Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n yard_n year_n young_a 14 3 5.8839 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11356 A briefe and a playne introduction, teachyng how to pronounce the letters of the British tong, (now co[m]menly called Walsh) wherby an English man shal not only w[ith] ease read the said tong rightly: but markyng ye same wel, it shal be a meane for him with one labour and diligence to attaine to the true and natural pronuncation of other expediente and most excellente langauges Set forth by W. Salesburye. Salesbury, William, 1520?-1600? 1550 (1550) STC 21614; ESTC S101926 19,493 39

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

symple be these ser gloyw du glas Of the aspiration H. H In euerye worde that it is wrytten in in Walshe hathe hys aspiration in speakinge also and is reade euen as in these wordes of Englishe hard heard hart hurt And therfore where so euer h is wrytten in walshe lette it be reade wyth all and not holden styll as it is done in Frenche and Englyshe in suche wordes as be deriued oute of latine as these honest habitation humble habite c. Except whan h is settled betwene two vowels in walshe wordes for than it forceth not greatlye whether h be sounded or not as in these words that folowe brenhin kyhyr mehein gweheu heheu gwehydd gohir c. The sounde of I. I In Walshe hath the mere pronunciation of i in latine as learned men in our tyme vse to soūde it not as they that with their corrupt pronūciation make a dipthong of it saying veidei teibei for vidi tibi But loke howe i soundeth in Englyshe in these wordes singing ringing drinking winkinge nighe sighe might right So thēi in euery syllabe in walsh hath euē the same sounde as e hath in Englysh in these woordes we se three bee And i is neuer sounded so broade in walshe as it is in this English word * Ego I. And beside that i is neuer consonant in walsh but euer remaining a vowell as it doeth in the Germayne tong or as iota in the Greke And bicause they that haue not tasted of the preceptes of Grāmer do not lightly vnderstand what thys terme consonant meaneth I wyll speake herein as playne as I can for to induce them to vnderstand my meanynge Whan i is consonant Therfore whan we saye in spellynge m a ma i e ie st e ste maieste or I e Ie s u s sus Iesus nowe in these two wordes maieste and Iesus i is consonant Whan i is a vowell But whan I spel on thys wyse i per se i o-rk ork and wyth doynge them togyther read iork than i is not called consonant but hath the name of a vowell And therefore if ye liste to reade ryghtlye Walshe wordes in whom i is wrytten an other vowell immediately folowyng for therin els is there no hynderaunce for the straūge reader than must you harken howe i I for Y. I in thys word iye oculus is now cōmunelye written read as it is in walshe which I wryte for y is sounded in these englishe wordes i-ane i-arde i-arne ielde i ▪ elk i-elle ielow iere iok iong iougth Iorke iou And though these wordes be written here now wyth i in the first letter of euery one yet it is ment that you should read them as the i were y and as they had be wrytten on on thys fashyon yane yarde yelde yelke yell yelow yere yok yong yougth yorke you Nowe I truste that the dullest wytted chyld that neuer reade but two lynes perceaueth so familiar a rudimente The sounde of K. K Foloweth the rule of c in euerye poynte and therefore loke for the effecte of k where it is treated of the letter c. The sounde of L. L Hath none other differēce in sound in walsh than in Englysh And note that it nether causeth a nor o whan they come before it to sounde anye more fullier in the mouthe than they do els sounde commyng before any other letter And for the playner vnderstandynge thereof loke in the rules that entreate of the sounde of a and o. And marcke whan soeuer ye se l to be the fyrste letter of a worde that eyther the same worde cometh in construction eyther els the worde is of an other language and but vsurped in walshe Of the straunge sounde of double .ll Ll can not be declared anye thynge lyke to the purpose in wrytynge but onely by mouth if ye than wil learne howe it ought to be sounded For as it is said before of d so the second l is added in stede of h but loke howe Lambda comming before Iota is sounded in the Greke euē so pronounce well in the walsh And if ye coulde hit kindely on the right and iuste pronunciation of lh thus aspirated not leauyng vnsounded the entier efficacitie and the whole strength of the aspiration than shoulde not you be farre dissonant frō the true sounde of our walshe ll For the Walsh l is spoken the tonge bowed vp a lyttle to the roufe of the mouth and wyth that somewhat extendinge it selfe betwexte the fore teathe the lyppes not all touchynge togyther but leauyng opē as it were for a wyndowe the ryghte wyke of the mouthe for to breathe oute wyth a thycke aspirated spirite the same ll But as I sayde before and if ye wyl haue the verye walshe sounde of thys letter geue eare to a walshman whan he speaketh culltell which betokeneth a knyfe in Englishe or ellyll a goste The Walsh man or the Hispanyard compose their mouthes muche after one fashion whā they pronoūce their ll sauynge that the walsheman vttereth it wyth a more thicker and a more mightier spirite The sounde of M. M In Walsh hath such a sounde as ye heare it haue in English or latine but yet it is one of the letters that be chaungeable in constructiō as thus mwy moo llai ne vwy lesse or more mwyvwy more and more The sounde of N. N Is none otherwise sounded in Walsh than in Englishe but sometyme after the latyne maner whan it commeth before b or p in composition it is thā turned into m as ymblaen whiche is compounded of yn and blaen amparch of an and parch amp wyll of an and pwyll The sounde of O. O In Walshe is sounded accordynge to the ryght soundynge of it in latine eyther els as the sounde of o is in these Englishe wordes a doo a roo a too and o neuer soundeth in Walshe as it doeth in these wordes of Englishe to do two But marke that o in Walshe goynge before l ll soundeth nothynge more boystouse that is to saye that it inclineth to the sounde of the dipthonge ou as it doeth in Englyshe no more than if it hadde gone be fore anye other letter The sounde of P. P In Walshe differeth not from the Englysh sounde of p but p commyng in construction foloweth the rules of the Hebrue phe saue somtime it is turned into b as thus pedwar bump for pump And sometyme p in composition is chaunged also into b as whā we say ymbell for ympell And one whyle it is left out of the compound wordes as whan these wordes kymell kymorth be written for kympell kymporth And an other whyle our tonge geueth vs to sound it as it were an h as whan we saye ymhle ymhlwy ymhlas for ymple ymplwy ymplas The sounde of Q. Q Is not receiued among the numbre of the letters in walshe as yet but k supplyeth his rowme vsurpeth his office in euery place And the Greks are fayne to practice