Selected quad for the lemma: christian_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
christian_n apostle_n church_n creed_n 1,331 5 10.2664 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69038 The theatre of Catolique and Protestant religion diuided into twelue bookes. Wherein the zealous Catholike may plainelie see, the manifest truth, perspicuitie, euident foundations and demonstrations of the Catholique religion; together with the motiues and causes, why he should perseuer therin. ... Written by I.C. student in diuinitie. I. C., student in divinity.; Copinger, John, b. 1571 or 2, attributed name.; Colleton, John, 1548-1635, attributed name. 1620 (1620) STC 4284; ESTC S115632 314,600 666

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the order of the tradition which was then deliuered vnto them to whome they comitted the church to the which many nations of those barbarous people that haue beleeued in Christe doe consente without letter or inke hauinge saluation written in in their hartes and keepinge diligentlie the tradition of our elders and soe S. Hier. saith cont Heres 9. The creede of our faith and hope which beinge deliuered by tradition from the Apostles is not written in paper and Incke but in the tables of the hearte and this is in the church booke also wherby wherein shee keepeth faithfully all trueth in the hartes of those to whome the Aposles did preach And therfore S. Paule saith 2. Thes 2.15 Brethren stande hold the tradition which you haue learned whether it be by worde or by epistle not only the thinges written and sett downe in the hollye scriptures but all other truethes and pointes of religion vttered by worde of mouthe and deliuered and giuen by the Apostles to their schollers And so S. Basil saith thus I accompte it Apostolique tradition to continue firmlie euen in vnwritten traditions and to proue this he alleadgeth this place of saint Paule ●n the same booke cap. 17. and saith if wee once goe aboute to reiecte vnwritten customes as thinges of no importance wee shal ere wee beware endamadge the principall partes of our faith and bringe the preachinge of the ghospell to a naked name and so example of these necessarie traditiōs he named the signe of the Crosse prayinge towardes the easte the wordes spoken at the eleuation or shewinge of the holy Euchariste with diuers ceremonies vsed before and after baptisme with three immersions in the fonte the wordes of abrenunciation and exorcismes of the partie that is to be baptised and what scripture saith he taught these and such like None trulie all cominge by secret and silent traditions c. S. Hierome reckneth vpp diuers such like traditions Hieron in dialogo Lucife c. 4. epist com Luci 28. willinge men to attribuit to the Apostles such customes as the Church hath receaued by Christians of diuers Countrie 5. S. August ad Genn saith Let vs holde faste those thinges that are not written but are deliuered vnto vs which beinge generally obserued in all places of the worlde wee must thincke them to come from the Apostles or from the generall councells which oughte to be of greate authoritie in the churche of God and whosoeuer will dispute hereof ought to be counted of most insolent madnes S. Hier. ad Luc. wee must obserue the traditions of our Ancestors S. Paule comaunded vs to submitt our selues to our pastors and teachers S. Augustine saith wee learne by tradition that children in their infancie shoulde be baptized de gen ad liter 101. 23. Tradition caused him to beleeue that the baptized of heretiques should not be rebaptized by tradition onlie he and others condemned Heluidius the heretique for denyinge the perpetuall virginitie of our Ladie and without this noe Arrian noe Macedonian noe Pelagian noe Caluin will will yealde Wee must vse tradition saith Epiph for the scripture hath not all thinges and therfore the Apostles deliuered certaine thinges by tradition S. Iren. lib. 3. 14. saith that in all questions wee must haue recourse to the traditions of the Apostles teachinge vs withall that the waie to true apostolicall tradition and to bringe it to the fountaine is by the apostolicall succession of Bishoppes but especially of the apostolicall church of Rome declaring in the same place that there are manie barbarous people simple for learninge but for constancie in the faith moste wise which neuer had scriptures but learned onlie by tradition Tert. lib de corn reckoneth vpp a great number of christian obseruations or customes as S. Cyprian in mannie places doth whereof in fine he concludethe of such and such If thou require the rule of scriptures thou shalt finde none tradition shal be alleadged the author custome the confirmer and faith of the obseruer Orig. he mil. 5. proueth the same Dyonisius Areopag referreth the oblation and prayinge for the death in the lyturgie or Masse to an Apostolicall tradition Soe doth Tertull Aug. Chrys Damasc alleadge Also wee mighte add that the scriptures themselues euen all the bookes of the Byble be giuen vs by tradition else should wee not take them as they be indeede for the infallible worde of God noe more then the worcks of S. Ignat. S. Aug. S. Dion and the like 6. The true sense alsoe of the scriptures which Catholiques haue and heretiques haue not remayneth still in the Church by tradition the Creede is an Apostolicall tradition Ruff. in expo simb ad principium Hier. Epist. 61. cap. 9. Ambr. ser 38. Aug. de Simb ad Cath. lib. 3. cap. 1. Alsoe it is by tradition wee hould that the holie Ghost is God therfore Macedonius was condemned in the 2. Naz. lib. ● Theol. councell of Constantinople for an heretique for that he denyed the same because in the scripture this name is not giuen vnto him for in the scriptures manny thinges are said to be such by Metaphors which are not soe indeede as that God is a sleepe that he is angrie that he is sorrye although noe such thinge is in God as alsoe manny thinges that are such and yet are not mentioned in the scriptures God to be ingenitus with manny such attributes as Trinitie parson consubstantialitie hypostasis vnto hypostatica homousion and because the Arrians did not yelde vnto the same not findinge them in the scriptures they were in the councell of Nyce condemned for heretiques And althoughe the verie wordes be not in the scripture yet they be collected of the sence of the scriptures And soe S. Cyrill Cyrill l. 1. dialogorū de trinit of that place of scripture Ego sum qui sum I am the same that is doth gather that the sonne is consubstantiall with the father although the worde consubstantiall is not founde in the scriptures So the catholique Church in all ages out of the sense of the scripture doth gather that wee oughte to pray vnto Sainctes to pray for the deade that there is a Purgatorie althoughe the verie wordes themselues be not there And when S. Paule did speake of the holy Eucharist he broughte noe scriptures to proue it I haue receaued of our Lord saith he that I deliuered vnto you he alleadged nothinge but tradition which he had receaued from our Lorde that a woman ought not teache in the Churche that a womān ought to be couered that the man oughte to be bareheadded that the Bishoppe ought to be husband of one wife he alleadginge nothinge but the custome if any man would be captious or contentious he did oppose against thē the custome of the Churche saying wee haue noe such custome nor the Church of God and whosoeuer despiseth these thinges he doth not despise man but God And therfore wee are referred by the holie
so other doctors doe speake to this effect 7. Caluine your cheefe prophet when he oppugneth our religiō he saith plainly Calu. l. 2. instit 2. parag 2. se toti ●ntiquitati repugnaturum That he opposeth himselfe against all antiquitie saith that he will admitt no auncient Father but S. Augustine And in another place he reprehendes S. Augustine himselfe for sainge that our willes doe cooperate with the grace of God For God made all thinges perfecte Lib. 2. c. 3. in cōplete order but innouatiō came by the diuell Wee read in the ghospell that after the good seede was sowen by God Matt. 13. the diue●l did sowe darnell cockle euen so after the trewe christian religion was sowen by the Apostolicall and catholicke Pastors in euery place of the worlde the enemy of mankinde by Martyn Luther an Augustine Frier did sowe and teach the darnell of absurde daungerous and damnable heresies anno 1517. beinge the first author of the protestant religion So wee knowe the author of the Arrian heresie to be one Arrius a Priest of Alexādria in Egypte anno 324. Of the Nestorian heresie to be Nestorius Archbishop of Constantinople who taught his heresie in Thrasia anno 431. as the other also haue taughte the one in Egypte first the other in Saxonie afterwardes Wee knowe the author of the catholicke religion to be Christe from whence wee are called christians in all ages before Luther first inuented the name of Papistes for that wee obey and embrace Christs vicar generall our holy Father the Pope the successor of S. Peter vnto whom Christ committed the regimente of his church feedinge of our soules and the charge of his flocke Matt. 16. This christian religion was first preached in Iurie the 15. Ioan. vlt. yeare of Tyberius Cesar as alsoe wee knowe that the same was oppugned and gainsaid first by the Scribes and Pharises afterwardes by the Gentyles and with all penall statutes of forcible lawes made by the Romaine Emperours other potentates of the worlde which were practised and put in execution for the space of 300. yeares to supplant and deface the same This christian religion was vpholden and defended by all the Popes and confirmed by all the generall approued councells that euer were But the protestant religion was disproued and condemned for heresie by Leo the tenth and by the generall Councell of Trent and by all Catholick vniuersities of the worlde as the Arrian heresie was contradicted and condemned by Syluester then Pope and by the generall Councell of Nice by S. Athanasius and Hillarius and other holye Doctors as the Nestorian heresie alsoe was reiected by Pope Celestinus and the Councell of Ephesus S. Cyrill others So that though wee haue shewed your authors or ofspringe the time place when it began and where it began yet the like you cannot once nominate of vs since Christe and his Apostles who are the only authors of our beleefe and religion 6. You affirme that the protestant religion was since Christe and his Apostles in the world but it was hidden I answere that seeinge the Church and religion of Christe ought to be a cittie placed vppon a mountaine or hill to be seene of euerie one as in many places the holye scripture doth proue it ought not to be hidden but manifest to the whole worlde otherwyse it shoulde not be the religion of Christ Matt. 5. Isa 2. Psal 71. Daniel 2. soe that I must cōclude with S. Hierom saying Bre●em tibi apertamque animi mei sententiam proseram in illa Ecclesia esse permanendum quae ab Apostolis fundata vsque ad diem hunc durat Dial. lucifer in fine I must be plaine and declare my mynde sincerely that wee must abide in that Church which was founded by the Apostles and continewed vnto this verie daye If you shall heare such as be christians to be nominated rather of some other head then of Christe Marcianistes Valentinians Montanistes know then they oughte not to be called the church of Christe but the synagoge of Antechriste euen so such as are nominated Gospellers Caluinistes and Lutherans c. which are the founders of your religion and the inuentors of strange newe and deuised opinions contrarie to the vniuersall catholicke church and to the auncient Doctours thereof ar rather as S. Hierom saith members of that synagoge then of the church of Christe and as they were most peruerse obstinate in their doctrine soe they were most shameles and licentious in their liues and as the tree beareth in his braunches the corrupte humours that they drawe from the roote as the vertue of the cause is knowen by the effecte and the nature of the springe doth shewe it selfe in the brooke and as the springe beinge vncleane the brooke cannot be cleere and the roote beinge withered the braunches can beare noe fruite so Luther Caluine beinge your roote and of-springe and beinge vncleane filthie leacherous and altogether wedded to carnalitie and licentiousnes beinge rebellious apostates noe doubte of such as shall followe or embrace them no better fruite can be expected of them hence Zuinglius himselfe did cōfesse Zuing. c. 2. Resp ad Luth. that as soone as he did embrace this ghospell of Luther he was attached with the raginge flames of fleshly concupiscence and sensualitie The occasion of Luthers fall and of other he●tikes from the Catholike Churche CHAPTER II. 1. WEE may applie S. Augustine his sentēce vnto this subiect Ang. serm de tempo 44. that there are two rootes plāted in two fieldes by two tillers or husbadmen the one Christ doth plant in the hartes of the good the other the deuill planteth in the hartes of the wicked And as this is Couetousnes which is the roote of euill 1. Tim. 6. Ephes 3. soe tho other is charitie beinge the roote and of-springe of all goodnes accordinge to the saying of the Apostle that wee should be planted and rooted in charitie for as no euill can springe from charitie so no goodnes can come from couetousnes soe that you may perceaue from which of these rootes Luthers cause proceeded and which of these husbandmen did plante the same For not obtayninge the promulgating of certaine indulgences whereby he hoped to gett money first he rayled against them who denied him the same then he was infected with a desire of vaine-glory thirdly with a desire of reuenge for that he had a repulse from the Pope called Leo the tenth afterwardes pricked forward with a most filthie appetite of fleashlye concupiscence beinge a professed frier fifteene yeares he came out of his monasterie and tooke with him a professed Nunne wherby he might satisfye his filthie luste withall so that he committed such sinne sacriledge by breakinge and violatinge his vowes that all the world were scandalized therat And so far did he defend his riotousnes and beastlie debauchednesse therin as to teach that a woman was as necessarie
there-you may see with what inuectiue stiles redoublinge withall oprobrious tearmes they doe entertaine one another and what a generall reuolte wee see nowe a dayes from this vulgar translation of sett prayers order sett downe in that booke and comaunded to be putt in continuall practise into Caluinisme and Puritanisme yea and at last vnto plaine athisme who will haue noe set prayers or common seruice at all sauinge some lasciuious and wanton psalmes of Geneua rather for fashion sake or some carnall delight then for any spirituall deuotion I haue seene a pamphlett in printe which was exhibited to the parlament that it was not lawfull for christians to say our pater noster or the creede yea not in our vulgar tongue 8. God doth knowe and wee ought not to be ignorant that your vulgar and false translation of scriptures or set prayers is not for edification but rather for cauillation though you inculcate the same soe oftē your selues not restinge therein but slidinge from it againe In the kingdome of Ireland you comaund the englishe Bible and the english common prayer booke to be obserued in all the churches of that poore kingdome cōpellinge the prisoners to buy those bookes which themselues coulde not vnderstande yea not one person amoungest 40. when that comaūd was giuen forthe could speake or vnderstande the english tonge And now in the kinges raigne you cause those bookes to be set forth in the Irishe tonge compellinge euerie parish church to pay 10. shil for an Irishe Bible when one amoungest a 100. cannott read them or vnderstand them and therfore an Irish protestant Bishopp did laugh at this strange kinde of alteration and said to some of his frindes in Queene Elizabeth her time wee had englishe Bibles and Irish ministers but nowe said he wee haue ministers come out of england vnto vs and Irish Bibles with them 6. Are not for the most parte all the benefices and church liuinges of that kingdome bestowed vpō English Scotish ministers not one of them hauinge three wordes of the Irish tonge and although in the English pale and in porte townes the inhabitants especially the best sorte cā speake Englishe yet fewe of the common sorte except it be betwixt Dublin and Drodach and in 3. barronies in the country of Wexforde can speake any worde of Englishe and truly I thinke that the Irish Bibles haue as many faultes errors in thē as the translation Martine Luther made of the Bible in which Hieronimus Enser found more then 1000. errors which he set downe in the translation that he made 1522. And not only catholiques haue charged him with those errors but also Zuinglius who made another kind of translation disagreeing from that of Luther The same is also witnessed by your variable trāslations of your English Bible the first not agreeing with the last nor With the seconde In the conference had at Hampton courte the English Bible was censured to be ill translated and containing very partiall vntrue and seditious notes and too much sauoringe of dangerous and traiterous conceites and soe order was taken to make a newe translation How can the true sense and meaninge of the oracles of God be imbraced if they be tossed and corrupted with euerie vulgar tongue which oughte to be a sufficient cause that it should be preserued in those languadges in which it was first set forth by the Apostles and fathers of the primitiue church Cor. 14 7. S. Paule did forbid a womā to speake in the church but nowe euerie woman amoungest the protestants is a mistris of scripture are all men Apostles all Euangelists all doctors saith the Apostle but nowe this vulgar translation or rather corruption or prophanation all Shoomakers Coblers Tailors Tauernors yea and lasciuious wanton women yea the most ignorant of all are Apostles prophetts euangelists and doctors so as they take away all order and forme of discipline from godes church and in the place of Hierusalem which ought to be a cittie well ordered withall vnformitie both of doctrine and discipline there is a Babilon builded where there is nothinge but a sauadge and barbarous confusion Soe as wee may perceaue that this inordinate desire of knowinge the hidden and secrett misteries of God which he woulde not haue to be abused by these contemptuous spirittes brought such fruite vnto the worlde as that disordered greedines of our first parentes touching the knowledge of good and euill therfore wee are warned not to knowe to much but rather to feare least wee should abuse our knowledg and therfore the holly ghoast doth aduise vs Eccle c. 3. not to be curious in searching things aboue our capacitie and beyond our reache 8. The beginninge and end of Ezechiel as S. Hierom wittnesseth was read by noe man before he was 30. yeares of age Hier. in proemi● Ezech. Baptisme was vealed in the read sea the Eucharist in the paschall lambe in manna and in Melchisedeks bread and wine the trinitie was not knowen to any but to the prophetts and the highe priestes S. Paule calleth the incarnation misterium absconditum à saeculis A misterie hidden from ages for the word misterium is not to be made knowen or diuulged to euerie one Dion lib Eccles Hier. c 1. Orig. hom 5. in cant Hier. ep 81. ad Pamachum as Dyonisius and Origenes doe counsel Did not the Apostles forbide to write the creede that noe man might learne it but by word of mouth of the Christians S. Ambrose alsoe saith lib. de ijs qui initiantur cap. 9. lib. 6. de Sacra c. 4. that ineffable misteries must be kept silent And therfore in the latine translation of the scripture wee retaine many Hebrew wordes and not without great cause are they reserued in the very hebrew it selfe which cannot be soe well translated into the latine much lesse to any other languadge as Alleluia Osanna Amen Emanuell Rabbi Abba as also greeke wordes Kyrie eleison Psalmum Christum Baptismum Episcopum Diaconum Eucharistiam Euangelium which are greeke voyces and when the Pope doth celebrate the Ghospell and the Epistle are read in greeke before the latine in the churche of Constantinople those were read first by the grecians in latine and afterwardes in greeke and soe the latine was interpreted by the greeke and this as Remigius declareth was done to shew the vnitie of faith in those two churches and that greeke in which the priests in Grecia doe celebrate or say Masse is not the same which the vulga●e people doe vse but farr different from it which only the learned sorte of people doe vnderstande euen as the latine tonge is not the vulgare tonge of the latines but the Italian tonge for the latine is only knowē to the learned For as S. Basil saith Basil lib. de Spiritu sancto Num. 5. it is not a misterie if it be commō to the vulgar sorte for in the olde lawe all the vessells of the tabernacle were couered
others to be nourished but I doe not soe for I nourishe you with the fleshe of my owne bodie and I putt my selfe before yow giuinge yow the same flesh and bloode by which I was made your brother And as you take away Christ altogether from the sacrament denyinge it contrarie to Christs plaine certaine and manifest trueth to be his bodie and blood so you diminishe and extenuate godes loue towardes vs and our affection loue reuerence and deuotion towardes him and take awaye both the substance matter forme order ceremonies valour estimation respect and reuerence from so great so dreadfull and so incomprehensible a Sacrament 2. But the church of Christe doth not take away any valour or forme from this Sacrament and shee beinge instructed by the wisdome of godes spirite and by the instruction of Christ and his Apostles accordinge to tyme and place for godes iust honour and greater reuerence of the Sacrament and the christians most profitt and fruicte Epist 118. ad ●anuarium therby disposeth not of the forme or substāce of the 〈◊〉 and obseruatiō in receauinge the same which himselfe said S. Augustine did not comaund that he might comitt that to the Apostles by whome he was to dispose the affaires of his church though both he and the Apostles at Emaus and the fathers in the primatiue church receiued vnder one kinde in giuinge the blood onlie to litle children Luc. 24.25 Act. 2.20.7 Lib. de lap n. 10. Tertul li. ad vxo nu 4. Euse hist. eccles lib. 6. cap 36. Basil ep ad Cass and in reseruinge most commonlie the bodie onelie as Tertulian doth reporte in houselinge the sicke therewith as Eusebius doth affirme This is knowen by the holie Ermittes that receaued and reserued the bodie and not the blood in the wildernes as S. Basil doth wittnesse You ought therfore to consider that there is noe liuinge fleshe without the blood and whosoeuer receaueth the bodie receaues the blood alsoe Yea Luther himselfe was of this faith after his reuolte from the Churche and for that the Christian people be nowe increased and manie receaues often and at once soe much wine cannot be consecrated without eminent danger of sheddinge as also when in manie countries vnder the North-pole they haue not wine at all it cannot be without great charges to giue euerie man wine asmuch as should serue for consecration and besides it would be offensiue to the poore if they themselues should be excluded from the chalice more then the rich And therfore the Church in regard of Christian charitie to take away all murmure and occasion of offence hath ordained that all should abstaine from the challice when aswell Christe is receaued vnder one kinde as vnder both kindes neither in the meane time is Christs institution violated The priests therfore to whom it was commaunded to doe that which Christ hath done in his last supper they doe both consecrate and offer receaue and take noe otherwise then Christ himselfe hath done who did consecrate and offer receaue and take and hath giuen vnto them also to be taken vnder both kindes and this when the priest saith Masse noe otherwise because he must expreslie represent the passion of Christe and the separation of his blood from his bodie in the same and soe vnto the priestes is said doe this in remembrance of me 3. And although he said Bibite ex hoe omnes Drinke you all of this yet it is manifest that in the house of Simon the Leaper there were many others where he consecrated this blessed hoaste yet onlie the twelue Apostles satte downe whome he instituted newe priestes for to consecrate this newe Sacrament And although the Sacrament of Christ pertaynes to all yet vnto the priestes onlie pertaines the chalice But the laye people and the Clergie also when they doe not execute their function or say Masse themselues are to receaue vnder one kind beinge therby noe lesse partakers of Christ his whole person and grace then if they receaued vnder bothe For our Sauiour receaued and consecrated two distincte matters of this sacrament vid. bread and wine and hath vsed two distincte formes therein therfore euerie one of those kindes hauing a distincte matter a distinct forme is a distincte Sacramtē especially they being cōsecrated in two distincte tymes vid. at supper and after supper therfore the consecration of the bodie and distributiō which for some tyme went before the Chalice was a perfect worke of God for the worckes of God are perfecte and not defectuous for after the consecration and distribution of each of these kindas he said Doe this in remembrance of me In which he declared an eeuident distinction of both these diuine actions for these wordes were not vttered after both the kindes but a parte after eche of them therfore these two actes are a part and separated when ech of them haue their proper determination For as the Ciuill Lawyers saie In cunctis actibus dispositionibus eos articulos quorum quilibet habet suam propriam determinationem clausulam conclu●entem pro separatis esse habendos In all actes of pleadinges of which euery article hath a distincte proper limitation by distincte clauses wee must consider of them not in generall but a parte by themselues 4. For Christ would by his distinct institution and distribution giue power to his churche to dispense or giue either the one kind or the other accordinge to her wisdome and discretion wherevpon Bern. ser in caena Domini S. Bernard saith when our Sauiour arose from the table he washed all the disciples feete afterwardes returning to the table he ordained the sacrifice of his bodie and blood the breade a parte and afterwardes deliueringe the blood a parte The same is also proued by Pope Iulius the first Iul. epist ad Episc Aegipt con Brac. a. 3. 1. Cor. 10. whose wordes were afterwardes related in the councell of Brach with sundrie other proofes which I could produce vnto this purpose 5. But you will vrge against the church the institution of Christ who did institute this Sacrament vnder both kindes I aunswere that Christs example doth not binde vs but in those thinges wherein he intended to bind vs for in many thinges which he did in that sacrament he did not binde vs as it is manifest otherwise wee should alwaies celebrate in the toppe of a house as he did and after supper and vpon thursdaie and amoungest noe more nor lesse thē twelue and they twelue Apostles and also a Iudas amoungest them and noe wooman should communicate for noe wooman was there wee ought alsoe to take the body before the bread by benediction should be consecrated as our Sauiour did at that supper vnto which the churche is not bounde And as in these thinges we are not bound to imitate Christ soe that the laitie should receaue vnder both kindes they are not bound to followe the example of Christ for as the lawyers saie
saith that the Christians would not haue praied for the dead if they had not bene instructed by the preceptes of Christ and his Apostles The said Vrbanus which was the cheefe instrument with Luther to sowe Lutheranisme in Sueth-land and in the Dukedome of Lumburge à parte operum in formula cautè loquendi when the Apostle reproued the Thessalonians for howlinge and cryinge after the manner of Gētiles for their dead he tooke not awaye the care or memorie for the dead De locis communibus c. 19. but confirmed the same The same Vrbanus affirmeth that Luther was of this opinion sayinge that it belongeth to Christian pietie that wee should commend vnto Christe by deuout prayers our Christian bretheren as it hath bene the custome of the church allwayes withall the doctors and holie fathers thereof The same Vrbanus further affirmeth in the place aboue cited that wee ought not to depart from the practise and beleefe of the fathers here in vnlesse wee will contradict the word of God 3. This Protestant citeth many fathers also to confirme his doctrine as S. Nazianzenus in the funerall oration vnto Cesarius his brother concerninge his mother and Gregorie Nissenus Chrysost homil 69. S. Ambrose of the death of Theodosius Emperor the councell of Affricke cap. 8. S. Aug. confess lib. 19. which praid for his mother and in the booke de ciuitate Dei cap. 9. in libro de cura pro mortuis agenda cap. 4. vid. in the booke which he did write for the care wee should haue for the dead in lib. de haeresibus haeresis 53. in lib. de cura pro mortuis habenda cap. 1. he writes that a certaine heretique did giue out that wee ought not to praie for the dead Idem locis communibus cap. 18 de purgator Idem prima parte Damascenus in sermone de ijs which departed this life in faith saith that the Apostles and disciples of our sauiour admonished vs that in the dreadfull and liuinge Sacrament wee should haue a speciall remembrance of the faithfull departed this life and saith that this is the receaued and generall decree of the catholique church and the obseruation and old custome of all christians for the which are cited the bookes of the Machabees Dionysius Areopagita cap. vltimo ecclesiasticae hierarchiae S. Nazian z S. Chrisostome S. Gregorie Nissen S. Athana and S. Basill The said Vrbanus also verie earnestlie proued that the Apostles of Christ taught the same out of Tertulian S. Athanasius and S. Ambrose He declared also that Asia and Muscouia doe praie for the dead 4. It is also manifest that the Greekes doe praie for the dead by the confession of the Greekes sent to the Lutherans of Germanie by Hieremie Patriarch of Constantinople Purgatory anno Domini 1579. Did not Christ praie his father for Lazarus that was dead Did not the widdowe of Naim praie vnto Christ for her child that was dead although shee prayed for restoringe him vnto life yet much more for remission of his sinnes doth not S. Iohn say Io. 1. cap vlt. There is a sinne vnto deathe there is another sinne also not vnto death of these as Oecumenus saith vppon that place they which die in deadlie sinne for them I say lest noe man praie S. Augustine sayes Aug. lib. de cura pro mortuis agēda that the soule departes from our bodies in one of these three degrees The first degree is of those that departe perfect and good The second of those that are imperfect and impenitent the third of those that are in a meane betwixt both neither altogether good nor altogether badd For the first wee neede not to praye of whome it is said Cum dederit dil●ctis suis somnum ecce haereditas Domini c. when it shall please God to giue the elect reste and quiettnes behold they possesse their inheritance c. I meane such as are hollie in deede either holye by their deathe as Martyres or such as otherwise in their liues shewe both to God and man extraordinarye holines and compleatt perfection of them there are fewe in respect of those Qui ducunt in bonis dies suos in puncto ad infernum descendunt that made themselues slaues vnto the apparent but false shewe of worldlie and transitorie goodes and in a moment they doe goe downe into euerlastinge damnation For the ioy of an Hypocritt is measured by an instant for which people wee may not praie for our sauiour said they receaued their rewarde in this miserable life with the richman But for the other in the third rancke wee praie as S. Dionis Areopag saies Diuinus sacerdos pro mortuis orans c. Dyonisius Areop c. 7. eccles hierar the diuine priest prayinge for the dead he praied for such as liued holie yet they hauing contracted some blemish by reason of their humaine infirmitie are detained in purgatorie and as S. Augustine sayes Aug. Euc. ca. 110. tom 3. our suffrages proffitts them that are in a meane betwixt good and badd of which kinde of people S. Paule saith saluus tamen fiet sed tamen per ignem he shal be saued 1. Cor. 3.15 Cypr. Ep. 52. but yet through fire Accordinge to which S. Cyprian saith Aliud est missum non exire inde c. It is not all one beinge sent to prison neuer to depart thence vntill the last fardinge be praied and to receaue presentlie the reward of faith and vertue it is not all one to be purged and clensed by the torments of a longe fire and to haue all his sinnes whatsoeuer already refined purged by sufferāce And because wee doe not knowe certainlie the state of euerie one that departs this life S. Augustine saith Aug. lib. de curapro mortuis habenda Pro mortuis siue altaris siue orationum sacrificijs solemniter supplicamus quamuis non pro quibus fiunt omnibus prosint For the dead wee make our supplications aswell by the sacrifice of the alter as by our prayers althoughe euerie one receaues not proffitt thereby but such as when they liued merited the same but because wee doe not discerne what they be for whome wee ought to offer the same none such as are regenerated may be omitted vnto whome this benefit may or ought to be due for it is better it should be superfluous vnto them that receaues noe proffitt or harme therby then it should be wanting vnto thē which may reape benefit by it Cyrill Cathe mist 5. 1. S Ia. coli liturgia 5. But let vs further see what other holie fathers say S. Cyrill saith let vs pray for all that departed amoungest vs. S. Iames saith Dominum oremus lett vs make our prayers to our Lord that our parents and brethren which departed before vs Clemens Romanus lib. 6. cōst apost cap. 30 may rest in peace Also S. Clement of Rome saith that the Deacon at Masse did praie for the
are christians who hauing the keies of the kingdome of heauen doe in some sorte iudge vs before the day of iudgment Vict. 2. pers Vand. recounteth how whē the priests were banished by the Arriās the catholique people cried out moste lamentably to whome doe yow leaue vs miserable whiles you goe to your crownes who shall baptise these little ones with the fountaines of euerlastinge water who shall giue vs the guift of pennaunce and free vs from the baundes of sinne by the indulgence of reconsiliation because to yow it is said Whatsoeuer yow shall loose vpon earth shall be loosed in heauen Our Sauiour gaue to his Apostles consequentlie to S. Peter power to remitte sinnes whose sinnes yow forgiue c. and seinge the Pope is the lawfull successor of S. Peter it followeth that he succeded to him in his authoritie And although the heretiques doe aunswere that this power was giuen them by baptisme and preachinge yet it sufficeth not because this pouer was giuen them in distinct places from the place alleadged to witt in the last place of S. Mathewe and S. Marcke his ghospell and although by baptisme preachinge the Prieste in some sorte remitteth sinnes yet he cannot remitt the sinnes comitted after baptisme which cannot be reiterated and neither by baptisme or preachinge can he be said to retaine sinnes Whether fastinge from one sorte of meate more then from another or for to vse any obseruation therin be superstitious accordinge as protestants doe affirme CHAPTER V. AErius the heretique Aug lib. de heres cap. 33. Epiph. heres as S. Augustine and S. Epipha say defended this doctrine against the catholique churche as Luther and his followers doe now a daies for that say they they would not submitt themselues to any thinge that the churche comaunded Matt. 15. Mar. 7. They alleadge scriptures for themselues as the wordes of our Sauiour not that which entreth into the mouth defileth a man c. Aso they alleadge for themselues for breakinge of fasts the 14 chapter of S. Paule also S. Paule to Timothy In the last tymes men shall departe from the faith attendinge to spiritts of error and doctrine of deuills speakinge lies in hipocrisie forbiddinge to marrie and abstaine from meates which God created c. Aug. lib. de morib Ecc. Cath. cap. 33. To all which I aunswere with S. Augustine that catholiques doe not abstaine from certaine meates for that they esteeme any meat vncleane either by creation or by iudaicall obseruation but they abstaine for chastisinge of their concupiscence It is sinne only which properly defileth man and meates of themselues or of their owne nature doe not defile but by accident they make a man to sinne as the disobedience of Gods comaundements or of our superiors who forbidd some meates for certaine times and causes is a sinne as the apple which our first parents did eate though of it selfe it did not defile them yet beinge eaten against the precepte it did defile for neither flesh nor fish of it selfe doth defile Genes 3. Chrys homil 12. in 1. Timoth. but the breach of the churches precept is it which defileth And as for S. Paule he speaketh as S. Chrsostome said of the Manichees Eucratites and Marcionistes Epiph. here 45 26.6● Hier. contra Iouin cap. Aug heres 25. and S. Ambrose addeth vppon this place the Patritians also S. Epiphanius S. Hierom S. Augustine and generally all antiquitie affirme the same both of them and also of the heretiques called Apostolici Ebiointes and the like whose heresie about marriadge was that to vse the act of matrimonie was of Sathan 2. Touching the prohibition of meates or vse of certaine creatures made to be eaten there were many opinions the first was of Philosophers Pithagoras Empedocles Apollinaris Porphirius and others who condemned the vse of meates as of beastes for that they thought that al beastes had reasonable soules and that they passed from bodie to bodie The second was of heretiques which condemned the vse of these meates for that they said they were c●eated of the diuill and not of God as Marcion Tatian and Manichees against whome S. Paule his meaninge is to be const●ued in the said place of Timothy 1. Tim. 4. as it is declared in the Canons of the Apostles and in the councells of Ancira Gangrensis Epiph. heres 42.47 the f●rst of Toledo and Braga as also by Epipha The third opinion touchinge prohibition of meates was of certaine christians in the beginninge of the churche and after the publishinge of the ghospell who thought that christians were bound to abstaine from such meates as were prohibited by the old lawe of which opinion S. Paule speakes in the 14. chapter to the Romaines which he disproues aswell there as in the Actes of the Apostles Act. 10.15 Soe that by these places of scripture misaplied they goe about to abolish all fastinge which our Sauiour and all holie people as many as euer were in this world did obserue Matt. 4. and begon and finished their heroicall workes withall for our Sauiour fasted 40. dayes S. Iohn did abstaine from all delicate meates and drinckes Mat 3.11 Mar. 1. Num 6. Iere. 35.14 Iona 3. Mat. 9.14 the Recabites and Nazaretts are comended in holy scripture for their fastinge also the Niniuites for their fastinge were pardoned S. Iohns disciples fasted and Christ said to his disciples that they should obserue the same after his departure from them 3. Now the difference of the fast of the churche of God Aug. li. 5. contra Faustum cap. 5. Theod. in Epito diuinorum decretorū c. de abst and of heretiques Saint Augustine declareth and Theodoretus also S. Bernard supra Cant. ser 66. Epipha in lib. de compend doctrinae catholicae for he saith that in the church there was great difference of fastinge accordinge either to the vowe or mortification of euerie one some fasted frō all kinde of fleash some fasted from eggs and all white meates some from any thing that should be fodd and from all kinde of fruictes for before the flood noe wine was droncken noe fleash was eaten And all the poore people either in the old lawe or in the lawe of grace did obserue this faste Moises and Elias fasted 40. dayes ether of them Samuell was comaunded he should drincke noe wine All the priestes that were imploied in the misteries of the church were forbidden to drinke any wine or any thinge else that should distemper them Iudith Hester Daniell and the Machabees by their fastinge haue atcheeued and perfourmed those worthie exploites which are registred in holie scriptures Againe wee are bid by Ioell to turne to God by fastinge Ioel. 1. Psal 68. Dauid said that he couered his soule with fastinge The iustification of a christian in this life as S. Augustine saith is fastinge Aug. in Psal 4.2 prayers and almesdeedes and therfore the catholique church as she ordained certaine times of
contracted and engendred by originall and capitall sinne he instituted the Sacramente of Baptisme and also for cleansinge and purginge vs from actuall and personall comitted after Baptisme he hath ordained and deuised other Sacramentes either to be supported by them that wee should not fall or to be raised vp againe and releiued if wee were fallen 2. Amongst all conuenient meanes ordeined either for reforming our said vicious inclination or increasing our perfectiō none are so certaine or so secure as the religious state the assured sanctuary and common support of all Christians and specially of such as are plunged and perplexed with the continuall fluxe and reflux of humane frailtie and Adams agony For besides so many euident testimonies of Gods particular fauour and spirituall consolation that he doth bestowe on it to take away the occasion of sinne who euer liued more vertuously or more religiously then those that were retired sequestred from the daungerous occasions thereof the alluring inducementes of the vanities of this world Elongaui fugiens mansi in solitudine I fled retiring my selfe and remained alone vid. from such as by their importunate and alluring conuersation of filthy concupiscence sought to bringe me to confusion 3. It is said in the person of a religious man exempted and freed from all seculer designementes Audiuimus eum in Euphrata I haue heard him at the pleasant riuer of Euphrata that springeth out of paradise I haue founde him in the fertile feildes amids the woods Not in the pallace of King Pharao but in the wildernes the Angells appeared vnto Moises wherefore in the desert he receaued the deuine lawes with many other spirituall consolations S. Iohn Baptist least his blessed conuersation should be defiled and prophaned with the idle and loose cōmunication of his kinsmen fled into the wildernes When God through speciall fauour appeared vnto Abraham and would recapitulate certaine great and hidden misteries vnto him he said these wordes Departe from your natiue country and your carnall freindes and goe a farr off It is said vnto the spouse of Christe Obliuiscere populum tuum domum patris tui Gen. 12. Take no care of thine owne kindred and remember not thy fathers house The Apostle after he became the seruant of Christe Non acquieuit carni sanguini did bid adieu to flesh and bloud Elias and Mary Magdalen in the wildernes were dreadfull vnto the deuills gratefull vnto the Angells acceptable vnto God and famous to the world 4. Did not Elias resemble the state of a religious person who was without wife without children without family allwaies liuinge chaste and continente being in that pouerty as he is described with hairy skinnes and as it were begging his bread of a poore widdow 4. Reg. 1. somtimes receiuing it from a crowe 3. King 17 3. Reg. 19 Did not Elizeus giuing ouer his landes and chattells forsaking parentes house and home giue good example of a religious state followe that perfection and accomplishe that votary life Wherefore S. Hierom calls them monckes of the ould testament Hier. ep 4 Epist 15. in which number he reckoneth himselfe saying Our prince Elias or leader Elizeus our captaines the children of the prophets also in the said ould law were the Nazarites Num. 6. dedicated to the seruice of God so as saint Basill calleth the religious people of the ould testament Nazarites Nazianz. oratione in laudem Basilij which by solemne vowe consecrated themselues wholy to this religious profession they refrained from wine and from any thinge that might distemper their mindes that so wee likewise should not only abstaine from sinne but also from all the prouocations and inducementes of the same neither from man or by man did it come but from the sonne of God VValdēs de sacrament tit 9 cap. 33. Clito. l. 3. cap. 9. Greg. 2. di●l cap. 8 in which are all the treasures of wisedome and knowledge as all holy fathers doe witnes and especially Thomas Waldensis against Iohn Wickliffe Clitoueus against Luther and other heretiques of his time S. Gregory against Florineus which most sharpely persecuted S. Benedict and his holy order 5. What more euident proofe or conuincing reasons can we haue then our sauiours owne wordes for the religious state consisteth of three vowes I meane perpetuall chastity voluntarie pouertie and constant and perfect obediēce which Christ ordayned against the three maladies of our soule which is concupiscēce of the eye concupiscence of the flesh and pride of life Matt. 29. touchinge the first he saith there are Eunuches which haue gelded themselues from the beginning from the kingdome of heauen meaning therby that such people by their solemne vowe of religious chastitie and of inuincible and vowed continencie did cutt away all liberty and occasion of wedlocke and vnchaste desires of fleshly allurementes Of pouerty he said in plaine tearmes Luc. 14. vnlesse one will renounce all that he possesseth he cannot be my disciple Luc. 10. In another place he forbiddeth the Apostles to carry either goulde or siluer scrippe or purse Luc. 9. Of obedience he saith He that listeth to come to follow after me let him deny himselfe take vp his crosse and follow me By this abnegation and deniall of himselfe the holy doctors haue euer vnderstood the vow of obedience as may appeare plainly by the counsell of Zenon Conc. zen. decre all which three vowes our Sauiour counselled which are called euangelicall councells and so they are recorded by the Euangelistes Matt. 19. Mar. 10. Luc. 18. as may appeare by the younge man that sought our Sauiours counsell for the purchasing of life euerlasting who neuerthelesse from his childehood kept the commaundementes yet he counselled him if he would be perfecte to goe and sell all that he had to giue the same to the poore and to follow him and he should haue greate treasure in heauen For by selling all his goods Matt. 19. he should make himselfe incapable to demaunde them againe by following of him doth plainly signifie other euangelicall counsailes especially that of obedience which counsell being vnaduisedly reiected of the young man was embraced of the Apostles for S. Peter in the name of them all saith wee forsooke all thinges by which wordes saint Hierome prooued against Iouinian Iere. lib. 1. in Iouin S. Tho. 2 ● opus 88. ar 4. ad 3. Aug. 17. de ciuit 4. that the Apostles being after admitted to the Apostolique dignitie were continente and chaste without exercising coniugall society so saint Thomas and sainct Augustine saie that the Apostles obliged themselues by vowe to follow this estate of perfection when by forsakinge all thinges they followed Christe That the Apostles and their followers in the primatiue church followed this estate of perfection CHAPTER II. 1. WEe reade in the actes Act. 5. Act. 2. v. 44. that all thinges amongst the Christiās were comon whatsoeuer lāds houses chattels or
The 3. was of Traian in whose time 3. holly Bishoppes suffred vid. Saint Clement the disciple of saint Peter saint Ignatius disciple to saint Iohn the Euangelist and saint Polycarpe The 4. was of Antoninus Verus The 5. of Seuerus The 6. of Maximinus The 7. of Decius who did put saint Laurence to death The 8. of Valerian The 9. of Aurelian The 10. was the crwelest of Dioclesian of Maximinus These persecutions were before Constantius the great who was a Christian 3. Vnto these saint August added the persecution of Iulian the Apostata which was most pernitious for he depriued the Christians of offices and places in the common wealth as also of all their goodes and studies of learning Another was of Valens all these were Romane Emperors Another was of Sapor king of Persia who caused his people to adore the sunne wherin 16000. thousand suffred amoungest whome were many Bishoppes priests and many holly virgins dedicated to Christ Before all these saint August sets downe the first persecutiō of all which was of Iudea vnder Herod wherin the Apostle Saint Iames the greater suffred Wee doe nott speake here of the persecutions of the Vandals in Affricke or of other heretiques or infidels but only of the Romane Emperors whose persecution was nott only in one kingdome or prouince but in all places especially at Rome at Alexandria where S. Cathrin suffred at Antioch Nicomedia Cesarea of Capadocia Cesarea of Palestin in Ponto in Helesponto in Africa in Aegipt at Saragosa at Parris where saint Denys of Areopagita with his followers were putt to death at Syracusa where S. Lucia at Catanea where saint Agatha in Bithinia in Achaia at Smirna at Thebes and in all other places subiect to the Romans 4. Were all these persecuting princes lawfull heads of Christes church or some of them If some all should be for the one ought to haue asmuch authoritie in that head-shipp as the other if that stile or dignitie should rightly belong to the Emperiall scepter or should be annexed to the Royall authoritie as a power or iurisdiction comprised and comprehended within the maiestie of a regall dignitie as some protestants do hold Yf this be trew all these blessed martyrs wherof some of them were the blessed Apostles as saint Peter and saint Paule who suffred vnder Nero were damned is arrogant and dissobedient subiects for not conforming themselues to their princes wills and humors in causes ecclesiasticall and consequently none that was put to death by them was a holy martyr but an obstinat and wilfull subiect which is most foolish and absurd If yow say that a king to be head of the church ought to be a Christian as some other English protestants do say I aske of them who was head of the church the space of the first 300 yeers after Christ when all kings were infidels and persecutors thereof as I haue declared For either the church all that while was without a head or els some other that was not a king must be a iudge and haue this authoritie and supreame iurisdiction of the king therin and such ought to haue no les iurisdiction ouer the Christians in causes of their consciences and ecclesiasticall matters now then at that time 5. Nowe the Christians are no les nor no better then they were in that golden age of the primitiue church Epiph. heresi Optat. lib. 2. contra Parmen S. Aug. Epist ad generosum quae est 105. Hiero. Prosper in continuatione chronici Eusebij and consequentlie the same ecclesiasticall iurisdiction ought to continew still in the church of Christ which he builded setled and founded vppon saint Peter and his successors as vppon a firme Rocke whose foundation shall neuer faile against whome the gats of hell with all the plottes and pollicies of Sathan and the cunninge deuises and attempts of Matche-villian protestantes shall not preuaile And so in vaine they striue to build the same vppon any other fundation then that which was alreddy laid downe by Christ himselfe being the Corner and head stone of this foundation vppon saint Peter the Apostles and prophetts and their successors for euer I meane the Bishopps and priests vnto whome he committed the authoritie and regiment ouer his flocke to feed and defend them from the woulues to saue them from the violent excursions of infidels and heretiques vnto whome it is sad in the Actes or the Apostles Attendite vobis vniuerso greg● in quo c. Loocke well to your selues Act. 20. Matt. 10. Matt. vlt. Mar. vlt. Iohn 20. Iohn 21. and to the vniuersall flocke in which the holy ghost placed you Bishoppes and pastoures to gouerne and rule the church of God And as this church is the mysticall body of Christ and a spirituall Common wealth so it should be gouerned and managed by spirituall parsons and pastours that should haue spirituall orders and consequentlie ought to haue spirituall authoritie and iurisdiction ouer her rebellious and obstinat children to chastice their rebellions disobedience to correct their offences and to extend the rodd of discipline vppon them when they will nott obey her otherwise it should be a poore distressed common wealth when none hath power or iurisdiction therin to chastice the transgressor of her lawes and so all her subiects may with libertie and impunitie keepe or breake them 6. But no article or inunction of the protestant religion is of greater force amongest the protestants specially of England then that the king is supreame head of the church and that euery one whether he be a catholique or protestant must not only encur the imputation of high treason but also the pennalties and disgrace of traitoures that wil● not sweare solemly and publickly that he thinckes in his conscience this to be trew which is nothing els then to enthrall and enforce a catholique perhapps some pro●estants to a damnable and wilfull preiury against his owne conscience that knoweth or at least thincketh the contrary Was not this new fundation and grownd of the English protestant church newly coyned the 26. yeer of king Henry 8. when the oath of supremacy was inuented by the instigation of his fatall and filthy passion of lust and concupiscence and by the industry and suggestion of certaine cogging mates as Thomas Cromwell and Robert Barnes an apostat frier the one beheaded the other I meane the frier burned rather of malice then of any conscience or honesty without which there can be no good religion not warranted by scripture but deuised in the court not by the best but by the worst quorum Deus venter est quorum finis interitus gloria in confusione c. not perswaded by reason but violentlie constrained not ordained for the edification of the church but for the destruction and confusion of innocēt christiās not resolued of by the schooles and learned diuines but first determined by the king and enforced in the parleament against the definition of all former parleaments
which hast ordayned and constituted the seruices of all Angells and men in a wonderfull order mercifully grant that they which alway do thee seruice in heauen may by thy appointment succour and defend vs in earth through Iesus Christ our Lord. Mat. 18. c. 10. Did not Christ bid vs that we should not despise any of these little ones for I say vnto you that their Angells in heauen alwaies do see the face of my father which is in heauen Two manner of wayes S. Thomas sayes wee offer our prayers to any D. Thom. 1. 2. q. 83. ad 4. primo vt sit per eum petitio implenda secundo vt per ipsum impetranda first that our desire by our prayers may be by him accomplished secondarily that our desire may be obtayned by him In the first manner wee offer our prayers vnto God onlie because that all our prayers and desires ought to ayme att godes graces and glorie which none can giue but God alone In the second manner wee offer our prayers vnto the holie Angells and Saincts that by their intercession God almightie may be moued to take commiseration on vs as it is alleadged by S. Iohn saying Apoc. 8. And there ascended the smoake of the incenses of the prayers of the Saincts before God This also is proued by so many apparitions of Saincts made vnto the liuing ymploring their helpe and protection as are registred by the holy doctors S. Euthimius did appeare vnto Phillipp Deacon being cast away in the mediterranean Sea Caesar Baron An. 477. apud and hauinge prayed vnto that holy S. f●rayde he tooke him by the hand and brought him safe to the shoare S. Bernabas did appeare vnto Anthemias Bishopp of Salamina thrice Caesar Baron An. 485. Ibid. 604. beinge sore vexed by the Heretiques that were then rising vp S. Peter did appeare vnto the widdowe Galla confortinge her that her sinnes were forgiuen her So the blessed Virgin Marie appeared vnto Seueriana about her death with many other apparitions which we both read and heare daylie c. but I cannot omitt that which S. Gregory of Niss relateth in the life of S. Gregory Thaumaturgus how that the blessed Virgin Mary together with S. Iohn the Euangelist appeared vnto the said S. Gregory Tha. and did instruct him in the mistery of the blessed Trinity Lib. de Anglia martyrum cap. 9. S. Gregory of Tours declareth that the blessed Virgin appeared vnto the master carpenter that was set to woorck by Constantine the great to buyld a church in her honour which was so huge as it was hard to be builded but shee instructed him the manner how to bring the same to perfection The like apparitions of other saincts do wittnesse S. Basil in oratione de Sancto Mamante S. Greg. Naz. in orat in Iulian. S. Sulpitius in vita S. Martini Theodoretus lib. 5. hist. cap. 24. Paulinus natal sancti Felicis S. Aug. lib. de cura pro mortuis habenda cap. 16. Whether Papistes doe err in worshippinge and adorninge the reliques of Saincts whether they sell their Masse and prayers for temporall gaine CHAPTER V. 1. I Answere that the holy reliques of of Christ or his Saincts are not vsed for temporall gaines but for the spirituall consolation of the faithfull which by those blessed reliques haue receaued great comforts and blessinges as you may read that the Iron chaines the Napkins yea the verie shadowe of the holy people and Apostles did releeue many Act. 12. Act. 5. Mat. 5. and reuiued some And if the deuout Christians doe offer any thinge at the Alter where those blessed reliques are kept the same beinge praetium peccatorum the price of their sinnes and the releefe of the poore they were not principally instituted for that purpose 2. Lib. de Sacramēt tit 12. This verie obiection against the Catholique Church was first inuented by Iohn Witcleffe in England in king Richard 2. his time as that most learned man Thomas Waldensis then prouinciall of the order of the Charmilitts writeth his answere may serue aswell for you as it did for Witcliffe which you shall read in the 2. booke As for the Adoration or woorshippinge of Relicks or Images wee must consider that this adoration doth signifie honor and reuerence which is comonly vsed both vnto God and to his creatures Hieron li. contra as S. Hierom saith Veni Bethlem praesepe Domini incu●abile adoraui I adored the Cribb and Craddle of our Lord when I came to Bethlem Abraham adored the Angell that appeared vnto him Genes 8. Exod. 3. Num. 22. so did alsoe Moyses Iosue Nabuchodonoser adored Daniell S. Hierom alleadgeth the fact of Alexander the great in kneelling at the feete of Ioyda the high priest of the Iewes 3. So Iacob dyinge did blesse his children and adored the topp of his rodd Adore yee his footstoole Psal 98. Apoc. 3. Which rodd did signifie the holy Crosse In the Apocalips it is also said I will make them come before thy feete Psal 5.6 3 Reg 8. Iohn 7. Hier contra Vigi 2 syno Nyceni Aug. de ciuit c. 8. which is mente of the Bishopp or Angell of Philadelphia Againe the Temple the Arcke the Tabernacle the Propitiatorie the Cherubins the Alter the bread of proposition was adored and because Vigilantius gaue not vnto the Saincts and Images their due reuerence he was condemned as an heretick of the Church of God 1. Reg. 20. 4. It was a custome of holy people to adore great men and Dauid adored Ionothan fallinge downe vpon the earth So Abigall adored Dauid Wee adore saith S. Augustine those good people with Charitie Io. 5. not with seruitude So Iosue adored not the man that he sawe but the Angell which he vnderstood Elizeus hauinge receaued the new spiritt of Elias did suffer himselfe to be adored of the children of the prophets at the riuer of Iordan Regum 2. Num. 22. Balaā adored the Angel Saule adored the soule of Samuell 3. Reg. 18 〈…〉 2. Abdias honoured Elias Porphe●i an old enemie of Christiā religiō whom Iohn Witcleffe did obiect vnto the Church saith that against the olde lawe of God shee doth adore the Angells the lawe prohibitinge any adoration to be extended towardes any besides towards God saying Deum tuū adorabis illi soli seruies vnto whome saincte Augustine answereth Aug. lib. 10. de Ciuit Dei cap. 20. that wee liuing in this miserable peregrination honor and reuerence the Angells as the most blessed Citizens of heauen neither doth the lawe of God prohibite the same but rather commende it the lawe only forbides that the due reference and adoration which is due to God should not be transferred vnto any other creature or that wee should offer sacrifice vnto it which belongeth vnto God which God did forbid the Hebrewes sayinge S●crificans dijs alienis eradicabitur He that offereth sacrifice to strāge godes shal
But to those wordes of our Sauiour S. Basill doth aunswere saying Nihil aliud ijs recepi verbis intelligi Bas in Ethicis quam quod humanis traditionibus ad mandatum Dei reprobandum obsequendum non sit that nothinge else is meante by those wordes then that wee ought not obey such traditions as are repugnant to Godes lawes as many obseruations of the Iewes and alsoe of the pharisies were then and the like traditions of heretiques are nowe yet we ought to obey the custome of the church otherwise wee should be counted by the wordes of Christe as Ethnicks and Publicans But the traditions deliuered to vs by the pastors and fathers thereof which are the foundation of our faith and which are not repugnant to Godes precepts nor to his lawes or scriptures but doe rather confirme the same are not meant by those wordes for Godes worde doth not consiste onlie of the scripture Vppon what occasion heraesie did growe but also of tradition for such as were old heretiques did not gainsaie the written word but because they did not beleue the tradition of the church and the definition thereof they were soe counted and accursed 2. That the sonne is of the same substance with the father the catholique fathers haue defined by godes word but because the heretiques did not finde the same written they would not beleue the church which did grant it was nor written but deliuered by tradition Soe as you may see the difference betwixt the heretique and the catholique Felix Pontifex writinge to Benignum 130. yeares before the councell of Nyce saith that it was an Apostolicall tradition that the sonne was of one substance with the father and that the holie Ghoast is to be adored as the father and the sonne and that he is of the same substance with the father and when the same heretiques did aske where it was written the church did answere them that it was deliuered vnto them by tradition which two pointes continued afterwardes by the 2. councell of Nyce and Constinople Articles of faith by traditions Also in the councell of Ephesus that the blessed Virgin Marie should be called the mother of God In the councell of chalcedon that there are two natures in Christe In the 3. councell of Constantinople that there are in him two wills and two operations In the second councell of Nyce against heretiques that the church should vse Images In the generall councell of florence that the holy ghoast proceedeth from the father and the sonne And when heretiques did relie all vpon the scripture the catholique fathers did conuince their interpretation of scriptures by tradition of the successiue doctors and fathers in all ages The tradition also that easter daye should be obserued vpon the sondaie next after vnto the 14. daie of the new Moone as some doe write S. Peter and S. Paule ordained so as in all pointes of doctrine wee recurr to the tradition of our ancestors and when you teache that all thinges are ●on by necessitie not by the free will of man wee recurr vnto the successiue age and wee find out that the first author was Symon magnus next vnto him was Marcion next vnto Marcion was Manichaeus next vnto him was Petrus Adelhardus Next vnto him was Iohn Wicklief Next after whome followed your great master Martyne Luther so that we find in all antiquitie of tymes that this doctrine was detested by the holy doctors that liued in those ages 3. Againe when you obiect vnto vs your tradition of your imputatiue iustice where you say that our faith is imputed vnto vs by the iustice of Christ as if it had bene our owne iustice as also that euery one vnder paine of damnation is bounde to beleue Tradition of protestantes and to be certaine that his sinnes be forgiuen him that he should not mistrust his proper infirmitie therein also that not any one is iustified but he that beleues for certaine that he is iustified and that his iustification and absolution of his sinnes is effected by faith onlie without any relation to the Sacraments and that euerie one is bound to beleue that he is in the number of those that are predestinated and that by all infallible certitude he hath the guifte of perseuerance to be the true seruante of God vnto the last gaspe of his life this and such like wee can not find in the scriptures nor in the fathers nor in the doctors of the churche but rather the contrarie and that which the holie catholique churche calles pennaunce All things peruerted by the protestants you call terror of conscience and that which she calles Sacraments and sacrifice you call it the Lords supper wee search the fathers and wee can finde noe such wordes and although somtimes they make mention of the supper yet more often doe they call the same a sacrifice Did not S. Paule wish Timothy to keepe his depositum to auoide the prophane nouelties of voices and oppositions of false tearmed knowledge For the scripture is not subiecte to loftie skill or arrogant or presumptuous mindes who I pray hath greater skill or knowledge and vnderstandinge of the scriptures then the deuilles and yet it auaileth them nothinge because their mindes are possessed with malice and their hartes are emptie of charitie soe as men doe not sinne so much by the ignorance of the vnderstanding as by the malice of the will Aug. de doctrina Christi an cap. 35. and accordinge to S. Augustine the summe scope of all the scriptures is charity whosoeuer saith he that seemes to vnderstād the scripture or any parcell thereof soe that his vnderstandinge doth not edifie that knott I meane the loue of God and our neigbors he hath not as yet vnderstoode the scriptures 4. Now all your manner of administration and ministerie is your owne tradition and inuention without scripture or warrant of godes worde but the traditions of the Apostles and ancients and all the preceptes of holie churche were comaūded to be kepte and they are not prescribed by man only but are made by the holie ghoast ioyninge with our pastors in the regimente of the faithfull Luc. 2.37 Matt. 18. where Christe saith he that heareth you heareth me and he that despiseth you despiseth me they are made by our mother the churche which whosouer obeieth not wee are warned to take him as a heathen 2. Cor. 3. S. Paule willed the people to keepe the decrees that were decreede by the Apostles and auncientes at Ierusalem he commaunded the people to keepe the precepts of the Apostles You are saith he written in our hartes not written with Incke but with the finger of the holy ghost S. Paule wrote many thinges not vttered in any epistle as some of the Apostles wrote the christian religion in the hartes of their hearers Wherfore Ireneus saith Iren. l. 3.4 what if the Apostles also had lefte noe scriptures ought wee not to followe
scriptures to our auncestors to aske knowledge of them Interroga patres tuos Deut. 32. Eccles 8. dicent tibi c. aske thy Fathers and they shall declare vnto thee and thy auncestors Eccles 8. and they will tell thee Non te praetereat narratio seniorum ipsi enim c. Omitt not to heare thine elders for they haue learned of their parents that of them you may learne vnderstandinge Prou. 2● Non transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt parentes Doe not you transgresse the old limittes which your parēts haue prescribed Are not the Rechabites praised for followinge the tradition and preceptes of Ionadab Haec dicit Deus exercituū Hier. 35.18 pro eo quod obedistis praecepto Ionadab patris vestri c. Thus saith the Lord of hoastes because that you haue obeyed the precepte of Ionadab your father and haue kepte all his commaundements therfore the Lord of hoastes the God of Israell saith there shall not faile one of the stirpe of Ionadab the sonne of Rechab that shall stande in my presence 7. In the dolfull and damnable debate and discorde that Martyne Luther Caluine and others haue raised vp by which they plunged themselues and the worlde into such an intricat laberinth of errors and heresies where shall the poore silly sheepe haue resolution of their doubts but of their parentes and pastors which God hath placed in his churche to gouerne and directe his flocke from all errors shall not the children beleeue their fathers and the sheepe their pastors Wee must not only flie vnto the scriptures as S. Vincentius Lyrinensis saith Vincent 9 ●eres c. 1. but vnto traditiō of the catholique church notwithstandinge saith he in that place that the scriptures are of themselues sufficient yet saith he because all men doe not conceaue the loftines of the scripture a like but accordinge to euery mans phantasticall censure and humorous passion as soe many heades soe many mindes for men as they be deuided in sects or factions soe they deuide the sense of the scriptures Nouatianus Photinus Sabellius Donatus Arrius Eunomius Macedonius Apollinaris Priscilianus Iouianus and Pellagius haue eche of them grounded their proper heresies vpon the scripture Nan videas eos volare per singula quaeque sanctae legis volumina sacrae scripturae You may see them flie ouer all the bookes of the holie lawe both in publique and priuate in their sermons in their bookes in their banquettes in tauernes in the streate nothinge did they euer produce which was not shadowed by the scriptures for they knewe verie well that their errors coulde neuer be pleasing vnto the people without the scriptures with which as with sweete water they sprinckle the same euen as soure drincke is tēpered with sweet honny so as when children drincke therof hauinge once felte the sweetnes they haue noe loathsomnes of it though neuer soe bitter But the more scripture they bring the more wee ought to feare them saith S. Vincentius and to shunne them Magnopere curandum est in ipsa Ecclesia Catholica vt id teneamus quod vbique quod semper quod ab omnibus creditum est For in the catholique church wee must alwayes beware that wee keepe that which is beleeued alwayes euerie where and of euerie body haec est verè propriè Catholica which is properlie and trulie catholique And in the 9. chapter he saith Quo quisque religiosior est eò promptius nouellis adinuentionibus contrariatur the more vertuous that a man is the more prompte ready he opposeth himselfe against newe inuentions and soe he saith our maister S. Stephen in his epistles to the Bishoppes of Affricke touching rebaptisinge of infants that were baptized by heretiques nihil innouandum est nisi quod traditum est Apud Cypri li. 2. cap. 7. the good and religious man would haue vs children to inuente noe religion but what wee haue receaued of our fathers and whose steppes he would haue vs to followe in all thinges 8. This said author expoundinge 1. Timoth. depositum custodi keepe in depositum what I haue left in your custodie the religion and the obseruation thereof that I deliuered vnto you shunninge prophane noueltie of voices he doth not saye shunn antiquitie or ancientie or continuance but noueltie and innouation of thinges nam si vitanda est nouitas tenenda est antiquitas c. For if wee oughte to auoide noueltie wee shoulde imbrace antiquitie if noueltie be a prophane thinge antiquitie is a sacred thinge keepe the depositum saith he which is giuen vnto thee and to the whole church to be kepte from theeues and enemies least they should sowe cockell or darnell amoūgest the cleane wheate The depositum which you haue receaued not which you haue inuented The depositū which is not coyned by thy witt but deliuered by my doctrine Not any mans priuate vsurpation but the common and vniuersall tradition in which you are not the author but the keeper not the institu●or but the follower not the mayster but the disciple The depositum saith he Catholicae fidei talentum keepe the talent of the catholique religion vnspotted Exod. 36. inuiolable and vndefiled by you saith he the rosarie of the spirituall tabernacle Pretiosas diuini dogmatis gēmas exculpe fideliter comptè Vincētius cap. 27. ado●●a sapienter adijce splendorem gratiam venustatem do you garnish turne faithfully and adorne with the pretious Iewell of the diuine decree doe you add therunto splendor grace and beautie 6. All this I haue alleadged out of Vincentius Lyrinensis word by word for his whole booke against heresies hath noe other obiecte but the tradition of our auncestors by which he confuteth and conuinceth the prophane noueltie of heretiques and their arrogant insolent ostentation of scriptures vpon which they grounde all their hereticall cauillation which as all our forfathers before vs soe wee after them doe finde by experience that the interpretation and meaninge thereof as they doe produce them is of greater difficultie then the controuersie it selfe the fathers did vrge them with a shorter way by askinge Hil. 2. ad Const Aug. lib. ● de trinitate cap. 3. quid prius posterius what is first and laste for that heresie is grounded in noueltie and euer cometh after the Catholique trueth first planted And for that euerie heresie pretendeth his heresie to be auncient and from the Apostles the fathers doe alleadge that this trueth muste not onlye be eldeste but also must haue continewed from tyme to tyme at the leaste with the greatest parte of Christians Tertul. li. aduers prax c. 20 And therfore Tertulian saith lib. De praescriptione quod apud multos vnum inuenitur non est erratum sed traditum that wherin moste men doe agree vppon it is not an erronious opinion but a common tradition For the Church of God is a most liuely ghospell for with the Apostles there was the Church of
Christe before the ghospell was written sith none of the Euangelists did write vntill 18. yeares after Christs assention With Abraham Isaacke Iacob was a true Churche in the faith of one creator and redeemer to come when there was noe scripture Moyses the first that wrot Euseb li 9 c. 4 li. 10 cap 3 praeparationis Euangelicae for Moyses was the first that comitted the word of God to inke and paper hauinge written the same in the Hebrewe tounge which was the first that inuented characters or letters as Eusebius doth wittnesse c euen by the testimony of prophane writers themselues and haue taught the people beinge rude and ignorante to vse them Moyses beinge dead Cadmas in the daies of Iosue did firste inuente greeke characters 10. The holy scriptures doe testifie as also prophane histories Ioseph 1 ●pionem grammaticam Iosue c. 15 Iudic. 1. that learninge and philosophie came from the Phenicians Assirians Chaldeans and Aegipte vnto Greece and the same doth Iosephus teach The first vniuersitie that euer was was Cariath Sopher in the lande of Canaan in Asiria it was called the cittie of learninge neere vnto the cittie of Hebron longe after the Gretians begann to haue lettres and learninge and Origines saith none amoungest the Grecians did register or write any thinge of the actes or monuments of the Grecians before Homer and Hesiodus which were 400. yeares after Moyses and if there were any thing written of the Assyrians or of the Phenicians before Moyses they did perishe the holie scriptures by godes diuine prouidence beinge reserued safe and before any scripture there was the Church for betwixt Moses and our first Father was more then 2. thowsand yeares in all which time there was noe lawe written but the lawe of nature the word of God which he signified vnto Adam Noe Abraham or what otherwise he did inspire into the hartes of the Patriarches by tradition onlye it came to the posteritie and to Moyses himselfe soe as tradition was before the scripture more then 2000. yeares the lawe of grace which was by a liuely voice deliuered by Christe to his Apostles was not written by him nor commaunded by him to be written and therfore shall not the Christians beleue the same because he commaunded not it should be writtē or should the Christians which did beleue the Apostles before the same lawe was written be reputed fooles for beleeuinge the same before it was written For our Sauiour did not say Scribite Euangelium sed praedicate Euangelium omni creaturae write the ghospel but preach the ghospel to all creatures how many thowsandes be there in the worlde that cannot write nor read the scriptures and yet shall they not beleue them deliuered vnto them by the tradition and preachinge of the church sicut praedicauimus sic credidistis 1. Cor. 15. saith the Apostle as wee haue preached soe you haue beleued he did not say as wee haue written 2. Tim 3. Tu vero c. Doe you abide in those thinges that you haue learned knowinge or whome you haue learned them Act 15. 1. Cor. 11 soe it seemeth good to the holly ghoaste and vs if any man be contentious wee haue noe such custome He did not obiect scripture but custome and tradition 2. Thes 2 Horm in diacetis Cap 25. q. 1. therfore he said state in side stande fast to your faith and keepe the traditions Therfore it is inserted in the Cannons of Hormista prima salus est rectae fidei regulam custodire in constitutis patrum nullatenus deuiare it is the beginning of our saluation to obserue and keepe the rule of right faith and not to goe one steppe away from the decree and ordinance of our ancestors Certaine obiections answered against traditions taken out of the first Chapter of S. Paule to the Galathians CHAPTER III. 1. ALthough saith S. Paule wee Galat. 1. or an Angell from heauen euāgelize beside that which wee haue euangelized to you be he anathema or accursed This verie place is cited by S. Athanasius in the defense and confirmation of traditions sayinge If any man will cite out of scriptures any texte againste the decree or determinations of the churche and councells let him be accursed and although he alleadge all the scripture in the worlde against that which alreadie wee haue receaued wee must not beleeue him for children as Athanasius saith ought not to iudge of the decree of their parentes vnles they would haue themselues to be bastardes 2. Yet notwithstandinge wee must distinguishe the wordes of S. Paule which may be vnderstoode two manner of wayes as S. Augustine hath vnderstoode the same saying Aug. trac 96 super Iohn Aliud est euangelizare preterquam quod accepistis aliud est euangelizare plusquam accepistis euangelizare preterquam accepistis est transgredi regulam fidei recedere a via euangeliij semel per Apostolos praedicata for it is not all one to say to euangelize otherwise then you haue receaued and to euangelize more then you haue receaued for to euangelize otherwise thē you haue receaued is to transgresse the rule and limittes of faith and to departe from the decree of the Apostles which is a detestable thinge and therfore to euangelize more then you haue receaued is not S. Paules meaninge otherwise he should be repugnante to himselfe who desired to come to Thessalonica that he might supply what was defectiue and lackinge of other mens faith For when the Apostles vttered these wordes from Ephesus to Galatia the ghospells of the 4. Euangelistes were not written and specially the ghospell of S. Iohn For it is not all a like the ghospell and the writtinge of the ghospell the first that was written was the ghospell of S. Mathewe and S. Luke did supplye what was wanting of the same and S. Iohn in his ghospell did add in many thinges which was not writen in the other 3. Euangelistes And soe S. Paule himselfe in his Epistles did expresse many thinges which were not soe plaine in anye of the ● Euangelistes 3. Lastlie accordinge to the declaration of al● the doctors of the church especially Ireneus Tertulian Cyprian Hierom Augustine and others many thinges were deliuered vnto vs by the tradition of the Apostles which are not expreslie and maninifestly in the scriptures Basil in homil Sabel Arc. And therfore S. Basil saith Te paratum reddat traditio Dominus ita docuit Apostoli praedicauerunt patres custodierunt confirmauerunt martyres c. Let tradition please thee wee are soe taught by our Lord the Apostles haue soe preached vnto vs the fathers haue soe kepte the same and the same was confirmed by the Martyrs And in another place he further saith Basil ep ad Antiochenum Ecclesiae Fidem nos neque ab alijs scriptam nobis recentiorem susceptimus neque ipsi mentis nostrae germina tradere audeamus wee neither receaue a later faith written for
but forasmuch as they imbrace the wicked doctrine of Caluine Cal. lib. 1. instit cap. 28. that it is a sinne for a man not to sinne and in another place that to restraine any desire that comes vnto a man is to resist God and to sinne for that God is the efficient cause of all euill woorks this mortification and punishinge of the fleash cannot sounde well in their eares whose doctrine life is repugnant to mortification religion discipline all woorks of pennaunce Whether wee ought to confesse our sinnes to priests and whether that priests cannot remitt or for giue them CHAPTER IV. THe opinion of protestants is disproued by learned S. Augustine sayinge Let no man make doubt of the priestes right in remission of sinnes seinge the holie ghoast is purposely giuen them to doe the same it is not absurde saith S. Cyrill lib. 52. that they forgiue sinnes which haue the holie ghoaste Cyril lib. 52. c. 56. in Ioan. for when they remitt and retaine the holy ghoast remitteth and retaineth in them the which they doe two wayes first in baptisme and afterwardes in pennaunce I doe not wonder when Sathan by his members labours to destroie all religion that he should goe about also to abolish the cheefest piller therof which is this Sacrament of confession instituted by our Sauiour for the cheefest consolation of our troubled soules For when the Apostles were gathered together in one place after Christs resurrectiō he said vnto thē All power in heauen and earthe is giuen vnto me as my father did send me soe I send yow he breathed vppon them and he saied vnto them receaue yow the holie ghoaste whose sinnes you shall forgiue they are forgiuen them and whose you shall retaine they are retained And when our Lord gaue power and authoritie to priests to remitt and retaine sinnes it is manifest that he made them iudges of our soules as may appeare when Lazarus was raised from death to life Ioh. 11. Cyril li 7 cap. vlt. Aug. trac 49. in Ioannem Luc 17. Aug. de vera falsa poenit c. 19. ser 8. de verbis Domini and beinge tied hand and foote in the graue he said to his Apostles loose him and let him goe S. Cyrill and S. Augustine applie this to the Apostles and the priests authoritie of absoluinge sinners affirming Christ to receaue none into the churche but by the priests ministrie and soe he comaunded the lepers to shewe themselues to the priests and to submitt themselues vnto their iudgment 2 This is declared also by the actes of many of them that beleeued and came confessinge and declaringe their deeds Act. 19. Marci 1. also by S. Marcke when all the countrie of Iurie went vnto S. Iohn confessinge their sinnes which was not don by a generall confession but by a perticuler confession of them S. Iames also doth proue the same saying Is any man sicke amounge you let him bringe in the priestes of the church and if he be in sinnes they shal be forgiuen him Your owne comunion booke hath the plaine wordes of absolution the wordes be these Our Lord Iesus which hath left power to his church to absolue all sinners which trulie repent and beleue in him of his great mercie forgiue thee thine offences and by his authoritie comitted vnto me I absolue thee from all thy sinnes In the name of the father the sonne and the holy Ghost Aug lib. 2. de visitatione infirmorū cap. 4. lib. 1. c. 2 S. Aug. saith Some thinckes that it is enough for them to confesse their sinnes only vnto God which knowes the secreattes of euerie ones harte because either for shame or for some other cause they would not vnfould their offēces vnto the priestes vnto whome God haue giuen sufficient authoritie to discerne betwixt leper and leper but I would not haue yow be deceaued or confounded for confessinge thy sinnes before the viccar of our Lord. Aug. lib 50. homil 49. The same he confirmed further saying Let no man say I confesse before God secreatlie God knowes my harte who will pardone me if that be soe saith he in vaine it is said whose sinnes soeuer yow forgiue they shal be forgiuen in vaine also the keies of the kingdome of heauen are giuen to the churche Amb. li. 1. de poena cap. 2. S. Ambrose also refellinge the heresie of the Nouatians which taught that God neuer gaue power to any to remit sinnes saith God bid vs to obey his ministers and by doinge soe wee honour God c. Chrysost homil ●9 ad populum 3. This is also proued by S. Chrisostome who said that trewe pennaunce doth cause a poore sinner to suffer all thinges willinglie in his harte perfect contrition in his mouthe confession in his workes all humanitie for saith he this is a most fruictfull pennaunce for by what meanes wee haue offended God by that meanes also wee should be reconsiled vnto him vid. by our harte by contrition by our mouthe by confession by our acte throughe satisfaction Holy councells also as the councell of Florence haue determined this truth and all the fathers of the church as S. Cyprian Epistola 10. Epistola 15. Epistola 1.62 cap. 52. Hugo aduersus luciferanos Cyp. lib. de lapsis 15. Orig. in leuit homil 2. psal 32 Aug. Epistola 54. Socrates lib. 5. cap. 19. Zozo lib. 7. 4. Againe by takinge away from the christians the only bridle which is this sacramentall confession that should curbe and restraine them from their wickednes they giue occasiō that they runn headlong to all dissolution wanton exercise which the protestantes of Germanie perceauing by experience to be true they requested the Emperor Charles the 5. being then at Nor●mberge in 4. d. 18. q. 1. ar 1. that by his imperiall authoritie he would cause cōfession againe to be brought ●n wherat Sotus a learned diuine beinge with the Emperor did aunswere laughing and said if by the lawe of God men are not bound to vnfould their sinnes to a prieste ●or by that lawe the priest can absolue as they said how can they be compelled therunto by the precept of man for by humaine precept noe man will reueale his secreat sinnes to any man 5. Pacianus answereth the heretiques that say God only remitteth sinnes Sed quod per sacerdotes suos facit ipsius potestas est and a little after he saith that as not only the Apostles doe baptize but also their successors soe not only they remitt sinnes but also their successors Paulinus in vita Ambro. S. Ambrose hearinge confessions wept as the penitentes confessed their sinnes and by weepinge moued them to contrition Tertulian tells how the christians in his time kneeled to the priests for remission S. Hieronimus epist ad Heliodorum God forbid that that I should speake ill of priests who succeedinge to the Apostles by their holy mouth doe make the body of Christe by whome wee also
mooveables they had all was sould and the price thereof brought before the Apostles And this they did as they were obliged by ●owe and as votaries they accomplished the same as saint Hierome expoundeth related by Platus de bono statu religiosi vpon that place of the Actes where Ananias with Saphira was stroken dead by S. Peter for reseruing to himselfe parte of his goodes which he had gotten for the land he sould Act. 5. For you said he did not lye to man but to God but had not he promised the same he should not haue bin taxed with that impu●ation of a ly against the holy ghoste nor so sore a punishment would haue bin inflicted vpon him had it not bin in his free choise to bringe the valew and price of all his goodes vnto the Apostles And S. Hierom saith Act. 2. that the state of the Christians in the beginninge was like vnto that of the Monks in his owne tyme in such sor●e that none had any propriety of goods none rich or poore amoungst them In descriptione Ecclesiae apud Philonem Act. 2. theire patrimonie was equally distributed euerie man receiuinge an equall portion they imployed their study and their tyme in prayers psalmes reading and other religious exercises as S. Luke and Phylo doe reporte Cass 2. lib. cap. 5. col 18. c. 5 2. Cassianus testifieth that this religious discipline of monasteries and conuentes was not only begunne by the Apostles but also was much increased and augmented by them and much more by their immediate and next successors men and weomen were disioined and sequestred one from another absteining from wedlocke communication of flesh and bloud and from all idle and friuolous conuersation of worldly vanities And therefore for solitarines they were called Monkes and for communitie of all thinges amongst themselues they were called Cenobit● Hier. in vita Mar. This religiouse discipline and strict profession was first practised by saint Marke the Euangeliste as S. Hierom Cassianus doe auouch for not only at Hierusalem and Alexandria this order was established but in other partes of the world as in Ethiopia the daughter of the Kinge there was consecrated vnto God by saint Mathew the Apostle holy Thecla by saint Paul in Grecia Domitilla by saint Clement at Rome in Fraunce saint Martha the good hostesse of our Sauiour erected a monasterie by Marcells in a place very remote where she with other religious weomen liued most vertuously 3. Dionys de Eccles Hier. c. 10 in descrip Eccles in vita Mar. Dionysius Areopagita saint Paules disciple declareth at large not only their increase in his owne time but also of their profession ceremonies and honour they ha● in the world Philo the Iew which spake with saint Peter at Rome did write a booke in the commendacion of the professors of this religious profession thereby to extoll his owne nation for that they were so vertuously addicted Euseb 1. Eccl. hist cap. 17. Tert. de veland virg ●0 q. 1. ca. virginis Eusebius allso alleadgeth Philo and largely setteth downe his wordes to this purpose Tertullian wrote a booke of the vailing or mourninge of Virgins So wee read a decree of Pius the first Pope of that name being set foorth Anno 147. of the order in consecrating of virgins which order or ceremonies saint Ambrose and saint Eusebius sett downe Lib. de inst virg c. 17. Euse c. 4. Also Iustinus martyr Apologetico 2. pro christianis Clemens Alexandrinus ad stromatum 2. Ignatius disciple to saint Iohn the Euangelist ad Tar●enses S. Cipr. lib. 1. epist. 11. and Origenes Homil. 17. S. in Luke doe write of the order and consecration of Virgins Ruff. l. 10. hist Theod. l. 1 cap. 18. Ruffinus and Theodoretus doe write when S. Helena went to Hierusalem to finde out the crosse of Christe that then she founde virgins there dedicated to God and all auncient writers that euer wrote were not forgettfull of virgins vowes and votaries with which the Churche of Christ florished in all ages Of the increase of religious orders and how the same continued from time to time vntill our dayes CHAPTER III. 1. THe church of Christe hauing no intermission or time of breathinge from the cruell and terrible stormes of bloody persecuting tirantes for the space of 300. yeares when all the princes of this world complotted all deuised pollicies extended their force exercised theire bloody imbruementes to destroy her no prince or monarche being a christian vntill Constantine the greate about the yeare of our Lord 305. became a christian at which tyme the church florished in great peace and prosperity This religiouse institution of Virgins increased also by the great saint Antony the Moncke of Egipt commonly so called for his great sanctity austerity of life contempt of the world mortification of his carcase hatred of himselfe and inflamed charity towardes God and althoughe wee reade there were religious places wherein this religiouse profession was exercised Athan in vita Anthonij yet as saint Athanasius writeth he was the first that reduced and trained them to the order of monasticall rules and discipline instructing them with the rudimentes of this spirituall warfare and that vnder the gouernment and leading of others from whome like the industrious Bee he collected certaine spirituall honie as well for his owne education as for the instruction of others his resplendent sanctity being a shining light in the whole world by his blessed examples all the desertes of Armenia Scithia Nitia and both Thebaidas were replenished with monasteries all which were directed by the prouident care and wisdome of the said S. Antony being as it were their father generall whome others imitated and followed as S. Hillarion who was another S. Antony who founded first monasteries in Palestine as S. Hierom saith Our Lord Iesus hath old S. Antony in Egipt he hath younge Hilarion in Palestine and so others followed his steps and many monasteries learned from his the precepts of a celestiall life 2. In the same tyme also S. Basill the great so called also for his great learninge and sanctity instituted in Greece monasticall order and discipline who in a certaine epistle writeth thus Wee are accused saith hee that we cause men to exercise piety to forsake the world and all temporall cares which our Lord compared to thornes which hinder the fertility of Gods worde for such people doe carry the mortification of Iesus in their bodies and carringe their crosse they followe Christe I heare saith he that in Egipt there be some that doe imbrace this vertue and perhaps in Pales●ine there be some that follow this euangelicall life I heare also that in Mesopotania there are blessed and perfect people but wee are boyes in cōparison of such as be perfect so that S. Basill both augmented and directed this reguler life according to order and rules for first of all he established most holy lawes that should confirme this holy