Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n call_v day_n sabbath_n 4,131 5 10.2944 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69019 The lavvfulnes of kneeling in the act of receiving the Lords Supper VVherein (by the way) also, somewhat of the crosse in baptisme. First written for satisfaction of a friend, and now published for common benefit. By Dr. Iohn Burges, pastor of Sutton Coldfield. Burges, John, 1561?-1635.; Burges, John, 1561?-1635. Answer rejoyned to that much applauded pamphlet of a namelesse author, bearing this title: viz. A reply to Dr. Mortons generall defence of three nocent ceremonies, &c. 1631 (1631) STC 4114; ESTC S106928 94,058 129

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

communicate_v for_o first_o the_o text_n of_o the_o psalm_n speak_v of_o bodily_a worship_n and_o therefore_o must_v bodily_a worship_n be_v in_o augustine_n eye_n when_o he_o will_v show_v to_o what_o or_o rather_o who_o that_o worship_n which_o the_o psalm_n require_v may_v be_v tender_v second_o when_o he_o say_v et_fw-la ad_fw-la terram_fw-la quamlibet_fw-la te_fw-la inclinas_fw-la &_o prosternas_fw-la to_o whatsoever_o earth_n i.e._n flesh_n of_o christ_n thou_o bow_v and_o prostrate_v thyself_o look_v not_o on_o it_o as_o earth_n i.e._n as_o flesh_n but_o look_v at_o that_o holy_a one_o who_o footstool_n it_o be_v that_o thou_o do_v adore_v i.e._n look_v to_o the_o godhead_n of_o christ_n who_o flesh_n thou_o do_v adore_v in_o the_o mystery_n it_o can_v therefore_o be_v deny_v with_o a_o good_a conscience_n that_o augustine_n speak_v of_o outward_a adoration_n perform_v by_o the_o bow_n or_o prostrate_v of_o the_o body_n before_o the_o mystery_n not_o to_o they_o determinative_o but_o in_o relation_n to_o christ_n himself_o and_o that_o for_o his_o deity_n sake_n 12._o ambr._n de_fw-fr s._n sancto_fw-la lib._n 3._o c._n 12._o which_o be_v also_o the_o same_o that_o ambrose_n speak_v of_o the_o flesh_n of_o christ_n say_v which_o we_o adore_v in_o those_o mystery_n refer_v the_o adoration_n not_o to_o the_o mystery_n or_o sign_n but_o to_o christ_n which_o be_v represent_v to_o we_o and_o sacramental_o exhibit_v by_o they_o one_o thing_n more_o i_o will_v have_v to_o be_v mark_v in_o augustine_n word_n that_o he_o reckon_v inclination_n of_o the_o body_n as_o well_o as_o prostration_n on_o the_o knee_n to_o be_v external_a adoration_n as_o all_o man_n use_v to_o do_v contrary_a to_o the_o new_a learning_n of_o altar_n damascenum_n which_o will_v have_v kneel_v a_o proper_a gesture_n of_o adoration_n not_o other_o bowing_n such_o as_o we_o use_v in_o sign_n of_o reverence_n to_o man_n contrary_a to_o scripture_n and_o commonsense_n and_o this_o of_o augustine_n agree_v with_o chrysostome_n dei_fw-la chrysost_n hom._n 3._o de_fw-la incomprehensibili_fw-la natura_fw-la dei_fw-la who_o speak_v of_o the_o adoration_n of_o christ_n in_o the_o mystery_n say_v that_o therefore_o the_o deacon_n cry_v not_o inclinate_a capita_fw-la bow_v your_o head_n which_o in_o the_o leitourgy_n bear_v his_o name_n we_o find_v inclinate_a capita_fw-la deo_fw-la bow_v your_o head_n unto_o god_n after_o the_o consecration_n not_o to_o god_n as_o there_o contain_v but_o represent_v to_o the_o testimony_n of_o augustine_n i_o add_v this_o that_o the_o christian_n in_o his_o time_n be_v tax_v by_o the_o heathen_n for_o worship_v ceres_n and_o bacchus_n from_o whence_o be_v manifest_a that_o something_o be_v then_o do_v which_o give_v they_o colour_n of_o that_o calumniation_n for_o the_o time_n be_v not_o now_o with_o christian_n as_o former_o when_o the_o heathen_n dare_v feign_v any_o thing_n against_o christ_n as_o who_o the_o imperial_a power_n do_v persecute_v and_o to_o put_v the_o matter_n out_o of_o danger_n augustine_n show_v that_o it_o be_v their_o manner_n or_o rite_n of_o receive_v the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o lord_n supper_n 13._o aug._n contra_fw-la faustum_n mazichaeum_n lib._n 20._o cap._n 13._o a_o cerere_fw-la &_o libero_fw-la dijs_fw-la paganorum_fw-la long_o absumus_fw-la quamuis_fw-la panis_fw-la &_o calicis_fw-la sacramentum_fw-la nostro_fw-la ritu_fw-la amplectamur_fw-la it_o a_o patres_fw-la nostri_fw-la long_o fuerunt_fw-la a_o saturniacis_n catenis_fw-la quamuis_fw-la pro_fw-la tempore_fw-la prophetiae_fw-la sabbathi_o vacationem_fw-la obsernaverunt_fw-la we_o differ_v wide_a from_o ceres_n and_o bacchus_n those_o pagan_a idol_n although_o we_o embrace_v that_o rite_n in_o receive_v the_o sacrament_n of_o the_o bread_n and_o cup._n so_o our_o ancestor_n be_v far_o from_o the_o chain_n of_o the_o saturnian_a heresy_n although_o for_o the_o time_n of_o prophecy_n they_o observe_v the_o rest_n of_o the_o sabbath_n whereby_o it_o be_v plain_a that_o like_o as_o the_o jew_n observation_n of_o their_o sabbath_n call_v saturn_n day_n be_v the_o occasion_n that_o move_v the_o gentile_n yea_o and_o manichee_n to_o say_v that_o the_o jew_n worship_v saturn_n so_o the_o ritus_fw-la the_o manner_n or_o fashion_n of_o the_o christian_n receive_v the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n occasion_v the_o malicious_a gentile_n to_o say_v that_o they_o adore_v ceres_n and_o bacchus_n as_o their_o own_o go_n 11._o fulke_n answer_v to_o the_o rhemist_n on_o 1_o cor._n 11._o it_o be_v true_a i_o confess_v which_o doctor_n fulke_n say_v that_o the_o pagan_n do_v never_o worship_v bread_n and_o wine_n and_o it_o be_v as_o true_a that_o they_o do_v not_o challenge_v the_o christian_n for_o worship_a bread_n and_o wine_n for_o the_o very_a god_n very_a cicero_n de_fw-fr natura_fw-la deorum_fw-la 〈◊〉_d such_o a_o 〈◊〉_d as_o to_o be●●e●e_v that_o very_a thing_n which_o he_o eat_v to_o be_v god_n heathen_n count_v it_o a_o madness_n in_o any_o man_n to_o worship_n that_o as_o god_n which_o he_o do_v eat_v this_o madness_n come_v into_o the_o world_n with_o transubstantiation_n wherefore_o the_o pagan_n do_v conceive_v the_o adoration_n use_v in_o receive_v the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o lord_n supper_n to_o be_v intend_v and_o do_v to_o ceres_n and_o bacchus_n their_o own_o imaginary_a god_n god_n as_o they_o think_v of_o bread_n and_o wine_n like_a as_o they_o take_v the_o observation_n of_o saturne-day_n the_o jew_n sabbath_n to_o be_v hold_v in_o honour_n of_o saturn_n their_o idol_n as_o say_v augustine_n the_o manichee_n also_o do_v and_o therefore_o this_o be_v a_o pregnant_a evidence_n not_o for_o the_o papist_n that_o the_o sacrament_n be_v itself_o adore_v as_o be_v make_v a_o god_n but_o only_o for_o this_o that_o they_o do_v then_o panis_n &_o vini_fw-la sacramenta_fw-la svo_fw-la ritu_fw-la amplecti_fw-la receive_v the_o sacrament_n in_o that_o fashion_n and_o rite_n that_o the_o gentile_n use_v which_o ritus_fw-la be_v external_a adoration_n refer_v it_o unto_o christ_n by_o they_o damasc_n 〈◊〉_d damasc_n the_o altar_n damascenum_n will_v not_o have_v we_o think_v that_o the_o heathen_n have_v any_o more_o colour_n of_o occasion_n then_o only_o a_o solemn_a reverend_a usage_n of_o bread_n and_o wine_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o be_v but_o a_o shift_n when_o augustine_n himself_o have_v tell_v we_o that_o no_o man_n do_v communicate_v but_o he_o first_o adore_v and_o we_o have_v out_o of_o his_o word_n learned_a how_o i_o will_v add_v one_o testimony_n more_o out_o of_o the_o mystagogick_n catechism_n of_o cyrill_n either_o of_o jerusalem_n in_o who_o name_n it_o common_o go_v who_o live_v an._n 370._o or_o john_n of_o jerusalem_n under_o who_o name_n master_n robert_n cook_n say_v causab●a_fw-mi cook_n in_o censura_fw-la du'_fw-fr plessis_fw-la response_n a_o levesque_fw-la de_fw-fr euroux_n p._n 422._o with_fw-mi causab●a_fw-mi it_o be_v mart_v etc._n etc._n and_o whole_a that_o learned_a duplessis_n take_v it_o rather_o to_o be_v as_o i_o for_o my_o part_n do_v not_o who_o live_v near_o an._n 600._o in_o this_o book_n catechis_n 5._o this_o author_n after_o he_o have_v show_v in_o what_o manner_n the_o bread_n shall_v be_v take_v say_v then_o come_v to_o the_o cup_n of_o the_o blood_n not_o stretch_v out_o thy_o hand_n sed_fw-la pronus_fw-la &_o in_fw-la modum_fw-la adorationis_fw-la &_o venerationis_fw-la decens_fw-la but_o bow_v down_o and_o after_o the_o manner_n of_o adoration_n or_o veneration_n say_v amen_n where_o it_o can_v be_v deny_v that_o some_o prayer_n be_v use_v at_o the_o delivery_n to_o which_o the_o communicant_a say_v amen_o which_o we_o find_v current_o to_o have_v be_v in_o use_n long_o before_o viz._n an._n 251._o namely_o 251._o ann._n 251._o when_o novatianus_n the_o intrude_a bishop_n of_o rome_n in_o administer_a the_o sacrament_n to_o the_o people_n 42._o people_n euseb_n hist_o lib._n 5._o cap._n 42._o take_v every_o man_n hand_n betwixt_o his_o own_o adjure_v he_o that_o he_o shall_v not_o return_v to_o cornelius_n the_o bp._n by_o right_n then_o of_o rome_n and_o suffer_v no_o man_n to_o taste_v of_o the_o mystery_n till_o in_o stead_n of_o that_o he_o shall_v have_v say_v amen_o he_o say_v i_o will_v not_o return_v to_o cornelius_n second_o we_o mark_v in_o cyrill_n that_o the_o cup_n be_v receive_v by_o each_o communicant_a with_o adoration_n cap._n 24._o a_o vindication_n of_o doctor_n morton_n that_o reverend_a bishop_n of_o coventrie_n and_o litchfeild_n quarrel_v by_o a_o nameless_a replier_n false_o charge_v doctor_n morton_n with_o abuse_v of_o cyrill_n augustine_n and_o chrysostome_n in_o this_o point_n 53._o reply_v 2._o part_n cap._n 3._o sect_n 25._o pag._n 52._o &_o 53._o we_o be_v come_v to_o about_o the_o 600._o year_n now_o before_o i_o go_v any_o further_a i_o will_v take_v into_o consideration_n the_o reply_n make_v against_o some_o of_o those_o testimony_n in_o a_o