Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n apostle_n day_n week_n 1,905 5 9.9450 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20950 A learned treatise of traditions, lately set forth in French by Peter Du Moulin, and faithfully done into English by G.C.; Des traditions et de la perfection et suffisance de l'Escriture Saincte. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; G. C. 1631 (1631) STC 7329; ESTC S111075 138,687 440

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

with_o all_o her_o house_n and_o that_o in_o the_o same_o chapter_n the_o same_o apostle_n baptize_v all_o the_o family_n of_o the_o gaoler_n that_o saint_n paul_n baptize_v the_o family_n of_o stephanus_n 1_o cor._n 1._o 16._o if_o these_o proof_n be_v bad_a why_o do_v they_o make_v use_n of_o they_o if_o they_o be_v good_a in_o their_o mouth_n why_o shall_v they_o not_o be_v good_a in_o we_o as_o for_o hold_v baptism_n of_o heretic_n to_o be_v good_a we_o account_v not_o this_o article_n as_o necessary_a to_o salvation_n agrippine_n a_o man_n of_o holy_a life_n and_o doctrine_n and_o saint_n cyprian_n saint_n firmilian_a saint_n denis_n alexandrine_n and_o saint_n basil_n have_v dissent_v in_o this_o point_n from_o the_o church_n of_o rome_n yet_o nevertheless_o they_o be_v hold_v for_o saint_n by_o our_o adversary_n yea_o more_o many_o counsel_n approve_v by_o the_o church_n of_o rome_n ordain_v that_o some_o heretic_n shall_v be_v rebaptise_v by_o name_n the_o paulianist_n the_o samosetanian_o the_o montanist_n the_o eunomian_o the_o sabellian_o the_o eucratites_n etc._n etc._n as_o be_v to_o be_v see_v at_o the_o nineteenth_o can●_n of_o the_o first_o council_n of_o nice_a at_o the_o eight_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n at_o the_o seven_o canon_n of_o the_o first_o council_n of_o constantinople_n and_o in_o the_o epistle_n of_o saint_n basil_n to_o amphilochius_n at_o the_o 47._o canon_n yet_o this_o question_n shall_v be_v find_v decide_v in_o the_o scripture_n by_o all_o probability_n for_o circumcision_n do_v still_o continue_v among_o the_o israelite_n of_o the_o ten_o idolatrous_a raze_n who_o be_v no_o more_o circumcise_v when_o they_o be_v convert_v to_o the_o true_a religion_n the_o custom_n of_o circumcise_n the_o samaritan_n again_o that_o be_v range_v into_o judaisme_n whereof_o epiphanius_n speak_v in_o his_o boo●_n of_o measure_n and_o weight_n practize●_n upon_o symm●chus_n a_o traducer_n of_o th●_n scripture_n be_v invent_v afterward_o the_o same_o reason_n be_v for_o baptism_n concern_v the_o procession_n of_o of_o the_o holy_a spirit_n from_o the_o father_n and_o the_o son_n it_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o council_n of_o florence_n that_o the_o latin_n defend_v themselves_o against_o the_o greek_n upon_o this_o question_n do_v allege_v scripture_n but_o this_o controversei_fw-la be_v devise_v and_o be_v sustain_v with_o animosity_n to_o strengthen_v the_o schism_n and_o it_o be_v a_o easy_a matter_n to_o accord_v they_o therein_o for_o those_o who_o say_v that_o the_o holy_a spirit_n proceed_v from_o the_o father_n by_o the_o son_n do_v say_v also_o that_o it_o proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n in_o a_o matter_n that_o pass_v our_o capacity_n it_o be_v better_a to_o say_v little_a then_o too_o much_o and_o rather_o to_o be_v ignorant_a then_o to_o contest_v the_o change_n of_o the_o sabbath_n and_o observation_n of_o the_o lord_n day_n be_v plain_o enough_o collect_v out_o of_o the_o scripture_n the_o apostle_n to_o the_o colos_n 2._o 16._o saying_n let_v no_o man_n judge_v you_o in_o meat_n or_o in_o drink_n or_o in_o respect_n of_o a_o holy_a day_n or_o of_o the_o new_a moon_n or_o of_o the_o sabbath_n day_n forbid_v to_o condemn_v any_o man_n that_o do_v not_o observe_v a_o distinction_n of_o meat_n and_o keep_v not_o the_o new_a moon_n not_o sabbath_n and_o by_o the_o place_n of_o new_a moon_n and_o the_o sabbath_n in_o the_o same_o rank_n he_o show_v clear_o that_o as_o christian_n be_v not_o oblige_v to_o keep_v the_o new_a moon_n so_o be_v they_o no_o more_o strict_o bind_v to_o keep_v the_o sabbath_n at_o the_o first_o chapter_n of_o the_o apoc._n 10._o be_v mention_n make_v of_o our_o lord_n day_n upon_o which_o passage_n the_o jesuite_n ribera_n diem_fw-la ribera_n in_o cap._n 1._o apocal_a videmus_fw-la hîe_fw-la etiam_fw-la tempore_fw-la apostolorum_fw-la sabbath_n solemaitaten_v mu●a●am_n esse_fw-la in_o dominicam_fw-la diem_fw-la speak_v thus_o we_o see_v here_o that_o in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n the_o solemnity_n of_o the_o sabbath_n be_v change_v to_o the_o lord_n day_n this_o be_v the_o first_o day_n of_o the_o week_n whereon_o the_o christian_n make_v their_o solemn_a assembly_n to_o celebrate_v the_o holy_a supper_n and_o to_o contribute_v their_o alm_n as_o be_v to_o be_v see_v at_o the_o 20._o of_o the_o act_n 7._o and_o in_o 1_o cor._n 16._o 2._o as_o thomas_n and_o lombard_n have_v declare_v in_o their_o commentary_n upon_o this_o epistle_n and_o dubium_fw-la estius_fw-la comment_n in_o 1._o ad_fw-la corin._n cap._n 16._o ecclesia_fw-la iam_fw-la ab_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la caepit_fw-la vacare_fw-la diem_fw-la dominicam_fw-la quod_fw-la in_o ea_fw-la resurrexisset_fw-la dominus_fw-la a_o morte_fw-la sic_fw-la enim_fw-la appellatur_fw-la a_o lohanne_n apostole_fw-la adocal_n 1._o ut_fw-la proinde_fw-la diet_n dominica_n nomen_fw-la &_o institutionem_fw-la ad_fw-la apostoles_n referendam_fw-la esse_fw-la non_fw-la sit_fw-la dubium_fw-la after_o they_o one_o estius_n speak_v thus_o the_o church_n from_o that_o time_n begin_v to_o call_v it_o the_o lord_n day_n because_o on_o that_o day_n the_o lord_n be_v raise_v from_o the_o dead_a for_o it_o be_v so_o call_v by_o saint_n john_n at_o the_o first_o of_o the_o apocalypse_n where_o before_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o that_o the_o name_n and_o institution_n of_o the_o lord_n day_n ought_v to_o be_v father_v upon_o the_o apostle_n nevertheless_o let_v we_o grant_v that_o no_o mention_n be_v make_v of_o this_o in_o the_o scripture_n what_o avail_v it_o against_o we_o who_o affirm_v that_o all_o the_o doctrine_n of_o the_o christian_a faith_n be_v contain_v in_o the_o scripture_n for_o the_o observation_n of_o our_o lord_n day_n be_v not_o a_o doctrine_n but_o a_o law_n of_o ecclesiastical_a government_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n be_v believe_v in_o our_o church_n by_o way_n of_o decency_n though_o it_o be_v not_o a_o doctrine_n of_o faith_n nor_o a_o point_n necessary_a to_o salvation_n basil_n in_o his_o homily_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nativity_n of_o christ_n say_v that_o if_o it_o be_v otherwise_o yet_o will_v it_o be_v nothing_o prejudicial_a to_o our_o salvation_n howsoever_o helvidius_n have_v not_o his_o perfect_a sense_n about_o he_o to_o move_v so_o impertinent_a a_o question_n and_o call_v into_o doubt_n a_o matter_n which_o be_v better_o suppose_v to_o be_v true_a then_o argue_v on_o either_o side_n as_o for_o sing_v of_o psalm_n in_o our_o church_n as_o well_o by_o man_n as_o by_o woman_n it_o be_v no_o article_n of_o the_o christian_a faith_n but_o a_o ecclesiastical_a policy_n and_o custom_n which_o neither_o add_v to_o nor_o substract_v from_o the_o doctrine_n of_o faith_n and_o this_o custom_n be_v not_o practise_v in_o all_o our_o church_n for_o there_o be_v church_n which_o do_v assemble_v secret_o to_o avoid_v persecurion_n as_o heretofore_o do_v christian_n under_o the_o pagan_a emperor_n these_o poor_a church_n have_v not_o the_o liberty_n of_o sing_v yet_o be_v they_o not_o the_o less_o amiable_a in_o the_o sight_n of_o god_n the_o apostle_n to_o the_o colos_n 3._o 16._o command_v we_o to_o exhort_v one_o the_o other_o by_o psalm_n hymn_n and_o spiritual_a song_n he_o write_v this_o to_o the_o colossian_n without_o distinction_n of_o sex_n the_o same_o apostle_n in_o 1_o cor._n 14._o 14._o and_o at_o 1_o tim._n 2._o 12._o forbid_v woman_n to_o teach_v in_o the_o church_n but_o not_o to_o sing_v for_o see_v they_o partake_v of_o the_o prayer_n and_o preach_v why_o not_o of_o the_o praise_n and_o action_n of_o thanksgiving_n if_o it_o be_v a_o seemly_a thing_n and_o religious_a in_o they_o to_o chant_v forth_o the_o glorious_a commendation_n of_o god_n in_o their_o house_n at_o home_n why_o not_o also_o in_o the_o house_n of_o god_n the_o term_n of_o consubstantion_n and_o trinity_n be_v word_n but_o no_o rule_n nor_o doctrine_n and_o these_o word_n as_o they_o add_v nothing_o to_o the_o scripture_n so_o they_o import_v nothing_o that_o be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n in_o otherterme_n the_o term_n of_o person_n be_v find_v in_o heb._n 1._o ●_o for_o this_o word_n hypostasis_fw-la in_o greek_a signify_v person_n they_o have_v but_o little_a modesty_n who_o blush_v not_o to_o demand_v a_o passage_n of_o scripture_n where_o the_o word_n sacrament_n may_v be_v find_v the_o apostle_n write_v in_o greek_a regard_v not_o to_o provide_v themselves_o of_o a_o latin_a word_n sure_o these_o man_n speak_v as_o proper_o as_o if_o they_o inquire_v whether_o this_o very_a word_n horse_n be_v find_v in_o virgil._n in_o the_o latin_a vulgar_a translation_n the_o word_n sacramentum_fw-la be_v rehearse_v some_o dozen_o of_o time_n and_o signify_v a_o mystery_n or_o secret_a whence_o it_o come_v that_o the_o mystery_n of_o
recte_fw-la de_fw-fr ecclesia_fw-la sentit_fw-la qui_fw-la nihil_fw-la admit_v tit_n nisi_fw-la quod_fw-la express_v in_o veteri_fw-la ecclesia_fw-la sumpen_a a●t_fw-la factum_fw-la ess●_n legit_fw-la quasi_fw-la ecclesia_fw-la osterioris_fw-la temporis_fw-la aut_fw-la desierit_fw-la esse_fw-la ecclesia_fw-la aut_fw-la facuitate_fw-la non_fw-la habeat_fw-la explica●●_n et_fw-la acclarandi_fw-la costiruenat_n etiam_fw-la &_o 〈◊〉_d qua_fw-la au_fw-fr 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d christianon_n perigo_v doctrine_n defend_v himself_o in_o this_o manner_n he_o judge_v not_o right_o of_o the_o church_n who_o admit_v nothing_o but_o what_o he_o express_o read_v to_o have_v ●en_o practise_v or_o do_v in_o the_o ancient_a church_n as_o if_o the_o church_n of_o these_o ●tter_a time_n have_v c●ased_v to_o be_v a_o church_n ●_o have_v not_o power_n to_o unfold_v and_o declare_v ●a_n to_o establish_v and_o ordain_v the_o thing_n ●●at_v appertain_v to_o faith_n and_o manner_n ●f_v christian_n this_o power_n then_o of_o ●he_n pope_n over_o the_o life_n and_o crown_n ●f_a king_n be_v not_o a_o divine_a tradition_n ●_o or_o apostolic_a but_o ecclesiastical_a ●rought_v in_o by_o the_o church_n of_o rome_n ●n_o latter_a time_n that_o be_v to_o say_v by_o ●he_n pope_n and_o when_o our_o adversary_n attribute_v to_o the_o pope_n the_o power_n of_o add_v to_o the_o creed_n and_o of_o make_v article_n of_o faith_n it_o be_v apparent_a that_o they_o hold_v the_o pope_n able_a to_o bring_v in_o tradition_n essential_a to_o christian_a faith_n which_o the_o apostle_n have_v neither_o write_v nor_o teach_v by_o word_n of_o mouth_n this_o be_v that_o which_o thomas_n aquinas_n eccl●siam_fw-la them_o 2._o ●●_o q●_n 1._o be_v 10._o ad_fw-la solam_fw-la be_v theritate_fw-la 〈◊〉_d ●●●_o 〈◊〉_d be_v pertinot_v nova_fw-la editie_n symboli_fw-la sicut_fw-la &_o alia_fw-la omne_fw-la qua_fw-la pertinent_a ad_fw-la toram_fw-la eccl●siam_fw-la teach_v in_o the_o second_o part_n of_o his_o sum_n say_v it_o belong_v sole_o to_o the_o authority_n of_o the_o sovereign_a pope_n to_o make_v a_o new_a edition_n of_o creed_n as_o also_o all_o thing_n that_o concern_v the_o universal_a church_n upon_o which_o passage_n andradius_fw-la that_o assist_v at_o the_o counsel_n of_o trent_n speak_v thus_o in_o the_o second_o book_n of_o the_o defence_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d pontifices_fw-la ●●lte_fw-la defini_fw-la 〈◊〉_d qua_fw-la anto_fw-it 〈◊〉_d symbol_n fidei_fw-la 〈◊〉_d consu_fw-la 〈◊〉_d of_o the_o tridentine_a faith_n the_o roman_a pontify_v in_o define_v many_o thing_n which_o have_v be_v former_o hide_v have_v accustom_v to_o augment_v the_o creed_n this_o question_n have_v be_v move_v to_o the_o council_n of_o florence_n between_o the_o greek_n and_o latin_n the_o latin_n maintain_v against_o the_o greek_n that_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n may_v add_v to_o the_o creed_n final_o in_o the_o last_o session_n be_v conclude_v in_o favour_n of_o the_o latin_n licuisso_fw-la ipsi_fw-la necessitate_v ●●gente_fw-la jure_fw-la svo_fw-la particular_a illam_fw-la ex_fw-la filioque_fw-la symbolo_fw-la app●_n 〈◊〉_d licuisso_fw-la that_o the_o church_n of_o rome_n have_v right_a of_o power_n to_o add_v to_o the_o creed_n and_o in_o the_o margin_n be_v note_v rom_n pontificis_fw-la potestas_fw-la the_o power_n of_o the_o ●ope_n for_o by_o the_o church_n you_o must_v ●understand_v the_o pope_n to_o this_o do_v the_o jesuite_n vasques●gree_n ●gree_z who_o dispute_v of_o the_o apo●les_n commandment_n that_o bid_v ●he_v people_n of_o corinth_n 1._o cor._n 11._o vers_fw-la 28_o to_o eat_v of_o this_o bread_n and_o praceptis_fw-la vazques_n tom._n 2._o disp._n 216._o num_fw-la 60._o licet_fw-la concederemus_fw-la hoc_fw-la fuisse_fw-la apostolorun_n praceptum_fw-la rithilom●n_v we_o ecclesia_fw-la &_o summus_fw-la pontifex_fw-la potuerunt_fw-la illud_fw-la inustis_fw-la de_fw-la causis_fw-la abrogare_fw-la neque_fw-la enim_fw-la maior_fw-la fuit_fw-la porestas_fw-la apostolorum_fw-la quam_fw-la ecclesia_fw-la &_o pontificu_n in_o ferendu_fw-fr praceptis_fw-la drink_n of_o this_o cup_n speak_v thus_o though_o we_o shall_v grant_v that_o it_o have_v be_v the_o apostle_n commandment_n yet_o nevertheless_o the_o church_n and_o the_o sove_n reign_v pope_n be_v able_a to_o abolish_v this_o commandment_n upon_o just_a reason_n for_o the_o power_n of_o the_o apostle_n to_o give_v commandment_n have_v not_o be_v great_a than_o that_o of_o the_o church_n and_o the_o pope_n see_v therefore_o that_o the_o pope_n have_v as_o much_o power_n over_o the_o church_n as_o the_o apostle_n and_o that_o the_o apostle_n have_v have_v the_o power_n to_o form_v a_o creed_n and_o to_o establish_v in_o the_o church_n article_n of_o faith_n which_o have_v not_o be_v write_v before_o nor_o teach_v by_o word_n of_o mouth_n in_o the_o church_n it_o follow_v that_o the_o pope_n have_v the_o same_o power_n and_o that_o he_o can_v forma_fw-la a_o creed_n or_o add_v to_o that_o which_o the_o apostle_n have_v form_v and_o can_v ordain_v matter_n which_o the_o apostle_n have_v neither_o write_v nor_o teach_v by_o mouth_n whereupon_o leo_n the_o ten_o in_o his_o bull_n exurge_v which_o be_v annex_v to_o the_o end_n of_o the_o last_o lateran_n council_n thunder_v and_o pronounce_v a_o anathema_n again_o ●_o luther_n for_o have_v speak_v among_o other_o thing_n fides_fw-la certum_fw-la est_fw-la in_o manis_fw-la ecclesis_n aut_fw-la papa_n proorsus_fw-la non_fw-la esse_fw-la 〈◊〉_d arti●ulos_fw-la fides_fw-la that_o it_o be_v no_o way_n in_o the_o power_n of_o the_o church_n or_o of_o the_o pope_n to_o establish_v article_n of_o faith_n salmeron_n the_o jesuite_n be_v express_v in_o his_o 13_o tome_n and_o the_o three_o part_n essentialius_fw-la disp_n 6._o ●_o est_fw-la ergo_fw-la doctrina_fw-la ●dei_fw-la admitit_fw-la additionen●_n essentialius_fw-la of_o the_o six_o disputation_n say_v the_o doctrine_n of_o faith_n suffer_v addition_n in_o the_o thing_n that_o be_v essential_a these_o word_n be_v worth_a observation_n for_o if_o you_o believe_v this_o jesuite_n the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n ●●ay_v add_v to_o the_o tradition_n that_o ●re_n call_v apostolical_a and_o to_o the_o ●●_o write_v word_n not_o only_o matter_n ●cciden●all_v but_o also_o essential_a not_o ●aught_v by_o the_o apostle_n which_o likewise_o do_v i●feere_a that_o the_o apostle_n have_v not_o teach_v all_o that_o be_v necessary_a to_o christian_a religion_n ●nd_v that_o then_o there_o want_v something_o that_o be_v essential_a in_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n explicate_v §_o atque_fw-la hoc_fw-la etc._n etc._n nec_fw-la sub_fw-la apostolu_fw-la omne_fw-la occur_v runt_n ut_fw-la possent_fw-la ab_fw-la en_fw-fr omne_fw-la decidi_fw-la et_fw-la in_o alio_fw-la statu_fw-la erat_fw-la ecclesia_fw-la sub_fw-la apostolu_fw-la quam_fw-la sit_fw-la modo_fw-la vel_fw-la fuen●●_n post_fw-la illa_fw-la tempra_fw-la deinde_fw-la natura_fw-la nostra_fw-la non_fw-la omne_fw-la simul_fw-la doceri_fw-la potest_fw-la etc._n etc._n in_o iniurtam_fw-la igitur_fw-la spiritus_fw-la sanct●_n qui_fw-la ungit_fw-la unctione_n ●a_n membra_fw-la christi_fw-la &_o qui_fw-la usque_fw-la modo_fw-la operatur_fw-la reiicitur_fw-la quicquid_fw-la non_fw-la est_fw-la dudum_fw-la ab_fw-la apostolis_n etc._n etc._n possunt_fw-la ergo_fw-la esse_fw-la n●uae_fw-la traditiones_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la &_o m●res_fw-la spectantes_fw-la licet_fw-la ab_fw-la apostolu_fw-la non_fw-la sint_fw-la condit●_n aut_fw-la explicate_v the_o same_o jesuite_n in_o his_o 8._o disputation_n give_v a_o reason_n why_o the_o apostle_n have_v not_o write_v nor_o preach_v all_o thing_n the_o affair_n say_v he_o in_o the_o apostle_n time_n di●_n not_o so_o hit_v and_o fall_v out_o as_o that_o all_o thing_n can_v be_v decide_v and_o the_o church_n at_o that_o time_n be_v of_o a_o condition_n differ_v from_o she_o now_o present_a estate_n and_o from_o her_o estate_n since_o that_o very_a time_n moreover_o our_o nature_n can_v apprehend_v all_o thing_n at_o once_o but_o by_o progress_n and_o succession_n of_o time_n neither_o be_v it_o capable_a of_o all_o truth_n at_o a_o time_n etc._n etc._n it_o be_v then_o to_o abuse_v the_o holy_a ghost_n that_o an●oynteth_v christ_n member_n with_o ointment_n and_o that_o operate_v until_o thi●_n instant_a to_o reject_v all_o that_o have_v not_o bee●_n speak_v by_o the_o apostle_n whereupon_o he_o conclude_v therefore_o may_v ther●_n be_v new_a tradition_n concern_v faith_n and_o manner_n though_o they_o be_v never_o make_v or_o explicate_v by_o the_o apostle_n now_o i_o leave_v to_o judge_v with_o wha●_n conscience_n it_o may_v be_v maintain_v that_o the_o tradition_n be_v ancient_a and_o apostolical_a see_v that_o our_o adversary_n do_v confess_v that_o there_o be_v many_o of_o they_o modern_a and_o new_a whereof_o the_o apostle_n never_o speak_v word_n and_o to_o the_o end_n that_o no_o man_n may_v conceive_v these_o new_a tradition_n to_o be_v spongy_a &_o of_o no_o weight_n unnecessary_a or_o unessentiall_a to_o christian_n religion_n he_o speak_v direct_o that_o the_o new_a tradition_n be_v touch_v faith_n and_o manner_n and_o that_o the_o doctrine_n of_o the_o christian_a faith_n re●●veth_v yet_o a_o addition_n even_o in_o ●ings_n that_o be_v essential_a
heretic_n have_v recourse_n to_o tradition_n and_o the_o unwritten_a word_n and_o that_o clemens_n alexandrinus_n suffer_v himself_o to_o be_v too_o much_o carry_v away_o in_o the_o same_o the_o custom_n of_o heretic_n both_o ancient_a and_o modern_a be_v when_o they_o be_v at_o default_n in_o scripture_n to_o have_v recourse_n to_o tradition_n josephus_n in_o his_o 3._o book_n of_o antiquity_n ch_z the_o 18_o affirm_v that_o the_o pharisee_n have_v very_o many_o observation_n by_o the_o successive_a tradition_n of_o their_o father_n which_o be_v not_o write_v in_o the_o law_n of_o moses_n whereupon_o jesus_n christ_n at_o the_o 15._o of_o saint_n matt._n the_o 3._o &_o 9_o accuse_v they_o to_o have_v transgress_v the_o law_n of_o god_n by_o their_o tradition_n which_o pharisaical_a tradition_n be_v doctrine_n that_o for_o the_o most_o part_n command_v thing_n not_o express_o forbid_v in_o the_o law_n of_o god_n as_o to_o cleanse_v their_o pot_n and_o vessel_n to_o wash_v their_o body_n at_o return_n from_o market_n to_o lengthen_v out_o their_o phylactery_n to_o fast_o twice_o in_o a_o week_n to_o pour_v forth_o long_a prayer_n then_o ordinary_a to_o make_v conscience_n of_o heal_v the_o sick_a or_o journey_v more_o than_o two_o mile_n upon_o the_o sabath_n this_o i_o observe_v to_o the_o end_n it_o may_v not_o be_v say_v that_o jesus_n christ_n condemn_v they_o only_o for_o teach_v thing_n express_o forbid_v in_o the_o law_n of_o god_n tertullian_n in_o his_o book_n of_o prescription_n chap._n the_o 25._o tell_v we_o that_o the_o heretic_n of_o his_o time_n affirm_v demandasse_fw-la non_fw-la omne_fw-la volunt_fw-la illv_n amnibus_fw-la revelasle_n quaedam_fw-la enim_fw-la palam_fw-la &_o universis_fw-la quadam_fw-la seeretò_fw-la at_o paucio_fw-la demandasse_fw-la that_o the_o apostle_n have_v not_o reveal_v all_o thing_n to_o all_o but_o that_o they_o have_v command_v some_o thing_n open_o and_o some_o in_o secret_a and_o to_o few_o but_o the_o same_o tertullian_n after_o he_o have_v write_v this_o book_n appli_v himself_o to_o defend_v the_o heresy_n of_o montanus_n by_o the_o unwritten_a word_n speak_v in_o the_o second_o chapter_n of_o his_o book_n of_o monogamy_n that_o christ_n etc._n de_fw-fr utroque_fw-la aute_fw-la daminus_fw-la promus_fw-la be_v avit_fw-la adovo_fw-la habeo_fw-la multa_fw-la qua_fw-la loquar_fw-la ad_fw-la ve_z etc._n etc._n pronounce_v his_o opinion_n thereupon_o when_o he_o say_v i_o have_v many_o thing_n to_o tell_v you_o but_o you_o can_v at_o this_o time_n bear_v they_o away_o irenaeus_n live_v at_o the_o same_o time_n who_o in_o his_o first_o book_n and_o four_o chap._n say_v that_o the_o carpocratian_a traderent_fw-la jesum_fw-la in_o mysterio_fw-la discipulu_fw-fr suis_fw-la seersim_fw-la lequmtum_fw-la &_o ill_n expostulasse_n ut_fw-la dignis_fw-la &_o assentsentibus_fw-la searsum_fw-la hac_fw-la traderent_fw-la heretic_n affirm_v that_o jesus_n have_v speak_v in_o private_a to_o his_o disciple_n and_o have_v require_v of_o they_o that_o they_o shall_v teach_v these_o thing_n a_o part_n to_o the_o worthy_a and_o to_o such_o as_o give_v their_o approbation_n thereof_o and_o in_o his_o 2._o ch_z of_o the_o 3._o book_n vocem_fw-la cum_fw-la ex_fw-la scripture_n be_v arguuntur_fw-la in_o accusationem_fw-la convartuntur_fw-la scripturarum_fw-la quasi_fw-la non_fw-la rectè_fw-la habeant_fw-la neq_fw-la sint_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la et_fw-la quia_fw-la varia_fw-la sunt_fw-la dicta_fw-la &_o quia_fw-la non_fw-la possit_fw-la ex_fw-la hu_o inventri_fw-la veritas_fw-la ab_fw-la his_fw-la qui_fw-la nesetant_fw-la traditionem_fw-la non_fw-la enim_fw-la per_fw-la literat_a traditan_n illam_fw-la sed_fw-la per_fw-la vivam_fw-la vocem_fw-la when_o they_o be_v confute_v by_o the_o scripture_n they_o revile_v and_o turn_v again_o to_o accuse_v the_o scripture_n themselves_o as_o if_o they_o be_v not_o as_o they_o shall_v be_v and_o have_v not_o sufficient_a authority_n and_o because_o matter_n therein_o be_v diverse_o speak_v and_o that_o in_o they_o the_o truth_n can_v be_v find_v by_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o tradition_n which_o they_o say_v be_v not_o give_v by_o write_v but_o viva_fw-la voce_fw-la by_o word_n of_o mouth_n some_o twenty_o year_n after_o the_o death_n of_o saint_n john_n one_o of_o his_o disciple_n name_v papias_n bishop_n of_o hierapolis_n addict_v himself_o to_o the_o unwritten_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n the_o which_o be_v parable_n and_o strange_a doctrine_n and_o other_o fabulous_a device_n as_o eusebius_n witness_v at_o the_o last_o chapter_n of_o the_o 3._o book_n of_o his_o ecclesiastical_a history_n clemens_n alexandrinus_n a_o most_o worthy_a author_n to_o be_v read_v but_o one_o who_o have_v his_o infirmity_n vent_v many_o vain_a thing_n and_o false_a doctrine_n draw_v from_o tradition_n as_o for_o example_n that_o the_o greek_n be_v justify_v by_o philosophy_n that_o jesus_n christ_n descend_v into_o hell_n to_o preach_v to_o the_o jew_n that_o the_o apostle_n also_o descend_v thither_o to_o preach_v to_o the_o gentile_n and_o many_o other_o the_o like_a fancy_n all_o his_o book_n of_o his_o stromatae_fw-la be_v full_a of_o they_o especial_o the_o six_o the_o follower_n of_o artemon_n the_o poterant_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d onones_n insipientisiumi_fw-la haretici_fw-la audacias_fw-la sigm_n ●torun_v suorum_fw-la juas_fw-la maxim_n exhorret_fw-la sensus_fw-la humanus_fw-la have_v occasione_n evangelica_n colorare_fw-la nituntur_fw-la ubi_fw-la dominus_fw-la ait_fw-la adhuc_fw-la multa_fw-la habeo_fw-la vobis_fw-la dicere_fw-la sed_fw-la non_fw-la potestis_fw-la portare_fw-la mado_fw-it quasi_fw-la hae_fw-la ip_n a_o sint_fw-la qua_fw-la tune_n discipuli_fw-la portare_fw-la non_fw-la poterant_fw-la heretic_n teach_v matter_n not_o contain_v in_o the_o scripture_n profess_v that_o they_o do_v exercise_v they_o from_o their_o predecessor_n yea_o from_o the_o apostle_n as_o eusehius_n have_v it_o in_o the_o 5._o book_n of_o history_n chap._n the_o 25._o saint_n augustine_n write_v upon_o saint_n john_n at_o his_o 97._o treatise_n have_v these_o word_n the_o most_o senseless_a heretic_n who_o will_v be_v call_v christian_n strive_v to_o colour_v their_o bold_a invention_n which_o be_v abhor_v by_o humane_a sense_n with_o the_o pretext_n of_o this_o evangelical_a sentence_n where_o our_o lord_n speak_v i_o have_v yet_o many_o thing_n to_o tell_v you_o but_o you_o can_v bear_v they_o at_o this_o time_n as_o if_o these_o be_v the_o same_o thing_n which_o the_o apostle_n can_v not_o then_o carry_v we_o shall_v not_o therefore_o affront_v or_o wrong_v cardinal_n bellarmine_n if_o we_o rank_n he_o among_o those_o which_o augustine_n call_v most_o senseless_a heretic_n see_v that_o he_o speak_v as_o these_o heretic_n employ_v the_o same_o quotation_n to_o prove_v romish_a tradition_n speak_v thus_o in_o the_o 5._o chapter_n of_o his_o moda_fw-it esse_fw-la aliquas_fw-la veras_fw-la traditiores_fw-la probatur_fw-la testimony_n scripturarun_n primum_fw-la est_fw-la johan._n 16._o multa_fw-la habeo_fw-la ve●is_fw-la i●er●_n sed_fw-la non_fw-la potest●●_n portare_fw-la moda_fw-it book_n of_o the_o unwritten_a word_n it_o be_v prove_v by_o testimony_n of_o scripture_n that_o there_o be_v some_o true_a tradition_n the_o first_o testimony_n be_v at_o the_o 16._o of_o saint_n john_n i_o have_v many_o thing_n to_o tell_v you_o etc._n etc._n thus_o have_v the_o ancient_a heretic_n no_o want_n at_o all_o of_o disciple_n chap._n xvii_o a_o examination_n of_o the_o passage_n of_o scripture_n whereon_o they_o find_v traedition_n our_o adversary_n ground_n the_o authority_n of_o the_o scripture_n upon_o unwritten_a tradition_n whence_o it_o follow_v if_o they_o have_v but_o reason_n for_o it_o that_o unwritten_a tradition_n be_v not_o ground_v upon_o the_o scripture_n they_o contest_v therefore_o against_o themselves_o when_o they_o endeavour_v to_o ground_n tradition_n upon_o the_o scripture_n but_o let_v we_o hear_v their_o proof_n in_o imitation_n of_o the_o ancient_a heretic_n they_o allege_v these_o word_n of_o our_o lord_n jesus_n to_o his_o apostle_n at_o the_o 16._o of_o saint_n john_n verse_n 12._o i_o have_v yet_o more_o thing_n to_o tell_v you_o etc._n etc._n this_o be_v the_o passage_n that_o serve_v the_o moda_fw-it ancient_a he●erikes_v turn_v to_o prove_v their_o tradition_n as_o tertul._n witney_n f●th_o in_o his_o book_n of_o prescription_n moda_fw-it chap._n 22._o such_o imagination_n if_o man_n will_v believe_v they_o be_v the_o succession_n of_o the_o pope_n in_o the_o moda_fw-it apostleship_n of_o saint_n peter_n invocation_n of_o saint_n service_n to_o image_n the_o power_n of_o the_o pope_n to_o draw_v soul_n out_o of_o purgatory_n etc._n etc._n and_o they_o pronounce_v this_o without_o any_o proof_n save_v only_o because_o theirselve_n do_v say_v it_o and_o the_o pope_n will_v have_v it_o foe_n to_o be_v unto_o who_o these_o tradition_n be_v very_o gainful_a but_o we_o have_v rather_o believe_v in_o jesus_n christ_n who_o expound_v himself_o in_o the_o same_o place_n for_o at_o the_o verse_n follow_v he_o declare_v to_o his_o disciple_n that_o the_o spirit_n of_o truth_n
communion_n under_o one_o kind_n or_o the_o romish_a indulgence_n no_o such_o matter_n it_o be_v the_o doctrine_n touch_v the_o creation_n and_o touch_v the_o nature_n and_o office_n of_o jesus_n christ_n contain_v most_o clear_o in_o the_o scripture_n which_o appear_v not_o only_o for_o that_o herein_o he_o skirmish_v and_o contend_v against_o the_o heretic_n err_v in_o these_o point_n but_o also_o in_o that_o he_o say_v that_o we_o ought_v to_o seek_v these_o thing_n by_o tradition_n if_o we_o have_v not_o the_o scripture_n acknowledge_v that_o these_o thing_n be_v teach_v by_o the_o scripture_n assure_o irenaeus_n by_o tradition_n intend_v not_o to_o speak_v of_o any_o addition_n to_o the_o scripture_n but_o he_o speak_v of_o the_o succession_n from_o hand_n to_o hand_n whereby_o the_o doctrine_n of_o the_o gospel_n be_v train_v on_o to_o his_o time_n and_o in_o this_o very_a place_n speak_v of_o certain_a barbarous_a people_n that_o have_v receive_v the_o gospel_n by_o tradition_n without_o scripture_n he_o interprete_v the_o article_n of_o this_o tradition_n which_o be_v the_o article_n of_o the_o apostle_n creed_n also_o it_o be_v not_o amiss_o to_o have_v the_o reader_n advertise_v that_o irenaeus_n in_o these_o same_o book_n which_o he_o have_v write_v against_o the_o heretic_n treat_v concern_v tradition_n not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n which_o the_o church_n of_o rome_n approove_v not_o he_o teach_v that_o soul_n separate_v from_o the_o body_n have_v 35._o iren._n lib._n 2._o cap._n 62._o plonipimi_fw-la dominus_fw-la 〈◊〉_d animas_fw-la characteren_fw-mi corporis_fw-la in_fw-la que_fw-la etiam_fw-la adaptentur_fw-la custodire_fw-la cundem_fw-la et_fw-fr cap._n 63._o per_fw-la hac_fw-la manifestissime_fw-la declaratum_fw-la est_fw-la et_fw-la perseverare_fw-la animas_fw-la et_fw-la non_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la in_o corpus_fw-la transire_fw-la et_fw-la habere_fw-la hominis_fw-la figuram_fw-la iren._n lib._n 5._o cap._n 5._o &_o lib._n 5._o cap._n 31._o iren._n lib._n 4._o cap._n 30._o iren._n lib._n 5._o cap._n 33._o &_o 34_o &_o 35._o foot_n and_o hand_n and_o a_o corporal_a figure_n he_o hold_v that_o the_o soul_n issue_v out_o of_o the_o body_n m●uut_n not_o up_o to_o celestial_a glory_n but_o into_o a_o terrestrial_a paradise_n and_o that_o before_o the_o publication_n of_o the_o law_n no_o law_n be_v give_v to_o the_o father_n because_o they_o be_v just_a and_o the_o law_n be_v not_o ordain_v for_o the_o just_a who_o have_v no_o need_n to_o be_v admonish_v by_o write_a letter_n but_o when_o justice_n be_v lose_v in_o egypt_n than_o god_n give_v his_o law_n unto_o the_o people_n the_o same_o father_n teach_v that_o the_o kingdom_n of_o jesus_n christ_n ought_v to_o endure_v no_o long_o than_o one_o thousand_o year_n which_o be_v a_o error_n of_o the_o chiliast_n and_o that_o they_o shall_v then_o feast_v themselves_o with_o delicate_a wine_n and_o exqusite_a viand_n so_o little_a certainty_n there_o be_v in_o man_n as_o soon_o as_o they_o start_v aside_o from_o the_o sacred_a scripture_n with_o what_o conscience_n can_v our_o adversary_n etc._n iren._n lib._n 2._o cap._n 57_o ecclesia_fw-la non_fw-la invocationibus_fw-la angelict_n faciens_fw-la aliquid_fw-la sed_fw-la ●●undè_fw-la purè_fw-la &_o manifestè_fw-la ●rationes_fw-la dirigens_fw-la ad_fw-la deminum_fw-la etc._n etc._n allege_v irenaeus_n in_o the_o behalf_n of_o tradition_n see_v his_o be_v so_o distasteful_a to_o they_o he_o also_o condemn_v invocation_n of_o angel_n and_o the_o haughtiness_n of_o victor_n bishop_n of_o rome_n as_o eusebius_n record_v it_o in_o the_o 5._o book_n of_o his_o history_n chap._n 25._o they_o serve_v also_o their_o turn_n upon_o the_o testimony_n of_o clemens_n alex_n to_o back_o their_o tradition_n euseb_n in_o the_o 6._o book_n of_o his_o ecclesiastical_a history_n chap._n 11._o remember_v on●_n passage_n of_o he_o where_o he_o reportet●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o his_o brother_n importune_v he_o to_o teach_v they_o the_o tradition_n which_o he_o have_v hear_v by_o the_o ancien_fw-fr priest_n but_o he_o make_v no_o mention_n whether_o these_o tradition_n wer●_n matter_n not_o contain_v in_o the_o scripture_n now_o the_o reader_n may_v her●_n note_v upon_o what_o groundwork_n papism_n be_v bu●lt_v our_o adversary_n to_o shoulder_v it_o up_o do_v scrape_v together_o the_o most_o excremental_a scum_n of_o the_o father_n like_v to_o the_o carraine-crowe_n that_o forsake_v tree_n beautify_v with_o delicious_a fruit_n to_o cast_v themselves_o down_o upon_o noy_n some_o carcase_n observe_v this_o clement_a full_a fraught_n with_o his_o idle_a and_o extravagant_a tradition_n fit_v to_o his_o purpose_n this_o passage_n of_o the_o 1._o to_o the_o 5._o strem._n lib._n 5._o corinthian_n we_o declare_v wisdom_n among_o the_o perfect_a as_o our_o adversary_n 270._o clem._n alex._n serom._n lib._n 1._o pag._n 137._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d plurima_fw-la eiusimodi_fw-la habent_fw-la lib._n 1._o strom._n pag._n 121._o &_o seq_fw-la eait_fw-fr comeli_fw-la mana_fw-la et_fw-fr li._n 6_o idem_fw-la lib._n 2._o stron_fw-la pa._n 173._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d strom._n lib._n 3._o pag._n 193._o strom._n lib._n 4._o pag._n 217._o strom._n lib._n 5._o pag._n 252._o strom._n lib._n 6._o pag._n 270._o do_v in_o like_a manner_n listen_v then_o to_o his_o tradition_n he_o hold_v that_o the_o greek_n that_o be_v to_o say_v the_o pagan_n be_v justify_v and_o save_v by_o philosophy_n that_o there_o be_v four_o person_n in_o god_n that_o the_o angel_n be_v fall_v from_o their_o purity_n by_o their_o cohabitation_n with_o woman_n that_o the_o death_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o come_v to_o pass_v by_o the_o will_n of_o god_n that_o affliction_n do_v not_o seize_v upon_o we_o through_o god_n will_v and_o command_v but_o that_o he_o no_o way_n hinder_v it_o and_o by_o his_o simple_a permission_n that_o god_n be_v a_o body_n that_o the_o apostle_n saint_n paul_n exhort_v the_o christian_n to_o read_v the_o book_n of_o the_o grecian_n of_o the_o sibyl_n and_o of_o hystaspes_n that_o christ_n have_v foretell_v to_o the_o jew_n which_o shall_v be_v convert_v that_o their_o sin_n shall_v be_v pardon_v they_o within_o two_o year_n that_o christ_n have_v preach_v to_o the_o jew_n which_o be_v in_o hell_n and_o that_o the_o apostle_n also_o descend_v into_o hell_n to_o preach_v to_o the_o gentile_n to_o work_v their_o conversion_n and_o in_o the_o same_o sixth_o book_n of_o his_o stromata_n speak_v of_o a_o sage_a or_o wise_a man_n in_o this_o present_a life_n say_v he_o be_v not_o subject_a to_o any_o passion_n or_o alteration_n and_o that_o he_o be_v without_o 〈◊〉_d strom._n lib_n 6._o pag._n 276._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d joy_n or_o fear_v or_o confidence_n to_o be_v short_a he_o make_v he_o a_o god_n in_o the_o shape_n of_o man_n and_o call_v such_o a_o man_n a_o gnosticke_n and_o will_v have_v he_o to_o be_v skill_v in_o music_n and_o in_o the_o mathematics_n in_o logic_n and_o astronomy_n he_o affirm_v that_o god_n 284_o strem._n lib._n 6._o pag._n 284_o have_v give_v the_o sun_n and_o moon_n to_o the_o pagan_n to_o worship_v they_o to_o the_o end_n they_o may_v not_o be_v without_o a_o religion_n and_o speak_v of_o god_n in_o the_o plural_a as_o if_o there_o be_v many_o of_o they_o be_v these_o the_o tradition_n which_o our_o adversary_n obtrude_v upon_o we_o to_o prove_v the_o insufficiency_n of_o the_o scripture_n or_o if_o these_o displease_v they_o why_o do_v they_o rely_v upon_o the_o authority_n of_o one_o that_o rely_v coyn_v tradition_n whereof_o the_o memory_n shall_v be_v bury_v for_o everlasting_a at_o the_o same_o time_n tertullian_n write_v his_o book_n de_fw-fr militis_fw-la corona_n in_o the_o 2._o chap._n of_o the_o same_o book_n he_o file_v up_o a_o long_a list_n of_o unwritten_a tradition_n which_o be_v that_o in_o baptism_n the_o christian_n of_o his_o time_n renounce_v the_o devil_n and_o his_o pomp_n and_o his_o angel_n that_o they_o be_v plunge_v three_o time_n into_o the_o water_n that_o they_o taste_v the_o miscelane_n or_o hodgepodge_n of_o milk_n and_o honey_n that_o they_o make_v conscience_n of_o wash_v themselves_o seven_o day_n after_o that_o they_o participate_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o the_o assembly_n make_v before_o day_n and_o will_v not_o receive_v it_o from_o any_o hand_n but_o of_o those_o that_o do_v preside_v that_o they_o make_v offering_n so_o they_o call_v the_o gift_n which_o the_o people_n do_v present_a for_o the_o defunct_a upon_o the_o day_n of_o the_o nativity_n one_o day_n every_o year_n by_o the_o day_n of_o nativity_n he_o understand_v that_o day_n whereon_o the_o memory_n of_o martyr_n be_v yearly_o celebrate_v as_o also_o whereon_o offering_n be_v make_v and_o alm_n give_v in_o memory_n of_o they_o further_o more_o he_o add_v the_o tradition_n wherein_o they_o account_v it_o a_o foul_a