universal_o forbid_v franek_n forbid_v idolum_fw-la tam_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la coli_fw-la deus_fw-la prohibet_fw-la propter_fw-la hanc_fw-la causam_fw-la ad_fw-la eradicandam_fw-la scilicet_fw-la materiam_fw-la idololatriae_fw-la lex_fw-la divina_fw-la proclamat_fw-la ne_fw-la feceris_fw-la idolum_fw-la &_o conjungens_fw-la neque_fw-la similitudinem_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la in_o coelis_fw-la sunt_fw-la etc._n etc._n toto_fw-la mundo_fw-la ejusmodi_fw-la artibus_fw-la interdixit_fw-la servis_n dei._n tert._n the_o idololat_a c._n 14._o edit_fw-la franek_n by_o god_n and_o far_o that_o place_n of_o tertullian_n which_o our_o compiler_n allude_v to_o for_o he_o do_v not_o give_v we_o tertullian_n but_o his_o master_n f._n alexandre_n word_n speak_v not_o of_o any_o image_n but_o of_o a_o mere_a emblem_n engrave_v upon_o a_o chalice_n as_o to_o the_o three_o testimony_n 624._o testimony_n nub._n test_n p._n 154_o 155._o n._n alex._n p._n 627_o 624._o about_o the_o statue_n of_o our_o saviour_n set_v up_o before_o her_o door_n by_o the_o woman_n who_o our_o saviour_n cure_v of_o the_o issue_n of_o blood_n our_o