Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n write_v writing_n young_a 61 3 6.5287 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 39 snippets containing the selected quad. | View original text

art_fw-la svas_fw-la prodere_fw-la ovid._n ¶_o prodere_fw-la pro_fw-la nominare_fw-la ut_fw-la prodere_fw-la inter_fw-la regem_fw-la liu._n to_o name_v he_o that_o shall_v occupy_v the_o room_n of_o a_o ruler_n till_o another_o be_v choose_v itaque_fw-la dictatores_fw-la proditi_fw-la sunt_fw-la pomponius_n ¶_o prodere_fw-la terent._n to_o deceive_v to_o forsake_v in_o his_o need_n to_o leave_v without_o succour_n prodidisti_fw-la &_o te_fw-la &_o illam_fw-la miseram_fw-la &_o gnatum_fw-la terent._n thou_o have_v deceive_v or_o betray_v etc._n etc._n ánnon_n alemus_fw-la phamphile_n prodemus_n quaeso_fw-la potius_fw-la terent._n i_o pray_v thou_o let_v we_o forsake_v she_o or_o leave_v her_o succourless_a rather_o coniugium_fw-la prodere_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la decipere_fw-la serui._n amici_n partim_fw-la i_o deseruerunt_fw-la parrim_fw-la prodiderunt_fw-la cic._n ¶_o prodere_fw-la ter._n to_o defer_v to_o delay_v to_o prolong_v to_o put_v of_o ut_fw-la aliquot_fw-la nuptijs_fw-la prodat_fw-la dies_fw-la ter._n ¶_o imagine_v ad_fw-la memoriam_fw-la posteritatemque_fw-la prodendam_fw-la ci._n image_n make_v to_o prolong_v the_o remembrance_n of_o a_o thing_n ¶_o prodere_fw-la to_o yield_v or_o render_v up_o to_o betray_v ¶_o antequam_fw-la arcem_fw-la proderent_fw-la hostibus_fw-la sallust_n before_o they_o deliver_v up_o etc._n etc._n ¶_o caput_fw-la salutem_fw-la alicuius_fw-la mercede_fw-la prodere_fw-la ci._n for_o money_n to_o betray_v one_o life_n and_o good_a estate_n classem_fw-la prodere_fw-la praedonibus_fw-la cicer._n to_o betray_v the_o navy_n to_o rover_n exemplum_fw-la prodere_fw-la livius_fw-la to_o punish_v one_o to_o the_o example_n of_o other_o fidem_fw-la prodere_fw-la sallust_n to_o do_v contrary_a to_o his_o allegiaunce_n and_o solemn_a oath_n or_o promise_n imitationem_fw-la prodere_fw-la exempli_fw-la ci._n to_o show_v a_o example_n for_o other_o to_o follow_v legem_fw-la prodere_fw-la vlp._n to_o frustrate_v the_o intent_n of_o the_o law_n as_o not_o to_o pursue_v a_o accusation_n begone_v mentiendi_fw-la licentiam_fw-la prodere_fw-la quint._n to_o make_v a_o lybertye_n for_o other_o to_o lie_v at_o their_o pleasure_n officium_fw-la prodere_fw-la ci._n not_o to_o do_v his_o duty_n to_o leave_v his_o duty_n undo_v parent_n prodere_fw-la lucret._n patriam_fw-la prodere_fw-la cic._n to_o betray_v his_o country_n eriphyla_n salutem_fw-la viri_fw-la prodidit_fw-la cic._n vitam_fw-la prodere_fw-la terent._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n ¶_o prodere_fw-la posteris_fw-la cic._n to_o put_v to_o the_o remembrance_n of_o those_o that_o come_v after_o us._n prodere_fw-la gloriam_fw-la &_o laudem_fw-la posteris_fw-la cicero_n to_o leave_v after_o he_o example_n of_o glory_n and_o renoun_n ¶_o prodere_fw-la plin._n to_o write_v to_o put_v in_o writing_n prodere_fw-la literis_fw-la idem_fw-la cic._n prodere_fw-la memoriae_fw-la idem_fw-la cic._n sermonem_fw-la memoriae_fw-la prodere_fw-la cic._n to_o put_v talk_n in_o writing_n proditum_fw-la est_fw-la momoriae_fw-la ac_fw-la literis_fw-la ci._n it_o be_v write_v or_o leave_v in_o writing_n proditum_fw-la memoria_fw-la caes_n prodidit_fw-la memoria_fw-la col._n it_o be_v write_v or_o leave_v in_o writing_n prodere_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la facti_fw-la dicitur_fw-la loci_fw-la nomen_fw-la caes_n to_o cause_v a_o act_n to_o be_v remember_v quorum_fw-la memoria_fw-la liberis_fw-la posterisque_fw-la prodatur_fw-la cic._n the_o remembrance_n whereof_o may_v be_v leave_v to_o our_o child_n and_o those_o that_o come_v after_o us._n prodere_fw-la monumentis_fw-la cic._n to_o put_v in_o writing_n quosdam_fw-la fama_fw-la prodidit_fw-la in_o ipsis_fw-la funeribus_fw-la revixisse_fw-la cell_n it_o be_v a_o fame_n or_o rumour_n or_o it_o be_v report_v etc._n etc._n ut_fw-la quidam_fw-la poetae_fw-la prodiderunt_fw-la ci._n as_o some_o poet_n have_v write_v produnt_fw-la vix_fw-la quinto_fw-la anno_fw-la reverti_fw-la negotiatores_fw-la sub._n authores_fw-la plin._n author_n write_v that_o merchant_n etc._n etc._n próditus_n pen._n cor_fw-la participium_fw-la cic._n betray_v bewray_v descry_v utter_v declare_v name_n deceyve_v a_o socio_fw-la proditus_fw-la ovid._n betray_v of_o his_o fellow_n proditus_fw-la ac_fw-la nudatus_fw-la consul_n cic._n betray_v and_o leave_v succourless_a dies_fw-la prodita_fw-la qua_fw-la quid_fw-la agatur_fw-la ci._n a_o day_n name_v or_o appoint_v on_o which_o a_o thing_n may_v be_v do_v ira_fw-la prodita_fw-la turbato_fw-la vultu_fw-la luc._n anger_n declare_v or_o utter_v etc._n etc._n proditio_fw-la nobis_fw-la prodita_fw-la est_fw-la quint._n be_v declare_v to_o us._n vox_fw-la prodita_fw-la val._n flac._n a_o voice_n utter_v próditor_n pen._n cor_fw-la toris_fw-la m._n g._n verbale_n ci._n a_o traitor_n one_o that_o bewray_v culpae_fw-la proditor_n ovid._n a_o accuser_n or_o bewrayer_n conseruator_fw-la patriae_fw-la &_o proditor_n contraria_fw-la cic._n proditor_n aut_fw-la desertor_n salutis_fw-la meae_fw-la cic._n a_o betrayer_n and_o forsaker_n of_o my_o life_n and_o good_a estate_n when_o i_o be_v in_o danger_n risus_fw-la proditor_n pvellae_fw-la latentis_fw-la ab_fw-la angulo_fw-la hor._n occultus_fw-la proditor_n claud._n endure_v proditorem_fw-la ta._n to_o become_v a_o traitor_n and_o forsaker_n of_o one_o in_o his_o need_n proditio_fw-la onis_fw-la f._n g._n aliud_fw-la verbale_n liu._n treason_n descry_v utter_v betray_v arcanorum_fw-la proditio_fw-la pli._n reveal_v or_o utter_v of_o seacretes_n proditiones_fw-la amicitiarum_fw-la &_o rerumpub_fw-la cic._n infida_fw-la proditio_fw-la ovid._n false_a treason_n merces_fw-la proditionis_fw-la lucan_n the_o reward_n of_o treason_n falsa_fw-la sub_fw-la proditione_n aliquem_fw-la neci_fw-la demittere_fw-la virg._n traitorous_o to_o kill_v one_o nefanda_fw-la proditio_fw-la lucan_n cuniculis_fw-la clandestinae_fw-la proditionis_fw-la aliquem_fw-la impugnare_fw-la sidonius_n to_o assault_v one_o by_o pryvy_n and_o traitorous_a mean_n prodromus_n pródromi_fw-la pe_fw-es cor_fw-la m._n g._n cic._n he_o that_o run_v before_o to_o bring_v tiding_n of_o one_o come_v a_o forerunner_n ficus_fw-la prodromi_fw-la pli._n fig_n ripe_a before_o the_o other_o prodromi_fw-la aquilones_n colu._n north_n star_n rise_v eight_o day_n before_o the_o canicular_a day_n prodromi_fw-la flatus_fw-la etesiarum_fw-la plin._n lib._n 8._o cap._n 28._o produco_fw-la prodûcis_fw-la pen._n pro._n produxi_fw-la productum_fw-la prodúcere_fw-la to_o prolong_v to_o draw_v in_o length_n to_o stretch_v out_o to_o bring_v forth_o to_o consume_v or_o spend_v to_o set_v forth_o to_o hire_v or_o to_o bring_v forth_o to_o be_v sell_v to_o follow_v cic._n coenam_fw-la producere_fw-la hor._n conuivium_fw-la producere_fw-la vario_fw-la sermone_fw-la ad_fw-la multan_n noctem_fw-la cic._n cyathos_fw-la sorbillan_n paulatim_fw-la hunc_fw-la producam_fw-la diem_fw-la tere._n i_o will_v pass_v forth_o this_o day_n by_o little_a and_o little_a with_o s●ipping_v and_o drink_v moram_fw-la alicui_fw-la malo_fw-la producere_fw-la ter._n to_o defer_v or_o delay_v a_o mischief_n noctem_fw-la vino_fw-la producere_fw-la mar._n to_o pass_v the_o night_n with_o drink_v and_o quaff_v pelles_fw-mi dentibus_fw-la producere_fw-la marial_n to_o draw_v or_o stretch_v out_o skin_n with_o one_o tooth_n rem_fw-la producere_fw-la caes_n to_o prolong_v a_o matter_n rem_fw-la in_o hyemem_fw-la producere_fw-la caes_n sermonem_fw-la longius_fw-la producere_fw-la cic._n further_o to_o prolong_v his_o talk_n sermonem_fw-la in_o multam_fw-la noctem_fw-la producere_fw-la cic._n to_o continue_v on_o his_o talk_n till_o it_o be_v late_o in_o the_o night_n spem_fw-la aquavitae_fw-la producere_fw-la tac._n illi_fw-la producit_fw-la vitam_fw-la ad_fw-la miseriam_fw-la pla._n to_o cause_v to_o live_v long_o in_o misery_n ad_fw-la centesimum_fw-la annum_fw-la vitam_fw-la produxit_fw-la ci._n he_o live_v till_o he_o be_v a_o hundred_o year_n old_a ¶_o producere_fw-la plaut_n to_o bring_v forth_o quos_fw-la iussi_fw-la huc_fw-la produci_fw-la foras_fw-la plaut_n who_o i_o command_v to_o be_v bring_v forth_o hither_o producere_fw-la cunctantem_fw-la col._n to_o draw_v forward_o one_o hang_v back_o paulatim_fw-la longius_fw-la cum_fw-la oneribus_fw-la producendi_fw-la sunt_fw-la col._n ad_fw-la solemn_a producere_fw-la col._n to_o bring_v forth_o to_o be_v sunned_a ad_fw-la necem_fw-la producere_fw-la cic._n e_o carcere_fw-la producere_fw-la cic._n copias_fw-la svas_fw-la in_o aciem_fw-la producere_fw-la galba_n ciceroni_n producere_fw-la aliquem_fw-la in_o concionem_fw-la cic._n in_o prospectum_fw-la populi_fw-la producere_fw-la ci._n to_o bring_v forth_o in_o the_o sight_n of_o the_o people_n coràm_fw-la productus_fw-la cic._n authorem_fw-la vel_fw-la testem_fw-la producere_fw-la cic._n gell._n to_o cite_v or_o bring_v forth_o a_o author_n or_o witness_v in_o iudicium_fw-la producere_fw-la ci._n to_o bring_v before_o a_o judge_n to_o sue_v in_o ius_fw-la producere_fw-la idem_fw-la quint._n aliquem_fw-la producere_fw-la absolutè_fw-la pro_fw-la in_o ius_fw-la producere_fw-la cicer._n ¶_o producere_fw-la aliquem_fw-la rus_fw-la ter._n to_o send_v one_o away_o into_o the_o country_n ¶_o producere_fw-la aliquem_fw-la ci._n to_o drive_v of_o one_o with_o fair_a word_n and_o promise_n producere_fw-la aliquem_fw-la falsa_fw-la spe_fw-la ter._n to_o feed_v one_o with_o a_o false_a hope_n to_o bring_v he_o in_o a_o fool_n paradise_n ¶_o nulla_fw-la sponsione_n ad_fw-la hoc_fw-la productus_fw-la id_fw-la est_fw-la inductus_fw-la plin._n induce_v or_o move_v to_o this_o etc._n etc._n productus_fw-la study_v &_o viribus_fw-la ultrà_fw-la facilè_fw-la procurras_fw-la author_n ad_fw-la herennium_n ¶_o producere_fw-la
paruulis_fw-la duritie_fw-la &_o labori_fw-la studet_fw-la caes_n a_o pvero_fw-la &_o à_fw-la pveris_fw-la cic._n a_o pvero_fw-la paruulo_fw-la plaut_n a_o pueritia_fw-la cic._n a_o pusillo_fw-la pvero_fw-la plaut_n a_o tenero_fw-la &_o à_fw-la teneris_fw-la colum._n a_o teneris_fw-la unguiculis_fw-la cicer._n all_o these_o manner_n of_o speak_a sound_n much_o a_o like_a in_o signification_n and_o may_v be_v interpret_v in_o this_o manner_n ever_o since_o thy_o youth_n ever_o since_o thou_o be_v a_o young_a man_n even_o from_o the_o begin_n of_o thy_o youth_n even_o from_o thy_o young_a year_n even_o since_o thy_o swaddle_a clout_n even_o from_o thy_o infancy_n ever_o since_o thou_o be_v a_o child_n ever_o since_o thou_o be_v a_o little_a one_o from_o the_o very_a beginning_n of_o thy_o tender_a age_n even_o from_o thy_o young_a and_o tender_a year_n and_o merry_o since_o thou_o be_v as_o high_a as_o three_o horseloave_n ¶_o a_o &_o ab_fw-la finitum_fw-la rei_fw-la alicuius_fw-la aut_fw-la temporis_fw-la terminum_fw-la significant_a &_o ferè_fw-la sequitur_fw-la ad_fw-la vel_fw-la usque_fw-la ad_fw-la aut_fw-la aliquod_fw-la idem_fw-la pollens_fw-la ut_fw-la a_fw-la principio_fw-la ad_fw-la finem_fw-la from_o the_o beginning_n to_o the_o end_n ab_fw-la avo_fw-la terent._n ever_o since_o his_o grandfather_n tyme._n ab_fw-la aurora_fw-la plaut_n ever_o since_o the_o morning_n ab_fw-la sole_a orto_fw-la in_o multum_fw-la diei_fw-la stetêre_fw-la in_o acie_n liu._n they_o stand_v in_o the_o field_n from_o sun_n rise_v until_o it_o be_v far_o day_n a_o calce_fw-la ad_fw-la carceres_fw-la id_fw-la est_fw-la a_o fine_a ad_fw-la principium_fw-la cic._n from_o the_o end_n to_o the_o beginning_n a_o capite_fw-la ad_fw-la calcem_fw-la usque_fw-la plaut_n from_o the_o crown_n of_o the_o head_n to_o the_o sole_a of_o the_o foot_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n whole_o or_o altogether_o talos_n à_fw-la vertice_fw-la pulcher_fw-la ad_fw-la imos_fw-la horat._n goodly_a and_o beautiful_a from_o the_o crown_n of_o the_o head_n to_o the_o sole_a of_o the_o foot_n ab_fw-la extremo_fw-la orsi_fw-la livius_fw-la begin_v even_o at_o the_o uttermost_a point_n a_o fundamento_fw-la plaut_n even_o from_o the_o ground_n of_o the_o matter_n a_o fundo_fw-la virg._n even_o from_o the_o bottom_n ab_fw-la infimo_fw-la plaut_n even_o from_o the_o low_a ab_fw-la humili_fw-la ad_fw-la summum_fw-la cicer._n even_o from_o the_o low_a or_o base_a to_o the_o high_a ab_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la cic._n even_o since_o that_o tyme._n ab_fw-la hora_fw-la tertia_fw-la bibebatur_fw-la cic._n after_o three_o of_o the_o clock_n they_o drink_v etc._n etc._n ab_fw-la imis_fw-la unguibus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la verticem_fw-la summum_fw-la cicer._n from_o the_o sole_a of_o the_o foot_n to_o the_o crown_n of_o the_o head_n ab_fw-la initio_fw-la cic._n from_o the_o beginning_n at_o the_o first_o a_o mane_n plaut_n ever_o since_o the_o morning_n a_o media_fw-la nocte_fw-la togatus_fw-la ero_fw-la mar._n at_o midnight_n i_o will_v be_v in_o my_o gown_n ready_a ab_fw-la ovo_fw-la usque_fw-la ad_fw-la mala_fw-la dixit_fw-la horatius_n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la ab_fw-la initio_fw-la convivij_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la from_o beginning_n of_o dinner_n to_o the_o end_n ab_fw-la omni_fw-la vetustate_fw-la acceptum_fw-la cicero_n receyved_a time_n out_o of_o mind_n a_o pridie_fw-la idus_fw-la sept._n plini_n from_o the_o day_n before_o the_o ides_n forward_o a_o prima_fw-la luce_fw-fr caes_n from_o day_n break_v a_o primo_fw-la lucis_fw-la macrob._n idem_fw-la a_o primo_fw-la pro_fw-la a_fw-la principio_fw-la cicero_n at_o the_o first_o at_o the_o beginning_n a_o principio_fw-la terent._n idem_fw-la ab_fw-la seculo_fw-la ad_fw-la seculum_fw-la viwnt_fw-la plaut_n from_o age_n to_o age_n a_o summo_fw-la plaut_n from_o the_o top_n a_o terra_fw-la ad_fw-la caelum_fw-la percontari_fw-la plaut_n to_o ask_v or_o demand_v all_o thing_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n a_o vestigio_fw-la ad_fw-la verticem_fw-la plin._n ¶_o ab_fw-la sylla_n &_o pompeio_n consulibus_fw-la id_fw-la est_fw-la à_fw-la consulatu_fw-la syllae_fw-la &_o pompeij_fw-la cicer._n from_o the_o consulship_n or_o from_o the_o time_n they_o be_v consulles_n ¶_o a_o &_o ab_fw-la separationem_fw-la significant_a terent._n ita_fw-la tum_fw-la discedo_fw-la ab_fw-la illo_fw-la i_o depart_v from_o longissimè_fw-la ab_fw-la occasu_fw-la patet_fw-la plinius_n it_o be_v far_o from_o the_o west_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la contra_fw-la ut_fw-la nonnullis_fw-la placet_fw-la virg._n defendo_fw-la à_fw-la frigore_fw-la myrtos_fw-la against_o or_o from_o the_o cold_a a_o quo_fw-la periculo_fw-la defendite_fw-la civem_fw-la fortem_fw-la cicero_n keep_v he_o from_o it_o or_o preserve_v he_o against_o it_o ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la praeter_fw-la sive_fw-la contra_fw-la plin._n id_fw-la quod_fw-la notasse_fw-la non_fw-la ab_fw-la re_fw-la est_fw-la it_o be_v not_o beside_o our_o purpose_n quae_fw-la ab_fw-la re_fw-la sunt_fw-la b._n ab_fw-la re_fw-la est_fw-la remissior_fw-la b._n ab_fw-la re_fw-la contra_fw-la commodum_fw-la plaut_n ab_fw-la re_fw-la consulit_fw-la he_o gyve_v unprofitable_a counsel_n or_o he_o counsele_v against_o our_o commodity_n ab_fw-la re_fw-la orare_fw-la plaut_n to_o desire_v that_o be_v against_o honesty_n or_o reason_n ab_fw-la re_fw-la pro_fw-la ob'eam_fw-la rem_fw-la liu._n id_fw-la ab_fw-la re_fw-la interregnum_fw-la appellatum_fw-la of_o the_o thing_n itself_o or_o for_o that_o thing_n tantúmne_fw-la ab_fw-la re_fw-la tua_fw-la est_fw-la otij_fw-la tibi_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n cic._n from_o thy_o own_o affair_n or_o busyness_n non_fw-la ab_fw-la re_fw-la suet._n not_o without_o a_o cause_n haud_fw-la ab_fw-la re_fw-la duxi_fw-la liu._n i_o think_v not_o from_o our_o purpose_n or_o unprofitable_a ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la post_fw-la vel_fw-la statim_fw-la seu_fw-la continuò_fw-la post_fw-la pli._n dulcissimum_fw-la ab_fw-la hominis_fw-la camelinum_fw-la lac_fw-la ass_n milk_n next_o after_o woman_n be_v sweet_a a_o ientaculo_fw-la plaut_n after_o breakfast_n cvius_fw-la à_fw-la morte_fw-la hic_fw-la tertius_fw-la &_o tricesimus_fw-la est_fw-la annus_fw-la cic._n since_o from_o or_o after_o who_o death_n ut_fw-la primum_fw-la à_fw-la tuo_fw-la digressu_fw-la romam_fw-la veni_fw-la cicer._n after_o your_o departure_n a_o rege_fw-la secundus_fw-la next_o in_o dignity_n after_o the_o king_n hostium_fw-la à_fw-la tergo_fw-la incursum_fw-la vidit_fw-la liu._n behind_o he_o or_o at_o his_o back_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la pro_fw-la utique_fw-la cum_fw-la his_fw-la verbis_fw-la sum_n sto_z facere_fw-la dico_fw-la ago_o &_o similibus_fw-la a_o senatu_fw-la stat_fw-la cic._n he_o take_v part_n with_o the_o senate_n or_o he_o be_v on_o the_o senate_n part_n dicere_fw-la ab_fw-la reo_fw-la cic._n to_o speak_v on_o the_o behalf_n of_o the_o party_n accuse_v hoc_fw-la totum_fw-la est_fw-la à_fw-la i_o cic._n all_o this_o be_v of_o my_o part_n or_o make_v for_o i_o a_o nobis_fw-la facit_fw-la cicer._n it_o make_v for_o we_o or_o for_o our_o part_n a_o translatione_n &_o contra_fw-la eum_fw-la qui_fw-la translationem_fw-la inducit_fw-la ci._n a_o testibus_fw-la contra_fw-la testes_fw-la ad_fw-la heren_n for_o witness_n or_o in_o the_o defence_n of_o they_o against_o they_o a_o platone_n &_o aristatele_fw-la homines_fw-la id_fw-la est_fw-la academici_n &_o peripatetici_fw-la sive_fw-la platonici_fw-la &_o aristotelici_fw-la platonis_fw-la &_o aristotelis_fw-la doctrinam_fw-la sequentes_fw-la cic._n platonist_n aristotelians_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sive_fw-la pro_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la cicero_n imparati_fw-la cum_fw-la à_fw-la militibus_fw-la tum_fw-la à_fw-la pecunia_fw-la vnprovyded_a as_o well_o of_o soldier_n as_o of_o money_n a_o morbo_fw-la valui_fw-la ab_fw-la animo_fw-la aeger_fw-la fui_fw-la plaut_n i_o be_v whole_a as_o touch_v the_o disease_n of_o my_o body_n but_o in_o mind_n i_o be_v sick_a a_o i_o pudica_fw-la est_fw-la plau._n she_o be_v chaste_a or_o she_o be_v a_o maid_n for_o i_o narrat_fw-la ut_fw-la virgo_fw-la à_fw-la se_fw-la integra_fw-la etiam_fw-la tum_fw-la siet_fw-la teren._n that_o the_o maid_n for_o he_o be_v even_o then_o undistayn_v or_o undefiled_a doleo_fw-la ab_fw-la animo_fw-la doleo_fw-la ab_fw-la oculis_fw-la plaut_n i_o be_o grieve_v in_o mind_n i_o be_o grieve_v in_o my_o eye_n or_o to_o see_v it_o otiosus_fw-la ab_fw-la animo_fw-la plaut_n idle_n mind_v paratus_n ab_fw-la exercitu_fw-la caelius_n cicer._n as_o touch_v his_o army_n ab_fw-la omni_fw-la laud_fw-la foelicior_fw-la cic._n id_fw-la est_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la magis_fw-la laudatur_fw-la he_o be_v more_o commend_v in_o all_o kind_n of_o praise_n inops_fw-la eram_fw-la ab_fw-la amiciss_fw-la ci._n i_o lack_v friend_n i_o be_v destitute_a of_o friend_n nunquam_fw-la à_fw-la causis_fw-la &_o iudicijs_fw-la districtior_fw-la fui_fw-la cic._n i_o be_v never_o in_o great_a distress_n as_o touch_v cause_n &_o matter_n of_o judgement_n ab_fw-la hac_fw-la parte_fw-la reddemus_fw-la vos_fw-la securos_fw-la planc_fw-fr ciceroni_n as_o touch_v this_o part_n etc._n etc._n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la per._n plaut_n by_o or_o at_o through_z ab_fw-la transenna_fw-la lumbricum_fw-la petit_fw-la plaut_n he_o reach_v at_o a_o worm_n through_o ▪_o the_o grate_n
breve_fw-la huius_fw-la brevis_fw-la n._n g._n bud._n a_o abridgement_n or_o short_a register_n contain_v y_o e_o sum_n of_o thing_n ¶_o brevia_fw-la brevium_fw-la virg._n shalow_n place_n in_o the_o water_n where_o man_n may_v wade_v littorum_fw-la brevia_fw-la tacit._n brevia_fw-la profundis_fw-la opponit_fw-la tacit._n vada_n brevia_fw-la seneca_n shalow_n ford_n ¶_o brevi_fw-la ablatiws_fw-la &_o subauditur_fw-la tempore_fw-la cic._n short_o in_o short_a space_n brevi_fw-la postea_fw-la est_fw-la mortuus_fw-la cic._n in_o short_a space_n after_o brevi_fw-la res_fw-la potest_fw-la tota_fw-la confici_fw-la cic._n in_o short_a time_n brevi_fw-la consulerit_fw-la plin._n iun._n short_o ¶_o in_o brevi_fw-la quint._n brief_o short_o in_o few_o word_n in_o brevi_fw-la cic._n in_o short_a time_n ¶_o brevi_fw-la aduerbium_fw-la sive_fw-la ablatiws_fw-la pro_fw-la adverbio_fw-it ci._n brief_o short_o in_o few_o word_n dicam_fw-la breve_fw-la cic._n circunscribi_n &_o definiri_fw-la brevi_fw-la cic._n complecti_fw-la brevi_fw-la cic._n to_o comprehend_v in_o few_o word_n brevibus_fw-la aliquid_fw-la dicere_fw-la &_o brevibus_fw-la agere_fw-la dixit_fw-la cicero_n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la alij_fw-la dicunt_fw-la uno_fw-la verbo_fw-la at_o a_o word_n brevi_fw-la ostendere_fw-la author_n ad_fw-la heren_n brevi_fw-la respondere_fw-la ci._n ¶_o brevi_fw-la aliter_fw-la acceptum_fw-la ge._n fuit_fw-la autem_fw-la aeschylus_n non_fw-la brevi_fw-la antiquior_fw-la euripide_fw-la elder_a than_o euripides_n and_o that_o not_o a_o little_a brevio_n brevias_fw-la breviâre_fw-la quint._n to_o abridge_v or_o make_v short_a breviarium_fw-la breviarium_fw-la breviarij_fw-la tranquil_a a_o compendious_a draught_n a_o brief_a collection_n or_o abridgement_n a_o summarie_n a_o register_n breviarium_fw-la rationum_fw-la suet._n the_o abridgement_n of_o account_n breviloquens_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n that_o speak_v in_o few_o word_n breviloquentia_fw-la idem_fw-la quod_fw-la breviloquium_fw-la cic._n a_o short_a form_n of_o speak_v breviloquus_fw-la that_o speak_v in_o few_o word_n breviculus_fw-la a_o little_a short_a man_n bréuitas_fw-la pen._n cor_fw-la brevitátis_fw-la plin._n iun._n shortness_n briefness_n compendiousness_n contractio_fw-la &_o brevitas_fw-la cic._n brevitas_fw-la ambitus_fw-la &_o longitudo_fw-la ambitus_fw-la contraria_fw-la cic._n brevitas_fw-la arboris_fw-la plin._n the_o lowness_n of_o a_o tree_n brevitas_fw-la diei_fw-la &_o longitudo_fw-la noctis_fw-la cic._n horae_n brevitas_fw-la sil._n brevitas_fw-la pedum_fw-la &_o proceritas_fw-la pedum_fw-la contraria_fw-la cic._n brevitas_fw-la pili_fw-la plin._n the_o shortness_n senatoris_fw-la &_o oratoris_fw-la brevitas_fw-la ci._n temporis_fw-la brevitas_fw-la ci._n brevitas_fw-la acutior_fw-la atque_fw-la velocior_fw-la in_o urbanitate_fw-la quint._n brevitas_fw-la concisa_fw-la cic._n brevitas_fw-la nuda_fw-la &_o inornata_fw-la cic._n brevitas_fw-la non_fw-la inornata_fw-la esse_fw-la debet_fw-la alioqui_fw-la sit_fw-la indocta_fw-la quin._n brevitatis_fw-la causa_fw-la cic._n to_o be_v short_a bréuiter_n pen._n corr_n adverb_n cic._n short_o quick_o in_o few_o word_n affari_fw-la breviter_fw-la aliquem_fw-la virg._n breviter_fw-la &_o cursim_fw-la aliquid_fw-la attingere_fw-la plin._n iun._n brief_o breviter_fw-la audire_fw-la virg._n breviter_fw-la &_o absolutè_fw-la complecti_fw-la aliquid_fw-la author_n ad_fw-la heren_n breviter_fw-la summatímque_fw-la describere_fw-la aliquid_fw-la cic._n breviter_fw-la dicere_fw-la vel_fw-la exponere_fw-la cic._n breviter_fw-la &_o in_fw-la transcursu_fw-la aliquid_fw-la dicere_fw-la plin._n breviter_fw-la fari_fw-la virg._n brevissimè_fw-la cic._n brion_n a_o herb_n call_v also_o pes_fw-la galli_fw-la brisa_fw-la brisae_fw-la colum._n a_o grape_n tread_v or_o stamp_v with_o man_n foot_n to_o squise_v out_o the_o wine_n sometime_o the_o kernel_n of_o a_o grape_n britanneum_fw-la a_o galerie_n or_o walk_a place_n of_o marble_n brochus_n adiectiwm_fw-la idem_fw-la quod_fw-la bronchus_n var._n that_o have_v the_o nether_a jaw_n long_o than_o the_o other_o with_o tooth_n bend_v out_o tutte_o mouth_v brochi_n etiam_fw-la sunt_fw-la dentes_fw-la ipsi_fw-la qui_fw-la dextra_fw-la &_o sinistra_fw-la parte_fw-la prominent_a tusk_n of_o a_o bore_n exit_fw-la ruellij_fw-la veterinaria_fw-la brocus_fw-la vas_fw-la vinarium_fw-la bud._n a_o tunnel_n also_o a_o measure_n less_o than_o urna_fw-la by_o half_a a_o galon_n and_o a_o pottell_n bróchitas_n pen._n cor_fw-la brochitâtis_fw-la plin._n the_o crookedness_n or_o bend_n of_o tusk_n or_o tooth_n bromos_n plin._n oat_n wild_a oat_n erasmus_n take_v it_o a_o kind_n of_o barley_n bronchion_n a_o gristle_n of_o the_o wind_n pipe_n bronchus_n vel_fw-la ut_fw-la alij_fw-la scribunt_fw-la broncus_n adiectiwm_fw-la idem_fw-la quod_fw-la brochus_n varro_n brontîa_fw-la brontiae_fw-la plin._n a_o thunder_n stone_n bruchus_fw-la a_o grass_n worm_n or_o locust_n that_o hurt_v corn_n species_n est_fw-la locustae_fw-la parum_fw-la nota_fw-la brucia_n a_o kind_n of_o pitch_n more_o ruddy_a and_o fat_a than_o the_o common_a pitch_n col._n lib._n 12._o cap._n 19_o bruma_n brumae_fw-la plin._n the_o stay_n of_o the_o sun_n in_o winter_n the_o short_a time_n of_o the_o year_n winter_n brumae_fw-la canae_fw-la frigora_fw-la sen._n bruma_n cano_fw-la horrida_fw-la gelu_fw-la vir._n bruma_n intractabilis_fw-la virg._n brumae_fw-la hybernae_fw-la tempora_fw-la prop._n iners_fw-la bruma_fw-la horat._n that_o make_v man_n slothful_a innoxia_fw-la bruma_fw-la claud._n mitior_fw-la bruma_fw-la claud._n a_o mild_a winter_n nimbosa_n bruma_fw-la stat._n perenni_fw-la bruma_fw-la foedare_fw-la clau._n riphaea_n bruma_fw-la val_n flac._n seva_fw-la bruma_fw-la seneca_n spirans_fw-la bruma_fw-la iwen._n whish_v with_o wind_n brumae_fw-la in_o plurali_fw-la cic._n brumae_fw-la terdenae_fw-la martial_a thirty_o year_n brumâlis_n &_o hoc_fw-la brumále_fw-la pen._n prod_v belong_v to_o winter_n brumalis_n die_v cic._n a_o foul_a wintry_a day_n brumale_a frigus_fw-la virg._n winter_n cold_a brumalis_n grando_fw-la ovid._n brumalis_n hirundo_fw-la claud._n brumales_fw-la horae_fw-la ovid._n brumalis_n lux_fw-la ovid._n brumales_fw-la menses_fw-la plin._n brumalis_n meridy_n colu._n brumalis_n nix_n ovid._n brumalis_n orbis_fw-la cic._n brumalis_n revocatio_fw-la astroram_fw-la cic._n brumale_a signum_fw-la cic._n brumale_a tempus_fw-la ovid._n brupeo_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la pro_fw-la stupco_fw-la bruscum_fw-la brusci_fw-la plin._n a_o bunch_n or_o knurre_n in_o a_o tree_n especial_o in_o box_n also_o the_o tree_n call_v acer_fw-la bruseum_fw-la a_o herbour_n or_o hedge_v make_v with_o thorn_n and_o brier_n wound_n together_o bruta_n a_o certain_a tree_n like_o to_o cypress_n brutianae_n parinae_fw-la certain_a tergates_o that_o the_o brutians_n use_v brutiarij_fw-la they_z which_o execute_v servile_a ministery_n to_o the_o roman_n brutus_n adiect_n dull_a gross_a witted_a brutish_a without_o reason_n bruta_n tellus_fw-la dicitur_fw-la ab_fw-la horat._n unsensible_a bruta_n animalia_fw-la plin._n brute_n beast_n bruta_n arbour_n plin._n bruta_n fortuna_fw-la author_n ad_fw-la heren_n foolish_a blind_a fortune_n have_v no_o consideration_n bruta_n fulmina_fw-la plin._n sudden_a lightning_n without_o any_o natural_a cause_n appear_v brutae_fw-la gentilitatis_fw-la pira_fw-la plin._n brya_fw-la bryae_fw-la plinius_n a_o little_a bush_n or_o heath_n whereof_o they_o make_v brush_n it_o be_v call_v also_o myrice_o bryon_n pl._n bryon_n thalalassion_n vel_fw-la muscus_fw-la marinus_fw-la be_v of_o two_o sort_n the_o one_o have_v small_a leaf_n like_o hair_n as_o dios_n say_v the_o other_o have_v leaf_n like_o letty_n and_o be_v call_v in_o englyshe_a slanke_n bryon_n or_o as_o some_o write_v it_o bryton_n be_v also_o lupus_fw-la salictarius_fw-la hop_n bryonia_fw-la herba_fw-la pl._n call_v also_o vitis_n alba_fw-la a_o wild_a vine_n grow_v in_o hedge_n with_o red_a berry_n the_o ivyce_n whereof_o will_v cause_v the_o skin_n to_o blister_v brionie_n or_o wild_a neppe_n b_o v_n bua_n buae_fw-la varro_n a_o voice_n of_o child_n ask_v drink_n as_o they_o use_v with_o we_o bum_n bubalus_n bubalinus_n vide_fw-la bos_n bubetiae_n feast_n whereat_o be_v great_a hunt_n of_o bull_n and_o ox_n buibayting_n etc._n etc._n bubetij_fw-la they_z which_o set_v forth_o those_o play_n bubeum_fw-la a_o kind_n of_o wine_n bubino_n as_o to_o defile_v with_o the_o monstruous_a flix_a bubile_n vide_fw-la bos_n bubo_n bubônis_fw-la m._n g._n &_o f._n ovid._n virg._n a_o shritch_n owl_n funereus_fw-la bubo_fw-la ovid._n ignaws_fw-la bubo_fw-la ovid._n infestus_fw-la bubo_n claud._n luctifer_fw-la bubo_fw-la seneca_n bubo_n omen_fw-la dirum_fw-la mortalibus_fw-la ovid._n raucus_fw-la bubo_fw-la ovid._n stygius_n bubo_fw-la ovid._n bubulat_fw-la bubo_n author_n carminis_fw-la de_fw-fr philomela_n the_o owl_n howl_v bubones_fw-la hermolaus_n botch_n or_o impostume_n about_o y_o e_o share_n and_o member_n also_o the_o part_n about_o the_o member_n bubonium_n herba_fw-la quae_fw-la &_o aster_n alio_fw-la nomine_fw-la appellatur_fw-la pl._n vide_fw-la aster_n bubonocele_n pen._n prod_v a_o disease_n call_v the_o rapture_n or_o burst_v about_o the_o member_n bubulcus_n bubulcitari_fw-la vide_fw-la bos_n bubulus_n vide_fw-la bos_n bucar_n a_o certain_a vessel_n bucca_fw-la buccae_fw-la cic._n the_o holownesse_n of_o the_o cheek_n or_o mouth_n buccae_fw-la buccâtum_fw-la horat._n the_o two_o side_n of_o the_o cheek_n that_o be_v puff_v up_o with_o blow_v buccae_fw-la fluentes_fw-la cic._n hang_v cheek_n buccas_n tumidas_fw-la rumpere_fw-la pers_n bucca_fw-la vetula_fw-la iwen._n inflare_fw-la buccas_fw-la to_o swell_v for_o
claro_fw-la splendere_fw-la colore_fw-la lucret._n sumere_fw-la colorem_fw-la ovid._n tueri_fw-la colorem_fw-la exercitatione_n corporis_fw-la cicer._n to_o preserve_v his_o colour_n ¶_o color_n per_fw-la translationem_fw-la pro_fw-la praetextu_fw-la quint._n a_o colour_n a_o pretence_n ¶_o color_n species_n virg._n the_o beauty_n and_o external_a form_n flos_fw-la &_o colour_n cic._n color_n civitatis_fw-la ci._n amisimus_fw-la colorem_fw-la &_o speciem_fw-la pristinam_fw-la civitatis_fw-la we_o have_v lose_v the_o ancient_a beauty_n and_o goodliness_n of_o dicendi_fw-la colour_n quint._n the_o beauty_n of_o eloquence_n vitæ_fw-la colour_n horat._n the_o manner_n of_o our_o life_n in_o prosperity_n or_o adversity_n ¶_o colores_fw-la rhetorici_fw-la apud_fw-la ciceronem_fw-la vocantur_fw-la ornamenta_fw-la orationis_fw-la hoc_fw-la est_fw-la figurae_fw-la quae_fw-la à_fw-la graecis_fw-la schemata_fw-la appellantur_fw-la figure_n and_o ornament_n tragicus_fw-la colour_n horat._n dicere_fw-la aliquid_fw-la loco_fw-la coloris_fw-la quint._n habitum_fw-la orationis_fw-la &_o quasi_fw-la aliquem_fw-la colorem_fw-la requirere_fw-la cic._n colores_fw-la quae_fw-la media_fw-la defensionum_fw-la vocantur_fw-la à_fw-la forensibus_fw-la quint._n colourable_a proof_n colôro_n colóras_fw-la pen._n prod_v colocare_fw-la plin._n to_o colour_v to_o make_v pretence_n val._n max._n colorari_fw-la de_fw-la homine_fw-la &_o oratione_fw-la cic._n coloratus_fw-la arcu_fw-la ex_fw-la nubes_fw-la cic._n coloratae_fw-la vuae_fw-la col._n colorata_fw-la oratio_fw-la coloribus_fw-la oratorijs_fw-la decorata_fw-la &_o ornata_fw-la cic._n ¶_o coloratus_fw-la sen._n paint_v colour_v colorari_fw-la sole_n sen._n to_o be_v stein_v with_o the_o sun_n coloratior_fw-la plin._n have_v more_o colour_n colorius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la colo●iae_fw-la vestes_fw-la make_a of_o will_v never_o die_v colorificus_fw-la that_o colour_v or_o make_v colour_n colos._n the_o fundament_n colossus_n colossi_fw-la m._n gen_fw-la pli._n a_o exceed_a great_a image_n make_v for_o the_o honour_n of_o any_o person_n as_o in_o ●●des_n be_v one_o 70._o cubit_n high_a strab._n colósseus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n in_o form_n of_o such_o image_n colosseum_fw-la se_fw-la pingi_fw-la iussit_fw-la plin._n colóssicus_n pen._n cor_fw-la adiect_n idem_fw-la plin._n colossica_n onera_fw-la vitru_fw-la great_a and_o heavy_a burden_n colostrum_fw-la colostri_fw-la vel_fw-la colostra_fw-la colostrae_fw-la pl._n the_o first_o milk_n that_o come_v in_o teat_n after_o the_o birth_n of_o young_a be_v it_o in_o woman_n or_o beast_n beesting_n colostrâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la colostrati_fw-la infant_n pli._n child_n suck_v the_o mother_n first_o cruddy_a milk_n colostrátio_fw-la plin._n a_o disease_n come_v to_o young_a one_o by_o suck_v that_o milk_n coluber_fw-la cólubri_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n pli._n a_o serpent_n lie_v in_o the_o shadow_n of_o wood_n it_o may_v be_v use_v for_o a_o adder_n or_o snake_n although_o the_o property_n agree_v not_o breve_n colubri_fw-la ovid._n longi_fw-la virg._n nivei_fw-la ovid._n venenati_fw-la lucret._n virides_fw-la horat._n pastus_fw-la mala_fw-la gramina_fw-la coluben_fw-mi virg._n crinita_fw-la colubris_fw-la medusa_n ovid._n have_v snake_n in_o stead_n of_o hear_v torquata_n colubris_fw-la allecto_n ovid._n have_v a_o chain_n of_o snake_n vallata_n colubris_fw-la hydra_fw-fr lucret._n villosa_fw-la colubris_fw-la guttura_fw-la ovid._n colubra_n etiam_fw-la genere_fw-la foeminino_fw-la dicitur_fw-la cell_n erebêa_fw-la colubra_fw-la ovid._n infernal_n mutilatae_fw-la cauda_fw-la colubrae_fw-la ovid._n colubrae_fw-la caecae_fw-la col._n worm_n in_o man_n belly_n colúbrifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la colubriferum_n monstrum_fw-la oui._n bear_v a_o snake_n colum_fw-la coli_fw-la virg._n a_o strainer_n a_o colander_n a_o strainer_n for_o wine_n make_v of_o osier_n colum_fw-la nivarium_fw-la mart._n vide_fw-la nivarius_n in_o nix_n ¶_o colum_n est_fw-la etiam_fw-la genus_fw-la morbi_fw-la pli._n idem_fw-la quod_fw-la colon_n vide_fw-la supra_fw-la the_o colike_a coli_n tormenta_fw-mi plin._n idem_fw-la ¶_o colum_n pro_fw-la membro_fw-la orationis_fw-la vide_fw-la colon_n columbus_n columbi_fw-la m._n g._n &_o columba_n columbae_fw-la f._n g._n a_o ruluer_n a_o dove_n par_fw-fr columbarum_fw-la ovid._n a_o couple_n of_o blanda_n columba_fw-la ovid._n gentle_a cellares_fw-la columbi_fw-la col._n that_o breed_n in_o culver_n hole_n cithereiade_n columbae_fw-la ovid._n dedicate_a to_o venus_n dioneae_fw-la columbae_fw-la stat._n idem_fw-la imbellis_fw-la columba_fw-la horat._n molles_n columbae_fw-la horat._n pavidae_n val._n flac._n placida_n columba_fw-la ovid._n plaudens_fw-la alis_fw-la columba_fw-la vir._n praecipites_fw-la columbae_fw-la virg._n swift_a fly_v torquata_n columba_fw-la vide_fw-la torquatus_n in_o torqve_n volucris_fw-la columba_fw-la virg._n swift_a farcire_fw-la columbos_fw-mi col._n columb●●u●_n columbarij_fw-la var._n he_o that_o keep_v a_o dove_n house_n columbárium_n columbarij_fw-la n._n g._n &_o columbaria_n columbariae_fw-la f._n g._n col._n var._n a_o pigeon_n house_n a_o dove_n house_n ¶_o columbarium_n var._n a_o culver_n hole_n e_o columbarijs_fw-la egerere_fw-la stercus_fw-la colum._n to_o cleanse_v the_o dove_n house_n columbâris_n &_o hoc_fw-la columb●●e_fw-la pen._n prod_v of_o a_o pigeon_n ut_fw-la columbare_fw-la stercus_fw-la colum._n pigeon_n dung_n columbar_fw-la apud_fw-la plautum_fw-la genus_fw-la vinculi_fw-la est_fw-la testae_fw-la prisciano_n columbatim_o like_o a_o dove_n columbinus_fw-la adiect_n pen._n prod_v idem_fw-la quod_fw-la columbaris_fw-la var._n of_o a_o pigeon_n ouum_fw-la columbinum_fw-la horat._n a_o pigeon_n egg_n pulli_fw-la columbini_fw-la cic._n young_a pigeon_n stercus_fw-la columbinum_fw-la col._n columbina_n terra_fw-la plin._n columbulus_n colúmbuli_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminue_v plin._n iun._n a_o little_a dove_n albulus_fw-la columbulus_n dionaeus_n catul._n columella_n vide_fw-la columna_n columellare_v dentes_fw-la caninis_fw-la proximi_fw-la pli._n var._n the_o cheek_n tooth_n columen_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la colúminis_fw-la à_fw-la columus_fw-la id_fw-la est_fw-la ●ulmus_fw-la var._n the_o wind_n beam_n of_o a_o house_n columen_fw-la in_o summo_fw-la fastigio_fw-la culminis_fw-la ponitur_fw-la vitru_fw-la alta_fw-la columina_fw-la catul._n high_a mountain_n ¶_o columen_fw-la the_o stay_n and_o succour_v of_o a_o thing_n columen_fw-la familiae_fw-la ter._n the_o stay_n of_o our_o house_n amicorum_fw-la antonius_n columen_fw-la cotyla_n varius_n c._n the_o chief_a of_o antony_n friend_n columen_fw-la asiae_n troia_n sen._n the_o stay_n or_o chief_a city_n columen_fw-la navis_fw-la valer._n flac._n columen_fw-la reip._n cic._n the_o stay_n and_o succour_v of_o rerum_fw-la mearum_fw-la columen_fw-la horat._n columen_fw-la actionis_fw-la cic._n the_o head_n of_o all_o the_o accusation_n id_fw-la enim_fw-la quasi_fw-la caput_fw-la &_o columen_fw-la impensarum_fw-la est_fw-la col._n the_o chief_a and_o principal_a point_n of_o our_o charge_n partium_fw-la columen_fw-la gaza_fw-la tac._n columen_fw-la senati_fw-la plaut_n columis_fw-la &_o hoc_fw-la cólume_n pen._n cor_fw-la plaut_n whole_o sound_n columna_fw-la huius_fw-la columnae_fw-la a_o column_n or_o pillar_n excelsa_fw-la columna_fw-la cic._n immanes_n columnas_fw-la rupibus_fw-la excidere_fw-la virg._n to_o cut_v out_o exceed_o great_a pillar_n nobiles_fw-la varijs_fw-la maculis_fw-la columnae_fw-la sen._n purpureae_fw-la columnae_fw-la claud._n rigidae_fw-la columnae_fw-la ovid._n truncae_n columnae_fw-la val._n flac._n vastis_fw-la innixa_fw-la columnis_fw-la templa_fw-la ovid._n stand_v upon_o huge_a pillar_n columnis_fw-la tectum_fw-la sublime_a virg._n ad_fw-la columnam_fw-la adhaerescere_fw-la cic._n rectas_fw-la columnas_fw-la è_fw-la region_fw-la collocare_fw-la cic._n commotae_fw-la columnae_fw-la cic._n dealbatae_n columnae_fw-la cic._n white_v dealbare_fw-la tanta_fw-la pecunia_fw-la columnas_fw-la cic._n deiectae_fw-la eisdémque_fw-la lapidibus_fw-la repositae_fw-la columnae_fw-la cic._n cast_v down_o and_o make_v again_o etc._n etc._n aedificare_fw-la columnas_fw-la cic._n efficere_fw-la columnam_fw-la ab_fw-la integro_fw-la novam_fw-la cic._n effulta_fw-la columnis_fw-la atria_fw-la claud._n stay_v upon_o ad_fw-la perpendiculum_fw-la columnas_fw-la exigere_fw-la cicer._n to_o ●●y_v by_o the_o plum_n rule_n euersio_fw-la execratae_fw-la columnae_fw-la cic._n extrinsecu●_n inaurata_fw-la columna_fw-la cic._n insculptum_fw-la in_o columna_fw-la plin._n locare_fw-la columnas_fw-la cic._n politae_fw-la columnae_fw-la cic._n recisae_n columnae_fw-la horat._n sublime_n columnae_fw-la ovid._n scapus_fw-la columnae_fw-la vitr_n the_o body_n of_o the_o pillar_n capitulum_n columnae_fw-la the_o top_n or_o chapter_n of_o the_o pillar_n spira_n well_o basis_n columnae_fw-la the_o foot_n of_o a_o pillar_n columnella_n columnellae_fw-la diminut._n caes_n a_o little_a pillar_n columella_n diminut._n aliud_fw-la cic._n idem_fw-la columella_n ferrea_fw-la cato_n eminens_fw-la columella_fw-la cic._n ¶_o columella_n mart._n the_o chief_a servant_n of_o the_o house_n columnâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la varro_n have_v many_o pillar_n colurnus_n adiect_n ut_fw-la veru_n colurnum_fw-la virg._n make_a of_o the_o tree_n cornus_n colus_fw-la coli_fw-la f._n g._n vel_fw-la colus_fw-la huius_fw-la colus_fw-la quar●ae_fw-la declinationis_fw-la cic._n a_o distaff_n colus_fw-la etiam_fw-la m._n g._n colus_fw-la molli_fw-la lana_fw-la amictus_fw-la gatul_n parcarum_fw-la coli_fw-la irrevocabiles_fw-la sen._n ambitiosa_fw-la colus_fw-la claud._n plenas_fw-la exonerare_fw-la colos_fw-la ovid._n to_o spin_v all_o the_o flax_n of_o from_o the_o distaff_n colo_n vitam_fw-la tolerare_fw-la virg._n to_o live_v by_o spin_v severa_fw-la colus_fw-la p●●carum_fw-la claud._n colus_fw-la li_n m._n g._n a_o
great_a deepness_n depressa_fw-la veritas_fw-la cice._n troth_n keep_v down_o and_o tread_v under_o foot_n depressa_fw-la &_o extincta_fw-la virtus_fw-la cic._n depressus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ut_fw-la depressior_fw-la locus_fw-la colum._n a_o low_a place_n aqua_fw-la depressior_fw-la &_o altior_fw-la contraria_fw-la vlpia_n water_n shalower_n and_o deep_o vox_fw-la depressa_fw-la &_o inclinatus_fw-la sonus_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o low_a voice_n sedata_fw-la &_o depressa_fw-la vox_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o moderate_a and_o soft_a voice_n depromo_fw-la deprômis_fw-la pen._n pro._n deprompsi_fw-la depromptum_fw-la deprómere_fw-la plaut_n to_o draw_v out_o to_o fetch_v out_o to_o declare_v benignius_fw-la depromere_fw-la merum_fw-la horat._n vinum_fw-la depromere_fw-la cellis_fw-la horat._n to_o draw_v wine_n out_o of_o the_o cellar_n exit_fw-la arca_fw-la pecunia_fw-la ex_fw-la virtute_fw-la opera_fw-la depromitur_fw-la cic._n money_n proceed_v from_o the_o coffer_n and_o diligence_n in_o help_v from_o virtue_n sagittan_n depromere_fw-la virg._n to_o take_v a_o arrow_n out_o of_o a_o quiver_n scientian_n iuris_fw-la à_fw-la peritis_fw-la vel_fw-la de_fw-la libris_fw-la depromere_fw-la c._n to_o take_v the_o knowledge_n of_o the_o law_n either_o of_o learned_a man_n or_o etc._n etc._n de_fw-fr jure_fw-la civili_fw-la aliquid_fw-la depromere_fw-la cic._n argumenta_fw-la è_fw-la locis_fw-la quasi_fw-la thesauris_fw-la depromere_fw-la cic._n to_o take_v argument_n out_o of_o the_o place_n of_o logic_n depromere_fw-la ex_fw-la sensu_fw-la svo_fw-la cic._n to_o fetch_v out_o of_o his_o wit_n exit_fw-la intima_fw-la alicuius_fw-la arte_fw-la depromere_fw-la mirificum_fw-la genus_fw-la commendationis_fw-la cic._n depromere_fw-la verba_fw-la cic._n to_o take_v word_n exit_fw-la intimo_fw-la artificio_fw-la verba_fw-la gravissima_fw-la depromere_fw-la cic._n depromptus_fw-la particip._n cic._n draw_v or_o take_v out_o maledicta_fw-la deprompta_fw-la ex_fw-la recordatione_fw-la impudicitiae_fw-la &_o stuprorum_fw-la alicuius_fw-la ci._n taunt_n take_v of_o the_o remembrance_n of_o deprompta_fw-la ex_fw-la aerario_fw-la pecunia_fw-la cic._n take_v out_o depropero_n depróperas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la deproperâre_n pla._n to_o make_v much_o haste_n or_o speed_n deproperant_fw-la sacrificare_fw-la ¶_o deproperare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o hasten_v a_o thing_n depso_fw-la dépsis_fw-la depsui_fw-la dépsitum_fw-la pen._n cor_fw-la dépsere_fw-la cato_n to_o work_v with_o the_o hand_n to_o the_o end_n to_o make_v soft_a to_o knead_v thou_fw-mi wax_n or_o other_o thing_n depsiticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n knead_v mould_v wrought_v with_o the_o hand_n ut_fw-la depsiticus_n panis_fw-la cato_n castigatiora_fw-la exemplaria_fw-la habent_fw-la panem_fw-la depstitium_fw-la depubis_n beris_fw-la &_o depuber_n a_o child_n or_o young_a beast_n not_o come_v to_o ripe_a year_n depudet_fw-la pe_fw-es cor_fw-la depuduit_fw-la depudére_n oui._n he_o be_v past_a shame_n he_o have_v lose_v all_o shame_n ▪_o depudico_fw-la depudícas_fw-la pen_n ▪_o pro._n depudicâre_v pro_fw-la stuprare_fw-la usus_fw-la est_fw-la laberius_n testae_fw-la gellio_n to_o dishonest_a or_o violate_v depugno_fw-it depúgnas_fw-la pen._n pro._n depugnâre_o to_o fight_v valiant_o to_o strive_v to_o disagree_v depugnavit_fw-la graecia_n apud_fw-la salamina_n plin._n greece_n fight_v at_o salamine_n depugnare_fw-la possessionis_fw-la causa_fw-la cic._n to_o fight_v for_o peregrè_fw-la depugnare_fw-la cic._n to_o fight_v in_o a_o strange_a country_n depugna_fw-la potius_fw-la quàm_fw-la seruias_fw-la cic._n collatis_fw-la signis_fw-la depugnare_fw-la plautus_n to_o fight_v with_o banner_n display_v in_o the_o field_n versis_fw-la gladijs_fw-la plaut_n class_n plin._n to_o fight_v by_o sea_n depugnavit_fw-la cum_fw-la gallo_n apud_fw-la anienem_fw-la provocatus_fw-la cic._n depugnare_fw-la ferro_fw-la cic._n to_o fight_v with_o a_o sword_n depugnant_fw-la inter_fw-la se_fw-la ferro_fw-la hirt._n depugnare_fw-la cum_fw-la animo_fw-la svo_fw-la plaut_n to_o strive_v with_o his_o own_o mind_n depugnat_fw-la voluptas_fw-la cum_fw-la honestate_fw-la ci._n pleasure_n and_o honesty_n agree_v not_o depugnâtur_fw-la impersonale_fw-la plin._n cic._n they_z fight_z depugnâtus_fw-la participium_fw-la à_fw-la depugnor_fw-la ut_fw-la depugnatum_fw-la praelium_fw-la plaut_n well_o fight_v depulsio_fw-la depulso_fw-la depulsor_fw-la vide_fw-la depello_fw-la depurgo_fw-it depurgas_fw-la depurgâre_fw-la col._n to_o cleanse_v to_o purge_v depurgare_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la ab_fw-la herba_fw-la cato_n to_o weed_n a_o place_n depurgare_fw-la pisces_fw-la plaut_n to_o garbage_n fish_n ¶_o depurgare_fw-la crimina_fw-la li._n to_o clear_v or_o put_v away_o fault_n that_o one_o be_v charge_v with_o deputo_fw-la députas_fw-la pen._n cor_fw-la deputâre_n col._n to_o prune_v or_o cut_v of_o to_o judge_v or_o esteem_v vbi_fw-la vineam_fw-la deputaveris_fw-la cato_n when_o thou_o have_v cut_v false_a deputare_fw-la palmites_fw-la col._n to_o cut_v with_o a_o hook_n falx_n deputat_fw-la umbras_fw-la oui._n the_o hook_n cut_v away_o bough_n make_v shadow_n ¶_o deputare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la to_o think_v to_o judge_v satis_fw-la id_fw-la dictum_fw-la vobis_fw-la puto_fw-la iam_fw-la atque_fw-la deputo_fw-la plaut_n deputat_n se_fw-la indignum_fw-la ter._n he_o esteem_v himself_o unworthy_a deputare_fw-la se_fw-la dignum_fw-la quovis_fw-la malo_fw-la ter._n he_o repute_v himself_o worthy_a any_o misery_n deputare_fw-la alicuius_fw-la operam_fw-la parui_fw-la pretij_fw-la terent._n to_o esteem_v one_o labour_n little_a worth_n omne_fw-la id_fw-la deputat_fw-la esse_fw-la in_o lucro_fw-la ter._n that_o he_o compt_v for_o a_o vantage_n say_fw-la nemo_fw-la dabit_fw-la frustra_fw-la egomet_fw-la mecum_fw-la have_v rationes_fw-la deputo_fw-la ter._n i_o make_v this_o account_n with_o myself_o dequeror_n pe_z cor_fw-la dequéteris_fw-la dequestus_fw-la sum_fw-la déqueri_fw-la val._n flac._n to_o complain_v derado_n derâdis_fw-la pen._n prod_v derási_fw-it derâsum_fw-la derádere_fw-la plin._n cell_n to_o shave_v bark_n or_o scrape_v of_o derelinquo_fw-la derelinquis_fw-la derelíqui_fw-la pen._n prod_v derelictum_fw-la derelinquere_fw-la to_o leave_v to_o forsake_v deserere_fw-la &_o derelinquere_fw-la cic._n animum_fw-la in_o gravi_fw-la derelinquere_fw-la coeno_fw-la cat._n derelictus_fw-la participium_fw-la plin._n forsake_v leave_v destitute_a derelictus_fw-la ab_fw-la omni_fw-la spe_fw-la cic._n all_o hope_v lose_v one_o past_o all_o hope_n of_o honesty_n incultum_fw-la &_o derelictum_fw-la solum_fw-la cic._n a_o ground_n untilled_a and_o unhusband_v derelicta_fw-la &_o celebris_fw-la regio_fw-la contraria_fw-la author_n ad_fw-la her_o solitary_n and_o much_o frequent_v pro_fw-la derelicto_fw-la habere_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o forsake_v a_o thing_n utter_o derelictus_fw-la huius_fw-la derelictui_fw-la a_o leave_v or_o forsake_v gell._n arborem_fw-la svam_fw-la vineamue_fw-la habuerat_fw-la derelictus_fw-la he_o forsake_v his_o tree_n etc._n etc._n derelictio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o leave_v de_fw-fr repent_v una_fw-la est_fw-la dictio_fw-la ter._n sudden_o rapere_fw-la derepente_a cic._n derepo_n derêpis_fw-la penul_v prod_v compositum_fw-la ex_fw-la de_fw-fr &_o repo_n to_o creep_v away_o pli._n arborem_fw-la derepunt_fw-la they_o get_v up_o upon_o the_o tree_n deribitores_fw-la vide_fw-la diribitores_fw-la derideo_fw-la derídes_fw-la pen._n prod_v derísi_fw-it derísum_fw-la pen._n pro._n deridêre_fw-la cic._n to_o laugh_v to_o scorn_v to_o mock_v deridere_fw-la atque_fw-la contemnere_fw-la cic._n deridere_fw-la &_o ludere_fw-la cic._n deridere_fw-la &_o arridere_fw-la contraria_fw-la cic._n derisus_fw-la pen._n pro._n particip._n mock_v or_o have_v in_o contempt_n ut_fw-la derisum_fw-la atque_fw-la contemptum_fw-la beneficium_fw-la cic._n derisus_fw-la huius_fw-la derísus_fw-la pen._n prod_v quint._n mock_v have_v in_o contempt_n lenis_n derisus_fw-la quint._n derisor_fw-la pen._n prod_v huius_fw-la derisôris_fw-la m._n g._n pli._n a_o mocker_n one_o that_o laugh_v other_o to_o scorn_n ad_fw-la omnes_fw-la derisor_fw-la hor._n one_o that_o mock_v all_o man_n deridículum_fw-la li_n n._n g._n pen._n cor_fw-la irrisio_fw-la plaut_n a_o scorn_n a_o mock_n corporis_fw-la deridiculum_fw-la tacit._n a_o deformity_n or_o blemish_n of_o the_o body_n for_o which_o one_o be_v scorn_v deridiculo_fw-la fuit_fw-la senex_fw-la ta._n the_o old_a man_n be_v make_v a_o laugh_a stock_n per_fw-la deridiculum_fw-la audiri_fw-la tac._n to_o be_v laugh_v to_o scorn_v when_o he_o tell_v his_o tale_n deridiculum_fw-la est_fw-la liu._n it_o be_v a_o thing_n to_o be_v laugh_v at_o deridiculus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la deridicula_fw-la vanitas_fw-la apud_fw-la gellium_fw-la vanity_n to_o be_v laugh_v at_o deripio_n déripis_fw-la pen._n cor_fw-la derípui_fw-la dereptum_fw-la derîpere_fw-la plau._n to_o take_v or_o pull_v away_o to_o despoil_v deripere_fw-la vel_fw-la amina_fw-la ovid._n deripere_fw-la aliquem_fw-la capillo_fw-la to_o pull_v one_o by_o the_o hair_n ¶_o deripere_fw-la in_fw-la bonum_fw-la quandoque_fw-la accipitur_fw-la virg._n colam_z praelorun_v fumosis_fw-la deripe_a tectis_fw-la virg._n derivo_fw-la deríuas_fw-la pen._n prod_v deriuâre_n to_o derive_v from_o one_o to_o a_o other_o ab_fw-la aliquo_fw-la aquam_fw-la derivare_fw-la plaut_n to_o drain_v water_n by_o a_o furrow_n to_o turn_v it_o to_o or_o from_o a_o place_n ¶_o exit_fw-la fontibus_fw-la derivata_fw-la quint._n hoc_fw-la fonte_fw-la derivata_fw-la clades_fw-la hor._n the_o slaughter_n proceed_v of_o this_o beginning_n ¶_o derivare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la ut_fw-la derivare_fw-la iram_fw-la alicuius_fw-la in_o se_fw-la ter._n to_o turn_v one_o anger_n from_o another_o to_o himself_o
reipub._n cic._n to_o cut_v away_o and_o rid_v a_o most_o pernicious_a member_n of_o the_o common_a weal_n exectus_fw-la participium_fw-la cic._n cut_a out_o cut_v of_o geld_v cornu_fw-la exectum_fw-la horat._n a_o horn_n cut_v of_o filius_fw-la exectus_fw-la paulus_n a_o child_n be_v cut_v out_o of_o her_o body_n virum_fw-la execta_fw-la iwentus_fw-la lucan_n young_a man_n geld_v lingua_fw-la execta_fw-la lucan_n one_o tongue_n cut_v out_o syluae_fw-la exectae_fw-la claud._n wood_n cut_v down_o ¶_o exectus_fw-la honore_fw-la plin._n iun._n cut_a and_o dispatch_v from_o a_o office_n or_o authority_n exectio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o cut_n of_o execror_fw-la pen._n cor_fw-la execrâris_n execrári_fw-it cic._n to_o curse_v to_o detest_v to_o wish_v mischief_n to_o come_v to_o execrari_fw-la &_o malè_fw-la precari_fw-la cic._n to_o curse_v and_o wish_v ill_a to_o odisse_fw-la aliquem_fw-la ●i_fw-la pestem_fw-la exoptare_fw-la &_o eum_fw-la execrari_fw-la cic._n execrari_fw-la &_o invocare_fw-la furias_fw-la alicui_fw-la liu._n to_o curse_v and_o wish_v the_o devil_n to_o take_v one_o execrari_fw-la in_o caput_fw-la alicuius_fw-la liu._n to_o ban_v and_o curse_v one_o execrans_n pen_n cor_fw-la participium_fw-la ut_fw-la verba_fw-la execrantia_fw-la edere_fw-la ovid._n to_o curse_v vota_fw-la execrantia_fw-la nomen_fw-la alicuius_fw-la ovid._n curse_n execrâtus_fw-la pen._n prod_v nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la curse_v detestable_a ut_fw-la execratissima_fw-la auguria_fw-la plin._n execratum_fw-la mâlum_fw-la odour_n &_o amaritudine_fw-la plin._n a_o horrible_a and_o unpleasaunt_a fruit_n as_o well_o in_o savour_n as_o in_o bitterness_n execrandus_fw-la &_o detestabilis_fw-la cic._n execranda_fw-la res_fw-la atque_fw-la pessima_fw-la plin._n a_o curse_a detestable_a and_o most_o wicked_a thing_n execrábilis_fw-la &_o hoc_fw-la execrábile_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n curse_a detestable_a horrible_a odium_n execrabile_fw-la livius_fw-la execrátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n salu._n a_o execration_n or_o curse_v a_o vow_v or_o betake_v of_o himself_o to_o the_o devil_n malum_fw-la omen_n &_o execratio_fw-la cic._n execrationem_fw-la obtestationemue_fw-la in_o aliquos_fw-la componere_fw-la liu._n to_o draw_v out_o a_o solemn_a curse_n and_o prayer_n against_o man_n execratione_fw-la aliquem_fw-la devincire_fw-la cic._n to_o bind_v one_o with_o a_o vow_n wherein_o he_o betake_v himself_o to_o the_o devil_n if_o he_o do_v a_o thing_n habet_fw-la execrationem_fw-la lex_fw-la cic._n the_o law_n curse_v execrationibus_fw-la publicis_fw-la sancitum_fw-la cic._n detest_a by_o a_o common_a and_o solemn_a curse_n executio_fw-la vide_fw-la exeqvor_fw-la exedo_fw-la éxedis_fw-la pen._n corr_n vel_fw-la exedo_fw-la exes_fw-la exédi_fw-la exêsum_fw-la pen._n prod_v exédere_fw-la plin._n to_o eat_v as_o a_o worm_n or_o sore_n do_v to_o eat_v up_o to_o gnaw_v to_o consume_v aegritudines_fw-la exedunt_fw-la homines_fw-la cic._n consume_v man_n ardour_n flammeus_fw-la exederat_fw-la syluas_fw-la lucret._n labour_n exedit_fw-la homines_fw-la valer._n flac._n waste_v man_n malum_fw-la exedit_fw-la artus_fw-la penitus_fw-la seneca_n the_o sore_n have_v eat_v up_o the_o limb_n utter_o mors_fw-la lenta_fw-la iacentis_fw-la exedit_fw-la puerile_a decus_fw-la stat._n long_o death_n consume_v his_o beauty_n tineae_fw-la exedunt_fw-la caput_fw-la claud._n do_v eat_v into_o vincula_fw-la ferri_fw-la exêdere_fw-la senem_fw-la lucan_n the_o iron_n chain_n have_v eat_v he_o virus_n exedit_fw-la artus_fw-la seneca_n the_o poison_n eat_v into_o ¶_o exedere_fw-la aliquem_fw-la plaut_n terent._n to_o eat_v one_o out_o of_o house_n and_o home_n to_o consume_v all_o he_o have_v angor_fw-la illum_fw-la exest_fw-la lucret._n sorrow_n consume_v he_o and_o gnaw_v his_o bone_n cura_fw-la exedit_fw-la medullas_fw-la catull._n care_n knaw_v one_o by_o the_o very_a hart_n root_n and_o consume_v he_o exedunt_fw-la animos_fw-la moerores_fw-la conficiuntque_fw-la curis_fw-la ci._n sorrow_n &_o heaviness_n gnaw_v man_n mind_n &_o kill_v they_o with_o care_n urbem_fw-la exedere_fw-la odijs_fw-la virg._n to_o root_v out_o for_o hatred_n exedor_n miser_n plautus_n my_o hart_n be_v gnaw_v and_o torment_v wretched_a man_n that_o i_o be_o exêsus_n pen._n prod_v particip._n ci._n eat_v up_o consume_v gnaw_v curis_n exesus_fw-la valer._n flac._n consume_v with_o care_n exesae_fw-la aedes_fw-la cic._n old_a wear_v house_n and_o rot_a antrum_n exesae_fw-la arboris_fw-la virg._n a_o hole_n in_o a_o hollow_a tree_n exesae_fw-la fruges_fw-la in_o horreo_fw-la ventilentur_fw-la colum._n situ_fw-la exesi_fw-la ligones_fw-la claud._n spade_n rot_v with_o be_v hoary_a and_o moist_a mons_fw-la exesus_fw-la virg._n pila_fw-la exesa_fw-la rubigine_fw-la virg._n eat_v with_o rust_n pumex_fw-la exesus_fw-la ovid._n rupes_fw-la exesae_fw-la lucan_n scopuli_n exesi_fw-la seneca_n exêsor_n pen._n prod_v soris_fw-la m._n g._n verbale_n lucret._n one_o that_o eat_v or_o consume_v exedra_fw-la éxedrae_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n a_o place_n full_a of_o seat_n for_o learned_a man_n to_o sit_v and_o dispute_v in_o a_o parlour_n where_o a_o bed_n stand_v exegematicus_n a_o form_n of_o speak_v where_o the_o poet_n himself_o only_o speak_v exegeticon_fw-la idem_fw-la quod_fw-la expositiwm_fw-la exemplum_fw-la exempli_fw-la n._n g._n cic._n a_o example_n to_o follow_v or_o eschew_v a_o copy_n a_o pattern_n a_o counterpayne_n a_o open_a execution_n or_o punishment_n do_v to_o the_o fear_n of_o other_o a_o similitude_n a_o thing_n bring_v in_o for_o the_o proof_n and_o declaration_n of_o a_o matter_n a_o thing_n do_v afore_o time_n innocentiae_fw-la exemplum_fw-la vir_fw-la cicero_n a_o man_n as_o a_o pattern_n of_o uprightness_n and_o integrity_n vitiorum_fw-la exempla_fw-la horat._n ¶_o clara_n &_o illustria_fw-la exempla_fw-la cic._n deform_v exemplum_fw-la tacit._n detestabile_fw-la exemplum_fw-la iwenal_n domestica_fw-la vitiorum_fw-la exempla_fw-la iwenal_n honesta_fw-la exempla_fw-la ludendi_fw-la cic._n immensum_fw-la exemplum_fw-la pli._n leve._n ovid._n nobiliora_fw-la exempla_fw-la claud._n malo_fw-la exemplo_fw-la id_fw-la factum_fw-la est_fw-la valer._n max._n that_o be_v a_o evil_a example_n to_o other_o novissima_fw-la exempla_fw-la tacit._n pari_fw-la exemplo_fw-la ovid._n pessimum_fw-la livius_fw-la perniciosum_fw-la exemplum_fw-la ci._n exemplo_fw-la haud_fw-la probabili_fw-la rem_fw-la actan_fw-mi censebat_fw-la li._n he_o think_v the_o thing_n be_v do_v to_o a_o evil_a example_n to_o other_o or_o that_o y_z e_z do_v thereof_o be_v no_o commendable_a example_n to_o other_o venerabile_fw-la exemplum_fw-la morum_fw-la ovid._n sine_fw-la exemplo_fw-la tempora_fw-la quint._n such_o time_n as_o never_o have_v be_v see_v afore_o si_fw-mi meum_fw-la exemplum_fw-la esset_fw-la mart._n if_o i_o have_v first_o invent_v it_o if_o i_o have_v give_v the_o first_o example_n of_o it_o ¶_o ad_fw-la illud_fw-la exemplum_fw-la fit_n plaut_n man_n use_v to_o do_v even_o as_o you_o say_v or_o as_o you_o have_v say_v quod_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la est_fw-la coniectura_fw-la si_fw-la reperire_fw-la possumus_fw-la plautus_n if_o we_o can_v conjecture_v what_o manner_n of_o man_n he_o be_v who_o he_o resemble_v or_o who_o he_o be_v like_a unto_o ad_fw-la exemplum_fw-la ambarum_fw-la mores_fw-la earum_fw-la existimans_fw-la ter._n esteem_v their_o manner_n to_o be_v like_o the_o manner_n of_o both_o etc._n etc._n melioribus_fw-la exemplis_fw-la addere_fw-la se_fw-la clau._n to_o follow_v they_o that_o do_v best_o capere_fw-la exemplum_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la terent._n to_o take_v example_n by_o one_o or_o to_o punish_v one_o to_o the_o example_n of_o other_o expetere_fw-la exemplum_fw-la plaut_n to_o desire_v to_o have_v a_o pattern_n of_o it_o exemplo_fw-la alicuius_fw-la facere_fw-la terent._n to_o do_v a_o thing_n by_o one_o example_n exemplo_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v by_o example_n of_o other_o exemplo_fw-la atque_fw-la instituto_fw-la veteri_fw-la optimi_fw-la cuiusque_fw-la facere_fw-la cic._n nullo_n exemplo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v that_o be_v never_o do_v before_o novo_fw-la exemplo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la idem_fw-la lentulus_n ad_fw-la senatum_fw-la apud_fw-la ciceronem_fw-la to_o do_v so_o as_o never_o man_n do_v before_o exemplum_fw-la habere_fw-la plaut_n to_o have_v example_n domesticum_fw-la exemplum_fw-la ad_fw-la imitandum_fw-la habere_fw-la cic._n imitor_fw-la exemplum_fw-la alicuius_fw-la plin._n iun._n to_o follow_v one_o example_n instituere_fw-la exemplum_fw-la plin._n junior_a vide_fw-la institvo_fw-la monere_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la alicuius_fw-la stat._n to_o advertice_fw-la one_o to_o follow_v a_o man_n example_n mala_fw-la exempla_fw-la movere_fw-la ovid._n nocere_fw-la exemplo_fw-la plus_fw-la quàm_fw-la peccato_fw-la cic._n fortitudinis_fw-la &_o iustitiae_fw-la exemplum_fw-la ab_fw-la aliquibus_fw-la petere_fw-la cicer._n to_o take_v example_n pingere_fw-la exemplum_fw-la plaut_n to_o paint_v out_o a_o pattern_n to_o other_o praebere_fw-la liu._n to_o give_v example_n propositum_fw-la alicui_fw-la exemplum_fw-la ad_fw-la imitandum_fw-la cic._n ad_fw-la unum_fw-la exemplum_fw-la &_o regulam_fw-la omnes_fw-la quaerere_fw-la cicer._n to_o seek_v to_o have_v all_o after_o one_o sort_n and_o fashion_n reperire_fw-la exemplum_fw-la plaut_n exemplum_fw-la statuite_n in_o i_o ut_fw-la adolescentuli_fw-la vobis_fw-la placere_fw-la studeant_fw-la potius_fw-la quàm_fw-la sibi_fw-la terent._n exemplo_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la terent._n to_o be_v a_o example_n for_o other_o to_o follow_v exemplum_fw-la sumere_fw-la
superfluous_a ampla_fw-la &_o operosa_fw-la praetoria_fw-la gravabatur_fw-la suet._n he_o be_v grieve_v or_o displease_v with_o gravari_fw-la dominos_fw-la lucan_n to_o be_v loath_a to_o have_v master_n sanè_fw-la gravaretur_fw-la aspectum_fw-la civium_fw-la senex_fw-la impera●or_fw-la tacit._n a_o old_a captain_n will_v disdain_v and_o be_v loath_a to_o see_v his_o citizen_n gravatus_fw-la a_o um_o particip._n disdein_v loath_a to_o do_v ut_fw-la plaut_n haud_fw-la gravatam_fw-la patronam_fw-la exequuntur_fw-la they_o call_v upon_o she_o that_o disdein_v not_o or_o be_v not_o loath_a to_o be_v their_o patron_n quanquam_fw-la gravatus_fw-la non_fw-la nocuit_fw-la tamen_fw-la plin._n although_o he_o be_v grieve_v etc._n etc._n grauáte_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la grievous_o displeasaunt_o painful_o hardly_o with_o a_o ill_a will_n gravatè_fw-fr dare_v plaut_n to_o give_v half_a against_o his_o will_n nunc_fw-la minus_fw-la gravatè_fw-la iam_fw-la accipit_fw-la plaut_n id_fw-la gravatè_fw-la concessum_fw-la est_fw-la regi_fw-la liu._n it_o be_v hardly_o and_o with_o great_a pain_n grant_v monstrant_fw-la viam_fw-la benignè_fw-la non_fw-la gravaté_fw-fr cic._n non_fw-fr gravatè_fw-fr respondere_fw-la cic._n to_o answer_v willing_o grauâtim_o pen._n prod_v aliud_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la significans_fw-la liu._n gravesco_fw-it gravescis_fw-la grauéscere_fw-la virg._n to_o be_v load_v or_o burden_v to_o wax_v heavy_a foetu_fw-la nemus_fw-la omne_fw-la gravescit_fw-la virg._n cameli_fw-la lac_fw-la habent_fw-la donec_fw-la iterum_fw-la gravescant_fw-la plin._n until_o they_o wax_v great_a again_o valetudo_fw-la gravescit_fw-la tacit._n he_o wax_v every_o day_n sick_a than_o other_o malis_fw-la publicis_fw-la in_o dies_fw-la gravescentibus_fw-la tacit._n the_o misery_n of_o the_o common_a weal_n wax_v every_o day_n worse_o and_o worse_o gráuidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plaut_n great_a with_o young_a gravida_fw-la mulier_fw-la cic._n great_a with_o child_n aluus_fw-la gravida_fw-la ovid._n metallis_fw-la gravida_fw-la amathus_n ovid._n full_o of_o mettle_n foetus_fw-la gravidi_fw-la virg._n fruges_fw-la gravidae_fw-la virg._n imperijs_fw-la gravida_fw-la italia_n virg._n lingua_fw-la gravida_fw-la convitijs_fw-la proper_a a_o very_a reproachful_a tongue_n a_o tongue_n tickle_v to_o utter_v reproachful_a language_n mess_n gravidae_fw-la ovid._n nubes_fw-la gravidae_fw-la ovid._n palm_n gravidus_fw-la ovid._n pecus_fw-la gravidum_fw-la virg._n tellus_fw-la gravida_fw-la ovid._n venture_n gravidus_fw-la ovid._n gravida_fw-la pvero_fw-la mulier_fw-la plaut_n great_a with_o child_n gravidam_fw-la facere_fw-la mulierem_fw-la filio_fw-la plaut_n to_o beget_v a_o woman_n with_o child_n gravida_fw-la è_fw-la pamphilo_n terent._n she_o be_v great_a with_o child_n by_o pamphilus_n vxores_fw-la gravidas_fw-la reddere_fw-la lucret._n to_o get_v their_o wife_n with_o child_n gravida_fw-la facta_fw-la mensis_fw-la hic_fw-la septimus_fw-la terent._n ¶_o gravida_fw-la gratia_fw-la bonis_fw-la plaut_n good_a man_n long_o to_o requite_v a_o good_a turn_n do_v unto_o they_o gravida_fw-la carnaria_fw-la plaut_n vbera_fw-la gravida_fw-la vitali_fw-la cic._n grauíditas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la graviditâtis_fw-la cice._n greatness_n with_o child_n or_o with_o young_a gráuido_n gráuidas_fw-la pen._n cor_fw-la gravidâre_n cic._n to_o get_v with_o young_a to_o make_v great_a gregalis_fw-la gregarius_fw-la gregatim_fw-la vide_fw-la grex._n gremium_fw-la huius_fw-la gremij_fw-la n._n g._n terent._n the_o space_n between_o the_o two_o thige_n especial_o in_o a_o woman_n a_o lap_n silij_fw-la in_o gremio_fw-la matris_fw-la educati_fw-la cic._n in_o his_o mother_n lap_n in_o gremio_fw-la sedens_fw-la mammam_fw-la appetens_fw-la cic._n accipere_fw-la aliquem_fw-la gremio_fw-la virg._n to_o take_v one_o in_o her_o lap_n implere_fw-la gremium_fw-la iwenal_n impositus_fw-la gremio_fw-la quint._n incestare_fw-la gremium_fw-la matris_fw-la stat._n to_o have_v wicked_o to_o do_v with_o his_o mother_n ¶_o gremium_fw-la terrae_fw-la cicero_n the_o bosom_n or_o inner_a part_n of_o the_o earth_n gremium_fw-la arenosum_fw-la de_fw-la flwijs_fw-la dicitur_fw-la sillius_n medio_fw-la ferè_fw-la graeciae_fw-la gremio_fw-la continetur_fw-la etc._n etc._n cic._n quum_fw-la q._n metellus_n abstraheretur_fw-la è_fw-la finu_fw-la gremioque_fw-la patriae_fw-la cic._n from_o the_o bosom_n or_o safe_a part_n of_o his_o country_n haec_fw-la sunt_fw-la sepulta_fw-la in_o gremio_fw-la consulatus_fw-la rui_fw-la cic._n thessalonicenses_n positi_fw-la in_o gremio_fw-la imperij_fw-la nostri_fw-la cic._n situate_v in_o the_o mid_n and_o safe_a part_n of_o our_o empire_n gremiale_n a_o apron_n gressn_n vide_fw-la gradus_fw-la grex_n huius_fw-la gregis_fw-la m._n g._n ovid._n a_o flock_n a_o rout_n or_o company_n a_o bend_n of_o man_n grex_n armentorum_fw-la cic._n a_o hear_v auium_fw-la grex_fw-la horat._n a_o flock_n grex_n equarum_fw-la cic._n a_o hear_v hoedorum_fw-la grex_fw-la virg._n ouillus_fw-la grex_fw-la liu._n a_o flock_n of_o sheep_n pavonum_fw-la grex_fw-la varro_n pecorum_fw-la greges_fw-la ovid._n grex_n venalium_fw-la plaut_n a_o company_n of_o slave_n buceriae_fw-la greges_fw-la lucret._n vide_fw-la bos_n magnus_fw-la grex_fw-la virg._n grex_n armentitius_fw-la varro_n milliarius_n grex_fw-la varro_n vide_fw-la milliarius_n in_o mille_n ¶_o lanigeros_fw-la agitare_fw-la greges_fw-la virg._n to_o keep_v sheep_n caedere_fw-la greges_fw-la cic._n vide_fw-la coedo_fw-la compellere_fw-la greges_fw-la in_o unum_fw-la virg._n to_o drive_v the_o flock_n together_o ¶_o custos_fw-la gregis_fw-la virg._n a_o shephearde_n dux_n gregis_fw-la pro_fw-la tauro_fw-la ovid._n a_o bull_n ¶_o grex_n hominum_fw-la terent._n a_o rout_n or_o company_n of_o man_n virorum_fw-la grex_fw-la silius_n amicorum_fw-la cic._n oratorum_fw-la cic._n virgarum_fw-la plaut_n a_o burden_n of_o twig_n gregarius_fw-la adiectiwm_fw-la of_o the_o common_a flock_n or_o sort_n ut_fw-la gregarius_fw-la mile_n sallust_n a_o common_a soldier_n gregarius_fw-la pastor_n columel_n gregális_n &_o hoc_fw-la gregâle_fw-la pen._n prod_v varro_n of_o the_o same_o flock_n or_o company_n gregale_n tui_fw-la cic_n your_o companion_n of_o the_o same_o band_n gregalis_fw-la seneca_n vulgar_a common_a gregalia_fw-la poma_fw-la seneca_n common_a fruit_n gregâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la varro_n in_o flock_n rout_n or_o company_n elephanti_fw-la gregatim_fw-la semper_fw-la ingrediuntur_fw-la plin._n volare_fw-la gregatim_fw-la quint._n ¶_o gregatim_fw-la ad_fw-la homines_fw-la translatum_fw-la cic._n gregatim_fw-la far_o manus_fw-la stat._n to_o come_v in_o company_n to_o help_v gregatim_fw-la sentiuntur_fw-la morborum_fw-la genera_fw-la plin._n grillus_n vide_fw-la gryllus_n griphus_n griphi_fw-la m._n g._n gell._n a_o net_n a_o riddle_n a_o intricate_a or_o dark_a sentence_n grossapina_n nae_fw-la f._n g._n cotton_n grossus_fw-la a_o um_o great_a gross_a fat_a big_a grossus_fw-la huius_fw-la grossi_fw-la masculini_fw-la vel_fw-la foeminini_fw-la generis_fw-la cell_n plin._n a_o green_a fig_n gróssulus_n huius_fw-la grossuli_fw-la pen._n corr_n diminutiwm_fw-la colum._n gruina_fw-la nae_fw-la f._n g._n herb_n robert_n gruma_n huius_fw-la grumae_fw-la foem_n ge_fw-mi nonius_n a_o mid_n place_n from_o whence_o go_v four_o way_n also_o a_o thing_n wherewith_o ground_n be_v measure_v grumus_n huius_fw-la grumi_fw-la m._n g._n colum._n a_o barrow_n or_o hillock_n of_o earth_n a_o clot_n or_o cludder_v of_o any_o thing_n grumus_fw-la salis_fw-la plin._n a_o great_a corn_n or_o cluster_n of_o salt_n grumulus_n huius_fw-la grúmuli_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a hillock_n a_o bed_n in_o a_o garden_n rise_v like_o a_o hillock_n grumôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la full_o of_o hillock_n full_a of_o clotte_n or_o clutter_n grundio_n grundis_fw-la grundîre_fw-la nonius_n to_o grunt_v like_o swine_n grunnio_n grunnis_n grunníui_fw-la vel_fw-la grúnnij_fw-la grunnitum_fw-la pen._n pro._n grunnîre_o plin._n idem_fw-la quod_fw-la grundio_n grunnitus_fw-la huius_fw-la grunnítus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v cic._n grunt_v of_o swine_n grus_fw-la huius_fw-la gruis_fw-la masculini_fw-la vel_fw-la foeminini_fw-la generis_fw-la virgil._n a_o crane_n clamour_v gruum_fw-la lucret._n hyberna_n grus_fw-la stat._n threicia_n grus_fw-la ovid._n aduenam_fw-la laqueo_fw-la captare_fw-la gruem_fw-la horat._n gruo_fw-la gruis_fw-la gruere_fw-la festus_n to_o crunke_v like_o a_o crane_n gryllus_n huius_fw-la grylli_fw-la masc_fw-la g._n plin._n a_o beast_n more_o than_o a_o grashop_n destroy_v corn_n gryps_n huius_fw-la gryphis_fw-la masc_fw-la g._n vel_fw-la etiam_fw-la gryphus_fw-la gryphi_fw-la pli._n a_o gripe_n or_o griffon_n gryphus_n phi_o masc_n gen_fw-la he_o that_o have_v a_o crooked_a nose_n like_o a_o hawk_n bill_n g_o v_n guaiacum_n ci_fw-fr a_o tree_n grow_v in_o the_o new_a find_v isle_n not_o far_o from_o the_o equinoctial_a line_n it_o be_v full_a of_o branch_n at_o the_o top_n the_o leave_v very_o small_a and_o marvellous_a green_a the_o fruit_n of_o the_o quantity_n of_o a_o filberde_n nut_n have_v without_o a_o thin_a scale_n and_o within_o a_o kernel_n of_o this_o tree_n be_v three_o sort_n the_o wood_n of_o it_o boil_a in_o water_n have_v be_v find_v a_o singular_a remedy_n against_o the_o french_a pock_n and_o sundry_a other_o disease_n guberno_fw-la gubernas_fw-la gubernâre_fw-la to_o govern_v to_o rule_v to_o guide_v regere_fw-la &_o gubernare_fw-la cic._n say_fw-la haec_fw-la deus_fw-la aliquis_fw-la gubernabit_fw-la cic._n gubernare_fw-la aliquem_fw-la consilijs_fw-la cic._n gubernare_fw-la orbem_fw-la terrarum_fw-la cic._n to_o rule_v the_o whole_a
expense_n bestow_v for_o a_o lewd_a purpose_n robusta_fw-la improbitas_fw-la cic._n great_a lewdness_n or_o wickedness_n improbitate_fw-la &_o vitijs_fw-la omnibus_fw-la notus_fw-la vide_fw-la nosco._n absoluere_fw-la improbitatis_fw-la vide_fw-la absolvo_fw-la certare_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la improbitate_fw-la vide_fw-la certo_fw-la improbo_fw-la ímprobas_fw-la pen._n cor_fw-la improbâre_n plaut_n to_o disallow_v to_o dispraise_v to_o condemn_v ¶_o improbare_fw-la testamentum_fw-la pli._n iun._n to_o disallow_v a_o testament_n as_o not_o good_a ¶_o improbare_fw-la caes_n to_o reprehend_v or_o blame_v moor_n alicuius_fw-la improbare_fw-la sueton._n to_o reprehend_v one_o behaviour_n improbare_fw-la &_o approbare_fw-la contraria_fw-la cic._n ¶_o improbare_fw-la iudicium_fw-la alicuius_fw-la cicer._n to_o disannul_v another_o man_n judgement_n improbatio_n onis_fw-la foe_n ge_fw-mi verbale_n a_o disallow_a reprove_v or_o blame_v author_n ad_fw-la herennium_n haec_fw-la &_o ad_fw-la improbationem_fw-la &_o approbationem_fw-la testium_fw-la pertinebunt_fw-la improbábilis_fw-la &_o hoc_fw-la improbábile_fw-la pen._n corr_n cic._n that_o can_v not_o be_v allow_v rationes_fw-la improbabiles_fw-la cell_n improbro_n ímprobras_fw-la pen._n cor_fw-la improbrâre_n plau._n to_o reproach_n in_o word_n to_o speak_v villainy_n of_o improcerus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la gel._n not_o high_a or_o tall_a improfessus_n participium_fw-la sine_fw-la verbo_fw-la martial_a not_o professus_fw-la impromiscuus_fw-la adiectiwm_fw-la gell._n unmingled_a not_o confuse_v not_o intricate_a impromptus_fw-la adiectiwm_fw-la liu._n not_o ready_a impropero_n impróperas_fw-la pen._n cor_fw-la improperâre_n plau._n to_o imbraide_v one_o with_o a_o thing_n ¶_o improperare_fw-la plin._n to_o make_v haste_n in_o improperâtus_fw-la pe_z pro._n vir._n that_o be_v not_o hasten_v slow_a also_o hasty_a improprius_fw-la adiectiwm_fw-la quint._n unproper_a impropriè_fw-fr aduerbium_fw-la plin._n unproper_o improspere_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n colum._n not_o prosperous_o improtectus_fw-la gell._n not_o defend_v improvidus_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adiectiwm_fw-la liu._n he_o that_o provide_v not_o for_o the_o time_n come_v improvidus_fw-la &_o incautus_fw-la livius_fw-la not_o forecast_v and_o take_v heed_n consilij_fw-la improvidus_fw-la tacit._n rudis_fw-la &_o improvidus_fw-la mali_fw-la pli._n not_o foresee_v or_o forecast_v that_o ill_a improvidus_fw-la futuri_fw-la certaminis_fw-la romanus_n veniebat_fw-la liu._n the_o roman_a army_n come_v not_o think_v before_o to_o fight_v pectora_fw-la improvida_fw-la virg._n ¶_o improvida_fw-la tela_fw-la passive_a plin._n iun._n weapon_n or_o dart_n not_o fear_v or_o look_v for_o impróuide_v pe_fw-es cor_fw-la aduerbium_fw-la liu._n without_o foresight_n rash_o uncircumspect_o improuîsus_n pen._n prod_v sudden_a unwares_o not_o think_v of_o improvisun_n &_o inopinatum_fw-la cic._n not_o think_v of_o nor_o look_v for_o nova_fw-la res_fw-la atque_fw-la improvisa_fw-la nuntiatur_fw-la cic._n a_o strange_a thing_n that_o never_o be_v think_v of_o vis_fw-fr improvisa_fw-la lethi_fw-la horat._n sudden_a violence_n of_o death_n improvisior_n &_o hoc_fw-la improvisius_fw-la tacit._n quo_fw-la improvisior_fw-la gravio●ue_fw-la pestis_fw-la fuit_fw-la the_o more_o sudden_a and_o grievous_a that_o the_o mischief_n be_v impróuise_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la plaut_n unthink_a on_o upon_o a_o sudden_a sudden_o unwares_o improviso_fw-la aduerbium_fw-la idem_fw-la cic._n improviso_fw-la id_fw-la fecerat_fw-la liu._n he_o do_v that_o sudden_o at_o unwares_o improviso_fw-la accessit_fw-la aliud_fw-la incommodun_fw-la caes_n sudden_o there_o happen_v another_o discommodity_n improviso_fw-la oppressit_fw-la tyrannum_fw-la cic._n upon_o a_o sudden_a de-improviso_a &_o ex-improviso_a vide_fw-la de_fw-fr &_o exit_fw-la imprudens_fw-la pen._n prod_v imprudentis_fw-la they_z g._n cic._n unware_a unaduised_a for_o fault_n of_o remembrance_n not_o know_v imprudens_fw-la &_o insciens_fw-la idem_fw-la significant_a plaut_n imprudens_fw-la culpa_fw-la peccavi_fw-la mea_fw-la plaut_n i_o unware_a do_v amiss_o by_o my_o own_o fault_n non_fw-la imprudens_fw-la adversabar_fw-la plaut_n i_o be_v willing_o against_o it_o and_o not_o with_o a_o cause_n imprudentem_fw-la opprimere_fw-la terent._n to_o come_v upon_o one_o sudden_o ere_o he_o be_v ware_n saepe_fw-la imprudenti_fw-la fortuna_fw-la occurrit_fw-la amanti_fw-la propert._n ¶_o imprudens_fw-la cum_fw-la genitivus_fw-la ut_fw-la imprudens_fw-la negotij_fw-la colum._n not_o know_v his_o own_o business_n imprudens_fw-la aetatum_fw-la quint._n ignorant_a of_o the_o property_n of_o age_n antiquitatis_fw-la imprudens_fw-la consuetudo_fw-la colum._n imprudens_fw-la maris_fw-la liu._n not_o know_v the_o sea_n emit_v eam_fw-la dono_fw-la mihi_fw-la imprudens_fw-la harum_fw-la rerum_fw-la ignarúsque_fw-la omnium_fw-la tere._n ignorant_n and_o not_o know_v any_o thing_n at_o all_o of_o these_o matter_n regionis_fw-la imprudens_fw-la liu._n not_o know_v the_o country_n imprudéntia_n imprudéntiae_fw-la f._n g._n cice._n lack_v of_o foresight_n in_o not_o think_v of_o a_o thing_n ignorance_n adijcere_fw-la oculorum_fw-la imprudentiam_fw-la cic._n vide_fw-la adiicio_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la in_o oratione_fw-la saepe_fw-la versus_fw-la dicimus_fw-la ci._n we_o speak_v verse_n oftentimes_o unwares_o and_o not_o know_v of_o it_o labi_fw-la in_o imprudentiam_fw-la varro_n vide_fw-la labour_n peccare_fw-la imprudentia_fw-la teren._n to_o offend_v unwares_o or_o by_o ignorance_n or_o unwitting_o quod_fw-la saepe_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la fit_n cic._n which_o be_v often_o do_v when_o man_n think_v not_o of_o it_o imprudenter_n aduerbium_fw-la terent._n unwise_o foolish_o unaduised_o unwitting_o rash_o impubes_fw-la impûbis_fw-la pen._n pro._n vel_fw-la impûbis_fw-la &_o hoc_fw-la impûbe_fw-la well_fw-mi impûber_n impúberis_fw-la they_z gen_fw-la plin._n a_o man_n child_n before_o the_o age_n of_o xiiij_o and_o a_o woman_n before_o the_o age_n of_o twelve_o year_n anni_fw-la impubes_fw-la ovid._n young_a year_n corpus_fw-la impube_fw-la horat._n genae_fw-la impubes_fw-la ovid._n cheek_n without_o hear_v or_o beard_n pver_fw-la impubes_fw-la ovid._n impubescens_fw-la impubescentis_fw-la adiectiwm_fw-la tam_fw-la de_fw-la plantis_fw-la &_o arboribus_fw-la dicitur_fw-la quàm_fw-la de_fw-la ipsis_fw-la animalibus_fw-la plin._n cast_v out_o no_o mossye_a hair_n or_o roughness_n impudens_fw-la pen._n cor_fw-la impudentis_fw-la ci._n shameless_a over_o bold_a impudent_a impudens_fw-la audacia_fw-la terent._n impudens_fw-la intemperantia_fw-la adolescentium_fw-la cice._n shameless_a sauciness_n of_o young_a man_n impudens_fw-la luctus_fw-la cic._n impudens_fw-la mendacium_fw-la cic._n a_o shameless_a lie_n impudens_fw-la oratio_fw-la terent._n os_fw-la impudens_fw-la terent._n a_o shameless_a face_n impudentia_fw-la huius_fw-la impudentiae_fw-la cic._n impudency_n unshamelesnesse_n sauciness_n impudentia_fw-la impudica_fw-la cic._n wanton_a impudency_n nancisci_fw-la impudentiam_fw-la plaut_n vide_fw-la nanciscor_fw-la impudenter_n aduerbium_fw-la terent._n unshamefacedly_o impudent_o unhonest_o wanton_o perverse_a &_o impudenter_n cic._n impudenter_fw-la rogare_fw-la &_o impudentissimè_fw-la postulare_fw-la cic._n impudicus_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n prod_v unchaste_a unclean_a of_o live_v lewd_a wanton_a saucy_a malapert_a omnes_fw-la impuri_fw-la impudiciue_fw-la cic._n complexi_fw-la mulieres_fw-la impudicas_fw-la cic._n caput_fw-la impudicum_fw-la sen._n impudica_fw-la impudentia_fw-la cic._n ¶_o o_o facinus_fw-la impudicum_fw-la plau._n o_o shameless_a &_o malapert_a act_n impudicítia_n impudicítiae_fw-la f._n g._n cic._n uncleanness_n of_o live_v wantonness_n conuitia_fw-la impudicitiae_fw-la quint._n imbraiding_n with_o uncleanlinesse_n impugno_fw-it impugnas_fw-la impugnâre_fw-la plaut_n to_o fight_v against_o impugnare_fw-la terga_fw-la hostium_fw-la liu._n to_o fight_v at_o etc._n etc._n ¶_o impugnare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la caesar_n to_o resist_v to_o be_v against_o to_o impugn_v tanquam_fw-la caesarem_fw-la non_fw-la impugnet_fw-la caelius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la impugnare_fw-la &_o defendere_fw-la contraria_fw-la liu._n impugnare_fw-la morbum_fw-la plin._n to_o cure_v or_o heal_v impugnâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la plin._n resist_v strive_v against_o overcome_v impugnatio_fw-la onis_fw-la f._n ge_o verbale_n cicero_n a_o fight_v against_o a_o resist_a impulsio_n impulsor_n impulsus_fw-la vide_fw-la impello_n impune_fw-la vide_fw-la impunitus_n impunitus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la cicer._n unpunished_a quit_v forgive_v impunita_fw-la scelera_fw-la cic._n iniuria_fw-la impunita_fw-la cic._n unrevenged_a iniuriam_fw-la multam_fw-la impunitámque_fw-la dimittere_fw-la cic._n libertatem_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la impunitam_fw-la tenet_fw-la virtus_fw-la cic._n scelera_fw-la multorum_fw-la impunita_fw-la far_o cic._n impunita_fw-la ac_fw-la libera_fw-la vexatio_fw-la sociorum_fw-la tibi_fw-la fuit_fw-la cic._n impunitior_fw-la horat._n more_o without_o punishment_n impúnitas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la impunitatis_fw-la fe_o g._n liu._n lack_v of_o punishment_n liberty_n without_o punishment_n pardon_v of_o punishment_n impunitas_fw-la &_o licentia_fw-la cic._n lack_v of_o punishment_n and_o leave_n to_o do_v what_o he_o listen_v spes_fw-la impunitatis_fw-la maxima_fw-la est_fw-la illecebra_fw-la peccandi_fw-la cic._n diuturna_fw-la impunitate_fw-la furor_fw-la alitur_fw-la cic._n impunitas_fw-la à_fw-la sermone_fw-la cic._n impunitas_fw-la flagitiorum_fw-la cic._n peccatorum_fw-la cic._n scelerum_fw-la cic._n iwenilis_fw-la quaedam_fw-la impunitas_fw-la &_o licentia_fw-la dicendi_fw-la cic._n garriendi_n impunitas_fw-la cicer._n a_o liberty_n to_o prate_v without_o correction_n impunitas_fw-la fumma_fw-la medico_fw-la tantum_fw-la hominem_fw-la occidisse_fw-la pli._n only_o a_o physician_n be_v not_o punish_v for_o kill_v libertatem_fw-la &_o impunitatem_fw-la adipisci_fw-la liu._n assequi_fw-la impunitatem_fw-la
inchoare_fw-la &_o informare_fw-la oratorem_fw-la perfectum_fw-la cic._n inchoare_fw-la libros_fw-la &_o conficere_fw-la contraria_fw-la cic._n praeclarè_v inchoata_fw-la multa_fw-la perfecta_fw-la non_fw-la plané_fw-fr cic._n inchoata_fw-la atque_fw-la rudia_fw-la pveris_fw-la exiderunt_fw-la ci._n they_o be_v unperfyte_n be_v write_v without_o judgement_n of_o i_o be_v a_o child_n mancum_fw-la atque_fw-la inchoatum_fw-la cic._n maim_a and_o unperfite_a inchoata_fw-la maturitas_fw-la plin._n ¶_o inchoare_fw-la pro_fw-la perficere_fw-la virgil._n tum_o stygio_fw-la regi_fw-la nocturnas_fw-la inchoat_fw-la arras_n inchoat_fw-la id_fw-la est_fw-la perficit_fw-la inquit_fw-la servius_n inchoatus_fw-la pen._n prod_v cic._n begin_v unperfite_a incido_fw-la incîdis_fw-la incídi_fw-la incisun_fw-it pe_z pr._n incídere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o caedo_fw-la compositum_fw-la virg._n to_o cut_v to_o grave_a to_o kerue_v to_o entail_v to_o cut_v of_o to_o cut_v away_o to_o rend_v to_o tear_v lingua_fw-la inciditur_fw-la cic._n be_v cut_v venas_fw-la incidere_fw-la tacit._n ¶_o incidere_fw-la insculpere_fw-la etiam_fw-la significat_fw-la variéque_fw-la construitur_fw-la to_o grave_n or_o intayle_v incísum_fw-la marmori_fw-la sueton._n cut_v or_o wrought_v in_o marble_n non_fw-la trabibus_fw-la aut_fw-la saxis_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la sed_fw-la monumentis_fw-la aeternae_fw-la laudis_fw-la inciditur_fw-la plin._n iun._n thy_o name_n be_v not_o wrought_v in_o timber_n or_o stone_n but_o in_o the_o monument_n of_o immortal_a praise_n carmen_fw-la incisum_fw-la in_o sepulchro_fw-la cic._n incisum_fw-la ac_fw-la notatum_fw-la in_o monumentis_fw-la rerum_fw-la gestarum_fw-la cice._n incidere_fw-la in_o aere_fw-la cic._n to_o grave_n in_o brass_n incolumna_n aenea_fw-la incisum_fw-la &_o perscriptum_fw-la cic._n incidere_fw-la in_o aes_fw-la liu._n nomina_fw-la civium_fw-la in_o tabula_fw-la incidere_fw-la cic._n fagi_fw-la incisae_fw-la mea_fw-la nomina_fw-la servant_n ovid._n the_o beech_n tree_n keep_v my_o name_n that_o i_o have_v cut_v in_o the_o bark_n of_o they_o marmora_fw-la incisa_fw-la notis_fw-la horat._n incisa_fw-la tabula_fw-la his_fw-la literis_fw-la juppiter_n etc._n etc._n liu._n a_o table_n have_v these_o letter_n carve_v in_o it_o incidere_fw-la leges_fw-la quae_fw-la etc._n etc._n cic._n incisum_fw-la grandibus_fw-la literis_fw-la nomen_fw-la in_o basi_fw-la ci._n his_o name_n cut_v in_o the_o foot_n of_o the_o pillar_n in_o great_a letter_n verba_fw-la incidere_fw-la ceris_fw-la ovid._n ¶_o incidere_fw-la pro_fw-la abscindere_fw-la &_o praecidere_fw-la cic._n to_o cut_v of_o to_o break_v of_o ludum_fw-la incidere_fw-la horat._n to_o break_v of_o game_n or_o play_n neruos_fw-la virtutis_fw-la incidere_fw-la cic._n neruos_fw-la populi_n romani_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o weaken_v the_o people_n of_o rome_n poema_n quod_fw-la composueram_fw-la incídi_fw-la cicero_n i_o tear_v or_o cut_v in_o piece_n the_o verse_n that_o i_o make_v incidere_fw-la sermonem_fw-la liu._n to_o break_v talk_n or_o communication_n incisa_fw-la spes_fw-la liu._n hope_v prevent_v lose_v and_o go_v singultus_fw-la verba_fw-la incidens_fw-la stat._n sobbing_o let_v he_o to_o speak_v incisio_n huius_fw-la incisiônis_fw-la f._n g._n colum._n incision_n or_o cut_n a_o short_a point_v of_o a_o sentence_n incisûra_n huius_fw-la incisúrae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v plin._n a_o cut_v or_o garse_v also_o a_o line_n in_o the_o palm_n of_o the_o hand_n salem_n inter_fw-la incisuras_fw-la raporum_fw-la non_fw-la nimium_fw-la minutum_fw-la aspergito_fw-la columel_n incisurae_fw-la etiam_fw-la dicuntur_fw-la in_o manibus_fw-la plin._n incisus_fw-la pen._n prod_v particip._n cut_v grave_v or_o carve_v in_o plin._n elogium_fw-la in_o sepulchro_fw-la incisum_fw-la cic._n a_o sentence_n carve_v on_o a_o sepulchre_n incisum_fw-la si_fw-la n._n g._n a_o short_a member_n of_o a_o sentence_n incisus_fw-la huius_fw-la incísus_fw-la m._n g._n pen._n pro._n plin._n idem_fw-la quod_fw-la incisio_n incísim_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la cicer._n in_o cut_n and_o gash_n piece_n meal_n by_o short_a sentence_n or_o clause_n incise_v aliud_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la cic._n inciduus_fw-la adiectiwm_fw-la sive_fw-la incaeduus_fw-la ut_fw-la lucus_n inciduus_fw-la ovid._n that_o be_v not_o lawful_a or_o wont_v to_o be_v cut_v sylva_n incidua_fw-la ovid._n incido_fw-la íncidis_fw-la íncidi_fw-la pen._n cor_fw-la incâsum_fw-la incídere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o cado_fw-la compositum_fw-la plinius_n to_o fall_v sudden_o to_o happen_v to_o come_v by_o chance_n ad_fw-la terram_fw-la incidit_fw-la virg._n it_o fall_v to_o the_o ground_n ¶_o incidere_fw-la cic._n to_o happen_v to_o chance_n quòd_fw-la in_o id_fw-la reip._n tempus_fw-la non_fw-la incideris_fw-la sed_fw-la veneris_fw-la cic._n that_o you_o come_v to_o be_v officer_n in_o that_o time_n not_o by_o chance_n but_o of_o your_o own_o purpose_n and_o will_n in_o seruorum_fw-la ferrum_fw-la &_o manus_fw-la incidit_fw-la ci._n he_o fall_v by_o chance_n into_o the_o weapon_n and_o hand_n of_o servant_n incidere_fw-la in_o aes_fw-la alienum_fw-la cic._n to_o fall_v into_o debt_n incidere_fw-la in_o amorem_fw-la cic._n to_o fall_v in_o love_n incidere_fw-la incontentionem_fw-la cic._n to_o fall_v in_o debate_n in_o honorem_fw-la gloriaeúe_fw-la cupiditatem_fw-la incidere_fw-la cic._n si_fw-mi rectè_fw-la ambulaverit_fw-la be_v qui_fw-la hanc_fw-la epistolam_fw-la tulit_fw-la in_fw-la ipsum_fw-la tuum_fw-la diem_fw-la incidit_fw-la cic._n if_o he_o make_v speed_n in_o his_o journey_n y_o it_o carry_v this_o letter_n he_o come_v even_o just_a at_o your_o day_n appoint_v incidunt_fw-la in_o eum_fw-la diem_fw-la mysteria_fw-la cic._n solemnity_n be_v keep_v on_o that_o day_n in_o discrimen_fw-la cic._n to_o fall_v in_o danger_n in_o errorem_fw-la incidere_fw-la quintil._n eunti_fw-la &_o in_o euntem_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o happen_v to_o meet_v with_o one_o go_v infebriculam_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o fall_v into_o a_o small_a fever_n in_o foveam_fw-la incidit_fw-la bellua_fw-la cic._n in_o fraudem_fw-la plaut_n to_o happen_v into_o inconvenience_n and_o l●sse_n in_o eandem_fw-la fraudem_fw-la ex_fw-la hac_fw-la re_fw-la atque_fw-la ex_fw-la illa_fw-la incides_fw-la ter._n thou_o shall_v fall_v into_o the_o same_o inconvenience_n in_o furorem_fw-la &_o insaniam_fw-la incidere_fw-la cicer._n to_o become_v furious_a and_o mad_a in_o lapidem_fw-la varro_n to_o fall_v or_o hit_v against_o a_o stone_n in_o libros_fw-la alicuius_fw-la cic._n ego_fw-la in_o eum_fw-la incidi_fw-la infoelix_fw-la locum_fw-la ut_fw-la neque_fw-la etc._n etc._n terent._n i_o happen_v or_o fall_v into_o that_o case_n or_o inconvenience_n that_o etc._n etc._n in_o luctum_fw-la cic._n to_o become_v sorrowful_a in_o malum_fw-la terent._n in_o manus_fw-la hostess_fw-la cic._n exit_fw-la aliquo_fw-la sermone_fw-la in_fw-la memoriam_fw-la &_o recordationem_fw-la aliquorum_fw-la incidere_fw-la cic._n by_o certain_a word_n to_o chance_n to_o remember_v and_o speak_v of_o casu_fw-la in_o eorum_fw-la mencionem_fw-la incidi_fw-la by_o chance_n i_o mention_v de-improviso_a in_o milites_fw-la incidere_fw-la cic._n in_o morbum_fw-la cic._n to_o fal●_n sick_a in_o nomen_fw-la alicuius_fw-la cicero_n to_o happen_v to_o speak_v of_o one_o and_o name_v he_o by_o chance_n to_o name_v he_o in_o meum_fw-la patrocinium_fw-la inciderunt_fw-la quintil._n it_o happen_v that_o i_o defend_v they_o in_o eum_fw-la sermonem_fw-la incidimus_fw-la qui_fw-la tum_fw-la ferè_fw-la multis_fw-la erat_fw-la in_o ore_fw-la cic._n we_o chance_v to_o talk_v of_o that_o which_o then_o be_v in_o many_o man_n mouth_n ego_fw-la in_o varios_fw-la sermon_n incidebam_fw-la cicero_n by_o chance_n i_o talk_v of_o diverse_a matter_n in_o suspicionem_fw-la regni_fw-la appetendi_fw-la cicer._n to_o be_v suspect_v to_o desire_v a_o kingdom_n in_o vitium_fw-la cic._n ¶_o incurrere_fw-la atque_fw-la incidere_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o happen_v and_o chance_v to_o meet_v with_o one_o as_o he_o go_v in_o aliquem_fw-la incidere_fw-la &_o complecti_fw-la ci._n by_o chance_n to_o meet_v with_o one_o and_o embrace_v he_o ¶_o incidit_fw-la in_o idipsum_fw-la quod_fw-la timebat_fw-la cic._n he_o happen_v even_o upon_o that_o that_o he_o fear_v ¶_o incidit_fw-la mihi_fw-la in_o mentem_fw-la haec_fw-la res_fw-la ter._n that_o thing_n come_v by_o chance_n into_o my_o remembrance_n it_o fortune_v i_o to_o remember_v this_o thing_n quodcunque_fw-la inciderit_fw-la in_o mentem_fw-la volet_fw-la terent._n ut_fw-la aliud_fw-la ex_fw-la alio_fw-la incidit_fw-la terent._n as_o happy_o one_o thing_n come_v to_o mind_n by_o reason_n of_o a_o other_o incidit_fw-la amori_fw-la nostro_fw-la calamitas_fw-la terent._n some_o trouble_n happen_v to_o our_o love_n incidunt_fw-la saepe_fw-la causae_fw-la quum_fw-la repugnare_fw-la utilitas_fw-la honesti_fw-la videatur_fw-la cic._n diverse_a chance_n oftentimes_o do_v fall_v nows_fw-la incidit_fw-la error_n propert._n flamma_n incidit_fw-la in_o segetes_fw-la virg._n nibil_n mali_fw-la civitati_fw-la incidit_fw-la quod_fw-la non_fw-la etc._n etc._n cice._n there_o be_v no_o mischief_n happen_v to_o the_o common_a weal_n that_o etc._n etc._n incidit_fw-la mentio_fw-la de_fw-la philippo_n &_o romans_n liu._n they_o chance_v to_o make_v mention_n or_o speak_v of_o philip_n and_o the_o roman_n incidit_fw-la animus_fw-la metus_fw-la tacitus_fw-la liu._n they_o begin_v to_o conceyve_v a_o privy_a fear_n within_o themselves_o incidit_fw-la pestilentia_fw-la gravis_fw-la per_fw-la urbem_fw-la liu._n a_o great_a plague_n happen_v throughout_o the_o city_n incident_a ruinae_fw-la capitibus_fw-la nostris_fw-la
vncunning_o nothing_o crafty_o ill_a favoured_o unhandsome_o ut_fw-la infabrè_fw-la factum_fw-la liu._n nothing_o workmanly_a or_o cunning_o wrought_v vasis_fw-la non_fw-la infabrè_fw-la factis_fw-la liu._n plate_n workmanly_o wrought_v scalptum_fw-la infabré_fw-la horat._n nothing_o workmanly_o grave_v unhandsome_o ill_a favoured_o infabricâtus_fw-la pen._n pro._n fabricato_fw-la contratium_fw-la virg._n not_o wrought_v infacetus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la eaceto_fw-la contrarium_fw-la plaut_n unpleasant_a non_fw-la infaceto_fw-la lepore_fw-la plin._n non_fw-la infacetus_fw-la homo_fw-la cic._n a_o pleasant_a fellow_n non_fw-la infacetum_fw-la mendacium_fw-la cic._n a_o pleasant_a lie_n seclum_n infacetum_fw-la catull._n infacetiae_n infacetiarum_fw-la ut_fw-la pleni_fw-la infacetiarum_fw-la annal_n catull_n chronicle_n full_a of_o unpleasaunt_a word_n without_o grace_n infacundia_fw-la huius_fw-la infacundiae_fw-la f._n g._n gell._n lack_v of_o eloquence_n infacundus_fw-la adiect_n liu._n not_o eloquent_a nor_o well_o language_v infacundior_fw-la homo_fw-la liu._n infamis_fw-la &_o hoc_fw-la infâme_fw-fr pen._n pro._n cic._n defame_a infamous_a slander_v ill_o report_v of_o that_o have_v a_o ill_a name_n homines_fw-la vitijs_fw-la atque_fw-la omni_fw-la dedecore_fw-la infame_n cice._n that_o have_v the_o name_n to_o be_v distain_v with_o all_o vice_n and_o dishonesty_n infamem_fw-la facere_fw-la terent._n to_o defame_v and_o make_v to_o have_v a_o ill_a name_n infame_v frigoribus_fw-la alps_n liu._n much_o speak_v of_o for_o the_o great_a cold_a they_o have_v infamis_fw-la annus_fw-la pestilentia_fw-la liu._n a_o year_n much_o speak_v of_o for_o the_o great_a plague_n that_o be_v in_o it_o carmen_fw-la infame_n ovid._n infamis_fw-la ac_fw-la nefaria_fw-la cera_fw-la cic._n a_o wicked_a player_n of_o table_n that_o have_v much_o ill_o speak_v of_o they_o genus_fw-la infame_n danai_n horat._n ludi_fw-la infame_n propert._n infame_v nomen_fw-la plin._n a_o name_n of_o much_o reproach_n infame_v os_fw-la antonius_n cic._n a_o slanderous_a tongue_n and_o that_o use_v much_o filthy_a communication_n terrae_fw-la infame_n caede_fw-la ovid._n land_n ill_o speak_v of_o for_o murder_v commit_v vita_fw-la infamis_fw-la lucret._n ¶_o infamis_fw-la digitus_fw-la pers_n the_o middle_a finger_n infámia_n infámiae_n f._n ge_o terent._n infamy_n slander_n ill_a name_n ill_a report_n obloquy_n cavit_fw-la ne_fw-fr unquam_fw-la infamiae_fw-la ea_fw-la res_fw-la sibi_fw-la esset_fw-la terent._n that_o that_o thing_n shall_v not_o hurt_v his_o name_n or_o bring_v he_o in_o obloquy_n metus_fw-la infamiae_fw-la tacit._n intactus_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la intactus_n temporis_fw-la infamia_fw-la ovid._n inueterata_fw-la infamia_fw-la quint._n mendax_fw-la infamia_fw-la horat._n vetus_fw-la infamia_fw-la est_fw-la in_o saxon_a ovid._n ¶_o in_o infamiam_fw-la accedere_fw-la plaut_n to_o come_v into_o obloquy_n and_o ill_a name_n attingit_fw-la eum_fw-la haec_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la attingo_fw-la auertere_fw-la ab_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la averto._n inurere_fw-la infamiam_fw-la alicui_fw-la vide_fw-la inuro._n levare_fw-la seize_v infamia_fw-la cic._n vide_fw-la levo._n liberate_n infamia_fw-la cic._n infámo_fw-it infámas_fw-la pen._n prod_v infamâre_n quint._n to_o defame_v or_o report_v ill_a of_o to_o slander_v to_o make_v to_o have_v a_o ill_a name_n infamare_fw-la parricidij_fw-la quint._n to_o bring_v one_o in_o slander_n of_o parricide_n or_o murder_v his_o father_n animum_fw-la infamare_fw-la timore_fw-la ovid._n to_o dishonest_a funera_fw-la infamantia_fw-la bellum_fw-la stat._n ferrum_fw-la infamare_fw-la veneno_fw-la sil._n officia_fw-la alicuius_fw-la infamare_fw-la quintil._n to_o slander_v or_o defame_v ¶_o infamare_fw-la liu._n to_o publish_v or_o spread_v abroad_o infamandae_fw-la rei_fw-la causa_fw-la liu._n ¶_o infamare_fw-la agrum_fw-la columello_n to_o slander_v a_o ground_n and_o cause_n it_o be_v count_v as_o ill_a and_o barren_a infamâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ovid._n infandus_fw-la adiect_n virg._n so_o great_a that_o it_o may_v not_o be_v utter_v so_o horrible_a that_o it_o may_v not_o be_v speak_v exceed_v great_a horrible_a wicked_a ¶_o amor_fw-la infandus_fw-la virg._n horrible_a wicked_a love_n dolour_n infandus_fw-la virg._n caedes_fw-la infanda_fw-la liu._n horrible_a murder_n ignes_fw-la infandi_fw-la virgil._n casus_fw-la infandus_fw-la virgil._n labores_fw-la infandi_fw-la virgil._n dies_fw-la infanda_fw-la virgil._n res_fw-la infanda_fw-la &_o crudelis_fw-la cic._n a_o horrible_a and_o cruel_a matter_n infandum_fw-la interiectio_fw-la quemadmodum_fw-la malum_fw-la &_o similia_fw-la poni_fw-la solent_fw-la virg._n o_o horrible_a chance_n not_o to_o be_v mention_v infans_fw-la infantis_fw-la come_v g._n substantiwm_fw-la ci._n a_o child_n that_o can_v not_o speak_v a_o infant_n one_o of_o no_o eloquence_n or_o utteraunce_n any_o thing_n that_o be_v young_a ab_fw-la infante_fw-la vide_fw-la ab_fw-la animosus_fw-la infans_fw-la horat._n crassus_n iwenal_n generosus_fw-la stat._n incertus_fw-la infans_fw-la natus_fw-la masculus_fw-la a_o foemina_fw-la esset_fw-la liu._n parui_fw-la infant_n lucret._n little_a babe_n ¶_o aeditus_fw-la in_o lucem_fw-la infans_fw-la ovid._n a_o child_n new_o bear_v continere_fw-la infantem_fw-la aluo_fw-la vide_fw-la contineo_fw-la expressus_fw-la infans_fw-la omnibus_fw-la membris_fw-la quint._n removere_fw-la infantem_fw-la plin._n to_o wean_v a_o child_n infestat_fw-la infant_n aeditos_fw-la plenilunium_fw-la vide_fw-la infestus_n vagitat_fw-la infans_fw-la stat._n the_o child_n cry_v ¶_o infans_fw-la de_fw-fr brutis_fw-la &_o avibus_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la plin._n any_o young_a thing_n bird_n or_o beast_n pullus_n infans_fw-la a_o young_a chicken_n or_o a_o young_a colt_n ¶_o infans_fw-la on_fw-we g._n capitur_fw-la pro_fw-la paruo_fw-la plin._n little_o young_a infans_fw-la boletus_fw-la plin._n a_o young_a or_o little_a mushroom_n guttura_fw-la infantia_fw-la ovid._n over_o infanti_fw-la vagit_fw-la pver_fw-la ovid._n the_o child_n cry_v with_o his_o young_a voice_n pullus_n infans_fw-la plin._n ¶_o infans_fw-la cic._n of_o no_o eloquence_n of_o no_o grace_n in_o utteraunce_n or_o declare_v his_o mind_n infantissimus_fw-la superlatiwm_fw-la cic._n clean_o without_o grace_n of_o utteraunce_n or_o eloquence_n nihil_fw-la lentulo_n infantius_fw-la cicero_n no_o man_n lyve_v have_v less_o grace_n of_o utterance_n or_o eloquence_n in_o tell_v his_o tale_n than_o etc._n etc._n infans_fw-la historia_fw-la cic._n a_o uneloquent_a history_n pudor_fw-la infans_fw-la horat._n shamefastness_n make_v that_o one_o can_v not_o utter_v his_o mind_n infant_n ac_fw-la incipientes_fw-la homines_fw-la quibus_fw-la opponuntur_fw-la magni_fw-la ac_fw-la diserti_fw-la cic._n vneloquent_a and_o unwyse_a infantia_fw-la infantiae_fw-la f._n g._n plin._n childhood_n infancy_n babeship_n infantia_fw-la cic._n foolishness_n lack_v of_o utterance_n lack_v of_o eloquence_n or_o grace_n to_o tell_v his_o tale_n soluimus_fw-la infantiam_fw-la delicijs_fw-la quint._n ab_fw-la infantia_fw-la vide_fw-la ab_fw-la infantia_fw-la pomi_fw-la plin._n a_o young_a apple_n infantária_n infantáriae_fw-la martial_a a_o woman_n lie_v in_o childbed_n infarcio_n infarcis_o infarsi_fw-la infartum_fw-la in●arcîre_fw-la pli._n to_o infarce_o to_o stuff_n to_o fill_v to_o porre_v in_o infarcire_fw-la verba_fw-la cicero_n to_o stuff_n in_o word_n to_o fill_v the_o style_n withal_o infatigabilis_fw-la penul_v corr_n plin._n that_o can_v not_o be_v weary_v or_o tire_v infatuo_fw-la infatuas_fw-la infatuâre_fw-la cic._n to_o make_v foolish_a ut_fw-la hominem_fw-la stultum_fw-la magis_fw-la etiam_fw-la infatuer_fw-la cicer._n seneca_n infaustus_fw-la adiectiwm_fw-la ovid._n unlucky_a unfortunate_a infector_n infectus_fw-la participium_fw-la vide_fw-la inficio_fw-la infectus_fw-la adiectiwm_fw-la ex_fw-la in_fw-la &_o factus_fw-la compositum_fw-la plaut_n undo_v unmake_v not_o finish_v infectum_fw-la argentum_fw-la signato_fw-la opponitur_fw-la liu._n silver_n in_o bullion_n not_o coin_a cursu_fw-la infecto_fw-la deposcit_fw-la praemia_fw-la propert._n he_o require_v the_o price_n before_o he_o have_v end_v his_o race_n damni_fw-la infecti_fw-la promittere_fw-la cic._n to_o promise_v if_o any_o damage_n come_v to_o pay_v for_o it_o or_o make_v it_o good_a infecta_fw-la dona_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o revoke_v that_o he_o before_o have_v give_v facta_fw-la infecta_fw-la loqui_fw-la stat._n foedus_fw-la infectum_fw-la virg._n facta_fw-la &_o infecto_fw-la opera_fw-la cato_n work_n that_o be_v do_v undo_v again_o infecta_fw-la pace_fw-la terent._n without_o any_o atonement_n make_v pensa_fw-la infecta_fw-la reponunt_fw-la ovid._n they_o lie_v up_o their_o task_n unfinished_a sacra_fw-la infecta_fw-la relinquunt_fw-la ovid._n they_o leave_v the_o ceremony_n undo_v scelus_fw-la infectum_fw-la virgil._n infecta_fw-la facere_fw-la plautus_n clean_o to_o mar_v and_o undo_v that_o be_v do_v infectum_fw-la fieri_fw-la non_fw-la potest_fw-la plaut_n it_o can_v not_o be_v undo_v infectum_fw-la reddere_fw-la plin._n junior_a to_o mar_v and_o undo_v again_o that_o be_v already_o do_v omnia_fw-la pro_fw-la infecto_fw-la sint_fw-la livius_fw-la put_v the_o case_n nothing_o be_v do_v infelix_fw-la vide_fw-la infoelix_fw-la infensus_fw-la adiectiwm_fw-la ab_fw-la infero_fw-la ter._n displease_v sore_o move_v with_o anger_n and_o hate_v toward_o one_o that_o bear_v malice_n a_o heavy_a friend_n infensus_fw-la &_o inimicus_fw-la cic._n infenso_fw-la atque_fw-la inimico_fw-la animo_fw-la ire_n in_fw-la aliquem_fw-la cicero_n with_o a_o angry_a and_o hateful_a mind_n dictis_n infensus_fw-la amaris_fw-la stat._n ignem_fw-la infensum_fw-la corripit_fw-la virg._n infensa_fw-la atque_fw-la inimica_fw-la natura_fw-la
per_fw-la vestibulum_fw-la alterius_fw-la cicer._n to_o build_v a_o wall_n along_o before_o one_o door_n perfodere_fw-la parietes_fw-la vide_fw-la perfodio_n arctis_fw-la parietibus_fw-la premere_fw-la locum_fw-la virg._n vrbis_fw-la parietes_fw-la stant_fw-la &_o manent_fw-la cic._n caecis_fw-la parietibus_fw-la textum_fw-la iter_fw-la virg._n ¶_o intra_fw-la parietes_fw-la meos_fw-la nihil_fw-la mihi_fw-la tutum_fw-la ci._n i_o have_v nothing_o safe_a within_o my_o own_o house_n parietîna_n parietínae_fw-la pen._n prod_v plin._n cicero_n a_o old_a wall_n half_o break_v down_o parietaria_fw-la the_o herb_n call_v pellitory_n of_o the_o wall_n parilis_fw-la parilitas_fw-la vide_fw-la par._n parilia_n orum_fw-la festival_n day_n for_o preservation_n of_o cattle_n pario_fw-la vide_fw-la par._n pario_fw-la paris_n péperi_fw-la pen._n cor_fw-la partum_fw-la vel_fw-la páritum_fw-la p._n cor_o párere_fw-la propriè_fw-la ad_fw-la foeminas_fw-la pertinet_fw-la plin._n to_o bring_v forth_o child_n or_o young_a to_o whelp_n to_o farow_n to_o hatch_v etc._n etc._n to_o get_v to_o purchase_v to_o breed_v in_o scythis_n avis_fw-la magnitudine_fw-la otidis_fw-la binos_fw-la parit_fw-la plin._n liberos_fw-la ex_fw-la seize_v parit_fw-la mulier_fw-la servius_n ciceroni_n marem_fw-la parere_fw-la ovid._n decies_fw-la parere_fw-la vide_fw-la decem_fw-la parierint_fw-la pro_fw-la pep●rint_fw-la dixit_fw-la cato_n terra_fw-la parit_fw-la fruges_fw-la lucret._n the_o earth_n bring_v forth_o corn_n parere_fw-la ova_fw-la dicuntur_fw-la aves_fw-la varro_n to_o lay_v egg_n ouum_fw-la parit_fw-la gallina_fw-la cic._n vermiculos_fw-la pariunt_fw-la ligna_fw-la putrefacta_fw-la lucret._n rot_a timber_n breed_v worm_n ¶_o párior_a páreris_fw-la pen._n cor_fw-la passiwm_fw-la plin._n oua_fw-la exeunt_fw-la à_fw-la rotundissima_fw-la svi_fw-la parte_fw-la dum_fw-la pariuntur_fw-la voluptales_fw-la pecunia_fw-la pariuntur_fw-la cic._n pleasure_n be_v procure_v with_o money_n ¶_o párere_n per_fw-la translationem_fw-la columel_n to_o get_v purchase_n or_o procure_v parere_fw-la gignere_fw-la proffer_v author_n ad_fw-la heren_n parere_fw-la &_o procreare_fw-la cic._n aegritudinem_fw-la parere_fw-la alicui_fw-la plaut_n to_o work_v one_o grief_n beneficium_fw-la sibi_fw-la pârere_fw-la teren._n to_o purchase_v himself_o a_o good_a turn_n curas_fw-la nobis_fw-la peperit_fw-la iniuria_fw-la propert._n causam_fw-la aquavitae_fw-la parere_fw-la plin._n dignitatem_fw-la &_o salutem_fw-la aliquibus_fw-la suis_fw-la laboribus_fw-la parere_fw-la cic._n with_o his_o travail_n to_o get_v and_o procure_v etc._n etc._n dolorem_fw-la parere_fw-la cic._n to_o breed_v sorrow_n fastidium_fw-la parere_fw-la plin._n to_o cause_v loathsomeness_n and_o wearynesse_n of_o a_o thing_n fructum_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la cic._n to_o get_v gain_n vobis_fw-la parta_fw-la divina_fw-la gloria_fw-la cic._n gratian_n apud_fw-la aliquen_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la liu._n to_o get_v favour_n with_o one_o laurus_fw-la illi_fw-la peperit_fw-la aeternos_fw-la honores_fw-la horat._n lachrymas_fw-la paperêre_fw-la minoribus_fw-la nostris_fw-la lucret._n laudem_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la cic._n to_o purchase_v himself_o praise_n lethum_fw-la sibi_fw-la peperere_fw-la manu_fw-la virgil._n they_o kill_v themselves_o with_o their_o own_o hand_n lingua_fw-la peperit_fw-la hoc_fw-la malum_fw-la misero_fw-la tibul._n his_o tongue_n procure_v that_o wretched_a man_n this_o mischief_n tibi_fw-la mille_fw-la passus_fw-la peperit_fw-la morae_fw-la plaut_n he_o hinder_v you_o a_o mile_n pacem_fw-la parere_fw-la cic._n perfugium_fw-la pedibus_fw-la parere_fw-la plautus_n to_o save_v himself_o with_o his_o heel_n or_o by_o run_v away_o salutem_fw-la sibi_fw-la pepererunt_fw-la caesar_n they_o save_v themselves_o somnum_fw-la tibi_fw-la peperi_fw-la meo_fw-la tibul._n spinosiora_fw-la multa_fw-la pepererunt_fw-la dialectici_fw-la cicero_n logician_n invent_v many_o crabbed_a and_o hard_a thing_n verba_fw-la parere_fw-la cic._n to_o invent_v new_a word_n victorian_n parere_fw-la sibi_fw-la liu._n urbes_fw-la peperit_fw-la philosophia_fw-la cic._n in_o pariundo_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la pariens_fw-la participium_fw-la ut_fw-la timidae_fw-la parientes_fw-la ovid._n woman_n afraid_a in_o travel_n paritûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la ovid._n partus_fw-la aliud_fw-la item_n participium_fw-la bear_v bring_v forth_o genus_fw-la partum_fw-la veterino_fw-la semine_fw-la lucret._n ¶_o parta_fw-la colum._n she_o that_o have_v bring_v forth_o young_a ¶_o partus_fw-la terent._n get_fw-ge procure_v labour_n magno_fw-la magnisue_fw-la periculis_fw-la parta_fw-la quaedam_fw-la cic._n partum_fw-la per_fw-la nos_fw-la cic._n get_a by_o us._n honestè_fw-fr partis_fw-la bonis_fw-la aliquem_fw-la privare_fw-la cic._n to_o rob_v one_o of_o good_n honest_o get_v census_n partus_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la ovid._n coniux_fw-la parta_fw-la tibi_fw-la virg._n decus_fw-la partum_fw-la eloquio_fw-la sil._n gloria_fw-la ovid._n existimatio_fw-la parta_fw-la cic._n honour_n partus_fw-la virg._n fama_fw-la val._n flac._n laus_fw-la parta_fw-la perénis_fw-la sil._n libertas_n plurimo_fw-la sudore_fw-la &_o sanguine_fw-la maiorum_fw-la parta_fw-la nobis_fw-la cicero_n munera_fw-la parta_fw-la sunt_fw-la meae_fw-la veneri_fw-la virgil._n partae_fw-la opes_fw-la non_fw-la casu_fw-la sed_fw-la ingenio_fw-la cic._n pabula_fw-la parta_fw-la sine_fw-la labour_v lucret._n pax_fw-la parta_fw-la duci_fw-la lucan_n regna_fw-la parta_fw-la per_fw-la gladios_fw-la ovid._n parta_fw-la improbé_fw-fr praeda_fw-la cic._n res_fw-la partae_fw-la sanguine_fw-la ovid._n quies_n parta_fw-la vobis_fw-la virg._n triumphus_fw-la partus_fw-la virg._n victoria_fw-la parta_fw-la cic._n a_o victory_n get_v vltio_fw-la parta_fw-la est_fw-la seneca_n malè_fw-la parta_fw-la malè_fw-la dilabuntur_fw-la cic._n ill_o get_v ill_o spend_v partus_fw-la huius_fw-la partus_fw-la masc_fw-la gen_fw-la cic._n the_o birth_n of_o a_o child_n sometime_o the_o child_n bear_v graviditas_fw-la &_o partus_fw-la cic._n mulae_fw-la partus_fw-la cic._n ¶_o aestiws_fw-la partus_fw-la plin._n numerosus_fw-la partus_fw-la plin._n where_o many_o be_v bring_v forth_o together_o remorans_fw-la partus_fw-la ovid._n ¶_o adest_fw-la mulieri_fw-la partus_fw-la cell_n the_o woman_n time_n of_o travail_n be_v at_o hand_n adhibetur_fw-la juno_n lucina_n ad_fw-la partus_fw-la vide_fw-la adhibeo._n adolescere_fw-la in_o partum_fw-la vide_fw-la adolesco_fw-la maturos_fw-la aperire_fw-la partus_fw-la horat._n appropinquat_fw-la partus_fw-la ci._n dare_v partu_fw-la geminam_fw-la prolem_fw-la virg._n to_o bring_v forth_o two_o at_o once_o to_o be_v deliver_v of_o two_o child_n elidere_fw-la partum_fw-la cell_n to_o cast_v that_o she_o go_v with_o propè_fw-la instat_fw-la partus_fw-la vide_fw-la insto._n levabit_fw-la te_fw-la partu_fw-la lucina_n ovid._n vno_fw-la partu_fw-la liberos_fw-la peperit_fw-la viro_fw-la at_o sibi_fw-la nepotes_fw-la seneca_n partu_fw-la postremo_fw-la polydorum_fw-la hecuba_n peperit_fw-la cic._n hecubais_n last_o child_n be_v polydorus_n ¶_o partus_fw-la arboris_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la plin._n the_o bring_v forth_o of_o fruit_n densus_n vuarum_fw-la partus_fw-la cic._n ¶_o partus_fw-la martialis_n plin._n the_o young_a that_o be_v bear_v in_o man_n or_o beast_n a_o child_n a_o infant_n maturus_n partus_fw-la cell_n the_o child_n at_o perfect_a time_n to_o be_v bear_v monstrosi_fw-la hominum_fw-la partus_fw-la lucan_n multiforme_v partus_fw-la plin._n partus_fw-la semiferi_fw-la claud._n nobilis_fw-la partus_fw-la seneca_n suppositus_fw-la partus_fw-la sil._n a_o young_a infant_n suborn_v to_o be_v bear_v ¶_o abigere_fw-la partum_fw-la vide_fw-la abigo._n edere_fw-la partus_fw-la perfectos_fw-la vel_fw-la inchoatos_fw-la plin._n gemellos_fw-la enixa_fw-la partus_fw-la ovid._n to_o bring_v out_o twin_n or_o to_o be_v deliver_v of_o two_o partus_fw-la excluditur_fw-la diebus_fw-la ter_z novenis_fw-la plinius_n the_o young_a be_v hatch_v in_o xxvii_o day_n ferre_n partum_fw-la dicitur_fw-la foemina_fw-la plin._n to_o be_v great_a with_o child_n ferre_n partum_fw-la ex_fw-la aliq●a_fw-la senec._n to_o get_v a_o child_n by_o a_o woman_n maculare_fw-la partus_fw-la svos_fw-la paricidio_fw-la liu._n to_o kill_v she_o own_o child_n reddere_fw-la partum_fw-la plin._n to_o be_v deliver_v diligunt_fw-la svos_fw-la partus_fw-la ferae_fw-la cic._n love_n their_o young_a parittira_n paritúrae_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la quod_fw-la genitura_fw-la &_o foetura_fw-la varro_n parittido_o paritúdinis_fw-la foem_n gen_fw-la plaut_n the_o time_n of_o travail_n or_o deliverance_n pártio_fw-la partiônis_fw-la f._n g._n gell._n a_o birth_n partor_n partoris_fw-la m._n g._n verbale_n plaut_n he_o that_o have_v get_v or_o obtain_v partúrio_n párturis_fw-la pen._n corr_n parturíui_fw-it parturîre_fw-la terent._n to_o labour_v or_o travail_n with_o child_n ager_n almus_fw-la parturit_fw-la virgil._n the_o fertile_a field_n begin_v to_o bring_v forth_o partur_fw-la montes_fw-la nascetur_fw-la ridiculus_fw-la mus_fw-la horat._n there_o be_v great_a brag_n to_o small_a effect_n arbos_fw-la omnis_fw-la nunc_fw-la parturit_fw-la virg._n bud_v ¶_o parturire_fw-la per_fw-la translationem_fw-la dixit_fw-la cicero_n utinam_fw-la aliquando_fw-la dolour_n pop._n rom._n pariat_fw-la quod_fw-la iandiu_fw-la parturit_fw-la that_o it_o have_v long_o be_v in_o travail_n with_o quod_fw-la diu_fw-la parturit_fw-la animus_n tuus_fw-la aliquando_fw-la pariat_fw-la bud._n ex_fw-la livio_fw-la at_o the_o length_n utter_v that_o thy_o hart_n have_v long_o desire_v to_o be_v deliver_v of_o parturiens_fw-la parturientis_fw-la plin._n travail_v with_o young_a pariter_fw-la pen._n corr_n aduerbium_fw-la congregandi_fw-la significans_fw-la simul_fw-la plin_n iun._n together_o likewise_o semblable_o equal_o id_fw-la pariter_fw-la cum_fw-la omni_fw-la animante_fw-la nascitur_fw-la cicer._n every_o live_a thing_n have_v it_o of_o nature_n ut_fw-la vixisse_fw-la
praefertur_fw-la opinio_fw-la caesar_n a_o opinion_n be_v spread_v ¶_o praeferre_fw-la to_o prefer_v to_o esteem_v more_o plinius_n junior_a quòd_fw-la hominem_fw-la rudem_fw-la atque_fw-la ignarum_fw-la sibi_fw-la praeferret_fw-la auaritian_n praefer_v qui_fw-la societatem_fw-la cogeris_fw-la de_fw-la municipijs_fw-la cognatíque_fw-la fortunis_fw-la cum_fw-la alienissimo_fw-la cic._n thou_o show_v thyself_o to_o be_v covetous_a in_o that_o etc._n etc._n se_fw-la alijs_fw-la praeferre_fw-la cic._n ius_n imperij_fw-la amori_fw-la patrio_fw-la praeferre_fw-la cic._n salutem_fw-la reipub._n suis_fw-la commodis_fw-la praeferre_fw-la ci._n to_o set_v more_o by_o the_o safeguard_n of_o the_o common_a weal_n than_o by_o his_o own_o commodity_n glans_fw-la syriaca_fw-la praefertur_fw-la bonitate_fw-la olei_fw-la pli._n be_v more_o esteem_v for_o the_o good_a oil_n that_o it_o make_v multi_fw-la praetulerunt_fw-la career_n poematibus_fw-la colum._n many_o have_v think_v better_a to_o have_v no_o posy_n or_o verse_n ¶_o pro_fw-la prae_fw-la se_fw-la ferunt_fw-la ut_fw-la qui_fw-la sapientiae_fw-la studium_fw-la habitu_fw-la corporis_fw-la praeferunt_fw-la plin._n iun._n which_o show_v themselves_o to_o be_v philosopher_n by_o their_o apparel_n or_o fashion_n and_o state_n of_o their_o body_n and_o countenance_n vultus_fw-la tuus_fw-la nescio_fw-la quod_fw-la ingens_fw-la malum_fw-la praefert_fw-la liu._n thy_o countenance_n show_v some_o great_a evil_n whatsoever_o it_o be_v praefericulum_fw-la n._n g._n a_o great_a basin_n carry_v before_o he_o that_o do_v sacrifice_v praeferox_n pen._n corr_n praeferôcis_o pen._n prod_v adiectiwm_fw-la liu._n very_o fierce_a or_o hasty_a praeferratus_n pen._n pro._n adiect_n plin._n that_o be_v point_v or_o shodde_v with_o iron_n as_o a_o spear_n etc._n etc._n ¶_o praeferratus_n plaut_n that_o be_v bind_v with_o iron_n praeferuidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la col._n very_o hot_a trux_fw-la ac_fw-la praeferuida_fw-la ira_fw-la liu._n praefestino_n praefestínas_fw-la pen._n prod_v praefestinâre_n colum._n to_o make_v to_o much_o haste_n to_o haste_n before_o time_n ne_fw-fr deficere_fw-la praefestinarent_fw-la liu._n praefestinatus_n pen._n pr._n participium_fw-la aut_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ovid._n do_v to_o hasty_o or_o to_o soon_o praefestine_n pen._n prod_v adverb_n plau._n very_o hasty_o overhasty_o praefestinâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la idem_fw-la sisenna_n praefica_fw-la praeficae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la praeficae_fw-la plau._n woman_n hire_v to_o lament_v at_o one_o burial_n and_o to_o praise_v his_o act_n praeficio_fw-la praeficis_fw-la pen._n co_fw-la praefeci_fw-la pen._n pro._n praefectum_fw-la praeficere_fw-la exit_fw-la prae_fw-la &_o facere_fw-la col._n to_o put_v in_o authority_n to_o give_v rule_n to_o ordain_v captain_n ruler_n lievetenaunt_n or_o deputy_n to_o make_v overseer_n or_o chief_a doer_n curatorem_fw-la praeficere_fw-la qui_fw-la statuis_fw-la faciundis_fw-la praesit_fw-la cic._n to_o appoint_v a_o overseer_n etc._n etc._n custos_fw-la praeficitur_fw-la lateri_fw-la claud._n ducen_n populo_fw-la praeficere_fw-la cic._n to_o make_v leader_n of_o the_o people_n imperatorem_fw-la alicui_fw-la bello_fw-la praeficere_fw-la ci._n to_o make_v chief_a captain_n of_o a_o war_n praeficere_fw-la legatos_fw-la legionibus_fw-la cae._n to_o appoint_v lieutenant_n for_o the_o army_n praeficere_fw-la magistratum_fw-la procurationi_fw-la ci._n to_o appoint_v a_o office_n to_o make_v provision_n pecori_fw-la aliquem_fw-la praeficere_fw-la ci._n to_o make_v overseer_n and_o keeper_n of_o the_o cat-tail_n regioni_fw-la alicui_fw-la aut_fw-la negotio_fw-la praeficere_fw-la aliquem_fw-la cic._n praeficere_fw-la aliquem_fw-la stationibus_fw-la viarum_fw-la stat._n praefectus_fw-la praefecti_fw-la m._n g._n a_o ruler_n a_o captain_n a_o officer_n appoint_v to_o do_v a_o thing_n or_o that_o have_v the_o oversight_n and_o charge_n of_o a_o thing_n praefectus_fw-la moribus_fw-la cicer._n he_o that_o have_v the_o charge_n to_o see_v ill_a manner_n correct_v praefectus_fw-la praetorio_fw-la suet._n a_o principal_a officer_n in_o the_o emperor_n court_n capitaine_fw-fr of_o the_o guard_n that_o be_v always_o about_o his_o palace_n and_o person_n and_o be_v next_o in_o authority_n to_o the_o emperor_n himself_o praefectus_fw-la castrorum_fw-la tac._n the_o marshal_n of_o the_o field_n praefectus_fw-la vigilum_fw-la paulus_n captain_n of_o watchman_n praefectus_fw-la urbi_fw-la gell._n a_o great_a officer_n in_o rome_n to_o who_o it_o belong_v to_o see_v that_o the_o high_a way_n to_o the_o city_n be_v well_o maintain_v that_o water_n be_v keep_v clean_o that_o the_o channel_n of_o tiber_n be_v without_o shelf_n and_o also_o to_o delyver_v grain_n out_o of_o the_o common_a grainer_n and_o divide_v it_o among_o the_o people_n praefecti_fw-la regij_fw-la liu._n captain_n praefectus_fw-la aerarij_fw-la vide_fw-la aerarius_n praefectus_fw-la in_o ae_z aeris_fw-la praefectus_fw-la annonae_fw-la li._n one_o appoint_v to_o make_v provision_n for_o grain_n and_o other_o vittayle_n dux_n praefectúsque_fw-la classis_fw-la cic._n gymnasij_fw-la praefecto_fw-la haud_fw-la mediocres_fw-la poenas_fw-la pénderes_fw-la pla._n praefectus_fw-la libellorum_fw-la vel_fw-la scriniorum_fw-la a_o office_n much_o like_o to_o the_o mastership_n of_o the_o roll_n praefectus_fw-la libidinum_fw-la cic._n a_o captain_n and_o ringleader_n to_o all_o filthy_a lust_n praefectus_fw-la orae_fw-la ponticae_fw-la plin._n iun._n praefecti_fw-la provinciarum_fw-la budaeus_fw-la lieutenant_n and_o deputy_n of_o province_n as_o with_o we_o the_o chamberlain_n of_o north-wales_n or_o the_o steward_n of_o southwales_n praefectúra_fw-la praefectúrae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v a_o captainship_n a_o lievenantship_n a_o authority_n or_o rule_n dare_v praefecturas_fw-la alicui_fw-la cic._n promittere_fw-la praefecturam_fw-la alicui_fw-la cic._n praefectórius_n adiectiwm_fw-la belong_v to_o the_o state_n of_o a_o ruler_n ut_fw-la praefectorius_fw-la vir_fw-la vlpi._n he_o that_o have_v be_v great_a master_n of_o themperours_n palace_n praefido_fw-la praefinis_fw-la pen._n pro._n praefídi_fw-la praefísum_fw-la pen._n pro._n praefídere_fw-la cic._n to_o trust_v very_o much_o to_o have_v a_o great_a confidence_n to_o put_v much_o trust_n in_o homines_fw-la secundis_fw-la rebus_fw-la effraenari_fw-la sibiue_fw-la praefidentes_fw-la ci._n put_v to_o much_o trust_n in_o themselves_o praefigo_n praefígis_fw-la pen._n pro._n praefixi_fw-la praefixum_fw-la praefígere_fw-la pli._n to_o fasten_v or_o stick_v before_o to_o shut_v up_o arma_fw-la praefigere_fw-la puppibus_fw-la virg._n capita_n in_o hastis_fw-la praefigere_fw-la virg._n to_o set_v head_n upon_o spear_n praefixus_fw-la participium_fw-la plin._n fasten_v or_o set_v on_o the_o forepart_n veru_n praefixa_fw-la latus_fw-la tibullius_fw-la thrust_v through_o the_o side_n with_o a_o broach_n hastilia_n praefixa_fw-la ferro_fw-la virg._n javelins_n head_a with_o iron_n praefixa_fw-la ferro_fw-la iacula_fw-la liu._n dart_n with_o iron_n head_n praefinio_n praefínis_fw-la pen._n pro._n praefiníui_fw-la praefinîtum_fw-la pen._n pro._n praefinîre_o cic._n to_o determine_v before_o to_o assign_v and_o appoint_v how_o much_o shall_v be_v do_v praefinire_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la cice._n precise_o to_o determine_v a_o thing_n concern_v one_o praefinire_fw-la diem_fw-la cic._n to_o appoint_v a_o day_n praefinire_n restricté_fw-fr cic._n praefinire_fw-la sumptum_fw-la funerum_fw-la ex_fw-la censibus_fw-la cic._n according_a to_o man_n value_n to_o appoint_v what_o they_o shall_v bestow_v in_o burial_n praefinitum_fw-la &_o infinitum_fw-la contraria_fw-la cic._n praefinítio_n praefinitiônis_fw-la f._n g._n verbale_n a_o appoint_v ut_fw-la praefinitio_fw-la temporis_fw-la julianus_n the_o limitation_n or_o prefix_v of_o a_o time_n for_o a_o thing_n to_o be_v do_v in_o praefinitio_fw-la annorum_fw-la marcellus_n praefinitò_fw-la pen._n prod_v aduerbium_fw-la ut_fw-la praefinitò_fw-la loqui_fw-la tere._n to_o speak_v when_o and_o how_o another_o will_v have_v he_o praefloreo_n praeflóres_fw-la pen._n pro._n praeflórui_fw-la praeflorêre_fw-la pli._n to_o blossom_v before_o time_n praefloro_n praeflóras_n pen._n pro._n praeflorâre_o gel._n plin._n iun._n to_o take_v the_o first_o flower_n to_o take_v some_o part_n before_o another_o praefluo_n praefluis_fw-it praefluxi_fw-la praefluxum_fw-la praeflúere_fw-la plin._n to_o flow_v or_o run_v before_o a_o place_n praefoco_fw-it praefócas_fw-la pen._n pro._n praefocâre_o ovid._n to_o strangle_v or_o choke_v praefodio_n praefodis_fw-la pen._n co_fw-la praefódi_fw-it pe_z pro._n praefossum_fw-la praefódere_fw-la plin._n to_o dig_v to_o dig_v deep_a to_o dig_v before_o praefodere_fw-la portas_fw-la virg._n to_o make_v ditche_n before_o the_o gate_n fictumue_v probavit_fw-la crimen_fw-la &_o ostendit_fw-la quod_fw-la iam_fw-la praefoderat_a aurum_fw-la ovid._n and_o show_v the_o gold_n that_o he_o have_v hide_v in_o the_o ground_n before_o praefoecundus_fw-la adiectiwm_fw-la pli._n very_o fruitful_a or_o plentiful_a praefor_o non_fw-la dicimus_fw-la vide_fw-la praefari_fw-la praeformido_n praeformídas_fw-la pe_z pro._n praeformdiâre_o quin._n to_o be_v afeard_a before_o the_o stroke_n come_v praeformo_n praeformas_fw-la praeformâre_fw-la qui._n to_o make_v fashion_n or_o form_n before_o to_o show_v the_o fashion_n of_o a_o thing_n to_o one_o before_o praeformare_n literas_fw-la infantibus_fw-la quint._n to_o gyve_v a_o example_n for_o child_n to_o write_v by_o to_o draw_v the_o fashion_n of_o letter_n to_o child_n learn_v to_o write_v praeformatum_fw-la materiam_fw-la pveris_fw-la dare_v quint._n to_o give_v child_n a_o theme_n to_o write_v of_o
together_o with_o the_o fashion_n how_o to_o handle_v it_o praefrigidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n very_o cold_a auster_n praefrigidus_fw-la ovid._n praefringo_n praefringis_fw-la praefrêgi_fw-la pen._n pro._n praefractum_fw-la praefríngere_fw-la colum._n to_o break_v before_o to_o break_v in_o piece_n to_o break_v open_a ¶_o praefringere_fw-la liu._n to_o break_v praefractus_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la broken_n surculus_fw-la corpori_fw-la infixus_fw-la si_fw-la praefractus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n cell_n pinus_n praefracta_fw-la ovid._n ¶_o praefractus_fw-la valer._n max._n hard_o unflexible_a that_o will_v break_v rather_o than_o bow_v stubborn_a obstinate_a thucydides_n auten_v praefractior_fw-la ci._n hard_o and_o more_o crabbed_a praefractè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n obstinate_o stubborne_o praefulcio_n praefulcis_fw-la praefulsi_fw-la praefultum_fw-la praefulcîre_fw-la plaut_n to_o stay_v or_o underset_v to_o fortify_v strengthen_v or_o make_v strong_a praefulcire_fw-la &_o praemunire_n per_fw-la translationem_fw-la cic._n praefulgio_fw-it praefulge_v praefulsi_fw-la praefulgere_fw-la author_n ad_fw-la herenn_n to_o be_v to_o bright_a to_o shine_v very_o much_o praefulgens_fw-la participium_fw-la ut_fw-la murice_fw-la aurato_fw-la praefulgens_fw-la sil._n glister_v gorgeouslye_o with_o a_o garment_n of_o purple_a wrought_v with_o gold_n pellis_fw-la praefulgens_fw-la unguibus_fw-la aureis_fw-la virg._n praefulguro_fw-la praefúlguras_fw-la pen._n corr_n praefulgurâre_n to_o make_v a_o glitter_a before_o valerius_n flaccus_n strictóque_fw-la vias_fw-la praefulgurat_n ense_fw-mi he_o draw_v out_o his_o bright_a sword_n and_o make_v it_o glitter_v in_o the_o way_n praefurnium_n praefurnij_fw-la n._n g._n cato_n the_o mouth_n of_o a_o oven_n praegelidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la colum._n very_o cold_a loci_fw-la praegelidi_fw-la liu._n rivi_fw-la praegelidi_fw-la sil._n praegermino_fw-la praegérminas_fw-la pen._n cor_fw-la praegerminare_fw-la plin._n to_o bud_v before_o the_o tyme._n praegestio_n praegestis_fw-la praegestíui_fw-la praegestîtum_fw-la pen._n prod_v praegestîre_n cic._n to_o rejoice_v to_o leap_v for_o joy_n to_o have_v a_o very_a great_a desire_n or_o appetite_n animus_fw-la praegestit_fw-la apisci_fw-la aliquid_fw-la catull._n praegestiens_fw-la participium_fw-la horat._n great_o desire_v praegigno_fw-la praegignis_fw-la praegenui_fw-la praegénitum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la praegígnere_fw-la plaut_n to_o begin_v to_o bring_v in_o first_o to_o beget_v before_o nolebam_fw-la ex_fw-la i_o morem_fw-la praegigni_fw-la malum_fw-la plaut_n i_o will_v not_o that_o a_o ill_a custom_n shall_v be_v bring_v up_o first_o by_o i_o or_o i_o will_v not_o be_v the_o first_o author_n of_o a_o ill_a custom_n praegnans_fw-la cic._n a_o woman_n with_o child_n great_a with_o child_n or_o in_o beast_n great_a with_o young_a vxor_fw-la praegnans_fw-la cic._n canis_fw-la praegnans_fw-la horat._n a_o bitch_n with_o whelp_n sus_n praegnans_fw-la horat._n a_o sow_n great_a with_o pig_n praegnans_fw-la arbour_n thuris_fw-la plin._n a_o tree_n that_o have_v not_o yet_o cast_v the_o gum_n or_o frankincense_n full_a of_o etc._n etc._n folia_fw-la praegnantia_fw-la pli._n leave_v full_a of_o good_a sap_n and_o ivyce_n nitrariae_fw-la praegnantes_fw-la sed_fw-la nondum_fw-la parientes_fw-la plin._n praegnatio_fw-la praegnatiônis_fw-la f._n g._n denominatiwm_fw-la varro_n plin._n a_o be_v great_a with_o child_n or_o with_o young_a praegrandis_fw-la &_o hoc_fw-la praegrande_fw-fr cic._n very_o great_a praegravis_fw-la &_o hoc_fw-la praegrave_n pen._n cor_fw-la plin._n very_o grievous_a or_o heavy_a praegrave_n caput_fw-la plin._n praegrave_n seruitium_fw-la plin._n praegravo_n praegravas_fw-la pen._n corr_n praegrauâre_n plin._n to_o make_v more_o heavy_a to_o poy●e_v down_o one_o side_n more_o than_o the_o other_o quum_fw-la praegravaret_fw-la multitudo_fw-la cedere_fw-la sensim_fw-la liu._n see_v he_o be_v overset_v with_o the_o great_a multitude_n of_o his_o enemy_n etc._n etc._n praegravante_fw-la turba_fw-la liu._n the_o multitude_n oppress_v they_o onerata_fw-la &_o praegravata_fw-la corpora_fw-la liu._n art_fw-la infra_fw-la se_fw-la positas_fw-la praegravare_fw-la horat._n to_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o in_o science_n to_o have_v all_o other_o inferior_a to_o he_o in_o art_n and_o science_n corpus_fw-la praegravat_fw-la animum_fw-la vitijs_fw-la horat._n the_o body_n burthen_v or_o lode_v the_o mind_n with_o vice_n praegravatum_fw-la caput_fw-la colum._n it_o make_v the_o head_n heavy_a ¶_o praegravare_fw-la senec._n to_o be_v more_o heavy_a haec_fw-la pars_fw-la multum_fw-la praegravabit_fw-la senec._n praegrêdior_fw-la praegéderis_fw-la ▪_o penult_n cor_fw-la praegressus_fw-la sum_fw-la praegredi_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n to_o go_v or_o come_v before_o sequi_fw-la &_o praegredi_fw-la contraria_fw-la cic._n praegredi_fw-la ad_fw-la urbem_fw-la liu._n to_o go_v before_o to_o the_o city_n praegredi_fw-la gregi_fw-la varro_n ¶_o praegredi_fw-la plinius_n to_o pass_v by_o to_o get_v before_o ut_fw-la praegressi_n hominis_fw-la vestigia_fw-la occupent_fw-la plin._n praegredi_fw-la nuntio_n &_o famam_fw-la adventus_fw-la svi_fw-la in_o aliquem_fw-la locum_fw-la liu._n to_o prevent_v or_o to_o come_v to_o a_o place_n before_o messenger_n or_o rumour_n bring_v word_n of_o it_o praegredi_fw-la alios_fw-la sallust_n to_o pass_v or_o excel_v other_o praegredien_n participium_fw-la suet._n go_v before_o praegressus_fw-la aliud_fw-la partici_fw-la prevent_v go_v before_o ut_fw-la fama_fw-la praegressa_fw-la diem_fw-la stat._n praegressio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbal_n a_o go_v before_o cicer._n nisi_fw-la praegressione_n causae_fw-la but_o by_o the_o proceed_n of_o a_o cause_n or_o by_o a_o cause_n go_v before_o praegusto_fw-la praegustas_fw-la praegustâre_fw-la plin._n to_o take_v taste_n to_o asay_v before_o cibos_fw-la praegustavit_fw-la ipse_fw-la ovid._n timidus_fw-la praegustet_fw-la pocula_fw-la papas_n iwenal_n praegustâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n ge_o verbale_n suet._n one_o that_o take_v the_o say_v or_o taste_v before_o a_o taster_n praegustator_n libidinum_fw-la cic._n praeiaceo_fw-la praeiace_n pe_fw-es cor_fw-la praeiacui_fw-la cêre_fw-la pli._n to_o lie_v before_o vastum_fw-la mare_fw-la praeiacen_n asiae_n plin._n campus_n qui_fw-la castra_fw-la praeiacet_fw-la tacit._n praeiudico_fw-la praeiúdicas_fw-la pe_fw-es co_fw-la praeiudicâre_n brutus_n ad_fw-la cicenem_fw-la to_o judge_v before_o another_o to_o who_o the_o matter_n appertain_v to_o judge_v by_o example_n of_o another_o like_a matter_n before_o judge_v ¶_o praeiudicare_fw-la cic._n to_o conceyve_v a_o ill_a opinion_n or_o judgement_n of_o a_o person_n or_o thing_n before_o he_o come_v to_o the_o place_n to_o hear_v it_o ut_fw-la postulo_fw-la ne_fw-la quid_fw-la huic_fw-la praeiudicati_fw-la adseratis_fw-la cicer._n that_o you_o bring_v not_o with_o you_o any_o ill_a opinion_n conceive_v before_o hand_n against_o this_o man_n ¶_o praeiudicari_fw-la de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la cic._n when_o judgement_n be_v give_v of_o a_o thing_n by_o example_n of_o some_o part_n of_o a_o matter_n prove_v &_o judge_v before_o ut_fw-la per_fw-la illum_fw-la qui_fw-la atrulisset_fw-la venenum_fw-la de_fw-la hoc_fw-la praeiudicaretur_fw-la id_fw-la est_fw-la praeiudicium_fw-la fieret_fw-la de_fw-fr hoc_fw-la ipso_fw-la non_fw-la modò_fw-la praeiudicarit_fw-la verùm_fw-la gravissimè_fw-la ac_fw-la vehementissimè_fw-la iudicarit_fw-la cic._n de_fw-fr aliquo_fw-la maleficio_fw-la praeiudicare_fw-la id_fw-la est_fw-la praeiudicium_fw-la facere_fw-la c_o ¶_o praeiudicare_fw-la alicui_fw-la ulpian_n by_o prejudice_n to_o hurt_v or_o hinder_v one_o cause_n praeiudicâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n judge_v before_o ut_fw-la euentus_fw-la belli_fw-la praeiudicatus_fw-la liu._n semel_fw-la atque_fw-la iterum_fw-la praeiudicata_fw-la res_fw-la cicer._n a_o matter_n once_o or_o twice_o determine_v before_o opinio_fw-la praeiudicata_fw-la cic._n praeiudicatio_n onis_fw-la foe_n gen_fw-la verbale_n a_o give_v of_o a_o sentence_n or_o judgement_n before_o a_o conceyve_n of_o a_o judgement_n before_o the_o time_n ut_fw-la damnari_fw-la praeiudicatione_n senatus_n quint._n praeiudicium_fw-la praeiudicij_fw-la n._n g._n ci._n a_o case_n which_o be_v once_o decide_v make_v a_o rule_n or_o example_n to_o judge_v semblablye_o in_o like_a matter_n as_o those_o which_o we_o call_v rule_v case_n in_o the_o law_n also_o a_o manner_n of_o sentence_n give_v before_o judgement_n as_o if_o two_o do_v contend_v for_o one_o office_n and_o the_o magistrate_n because_o the_o controversy_n will_v be_v long_o in_o the_o mean_a time_n appoint_v one_o of_o they_o to_o minister_v the_o office_n wherein_o he_o seem_v to_o give_v judgement_n before_o for_o he_o that_o he_o favour_v praeiudicium_fw-la ulpian_n a_o prejudice_n or_o hurt_v of_o one_o case_n facere_fw-la praeiudicia_fw-la quint._n praeiurator_n toris_fw-la m._n gen_fw-la he_o that_o first_o take_v a_o oath_n as_o the_o foreman_n of_o a_o quest_n etc._n etc._n praeiwo_n praeiwas_fw-la pen._n cor_fw-la praeiúui_fw-it pen._n pro._n praeiwâre_o tacit._n to_o help_v before_o praelabor_v pen._n prod_v praeláberis_fw-la praelábi_fw-la colu._n to_o fail_v first_o to_o pass_v away_o before_o to_o pass_v or_o run_v by_o praelabentis_fw-la temporis_fw-la fuga_fw-la colum._n the_o pass_v away_o of_o transitory_a tyme._n tyberis_fw-la praelapsus_fw-la moenia_fw-la romae_fw-la lucan_n praelambo_n praelambis_o praelámbere_fw-la hor._n to_o lick_v or_o lap_n before_o to_o taste_v before_o praelego_fw-la praelégas_fw-la pen._n prod_v praelegâre_n paulus_n iuriscon_n to_o give_v first_o
prolatare_fw-la rem_fw-la rusticam_fw-la colum._n to_o enlarge_v or_o increase_v husbandry_n agros_fw-la prolatare_fw-la tacit._n ¶_o diem_fw-la prolatare_fw-la sil._n to_o defer_v a_o day_n diem_fw-la ex_fw-la die_fw-la prolatare_fw-la tacit._n to_o prolong_v from_o day_n to_o day_n vitam_fw-la prolatare_fw-la tacit._n to_o prolong_v his_o life_n prolatâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la bellum_fw-la prolatatum_fw-la tac._n war_n prolong_v prolatatio_fw-la prolatatiônis_fw-la f._n g._n verbale_n tacit._n a_o dilate_v a_o defer_v or_o prolong_v prolecto_n prolectas_fw-la prolectâre_fw-la cic._n to_o provoke_v pleasant_o to_o entice_v prolepsis_n huius_fw-la prolepsis_fw-la dici_fw-la potest_fw-la latinè_n praesumptio_fw-la c_o a_o figure_n in_o speak_v whereby_o we_o prevent_v and_o dissolve_v that_o be_v in_o the_o judge_n mind_n against_o us._n proles_fw-la prolis_fw-la f._n g._n col._n issue_n of_o one_o body_n progeny_n a_o child_n volucrum_fw-la proles_fw-la ovid._n young_a bird_n olivae_fw-la proles_fw-la virg._n hominum_fw-la proles_fw-la cic._n foelix_fw-la vrbs_fw-la prole_fw-la virûm_fw-la virg._n degener_n proles_fw-la sen._n duellica_fw-la proles_fw-la equorum_fw-la lucr._n breed_v of_o horse_n for_o war_n effera_fw-la lucret._n foeda_fw-la sen._n foelix_fw-la claud._n proles_fw-la ignara_fw-la parentis_fw-la ovid._n a_o child_n that_o know_v not_o the_o father_n incerta_fw-la sen._n inclyta_fw-la sen._n mascula_fw-la proles_fw-la rusticorum_fw-la militum_fw-la hor._n nova_fw-la lucret._n posthuma_n proles_fw-la virg._n a_o child_n bear_v after_o the_o death_n of_o his_o father_n praeclara_fw-la valer._n flac._n scelerata_fw-la ovid._n pulcherrima_fw-la virg._n virilis_n virg._n ¶_o ambiguam_fw-la prolem_fw-la agnoscere_fw-la virg._n proles_fw-la sine_fw-la matre_fw-la creata_fw-la ovid._n geminam_fw-la prolem_fw-la dare_v virg._n to_o bring_v forth_o two_o at_o once_o gemellam_fw-la prolem_fw-la eniti_fw-la idem_fw-la ovid._n ferrea_fw-la tum_fw-la proles_fw-la exorta_fw-la est_fw-la cic._n producere_fw-la prolem_fw-la lucr._n to_o bear_v a_o child_n to_o beget_v a_o child_n pulchra_n prole_fw-la parentem_fw-la sacere_fw-la virg._n producere_fw-la prolem_fw-la teneram_fw-la à_fw-la nido_fw-la in_o aera_fw-la ovid._n to_o bring_v forth_o her_o young_a bird_n and_o teach_v they_o to_o fly_v propagare_fw-la prolem_fw-la lucret._n to_o multiply_v young_a proletarius_fw-la adiectiwm_fw-la à_fw-la prole_fw-la dictum_fw-la est_fw-la proletarij_fw-la gell._n the_o poor_a sort_n of_o the_o roman_a citizen_n which_o be_v not_o able_a to_o find_v themselves_o at_o war_n and_o therefore_o be_v never_o choose_v soldier_n but_o in_o a_o great_a need_n for_o the_o roman_n count_v the_o substance_n of_o they_o that_o be_v choose_v soldier_n to_o be_v as_o a_o pledge_n to_o move_v they_o to_o fight_v more_o valiant_o for_o their_o country_n proletarius_fw-la sermo_fw-la plaut_n the_o common_a and_o vulgar_a speech_n prolibo_n prolíbas_fw-la pen._n prod_v prolibâre_n pli._n to_o taste_v or_o do_v sacrifice_v afore_o prolicio_n prólicis_fw-la pen._n cor_fw-la prolexi_fw-la prolectum_fw-la prolícere_fw-la pla._n to_o induce_v or_o draw_v prolixus_fw-la adiectiwm_fw-la a_fw-la laxum_fw-la fit_n ter._n long_o large_a free_a liberal_a bounteous_a sumptuous_a prolixae_fw-la abietes_fw-la varro_n high_a or_o long_o barba_fw-la prolixa_fw-la virg._n a_o long_a beard_n comae_fw-la prolixae_fw-la ovid._n ictu_fw-la prolixo_fw-la provolat_a lucret._n he_o fly_v out_o swift_o prolixus_fw-la animus_n cic._n a_o liberal_a mind_n a_o free_a heart_n natura_fw-la prolixa_fw-la &_o beneficia_fw-la cic._n ariobarzanes_n in_o pompeium_n prolixior_fw-la id_fw-la est_fw-la propensior_fw-la c._n more_o incline_v to_o favour_n prolixè_fw-fr adverb_n terent._n liberal_o abundant_o plentiful_o sumptuous_o at_o length_n prolixè_fw-fr aliqué_fw-fr accipere_fw-la ter._n to_o entertain_v one_o sumptuous_o prolixè_fw-la promittere_fw-la cic._n to_o promise_v liberal_o id_fw-la non_fw-la solùm_fw-la fecit_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la prolixè_fw-la cumulatéque_fw-la fecit_fw-la c._n libenter_fw-la prolixè_fw-la &_o celeriter_fw-la facere_fw-la ci._n to_o do_v a_o thing_n glad_o bountiful_o and_o quick_o prolixè_fw-la respondere_fw-la ci._n to_o answer_v free_o and_o with_o a_o good_a hart_n prolixitas_fw-la tatis_fw-la f._n g._n length_n liberality_n prolixitudo_fw-la idem_fw-la prologus_fw-la prólogi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n ter._n a_o prologue_n or_o preface_n prologus_fw-la ter._n he_o that_o play_v the_o prologue_n prolongo_fw-la prolongas_fw-la prolongâre_fw-la pli._n to_o prolong_v to_o defer_v proloquor_fw-la pe_fw-es cor_fw-la próloqueris_fw-la proloquûtus_fw-la sum_fw-la próloqui_fw-la var._n to_o speak_v at_o length_n to_o tell_v a_o long_a tale_n to_o speak_v before_o to_o speak_v that_o he_o think_v to_o declare_v and_o utter_v our_o mind_n proloqui_fw-la mendacium_fw-la plaut_n to_o tell_v a_o lie_n censen_n '_o ullum_fw-la i_o verbum_fw-la potuisse_fw-la proloqui_fw-la teren._n do_v thou_o think_v i_o can_v utter_v one_o word_n mittit_fw-la herus_fw-la i_o ad_fw-la vxorem_fw-la tuam_fw-la a._n quamobrem_fw-la g._n omitto_fw-la proloqui_fw-la ter._n i_o will_v not_o now_o tell_v thou_o etc._n etc._n audeat_fw-la canuleius_n in_fw-la senatu_fw-la proloqui_fw-la liu._n artem_fw-la pudere_fw-la proloqui_fw-la quam_fw-la factites_fw-la cic._n to_o be_v ashamed_a to_o utter_v etc._n etc._n ¶_o proloqui_fw-la plaut_n to_o tell_v a_o long_a tale_n quid_fw-la ego_fw-la apud_fw-la te_fw-la proloqui_fw-la parem_fw-la plaut_n proloquium_fw-la proloquij_fw-la a_o perfect_a sentence_n also_o a_o beginning_n proloquium_fw-la disiunctiwm_fw-la gel._n pro_fw-la disiuncto_fw-la genere_fw-la argumenti_fw-la prolubium_fw-la prolubij_fw-la n._n g._n a_o delight_n a_o pleasure_n a_o desire_n a_o appetite_n gelius_fw-la navitas_fw-la prolubium_fw-la subit_fw-la proludo_fw-la prôludis_fw-la pen._n pro._n prolúsi_fw-la prolûsum_fw-la pen._n pro._n prolûdere_fw-la virg._n to_o flourishe_v as_o musician_n or_o man_n of_o fence_n do_v before_o they_o play_v earnest_o to_o prove_v or_o assay_v what_o he_o can_v do_v before_o he_o come_v to_o the_o thing_n jurgia_fw-la proludunt_fw-la iwen._n chide_v begin_v or_o go_v before_o fight_v ut_fw-la ipsis_fw-la sententijs_fw-la quibus_fw-la proluserunt_fw-la vel_fw-la pugnare_fw-la possint_fw-la cic._n that_o they_o may_v even_o in_o earnest_n contend_v with_o those_o sentence_n wherewith_o they_o begin_v or_o make_v their_o preamble_n in_o armis_fw-la levibus_fw-la proludit_fw-la ovid._n dolour_n proludit_fw-la per_fw-la scelera_fw-la sen._n prolúsio_n prolusiônis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o assay_n or_o flourish_v that_o one_o make_v to_o prove_v what_o he_o can_v do_v before_o he_o fight_v in_o deed_n proludium_fw-la proludij_fw-la gel._n a_o flourish_n a_o voluntary_a a_o preamble_n a_o entrance_n or_o beginning_n a_o assay_n or_o proof_n before_o the_o matter_n proluo_n próluis_fw-it prólui_fw-la prolûtum_fw-la pe_fw-es pro._n prolûere_o exit_fw-la pro_fw-la &_o lavo_fw-la compositum_fw-la plaul_n to_o wash_v much_o or_o long_a to_o drown_v to_o surrounde_n impetus_fw-la aquarum_fw-la proluit_fw-la terram_fw-la colum._n pruinosa_fw-la herba_fw-la pecudi_fw-la ventrem_fw-la proluit_fw-la colum._n the_o dewyt_v grass_n make_v the_o beast_n have_v the_o flix_a or_o wash_v they_o labra_fw-la prolui_fw-la fonte_fw-la pers_n cruor_fw-la saucia_fw-la proluit_fw-la pectora_fw-la stat._n the_o blood_n wet_v imbrueth_n or_o beray_v the_o wound_a breast_n praecordia_fw-la melius_fw-la prolueris_fw-la leni_fw-la mulso_fw-la hor._n thou_o shall_v do_v better_a to_o drink_v and_o moist_a thy_o bowel_n with_o good_a wine_n eridanus_n proluit_fw-la syluas_fw-la insano_fw-la vortice_fw-la virg._n prolûtus_fw-la pen._n pro._n participium_fw-la wash_v much_o ut_fw-la multa_fw-la prolutus_fw-la vappa_fw-la viator_n hor._n the_o waifaring_a man_n that_o have_v drink_v and_o swill_v himself_o with_o naughty_a wine_n prolúuy_n pen._n cor_fw-la prolwiéi_fw-it pen._n prod_v f._n ge_o virg._n the_o filth_n or_o ordure_n wash_v of_o from_o any_o thing_n prolwium_fw-la prolwij_fw-la idem_fw-la prolwium_fw-la terent._n prodigality_n and_o wasteful_a spend_v of_o good_n promercalis_n &_o hoc_fw-la promercâle_fw-la pen._n prod_v colu._n any_o thing_n that_o be_v set_v to_o sale_n after_o a_o man_n have_v suffycient_o store_v himself_o and_o his_o household_n with_o it_o officinas_fw-la promercalium_fw-la vestium_fw-la exercere_fw-la suet._n to_o keep_v shop_n to_o sell_v apparel_n and_o other_o thing_n that_o one_o have_v superfluous_a promercale_n vestes_fw-la garment_n sell_v after_o a_o little_a wear_n because_o one_o have_v more_o than_o he_o need_v promercalia_n thing_n buy_v at_o a_o vantage_n to_o be_v sell_v afterward_o at_o a_o high_a price_n promercale_v aurum_fw-la gold_n sell_v or_o put_v away_o beside_o that_o one_o keep_v for_o his_o own_o use_n suet._n promereor_fw-la aris_fw-la to_o buy_v at_o the_o first_o hand_n to_o sell_v again_o by_o retail_v promereo_n prómere_n pen._n cor_fw-la promérui_fw-it promeritum_fw-la pen._n cor_fw-la promerêre_fw-la &_o proméreor_fw-la promerêris_fw-la promeritus_fw-la sum_fw-la promeréri_fw-la deponens_fw-la ter._n to_o deserve_v to_o do_v pleasure_n or_o service_n to_o to_o do_v well_o and_o deserve_v thanks_n to_o bind_v one_o by_o his_o act_n to_o do_v for_o he_o to_o profit_n promeruisti_fw-la ut_fw-la nequid_fw-la oar_n quod_fw-la velis_fw-la quin_fw-la impetres_fw-la pla._n quando_fw-la bene_fw-la promeruit_fw-la fiat_fw-la terent._n see_v he_o have_v well_o deserve_v it_o be_v it_o so_o vota_fw-la tua_fw-la promeruere_fw-la
estimation_n exitus_fw-la secundi_fw-la horat._n prosperous_a end_n fama_fw-la secunda_fw-la liu._n good_a name_n flumen_n secundum_fw-la tacit._n the_o stream_n go_v with_o one_o fortuna_fw-la secunda_fw-la cic._n good_a luck_n or_o fortune_n aduersa_fw-la fortuna_fw-la &_o secunda_fw-la contraria_fw-la virg._n haeres_fw-la secundus_fw-la cic._n a_o second_o heir_n laboribus_fw-la secundis_fw-la crevit_fw-la romana_fw-la pudes_fw-la hor._n with_o prosperous_a labour_n loco_fw-la secundo_fw-la cic._n secondary_o secundus_fw-la in_o dicendo_fw-la locus_fw-la cic._n mare_fw-la secundum_fw-la tacit._n a_o quiet_a or_o calm_a sea_n mensa_fw-la secunda_fw-la cic._n the_o last_o service_n or_o course_n at_o meal_n when_o fruit_n and_o such_o like_a come_v in_o notae_fw-la secundae_fw-la vites_fw-la colum._n vine_n next_o the_o best_a numinibus_fw-la secundi_fw-la evenire_fw-la tacit._n omine_fw-la secundo_fw-la ire_n horat._n to_o go_v with_o good_a luck_n oratio_fw-la secunda_fw-la sallust_n acceptable_a talk_n panis_n secundus_fw-la horat._n brown_a bread_n second_o bread_n part_n tractare_fw-la secundas_fw-la horat._n partium_fw-la esse_fw-la secundarum_fw-la cic._n plausu_fw-la volat_fw-la secundo_fw-la virg._n populo_fw-la secundo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v a_o thing_n with_o the_o favour_n and_o good_a will_n of_o the_o people_n praelium_fw-la secundum_fw-la tacit._n a_o prosperous_a battle_n res_fw-la secundae_fw-la cic._n prosperity_n good_a fortune_n si_fw-mi mihi_fw-la secundae_fw-la res_fw-la de_fw-la amore_fw-la meo_fw-la essent_fw-la ter._n if_o all_o be_v well_o concern_v my_o love_n rumour_n secundus_fw-la horat._n tempestas_fw-la secunda_fw-la tacit._n a_o good_a and_o favourable_a time_n tempora_fw-la secunda_fw-la horat._n ventus_fw-la secundus_fw-la cic._n a_o prosperous_a or_o good_a wind_n vela_n intendere_fw-la ventis_fw-la secundis_fw-la virgil._n in_o sail_v to_o have_v a_o prosperous_a wind_n vires_fw-la secundae_fw-la virg._n secunda_fw-la irae_fw-la verba_fw-la liu._n word_n meet_v and_o agreeable_a for_o anger_n secunda_fw-la voluntate_fw-la hominum_fw-la paludatus_fw-la exijt_fw-la cassius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la with_o the_o favour_n of_o all_o man_n secunda_fw-la in_o aliquem_fw-la voluntas_fw-la caes_n good_a will_n or_o affection_n toward_o one_o secúndior_fw-la comparatiwm_fw-la suet._n secundiore_fw-la fama_fw-la fuit_fw-la he_o be_v more_o renown_a or_o of_o better_a name_n or_o fame_n secundum_fw-la praepositio_fw-la accusativo_fw-la casui_fw-la seruiens_fw-la nigh_o or_o by_o next_z after_z secundum_fw-la aurem_fw-la sulpitius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la hard_o at_o his_o ear_n or_o by_o the_o ear_n iter_fw-la secundum_fw-la mare_fw-la superum_fw-la faciunt_fw-la cic._n ¶_o secundum_fw-la deos_fw-la homines_fw-la hominibus_fw-la maximè_fw-la utiles_fw-la esse_fw-la possunt_fw-la cic._n next_o to_o the_o god_n apellat_fw-la haeredem_fw-la l._n annium_fw-la qui_fw-la erat_fw-la institutus_fw-la secundum_fw-la filiam_fw-la cicero_n which_o be_v appoyntd_v heir_n next_o after_o his_o daughter_n secundum_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la cic._n to_o morrow_n next_o day_n after_o this_o secundum_fw-la fratrem_fw-la illis_fw-la plurimum_fw-la tribuebat_fw-la cic._n he_o attribute_v most_o unto_o they_o next_o after_o his_o brother_n secundum_fw-la ea_fw-la quaero_fw-la seruarísne_fw-la in_o eo_fw-la fidem_fw-la ci._n next_o after_o those_o thing_n i_o demand_v etc._n etc._n secundum_fw-la &_o ante_fw-la contraria_fw-la cic._n secundum_fw-la te_fw-la nihil_fw-la est_fw-la mihi_fw-la amicius_fw-la solitudine_fw-la cic._n ¶_o secundum_fw-la te_fw-la litem_fw-la do_v suet._n i_o give_v judgement_n on_o your_o side_n de_fw-fr absente_n secundum_fw-la praesentem_fw-la iudicare_fw-la cicero_n to_o give_v judgement_n on_o his_o part_n that_o be_v present_a against_o one_o that_o fail_v to_o appear_v secundum_fw-la causam_fw-la multa_fw-la disputare_fw-la ci._n to_o speak_v or_o reason_n much_o concern_v a_o matter_n secundum_fw-la te_fw-la decrevit_fw-la cic._n he_o decree_v the_o matter_n on_o your_o side_n secundum_fw-la buthrotios_n iudicavit_fw-la aut_fw-la decrevit_fw-la cic._n he_o give_v sentence_n on_o the_o buthrotians_n part_n ¶_o secundum_fw-la quietem_fw-la sueton._n in_o one_o sleep_n as_o he_o be_v a_o sleep_n ¶_o secundum_fw-la ius_fw-la fasque_fw-la liu._n according_a to_o right_a and_o reason_n ¶_o secundum_fw-la arbitrium_fw-la tuum_fw-la testes_fw-la dabo_fw-la cic._n i_o will_v bring_v in_o such_o witness_n as_o you_o will_v have_v i_o ¶_o secundum_fw-la ea_fw-la deliberetis_fw-la sal._n deliberate_a or_o take_v advisement_n on_o those_o thing_n secundò_fw-la aduerbium_fw-la cicero_n the_o second_o time_n or_o place_n eftsoon_o secundae_fw-la secundarum_fw-la tantum_fw-la pluraliter_fw-la plin._n the_o skin_n that_o the_o child_n or_o other_o young_a thing_n be_v wrap_v in_o when_o it_o be_v bear_v the_o second_o birth_n secundarius_n adiectiwm_fw-la of_o the_o second_o part_n ut_fw-la panis_n secundarius_fw-la suet._n cheat_v bread_n brown_a bread_n secundarium_fw-la nimium_fw-la plin._n ¶_o qui_fw-la fuit_fw-la m._n crassi_n quasi_fw-la secundarius_fw-la cic._n which_o be_v of_o the_o hand_n next_o to_o crassus_n secundarium_fw-la cic._n the_o second_o the_o next_o secundânus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n of_o or_o belong_v to_o the_o second_o secundani_fw-la milites_fw-la liu._n of_o the_o second_o legion_n secundo_fw-la secundas_fw-la secundâre_fw-la pe_fw-es prod_v propert._n to_o prosper_v to_o make_v prosperous_a to_o make_v better_a or_o amend_v a_o thing_n di_fw-it nostra_fw-la incoepta_fw-la secundent_fw-la virg._n aura_n blanda_fw-la secundat_fw-la aquas_fw-la ovid._n deus_fw-la secundet_fw-la votum_fw-la nostrum_fw-la sen._n ¶_o secundare_fw-la terent._n to_o obey_v secundare_fw-la in_o loco_fw-la terent._n securis_fw-la huius_fw-la secûris_fw-la pe_z prod_v f._n g._n virg._n a_o axe_n sometime_o a_o offycer_n have_v authority_n to_o put_v to_o death_n acies_fw-la securium_fw-la cic._n curuae_fw-la secure_v virg._n anceps_fw-la securis_fw-la ovid._n a_o axe_n or_o hatchet_n cut_v both_o way_n heberes_n iwenal_n dull_a axe_n arboraria_n securis_fw-la cato_n a_o hatchet_n to_o lop_v tree_n or_o to_o cut_v down_o tree_n impacta_fw-la securis_fw-la caedit_fw-la rotas_fw-la bigarum_fw-la iwenal_n laurigerae_n secure_v claud._n the_o axe_n that_o the_o sergeante_n of_o rome_n carry_v with_o bay_a bough_n before_o the_o magistrate_n pacificae_fw-la secure_v lucan_n saevae_fw-la virg._n valida_fw-la securis_fw-la virg._n ¶_o caedere_fw-la securi_fw-la virg_n to_o strike_v with_o the_o axe_n securi_fw-la percutere_fw-la aliquem_fw-la ci._n to_o cut_v of_o one_o head_n with_o the_o axe_n securi_fw-la ferire_fw-la idem_fw-la cic._n gravem_fw-la securim_fw-la librare_fw-la sil._n sacrifica_fw-la securi_fw-la colla_fw-la tauri_fw-la rumpere_fw-la ovid._n to_o kill_v a_o ox_n with_o axe_n use_v in_o sacrifice_n securi_fw-la service_n subijcere_fw-la ci._n to_o put_v their_o life_n in_o danger_n to_o offer_v themselves_o to_o death_n infligere_fw-la securim_fw-la vel_fw-la inijcere_fw-la cic._n to_o hurt_v sore_o securícula_fw-la securículae_fw-la foem_n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o hatchet_n securícla_o securíclae_fw-la foem_n gen_fw-la vitrwius_fw-la a_o swallow_v tail_n or_o doove_n tail_n in_o carpenter_n work_v which_o be_v a_o fasten_n of_o two_o piece_n of_o timber_n or_o bourde_n together_o that_o they_o can_v not_o away_o secúrifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ovid._n that_o bear_v a_o axe_n secúriger_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la val._n flac._n dextra_fw-la securigera_fw-la sil._n pvellae_fw-la securigerae_fw-la ovid._n the_o amazon_n carry_v axe_n securus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la pli._n iun._n qui●t_v without_o care_n careless_a negligent_a fear_v nothing_o assure_v securus_fw-la à_fw-la metu_fw-la somnus_o plin._n securus_fw-la ab_fw-la afflatu_fw-la plin._n that_o fear_v no_o wind_n out_o of_o the_o danger_n of_o wind_n securus_fw-la ad_fw-la modum_fw-la de_fw-la bello_fw-la romano_n liu._n fear_v or_o mistrust_v nothing_o that_o the_o roman_n will_v make_v any_o war_n reddere_fw-la securum_fw-la plancus_n c._n to_o put_v out_o of_o care_n and_o fear_n ¶_o aether_n terris_fw-la securior_fw-la ovid._n more_o safe_a aewm_fw-la securum_fw-la agere_fw-la luc._n to_o lead_v his_o life_n without_o care_n animi_fw-la securi_fw-la homo_fw-la cic._n one_o that_o fear_v nothing_o damnum_fw-la securum_fw-la mart._n puella_fw-la non_fw-la sinit_fw-la tibi_fw-la ire_n securos_fw-la dies_fw-la tibul._n do_v not_o suffer_v thou_o to_o live_v quiet_o or_o to_o pass_v thy_o day_n without_o care_n domus_fw-la securae_fw-la ac_fw-la patentes_fw-la plin._n iun._n mollia_fw-la securae_fw-la peragebant_fw-la otia_fw-la gentes_fw-la ovid._n otia_fw-la secura_fw-la agere_fw-la virg._n somnos_fw-la securos_fw-la rumpere_fw-la lucan_n testamentum_fw-la securum_fw-la plin._n iun._n a_o testament_n that_o be_v not_o in_o danger_n to_o be_v break_v or_o make_v void_a sure_o virtus_fw-la secura_fw-la lucan_n ¶_o securus_n quint._n not_o care_v or_o pass_v for_o neglect_v securus_fw-la tam_fw-la paruae_fw-la obseruationis_fw-la quint._n nothing_o at_o all_o regard_n or_o pass_v for_o so_o small_a a_o matter_n amorum_fw-la securus_fw-la virg._n loca_fw-la casuum_fw-la secura_fw-la tac._n place_n that_o be_v out_o of_o danger_n coniugij_fw-la secura_fw-la val._n flac._n decori_fw-la securus_fw-la tac._n famae_fw-la securus_fw-la ovid._n nothing_o pass_v to_o get_v fame_n or_o renoun_n virtus_fw-la secura_fw-la fortunae_fw-la claud._n not_o regard_v futuri_fw-la secura_fw-la ovid._n odij_fw-la securus_fw-la tac._n poenae_fw-la
officer_n situla_fw-la plaut_n a_o bucket_n to_o draw_v water_n with_o sitella_fw-mi sitellae_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o little_a pot_n whereinto_o lot_n be_v put_v situlus_n aquarius_fw-la cato_n a_o water_n pot_n a_o pail_n or_o bucket_n to_o carry_v water_n situs_fw-la sita_fw-la situm_fw-la plaut_n put_v or_o set_v situate_v place_v plant_v sita_n erat_fw-la ex_fw-la adverso_fw-la ter._n in_o te_fw-la spes_fw-la omnis_fw-la nobis_fw-la sita_fw-la est_fw-la ter._n all_o my_o hope_n consist_v lie_v or_o rest_v in_o thou_o est_fw-la situm_fw-la in_o nobis_fw-la ut_fw-la &_o adversa_fw-la quasi_fw-la perpetua_fw-la oblivione_fw-la obruamus_fw-la cicer._n it_o rest_v in_o ourself_o or_o in_o our_o own_o power_n etc._n etc._n haud_fw-la vereor_fw-la si_fw-la in_o te_fw-la solo_fw-la sit_fw-la siwm_fw-la te._n if_o it_o rest_v in_o you_o or_o be_v only_o in_o your_o hand_n quae_fw-la est_fw-la in_o nostra_fw-la potestate_fw-la sita_fw-la cic._n huiusce_fw-la rei_fw-la potestas_fw-la omnis_fw-la in_o vobis_fw-la sita_fw-la est_fw-la cic._n ¶_o urbem_fw-la philippopolim_n à_fw-fr macedon_n philippo_n sitam_fw-la tac._n build_v found_v ara_n sita_fw-la druso_n tacit._n a_o altar_n be_v make_v or_o set_v up_o to_o the_o honour_n o●_n drusus_n ¶_o hic_fw-la siti_fw-la sunt_fw-la acarnane_n qui_fw-la pro_fw-la patria_fw-la pugnantes_fw-la mortem_fw-la occubuerunt_fw-la li._n here_o he_o bury_v the_o man_n of_o acarnania_n etc._n etc._n situs_fw-la huius_fw-la situs_fw-la m._n g._n virgil._n the_o set_n or_o stand_v of_o any_o place_n the_o site_n or_o situation_n ut_fw-la situm_fw-la castrorum_fw-la cognosceret_fw-la caes_n situs_fw-la membrorum_fw-la cic._n terrarum_fw-la situs_fw-la dicere_fw-la hor._n regalis_fw-la situs_fw-la pyramydum_fw-la hor._n aquilonius_fw-la situs_fw-la vide_fw-la aqvilo_fw-la ¶_o situs_fw-la plin._n filthiness_n gather_v of_o moisture_n by_o lack_n of_o cleanse_v horenesse_n mouldiness_n vinewednesse_n ut_fw-la victa_fw-la situ_fw-la virg._n ¶_o situs_fw-la vir._n sluttishness_n or_o filthiness_n in_o the_o face_n or_o whole_a body_n especial_o in_o poor_a folk_n ut_fw-la foeda_fw-la situ_fw-la macies_fw-la lu._n ¶_o situs_fw-la etiam_fw-la in_o vitibus_fw-la est_fw-la colu._n moss_n or_o mossinesse_n loca_fw-la senta_fw-la situ_fw-la virg._n place_n rough_a with_o moss_n and_o filthy_a rottenness_n araneosus_fw-la situs_fw-la catul._n filthiness_n with_o cobweb_n caeruleo_fw-la tenebrosa_fw-la situ_fw-la tellus_fw-la val._n flac._n immundus_n ovid._n iners_fw-la ovid._n idleness_n informis_fw-la horat._n pallens_fw-la lucan_n ¶_o turpi_n situ_fw-la canescunt_fw-la tecta_fw-la ovid._n corrumpi_fw-la situ_fw-la plaut_n to_o be_v hoary_a or_o corrupt_v with_o a_o rot_a horinesse_n depellere_fw-la situm_fw-la curis_fw-la stat._n detergere_fw-la situm_fw-la ferro_fw-la sil._n to_o scour_v rust_n from_o iron_n ducere_fw-la situm_fw-la quintil._n to_o wax_v hore_n and_o filthy_a to_o wax_v mouldy_a to_o be_v foul_a with_o dust_n exesi_fw-la situ_fw-la ligones_fw-la claud._n spade_n eat_v with_o rust_n horrent_n situ_fw-la campi_fw-la claud._n the_o field_n be_v foul_a with_o weed_n and_o filthiness_n for_o lack_v of_o husband_v canon_n situ_fw-la obductus_fw-la colour_n vide_fw-la obduco_n obrutum_fw-la situ_fw-la vetustatis_fw-la vide_fw-la obrvo._n pati_fw-la situm_fw-la indignum_fw-la stat._n to_o be_v unworthy_o forget_v and_o nothing_o famous_a or_o know_v pigro_fw-la situ_fw-la perit_fw-la forma_fw-la ovid._n favour_n be_v lose_v and_o mar_v with_o slothful_a idleness_n redolere_fw-la situm_fw-la plin._n to_o savour_n of_o mouldiness_n rigido_fw-la situ_fw-la relicta_fw-la cessat_fw-la terra_fw-la ouidius_fw-la the_o ground_n lie_v foul_a without_o tilth_n or_o husband_n foedo_fw-la situ_fw-la squalent_fw-la sceptra_fw-la clau._n be_v foul_a and_o filthy_a with_o dust_n sive_fw-la coniunctio_fw-la ex_fw-la si_fw-it &_o we_o composita_fw-la either_o or_o if_o whether_o sive_fw-la quis_fw-la antilochum_fw-la narrabat_fw-la ad_fw-la hectore_fw-la victum_fw-la sive_fw-la menoetiaden_n falsis_fw-la cecidisse_fw-la sub_fw-la armis_fw-la ovid._n whether_o one_o tell_v that_o antilochus_n etc._n etc._n or_o else_o etc._n etc._n postulo_fw-la sive_fw-la aequum_fw-la est_fw-la te_fw-la oro_fw-la dave_v ut_fw-la redeat_fw-la iam_fw-la in_o viam_fw-la te._n i_o require_v or_o if_o it_o be_v reason_n i_o desire_v thou_o daub_v etc._n etc._n sive_fw-la disiunctiva_fw-la coniunctio_fw-la ter._n sive_fw-la ista_fw-la uxor_fw-la sive_fw-la amica_fw-la est_fw-la gravida_fw-la è_fw-la pamphylo_n est_fw-la whether_o this_o be_v his_o wise_n or_o his_o love_n great_a with_o child_n she_o be_v by_o pamphylus_n sive_fw-la i_o amas_fw-la sive_fw-la odisti_fw-la non_fw-la mugni_fw-la estimo_fw-la whether_o thou_o hate_v i_o or_o love_v i_o etc._n etc._n s_o m_o smaragdus_n smaragdi_fw-la m._n g._n pli._n a_o precious_a stone_n call_v a_o eme●aude_n claris_n smaragdis_fw-la lucens_fw-la solium_fw-la ovid._n grandes_fw-fr viridi_fw-la cum_fw-la luce_fw-fr smaragdi_fw-la lucret._n grave_n smaragdi_fw-la claud._n radiantes_fw-la plin._n virides_fw-la smaragdi_fw-la ovid._n smaragdinus_n a_o um_o of_o a_o emeraude_n smecticum_n dicitur_fw-la quod_fw-la habet_fw-la vim_o abstergendi_fw-la vnde_fw-la smectica_fw-la vis_fw-la quae_fw-la &_o smegmatica_fw-la pli._n that_o have_v the_o power_n to_o scour_v or_o cleanse_v smegma_fw-la smégmatis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la n._n g._n plin._n soap_n and_o all_o other_o thing_n that_o scour_v and_o cleanse_v smégmaticus_n pe_fw-es cor_fw-la adiect_n plin._n that_o have_v the_o strength_n to_o scour_v smilax_n smílacis_fw-la pen._n co_fw-la f._n g._n arbour_n quam_fw-la latini_n taxum_fw-la vocant_fw-la plin._n smilax_n genus_fw-la herbae_fw-la plin._n a_o herb_n have_v leaf_n like_o juie_n with_o berry_n and_o a_o white_a flower_n it_o smell_v like_o a_o lillye_o and_o run_v upon_o tree_n of_o it_o be_v dyvers_a kind_n smyrnium_n smyrnij_fw-la ne_fw-la ge_fw-mi herba_fw-la vulgò_fw-la latinis_fw-la dicta_fw-la levisticum_n the_o herb_n call_v loveage_v s_o o_fw-la soboles_fw-la sóbolis_fw-la pe_fw-es co_fw-la f._n g._n pli._n issue_n succession_n of_o child_n offspring_n propagatio_fw-la &_o soboles_fw-la cic._n nova_fw-la soboles_fw-la stat._n chara_n deúm_fw-la soboles_fw-la virg._n siqua_fw-la mihi_fw-la de_fw-la te_fw-la suscepta_fw-la fuisset_fw-la soboles_fw-la vir._n if_o i_o have_v have_v any_o child_n or_o issue_n by_o thou_o densior_fw-la soboles_fw-la virg._n robur_n &_o soboles_fw-la militum_fw-la interijt_fw-la pollio_n cic._n soboles_fw-la vitium_fw-la gellius_n the_o shoot_v or_o young_a branch_n of_o vine_n ne_fw-fr novae_fw-la soboles_fw-la diffugiant_a colum._n that_o the_o young_a bee_n fly_v not_o away_o sobolesco_n sobolescis_fw-la soboléscere_fw-la li._n to_o increase_v people_n sobrinus_fw-la sobrina_fw-la pen._n pro._n sobrini_fw-la cic._n sister_n child_n coosen_v germane_a sobrinus_fw-la pro_fw-la quocunque_fw-la cognato_fw-la ter._n sobrius_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n sober_a not_o drink_v well_o advise_v inter_fw-la sobrios_fw-la vinolentus_fw-la cic._n tu_fw-la pol_fw-la homo_fw-la non_fw-la est_fw-la sobrius_fw-la teren._n in_o faith_n thou_o be_v not_o well_o in_o thy_o wit_n or_o well_o advise_v cor_fw-la sobrium_fw-la plaut_n non_fw-la sobria_fw-la divitijs_fw-la mens_fw-la claud._n a_o mind_n drown_v in_o the_o covetous_a desire_n of_o riches_n nox_fw-la sobria_fw-la prop._n a_o night_n wherein_o one_o have_v little_o drink_v dedisti_fw-la virgo_fw-la operam_fw-la laudabilem_fw-la &_o sobrium_fw-la plau._n maid_n thou_o have_v holpen_v i_o well_o in_o that_o thou_o have_v speak_v sober_o paupartas_fw-la sobria_fw-la cl●ud_n pocula_fw-la sobria_fw-la tibul._n rura_n sobria_fw-la stat._n where_o no_o wine_n be_v make_v terrae_fw-la sobriae_fw-la stat._n where_o little_a wine_n be_v sobriè_fw-fr aduerbium_fw-la cic._n sober_o sobriè_fw-fr plaut_n advise_o prudent_o temperate_o sobriè_fw-la &_o frugaliter_fw-la accurare_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la plaut_n soccus_fw-la socci_fw-la m._n g._n teren._n a_o kind_n of_o bag_n shoe_n that_o both_o man_n and_o woman_n do_v use_v soccus_fw-la muliebris_fw-la sueton._n calceare_a aliquem_fw-la soccis_fw-la plin._n immundo_fw-la so●co_fw-la viam_fw-la conterere_fw-la propert._n detrahere_fw-la alicui_fw-la soccos_fw-la terent._n to_o pull_v of_o one_o pinson_n or_o his_o ster●ups_n soccos_fw-la quibus_fw-la indutus_fw-la est_fw-la sva_fw-la manu_fw-la ipse_fw-la confecit_fw-la cic._n lutheus_fw-la soccus_fw-la seneca_n adimere_fw-la soccos_fw-la vide_fw-la adimo._n soccis_fw-la utebantur_fw-la &_o comoedi_fw-la horat._n socculus_fw-la socculi_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n sueton._n a_o little_a stertup_a soccâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la seneca_n that_o wear_v such_o shoe_n or_o stertup_n socer_fw-la sóceri_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n the_o wife_n father_n a_o father_n in_o law_n magnus_fw-la socer_fw-la vide_fw-la magnus_n sócerus_n sóceri_fw-la idem_fw-la plaut_n socialis_fw-la societas_fw-la socio_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la socius_n socius_fw-la socij_fw-la cic._n a_o fellow_n a_o companion_n a_o mate_n socij_fw-la populi_fw-la romani_fw-la cic._n the_o confederate_n or_o ally_n of_o the_o roman_n navales_fw-la socij_fw-la liu._n jugale_n socij_fw-la sil._n horse_n that_o draw_v in_o one_o chariot_n together_o or_o of_o one_o team_n conditione_n socij_fw-la cic._n of_o like_a state_n and_o condition_n ad_fw-la malam_fw-la rem_fw-la socius_fw-la &_o ad_fw-la salutem_fw-la plaut_n in_o negotio_fw-la aliquo_fw-la socius_fw-la terent._n consiliorum_fw-la socius_fw-la ci._n partaker_n of_o one_o counsel_n with_o who_o one_o do_v communicate_v his_o counsel_n culpae_fw-la socius_fw-la
tenax_n propositi_fw-la horat._n that_o continue_v still_o in_o his_o purpose_n stiff_o in_o his_o purpose_n tenacissimi_fw-la sumus_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la rudibus_fw-la annis_fw-la percipimus_fw-la quint._n we_o keep_v those_o thing_n most_o sure_o that_o we_o learn_v in_o youth_n memoria_fw-la tenacissima_fw-la quint._n ¶_o tenax_n terent._n niggish_a hard_o spare_v covetous_a pater_fw-la parcus_fw-la &_o tenax_fw-la cic._n custos_fw-la tenax_fw-la patrimonij_fw-la quint._n tenácitas_fw-la pen._n cor_fw-la tenacitâtis_fw-gr f._n g._n liu._n hardness_n in_o spare_v of_o expense_n nigardship_n persevere_v steadfast_a abide_v retain_v keep_v cibum_fw-la unguium_fw-la tenacitate_fw-la arripiunt_fw-la cic._n tenáciter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n ovid._n fast_o sure_o constant_o tenor_n tenôris_n m._n g._n pen._n prod_v val._n max._n a_o continual_a order_n form_n or_o fashion_n a_o continuance_n of_o a_o thing_n idem_fw-la tenor_n aquavitae_fw-la pli._n iun._n the_o same_o fashion_n or_o trade_n of_o live_v incoeptum_fw-la tenorem_fw-la peragit_fw-la fortuna_fw-la ovid._n fortune_n continue_v on_o the_o same_o race_n that_o she_o begin_v vno_fw-la tenore_fw-la liu._n at_o one_o time_n without_o cease_v tenore_n uno_fw-la rem_fw-la peragere_fw-la liu._n to_o do_v the_o thing_n all_o at_o one_o time_n without_o stay_v or_o interruption_n vno_fw-la &_o perpetuo_fw-la tenore_fw-la iuris_fw-la liu._n vno_fw-la tenore_fw-la in_o dicendo_fw-la esse_fw-la cic._n to_o speak_v thorough_o all_o after_o one_o fation_n never_o change_v the_o manner_n of_o his_o stile_n aevi_fw-la tenor_n sine_fw-la nube_fw-la stat._n continual_a course_n of_o prosperity_n in_o one_o life_n without_o adversity_n pugnae_fw-la tenor_n liu._n the_o continual_a manner_n or_o state_n of_o the_o battle_n veli_fw-la tenor_n lucan_n placidus_n tenor_n ovid._n ¶_o tenor._n quint._n the_o accent_n of_o a_o word_n acutus_fw-la tenor_n quint._n gravis_fw-la quin._n tener_n ténera_fw-la ténerum_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n tender_a young_a gentle_a soft_a merciful_a tener_n pver_fw-la cic._n a_o young_a child_n aetes_n tenera_fw-la ovid._n childhood_n agnus_n tener_n virg._n amor_fw-la tener_n ovid._n tender_a animus_fw-la tener_n antonius_n ciceroni_n a_o gentle_a pliant_a mind_n easy_o induce_v to_o any_o thing_n anni_fw-la teneri_fw-la ovid._n tender_a and_o young_a year_n disiunctissimas_fw-la terras_fw-la teneris_fw-la adhuc_fw-la annis_fw-la viri_fw-la firmitate_fw-la lustrasti_fw-la pli._n iun._n thou_o travele_v far_a country_n etc._n etc._n when_o thou_o be_v a_o very_a young_a man_n arbores_n tenerae_fw-la virg._n aristae_fw-la tenerae_fw-la virg._n aurae_fw-la tenerae_fw-la lucret._n a_o mild_a and_o clear_a air_n balatus_fw-la tener_n ovid._n the_o blete_n of_o young_a lamb_n carmen_fw-la tenerum_fw-la ovid._n corpus_fw-la tenerum_fw-la virg._n a_o nice_a and_o tender_a body_n cupressus_fw-la tenera_fw-la virg._n yong._n decor_fw-la tener_n sen._n tender_a beauty_n quick_o lose_v equus_n tener_n cvi_fw-la vetulus_fw-la opponitur_fw-la cic._n a_o young_a horse_n foetus_fw-la teneri_fw-la ac_fw-la infirmi_fw-la quint._n herba_fw-la tenera_fw-la virg._n ingenia_fw-la tenera_fw-la claud._n membra_fw-la tenera_fw-la lucret._n lanugo_n tenera_fw-la virg._n saft_z mentes_n tenerae_fw-la hor._n manus_fw-la tenera_fw-la lucret._n ocelli_fw-la teneri_fw-la ovid._n oratio_fw-la mollis_fw-la tenera_fw-la &_o flexibilis_fw-la cic._n o●_n tenerum_fw-la balbumque_fw-la horat._n the_o mouth_n of_o a_o young_a infant_n procera_n &_o tenera_fw-la palma_fw-la cic._n pudor_fw-la tener_n ovid._n virginity_n risus_fw-la tener_n claud._n saltator_n tener_n cic._n somnus_n tener_n ovid._n delycate_a sleep_n spado_fw-la tener_n iwen._n a_o nice_a and_o effeminate_a gelding_n versus_fw-la nimium_fw-la teneri_fw-la horat._n virgin_n tenerae_fw-la horat._n tenera_fw-la &_o tractabilis_fw-la virtus_fw-la cvi_fw-la dura_n &_o ferrea_fw-la opponitur_fw-la cic._n a_fw-la teneris_fw-la unguiculis_fw-la cic._n de_fw-fr tenero_fw-la ungui_fw-la a_fw-la primis_fw-la annis_fw-la hor._n from_o his_o youth_n a_o tenero_fw-la &_o a_o teneris_fw-la sub_fw-la annis_fw-la vide_fw-la a_fw-la praepositionem_fw-la tenérior_a &_o tenérrimus_fw-la plin._n prata_n tenerrima_fw-la ovid._n meadow_n with_o very_a tender_a &_o young_a grass_n tenellus_fw-la adiect_n diminut_n varro_n somewhat_o tender_a aetes_n tenella_fw-la plaut_n childhood_n vultus_fw-la tenellus_fw-la stat._n tenéllulus_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la diminut_n catul._n a_o little_a tender_a tenéritas_fw-la pen._n cor_fw-la teneritàtis_fw-gr f._n g._n cic._n tenderness_n saftnesse_n teneritûdo_n pen._n prod_v teneritúdinis_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n idem_fw-la varro_n tenére_o pen._n cor_fw-la &_o tenériter_n pen._n cor_fw-la adverb_n plin._n tender_o love_o teneresco_n sieve_n tenerasco_n tenerascis_fw-la teneráscere_fw-la lucr._n plin._n to_o become_v tender_a and_o soft_a to_o wax_v merciful_a and_o gentle_a tenia_n vide_fw-la taenia_n tenondes_fw-la the_o great_a and_o strong_a sinew_n keep_v the_o neck_n upryght_o tenor_n vide_fw-la teneo_fw-la tentatio_fw-la tentator_n etc._n etc._n vide_fw-la tento_fw-la tento_fw-la tentas_fw-la tentâre_fw-la colu._n to_o assay_v to_o prove_v to_o handle_v or_o feel_v often_o to_o tempt_v one_o to_o do_v evil_a an_fw-mi potius_fw-la tentem_fw-la leniter_fw-la a_o minaciter_fw-la plaut_n tentabam_fw-la spirarent_fw-la a_o non_fw-la aurae_fw-la plau._n i_o assay_v or_o try_v etc._n etc._n tentare_fw-la volui_fw-la a_o ita_fw-la dici_fw-la possent_fw-la cicero_n my_o mind_n be_v to_o assay_v or_o prove_v etc._n etc._n experiar_fw-la &_o tentabo_fw-la omne_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la tentavi_fw-la quid_fw-la in_o eo_fw-la genere_fw-la possem_fw-la cic._n i_o do_v prove_v etc._n etc._n aliquem_fw-la leviter_fw-la tentare_fw-la quo_fw-la animo_fw-la ferat_fw-la aliquid_fw-la cic._n homo_fw-la quum_fw-la se_fw-la ipse_fw-la perspexerit_fw-la totumue_fw-la tentarit_fw-mi intelliget_fw-la etc._n etc._n cic._n ¶_o aditum_fw-la tentare_fw-la vide_fw-la aditus_fw-la in_o adeo_fw-la animos_fw-la tentare_fw-la literis_fw-la nuntijs_fw-la donis_fw-la etc._n etc._n caes_n to_o tempt_v and_o prove_v man_n mind_n with_o etc._n etc._n animos_fw-la aliquorum_fw-la spe_fw-la &_o metu_fw-la tentare_fw-la cicero_n to_o prove_v what_o he_o can_v make_v man_n do_v with_o hope_n or_o fear_n animum_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la precando_fw-la virg._n to_o try_v etc._n etc._n armis_fw-la rem_fw-la tentare_fw-la cic._n to_o try_v the_o matter_n by_o force_n verbo_fw-la nefario_fw-la aures_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la cic._n causas_fw-la latentes_fw-la tentare_fw-la virg._n impulsas_fw-la tentavit_fw-la policy_n chordas_fw-la oui._n he_o assay_v you_o e_o string_n discrimen_fw-la svi_fw-la tentare_fw-la claud._n excursus_fw-la breve_n tentant_fw-la virg._n experientia_fw-la tentare_fw-la varro_n to_o make_v proof_n to_o assay_v tentare_fw-la fidem_fw-la polliciti_fw-la ovid._n to_o prove_v whether_o one_o will_v perform_v that_o he_o promise_v fortunam_fw-la belli_fw-la tentare_fw-la ac_fw-la periclitari_fw-la ci._n to_o adventure_v the_o hazard_n of_o war_n novam_fw-la fortunam_fw-la tentare_fw-la caes_n frustrà_fw-la aliquid_fw-la tentare_fw-la col._n to_o assay_v in_o vain_a fugam_fw-la tentavit_fw-la cursu_fw-la equorum_fw-la virgil._n he_o assay_v to_o fly_v away_o on_o horseback_n insidias_fw-la tentare_fw-la claud._n insidijs_fw-la tentare_fw-la aliquem_fw-la cic._n iter_fw-la tentare_fw-la via_fw-la negata_fw-la ho._n to_o assay_v to_o go_v that_o way_n that_o he_o be_v forbid_v judicium_fw-la tentare_fw-la pecunia_fw-la cic._n to_o assay_v with_o money_n to_o corrupt_v a_o judgement_n leviter_fw-la aliquid_fw-la tentare_fw-la quint._n lacessere_fw-la bello_fw-la &_o tentare_fw-la nationes_fw-la aliquas_fw-la cic._n omnia_fw-la tentare_fw-la cic._n patientiam_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la cic._n to_o try_v one_o patience_n precibus_fw-la tentare_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o assay_v what_o he_o can_v do_v with_o one_o by_o entreaty_n prudentiam_fw-la cuiuspiam_fw-la tentare_fw-la cic._n scientiam_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la ci._n to_o prove_v one_o knowledge_n spem_fw-la certaminis_fw-la tentare_fw-la liu._n to_o try_v the_o hope_n of_o battle_n studium_fw-la inutile_fw-la tentare_fw-la ovid._n vires_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la ovid._n via_fw-la tentanda_fw-la est_fw-la virg._n ¶_o tentari_fw-la morbo_fw-la cic._n to_o be_v attach_v with_o a_o sickness_n renes_fw-la morbo_fw-la tentantur_fw-la acuto_fw-la horat._n dolore_fw-la tentante_fw-la laeditur_fw-la caput_fw-la aut_fw-la oculus_fw-la lucret._n amore_fw-la tentari_fw-la ovid._n scabies_fw-la tentat_fw-la oves_fw-la virg._n the_o sheep_n wax_v scab_v tentare_fw-la pedes_fw-la dicitur_fw-la vinum_fw-la virg._n when_o it_o make_v man_n so_o drink_v that_o they_o can_v well_o go_v pabula_fw-la tentant_fw-la grave_n foetas_fw-la virg._n tentare_fw-la caput_fw-la dicitur_fw-la vinum_fw-la plin._n to_o trouble_v the_o head_n ¶_o tentare_fw-la cic._n to_o assail_v to_o set_v upon_o tentâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n ovid._n tempt_v prove_v tentátio_n tentatiônis_fw-la f._n g._n verb._n liu._n a_o proof_n a_o assay_v a_o temptation_n tentationes_fw-la morbi_fw-la cic._n the_o remain_v or_o grudge_n of_o a_o disease_n tentâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verb._n horat._n a_o temptour_n integrae_fw-la tentator_n oríon_n dianae_n the_o temptour_n of_o chaste_a diana_n to_o adultery_n tentabundus_fw-la adiect_n liu._n say_v prove_v tentâman_n pen._n prod_v tentáminis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n oui._n a_o proof_n a_o try_v a_o assay_v tentamentum_fw-la tentamenti_fw-la idem_fw-la quod_fw-la tentatio_fw-la virg._n tentamenta_fw-la fidei_fw-la ovid._n tentigo_n ginis_fw-la a_o stiffness_n
foretell_v vatius_fw-la uátij_fw-la ma._n g._n var._n he_o that_o have_v crooked_a leg_n outward_a vatrax_fw-mi acis_fw-la they_z gen_fw-la &_o vatricosus_n that_o have_v ill_a leg_n from_o the_o knee_n downward_o v_o b_o vber_n ubérior_n ubérrimus_fw-la adiect_n fertile_a fruitful_a plentiful_a fat_a abundant_a copious_a vide_fw-la huber_n aetes_n uberior_fw-la ovid._n more_o fruitful_a age_n aquis_fw-la uberibus_fw-la foecundus_fw-la specus_fw-la ovid._n arua_fw-la uberrima_fw-la val._n flac._n very_o fertile_a and_o fruitful_a field_n copia_fw-la vitiorum_fw-la uberior_fw-la iwen._n great_a plenty_n etc._n etc._n dona_n uberiora_fw-la promissis_fw-la ovid._n fruges_fw-la ubere_n hor._n genis_n gravidis_fw-la uberibusque_fw-la effusae_fw-la lachrymae_fw-la ovid._n guttis_fw-la uberibus_fw-la flent_fw-la omne_fw-la lucret._n honour_n uberior_fw-la ovid._n ingenium_fw-la uberius_fw-la ovid._n morus_n uberrima_fw-la niveis_fw-la pomis_fw-la ovid._n regna_fw-la uberrima_fw-la virg._n rivi_fw-la ubere_n lactis_fw-la hor._n terris_fw-la uberribus_fw-la fertilis_fw-la vmbria_n propert._n vber_n úberis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n substant_a a_o breast_n pap_n or_o udder_n vide_fw-la etiam_fw-la huber_n mammarum_fw-la ubera_fw-la lucret._n distentum_fw-la ubera_fw-la lucret._n distentum_fw-la uber_fw-la ovid._n a_o full_a udder_n distenta_fw-la ubera_fw-la lacte_fw-la virg._n equina_fw-la ubera_fw-la hor._n gravidum_fw-la uber_fw-la virg._n inania_fw-la ubera_fw-la ovid._n empty_a udder_n lactantia_fw-la ubera_fw-la ovid._n lactea_fw-la virg._n profusum_fw-la uber_fw-la sil._n plentiful_a udder_n give_v store_n of_o milk_n virgata_fw-la ubera_fw-la ferae_fw-la caspiae_n se._n the_o tette_n of_o a_o tiger_n with_o streak_n of_o diverse_a colour_n ¶_o ablatus_fw-la uberibus_fw-la foetus_fw-la plin._n wean_v admovere_fw-la ubera_fw-la alicui_fw-la virg._n to_o give_v tette_v to_o give_v suck_v alere_fw-la foetus_fw-la ubere_fw-la virg._n consumunt_fw-la ubera_fw-la vaccae_fw-la in_o natos_fw-la vir._n kine_n spend_v all_o their_o milk_n on_o their_o calf_n demittunt_fw-la ubera_fw-la vaccae_fw-la virg._n kine_n have_v long_a stem_n depulsus_fw-la equus_fw-la '_o ab_fw-la ubere_fw-la matris_fw-la v._o a_o horse_n kolte_n wean_v distentant_n ubera_fw-la vaccae_fw-la virg._n kine_n fill_v their_o udder_n with_o milk_n distentis_fw-la uberibus_fw-la manat_fw-la humour_n lacteus_fw-la lucret._n dare_v ubera_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o give_v suck_v ebibere_fw-la ubera_fw-la ovid._n to_o suck_v the_o pap_n dry_a exit_fw-la hausto_fw-la ubere_fw-la spumat_fw-la mulctra_fw-la virgil._n the_o pail_n foam_v with_o milk_n when_o the_o udder_n be_v empty_v potanda_fw-la ubera_fw-la infantibus_fw-la iwen._n pressare_fw-la ubera_fw-la palmis_fw-la virg._n to_o milk_n rapti_fw-la ab_fw-la ubere_fw-la infant_n virgil._n pull_v from_o the_o mother_n breast_n raptus_fw-la ad_fw-la ubere_fw-la vitulus_fw-la ovid._n take_a from_o the_o damn_n siccare_fw-la distenta_fw-la ubera_fw-la hor._n to_o suck_v or_o milk_n dry_a strut_a udder_n sugere_fw-la ubera_fw-la vide_fw-la sugo_fw-la tendunt_fw-la ubera_fw-la caprae_fw-la virg._n have_v full_a udder_n tenta_fw-la ubera_fw-la horat._n strut_a udder_n trahunt_fw-la ubera_fw-la infant_n lucan_n child_n suck_v ¶_o vber_n pro_fw-la ubertate_fw-la posuit_fw-la interdum_fw-la virg._n fruitfulness_n fertility_n fertilis_fw-la ubera_fw-la campus_fw-la virg._n laetum_fw-la uber_fw-la virg._n ¶_o vber_n apum_fw-la palladius_n a_o swarm_n of_o young_a bee_n hang_v on_o the_o branch_n of_o a_o tree_n vbertas_fw-la ubertâtis_fw-la fertility_n fruitfulness_n abundance_n plenty_n vide_fw-la hubertas_n naturalis_fw-la locorum_fw-la ubertas_fw-la quint._n vbertim_fw-la adverb_n catul._n abundant_o plentiful_o cadebant_fw-la ubertim_fw-la lachrymae_fw-la claud._n vbi_fw-la adverb_n loci_fw-la pli._n where_o in_o what_o place_n when_o after_o that_o interrogatiuè_fw-fr aliquando_fw-la pronunciatur_fw-la terent._n say_fw-la ubi_fw-la est_fw-la frater_fw-la vbi_fw-la ego_fw-la audiverim_fw-la plaut_n where_o do_v i_o hear_v it_o relative_n nonnunquam_fw-la vergilius_n vbi_fw-la aeacidae_n telo_fw-la iace●_n hector_n infinitè_fw-fr aliquando_fw-la te._n sive_fw-la adeò_fw-la digna_fw-la res_fw-la est_fw-la ubi_fw-la tu_fw-la neruos_fw-la intendas_fw-la tuos_fw-la ¶_o vbi_fw-la pro_fw-la postquam_fw-la vbi_fw-la te_fw-la non_fw-la invenio_fw-la ibi_fw-la ascendo_fw-la in_o quendam_fw-la excelsum_fw-la locum_fw-la teren._n when_o or_o after_o that_o i_o can_v not_o find_v you_o vbi_fw-la semel_fw-la quis_fw-la peieraverit_n ei_fw-la credi_fw-la postea_fw-la non_fw-la oportet_fw-la ci._n after_o a_o man_n be_v once_o forswear_a ¶_o vbi_fw-la primùm_fw-la caes_n as_o soon_o as_o ¶_o vbi_fw-la vis_fw-la accede_v ter._n when_o you_o will_v come_v vbi_fw-la voles_fw-fr accerse_fw-la ter._n ¶_o vbiubi_n compositum_fw-la pro_fw-la ubicunque_fw-la cice._n nunc_fw-la ubiubi_fw-la sit_fw-la animus_n certè_fw-la quidem_fw-la in_o te_fw-la est_fw-la whersoever_o my_o mind_n be_v etc._n etc._n vbiubi_fw-la gentium_fw-la plaut_n nisi_fw-la latinum_fw-la invenio_fw-la iam_fw-la ubiubi_fw-la est_fw-la gentium_fw-la wheresoever_o he_o be_v in_o all_o the_o world_n vbiubi_fw-la id_fw-la est_fw-la statim_fw-la ut_fw-la vbiubi_fw-la erit_fw-la inuenta_fw-la mater_fw-la redime●_n plaut_n so_o soon_o as_o ever_o she_o shall_v be_v find_v etc._n etc._n ¶_o vbi-loci_a plaut_n vbi-loci_a res_fw-la summa_fw-la nostra_fw-la publica_fw-la in_o what_o state_n be_v our_o common_a weal_n ¶_o vbi_fw-la terrarum_fw-la pro_fw-la ubi_fw-la where_o or_o in_o what_o place_n cicero_n vbi_fw-la terrarum_fw-la esses_fw-la ne_fw-la suspicabar_fw-la quidem_fw-la vbi_fw-la gentium_fw-la idem_fw-la plaut_n ¶_o ubicunque_fw-la cic._n ubicunque_fw-la erimus_fw-la sistas_fw-la wheresoever_o we_o shall_v be_v cives_fw-la romani_fw-la &_o qui_fw-la adsunt_fw-la &_o ubicunque_fw-la sunt_fw-la cic._n and_o in_o what_o other_o place_n soever_o they_o be_v rapit_fw-la ubicunque_fw-la visum_fw-la plinius_n he_o take_v where_o so_o ever_o he_o think_v good_a ubicunque_fw-la opus_fw-la sit_fw-la obsequi_fw-la ubicunque_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la rebus_fw-la ter._n in_o what_o thing_n soever_o it_o be_v needful_a to_o obey_v ubicunque_fw-la factum_fw-la est_fw-la improbè_fw-la factum_fw-la est_fw-la cicer._n in_o what_o place_n so_o ever_o it_o be_v etc._n etc._n ubicunque_fw-la erat_fw-la gentium_fw-la à_fw-la nobis_fw-la diligetur_fw-la cice._n in_o what_o country_n so_o ever_o he_o shall_v be_v etc._n etc._n ubicunque_fw-la terrarum_fw-la sunt_fw-la ibi_fw-la est_fw-la omne_fw-la reip._n praesidium_fw-la c._n where_o soever_o they_o be_v etc._n etc._n ¶_o vbinam_fw-la gentium_fw-la sumus_fw-la cic._n in_o what_o country_n be_v we_o ¶_o vbivis_fw-la in_o any_o place_n in_o what_o place_n you_o will_n ci._n videntur_fw-la ubivis_fw-la tutius_fw-la quàm_fw-la in_o senatu_fw-la fore_fw-la vbivis_fw-la gentium_fw-la idem_fw-la tere._n ¶_o vbîque_fw-la pe_z prod_v virg._n in_o all_o place_n every_o where_o vbilibet_fw-la where_o so_o ever_o you_o will_n v_o d_o vdo_n udônis_fw-la m._n g._n mart._n a_o certain_a garment_n vdus_fw-la uda_fw-la udum_fw-la virg._n moist_a wet_a vdus_fw-la aqua_fw-la mart._n vdus_fw-la osculis_fw-la mart._n aleator_n udus_fw-la mart._n a_o drunken_a dycer_n campi_n vidi_fw-la sil._n genae_fw-la udae_fw-la ovid._n capilli_fw-la udi_fw-la ovid._n humus_fw-la uda_fw-la hor._n luminibus_fw-la udis_fw-la respiciens_fw-la propert._n pomaria_fw-la uda_fw-la mobilibus_fw-la rivis_fw-la ho._n moist_a or_o water_v with_o run_a water_n vdum_fw-la salictum_fw-la hor._n grow_v in_o moist_a ground_n terra_fw-la uda_fw-la viret_fw-la gramine_fw-la ovid._n ver_fw-la udum_fw-la virg._n via_fw-la uda_fw-la lucan_n v_o e_o we_o disiunctiva_fw-la coniunctio_fw-la est_fw-la or_o either_o ci._n bis_z térue_a literas_fw-la miserat_fw-la twice_o or_o thrice_o omnia_fw-la quae_fw-la fiunt_fw-la futuráue_fw-la sunt_fw-la cic._n nequid_fw-la plus_fw-la minúsue_n dicat_fw-la cic._n that_o he_o say_v nor_o more_o nor_o less_o geminata_fw-la eleganter_fw-la postponitur_fw-la negativae_fw-la ci._n peto_z à_fw-la te_fw-la ut_fw-la id_fw-la à_fw-la i_o néue_a in_o hoc_fw-la reo_fw-la nêue_v in_o alijs_fw-la requiras_fw-la i_o desire_v you_o to_o request_v that_o of_o i_o neither_o in_o this_o defendant_n neither_o in_o any_o other_o néue_a tibi_fw-la ad_fw-la solum_fw-la vergant_n vineta_fw-la cadantem_fw-la néue_a inter_fw-la vites_fw-la corylum_fw-la sere_a néue_a flagella_fw-la summa_fw-la pete_fw-it virg._n vecors_fw-la vecordis_fw-la they_z g._n ci._n mad_a trouble_v in_o mind_n out_o of_o his_o wit_n not_o in_o his_o right_a wit_n without_o sense_n or_o good_a reason_n o_o vecors_fw-la &_o aman_n cic._n audatia_fw-la vecors_fw-la liu._n furor_fw-la vecors_fw-la catul._n iwenes_fw-la vecordes_fw-la sen._n young_a man_n with_o out_o sense_n or_o reason_n libelli_fw-la vicorde_n tac._n doet_v book_n libido_fw-la vecors_fw-la sen._n mens_fw-la vecors_fw-la agitatur_fw-la furijs_fw-la ovid._n rixam_n vecordem_fw-la excitare_fw-la catul._n vecordissimus_fw-la superlatiwm_fw-la cic._n vecórdia_fw-la vecórdiae_fw-la f._n g._n tere._n madness_n or_o trouble_v of_o mind_n lack_v of_o good_a sense_n and_o reason_n dote_v madness_n and_o folly_n in_o fancy_n vultuque_fw-la vecordia_fw-la sallust_n pulsat_fw-la te_fw-la vecordia_fw-la ovid._n homo_fw-la immani_fw-la vecordia_fw-la gell._n vectiarius_n vecticularius_n vide_fw-la vectis_fw-la vectabulum_n vectio_fw-la vectus_fw-la vectibilis_fw-la etc._n etc._n vi._n veho._n vectigal_a pen._n pro._n vectigâlis_fw-la pen._n pro._n n._n g._n cic._n a_o tribute_n a_o pension_n a_o rent_n and_o yearly_a revenewe_n levare_fw-la agrum_fw-la vectigali_fw-la cic._n to_o set_v a_o less_o rend_v on_o a_o piece_n of_o ground_n or_o to_o discharge_v it_o
vitam_fw-la in_o quaerendo_fw-la vide_fw-la contero_fw-la continetur_fw-la vita_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la cic._n life_n consist_v etc._n etc._n spatium_fw-la aquavitae_fw-la decurrere_fw-la oui._n to_o pass_v over_o the_o race_n of_o his_o life_n lumen_fw-la aquavitae_fw-la decursum_fw-la lucret._n defuncta_fw-la corpora_fw-la vitâ_fw-la virg._n degere_fw-la vitam_fw-la expertam_fw-la thalami_fw-la vir._n to_o lead_v a_o lone_a life_n without_o a_o husband_n placidam_fw-la ac_fw-la pacatam_fw-la degere_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o lead_v a_o quiet_a and_o peaceable_a life_n depactus_fw-la aquavitae_fw-la terminus_fw-la lucret._n a_o certain_a end_n of_o life_n appoint_v deserere_fw-la vitam_fw-la cic._n deseruit_fw-la vita_fw-la miserum_fw-la ovid._n the_o wretched_a man_n die_v dirigere_fw-la vitam_fw-la ad_fw-la normam_fw-la cic._n to_o frame_v his_o life_n etc._n etc._n discedere_fw-la è_fw-la vita_fw-la cic._n to_o die_v to_o depart_v out_o of_o life_n dispergere_fw-la vitam_fw-la in_o auras_fw-la virg._n dare_v vitam_fw-la cic._n aeternam_fw-la vitam_fw-la dare_v virg._n dare_v vitam_fw-la alicui_fw-la virg._n ducere_fw-la vitam_fw-la virg._n to_o live_v to_o lead_v his_o life_n ducere_fw-la vitam_fw-la longius_fw-la ovid._n to_o live_v long_o ducere_fw-la vitam_fw-la per_fw-la omne_fw-la extrema_fw-la virg._n dulcem_fw-la vitam_fw-la ducere_fw-la lucret._n ingrata_fw-la misero_fw-la ducenda_fw-la est_fw-la vita_fw-la horat._n edere_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o die_v effluit_fw-la vita_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la vide_fw-la efflvo_fw-la extulit_fw-la vitam_fw-la ictus_fw-la sagittis_fw-la sen._n he_o be_v slay_v with_o arrow_n end_v his_o life_n effundere_fw-la vitam_fw-la alicui_fw-la ovid._n eripere_fw-la vitam_fw-la homini_fw-la sen._n to_o kill_v excolere_fw-la vitam_fw-la per_fw-la art_n virg._n exhalare_fw-la vitam_fw-la sub_fw-la acerbo_fw-la vulnere_fw-la ou._n with_o a_o grievous_a wound_n to_o yield_v up_o the_o ghost_n exigere_fw-la vitam_fw-la terent._n to_o pass_v over_o his_o life_n time_n expellere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la cic._n to_o kill_v one_o to_o rid_v he_o out_o of_o life_n expetere_fw-la vitam_fw-la cic._n fructibus_fw-la aquavitae_fw-la nunquam_fw-la explemur_fw-la lucret._n extorquere_fw-la vitam_fw-la membris_fw-la lucret._n facere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la lucret._n to_o end_v his_o life_n incommoda_fw-la aquavitae_fw-la far_o iwen._n fessus_fw-la vita_fw-la plin._n finire_fw-la vitam_fw-la ense_fw-mi ovid._n finire_fw-la vitam_fw-la tac._n frui_fw-la vita_fw-la cic._n fudit_fw-la vitam_fw-la cum_fw-la multo_fw-la sanguine_fw-la virgil._n he_o bleed_v so_o much_o that_o he_o yield_v up_o the_o ghost_n withal_o sensus_fw-la gubernant_fw-la vitam_fw-la lucret._n rule_n gubernare_fw-la vitam_fw-la vera_fw-la ratione_fw-la lucret._n gustare_fw-la amorem_fw-la aquavitae_fw-la lucret._n habere_fw-la vitam_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la cic._n jacebat_fw-la vita_fw-la in_o tenebris_fw-la ac_fw-la moerore_fw-la lucret._n impéndere_fw-la vitam_fw-la famae_fw-la sta._n to_o bestow_v his_o life_n to_o get_v renown_n impéndere_fw-la vitam_fw-la patriae_fw-la lucan_n to_o bestow_v and_o give_v his_o life_n for_o his_o country_n implere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n to_o finish_v his_o life_n incolere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la incolo_n limen_n aquavitae_fw-la inire_fw-la lucret._n to_o enter_v into_o life_n to_o begin_v to_o live_v ingredi_fw-la in_o vitam_fw-la vide_fw-la ingredior_fw-la instituere_fw-la vitam_fw-la sapienter_fw-la vide_fw-la institvo_fw-la interficere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la vide_fw-la interficio_fw-la interminari_fw-la alicui_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la interminor_fw-la introire_fw-la in_o vitam_fw-la vide_fw-la intro●o_fw-la interare_fw-la vitam_fw-la à_fw-la morte_fw-la vide_fw-la iter_fw-la labefactare_fw-la vitas_fw-la hominum_fw-la vide_fw-la labes._n lacerare_fw-la reliquias_fw-la aquavitae_fw-la alicuius_fw-la atque_fw-la distrahere_fw-la vide_fw-la lace●_n largiri_fw-la vitam_fw-la plaut_n lugere_fw-la vitam_fw-la hominum_fw-la cic._n mandare_fw-la vitam_fw-la fugae_fw-la solitudiníque_fw-la vide_fw-la mando_n manere_fw-la in_o vita_fw-la vide_fw-la maneo._n manet_fw-la vita_fw-la virg._n mentiri_fw-la sibi_fw-la vitam_fw-la plin._n metuo_fw-la de_fw-la vita_fw-la vide_fw-la metvo_fw-la migrare_fw-la de_fw-la vel_fw-la ex_fw-la vita_fw-la vide_fw-la migro._n via_fw-la aquavitae_fw-la monstrata_fw-la est_fw-la per_fw-la carmina_fw-la hor._n moratur_fw-la vita_fw-la in_o membris_fw-la lucret._n nuncupata_fw-la vita_fw-la liu._n obiectare_fw-la vitam_fw-la procellis_fw-la clau._n to_o hazard_v his_o life_n on_o the_o sea_n pacisci_fw-la vitam_fw-la pro_fw-la laud_fw-la vide_fw-la paciscor_fw-la pacisci_fw-la vitam_fw-la ab_fw-la host_n vide_fw-la paciscor_fw-la palantis_fw-la aquavitae_fw-la viam_fw-la quaerere_fw-la lucret._n pallescere_fw-la solitaria_fw-la &_o velut_fw-la umbratili_fw-la vita_fw-la qui._n to_o wax_v pale_a with_o live_v solitary_o and_o idle_o always_o in_o the_o house_n parcere_fw-la aquavitae_fw-la vide_fw-la parco._n tanquillae_fw-la aquavitae_fw-la semita_fw-la per_fw-la virtutem_fw-la patet_fw-la iwen._n virtue_n be_v a_o a_o high_a way_n to_o attain_v a_o quiet_a life_n pati_fw-la à_fw-la vita_fw-la vide_fw-la patior_fw-la penetrare_fw-la alicuius_fw-la vitam_fw-la ac_fw-la famam_fw-la ▪_o tac._n perdere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la perdo_fw-la perducere_fw-la vitam_fw-la plaut_n discrimine_fw-la aquavitae_fw-la coniugium_fw-la petere_fw-la o._n with_o danger_n of_o life_n ponere_fw-la sibi_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n privare_fw-la vita_fw-la aliquem_fw-la lucret._n to_o bereave_v one_o of_o his_o life_n prodere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la prodo_fw-la producere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la produco_fw-la producere_fw-la spem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n to_o live_v in_o hope_n of_o life_n profundere_fw-la vitam_fw-la pro_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n to_o give_v his_o life_n for_o a_o thing_n prolatare_fw-la vitam_fw-la tac._n propagare_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la propago_fw-la propaginis_fw-la proposita_fw-la vita_fw-la telis_fw-la vide_fw-la propono_fw-la redire_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la cell_n relinquere_fw-la vitam_fw-la tac._n reliquit_fw-la eum_fw-la vita_fw-la lucret._n relinquit_fw-la vita_fw-la artus_fw-la ovid._n life_n depart_v retinere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la retineo_fw-la rumpere_fw-la vitam_fw-la sil._n serenare_fw-la vitam_fw-la luc._n to_o make_v life_n more_o pleasant_a and_o quiet_a braevis_fw-la aquavitae_fw-la spatium_fw-la sortitus_fw-la ovid._n spoliare_fw-la vita_fw-la aliquem_fw-la virg._n sic_fw-la vita_fw-la est_fw-la hominum_fw-la cicer._n such_o be_v the_o fashion_n life_n or_o nature_n of_o man_n liberioris_fw-la aquavitae_fw-la iter_fw-la sumere_fw-la ouidius_fw-la to_o enter_v a_o more_o free_a course_n of_o life_n tenere_fw-la vitam_fw-la &_o vita_fw-la tenetur_fw-la vide_fw-la teneo_fw-la tolerare_fw-la vitam_fw-la simplici_fw-la victu_fw-la &_o agrestibus_fw-la pomis_fw-la profluentéque_fw-la aqua_fw-la tac._n to_o nourish_v and_o maintain_v his_o life_n to_o find_v himself_o with_o etc._n etc._n tractare_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o live_v traducere_fw-la vitam_fw-la brutus_n cic._n to_o pass_v over_o his_o life_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o juctu_fw-la virg._n to_o lead_v his_o life_n in_o sorrow_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o syluis_fw-la virg._n to_o live_v in_o the_o wood_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o tenebris_fw-la virg._n tueri_fw-la vitam_fw-la famámque_fw-la hor._n humanam_fw-la vitam_fw-la turbare_fw-la ab_fw-la imo_fw-la lucret._n vivere_fw-la vitam_fw-la cic._n vivere_fw-la vita_fw-la plaut_n ¶_o in_o vita_fw-la mea_fw-la cic._n all_o my_o life_n time_n integerrimè_fw-la vitam_fw-la agere_fw-la cic._n to_o lead_v a_o most_o entire_a life_n ab_fw-la ineunte_fw-la vita_fw-la vide_fw-la ineo_fw-la inis_fw-la ¶_o vitæ_fw-la in_fw-la plurali_fw-la pro_fw-la moribus_fw-la ter._n fation_n manner_n ¶_o tenues_fw-la sine_fw-la corpore_fw-la aquavitae_fw-la virg._n soul_n vitâlis_n &_o hoc_fw-la vitâle_fw-la pe_fw-es pr._n that_o live_v that_o have_v or_o that_o gyve_v life_n lively_a pertain_v to_o the_o maintenance_n of_o life_n vital_a vitale_n cvi_fw-la opponitur_fw-la mortiferum_fw-la liu._n that_o give_v life_n ¶_o aewm_fw-la vitale_fw-it plaut_n aura_n vitalis_fw-la virg._n the_o air_n whereby_o we_o live_v auxilium_fw-la vitale_fw-it lucret._n calor_fw-la vitalis_fw-la curt._n salutaris_n &_o vitalis_fw-la calor_fw-la ci._n foetus_fw-la vitalis_fw-la vide_fw-la foetus_n that_o have_v life_n halitus_fw-la vitalis_fw-la plin._n vital_a breath_n vitalis_n homo_fw-la haud_fw-la unquam_fw-la est_fw-la ante_fw-la septimum_fw-la mensem_fw-la pli._n a_o child_n before_o the_o seven_o month_n be_v never_o bear_v alyve_a lumina_fw-la vitalia_fw-la cic._n motus_fw-la vitalis_fw-la plin._n partus_fw-la vitales_fw-la edere_fw-la plin._n to_o bring_v forth_o young_a alyve_a and_o not_o egg_n as_o some_o thing_n do_v ros_fw-fr vitalis_fw-la cic._n the_o nurse_n milk_n sanguis_fw-la vitalis_fw-la plin._n wherein_o life_n consist_v seculum_fw-la vitale_fw-it lucret._n sensum_fw-la vitalem_fw-la reddere_fw-la lucret._n venae_fw-la vitales_fw-la lucret._n viae_fw-la vitales_fw-la ou._n the_o conduit_n by_o which_o lively_a breath_n pass_v vincula_fw-la vitalia_fw-la val._n flac._n caloris_fw-la natura_fw-la vim_o habet_fw-la in_o se_fw-la vitalem_fw-la ci._n have_v a_o certain_a strength_n to_o give_v life_n vitalis_n vita_fw-la cic._n a_o lively_a life_n a_o very_a life_n in_o deed_n ¶_o vitalia_fw-la capitis_fw-la plin._n the_o brain_n vitalia_fw-la lucan_n the_o hart_n lung_n liver_n and_o brain_n the_o vital_a part_n nuda_fw-la vitalia_fw-la lucan_n euerberata_fw-la lamentationibus_fw-la assiduis_fw-la vitalia_fw-la quint._n ferire_fw-la ac_fw-la tueri_fw-la vitalia_fw-la quint._n the_o vital_a part_n artus_n vacui_fw-la vitalibus_fw-la lucan_n vitalitas_fw-la pen._n cor_fw-la vitalitâtis_fw-gr f._n g._n pro_fw-la vita_fw-la &_o vitali_fw-la motu_fw-la plin._n life_n liveliness_n vitáliter_fw-la
ut_fw-la nequid_fw-la properes_fw-la cicer._n i_o will_v have_v you_o so_o to_o do_v it_o that_o you_o make_v not_o overmuch_o haste_n ut_fw-la ne_fw-la longius_fw-la abeam_fw-la declarat_fw-la ista_fw-la ascriptio_fw-la esse_fw-la aliquid_fw-la c._n without_o go_v any_o further_a even_o this_o etc._n etc._n ¶_o ut_fw-la quid_fw-la liu._n cic._n wherefore_o why_o ¶_o vtut_o plaut_n howsoever_o it_o be_v iam_fw-la istuc_fw-la gaudeo_fw-la vtut_o erga_fw-la i_o merita_fw-la plau._n howsoever_o she_o have_v deserve_v at_o my_o hand_n or_o whatsoever_o displeasure_n she_o have_v do_v to_o i_o vtut_o est_fw-la non_fw-la ibo_fw-la tamen_fw-la plau._n howsoever_o the_o matter_n be_v etc._n etc._n vtut_o erat_fw-la mansum_fw-la tamen_fw-la oportuit_fw-la tere._n howsoever_o the_o matter_n be_v etc._n etc._n vtut_o erant_fw-la alia_fw-la illi_fw-la certè_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la domi_fw-la tuus_fw-la est_fw-la consuleres_fw-la terent._n howsoever_o other_o thing_n go_v etc._n etc._n rem_fw-la patri_fw-la utut_o erat_fw-la gesta_fw-la indicavit_fw-la terent._n he_o declare_v to_o his_o father_n even_o the_o whole_a order_n of_o the_o matter_n as_o it_o be_v do_v ¶_o vtputa_n vide_fw-la puto_n putas_fw-la vicunque_fw-la aduerbium_fw-la in_o what_o manner_n or_o fation_n soever_o how_o soever_o according_a as_o even_o as_o soso_fw-la after_o a_o sort_n meete_o so_o plaut_n vicunque_fw-la animo_fw-la collubitum_fw-la est_fw-la meo_fw-la even_o as_o it_o like_v my_o own_o fantasy_n ¶_o vicunque_fw-la est_fw-la ventus_fw-la exin_fw-la velum_fw-la vortitur_fw-la plaut_n howsoever_o the_o wind_n be_v according_a thereto_o the_o shipman_n turn_v his_o sail_n ¶_o tu_fw-la ut_fw-la subseruias_fw-la orationi_fw-la vicunque_fw-la opus_fw-la sit_fw-la verbis_fw-la vide_fw-la terent._n see_v that_o thou_o answer_v my_o talk_n in_o every_o point_n according_a as_o the_o matter_n shall_v require_v ¶_o vicunque_fw-la esset_fw-la igitur_fw-la illo_fw-la ipso_fw-la tam_fw-la iniquo_fw-la loco_fw-la agredi_fw-la hostem_fw-la placuit_fw-la livius_fw-la therefore_o howsoever_o the_o matter_n go_v etc._n etc._n tamen_fw-la vicunque_fw-la sit_fw-la etiam_fw-la nunc_fw-la etc._n etc._n liu._n vicunque_fw-la erit_fw-la iwabit_fw-la tamen_fw-la rerum_fw-la gestarum_fw-la memoriae_fw-la principis_fw-la terrarum_fw-la populi_fw-la meipsum_fw-la consuluisse_fw-la livius_fw-la howsoever_o the_o matter_n shall_v happen_v etc._n etc._n ¶_o vicunque_fw-la rabiem_fw-la &_o ipsi_fw-la sentiunt_fw-la id_fw-la est_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la plin._n they_o themselves_o also_o after_o a_o sort_n etc._n etc._n utensil_n vide_fw-la vtor_fw-la uter_n utra_fw-la utrum_fw-la cic._n which_o or_o whether_o of_o the_o two_o videte_fw-la utrum_fw-la sit_fw-la aequius_fw-la hominem_fw-la honestissimum_fw-la dedi_fw-la inimicissimis_fw-la nationibus_fw-la a_o reddi_fw-la amiciss_fw-la cice._n consider_v you_o whether_o of_o the_o two_o be_v more_o reasonable_a etc._n etc._n vtra_fw-la lex_fw-la iubeat_fw-la aliquid_fw-la utra_fw-la permittat_fw-la cice._n if_o the_o tone_n of_o they_o will_v if_o either_o of_o they_o will_n uter_n alteri_fw-la dixerit_fw-la nescio_fw-la plin._n which_o of_o they_o tell_v it_o to_o the_o other_o or_o whether_o tell_v other_o etc._n etc._n dijudicari_fw-la non_fw-la poterat_fw-la uter_fw-la uteri_fw-la anteferendus_fw-la virtute_fw-la vide_fw-la retur_fw-la cae._n a_o man_n can_v not_o discern_v which_o be_v in_o virtue_n to_o be_v prefer_v before_o the_o other_o neuter_n utri_fw-la invidit_fw-la plaut_n neither_o do_v hate_v other_o vtercunque_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n whether_o of_o they_o you_o will_n vtérlibet_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la plin._n accensis_fw-la utrislibet_fw-la odour_n serpent_n fugantur_fw-la plin._n vtrumlibet_fw-la elige_fw-la alterum_fw-la incredibile_fw-la est_fw-la alterum_fw-la nefarium_fw-la cic._n vternam_fw-la horat._n which_o of_o the_o two_o uterque_fw-la utraque_fw-la utrunque_fw-la utriusque_fw-la teren._n both_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o uterque_fw-la insaniunt_fw-la plaut_n they_o be_v both_o mad_a neque_fw-la caesari_n imperari_fw-la potest_fw-la nec_fw-la caesar_n svi_fw-la exercitui_fw-la quod_fw-la utrunque_fw-la pessimum_fw-la est_fw-la brutus_n ad_fw-la cicero_n both_o which_o thing_n be_v very_o ill_a in_o utranque_fw-la partem_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la horum_fw-la uterque_fw-la cecidit_fw-la victus_fw-la cic._n palmas_n utrasque_fw-la tetendit_fw-la virg._n he_o hold_v up_o both_o his_o hand_n utraque_fw-la lingua_fw-la plin._n both_o tongue_n uterque_fw-la utrique_fw-la est_fw-la cordi_fw-la tere._n each_o of_o they_o love_v or_o like_v other_o well_o uterque_fw-la utrique_fw-la est_fw-la exercitus_fw-la in_o conspectu_fw-la cae._n each_o army_n may_v well_o see_v other_o uterque_fw-la alterum_fw-la verberavit_fw-la cicer._n each_o of_o they_o do_v beat_v other_o uterque_fw-la alteri_fw-la obijcit_fw-la qui._n each_o object_v to_o other_o ¶_o qui_fw-la utrique_fw-la cic._n which_o both_o hoc_fw-la beneficio_fw-la utrique_fw-la ab_fw-la utrisque_fw-la vero_fw-la devincimini_fw-la tere._n by_o the_o good_a help_n of_o this_o thing_n you_o be_v each_o find_v to_o other_o vtrunque_fw-la inuicem_fw-la adiumento_fw-la fuit_fw-la plin._n iun._n these_o two_o thing_n do_v one_o help_v another_o vteruis_fw-la utravis_fw-la utrumuis_fw-la cic._n which_o of_o the_o two_o thou_o will_v minus_n habeo_fw-la virium_fw-la quàm_fw-la vestrum_fw-la uteruis_fw-la ci._n utrinque_fw-la aduerbium_fw-la caes_n on_o the_o one_o part_n and_o on_o the_o other_o on_o both_o side_n magnae_fw-la utrinque_fw-la copiae_fw-la paratae_fw-la ad_fw-la depugnandum_fw-la esse_fw-la dicuntur_fw-la cic._n vtrinsecus_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la lucret._n on_o both_o side_n vtrò_fw-la aliud_fw-la adverbium_fw-la plin._n towards_o which_o part_n vtrobi_n vide_fw-la paulo_fw-la póst_fw-la vtrubi_fw-la vtrobique_fw-la pen._n prod_v similiter_fw-la adverbium_fw-la livi._n on_o the_o tone_n place_n and_o on_o the_o tother_o on_o both_o part_n praeda_fw-la opulenta_fw-la utrobique_fw-la est_fw-la parta_fw-la liu._n vtrobique_fw-la magnos_fw-la inimicos_fw-la habebam_fw-la pollio_n ad_fw-la cicero_n vtrôque_fw-la pen._n prod_v aduerbium_fw-la loci_fw-la to_o both_o place_n liu._n utroque_fw-la exercitus_fw-la missi_fw-la utroque_fw-la versum_fw-la plaut_n toward_o both_o part_n both_o towards_o the_o one_o part_n and_o the_o other_o ambigua_fw-la sint_fw-la &_o utroque_fw-la versum_fw-la dicantur_fw-la gell._n vtrubi_n sive_fw-la ut_fw-la alij_fw-la legunt_fw-la vtrobi_fw-la vlpia_n in_o possession_n of_o whether_o of_o the_o two_o person_n utrum_fw-la interrogandi_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la quod_fw-la num_fw-la significans_fw-la &_o sequentem_fw-la ferè_fw-la semper_fw-la habet_fw-la particulam_fw-la an._n whether_o utrum_fw-la ea_fw-la vestra_fw-la a_o nostra_fw-la culpa_fw-la est_fw-la ci._n be_v that_o your_o fault_n or_o we_o multum_fw-la interest_n utrum_fw-la laus_fw-la imminuatur_fw-la a_o salus_fw-la desiratur_fw-la cic._n quid_fw-la tu_fw-la curas_fw-la utrum_fw-la crudum_fw-la a_o coctum_fw-la edam_fw-la plaut_n ¶_o utrum_fw-la tibi_fw-la accumbo_fw-la plaut_n shall_v i_o sit_v down_o by_o you_o utrum_fw-la gravius_fw-la aliquid_fw-la in_o quempiam_fw-la dici_fw-la potest_fw-la cic._n ¶_o dubitate_a si_fw-la potestis_fw-la utrum_fw-la tantum_fw-la numerum_fw-la tritici_fw-la venerius_fw-la apparitor_n istius_fw-la sibi_fw-la acceperit_fw-la a_o huic_fw-la exegerit_fw-la cicera_fw-la vtrúmne_v idem_fw-la horat._n uter_n uteri_fw-la m._n g._n vel_fw-la vterus_fw-la uteri_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o womb_n ¶_o vterus_fw-la pro_fw-la ventre_fw-fr virg._n a_o belly_n or_o paunch_n vtero_fw-la gravis_fw-la plin._n great_a with_o child_n or_o with_o young_a ignoratus_n uterus_fw-la plin._n implerat_fw-la uterum_fw-la gentroso_fw-la semine_fw-la ovid._n rugis_fw-la uterum_fw-la lucina_n notavit_fw-la ouidius_fw-la she_o have_v her_o belly_n wrinkle_a with_o bear_v child_n gravitas_fw-la tendebat_fw-la mihi_fw-la uterum_fw-la ovid._n tumens_fw-la uterus_fw-la stat._n mollis_fw-la uterus_fw-la stat._n vtifaciliore_fw-la utero_fw-la plin._n to_o be_v more_o easy_o deliver_v or_o to_o be_v at_o more_o ease_n while_o she_o go_v with_o child_n ¶_o vterus_fw-la tacit._n the_o child_n in_o the_o mother_n womb_n vtérculus_fw-la utérculi_fw-la m._n g._n sive_fw-la vtrículus_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a womb_n ¶_o vtriculus_n plin._n the_o husk_n or_o hull_n of_o all_o seed_n also_o a_o cote_n or_o hull_v wherein_o young_a flower_n be_v before_o they_o spread_v ¶_o vterinus_fw-la penult_fw-la prod_v justinian_n bear_a of_o the_o same_o mother_n or_o damn_n uter_n utris_n mass_fw-la g._n pli._n a_o bottle_n a_o bag_n of_o leather_n make_v like_o a_o bottle_n a_o budge_v of_o leather_n inflatis_fw-la utribus_fw-la innixus_fw-la caesar_n flumina_fw-la traijciebat_fw-la sueto_fw-la vtres_fw-la vinarij_fw-la apul._n vtres_fw-la uncti_fw-la virg._n vtrárius_n utrárij_fw-la mascu_fw-la gen_fw-la liu._n he_o that_o fethe_v water_n in_o a_o budge_v a_o water_n lagger_n vtriculárius_n utriculárij_fw-la m._n g._n sueton._n a_o bagpiper_n vtercunque_fw-la vterlibet_fw-la vternam_fw-la uterque_fw-la vteruis_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la uter_n adiectiwm_fw-la vterus_fw-la vide_fw-la uter_n uteri_fw-la uti_fw-la particula_fw-la idem_fw-la significat_fw-la atque_fw-la vt_fw-la cic._n that_o as_o to_o the_o end_n that_o etc._n etc._n uti_fw-la eadem_fw-la deditionis_fw-la conditione_n uteretur_fw-la caes_n to_o the_o end_n that_o he_o shall_v use_v etc._n etc._n nihil_fw-la aliud_fw-la nisi_fw-la uti_fw-la nequid_fw-la per_fw-la vim_o agi_fw-la posset_n cic._n ¶_o senatui_fw-la placere_fw-la c._n cassium_n provinciam_fw-la syriam_fw-la obtinere_fw-la uti_fw-la qui_fw-la
up_o perire_fw-la vulnere_fw-la horat._n petere_fw-la mortem_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la virg._n medicinam_fw-la vulnera_fw-la poscunt_fw-la sil._n prosunt_fw-la vulneribus_fw-la folia_fw-la lactucae_fw-la plin._n pulsus_fw-la pudendis_fw-la vulneribus_fw-la virg._n purgare_fw-la vulnera_fw-la plin._n to_o mundify_v and_o cleanse_v immedicabile_fw-la vulnus_fw-la ense_fw-mi recidendum_fw-la est_fw-la ovid._n refricare_fw-la vulnus_fw-la cic._n to_o make_v a_o wound_n bleed_v again_o to_o rub_v up_o a_o old_a sore_n to_o renew_v a_o grief_n almost_o forget_v repetitum_fw-la vulnus_fw-la quint._n a_o wound_n make_v again_o replere_fw-la vulnera_fw-la plin._n repurgare_fw-la vulnera_fw-la plin._n resoluere_fw-la vulnera_fw-la quint._n to_o unbind_v wound_n caeca_n vulnera_fw-la resoluere_fw-la stat._n sanare_fw-la vulnera_fw-la quint._n sanare_fw-la vulnus_fw-la iniuriae_fw-la cic._n to_o heal_v the_o grief_n of_o a_o injury_n do_v sanare_fw-la vulnus_fw-la reipub._n ovid._n largo_n satiatur_fw-la vulnere_fw-la conus_fw-la claudia_n be_v fill_v with_o blood_n come_v abundant_o out_o of_o the_o wound_n novatum_fw-la vulnus_fw-la scinditur_fw-la ovid._n odoro_fw-la vulnere_fw-la scinditur_fw-la pinus_fw-la stat._n the_o pine_n tree_n smell_v pleasant_o when_o it_o be_v cut_v sedare_fw-la vulnera_fw-la stat._n vasta_n vulnera_fw-la serebant_fw-la lucret._n siccare_fw-la vulnera_fw-la ovid._n infixum_fw-la stridet_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n tardatus_fw-la vulnere_fw-la ovid._n tendit_fw-la vulnus_fw-la ad_fw-la cicatricem_fw-la celsus_n the_o wound_n wax_v whole_a tristi_fw-la turbatus_fw-la vulnere_fw-la mentis_fw-la virg._n valet_fw-la mell_v in_fw-la eo_fw-la vulnere_fw-la quod_fw-la ceraste_n fecit_fw-la cell_n ingenti_fw-la vulnere_fw-la victus_fw-la virg._n saevo_fw-la vulnere_fw-la ulcisci_fw-la aliquem_fw-la sene._n vrere_fw-la vulnus_fw-la &_o vstum_fw-la vulnus_fw-la cell_n to_o sear_v a_o wound_n vtuntur_fw-la galbano_fw-la ad_fw-la vulnera_fw-la plin._n they_o use_v galbanum_fw-la to_o heal_v wound_n ¶_o orbitatis_fw-la vulnus_fw-la quin._n a_o wound_n or_o pinch_a grief_n for_o the_o loss_n of_o one_o child_n amoris_fw-la vulnus_fw-la lucret._n at_o regina_fw-la gravi_fw-la iandudum_fw-la saucia_fw-la cura_fw-la vulnus_fw-la alit_fw-la venis_fw-la vir._n but_o the_o queen_n long_o since_o wound_v with_o the_o dart_n of_o love_n keep_v it_o broil_v still_o in_o her_o heart_n mutua_fw-la vulnera_fw-la ovid._n mutual_a love_n inconsolabile_fw-la vulnus_fw-la ment_fw-la gerit_fw-la tacita_fw-la ovid._n aeternum_fw-la seruans_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n keep_v perpetual_a grudge_n in_o her_o heart_n caeco_fw-la vulnere_fw-la tabescere_fw-la lucre._n to_o pine_v away_o with_o inward_a and_o secret_a love_n tacitum_fw-la vivit_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n the_o secret_a sore_n be_v still_o fresh_a in_o her_o heart_n ¶_o vulnera_fw-la tabularum_fw-la recentia_fw-la pro_fw-la lituris_fw-la cic._n new_a blot_n or_o rasing_n vulnúsculum_fw-la vulnúsculi_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ulpian_n a_o little_a wound_n vúlnero_fw-it uúlneras_fw-la pe_fw-es co●_n vulnerâre_n caes_n to_o wound_v to_o hurt_v ense_n saevo_fw-la vulnerat_fw-la caput_fw-la ovid._n corpora_fw-la vulnerare_fw-la ferro_fw-la tibull_n viribus_fw-la ferri_fw-la vulnerari_fw-la cic._n fortunae_fw-la continuo_fw-la ictu_fw-la vulneror_fw-la ovid._n bono_n proprio_fw-la vulnerari_fw-la ovid._n vulnerare_fw-la aliquem_fw-la voce_fw-la cic._n spiteful_o or_o reproachful_o to_o nip_n one_o to_o hurt_v one_o with_o his_o word_n gravior_fw-la nuntius_fw-la aures_fw-la vulnerat_fw-la virg._n more_o sorrowful_a tide_n grieve_v i_o vulneratus_fw-la humerum_fw-la plin._n wound_a in_o his_o shoulder_n vulneratus_fw-la mortiferé_fw-la ulpian_n have_v a_o deadly_a wound_n vulnerátio_n vulneratiônis_fw-la f._n g._n verbale_n cicero_n a_o wound_a a_o hurt_v vulnerárius_n vulnerárij_fw-la m._n g._n plin._n a_o surgeon_n vulnerárius_n adectiwm_fw-la plin._n belong_v to_o wound_n vulnificus_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la virg._n that_o wound_v or_o make_v wound_n dentes_fw-la vulnifici_fw-la senec._n ensis_n vulnificus_fw-la stat._n plumbum_fw-la vulnificum_fw-la valer._n flac._n sus_n vulnificus_fw-la ovid._n vulpes_fw-la vulpis_fw-la &_o volpe_n f._n g._n plin._n a_o fox_n astuta_fw-la vulpes_fw-la pers_n cauta_fw-la hor._n foeta_fw-la horat._n olida_n mart._n vulpécula_fw-la vulpéculae_fw-la f._n gen_fw-la pen._n cor_o diminutiwm_fw-la horat._n a_o little_a fox_n fallax_fw-la vulpecula_fw-la gannit_n ovid._n vulpînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la sueton._n of_o a_o fox_n ¶_o vulpinus_fw-la plaut_n crafty_a wily_a subtle_a vulsella_fw-mi vide_fw-la volsella_n vulsura_n vulsúrae_fw-la pen._n prod_v vulsus_fw-la vide_fw-la vello_fw-la vellis_fw-la vulticulus_fw-la vultuosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la wltus_fw-la vultur_n uúlturis_fw-la pen._n cor_fw-la mass_fw-mi ge_fw-mi &_o vulturis_fw-la huius_fw-la vulturis_fw-la &_o vulturius_fw-la vulturij_fw-la liu._n a_o ravenous_a bird_n call_v a_o vulture_n or_o geyre_n of_o this_o be_v two_o kind_n one_o less_o and_o whitishe_a the_o other_o big_a and_o of_o colour_n blackish_a or_o dark_a gray_a although_o it_o be_v a_o feeder_n on_o carrion_n it_o will_v not_o meddle_v with_o any_o dead_a bird_n dirus_fw-la vulture_n val._n flac._n edax_fw-la vulture_n ovid._n immanis_fw-la vult●●_n obunco_n rostro_fw-la virg._n obsoenus_n vulture_n examina_fw-la consumit_fw-la corpora_fw-la sil._n vultúrius_fw-la homo_fw-la per_fw-la translationem_fw-la pro_fw-la rapace_n cic._n a_o ravenous_a fellow_n a_o extortioner_n vulturinus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n of_o a_o vulture_n or_o geyre_n vulturium_n fol._n plin._n vulturnus_n the_o north-east_n wind_n vultus_fw-la huius_fw-la vultus_fw-la vultui_fw-la mass_fw-la ge_fw-mi plin._n a_o countenance_n or_o cheer_v a_o look_v a_o visage_n imago_fw-la animi_fw-la vultus_fw-la est_fw-la cic._n the_o countenance_n be_v the_o image_n and_o figure_n of_o the_o mind_n quidam_fw-la vultu_fw-la motúque_fw-la corporis_fw-la vasti_fw-la atque_fw-la agreste_n cic._n mutabilis_fw-la vultu_fw-la horat._n simulachra_fw-la vultus_fw-la tacit._n violentia_fw-la vultus_fw-la ovid._n salis_n placidi_fw-la vultus_fw-la virg._n the_o calm_a and_o quiet_a state_n of_o the_o sea_n ¶_o acer_fw-la vultus_fw-la in_o hostem_fw-la horat._n a_o fierce_a look_n agrestes_n vultus_fw-la ovid._n ambiguus_fw-la vultus_fw-la horat._n benignus_n vide_fw-la benignus_n boni_fw-la vultus_fw-la ovid._n merry_a look_n good_a countenance_n or_o cheer_n compti_fw-la vultus_fw-la claud._n face_n trim_v confusi_fw-la lucan_n dismay_v or_o trouble_v look_n consceleratus_fw-la vultus_fw-la cic._n coruscus_fw-la vultus_fw-la claud._n distortus_fw-la quint._n decorus_n claud._n durus_fw-la ovid._n a_o sour_a look_n dilectus_fw-la stat._n exanime_n vultus_fw-la lucan_n ferini_n ovid._n grim_a look_n ferax_fw-la vultus_fw-la sen._n formosi_fw-la vultus_fw-la ovid._n igneus_fw-la sen._n gravis_fw-la vultus_fw-la iwenalis_n importunus_fw-la cic._n hilaris_n ovid._n infestus_fw-la lucan_n ingenui_fw-la vultus_fw-la pver_fw-la juu_n a_o child_n have_v a_o good_a honest_a face_n inimicus_fw-la vultus_fw-la plaut_n iratus_fw-la claud._n juniorem_fw-la vultum_fw-la praestat_fw-la anisum_fw-la plin._n anise_v make_v one_o look_n young_a iweniles_n vultus_fw-la ovid._n laeti_fw-la ovid._n loquax_fw-la vultus_fw-la ovid._n lubricus_fw-la vultus_fw-la aspici_fw-la hor._n a_o face_n dangerous_a to_o behold_v for_o that_o it_o allure_v one_o to_o love_n lucidi_n vultus_fw-la lunae_fw-la sen._n lugubres_fw-la vultus_fw-la ovid._n minaci_fw-la vultu_fw-la gravis_fw-la val._n flac._n modestus_n vultus_fw-la iwen._n moestus_fw-la seneca_n moerens_fw-la ovid._n nitidus_fw-la ovid._n omniferi_fw-la vultus_fw-la telluris_fw-la ovid._n the_o face_n of_o the_o earth_n bring_v forth_o all_o thing_n praeclarus_fw-la vultus_fw-la lucret._n proiectus_fw-la &_o degener_v tacit._n a_o unmanly_a look_n and_o without_o life_n or_o courage_n purpureus_fw-la vultus_fw-la lunae_fw-la ovid._n the_o moon_n look_v red_a ridiculus_fw-la quint._n rigidus_fw-la &_o trux_fw-la vultus_fw-la ovid._n serenus_n horat._n toruus_fw-la quint._n severus_n &_o tristis_fw-la cic._n toruo_fw-la vultu_fw-la ferus_fw-la horat._n supinus_fw-la quint._n trepidi_fw-la vultus_fw-la ovid._n sydereus_n seneca_n tristis_fw-la vultus_fw-la ovid._n terribilis_fw-la ovid._n trux_fw-la tacit._n tumidi_fw-la &_o truce_n vultus_fw-la sen._n virginei_fw-la virg._n virgineus_n vultus_fw-la in_o ore_fw-la puerili_fw-la ovid._n virilis_n vultus_fw-la horat._n vitalis_n lucret._n ¶_o abdere_fw-la vultus_fw-la svos_fw-la tenebris_fw-la ovid._n addere_fw-la vultum_fw-la verbis_fw-la ovid._n with_o his_o fair_a and_o courteous_a word_n to_o show_v a_o good_a countenance_n also_o adhibere_fw-la aliquò_fw-la vultum_fw-la vide_fw-la adhibeo._n aduertere_fw-la vultus_fw-la svos_fw-la sacris_fw-la ovid._n to_o turn_v toward_o etc._n etc._n affulsit_fw-la vultus_fw-la tuus_fw-la populo_fw-la horat._n appellare_fw-la vultu_fw-la vide_fw-la appello_n ruga_n senilis_fw-la arat_fw-la iam_fw-la meos_fw-la vultus_fw-la ovid._n age_n make_v furrow_n or_o wrinkle_n in_o my_o face_n alterno_fw-la vultu_fw-la &_o hunc_fw-la &_o illum_fw-la aspectans_fw-la ovid._n look_v now_o on_o the_o one_o now_o on_o other_o aspice_fw-la vultus_fw-la meos_fw-la ovid._n aspicere_fw-la aliquem_fw-la molli_fw-la vultu_fw-la ovid._n auertere_fw-la vultus_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la ovid._n comparare_fw-la vultum_fw-la è_fw-la vultu_fw-la vide_fw-la comparo_fw-la feros_fw-la componere_fw-la vultus_fw-la ovid._n to_o fashion_v his_o fierce_a look_n to_o a_o more_o pleasantness_n compositus_fw-la vultus_fw-la tacit._n a_o countenance_n set_v and_o fashion_v condere_fw-la vultus_fw-la ovid._n confundere_fw-la vultum_fw-la lunae_fw-la carminibus_fw-la ovid._n coniectare_fw-la aliquid_fw-la
his_o brother_n flee_v to_o megara_n alce_n be_v the_o name_n of_o a_o city_n in_o spain_n of_o a_o harlot_n and_o of_o one_o of_o the_o hound_n of_o actaeon_n alcenor_n a_o certain_a grecian_a alces_fw-la be_v a_o ryver_n in_o bithynia_n alceste_n seu_fw-la alcestis_n vide_fw-la admetus_n alcetas_n the_o son_n of_o tharipus_fw-la alcetes_n the_o son_n of_o arymba_n and_o king_n of_o epire_n which_o for_o his_o tyranny_n be_v slay_v with_o all_o his_o child_n alchidas_n one_o of_o the_o rhodes_n which_o be_v enamour_v on_o the_o picture_n of_o cupid_n that_o be_v make_v by_o praxiteles_n alchione_n a_o hill_n of_o macedon_n alchippe_n a_o town_n of_o the_o mersiens_n alcibiades_z vide_fw-la alcybiades_n alcida_n be_v a_o terrible_a monster_n which_o be_v slay_v by_o pallas_n alcidamas_n a_o famous_a wrestler_n also_o a_o philosopher_n which_o write_v of_o music_n alcidamus_n a_o ancient_a orator_n of_o the_o greek_n aldes_n idem_fw-la quod_fw-la hercules_n so_o call_v of_o his_o grandfather_n alcaeus_n alcimachus_n a_o famous_a painter_n alcimedi_fw-la the_o daughter_n of_o phylachus_n also_o the_o wife_n of_o aeson_n and_o mother_n of_o jason_n alcimedas_n a_o tragical_a poet_n of_o megaris_n alcimedon_n a_o cunning_n grave_a alcimus_n a_o famous_a orator_n of_o grece_n also_o a_o king_n of_o lydia_n for_o his_o méekenesse_n and_o justice_n great_o renown_v alcinous_n a_o king_n of_o a_o people_n call_v phaeaces_n excellent_a in_o justice_n which_o have_v a_o fair_a and_o magnifike_v palace_n with_o orchard_n that_o bear_v most_o plenteouslye_o fruit_n twice_o in_o the_o year_n there_o be_v another_o of_o the_o same_o name_n disciple_n of_o plato_n *_o alcinoi_n apologus_fw-la a_o proverb_n apply_v to_o long_o foolyshe_a tale_n worthy_a no_o belief_n or_o credence_n altion_n a_o physician_n alciphron_n a_o philosopher_n alcippe_n the_o daughter_n of_o mars_n also_o another_o woman_n that_o bring_v forth_o a_o oliphant_n also_o a_o woman_n mention_v in_o theocritus_n alcippus_n a_o noble_a man_n of_o sparta_n which_o through_o envy_n of_o lewd_a person_n be_v banish_v the_o city_n alcisthene_n a_o woman_n very_o cunning_a in_o paint_v alcithoë_n a_o woman_n of_o thebes_n which_o for_o contemn_v the_o feast_n of_o bacchus_n with_o her_o sister_n and_o other_o maiden_n be_v turn_v into_o bat_n or_o reremise_n alcman_n a_o famous_a poet._n alcmenes_n a_o cunning_n grave_a or_o a_o maker_n of_o image_n alcmene_n the_o daughter_n of_o electrio_n and_o wife_n to_o amphytrio_n on_o who_o jupiter_n beget_v hercules_n alcmeon_n a_o philosopher_n scholar_n to_o phithagoras_n that_o first_o write_v of_o the_o nature_n of_o thing_n also_o the_o son_n of_o amphiaraus_n and_o eriphile_n which_o slay_v his_o mother_n &_o therefore_o be_v vex_v with_o fury_n alcon_n be_v a_o good_a archer_n of_o creta_n which_o behold_v a_o dragon_n ready_a to_o devour_v his_o son_n do_v shoot_v so_o crafty_o that_o as_o the_o dragon_n be_v embrace_v the_o child_n the_o arrow_n pass_v into_o his_o heart_n and_o hurt_v not_o the_o child_n so_o that_o the_o dragon_n imindediat_o dye_v it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o goldsmyth_n alcybiades_n a_o noble_a man_n of_o athens_n come_v of_o the_o blood_n of_o aiax_n telamonius_n in_o beauty_n goodly_a personage_n activity_n prowess_n eloquence_n and_o sharpness_n of_o wit_n excel_v all_o man_n of_o his_o tyme._n insomuch_o that_o into_o what_o country_n soever_o he_o come_v he_o so_o adapt_v himself_o to_o the_o manner_n thereof_o that_o he_o be_v everye_o where_n wonderful_o belove_v and_o honour_v special_o of_o the_o wise_a man_n socrates_n who_o most_o entire_o love_v he_o but_o with_o those_o most_o excellent_a quality_n be_v join_v sundry_a vice_n that_o be_v to_o say_v untemperate_a and_o dissolute_a live_n in_o lechery_n and_o ryote_n deceit_n and_o inconstancy_n so_o that_o all_o man_n marvel_v that_o in_o one_o man_n may_v be_v such_o diverse_a nature_n he_o achieve_v many_o great_a enterprise_n as_o well_o for_o his_o country_n as_o against_o it_o finallye_o he_o be_v banish_v by_o the_o mean_a of_o lysander_n king_n of_o lacedemonia_fw-la and_o be_v in_o phrygia_n the_o house_n wherein_o he_o lie_v be_v of_o purpose_n set_v on_o fire_n which_o he_o escape_v &_o be_v half_o naked_a valiant_o defend_v himself_o against_o his_o enemy_n at_o the_o last_o be_v slay_v and_o his_o head_n bring_v to_o pharnabazus_n capitaine_fw-fr of_o the_o persian_n he_o flourish_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .428_o year_n alcyone_n the_o name_n of_o two_o lady_n the_o one_o be_v wife_n to_o c●yx_n who_o see_v the_o body_n of_o her_o husband_n cast_v on_o land_n throw_v herself_o into_o the_o sea_n who_o the_o poete_n feign_v to_o be_v turn_v into_o a_o bird_n of_o that_o name_n the_o other_o be_v daughter_n to_o euene_n call_v also_o marpesia_n alcyoneus_n the_o name_n of_o a_o gygant_a aldara_o a_o city_n in_o spain_n now_o call_v almeria_n alduasdubis_n a_o country_n in_o france_n call_v leodoux_n alea_n be_v a_o city_n of_o arcady_n al●bas_n a_o king_n of_o larissa_n in_o thessaly_n which_o for_o his_o tyranny_n be_v slay_v of_o the_o people_n alebecerij_fw-la people_n of_o narhon_n in_o france_n alectryon_n a_o capitayne_n of_o king_n philip_n alegenor_n one_o of_o the_o four_o son_n of_o boethus_n alele_v a_o city_n of_o the_o phazanians_n alemanni_n people_n of_o germany_n call_v almain_n alemannia_n the_o country_n of_o almain_n alemannus_n ni_fw-fr a_o river_n in_o germany_n alem●sij_fw-la people_n of_o attica_n aleon_n a_o river_n aleopetra_n an_o i_o will_v in_o meot●s_n alesium_n a_o town_n in_o morea_n build_v by_o alesius_n it_o be_v also_o a_o field_n in_o epire_n and_o a_o sea_n a_o river_n and_o a_o promontory_n alesius_n a_o hill_n of_o arcady_n aletes_n a_o man_n of_o corinth_n alethes_n the_o name_n of_o a_o trojan_a aletini_n the_o salantine_n aletrinate_v a_o people_n of_o italy_n aletum_fw-la ti_fw-mi a_o town_n of_o the_o salantine_n in_o italy_n aleus_n the_o son_n of_o aphidas_n which_o build_v the_o temple_n of_o minerva_n at_o tegea_n in_o archadie_a aleus_n a_o um_o the_o adiective_n alexamenus_n the_o sleaer_fw-mi of_o tabis_n the_o tyrant_n of_o lacedemonia_fw-la alexander_n the_o name_n of_o many_o noble_a prince_n but_o among_o other_o one_o most_o excellent_a the_o son_n of_o philip_n king_n of_o macedon_n who_o in_o his_o childhood_n be_v bring_v up_o by_o aristotle_n in_o learning_n wherein_o he_o profit_v wonderful_o and_o be_v of_o such_o courage_n that_o after_o the_o death_n of_o philip_n his_o father_n be_v but_o twenty_o year_n old_a he_o enterprise_v to_o conquer_v all_o the_o world_n and_o first_o get_v illyria_n now_o call_v slavonia_n and_o after_o subvert_v the_o city_n of_o thebes_n bring_v in_o subjection_n all_o greece_n enter_v into_o asia_n and_o vanquish_v the_o great_a and_o puissant_a darius_n king_n of_o persia_n and_o have_v his_o mother_n his_o wife_n and_o daughter_n prisoner_n and_o never_o will_v company_n with_o any_o of_o they_o notwithstanding_o they_o be_v exceed_a fair_a and_o beautiful_a final_o he_o conquer_v india_n and_o all_o the_o east_n part_n of_o the_o world_n and_o all_o this_o do_v he_o in_o little_o more_o than_o xij_o year_n but_o when_o he_o have_v pacify_v the_o world_n from_o all_o rebellion_n he_o fall_v into_o such_o cruelty_n &_o pride_n sley_v his_o most_o trusty_a counsaylour_n in_o his_o fury_n and_o command_v himself_o to_o be_v call_v a_o god_n that_o he_o become_v odious_a to_o his_o own_o people_n who_o desire_v his_o destruction_n at_o the_o last_o when_o he_o be_v in_o his_o most_o glory_n at_o the_o city_n of_o babylon_n where_o he_o abide_v the_o ambassador_n from_o all_o realm_n at_o supper_n with_o one_o of_o his_o physician_n be_v poison_v by_o drink_v out_o of_o a_o cup_n which_o be_v suppose_v to_o be_v make_v of_o a_o horse_n hoof_n and_o be_v think_v to_o be_v do_v by_o the_o device_n of_o arystotle_n sometime_o his_o master_n and_o antipater_n his_o lieutenant_n in_o macedonia_n who_o a_o little_a before_o he_o have_v grievous_o threaten_v thus_o alexander_n abound_v in_o excellent_a virtue_n &_o notable_a vice_n after_o most_o happy_a fortune_n by_o his_o outrageous_a pride_n and_o cruelty_n shorten_v his_o life_n be_v at_o his_o death_n little_a above_o xxxiij_o year_n old_a which_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .322_o year_n alexander_n severus_n be_v emperor_n of_o rome_n the_o year_n of_o our_o lord_n .224_o a_o man_n from_o his_o childhood_n of_o wonderful_a gravity_n &_o prudence_n for_o where_o the_o city_n of_o rome_n be_v before_o bring_v by_o his_o cousin_n the_o monstruous_a emperor_n heliogabalus_n into_o all_o abomination_n of_o live_v and_o dissolution_n of_o manner_n he_o by_o his_o virtue_n prudence_n and_o justice_n reduce_v it_o unto_o a_o perfect_a public_a weal_n reform_v the_o order_n of_o his_o army_n
there_o be_v now_o lyve_v a_o physician_n of_o that_o name_n in_o ferrare_fw-la who_o be_v right_a likely_a to_o set_v forth_o a_o wonderful_a knowledge_n in_o physic_n if_o ambition_n or_o avarice_n let_v he_o not_o as_o it_o do_v other_o man_n of_o great_a learning_n antor_n one_o of_o the_o centaur_n antronia_n a_o certain_a city_n in_o the_o country_n peloponnesus_n anthropomorphitae_fw-la a_o sect_n of_o heretic_n who_o affirm_v that_o god_n have_v a_o body_n and_o member_n as_o a_o man_n have_v this_o sect_n begin_v in_o egypt_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .380_o anubis_n anubis_n vel_fw-la anubidis_fw-la be_v a_o god_n of_o the_o egyptian_n who_o they_o honour_v for_o mercurius_n in_o figure_n of_o a_o dog_n anulus_fw-la a_o ryver_n of_o mauritania_n anixus_n a_o ryver_n in_o asia_n run_v out_o of_o the_o mountain_n armeneus_n into_o mesopotamia_n anxur_n tamburlaine_n mass_fw-la quam_fw-la newt_n g._n a_o city_n call_v also_o tarasina_n anxurus_n the_o surname_n of_o jupiter_n because_o he_o be_v never_o shave_v anydrus_n a_o island_n anysis_n a_o king_n of_o egypt_n anytus_n one_o of_o athens_n enemy_n to_o socrates_n a_o o_o aon_n the_o son_n of_o neptune_n aonia_n a_o part_n of_o the_o country_n of_o boeotia_n aonius_n a_o um_o of_o that_o country_n aones_n a_o ancient_a people_n of_o boeotia_n aoris_n the_o son_n of_o aras_n a_o great_a hunter_n and_o warrior_n aorus_n a_o city_n of_o crete_n aous_n a_o ryver_n aornos_fw-la a_o city_n of_o epyre._n aornus_n a_o ryver_n that_o run_v through_o the_o city_n pheneum_n wherein_o be_v a_o fish_n call_v poecilus_n that_o have_v a_o voice_n like_o a_o thrushe_v aorsi_n people_n of_o asia_n a_o p_o apaei_n people_n of_o ethiope_n apamea_n a_o isle_n in_o the_o ryver_n tygrys_n also_o a_o town_n in_o bithynia_n apamia_n be_v a_o city_n in_o the_o less_o asia_n through_o the_o middle_n whereof_o run_v the_o river_n marsia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o city_n in_o parthia_n a_o other_o in_o phrygia_n apathes_n philosopher_n which_o hold_v opinion_n that_o a_o wise_a man_n have_v none_o affection_n or_o passion_n apavortene_n a_o country_n of_o scythia_n wherein_o be_v the_o province_n of_o hercania_n apella_n lae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o name_n whereby_o the_o jew_n be_v call_v in_o derision_n as_o it_o be_v sine_fw-la pelle_fw-la because_o the_o skin_n of_o their_o yard_n be_v cut_v of_o when_o they_o be_v cyrcumcise_v apelles_n a_o heretic_n in_o gréece_n the_o year_n of_o our_o lord_n 174._o who_o heresy_n be_v that_o he_o know_v not_o the_o god_n which_o he_o worship_v and_o that_o christ_n be_v not_o god_n in_o very_a deed_n but_o a_o fantasy_n appear_v to_o man_n as_o a_o man_n apelles_n a_o excellent_a painter_n in_o the_o time_n of_o great_a alexander_n bear_v in_o the_o isle_n of_o cos_n of_o who_o only_a alexander_n will_v be_v paint_v when_o he_o die_v he_o leave_v a_o image_n of_o venus_n unperformed_a which_o no_o man_n after_o he_o dare_v enterprise_n to_o finish_v for_o the_o incomparable_a beauty_n thereof_o apelleus_n a_o um_o of_o apelles_n apeneste_n a_o city_n of_o puell_n common_o call_v manfredonia_n apesus_fw-la untis_fw-la a_o mountain_n in_o gréece_n apharetis_fw-la the_o father_n of_o lynceus_n aphaesas_n idem_fw-la quod_fw-la apesus_fw-la aphedónte_n people_n of_o epyre._n aphidnae_n a●●m_n a_o place_n in_o the_o country_n of_o athens_n aphrica_fw-la maior_fw-la the_o third_o part_n of_o the_o world_n which_o be_v sever_v from_o asia_n on_o the_o east_n by_o the_o ryver_n nilus_n on_o the_o west_n from_o europe_n by_o the_o pyller_n of_o hercules_n the_o hither_o part_n be_v now_o call_v barbary_n the_o people_n moores_n the_o inner_a part_n be_v call_v libya_n &_o ethiopia_n aphrica_fw-la minor_fw-la be_v in_o this_o wise_a bound_v on_o the_o west_n with_o mauritane_n and_o the_o river_n ampsaga_n on_o the_o north_n with_o the_o sea_n aphrican_n on_o the_o east_n with_o gyrenaica_n on_o the_o ●outh_n with_o the_o desert_n of_o libya_n in_o this_o be_v the_o city_n carthage_n utica_n e●rtha_n and_o the_o province_n of_o nu●e_n this_o country_n and_o mauritania_n be_v now_o call_v barbaria_n aphricanus_fw-la a_o name_n give_v to_o two_o noble_a roman_n call_v scipiones_n ▪_o because_o the_o one_o vanquish_v hannibal_n and_o subdue_v carthage_n the_o other_o afterward_o utter_o subvert_v and_o destroy_v it_o aphrodisium_n a_o image_n of_o venus_n also_o a_o promontory_n of_o caria_n a_o other_o of_o spain_n call_v labo_n de_fw-fr cruz_fw-fr and_o a_o city_n of_o africa_n aphrodisius_n a_o prelate_n the_o disciple_n of_o saint_n peter_n aphrodite_n es_fw-la the_o surname_n of_o venus_n aphthonius_n a_o sophister_n which_o write_v exercise_n for_o child_n apidanus_n a_o ryver_n in_o thessaly_n apina_n nae_fw-la or_o apinae_n arum_fw-la a_o city_n of_o puel_a the_o name_n whereof_o be_v use_v as_o a_o proverb_n apis_n otherwise_o call_v osiris_n king_n of_o argive_n and_o jupiters_n son_n he_o leave_v the_o kingdom_n of_o achaia_n to_o his_o brother_n aegialeus_n pass_v into_o egypt_n where_o when_o he_o have_v bring_v the_o rude_a people_n to_o a_o more_o civyle_n life_n and_o teach_v they_o the_o manner_n of_o plant_v vine_n to_o their_o great_a commodity_n with_o full_a consent_n of_o all_o he_o be_v choose_v to_o be_v their_o king_n when_o he_o have_v a_o long_a time_n govern_v that_o country_n with_o great_a wisdom_n and_o clemency_n and_o have_v wrought_v many_o excellent_a benefit_n to_o his_o subject_n in_o the_o end_n after_o his_o death_n he_o be_v worship_v as_o a_o god_n among_o they_o under_o the_o form_n of_o a_o ox_n have_v this_o shape_n follow_v all_o the_o body_n black_a the_o forehead_n white_a a_o white_a mark_n on_o the_o back_n double_a hear_a in_o the_o tail_n and_o a_o knot_n under_o the_o tongue_n this_o ox_n may_v not_o live_v above_o a_o certain_a number_n of_o year_n which_o be_v finish_v they_o drown_v he_o in_o a_o holy_a well_o which_o they_o keep_v for_o that_o purpose_n then_o proclaim_v vacation_n from_o all_o work_n they_o tear_v their_o clothes_n rend_v their_o hair_n and_o pitiful_o bewail_v the_o loss_n of_o their_o god_n and_o when_o with_o great_a seek_v they_o have_v find_v a_o other_o of_o the_o same_o shape_n they_o marueylous_o rejoice_v this_o dumb_a god_n give_v signification_n of_o prophesy_v not_o by_o oracle_n of_o mouth_n as_o other_o do_v but_o by_o take_v or_o refuse_v of_o his_o meat_n for_o the_o take_n signify_v good_a success_n in_o that_o be_v demand_v the_o refuse_v contrariwise_o apitius_n a_o roman_n which_o delight_v in_o delicate_a meat_n so_o much_o that_o he_o profess_v cookery_n and_o infect_a rome_n with_o gluttony_n which_o before_o be_v the_o mirror_n of_o temperance_n and_o when_o he_o have_v consume_v in_o gourmandise_n millies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v after_o the_o computation_n of_o senalis_n to_o two_o myllyon_n and_o 500000._o crown_n which_o be_v after_o our_o rate_n .583054_o li._n when_o he_o grow_v in_o debt_n and_o make_v his_o reckon_n there_o be_v leave_v but_o centies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v to_o this_o rate_n in_o our_o money_n .59505_o li._n 8._o shylling_n fear_v in_o that_o substance_n to_o live_v in_o penury_n he_o willing_o drink_v poison_v and_o die_v apoenninus_n a_o hill_n that_o devyde_v all_o italye_n into_o two_o part_n vnde_fw-la apoenicola_n &_o apoeninigena_n apollinaris_n re_fw-mi of_o apollo_n apolinaris_n the_o name_n of_o diverse_a man_n one_o be_v bishop_n of_o hierapolis_n a_o city_n in_o asia_n the_o year_n of_o our_o lord_n 1045._o a_o great_a learned_a man_n he_o write_v a_o book_n of_o the_o faith_n of_o christ_n a_o other_o work_n against_o the_o gentile_n dedicate_v unto_o antonius_n the_o emperor_n also_o against_o the_o heretic_n call_v cataphrigae_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v bishop_n of_o laodicea_n which_o also_o be_v a_o noble_a learned_a man_n and_o write_v thirty_o book_n for_o our_o faith_n against_o porphyrius_n notwithstanding_o he_o fall_v into_o heresy_n say_v that_o christ_n receive_v not_o flesh_n of_o the_o virgin_n marie_n but_o that_o in_o the_o act_n of_o his_o incarnation_n some_o part_n of_o the_o word_n be_v convert_v into_o flesh_n he_o say_v that_o christ_n soul_n be_v not_o of_o that_o part_n which_o keep_v the_o body_n lyve_v and_o therefore_o in_o his_o incarnation_n he_o take_v only_o the_o body_n and_o not_o the_o soul_n apollinea_n a_o city_n in_o lombardy_n now_o call_v vercellae_n apollineus_fw-la a_o um_o of_o apollo_n apollo_n call_v also_o phoebus_n and_o sol_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o latona_n bear_v at_o one_o birth_n with_o his_o sister_n diana_n when_o he_o come_v to_o age_n he_o kill_v with_o his_o bow_n the_o serpent_n pytho_n and_o afterward_o the_o cyclops_n for_o that_o they_o have_v make_v the_o lightning_n wherewith_o his_o son_n
marry_v the_o daughter_n of_o clythius_n the_o king_n of_o megarence_n bacchius_fw-la a_o um_o of_o bacchus_n bacchus_n chi_fw-mi call_v also_o liber_n dionysius_n osiris_n priapus_n lenoeus_n bromius_n and_o brotinus_fw-la the_o son_n of_o jupiter_n by_o semele_n the_o poet_n feign_v that_o after_o jupiter_n have_v get_v semele_n with_o child_n she_o desire_v he_o to_o company_n with_o she_o like_a as_o he_o do_v with_o juno_n in_o his_o divine_a majesty_n wherefore_o he_o bring_v with_o he_o his_o thunder_n and_o lightning_n come_v to_o she_o but_o she_o not_o able_a to_o sustain_v his_o presence_n fall_v in_o travail_n be_v deliver_v long_o before_o her_o time_n and_o die_v jupiter_n take_v and_o deliver_v the_o child_n to_o mercurius_n who_o by_o his_o commandment_n carry_v it_o unto_o nysa_n where_o he_o be_v nourish_v up_o by_o the_o nymph_n like_o foolishe_o other_o imagine_v ▪_o that_o jupiter_n make_v a_o hole_n in_o his_o thygh_fw-mi to_o put_v in_o the_o child_n where_o it_o remain_v untyll_o the_o full_a time_n of_o his_o birth_n this_o man_n among_o the_o greek_n do_v set_v vine_n and_o make_v wine_n also_o he_o first_o yoke_v ox_n in_o the_o plough_n and_o gather_v unto_o he_o a_o great_a number_n of_o people_n go_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n destroy_v monster_n and_o tyrant_n and_o conquer_v the_o country_n of_o india_n but_o his_o people_n delyght_a in_o wine_n and_o drynk_v superfluous_o thereof_o f●●l_o to_o fight_v among_o themselves_o wherefore_o he_o provide_v that_o when_o they_o drink_v they_o shall_v have_v in_o their_o hand_n nothing_o but_o cane_n or_o other_o light_n stick_v bacte_n a_o name_n of_o bacchus_n bactra_n ●rum_n a_o city_n in_o the_o further_a part_n of_o persia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v bactri_n &_o bactriani_n in_o who_o be_v such_o inhumanity_n that_o when_o their_o parent_n be_v very_o sick_a or_o old_a they_o throw_v they_o unto_o fierce_a dog_n which_o do_v rend_v they_o in_o piece_n and_o devour_v they_o the_o woman_n of_o that_o country_n use_v pass_v gorgeous_a apparel_n with_o sweet_a ointment_n and_o other_o rich_a attire_n and_o be_v of_o the_o servant_n far_o more_o obey_v and_o reverence_v than_o the_o man_n be_v they_o never_o come_v abroad_o but_o on_o horseback_n with_o scotfree_a ornament_n of_o precyous_a stone_n and_o jewel_n chastity_n they_o regard_v not_o but_o make_v themselves_o common_a both_o to_o their_o servant_n and_o to_o stranger_n their_o husband_n find_v no_o fault_n thereat_o over_o who_o they_o seem_v to_o have_v dominion_n bactriani_n the_o people_n of_o that_o country_n bactriâna_n a_o country_n wherein_o be_v sometime_o a_o thousand_o city_n it_o be_v bound_v on_o the_o west_n with_o margiane_n on_o the_o north_n with_o sogdione_n divide_v from_o it_o with_o the_o ryver_n oxo_n on_o the_o south_n with_o aria_n and_o paropanisade_n báctros_fw-la a_o ryver_n of_o the_o bactrian_n whereof_o a_o city_n be_v call_v bactrum_n badacum_n a_o city_n of_o norice_n or_o of_o bavarie_n name_v at_o this_o day_n salizaburgensis_n of_o the_o ryver_n saliza_fw-mi badas_n a_o ryver_n of_o surry_n near_o whereunto_o memnon_n be_v bury_v baelon_n a_o city_n of_o spain_n now_o call_v tarissa_n baenecus_n look_v benacus_n baenis_n a_o great_a ryver_n in_o portugal_n baet●cae_n a_o country_n in_o spain_n which_o take_v his_o name_n of_o the_o ryver_n baetis_n run_v through_o it_o it_o be_v also_o call_v turdetania_n and_o be_v the_o south_n part_n of_o spain_n where_o be_v now_o the_o city_n of_o cybile_n and_o corduba_n and_o the_o realm_n of_o granado_n and_o extend_v to_o the_o pillar_n of_o hercules_n it_o have_v on_o the_o north_n portugal_n be_v divide_v from_o it_o with_o the_o ryver_n guadiada_n on_o the_o west_n the_o main_a ocean_n sea_n on_o the_o south_n the_o straight_n of_o marroke_n and_o the_o middle_a sea_n on_o the_o east_n as_o it_o be_v a_o line_n draw_v from_o the_o city_n balearia_n unto_o ana._n baeticola_n a_o dweller_n by_o the_o ryver_n baetis_n baetirae_n a_o city_n of_o narbon_n in_o france_n call_v besier_n some_o write_v baeterrae_n some_o bliterrae_n other_o blitera_fw-la baetis_n a_o ryver_n in_o spain_n by_o granado_n call_v now_o guadalquever_o baetulon_n a_o ryver_n in_o spain_n call_v also_o bethalon_n common_o beson_n baganum_fw-la the_o city_n of_o turney_n bagoas_n a_o eunuch_n who_o great_a alexander_n fylthilye_o love_v bagrada_n bagradas_n or_o bengrada_n a_o ryver_n in_o affryke_n by_o the_o city_n call_v utica_n where_o attilius_n regulus_n and_o the_o host_n of_o the_o roman_n slay_v a_o serpent_n which_o be_v in_o length_n .120_o foot_n bahal_n or_o baal_n the_o idol_n of_o tyre_n baiae_n ârum_n a_o town_n in_o campania_n on_o the_o sea_n side_n between_o puteolus_fw-la and_o misenum_n for_o temperateness_n of_o air_n and_o fairness_n of_o building_n much_o haunt_v of_o the_o ancient_a roman_n there_o be_v hot_a water_n natural_a both_o pleasant_a and_o wholesome_a therefore_o it_o be_v suppose_v all_o other_o hot_a bath_n natural_a be_v call_v baiae_n bairon_n a_o historiographer_n which_o write_v a_o abridgement_n of_o the_o gest_n of_o great_a alexander_n baius_n the_o companion_n of_o ulysses_n bury_v in_o campania_n after_o who_o the_o town_n baiae_n be_v name_v bal_n idem_fw-la quod_fw-la baal_n balaam_n signify_v the_o age_n of_o the_o people_n the_o devour_a or_o destruction_n of_o they_o it_o be_v the_o name_n of_o a_o soothsayer_n who_o balac_n the_o king_n of_o moabite_n desire_v to_o curse_v the_o israelite_n who_o by_o the_o way_n be_v let_v by_o a_o angel_n that_o the_o ass_n whereon_o he_o ride_v do_v behold_v and_o ask_v why_o he_o do_v beat_v he_o and_o then_o he_o himself_o perceyve_v the_o angel_n who_o bid_v he_o go_v to_o balac_n and_o speak_v nothing_o but_o that_o he_o command_v he_o and_o so_o final_o he_o bless_v the_o israelite_n contrary_a to_o the_o expectation_n of_o balac_n balanaea_n a_o town_n not_o far_o from_o laodicia_n balbina_n a_o virgin_n in_o rome_n martyr_v under_o traiane_n baldraca_n a_o poor_a maid_n that_o will_v in_o no_o wise_n be_v corrupt_a by_o otho_n the_o emperor_n notwithstanding_o all_o his_o great_a offer_n and_o promise_n beleardus_n a_o christian_a philosopher_n in_o france_n disagrée_v in_o some_o point_n from_o the_o church_n of_o the_o latin_n baleares_n two_o ylande_n in_o the_o spanish_a sea_n thirty_o mile_n dystaunt_a one_o from_o the_o other_o the_o one_o call_v maiorica_n toward_o the_o east_n ten_o mile_n in_o length_n the_o other_o name_v minorica_fw-la only_o six_o mile_n florus_n write_v that_o the_o custom_n be_v in_o those_o ylande_n that_o when_o the_o child_n be_v hungrye_a their_o mother_n set_v up_o their_o breakfast_n on_o the_o end_n of_o a_o high_a beam_n or_o pole_n so_o that_o they_o can_v come_v unto_o it_o until_o they_o strike_v it_o down_o with_o their_o slinge_n by_o which_o practice_n the_o people_n of_o those_o country_n become_v very_o cunning_a in_o that_o feat_n there_o be_v in_o those_o ylande_n so_o great_a store_n of_o cunnyes_n that_o as_o pliny_n write_v they_o be_v fain_o to_o desire_v aid_n of_o man_n of_o augustus_n the_o emperor_n to_o destroy_v they_o for_o fear_v they_o will_v have_v utter_o undermine_v their_o land_n baleâris_n re_fw-mi and_o beleáricus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o those_o yle_n balesium_n a_o town_n on_o the_o sea_n coast_n in_o italy_n not_o far_o from_o brundyse_n balinienses_fw-la people_n of_o latium_n call_v also_o trebulani_n ballio_n onis_fw-la the_o name_n of_o a_o bawd_n in_o plautus_n of_o who_o other_o bawd_n be_v call_v balliones_n ballienus_n catiline_n uncle_n ballonoti_fw-it or_o bellonoti_fw-la people_n of_o scythia_n in_o europe_n balsa_n a_o city_n in_o portugal_n call_v also_o tavila_n baltia_n a_o isle_n in_o the_o german_a sea_n bambotum_fw-la a_o ryver_n of_o mauritania_n bambyca_n a_o city_n of_o mesopotamia_n call_v also_o edesa_n and_o sacra_fw-la bambyce_n a_o city_n in_o syria_n banasa_n a_o town_n in_o africa_n call_v also_o valentia_n bannomanna_n a_o isle_n a_o day_n journey_n from_o scythia_n banurri_n inhabitant_n of_o the_o country_n call_v tingitana_n bara_fw-it a_o isle_n not_o far_o from_o brundise_n barachum_fw-la a_o town_n in_o cyrene_n baracura_n a_o port_n town_n in_o india_n call_v also_o bangella_n baragasa_n a_o town_n in_o ethiope_n baramalacum_fw-la a_o town_n of_o the_o people_n call_v nabathei_n in_o africa_n bárathrum_n thri_fw-la a_o place_n in_o hell_n also_o a_o dungeon_n in_o athens_n where_o prisoner_n be_v keep_v barbaria_n a_o country_n where_o dwell_v people_n rude_a and_o beastly_a sometime_o every_o country_n except_o gréece_n and_o italy_n barbésula_n a_o town_n in_o spain_n call_v barbesul_n also_o a_o ryver_n that_o run_v by_o that_o town_n barcei_n people_n near_o to_o carthage_n barce_o a_o city_n in_o africa_n call_v also_o ptolomais_n
it_o be_v the_o name_n of_o sichaeus_n nurse_n and_o a_o queen_n of_o lybia_n also_o a_o promontory_n barcenis_fw-la a_o wood_n in_o germany_n beyond_o the_o ryver_n rhine_n call_v sylva_n nigra_fw-la which_o devide_v the_o swave_n from_o the_o cheruscians_n barcha_n the_o surname_n of_o amilcar_n anniballe_n father_n barcino_n a_o city_n in_o spain_n call_v common_o barcelona_n bardasanes_n a_o bishop_n of_o mesopotamia_n which_o write_v against_o martion_n in_o the_o syrian_a tongue_n barderate_n a_o city_n in_o france_n bardesanes_n a_o excellent_a astronomer_n bardi_n be_v certain_a witch_n or_o prophet_n in_o gallia_n barduli_n people_n of_o biscaie_n in_o spain_n call_v also_o turduli_n and_o tapari_n barea_n a_o town_n in_o spain_n bargeni_fw-la people_n of_o africa_n bargus_n a_o ryver_n of_o thrace_n bargylia_n orum_fw-la a_o city_n in_o caria_n bargylus_n a_o hill_n in_o asia_n baria_n a_o place_n among_o the_o sabine_n bariona_fw-la johnson_n or_o the_o son_n of_o john_n as_o barptholomeus_n ptolomeus_n son_n whereby_o it_o seem_v that_o bar_n in_o the_o tongue_n of_o syria_n or_o hebrew_n signify_v a_o son_n barium_n a_o town_n of_o puel_a in_o italy_n call_v common_o barry_n barnichius_n a_o ryver_n in_o peloponnesus_n barnus_n untis_fw-la a_o town_n in_o macedonia_n near_o to_o heraclea_n barra_n a_o town_n of_o the_o orobians_n in_o italy_n barrus_n a_o man_n name_n in_o horace_n which_o be_v a_o exceed_a great_a detractor_n barum_n a_o certain_a city_n barutis_fw-la or_o barutum_fw-la look_v berito_n basabocatis_n people_n of_o aquitaine_n in_o france_n basan_n a_o country_n beyond_o the_o ryver_n of_o jordan_n in_o judea_n which_o be_v divide_v to_o two_o of_o the_o trybe_n it_o may_v be_v interpret_v most_o fertile_a and_o fat_a bascropeda_n a_o country_n of_o the_o mede_n near_a marmonia_n basilaea_n a_o city_n in_o germany_n call_v basile_n basilei_fw-mi people_n of_o sarmatia_n surname_v jasige_n and_o vrgi_n basilia_n a_o isle_n in_o the_o north_n ocean_n sea_n basilicus_n sinus_fw-la a_o bosom_n of_o the_o sea_n near_o jonia_n basilidae_fw-la a_o people_n of_o scythia_n in_o europe_n have_v their_o beginning_n of_o hercules_n and_o echidna_n basilides_n a_o heretic_n which_o affirm_v that_o christ_n be_v not_o crucify_v but_o simon_n cyrenus_fw-la who_o as_o the_o evangelist_n write_v be_v constrain_v to_o bear_v the_o cross_n when_o our_o saviour_n wax_v faint_a through_o effusion_n of_o blood_n by_o his_o scourge_v he_o say_v it_o be_v none_o offence_n to_o deny_v christ_n in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o deny_v the_o last_o resurrection_n against_o who_o heresy_n a_o learned_a man_n named_z agrippa_z castor_n write_v certain_a book_n which_o be_v after_o in_o great_a prince_n among_o the_o christian_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .110_o basilidiani_fw-la the_o follower_n of_o basilides_n basilius_n a_o man_n of_o incomparable_a virtue_n and_o learning_n bear_v in_o capadocia_n of_o a_o noble_a house_n his_o parent_n as_o gregorius_n nazianzenus_n write_v be_v christian_n &_o his_o father_n be_v name_v basilius_n magnus_n by_o which_o name_n he_o be_v also_o call_v his_o father_n teach_v he_o aswell_o grammar_n as_o other_o learn_n call_v quadriviale_n after_o he_o go_v to_o cesaria_n and_o from_o thence_o to_o constantinople_n where_o he_o learned_a rhetoric_n logic_n and_o philosophy_n more_o perfect_o from_o thence_o he_o come_v to_o athens_n where_o he_o dispute_v with_o diverse_a great_a learned_a man_n final_o vanquish_v they_o but_o while_o he_o exact_o study_v in_o philosophy_n gregory_n nazianzene_n be_v then_o whole_o dedicate_v to_o the_o study_n of_o scripture_n &_o service_n of_o god_n love_a basil_n entire_o come_v into_o the_o school_n where_o he_o read_v in_o a_o chair_n and_o take_v he_o by_o the_o hand_n bring_v he_o to_o a_o monastery_n where_o lay_v apart_o all_o book_n of_o philosophy_n he_o only_o intend_v to_o the_o read_n of_o holy_a scripture_n at_o the_o last_o be_v lead_v by_o the_o spirit_n of_o god_n they_o divide_v themselves_o basile_n go_v about_o the_o country_n pontus_n teach_v the_o people_n the_o true_a faith_n after_o he_o be_v bishop_n of_o caesaria_n and_o exile_v by_o valens_n the_o emperor_n who_o favour_v the_o arrian_n heresy_n he_o be_v of_o such_o a_o reverend_a gravity_n with_o humbleness_n that_o the_o people_n love_v he_o the_o emperor_n and_o man_n in_o authority_n fear_v he_o so_o that_o he_o be_v eftsoon_o revoke_v from_o exile_n when_o other_o of_o the_o true_a faith_n be_v put_v out_o of_o the_o country_n basile_n only_o for_o fear_n be_v reserve_v he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .367_o there_o be_v two_o other_o bishop_n of_o the_o same_o name_n one_o of_o ancyra_n in_o the_o time_n of_o constantine_n he_o write_v against_o marcellus_n a_o other_o of_o cilicia_n under_o anastasius_n basilius_n be_v also_o a_o ryver_n in_o asia_n basilus_n one_o of_o the_o slear_v of_o caesar_n also_o a_o notable_a pirate_n basistani_n people_n of_o spain_n call_v also_o bastuli_n bassareus_n a_o name_n of_o bacchus_n bassaricus_n a_o um_o of_o bacchus_n bassaris_fw-la idis_fw-la a_o priest_n of_o bacchus_n bassianus_n a_o bishop_n in_o the_o time_n of_o ambrose_n bear_v a●_n syracuse_n bassus_n the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n basternae_fw-la or_o bastarnae_n people_n on_o the_o north_n side_n of_o thrace_n about_o the_o ryver_n of_o ister_n or_o danubius_n bastuli_n people_n of_o spain_n ne●re_v to_o the_o turdulians_n bata_n a_o town_n and_o a_o haven_n in_o asia_n batala_n a_o ancient_a city_n in_o italy_n batalus_n a_o certain_a effeminate_a person_n the_o name_n of_o a_o rybaude_n poet_n also_o the_o surname_n of_o demosthenes_n give_v to_o he_o of_o his_o foe_n when_o he_o be_v a_o child_n batavia_n a_o country_n in_o low_a germany_n call_v holland_n bataws_fw-la a_o um_o of_o hollande_n batea_n the_o daughter_n of_o teucrus_n and_o wife_n of_o dardanus_n bathyllus_n a_o young_a man_n of_o samos_n belove_v of_o anacreon_n the_o poet_n also_o a_o famous_a scoffer_n and_o dancer_n batia_n the_o tumbe_a of_o ilus_n in_o troie_n batina_n after_o some_o bantina_n a_o town_n of_o puell_n in_o italy_n battalus_fw-la the_o name_n of_o a_o effeminate_a and_o wanton_a mynstrell_n batton_n a_o comical_a poet_n battus_n his_o name_n that_o build_v cyrene_n of_o who_o the_o woman_n of_o cyrene_n be_v call_v battiadae_n herodotus_n write_v that_o the_o libyan_n call_v a_o king_n battus_n battus_n the_o name_n of_o a_o certain_a herdsman_n that_o mercury_n turn_v into_o a_o touchstone_n call_v index_n for_o when_o apollo_n keep_v king_n admetus_n his_o cattle_n mercury_n steal_v away_o certain_a of_o they_o that_o wander_v somewhat_o far_o from_o the_o residue_n of_o the_o hear_v no_o man_n espy_v he_o but_o only_o this_o battus_n that_o then_o be_v in_o the_o field_n wherefore_o mercury_n will_v he_o to_o keep_v his_o counsel_n and_o the_o soon_o to_o do_v it_o give_v he_o a_o fair_a cow_n but_o after_o he_o be_v depart_v mistrust_v that_o he_o will_v bewray_v he_o mercury_n to_o try_v and_o prove_v he_o change_v his_o shape_n and_o return_v to_o battus_n inquire_v for_o such_o cattle_n promise_v to_o his_o reward_n if_o he_o can_v tell_v a_o fair_a bull_n and_o a_o cow_n he_z for_o covetousness_n of_o the_o double_a reward_n tell_v he_o and_o point_a with_o his_o finger_n where_o they_o be_v wherefore_o mercury_n to_o punish_v his_o unfaythfulnesse_n in_o betray_v turn_v he_o into_o the_o stone_n index_n batulus_n a_o town_n in_o campaine_n bavaria_n call_v also_o baloaria_n in_o dutch_a berne_n in_o french_a baviere_n a_o country_n in_o high_a germany_n lie_v in_o the_o east_n on_o the_o south_n it_o bound_v on_o the_o mountain_n of_o alps_n which_o divide_v germany_n from_o italy_n on_o the_o west_n lie_v the_o country_n call_v suevia_n in_o dutch_a swave_n on_o the_o east_n austria_n call_v in_o dutche_n owstrike_v on_o the_o north_n the_o realm_n of_o boheme_n bavari_fw-la vel_fw-la baioarij_fw-la people_n of_o baviere_n baucis_n a_o old_a poor_a woman_n wife_n to_o philemon_n who_o only_o when_o jupiter_n and_o mercury_n travayl_v through_o the_o country_n of_o phrygia_n do_v vouchsafe_v to_o entertain_v they_o in_o their_o house_n wherefore_o because_o jupiter_n for_o the_o uncurtesie_n of_o that_o land_n have_v determine_v to_o destroy_v it_o and_o let_v it_o be_v swallow_v by_o a_o earthquake_n he_o advertise_v philemon_n and_o baucis_n if_o they_o will_v save_v themselves_o to_o follow_v he_o they_o follow_v jupiters_n advice_n when_o they_o come_v to_o the_o top_n of_o a_o hill_n not_o far_o of_o look_v back_o and_o see_v all_o the_o country_n drown_v in_o a_o marice_n save_v their_o own_o cottage_n which_o in_o their_o see_v be_v turn_v into_o a_o temple_n then_o they_o be_v will_v by_o jupiter_n in_o reward_n of_o their_o courtesy_n in_o
with_o 30000._o roman_n be_v slay_v many_o also_o be_v take_v which_o as_o plutarch_n write_v happen_v by_o his_o negligence_n be_v more_o industrious_a about_o the_o gather_n of_o money_n than_o in_o govern_v his_o army_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .51_o year_n cratéra_n rae_fw-la or_o crater_n téris_n a_o great_a hole_n on_o the_o top_n of_o the_o marvellous_a hill_n aetna_n in_o sicily_n out_o of_o the_o which_o issue_n flame_n of_o fire_n craterus_n one_o of_o great_a alexander_n companion_n crates_n a_o philosopher_n which_o to_o the_o intent_n he_o may_v more_o quiet_o study_v philosophy_n throw_v all_o his_o good_n into_o the_o sea_n say_v hence_o with_o a_o mischief_n you_o ungracious_a appetyte_n i_o have_v leever_n drown_v you_o than_o you_o shall_v drown_v i_o suppose_v he_o may_v not_o have_v virtue_n and_o riches_n together_o suidas_n and_o laertius_n write_v that_o he_o make_v money_n of_o all_o the_o substance_n that_o he_o have_v and_o put_v it_o in_o the_o hand_n of_o a_o banker_n will_v he_o if_o his_o child_n prove_v to_o be_v philosopher_n to_o give_v the_o money_n to_o his_o poor_a countryman_n say_v that_o philosopher_n have_v wit_n and_o learning_n do_v need_v no_o rychesse_n but_o if_o they_o prove_v unlearned_a then_o to_o deliver_v they_o the_o stock_n of_o money_n that_o he_o leave_v behind_o he_o for_o their_o relief_n crathis_n the_o name_n of_o two_o river_n the_o one_o in_o gréece_n the_o other_o in_o calaber_n cratilus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n to_o who_o plato_n write_v a_o book_n cratinas_n a_o ryver_n in_o africa_n cratinus_n a_o poet_n which_o write_v comedy_n cratippus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n cremera_n a_o ryver_n of_o tuscia_n cremôna_n a_o town_n of_o italy_n creon_n the_o son_n of_o menoetius_n and_o father_n to_o jocasta_n who_o after_o that_o oedipus_n have_v unwitting_o kill_v his_o father_n do_v take_v upon_o he_o the_o kingdom_n of_o thebes_n but_o forsomuch_o as_o the_o monster_n spinx_n do_v with_o great_a cruelty_n spoil_v all_o the_o country_n about_o nor_o any_o other_o remedy_n can_v be_v find_v of_o that_o great_a misery_n but_o that_o one_o must_v dissolve_v the_o doubtful_a riddle_n that_o spinx_n propose_v this_o creon_n cause_v proclamation_n to_o be_v make_v over_o all_o greece_n that_o whosoever_o can_v do_v it_o shall_v have_v the_o old_a queen_n jocasta_n to_o his_o wife_n and_o that_o he_o will_v willing_o also_o yield_v up_o the_o kingdom_n of_o thebes_n unto_o he_o this_o large_a offer_n cause_v many_o to_o attempt_v the_o thing_n but_o when_o they_o can_v not_o right_o do_v it_o they_o be_v cruel_o slay_v by_o the_o monster_n at_o the_o last_o oedipus_n the_o unknown_a son_n of_o jocasta_n move_v with_o the_o fame_n hereof_o come_v from_o corinthe_n thither_o and_o by_o his_o wisedme_n dissolve_v the_o riddle_n which_o thing_n spinx_n take_v so_o grievous_o that_o he_o cast_v himself_o down_o a_o hill_n and_o break_v his_o neck_n by_o this_o mean_v oedipus_n get_v the_o kingdom_n of_o thebes_n and_o unwitting_o marry_v his_o own_o mother_n jocasta_n whereas_o he_o have_v not_o long_o before_o also_o ignorant_o kill_v his_o father_n laius_n which_o thing_n when_o he_o do_v afterward_o understande_v he_o conceyve_v so_o great_a sorrow_n that_o he_o pull_v out_o his_o own_o eye_n and_o will_v also_o often_o time_n have_v slay_v himself_o have_v not_o his_o daughter_n antigone_n keep_v he_o wherefore_o he_o willing_o go_v in_o banishment_n to_o athens_n leave_v his_o kingdom_n to_o eteocles_n and_o polymce_n his_o two_o son_n to_o occupy_v the_o same_o by_o course_n but_o when_o eteocles_n be_v the_o elder_a after_o the_o first_o year_n will_v not_o admit_v his_o brother_n polymce_v to_o reign_v upon_o that_o occasion_n great_a and_o cruel_a war_n be_v raise_v between_o the_o theban_n and_o the_o argive_n in_o which_o when_o it_o happen_v both_o the_o brother_n meeting_n in_o the_o battle_n to_o be_v slay_v each_o of_o other_o creon_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n again_o final_o for_o his_o outrageous_a cruelty_n as_o well_o in_o other_o thing_n as_o in_o murder_a antigone_n and_o argia_n theseus_n of_o athens_n make_v war_n upon_o he_o and_o slay_v he_o a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v king_n of_o corinthe_n who_o daughter_n creusa_n jason_n marry_v when_o he_o forsake_v medea_n also_o a_o mountain_n of_o the_o isle_n of_o lesbos_n creontiades_n the_o son_n of_o hercules_n by_o megara_n the_o daughter_n of_o creon_n of_o thebes_n creophilus_n the_o name_n of_o a_o poet_n who_o some_o affirm_v to_o be_v master_n to_o homer_n crepsa_n a_o city_n of_o liburnia_n call_v also_o crexa_fw-la cres_n cretis_fw-la one_o of_o creta_n cresseis_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n cressa_n a_o woman_n of_o creta_n also_o a_o haven_n of_o caria_n over_o against_o rhodes_n creta_n ae_z foe_n g._n and_o crete_n tes_fw-fr a_o isle_n lie_v between_o peloponnesus_n and_o the_o rhodes_n it_o have_v on_o the_o north_n part_n of_o the_o sea_n aegeum_n and_o cretense_n on_o the_o south_n the_o sea_n of_o egypt_n and_o africa_n it_o be_v now_o call_v candie_n in_o this_o isle_n be_v jupiter_n nourish_v who_o the_o painym_n name_v their_o chief_a god_n there_o minos_n reygn_v and_o radamanthus_n govern_v under_o he_o with_o most_o exquisite_a justice_n of_o who_o law_n other_o country_n take_v their_o first_o pattern_n yet_o notwithstanding_o the_o people_n of_o that_o country_n be_v note_v to_o be_v vicious_a and_o shameful_a liar_n as_o epimenides_n write_v in_o a_o verse_n recite_v by_o saint_n paul_n in_o his_o epistle_n to_o titus_n say_v cretes_n always_o be_v liar_n ungracious_a beast_n and_o slothful_a paunch_n this_o be_v now_o under_o the_o turk_n cretéus_n cressius_fw-la &_o créticus_n a_o um_o of_o creta_n cretheus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v aeson_n alcimedon_n and_o amythaon_n on_o tyros_n the_o daughter_n of_o his_o brother_n salmoneus_n crethon_n the_o son_n of_o diocles._n *_o cretizare_n cum_fw-la cretensibus_fw-la a_o proverb_n use_v where_o a_o crafty_a man_n will_v deceyve_v he_o that_o be_v crafty_a a_o thief_n steal_v from_o a_o thief_n or_o a_o liar_n before_o they_o that_o use_v to_o make_v leasing_n creusa_n the_o daughter_n of_o creon_n king_n of_o corinth_n who_o jason_n marry_v she_o be_v afterward_o burn_v in_o her_o palace_n by_o the_o wild_a fire_n that_o medea_n in_o manner_n of_o a_o present_a do_v send_v she_o enclose_v in_o a_o casket_n because_o jason_n have_v forsake_v she_o to_o marry_v this_o creusa_n it_o be_v also_o the_o wife_n of_o aeneas_n daughter_n of_o pryamus_fw-la and_o hecuba_n who_o as_o virgile_n say_v aeneas_n lose_v in_o the_o street_n of_o troy_n as_o he_o escape_v with_o his_o father_n and_o his_o son_n other_o write_v that_o he_o kill_v she_o by_o covenant_n make_v with_o the_o grecian_n that_o none_o of_o priamus_n his_o stock_n may_v remain_v alive_a creusis_n a_o town_n of_o boeotia_n crimissa_fw-la a_o city_n mention_v of_o strabo_n crimissus_fw-la a_o ryver_n of_o gréece_n crissa_n a_o town_n build_v by_o crissus_fw-la the_o son_n of_o phocus_n crispus_n the_o name_n of_o sallust_n critheis_n the_o daughter_n of_o attellis_fw-la the_o mother_n of_o homer_n critias_n one_o of_o the_o thirty_o tyrant_n of_o athens_n crito_n a_o philosopher_n of_o athens_n familiar_a with_o socrates_n critobulus_n a_o physician_n of_o who_o pliny_n speak_v lib._n 7._o critolaus_n a_o philosopher_n of_o athens_n and_o a_o capitaine_n of_o achaia_n which_o destroy_v the_o city_n of_o corinth_n crobialon_n a_o town_n in_o paphlagonia_n whereby_o run_v the_o ryver_n parthenius_n crobylus_n a_o ruffian_n bawd_n so_o naughty_a that_o of_o he_o grow_v a_o proverb_n crobyli_n iugum_fw-la crocodilon_n a_o town_n of_o phoenicia_n crocodile_n a_o hill_n of_o cilicia_n crocus_n the_o son_n of_o eumenes_n the_o nurse_n of_o the_o muse_n who_o be_v turn_v by_o jupiter_n into_o the_o sign_n call_v sagittarius_fw-la some_o write_v his_o name_n crotus_n or_o croton_n croesus_n a_o king_n of_o lydia_n son_n of_o halyattes_n who_o subdue_v many_o great_a country_n in_o asia_n and_o gréece_n and_o gather_v innumerable_a rychesse_n he_z on_o a_o time_n demand_v of_o solon_n who_o be_v the_o happy_a man_n that_o ever_o he_o do_v see_v he_o say_v tellus_n a_o man_n of_o athens_n who_o have_v honest_a and_o good_a son_n and_o they_o also_o have_v likewise_o good_a child_n all_o which_o he_o see_v in_o his_o life_n and_o when_o he_o have_v live_v a_o good_a time_n honest_o at_o the_o last_o fight_v against_o and_o vanquish_a the_o enemy_n of_o his_o country_n he_o die_v a_o fair_a death_n and_o be_v in_o the_o fame_n place_n honourable_o bury_v of_o the_o athenians_n when_o croesus_n ask_v who_o be_v most_o happy_a next_o tellus_n he_o say_v cleobis_n and_o biton_n which_o
he_o have_v great_o enrych_v the_o city_n of_o athens_n in_o yearly_a revenue_n and_o adourn_v it_o with_o commodious_a building_n the_o people_n in_o the_o honour_n of_o he_o do_v set_v up_o 300._o and_o .60_o of_o his_o ymage_n make_v in_o mettle_n but_o afterward_o be_v absent_a by_o the_o mean_n of_o certain_a envious_a person_n the_o people_n condemn_v he_o to_o die_v and_o also_o pull_v down_o his_o ymage_n some_o they_o break_v some_o they_o fold_v only_o one_o be_v keep_v whole_a in_o the_o castle_n whereof_o demetrius_n hear_v say_v yet_o have_v they_o not_o pluck_v down_o the_o virtue_n for_o which_o they_o do_v set_v up_o these_o ymage_n this_o man_n cause_v ptholomeus_n king_n of_o egypt_n to_o make_v his_o great_a library_n and_o to_o send_v to_o the_o jew_n to_o have_v their_o law_n and_o prophecy_n translate_v into_o greek_a who_o send_v unto_o he_o of_o every_o tribe_n twelve_o great_a learned_a man_n who_o do_v accomplish_v his_o desire_n and_o be_v call_v septuaginta_fw-la interpretes_n although_o there_o be_v of_o they_o lxxiiij_o person_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .277_o year_n democedes_n a_o notable_a physician_n in_o the_o time_n of_o king_n darius_n demochares_n a_o orator_n of_o athens_n nephew_n to_o demosthenes_n he_o be_v send_v to_o king_n philip_n in_o ambassade_n after_o he_o have_v declare_v his_o message_n and_o the_o king_n have_v ask_v wherein_o they_o think_v he_o may_v most_o pleasure_v the_o athenians_n forsooth_o sir_n say_v he_o if_o it_o will_v please_v you_o to_o hang_v yourself_o this_o uncourteous_a answer_n when_o other_o be_v much_o grieve_v with_o it_o the_o wise_a prince_n take_v in_o good_a part_n and_o will_v they_o to_o return_v to_o the_o athenians_n and_o to_o ask_v of_o they_o whether_o they_o think_v more_o noble_a those_o that_o use_v so_o uncourteous_a and_o unséemely_a language_n or_o those_o that_o patient_o can_v hear_v it_o and_o let_v the_o speaker_n return_v without_o punishment_n democides_n a_o physician_n belong_v to_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samiens_n he_o write_v a_o book_n of_o physic_n democles_n a_o notable_a flatterer_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n this_o flatterer_n when_o he_o will_v oftentimes_o extol_v beyond_o measure_n the_o king_n felicity_n dyonise_v willing_a to_o give_v he_o a_o trial_n and_o proof_n of_o it_o cause_v he_o to_o be_v array_v in_o princely_a robe_n and_o so_o do_v set_v he_o at_o a_o table_n to_o be_v serve_v like_o a_o king_n but_o just_a over_o his_o head_n in_o the_o place_n where_o he_o shall_v sit_v he_o cause_v a_o sword_n to_o be_v hang_v by_o a_o small_a thread_n which_o when_o democles_n perceyve_v he_o can_v not_o for_o fear_v either_o taste_n of_o his_o pleasant_a meat_n or_o take_v any_o comfort_n in_o his_o royal_a service_n whereby_o dionysius_n do_v he_o to_o wit_n that_o the_o life_n of_o a_o tyrant_n in_o mydde_v of_o all_o princely_a pomp_n and_o royalty_n be_v continual_o in_o fear_n and_o danger_n of_o death_n and_o extremity_n democoon_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n democrates_n the_o name_n of_o a_o carpenter_n of_o a_o notable_a wrestler_n and_o of_o a_o physician_n democritus_n a_o excellent_a philosopher_n be_v a_o child_n learn_v of_o the_o wise_a man_n of_o chaldea_n astronomy_n and_o their_o divinity_n afterward_o he_o go_v into_o persia_n to_o learn_v geometry_n after_o he_o return_v to_o athens_n where_o he_o give_v his_o possession_n &_o rychesse_n innumerable_a unto_o the_o weal_n public_a reserve_v a_o little_a a_o gardeyne_n wherein_o he_o may_v at_o more_o liberty_n search_v out_o the_o secret_n of_o nature_n he_o write_v many_o wonderful_a work_n in_o natural_a philosophy_n and_o physic_n when_o he_o behold_v the_o city_n of_o athens_n he_o continual_o laugh_v at_o their_o foolish_a dyligence_n which_o spare_v no_o pain_n to_o get_v authority_n and_o riches_n that_o they_o be_v not_o sure_a to_o keep_v which_o labour_v to_o get_v their_o child_n great_a possession_n who_o either_o die_v before_o their_o father_n or_o else_o overlyve_v they_o short_o spend_v away_o all_o that_o their_o father_n leave_v they_o but_o the_o athenians_n not_o perceive_v the_o cause_n of_o his_o laughter_n think_v he_o mad_a cause_v hypocrates_n the_o physician_n to_o go_v unto_o he_o who_o perceive_v the_o occasion_n of_o his_o laughter_n say_v democritus_n be_v not_o mad_a but_o the_o athenians_n be_v mad_a at_o who_o he_o do_v laugh_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .492_o year_n demodocus_n the_o name_n of_o a_o harper_n of_o who_o homer_n make_v mention_v demogorgus_n a_o inchaunter_n which_o be_v suppose_v to_o be_v of_o such_o excellency_n that_o he_o have_v authority_n over_o all_o spirit_n that_o make_v man_n afeard_a demolchus_fw-la a_o poet_n of_o syracuse_n demonax_n a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_z contrary_a to_o all_o other_o philosopher_n eschew_v solitariness_n and_o desire_v the_o company_n and_o friendship_n of_o man_n demonica_n a_o woman_n which_o for_o money_n betray_v ephesus_z to_o brennus_n demopósis_n the_o son_n of_o themistocles_n démophon_n or_o demophoon_n the_o son_n of_o theseus_n and_o phedr_n .1_o king_n of_o athens_n demósthenes_n the_o most_o excellent_a orator_n of_o the_o greek_n be_v first_o disciple_n of_o plato_n after_o he_o follow_v eubulides_n a_o orator_n and_o use_v such_o wonderful_a diligence_n and_o labour_n to_o attain_v to_o the_o perfection_n of_o eloquence_n that_o where_o he_o have_v a_o impediment_n in_o his_o pronunciation_n he_o by_o put_v small_a stone_n in_o his_o mouth_n and_o enforce_a to_o speak_v treatable_o at_o last_o attain_v to_o most_o perfect_a form_n of_o speak_v when_o king_n philip_n besiege_v athens_n and_o sore_o distress_v it_o upon_o certain_a treatise_n offer_v they_o he_o require_v to_o have_v deliver_v unto_o he_o ten_o orator_n of_o who_o demosthenes_n be_v one_o and_o then_o will_v he_o raise_v his_o siege_n demosthenes_n hear_v this_o and_o come_v into_o the_o common_a counsel_n rehearse_v this_o fable_n on_o a_o time_n the_o wolf_n exhort_v the_o shéepehearde_n to_o be_v in_o league_n with_o they_o whereunto_o the_o shéepehearde_n accord_v then_o the_o wolf_n require_v to_o have_v delyver_v unto_o they_o their_o mastyves_n which_o be_v the_o cause_n of_o debate_n between_o they_o the_o shéepeheard_n grant_v thereunto_o and_o deliver_v unto_o the_o wolf_n their_o dog_n the_o most_o vigilant_a keeper_n of_o their_o flock_n afterward_o the_o wolf_n be_v without_o any_o fear_n do_v not_o only_o now_o and_o then_o eat_v a_o sheep_n to_o allay_v their_o hunger_n but_o do_v also_o for_o their_o pleasure_n rend_v and_o tear_v other_o in_o piece_n in_o likewise_o say_v demosthenes_n king_n philip_n after_o he_o have_v take_v from_o you_o your_o orator_n which_o by_o their_o wise_a advertisemente_n have_v hitherto_o preserve_v you_o from_o his_o tyranny_n he_o will_v do_v the_o semblable_a which_o the_o athenians_n hear_v agree_v to_o his_o counsalye_n and_o valiant_o defend_v the_o city_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .345_o year_n deo_fw-la the_o name_n of_o ceres_n derbices_fw-la people_n of_o asia_n about_o the_o sea_n call_v mare_n caspium_n which_o have_v this_o custom_n that_o when_o their_o friend_n come_v to_o the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o slay_v they_o and_o eat_v they_o call_v all_o their_o neighbour_n to_o the_o feast_n old_a woman_n they_o slay_v not_o but_o do_v only_o strangle_v they_o and_o afterward_o bury_v they_o semblable_o if_o man_n die_v before_o the_o say_a age_n they_o also_o do_v bury_v they_o they_o punish_v every_o offence_n be_v it_o never_o so_o little_a with_o death_n derce_a a_o well_o most_o cold_a in_o summer_n between_o bisbilis_n and_o sepobriga_n derceto_o a_o goddess_n name_n of_o the_o assyrian_n dercyllus_fw-la one_o of_o the_o captain_n of_o pyrrhus_n dersaei_n people_n of_o gréece_n in_o the_o border_n of_o thrace_n deva_fw-it a_o ryver_n in_o scotland_n call_v dée_fw-mi and_o the_o town_n call_v dondée_n be_v also_o deva_n devana_n call_v also_o duana_n castra_fw-la a_o town_n in_o the_o north_n part_n of_o england_n call_v dancaster_n deucalion_n the_o son_n of_o prometheus_n a_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o virtue_n who_o save_v much_o of_o the_o people_n of_o gréece_n in_o the_o time_n of_o a_o universal_a flood_n whereby_o the_o more_o part_n of_o gréece_n be_v drown_v the_o poet_n feign_v that_o after_o the_o flood_n he_o ask_v counsel_n of_o the_o goddess_n themis_n how_o mankind_n may_v be_v restore_v and_o it_o be_v answer_v if_o he_o and_o his_o wife_n pyrrha_n do_v cast_v the_o bone_n of_o their_o mother_n behind_o they_o deucalion_n be_v very_o witty_a perceyve_v that_o the_o earth_n be_v mother_n of_o all_o thing_n and_o the_o stone_n the_o bone_n thereof_o
learned_a man_n which_o write_v a_o chronicle_n from_o the_o time_n of_o aeneas_n to_o anastasius_n the_o emperor_n a_o other_o be_v a_o learned_a bishop_n of_o antioch_n which_o write_v against_o ae●ius_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n write_v commentary_n on_o homer_n and_o dionysius_n eustephius_n a_o sophister_n of_o aphrodisia_n eustratius_n a_o philosopher_n which_o write_v commentary_n upon_o aristotle_n ethike_n euterpe_n one_o of_o the_o muse_n and_o be_v interpret_v jocund_a or_o pleasant_a euthydemus_n a_o philosopher_n of_o massilia_n apollonius_n master_n euthimus_fw-la a_o famous_a capitaine_fw-fr or_o mighty_a champion_n eutice_n or_o eutiche_n a_o heretic_n a_o abbot_n of_o a_o monastery_n in_o constantinople_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 450._o he_o affirm_v that_o christ_n have_v but_o one_o only_a nature_n that_o be_v to_o say_v divine_a or_o of_o god_n like_v as_o he_o be_v one_o person_n this_o heresy_n be_v condemn_v in_o the_o counsel_n of_o ephesus_n and_o eutice_n send_v into_o exile_n eutichyde_n a_o famous_a image_n maker_n eutrápelus_n a_o man_n name_n and_o be_v interpret_v gentle_a and_o pleasant_a eutropius_n a_o man_n name_n who_o persuade_v caesar_n to_o make_v a_o law_n whereby_o he_o himself_o perish_v ecclesi_n histor_n there_o be_v a_o other_o eutropius_n saint_n augustine_n scholar_n eutyches_n look_v eutice_n euxinus_n pontus_fw-la a_o part_n of_o the_o sea_n which_o devide_v europa_n from_o asia_n e_o x_o exampeus_n a_o fountain_n in_o scythia_n excétra_n ae_z f._n g._n a_o serpent_n of_o who_o the_o head_n be_v cut_v of_o three_o come_v up_o for_o it_o it_o be_v also_o call_v hydra_n execestides_n one_o of_o who_o for_o his_o immoderate_a go_v on_o pilgrymage_n grow_v a_o proverb_n exquiliae_n quiliarum_n a_o mountain_n in_o rome_n where_o watch_n be_v keep_v exquilius_n or_o equilius_fw-la mons_fw-la idem_fw-la exquilius_n or_o exquilinus_n a_o um_o of_o the_o hill_n exquiliae_n e_o z_o ezechiel_n a_o prophet_n of_o the_o country_n sa●era_n in_o syria_n of_o the_o line_n of_o byshoppe_n have_v mar●●ylous_a revelation_n and_o vision_n and_o by_o he_o god_n show_v many_o great_a miracle_n for_o in_o the_o time_n of_o a_o great_a scarcity_n he_o by_o prayer_n obtain_v of_o god_n abundance_n of_o fish_n whereby_o the_o people_n be_v sufficient_o refresh_v also_o when_o the_o people_n be_v oppress_v he_o stand_v and_o make_v their_o enemy_n so_o abash_v with_o miracle_n and_o wonder_a sight_n that_o they_o cease_v of_o their_o enterprise_n be_v in_o the_o country_n of_o chaldeie_n he_o tell_v the_o people_n of_o many_o thing_n do_v in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n he_o bring_v the_o people_n out_o of_o chaldeie_n to_o jerusalem_n to_o the_o reproach_n of_o the_o infidel_n he_o be_v in_o babylon_n judge_v the_o tribe_n of_o dan_n and_o gad_n for_o that_o they_o have_v wicked_o do_v against_o the_o lord_n in_o persecute_v they_o which_o beléeve_v in_o the_o law_n and_o he_o show_v unto_o they_o a_o terrible_a token_n for_o adder_n devour_v their_o child_n and_o all_o their_o cattle_n at_o the_o last_o he_o be_v slay_v at_o babylon_n by_o the_o duke_n of_o the_o people_n because_o he_o reprove_v he_o of_o idolotrie_n he_o be_v bury_v in_o the_o field_n maur_n in_o the_o monument_n of_o sem_fw-mi and_o arphaxad_a progenitour_n of_o abraham_n he_o prophesy_v of_o the_o return_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o also_o of_o the_o come_n of_o christ_n he_o live_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .617_o year_n f_o a_o fabaris_n a_o ryver_n in_o italy_n run_v by_o the_o sabine_n fabianus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n fabius_n the_o surname_n of_o a_o noble_a house_n of_o the_o roman_n which_o have_v first_o that_o name_n of_o sow_v or_o sell_v of_o bean_n as_o cicero_n of_o the_o grain_n call_v cicer_n piso_n of_o peason_n porcius_n of_o swine_n of_o this_o name_n be_v diverse_a valiant_a capytaine_n and_o wise_a counsaylour_n of_o who_o one_o be_v call_v fabius_n maximus_n who_o in_o his_o youth_n exercise_v both_o eloquence_n and_o prowess_n and_o therefore_o he_o after_o become_v as_o well_o in_o arm_n as_o in_o counsel_n a_o capitaine_fw-fr most_o excellent_a and_o subdue_a many_o country_n to_o the_o roman_n he_o triumph_v five_o time_n be_v make_v dictatour_n against_o hannibal_n he_o so_o temper_a prudence_n with_o manhood_n or_o prowess_n that_o by_o detract_n of_o battle_n and_o train_n hannibal_n from_o place_n to_o place_n and_o at_o sundry_a advantage_n skirmysh_v with_o he_o he_o mynish_v his_o puyssaunce_n and_o preserve_v the_o publyke_a weal_n of_o his_o country_n where_o minutius_n envy_v he_o in_o fight_v with_o hannibal_n be_v vanquish_v and_o have_v be_v slay_v with_o all_o his_o army_n have_v not_o fabius_n come_v to_o his_o succour_n and_o rescous_a who_o deliver_v his_o adversarye_n and_o all_o his_o train_n and_o cause_v hannibal_n to_o retire_v who_o say_v then_o to_o his_o host_n do_v not_o i_o tell_v you_o before_o that_o this_o cloud_n will_v at_o the_o last_o bring_v we_o a_o storm_n call_n fabius_n a_o cloud_n because_o of_o his_o hover_a on_o the_o hill_n this_o man_n be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .200_o year_n and_o somewhat_o more_o fabius_n quintilianus_n read_v after_o in_o quintilianus_n frabrateria_n a_o town_n of_o campaine_n fabritianus_fw-la a_o man_n name_n fabritius_n a_o noble_a roman_n who_o be_v wonderful_a poor_a refuse_v a_o great_a sum_n of_o money_n send_v to_o he_o by_o king_n pyrrhus_n touch_v with_o his_o hand_n all_o his_o member_n and_o ●aying_v unto_o the_o king_n messenger_n as_o long_o as_o he_o may_v rule_v all_o that_o which_o he_o touch_v he_o can_v lack_v nothing_o this_o man_n be_v a_o pattern_n and_o example_n of_o notable_a poverty_n in_o they_o that_o in_o rome_n be_v of_o great_a authority_n and_o estimation_n he_o have_v but_o one_o dish_n and_o a_o saltseller_n of_o silver_n that_o to_o the_o honour_n of_o the_o god_n he_o use_v in_o sacrifice_n and_o yet_o the_o dish_n have_v a_o foot_n make_v of_o horn_n ▪_o his_o daughter_n for_o poverty_n of_o their_o father_n have_v their_o dowry_n of_o the_o common_a treasure_n and_o so_o go_v they_o to_o marriage_n bear_v with_o they_o the_o honour_n of_o their_o pryvate_a family_n but_o the_o rychesse_n of_o the_o common_a weal_n fabulinus_n be_v suppose_v of_o the_o paynim_n to_o be_v a_o god_n which_o have_v the_o rule_n over_o child_n when_o they_o begin_v to_o speak_v fagutal_a a_o chapel_n in_o rome_n wherein_o be_v a_o béeche_n tree_n consecrate_v to_o jupiter_n falacrium_n a_o promontory_n of_o sicily_n call_v now●_n melazo_n falernus_n a_o country_n in_o campaine_n now_o in_o the_o realm_n of_o naples_n wherein_o grow_v the_o best_a wine_n of_o italy_n call_v falernum_fw-la mountflascon_n falisci_n a_o ancient_a people_n of_o hetruria_n which_o when_o they_o be_v once_o besiege_v of_o camillus_n the_o roman_a a_o schoolmaster_n that_o have_v the_o instruction_n of_o the_o noble_a man_n child_n under_o pretence_n of_o walk_v go_v out_o of_o the_o city_n and_o by_o little_a and_o little_o train_v the_o young_a gentleman_n into_o the_o roman_n camp_n and_o there_o yield_v they_o to_o the_o capitaine_n camillus_n think_v thereby_o to_o have_v get_v both_o great_a thank_v and_o a_o large_a reward_n but_o the_o noble_a camillus_n detest_a the_o man_n falsehood_n and_o untruth_n toward_o the_o nobility_n of_o his_o country_n cause_v he_o to_o be_v strip_v naked_a and_o with_o rod_n to_o be_v beat_v home_o into_o the_o city_n by_o his_o own_o scholar_n that_o he_o will_v have_v betray_v and_o deliver_v as_o captive_n with_o which_o example_n of_o justice_n and_o honour_n he_o easy_o wrought_v that_o which_o with_o force_n of_o arm_n he_o can_v not_o bring_v to_o pass_v for_o the_o faliscians_n move_v with_o the_o admyration_n of_o that_o noble_a act_n forthwyth_o do_v yield_v themselves_o and_o become_v subject_a to_o the_o roman_n fanenses_n and_o fanestre_n people_n of_o a_o town_n call_v fana_fw-la in_o a_o country_n of_o italy_n call_v marca_n anchonitana_n in_o latin_a picenum_n fanesij_fw-la people_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o world_n who_o ear_n be_v so_o great_a that_o with_o they_o they_o cover_v all_o their_o body_n fanestris_n a_o town_n not_o far_o from_o the_o ryver_n metaneus_fw-la fannius_n the_o name_n of_o dyvers_a orator_n and_o noble_a man_n of_o rome_n fanum_n fortunae_fw-la a_o city_n of_o italy_n farfarus_n or_o farfar_o a_o ryver_n of_o syria_n fascelis_n a_o name_n of_o diana_n fa●●ade●_n call_v also_o bona_fw-la dea_fw-la the_o name_n of_o the_o earth_n so_o call_v because_o child_n when_o they_o be_v bear_v do_v not_o utter_v any_o voice_n before_o they_o have_v touch_v the_o earth_n faventia_n a_o city_n in_o italy_n call_v common_o faenza_n a_o other_o of_o spain_n faventinus_n a_o
spain_n gallia_n a_o noble_a region_n set_v between_o spain_n and_o germany_n and_o on_o the_o east_n border_v on_o the_o mountain_n alps_n that_o which_o join_v to_o germany_n be_v call_v belgica_n and_o be_v contain_v between_o the_o river_n scale_v and_o sequana_n or_o s●yne_v that_o part_n which_o march_v to_o the_o mountain_n be_v call_v celtica_n or_o lugdunensis_n and_o be_v contain_v between_o the_o river_n seyne_n and_o garumna_n or_o geronde_n that_o which_o border_v on_o spain_n call_v aquitania_n be_v bound_v with_o the_o mountain_n pyrenaei_n caesar_n bound_v the_o part_n call_v celtica_n with_o the_o river_n rhine_n and_o geronde_n and_o aquitania_n with_o the_o hill_n pyrenaei_n and_o the_o ryver_n of_o geronde_n agrippa_n describe_v gallia_n between_o the_o ryver_n rhine_n the_o mountain_n pyrenaei_n the_o ocean_n sea_n and_o the_o mountain_n gebenna_n and_o jura_n moreover_o that_o which_o be_v now_o call_v lombardy_n be_v call_v gallia_n cisalpina_n gallicânus_n a_o um_o gallicus_n a_o um_o and_o gallus_n a_z um_o of_o france_n gallograecia_n a_o country_n in_o asia_n call_v also_o galatia_n the_o people_n thereof_o be_v call_v gallograeci_n gallonius_n a_o sumptuous_a and_o a_o voluptuous_a person_n of_o who_o cicero_n make_v mention_v gallus_n li._n m._n g._n a_o french_a man_n a_o priest_n of_o cybele_n also_o a_o ryver_n in_o phrygia_n the_o water_n whereof_o if_o it_o be_v drink_v unmoderate_o make_v one_o mad_a gallus_n a_z um_o of_o france_n gamale_n a_o town_n in_o judaea_n gamphasantes_n a_o wild_a people_n of_o aethiope_n which_o can_v handle_v no_o manner_n of_o weapon_n gandari_fw-la people_n in_o the_o east_n part_n of_o asia_n by_o the_o ryver_n indus_n gangabae_n slave_n and_o porter_n that_o carry_v burden_n among_o the_o persian_n gangaridae_n people_n between_o assyria_n and_o india_n not_o far_o from_o the_o ryver_n ganges_n ganges_n a_o great_a ryver_n that_o devide_v india_n call_v in_o holy_a scripture_n phison_n one_o of_o the_o four_o river_n which_o come_v out_o of_o paradise_n josephus_n do_v interpret_v it_o inundation_n the_o breadth_n thereof_o as_o solinus_n write_v be_v in_o the_o narow_a place_n viij_o mile_n in_o the_o brodest_fw-la twenty_o mile_n arrianus_n write_v that_o where_o it_o be_v narow_a it_o be_v in_o breadth_n .100_o furlong_n which_o be_v eight_o mile_n in_o many_o place_n it_o spread_v so_o wide_o that_o where_o the_o ground_n be_v most_o plain_a nor_o any_o high_a place_n appear_v no_o man_n may_v discern_v any_o thing_n on_o the_o other_o side_n in_o the_o shalow_a place_n it_o be_v .100_o foot_n deep_a there_o run_v into_o it_o xvij_o great_a river_n every_o of_o they_o able_a to_o bear_v a_o ship_n in_o this_o ryver_n of_o ganges_n be_v a_o i_o will_v and_o therein_o a_o great_a city_n call_v palybotra_n the_o country_n be_v name_v phrasia_n the_o king_n whereof_o as_o pliny_n write_v lib._n 6._o cap._n 19_o have_v always_o in_o wage_n .600000_o footman_n 30000._o horseman_n and_o 9000._o olyphante_n gangéticus_n a_o um_o of_o that_o ryver_n gangética_fw-la tellus_fw-la india_n ganyctor_n a_o man_n name_n ganymédes_o a_o trojan_a child_n which_o be_v feign_v to_o be_v ravish_v of_o jupiter_n and_o make_v his_o butler_n garamantes_n people_n of_o africa_n in_o the_o middle_n of_o libya_n which_o be_v black_a moor_n garamanticus_n a_o um_o of_o the_o people_n garamantes_n garamantes_n a_o certain_a king_n who_o daughter_n garamantis_n jupiter_n ravish_v and_o on_o she_o beget_v hiarbas_n garganus_n a_o hill_n in_o apulia_n call_v now_o mons_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la gárgarus_n ri_fw-la m._n g._n and_o gargara_n orum_fw-la new_a gen_fw-la the_o top_n of_o the_o mountain_n ida._n also_o a_o lake_n of_o phrygia_n out_o of_o the_o which_o issue_v the_o river_n scamander_n and_o simois_n gargittius_n the_o dog_n which_o keep_v the_o ox_n of_o geryon_n who_o hercules_n slay_v when_o he_o steal_v they_o garumna_n ae_z f._n g._n a_o ryver_n in_o france_n call_v geronde_v gaurus_n a_o hill_n in_o campania_n gaza_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o city_n in_o palestine_n g_o e_z gebbanitae_n a_o people_n dwell_v in_o arabia_n deserta_fw-la by_o the_o red_a sea_n gebenna_n a_o city_n in_o savoy_n call_v also_o geneva_n where_o among_o the_o woman_n special_o reign_v a_o disease_n call_v bronchocaele_n which_o be_v a_o bolning_n or_o swell_v under_o their_o chin_n also_o solinus_n name_v the_o part_n of_o alps_n join_v to_o savoy_n gebenna_n gebuseus_fw-la the_o son_n of_o canaan_n of_o who_o the_o old_a inhabitant_n of_o jerusalem_n be_v call_v gebusei_n gedanum_n a_o town_n of_o germany_n in_o the_o mouth_n of_o the_o river_n ursula_n call_v now_o dantz_n gedeon_n the_o name_n of_o a_o judge_n in_o israel_n gedrosia_n a_o country_n in_o asia_n gehenna_n a_o name_n in_o the_o scripture_n give_v to_o hell_n upon_o this_o occasion_n at_o the_o root_n of_o the_o mountain_n mora_n by_o jerusalem_n be_v a_o valley_n and_o small_a plain_a field_n fertile_a and_o pleasant_a and_o in_o it_o a_o grove_n dedicate_v to_o the_o idol_n bahal_n in_o this_o grove_n or_o wood_n the_o p●●ple_n of_o israel_n fall_v to_o idolatry_n become_v so_o foolish_a that_o they_o burn_v their_o child_n or_o dedicate_v and_o consecrate_v they_o to_o the_o devyll_n the_o place_n itself_o be_v call_v gehennon_n that_o be_v the_o valley_n of_o hennon_n and_o for_o the_o wickedness_n therein_o use_v god_n threaten_v that_o he_o will_v fill_v the_o place_n with_o dead_a man_n carcase_n so_o that_o it_o shall_v no_o more_o be_v call_v tophet_n and_o baal_n but_o polyandrium_n wherefore_o the_o everlasting_a punishment_n appoint_v for_o evil_a man_n be_v note_v by_o the_o name_n of_o that_o place_n gela_n a_o city_n in_o sicily_n gellius_n a_o learned_a man_n who_o work_n remain_v at_o this_o day_n gello_n a_o maiden_n name_n geloi_n or_o gelones_n a_o people_n now_o call_v tartarian_n gelon_n one_o that_o attempt_v to_o poison_v king_n pyrrhus_n gelos_fw-la a_o port_n or_o haven_n of_o caria_n gemellipera_fw-la the_o name_n of_o latona_n geminus_n the_o name_n of_o a_o man_n which_o in_o hebrew_n and_o english_a be_v thomas_n gemini_fw-la a_o sign_n in_o the_o firmament_n of_o castor_n and_o pollux_n gemoniae_fw-la scalae_fw-la a_o place_n from_o whence_o the_o body_n of_o person_n condemn_v be_v throw_v down_o at_o rome_n genetum_n ti_fw-mi a_o promontory_n wherein_o be_v a_o temple_n dedicate_v unto_o jupiter_n geneva_n look_v gebenna_n genezareth_n a_o great_a mere_a or_o pond_n in_o the_o land_n of_o promission_n call_v also_o mare_n tyberiadis_n gens_n aelia_n a_o kindred_n compact_v of_o many_o family_n gentis_fw-la idis_fw-la a_o king_n of_o illyria_n call_v now_o slavony_n which_o be_v the_o first_o finder_n of_o the_o herb_n call_v gentian_n genua_n a_o great_a city_n call_v go_fw-mi georgi_n people_n of_o asia_n have_v that_o name_n of_o tyll_a the_o earth_n geraea_n a_o city_n of_o portugal_n call_v caceres_n gergonia_n a_o town_n in_o guienne_n stand_v on_o a_o high_a hill_n germania_n a_o country_n call_v of_o some_o duchelande_n of_o some_o almaigne_n it_o be_v describe_v by_o ptolemy_n the_o xj_o chapter_n to_o be_v bound_v on_o the_o west_n with_o the_o ryver_n of_o rhine_n on_o the_o north_n with_o the_o sea_n germanicus_n oceanus_fw-la the_o south-west_n part_n with_o the_o river_n donowe_v the_o east_n side_n be_v bound_v with_o the_o bend_n of_o donowe_n unto_o the_o hill_n of_o sarmatia_n the_o name_n of_o germany_n extend_v now_o further_o for_o therein_o be_v contain_v many_o great_a country_n and_o city_n which_o sometime_o be_v part_n of_o gallia_n belgica_n that_o be_v to_o say_v from_o the_o ryver_n of_o rhine_n westwarde_n unto_o our_o sea_n mare_fw-la britannicum_fw-la germâni_n people_n of_o germany_n or_o german_n germánicus_n ci_fw-fr m._n go_v a_o noble_a man_n of_o rome_n father_n to_o caligula_n the_o emperor_n germânicus_n a_o um_o of_o germany_n gerra_n ae_z foe_n gene_z the_o name_n of_o three_o city_n one_o in_o syria_n another_o near_a to_o thrachonitis_n the_o third_o in_o arabia_n foelix_fw-la gerrus_fw-la a_o ryver_n in_o scythia_n gerunda_n a_o city_n in_o spain_n call_v girona_n gerúsa_n a_o city_n of_o sarmatia_n call_v now_o saint_n george_n gerúsia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o place_n where_o the_o counsel_n be_v assemble_v at_o lacedemonia_fw-la like_a as_o the_o senate_n house_n be_v at_o rome_n geryon_n or_o geryones_n a_o king_n of_o spain_n who_o hercules_n do_v slay_v and_o take_v from_o he_o certain_a bull_n &_o cow_n of_o notable_a greatness_n gesodumum_n a_o city_n of_o norrice_n call_v saltzbourg_n gessoriacum_n as_o some_o suppose_v be_v the_o town_n which_o be_v now_o name_v calais_n layland_n say_v boulogne_n gessus_fw-la a_o ryver_n of_o jonia_n getae_n people_n which_o some_o suppose_v to_o be_v those_o which_o be_v in_o norway_n and_o gothia_n some_o say_v that_o they_o be_v more_o
brother_n phaeton_n that_o therewith_o they_o die_v and_o be_v transfourm_v as_o poet_n feign_v into_o tree_n out_o of_o the_o which_o run_v the_o gum_n call_v electrum_n in_o english_a ambre_fw-mi whereof_o bead_n be_v make_v helias_n the_o prophet_n of_o thesbis_n of_o the_o country_n of_o arabia_n a_o levite_n of_o the_o tribe_n of_o aaron_n he_o dwell_v in_o giliad_n for_o thesbis_n be_v a_o habitation_n dedicate_v unto_o priest_n in_o the_o time_n of_o his_o birth_n his_o father_n sobac_n do_v see_v in_o a_o vision_n that_o man_n apparel_v in_o white_a do_v call_v the_o child_n throw_v he_o into_o the_o fire_n and_o give_v to_o he_o a_o flame_n of_o fire_n to_o eat_v the_o father_n rise_v up_o go_v to_o jerusalem_n and_o show_v his_o vision_n to_o the_o priest_n and_o he_o that_o give_v answer_v say_v unto_o he_o beware_v thou_o disclose_v it_o not_o the_o habitation_n of_o this_o child_n shall_v be_v light_n and_o his_o word_n a_o demonstration_n and_o shall_v judge_v israel_n in_o the_o sword_n and_o fire_n this_o be_v that_o elias_n that_o bring_v fire_n thrice_o out_o of_o heaven_n and_o bare_a rain_n in_o his_o tongue_n and_o be_v take_v up_o into_o heaven_n in_o a_o fiery_a storm_n that_o which_o be_v write_v more_o of_o elias_n in_o the_o bible_n may_v be_v there_o read_v helice_n a_o city_n of_o achaia_n swallow_v up_o of_o the_o sea_n helicon_n a_o mountain_n of_o boeotia_n dedicate_v to_o the_o muse_n heliócopis_n the_o name_n of_o a_o nymph_n heliodorus_n a_o famous_a rhetoritian_n among_o the_o greek_n hell●gabalus_n suppose_v to_o be_v the_o bastard_n son_n of_o antonius_n caracalla_n emperor_n of_o rome_n and_o as_o lampridius_n write_v in_o his_o life_n of_o semiamitra_n or_o as_o egnatius_n write_v of_o scenides_n his_o cousin_n he_o be_v make_v emperor_n after_o macrinus_n and_o diadumenus_fw-la be_v but_o a_o boy_n of_o xuj_o year_n old_a he_z so_o much_o exceed_v in_o detestable_a lechery_n and_o promote_a of_o vile_a person_n and_o rybalde_n that_o final_o he_o be_v hate_v of_o all_o man_n and_o at_o last_o slay_v and_o draw_v through_o the_o city_n of_o rome_n and_o throw_v into_o the_o river_n of_o tiber_n albeit_o he_o be_v warn_v afore_o of_o astronomer_n that_o he_o shall_v dye_v a_o violent_a death_n and_o therefore_o have_v provide_v rope_n of_o silk_n if_o need_n be_v to_o hang_v himself_o sword_n of_o gold_n to_o kill_v himself_o strong_a poison_n in_o jacincte_n and_o emeraulde_n to_o poison_v himself_o if_o he_o be_v enforce_v moreover_o he_o make_v a_o very_a high_a tower_n have_v the_o floor_n of_o board_n cover_v with_o plate_n of_o gold_n and_o border_v with_o precious_a stone_n from_o the_o which_o he_o will_v throw_v himself_o down_o when_o he_o be_v pursue_v but_o all_o this_o nothing_o avayl_v for_o he_o be_v slay_v by_o knave_n heliópolis_n a_o city_n in_o gréece_n call_v also_o corinthus_n a_o other_o in_o egypt_n a_o other_o in_o sicily_n where_o chrysippus_n be_v bear_v helis_n look_v elis._n helissaeus_n the_o prophet_n of_o abelmuth_n of_o the_o land_n of_o rubim_n when_o he_o be_v bear_v in_o galgalis_fw-la the_o cow_n of_o gold_n in_o selom_n cry_v so_o loud_a that_o she_o be_v hear_v at_o jerusalem_n and_o the_o priest_n say_v that_o it_o signify_v that_o a_o prophet_n be_v bear_v that_o day_n which_o shall_v dissolve_v and_o break_v in_o piece_n image_n kerue_v and_o cast_v of_o metal_n many_o marueyle_n almighty_a god_n show_v by_o he_o which_o you_o may_v read_v in_o the_o bible_n helius_n a_o man_n name_n hellas_n adis_fw-la a_o river_n and_o country_n of_o achaia_n gréece_n be_v so_o call_v of_o helen_n deucalion_n son_n helle_n the_o daughter_n of_o athamas_n king_n of_o theban_n which_o be_v drown_v with_o her_o brother_n phryxus_n in_o the_o sea_n by_o byzance_n helen_n the_o son_n of_o deucalion_n of_o who_o the_o greek_n be_v name_v hellenes_n hellespontus_n be_v the_o first_o part_n of_o the_o sea_n which_o devide_v europa_n from_o asia_n and_o be_v in_o breadth_n but_o vij_o furlonge_v which_o lack_v one_o furlong_n of_o a_o mile_n it_o be_v now_o call_v brachium_fw-la sancti_fw-la georgij_fw-la heloi_n in_o hebrew_n signify_v god_n almighty_a helôrus_n a_o river_n in_o sicily_n also_o the_o son_n of_o the_o ryver_n ister_n slay_v by_o aiax_n heluetij_fw-la people_n call_v swicer_n or_o suyches_n by_o desire_n of_o war_n enemy_n to_o all_o mankind_n subject_n neither_o to_o god_n nor_o to_o prince_n and_o ready_a for_o money_n to_o serve_v as_o well_o turk_n as_o christian_n prince_n helymus_n and_o panope_n the_o companion_n of_o acestes_n king_n of_o sicily_n hemeresios_fw-gr a_o table_n which_o pamphilus_n apelles_n master_n paint_v in_o one_o day_n hemisphérium_n ij_o n._n gen_fw-la half_n the_o compass_n of_o the_o visible_a heaven_n or_o firmament_n hemodes_n certain_a yle_n in_o the_o douche_n sea_n hemus_n a_o great_a mountain_n in_o thrace_n nigh_o to_o the_o sea_n propontis_n which_o be_v uj_o mile_n in_o height_n henetia_n be_v sometime_o use_v for_o venetia_n heniochi_n look_v eniochi_n heptagoniae_fw-la the_o name_n of_o a_o place_n heptaphône_n a_o certain_a haven_n or_o rather_o a_o walk_a place_n or_o place_n of_o exercise_n at_o olympia_n heptápolis_n lie_fw-la be_v sometime_o the_o name_n of_o egypt_n by_o reason_n of_o seven_o city_n that_o be_v first_o in_o it_o heptáporus_n a_o river_n by_o troie_n hera_n rae_fw-la foe_n ge_fw-mi the_o name_n of_o juno_n heraclea_n a_o town_n in_o the_o confine_n of_o europe_n a_o other_o in_o italy_n a_o other_o in_o sicily_n a_o other_o of_o pontus_n call_v now_o naxioportus_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o lydia_n whereof_o the_o touchstone_n be_v call_v heraclius_n lapis_fw-la heracleo_n a_o notable_a thief_n or_o robber_n heracleon_n a_o grammarian_n of_o egypt_n which_o write_v commentary_n upon_o homer_n and_o other_o heracleópolis_n the_o name_n of_o three_o city_n one_o in_o egypt_n a_o other_o not_o far_o from_o pelusium_n the_o third_o not_o far_o from_o the_o mouth_n of_o nilus_n heracleote_n ae_z one_o of_o heraclea_n heracleoticus_fw-la and_o heraclius_n a_o um_o of_o heraclea_n heracleus_n the_o name_n of_o diverse_a emperor_n of_o rome_n heraclide_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n of_o pontus_n a_o sophister_n of_o lycia_n a_o grammarian_n of_o sicily_n and_o a_o famous_a paincter_n of_o macedon_n heraclitus_n a_o philosopher_n which_o always_o weep_v when_o he_o behold_v the_o people_n consider_v how_o busy_a they_o be_v to_o gather_v treasure_n and_o how_o negligent_a in_o the_o well_o bring_v up_o of_o their_o child_n his_o work_n of_o a_o purpose_n be_v obscure_a and_o hard_a to_o be_v understande_v when_o he_o be_v old_a he_o fall_v into_o a_o dropsy_n in_o which_o neglect_v physician_n he_o wrap_v himself_o in_o cow_n dung_n and_o so_o lie_v a_o sleep_n in_o the_o sun_n be_v tear_v and_o devour_v of_o dog_n he_o have_v no_o master_n but_o by_o his_o own_o nature_n and_o diligence_n prevayl_v to_o great_a knowledge_n he_o live_v in_o time_n of_o the_o last_o darius_n and_o write_v many_o thing_n of_o philosophy_n in_o verse_n aristotle_n do_v often_o use_v his_o testimony_n a_o other_o of_o that_o name_n be_v a_o excellent_a runner_n herbita_n a_o city_n of_o sicily_n call_v saint_n nicolas_n hercaeus_fw-la a_o um_o one_o of_o the_o surname_n of_o jupiter_n hercinia_n a_o great_a wood_n in_o germanye_n the_o which_o be_v in_o breadth_n nine_o day_n journey_n and_o in_o length_n forty_o day_n journey_n as_o caesar_n write_v pomponius_n mela_n affirm_v it_o to_o be_v forty_o day_n journey_n in_o length_n herculanium_n a_o town_n of_o campaign_n herculânus_n or_o herc●leus_n a_o um_o of_o hercules_n herculanus_n nodus_fw-la a_o certain_a knot_n hard_a to_o be_v undo_v whereby_o a_o subtle_a question_n or_o syllogismus_fw-la may_v be_v signify_v festus_n pompeius_n write_v that_o in_o old_a time_n the_o custom_n be_v that_o when_o the_o new_a marry_a bride_n go_v to_o bed_n she_o shall_v be_v gird_v with_o a_o woollen_a gyrdell_n knit_v with_o hercules_n knot_n which_o the_o husband_n for_o good_a luck_n shall_v undo_v in_o the_o bed_n that_o he_o may_v be_v fortunate_a in_o get_v of_o child_n for_o hercules_n be_v report_v to_o have_v .72_o son_n and_o one_o daughter_n as_o aristotle_n write_v de_fw-fr natura_fw-la animalium_fw-la lib._n 7._o cap._n 6._o herculana_n pars_fw-la and_o herculeus_fw-la quaestus_fw-la hercules_n his_o part_n it_o be_v the_o custom_n of_o man_n in_o old_a time_n to_o avow_v the_o ten_o part_n of_o their_o good_n unto_o hercules_n and_o that_o ten_o part_n be_v call_v herculana_n pars_fw-la herculeè_fw-fr like_a hercules_n herculeius_n a_o roman_n which_o favour_v the_o part_n of_o marius_n hercules_n seem_v to_o be_v a_o general_a name_n give_v to_o man_n excel_v in_o strength_n all_o other_o of_o their_o time_n
cicero_n de_fw-fr natura_fw-la deorum_fw-la write_v that_o amongst_o ancient_a writer_n be_v find_v six_o hercules_n varro_n affirm_v there_o be_v three_o and_o forty_o final_o there_o be_v no_o notable_a mention_n make_v but_o of_o two_o the_o one_o call_v hercules_n aegyptius_n or_o libycus_n which_o be_v suppose_v to_o be_v osiris_n of_o who_o be_v write_v hereafter_o the_o other_o long_o after_o he_o be_v son_n of_o jupiter_n and_o alcmene_n call_v alcides_n by_o his_o proper_a name_n and_o for_o his_o incomparable_a strength_n and_o labour_n take_v for_o the_o common_a profit_n of_o mankind_n he_o be_v name_v also_o hercules_n albeit_o berosus_n affirm_v hercules_n to_o be_v the_o son_n of_o osiris_n and_o king_n of_o egypt_n and_o be_v call_v hercules_n libycus_n because_o he_o conquer_v libya_n saint_n hierome_n on_o the_o ten_o chapter_n of_o genesis_n write_v that_o this_o hercules_n perform_v the_o twelve_o notable_a labour_n which_o poete_v write_v of_o and_o not_o alcides_n son_n of_o alcmene_n the_o first_o labour_n as_o diodorus_n write_v be_v the_o slea_a of_o a_o lion_n in_o the_o wood_n nemea_n that_o far_o exceed_v all_o other_o lion_n in_o greatness_n which_o may_v not_o be_v slay_v with_o mettle_n nor_o stone_n wherefore_o he_o be_v constrain_v to_o slay_v he_o w●th_o his_o hand_n the_o second_o labour_n be_v the_o kill_n of_o hydra_n the_o monster_n in_o the_o fen_n of_o lerna_n which_o have_v a_o hundred_o neck_n w●th_v serpentine_a head_n and_o when_o one_o be_v strike_v of_o there_o do_v arise_v eftsoon_o two_o other_o head_n the_o third_o labour_n be_v the_o take_n of_o the_o great_a wild_a boar_n of_o erymanthus_n which_o waste_v the_o country_n of_o arcadia_n and_o all_o people_n dread_a he_o but_o final_o hercules_n take_v he_o alyve_a and_o bear_v he_o on_o his_o shoulder_n bring_v he_o unto_o king_n euristheus_n the_o four_o labour_n be_v the_o battle_n which_o he_o have_v alone_o with_o the_o great_a number_n of_o man_n call_v centauri_n that_o be_v of_o great_a strength_n and_o swift_a as_o horse_n all_o they_o he_o slay_v when_o they_o assault_v he_o the_o five_o be_v the_o take_n of_o the_o great_a heart_n in_o run_v which_o for_o his_o swiftness_n have_v his_o horn_n gylt_v the_o sixth_o be_v the_o destruction_n of_o the_o bird_n stymphalides_n which_o consume_v the_o fruit_n and_o grain_n of_o the_o country_n adjoin_v the_o seven_o be_v the_o make_v clean_o of_o the_o ox_n stall_n of_o augea_n king_n of_o elis_n which_o will_v receyve_v .3000_o ox_n at_o once_o and_o have_v not_o be_v cleanse_v or_o rid_v in_o 30._o year_n so_o that_o it_o may_v seem_v unpossible_a to_o have_v it_o cleanse_v the_o which_o notwithstanding_o hercules_n perform_v by_o wisdom_n convey_v into_o it_o the_o ryver_n alpheus_n which_o by_o the_o swift_a course_n of_o the_o stream_n in_o one_o day_n carry_v away_o the_o dung_n without_o any_o reproach_n unto_o hercules_n the_o eight_o be_v the_o bryng_v of_o a_o bull_n from_o creta_n into_o gréece_n draw_v he_o a_o long_a the_o sea_n the_o nine_o be_v the_o take_n of_o diomedes_z king_n of_o thracia_n and_o call_v he_o to_o his_o horse_n who_o feed_n they_o with_o man_n flesh_n be_v himself_o of_o they_o devour_v and_o after_o hercules_n break_v those_o wild_a horse_n and_o make_v they_o gentle_a bring_v they_o to_o euristheus_n the_o ten_o labour_n be_v his_o voyage_n into_o spain_n and_o slea_a of_o geryon_n and_o his_o son_n and_o take_v the_o great_a kine_n which_o he_o give_v to_o a_o king_n in_o that_o country_n who_o continual_o afterward_o do_v yearly_a offer_n in_o sacrifice_n to_o the_o honour_n of_o hercules_n one_o of_o the_o bull_n that_o come_v of_o those_o cow_n the_o eleven_o be_v his_o go_v into_o hell_n and_o fetch_v thence_o theseus_n and_o pirithous_n and_o bring_v with_o he_o in_o a_o chain_n cerberus_n the_o dog_n of_o hell_n have_v three_o head_n the_o twelve_o and_o last_o labour_n be_v the_o take_n of_o the_o golden_a apple_n out_o of_o the_o gardeynes_o hesperide_n and_o slea_v the_o terrible_a dragon_n which_o continual_o watch_v keep_v those_o apple_n which_o be_v call_v golden_a for_o the_o beauty_n of_o they_o some_o say_v they_o be_v sheep_n who_o fleece_n be_v of_o the_o colour_n of_o gold_n and_o the_o dragon_n signify_v the_o diligence_n and_o strength_n of_o the_o shéepehearde_n which_o keep_v they_o these_o be_v the_o twelve_o labour_n of_o hercules_n whereof_o grow_v this_o proverb_n *_o herculei_n labores_fw-la where_o the_o labour_n do_v seem_v impossible_a to_o be_v achieve_v *_o herculis_fw-la cothurnos_fw-la be_v use_v for_o a_o proverb_n wherein_o a_o thing_n of_o little_a importance_n be_v set_v forth_o with_o great_a eloquence_n or_o other_o thing_n solemn_a more_o apt_a for_o a_o great_a matter_n as_o one_o shall_v put_v hercules_n hose_n on_o a_o child_n leg_n wherewith_o accord_v the_o say_n of_o the_o wise_a king_n agesilaus_n when_o one_o commend_v to_o he_o a_o rhetorician_n which_o by_o his_o crafty_a eloquence_n make_v trifle_n and_o small_a thing_n to_o seem_v great_a the_o king_n answer_v that_o sowter_n deserve_v no_o praise_n which_o put_v a_o great_a shoe_n on_o a_o very_a little_a foot_n mean_v thereby_o that_o the_o word_n shall_v as_o well_o accord_v with_o the_o matter_n as_o the_o garment_n with_o the_o person_n this_o be_v so_o common_a a_o vice_n now_o a_o day_n among_o student_n of_o eloquence_n that_o in_o write_v and_o speak_v they_o seem_v to_o prepare_v the_o hose_n before_o they_o know_v the_o measure_n of_o the_o leg_n whereon_o they_o will_v put_v it_o hercules_n gallus_n as_z lucianus_z write_v be_v in_o the_o old_a time_n in_o france_n a_o image_n make_v like_o a_o old_a man_n with_o a_o bald_a head_n and_o unkempt_a his_o hair_n very_o white_a the_o skin_n of_o his_o face_n ryvel_v and_o as_o it_o be_v burn_v with_o the_o sun_n wear_v on_o he_o a_o lion_n skin_n and_o bear_v in_o his_o right_a hand_n a_o great_a club_n in_o his_o left_a hand_n a_o bow_n a_o quiver_n at_o his_o back_n draw_v after_o he_o a_o multitude_n of_o people_n tie_v by_o their_o care_n with_o a_o little_a chain_n wrought_v with_o amber_n and_o gold_n but_o they_o be_v so_o easy_o tie_v that_o laugh_v and_o with_o good_a cheer_n they_o willing_o follow_v and_o as_o it_o seem_v will_v not_o be_v loose_v and_o the_o other_o end_n of_o the_o chain_n be_v tie_v at_o hercules_n tongue_n who_o look_v towards_o they_o with_o a_o laugh_a countenance_n this_o image_n signify_v eloquence_n which_o for_o the_o puissance_n thereof_o resemble_v rather_o hercules_n then_o mercury_n and_o his_o age_n betoken_v that_o for_o the_o most_o part_n eloquence_n be_v substantial_a and_o vehement_a that_o hercules_n or_o rather_o eloquence_n draw_v man_n by_o the_o ear_n tie_v to_o his_o tongue_n signify_v the_o affinity_n between_o the_o tongue_n and_o the_o ear_n and_o their_o glad_a and_o voluntary_o follow_v signify_v with_o what_o delectation_n eloquence_n draw_v man_n unto_o her_o persuasion_n and_o exhortation_n herculis_fw-la portus_n a_o city_n of_o the_o massilians_n call_v now_o villa_n franca_n herculis_fw-la turris_fw-la a_o city_n of_o cyrene_n call_v zivayra_n hercynia_n look_v hercinia_n herebus_n the_o deep_a place_n in_o hell_n look_v erebus_n herillus_n a_o philosopher_n of_o chalcedonie_n the_o scholar_n of_o zeno_n which_o do_v put_v the_o chief_a goodness_n in_o science_n and_o knowledge_n herlinus_n one_o of_o the_o centaur_n herma_n ae_z a_o image_n of_o mercurius_n hermaea_n after_o ptolemy_n the_o uttermost_a city_n of_o the_o less_o africa_a after_o mela_n a_o promontory_n of_o mercury_n call_v cabo_n de_fw-fr nubia_n hermaphrodîtus_fw-la the_o son_n of_o mercury_n and_o venus_n hermagoras_n a_o famous_a rhetorician_n of_o aetolia_n hermathena_n two_o image_n together_o of_o mercury_n and_o minerva_n hermeas_n a_o famous_a capitayne_n under_o antiochus_n magnus_fw-la hermenij_fw-la a_o people_n by_o colchos_n hermes_n mis_fw-fr or_o mêtis_o mercury_n hermes_n trismegistus_fw-la the_o name_n of_o a_o famous_a philosopher_n of_o egypt_n hermiona_n a_o town_n of_o gréece_n hermione_n the_o daughter_n of_o menelaus_n and_o helen_n be_v a_o child_n be_v by_o tyndarus_n the_o father_n of_o menelaus_n in_o his_o absence_n affiance_v to_o orestes_n the_o son_n of_o agamemnon_n but_o afterward_o she_o be_v marry_v by_o her_o father_n unto_o pyrrhus_n son_n of_o achilles_n who_o orestes_n do_v slay_v wed_a hermione_n and_o have_v by_o she_o three_o son_n tessamenes_n corinthus_n and_o orestes_n the_o young_a there_o be_v a_o other_o hermione_z daughter_n of_o mars_n and_o venus_n and_o wife_n of_o cadmus_n who_o the_o poet_n feign_v to_o be_v with_o her_o husband_n turn_v into_o a_o serpent_n hermiones_n people_n in_o the_o uttermost_a border_n of_o germany_n call_v now_o pomerani_fw-la hermippus_n a_o
most_o excellent_a poete_n at_o that_o time_n lyve_v who_o in_o their_o writing_n bring_v his_o name_n in_o a_o honourable_a remembrance_n a_o other_o of_o that_o name_n of_o athens_n be_v familiar_a friend_n and_o scholar_n with_o nicias_n hierocops_n a_o isle_n in_o cypress_n near_o to_o paphus_n hieronymus_n the_o most_o noble_a and_o famous_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n he_o be_v after_o the_o incarnation_n of_o christ_n about_o .387_o year_n as_o he_o himself_o write_v he_o be_v bear_v in_o a_o town_n call_v strido_fw-la which_o be_v in_o the_o confine_n of_o hungary_n and_o dalmatia_n his_o father_n name_n be_v eusebius_n there_o be_v a_o historiographer_n and_o a_o philosopher_n of_o rhodes_n of_o this_o name_n also_o a_o tyrant_n of_o sicily_n the_o son_n of_o hiero._n hiaerosolyma_n ae_z and_o hierosolyma_n orum_fw-la or_o after_o the_o hebrews_n jerusalem_n the_o chief_a city_n of_o judaea_n as_o eusebius_n write_v in_o compass_n about_o six_o mile_n and_o a_o half_a and_o as_o the_o same_o author_n say_v lib._n 9_o preparationis_fw-la evangelicae_fw-la cap_n ultimo_fw-la it_o be_v call_v hieron_n salomonis_n that_o be_v to_o say_v s_z temple_n and_o after_o by_o corruption_n of_o speech_n be_v call_v jerusalem_n and_o hierosolyma_n but_o lyranus_fw-la on_o the_o xxviij_o chap._n of_o genesis_n write_v that_o it_o be_v first_o build_v by_o melchisedech_n and_o by_o he_o call_v salem_n that_o be_v to_o say_v peaceable_a for_o so_o much_o as_o he_o be_v king_n of_o peace_n and_o justice_n also_o that_o it_o be_v call_v solyma_n luza_n also_o bethel_n hierus_n hierosolyma_n &_o aelia_n albeit_o josephus_n de_fw-fr bello_fw-la judaico_fw-la lib._n 7._o cap._n 26._o affirm_v that_o the_o first_o builder_n thereof_o be_v chanam_n which_o make_v there_o a_o temple_n and_o call_v it_o hierosolyma_n where_o before_o it_o be_v call_v solyma_n saint_n hierome_n de_fw-fr locis_fw-la actorum_fw-la apostolorum_fw-la say_v that_o the_o city_n be_v call_v aelia_n of_o aelius_n adrianus_n the_o emperor_n which_o eftsoon_o repair_v it_o after_o that_o it_o be_v destroy_v by_o titus_n and_o make_v it_o large_a it_o be_v five_o time_n waste_v and_o at_o the_o last_o destroy_v by_o titus_n after_o the_o incarnation_n of_o christ_n .71_o year_n hierosolymarius_n the_o surname_n of_o pompey_n for_o conquer_a of_o jerusalem_n hierotheus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n hilaria_n plur_n the_o eight_o calende_n of_o april_n when_o the_o day_n and_o night_n have_v equal_a hour_n and_o the_o day_n begin_v to_o increase_v hilarius_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n hillus_n the_o son_n of_o hercules_n by_o deianeira_n himera_n a_o ryver_n in_o sicily_n divide_v into_o two_o part_n the_o one_o fresh_a water_n the_o other_o salt_n hipparchus_n a_o notable_a astronomer_n that_o write_v against_o plato_n also_o a_o comical_a poet_n it_o be_v also_o the_o son_n of_o pisistratus_n the_o tyrant_n hippasus_n a_o philosopher_n the_o scholar_n of_o pythagoras_n hip_n the_o daughter_n of_o chiron_n the_o centaur_n hipperide_n a_o orator_n of_o athens_n enemy_n to_o demosthenes_n hippias_n a_o rhetorician_n as_o apuleius_n say_v floridorum_fw-la .2_o excel_v all_o man_n in_o the_o multitude_n of_o craft_n and_o be_v equal_a to_o any_o man_n in_o eloquence_n he_o come_v on_o a_o time_n to_o pisa_n to_o the_o great_a triumph_n call_v olympicum_n and_o every_o thing_n that_o he_o do_v wear_v upon_o he_o be_v of_o his_o own_o make_n his_o shoe_n patent_n and_o coat_n wrought_v of_o the_o fine_a thread_n with_o three_o thread_n stitch_n ▪_o a_o baudrike_v of_o baudken_n with_o changeable_a colour_n and_o sundry_a picture_n a_o mantel_n of_o white_a over_o all_o a_o ring_n on_o his_o finger_n with_o a_o stone_n where_o be_v a_o signet_n most_o perfect_o wrought_v all_o this_o do_v he_o work_v with_o his_o own_o hand_n also_o he_o carry_v with_o he_o a_o little_a oil_n bottle_n with_o a_o narrow_a mouth_n and_o the_o residue_n round_o and_o flat_a with_o a_o little_a instrument_n to_o strike_v sweat_n from_o his_o body_n hang_v thereat_o he_o play_v excellent_o on_o every_o instrument_n and_o sing_v his_o own_o verse_n in_o all_o kind_n which_o no_o man_n can_v amend_v in_o all_o part_n of_o logic_n rhetoric_n and_o philosophy_n he_o vanquish_v many_o and_o be_v vanquish_v of_o none_o he_o run_v wrestle_v and_o do_v other_o feat_n of_o activity_n that_o all_o man_n behold_v he_o be_v therewith_o abash_v finallye_o he_o seem_v not_o to_o be_v ignorant_a weak_a or_o unable_a in_o any_o thing_n notwithstanding_o plato_n in_o two_o dialogue_n bring_v in_o socrates_n dispute_v with_o he_o in_o the_o one_o in_o search_v what_o beauty_n be_v in_o the_o other_o what_o a_o lie_n be_v he_o conclude_v and_o proove_v hippias_n to_o be_v a_o arrogant_a and_o ignorant_a fool_n for_o as_o much_o as_o praise_v beauty_n he_o wy●●e_v not_o what_o beauty_n be_v and_o boa_v that_o he_o before_o any_o other_o man_n can_v discern_v a_o lie●_n from_o a_o true_a man_n he_o can_v not_o make_v of_o they_o a_o definition_n by_o this_o it_o appear_v how_o much_o the_o common_a judgement_n of_o man_n vary_v and_o be_v inferior_a to_o the_o judgement_n of_o a_o perfect_a wise_a man_n as_o socrates_n be_v hippius_n tyrius_n be_v he_o that_o first_o make_v ship_n which_o serve_v only_o for_o burdeynes_o call_v in_o latin_a nave_n onerariae_fw-la hippo_n m._n g._n the_o name_n of_o two_o city_n in_o africa_n of_o one_o of_o they_o saint_n augustine_n be_v bishop_n hippocentáuri_n be_v a_o people_n in_o thessalia_n by_o the_o mount_n pelius_n which_o be_v also_o call_v centauri_n the_o which_o be_v the_o first_o that_o be_v see_v in_o gréece_n ride_v upon_o horse_n whereof_o come_v the_o fable_n that_o centauri_n be_v half_a man_n and_o half_a horse_n hypocrates_n the_o name_n of_o a_o most_o excellent_a physician_n scholar_n to_o democrates_n and_o live_v in_o the_o time_n of_o perdic●as_n king_n of_o macedon_n in_o his_o court_n artaxerxes_n king_n of_o persia_n write_v of_o this_o hypocrates_n in_o this_o manner_n to_o hystanes_n his_o lievetenaunt_n of_o hellespont_n as_o suidas_n witness_v the_o great_a king_n artaxerxes_n to_o his_o lievetenaunt_n hystanes_n send_v greet_v i_o have_v hear_v of_o the_o fame_n of_o the_o notable_a physician_n hypocrates_n see_v therefore_o that_o thou_o give_v he_o as_o much_o money_n as_o he_o will_v desire_v with_o all_o other_o thing_n necessary_a and_o send_v he_o to_o i_o he_o shall_v be_v in_a as_o great_a honour_n with_o i_o as_o the_o best_a in_o all_o persia_n etc._n etc._n he_o die_v be_v .104_o year_n of_o age_n there_o be_v also_o of_o the_o same_o name_n and_o stock_n five_o other_o all_o notable_a and_o famous_a in_o physic_n but_o this_o far_o pass_v they_o all_o hippocréne_fw-mi a_o fountain_n in_o boeotia_n dedicate_v to_o apollo_n and_o the_o nine_o muse_n hippodamia_n or_o hippodame_n the_o daughter_n of_o oenomaus_n king_n of_o arcadia_n unto_o who_o it_o be_v tell_v by_o the_o soothsayer_n that_o when_o his_o daughter_n do_v marry_v he_o shall_v dye_v therefore_o when_o she_o come_v to_o the_o year_n of_o marriage_n he_o ordain_v a_o price_n of_o run_v with_o chariot_n and_o cause_v to_o be_v proclaim_v that_o whosoever_o do_v vanquishe_v he_o therein_o shall_v have_v his_o daughter_n to_o wife_n and_o he_o that_o be_v vanquish_v by_o he_o shall_v die_v many_o of_o these_o wooer_n be_v slay_v at_o last_o pelops_n desire_v to_o have_v the_o say_a maiden_n promise_v privy_o to_o myrtilus_n which_o drive_v the_o king_n chariot_n that_o if_o he_o do_v win_v the_o price_n myrtilus_n shall_v lie_v with_o hippodamia_n the_o first_o night_n upon_o the_o which_o covenaunt_n myrtilus_n make_v the_o axeltrée_n of_o wax_n by_o occasion_n whereof_o the_o chariot_n fall_v down_o and_o be_v break_v wherefore_o oenomaus_n slay_v himself_o and_o pelops_n enjoy_v the_o lady_n and_o the_o realm_n when_o myrtilus_n ask_v that_o which_o be_v promise_v he_o pelops_n throw_v he_o into_o the_o sea_n next_o adjoin_v which_o thereof_o be_v ever_o after_o call_v mare_n myrtoum_n there_o be_v a_o other_o lady_n call_v hippodamia_n which_o be_v wife_n to_o pirithous_n for_o who_o the_o battle_n be_v between_o the_o people_n call_v centauri_n and_o they_o which_o be_v name_v lapythae_fw-la hippódamus_n mi_fw-mi mass_fw-mi gen_fw-la a_o learned_a man_n of_o miletus_n ▪_o which_o write_v first_o of_o the_o good_a state_n and_o governaunce_n of_o a_o city_n hippodorus_n a_o prince_n of_o athens_n which_o to_o seem_v gentle_a to_o the_o people_n use_v great_a severity_n towards_o his_o own_o child_n and_o kinsfolk_n hippolochus_n bellerophon_n son_n father_n of_o glaucus_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v the_o son_n of_o antimachus_n the_o trojan_a hippolyte_n the_o wife_n of_o acastus_n king_n of_o magnesia_n a_o other_o be_v queen_n of_o
lagyges_n people_n of_o sarmatia_n lagyra_n a_o city_n of_o chersonesus_n lais_n a_o common_a harlotte_n in_o gréece_n who_o be_v of_o such_o excellent_a beauty_n and_o therewith_o so_o pleasant_a that_o unto_o she_o out_o of_o all_o gréece_n there_o come_v to_o corinthus_n where_o she_o dwell_v man_n noble_a and_o rich_a in_o great_a number_n to_o company_n with_o she_o on_o a_o time_n come_v to_o her_o demosthenes_n the_o great_a orator_n of_o gréece_n and_o desire_v to_o lie_v with_o she_o of_o who_o she_o ask_v for_o one_o night_n a_o thousand_o dragma_n which_o amount_v to_o the_o rate_n of_o our_o money_n at_o this_o present_a time_n to_o xxiij_o l._n nineteeen_o s._n x._o d._n which_o demosthenes_n hear_v depart_v say_v in_o this_o wise_n i_o will_v not_o repent_v i_o at_o that_o price_n or_o i_o will_v not_o buy_v repentance_n so_o dear_a some_o write_v that_o she_o demand_v 10000_o dragma_n which_o in_o our_o money_n rise_v to_o above_o 200._o pound_n laius_n a_o king_n of_o thebes_n and_o father_n of_o oedipus_n who_o oedipus_n unwares_o slay_v in_o battle_n and_o wed_v his_o wife_n which_o be_v also_o oedipus_n mother_n call_v jocasta_n read_v after_o in_o oedipus_n laletania_n a_o country_n in_o spain_n the_o people_n whereof_o be_v call_v laletani_n lambotus_n a_o ryver_n in_o africa_n lambrani_n people_n dwell_v about_o the_o river_n of_o lambrus_fw-la lambrus_fw-la a_o ryver_n of_o lombardy_n which_o méete_v with_o the_o ryver_n of_o po_n call_v padus_n lamia_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a and_o also_o of_o a_o famous_a harlotte_n lamiae_n be_v woman_n which_o behold_v child_n or_o give_v to_o they_o gift_n do_v alter_v the_o form_n of_o they_o which_o child_n be_v afterward_o call_v elf_n or_o take_v with_o the_o fairy_n and_o some_o such_o woman_n will_v suck_v the_o blood_n from_o child_n they_o be_v also_o those_o which_o be_v call_v lady_n of_o the_o fairy_n which_o do_v allure_v young_a man_n to_o company_n carnal_o with_o they_o and_o after_o that_o they_o be_v consume_v in_o the_o act_n of_o lechery_n they_o covet_v to_o devour_v they_o lamirus_n the_o son_n of_o hercules_n and_o jole_n lampetia_n the_o daughter_n of_o phoebus_n by_o neaera_n which_o with_o her_o sister_n phaethusa_n keep_v sheep_n in_o sicily_n lampeus_fw-la a_o hill_n in_o arcady_n lampia_n a_o ryver_n in_o arcady_n lampon_n the_o name_n of_o a_o horse_n also_o of_o a_o soothsayer_n that_o use_v to_o swear_v by_o a_o goose_n whereof_o grow_v a_o proverb_n lampon_n iurat_fw-la per_fw-la auserem_fw-la vide_fw-la erasmum_fw-la in_o adagijs_fw-la lampsacius_fw-la the_o son_n of_o cilix_n lampsacium_fw-la a_o town_n on_o the_o sea_n side_n call_v hellespontus_n in_o the_o side_n of_o asia_n where_o priâpus_n be_v honour_v lampsacênus_n a_o um_o of_o lampsacum_fw-la lamyrus_n vide_fw-la lamirus_n langia_n a_o fountain_n in_o nemaea_n a_o country_n of_o arcady_n where_o the_o host_n of_o argyve_n be_v refresh_v when_o they_o go_v against_o thebes_n lanivium_fw-la or_o lanwium_fw-la a_o city_n in_o italy_n belong_v to_o the_o roman_n lanubium_fw-la a_o city_n of_o the_o latin_n now_o call_v lavinium_n lanwium_fw-la look_v lanivium_n laocoon_n the_o son_n of_o priamus_n laodamas_n one_o of_o the_o son_n of_o king_n alcinous_n laodamia_n the_o wife_n of_o protesilaus_n also_o the_o daughter_n of_o bellerophon_n on_o who_o jupiter_n beget_v sarpedon_n laodicea_n a_o city_n in_o syria_n at_o the_o ryver_n lycus_n a_o other_o at_o the_o mountain_n lybanus_n laódice_n or_o after_o some_o laodoce_n one_o of_o priamus_n daughter_n which_o be_v marry_v to_o the_o son_n of_o antenor_n king_n of_o thrace_n an_o other_o laódice_n be_v the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n laódocus_n the_o son_n of_o antenor_n the_o trojan_a laómedon_n ontis_fw-la the_o father_n of_o priamus_n laomedontéus_n a_o um_o &_o laomedontius_fw-la a_o um_o of_o laómedon_n lapethos_n a_o city_n in_o cypress_n lapithae_n people_n of_o thessaly_n of_o who_o pirithous_n be_v king_n lapitheus_n or_o lapitheius_n a_o um_o of_o the_o lapith_n lara_n vel_fw-la larunda_n a_o maiden_n which_o show_v to_o juno_n the_o wanton_a pastime_n of_o jupiter_n with_o woman_n for_o the_o which_o jupiter_n do_v cut_v out_o her_o tongue_n and_o command_v mercurius_n to_o bring_v she_o to_o hell_n who_o beget_v on_o she_o two_o son_n which_o be_v call_v lares_fw-la laranda_n a_o city_n of_o lycaonia_n larentia_n a_o famous_a harlotte_n which_o because_o she_o make_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n they_o name_v she_o a_o goddess_n and_o call_v she_o flora._n look_v flora._n lares_fw-la god_n which_o the_o paynym_n do_v suppose_v every_o person_n have_v belong_v unto_o he_o they_o be_v also_o call_v penates_n larina_n the_o name_n of_o a_o famous_a woman_n of_o italy_n larine_n a_o fountain_n in_o attica_n larise_v a_o city_n of_o aetolia_n larinna_n a_o town_n of_o boeotia_n larissa_n the_o name_n of_o diverse_a city_n one_o in_o thessalia_n whereof_o achilles_n be_v call_v larissaeus_n a_o other_o in_o asia_n whereof_o jupiter_n be_v call_v larissaeus_n the_o third_o in_o italy_n a_o other_o in_o crete_n larius_n a_o brook_n or_o a_o great_a pool_n by_o the_o city_n of_o comum_n larodij_fw-la people_n of_o scythia_n larua_fw-la ae_z f._n g._n and_o laruae_fw-la arum_fw-la plur_n a_o spirit_n which_o appear_v in_o the_o night_n tyme._n some_o call_v it_o a_o hegge_z some_o a_o goblin_n some_o a_o ghost_n or_o a_o elf_n larunda_n vide_fw-la lara_n laryna_n vide_fw-la larina_n lassia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o call_v andros_n lasthenia_n a_o woman_n which_o be_v plato_n scholar_n come_v always_o into_o the_o school_n in_o man_n apparayle_n lasus_n a_o man_n in_o the_o time_n of_o darius_n that_o write_v first_o of_o music_n lateranus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n of_o who_o house_n be_v make_v a_o church_n in_o the_o city_n of_o rome_n of_o saint_n john_n which_o be_v now_o call_v lateranensis_fw-la latiâlis_n le_fw-fr and_o latiaris_n re_fw-mi of_o the_o part_n of_o italye_n which_o be_v call_v latium_n latinae_fw-la arum_fw-la sacrifice_n to_o jupiter_n name_v of_o the_o latin_n who_o first_o do_v ordain_v they_o latiniensis_n se_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latinus_n a_o um_o latînus_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v the_o latin_n latini_n people_n of_o latium_n in_o italy_n latinus_n ni_fw-fr the_o proper_a name_n of_o the_o father_n in_o law_n to_o aeneas_n latium_n tij_fw-la newt_n gener_fw-la a_o part_n of_o italy_n between_o the_o river_n of_o tyberis_n and_o lyris_fw-la wherein_o stand_v the_o city_n of_o rome_n latius_fw-la a_o um_o of_o that_o country_n látmius_n a_o um_o of_o latmus_n látmus_n a_o mountain_n in_o jonia_n where_o as_o poete_n say_v the_o moon_n kyss_v endymion_n also_o a_o mountain_n of_o caria_n latomiae_fw-la or_o latumiae_n arum_fw-la plur_n be_v a_o straight_o prison_n in_o the_o city_n of_o sycacusis_n in_o sicilia_n a_o other_o in_o sparta_n latôna_n the_o mother_n of_o apollo_n and_o diana_n latonia_n a_o goddess_n call_v also_o diana_n latónius_n a_o um_o of_o latóna_n latonigenae_n dij_fw-la apollo_n and_o diana_n latóus_n apollo_n lauce_n a_o isle_n in_o the_o call_v pontus_n laverna_fw-la a_o goddess_n under_o who_o protection_n thief_n be_v in_o rome_n lavinia_n the_o daughter_n of_o king_n latinus_n who_o be_v first_o betroth_v to_o turnus_n and_o after_o give_v in_o marriage_n to_o aeneas_n which_o thing_n between_o the_o two_o prince_n be_v cause_n of_o long_a and_o great_a war_n in_o the_o end_n whereof_o turnus_n be_v overcome_v and_o slay_v aeneas_n also_o within_o three_o year_n after_o dye_v leave_v his_o wife_n lavinia_n great_a with_o child_n who_o fear_v her_o husband_n son_n ascanius_n flee_v away_o ▪_o and_o in_o the_o wood_n sojourn_v with_o the_o shéepeheard_n tyarheus_n and_o there_o be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o she_o call_v julus_n silvius_n posthumus_n because_o after_o his_o father_n death_n he_o be_v bear_v in_o the_o wood_n but_o after_o a_o time_n ascanius_n send_v for_o his_o mother_n in_o law_n and_o place_v she_o in_o the_o kingdom_n go_v himself_o to_o a_o city_n that_o he_o build_v call_v alba_n longa._n lavinium_n or_o lanubium_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v also_o laurentum_n laura_n such_o a_o place_n of_o pleasure_n at_o samos_n as_o anco_fw-la be_v at_o sardis_n laurens_n it_o be_v or_o laurentis_n te_fw-la of_o the_o city_n call_v laurentum_n lauréntia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o faustulus_n which_o nourish_v romulus_n and_o remus_n and_o bring_v they_o up_o in_o her_o house_n as_o her_o own_o child_n because_o this_o woman_n be_v a_o strumpet_n and_o of_o very_o evil_a life_n the_o shéepehearde_n of_o that_o coast_n call_v her_o lupam_fw-la of_o which_o name_n be_v take_v the_o occasion_n of_o that_o fable_n that_o those_o founder_n of_o the_o city_n
city_n of_o egypt_n lycorias_n the_o name_n of_o a_o nymph_n lycormas_fw-la a_o river_n run_v out_o of_o aetolia_n lyctonia_n a_o city_n of_o crete_n lyctus_n a_o city_n of_o crete_n name_v of_o lyctus_n the_o son_n of_o lycaon_n lycurgus_n a_o noble_a man_n of_o sparta_n son_n of_o polydecta_n and_o brother_n to_o eumonus_n king_n of_o lacedaemon_n who_o he_o succéede_v in_o the_o kingdom_n not_o know_v that_o he_o leave_v his_o wife_n with_o child_n which_o thing_n so_o soon_o as_o lycurgus_n understand_v he_o leave_v the_o name_n of_o a_o king_n and_o call_v himself_o governor_n or_o protector_n when_o the_o young_a prince_n come_v to_o age_n he_o faithful_o restore_v the_o kingdom_n to_o he_o but_o in_o the_o mean_a time_n perceive_v the_o city_n to_o be_v in_o ill_a form_n of_o government_n he_o devise_v new_a and_o wholsame_n law_n which_o when_o by_o the_o oracle_n of_o apollo_n he_o have_v learned_a to_o be_v very_o profitable_a he_o publish_v the_o same_o and_o after_o he_o have_v well_o injure_v the_o lacedaemonian_n to_o be_v obedience_n of_o they_o feign_v that_o he_o have_v a_o journey_n to_o delphos_n he_o cause_v all_o the_o people_n to_o swear_v that_o they_o shall_v faithful_o obey_v and_o keep_v those_o law_n until_o such_o time_n as_o he_o return_v go_v therefore_o to_o delphos_n when_o the_o oracle_n have_v signify_v that_o lacedaemon_n shall_v flourishe_v so_o long_o as_o it_o keep_v his_o law_n he_o determine_v never_o to_o return_v into_o his_o country_n but_o ever_o after_o live_v in_o banishment_n and_o at_o his_o death_n command_v his_o ash_n to_o be_v cast_v into_o the_o see_v that_o the_o lacedaemonian_n by_o procure_v to_o have_v they_o may_v not_o think_v themselves_o discharge_v of_o the_o oath_n that_o they_o have_v take_v but_o perpetual_o shall_v be_v bind_v to_o the_o keep_v of_o those_o law_n which_o he_o have_v devise_v lycus_n a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o caesarea_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n lydda_n a_o city_n of_o judaea_n call_v rham●_n lydia_n a_o country_n in_o asia_n on_o the_o east_n join_v to_o phrygia_n on_o the_o north_n to_o mysia_n on_o the_o south_n upon_o part_n of_o caria_n in_o this_o region_n be_v the_o hill_n call_v tmolus_n out_o of_o the_o which_o come_v the_o scotfree_a ryver_n call_v pactolus_n read_v of_o of_o they_o in_o their_o own_o place_n *_o lydi_fw-la mali_fw-la post_fw-la hos_fw-la aegyptij_fw-la a_o proverb_n apply_v where_o two_o evil_a person_n be_v compare_v together_o ▪_o and_o the_o one_o be_v find_v very_o ungracious_a the_o other_o deserve_v the_o less_o dispraise_n lydus_n lyda_fw-mi lydum_fw-la &_o lydius_n a_o um_o of_o lydia_n lydus_n the_o son_n of_o hercules_n an_o other_o the_o son_n of_o atys_n and_o brother_n of_o tyrrhen●s_n of_o who_o lydia_n be_v name_v an_o other_o lydus_n be_v the_o son_n of_o gyges_n lygdamum_n the_o name_n of_o a_o town_n lygdamus_n a_o sicilian_a of_o the_o city_n of_o syracusis_n a_o puissant_a wrestlar_n who_o bone_n after_o his_o death_n be_v find_v to_o have_v no_o marrow_n lymira_n a_o ryver_n and_o a_o city_n of_o lycia_n lyncestius_n a_o um_o of_o the_o water_n of_o lyncestus_fw-la lyncestus_fw-la a_o water_n which_o make_v man_n drink_v like_o wine_n lynceus_n dyssyllabum_fw-la a_o man_n ▪_o who_o as_o varro_n w●yteth_v can_v see_v ship_n on_o the_o sea_n a_o hundred_o and_o thirtye_n mile_n from_o he_o ▪_o and_o do_v number_v they_o some_o write_v that_o he_o can_v see_v through_o a_o wall_n and_o therefore_o they_o that_o have_v very_o sharp_a sight_n be_v say_v to_o have_v lynceos_fw-la oculos_fw-la the_o eye_n of_o lynceus_n lynceus_n a_o man_n name_n that_o first_o find_v out_o the_o mettle_n mine_n of_o brass_n silver_n and_o gold_n lincus_n a_o king_n of_o scythia_n lyndus_n a_o city_n in_o the_o isle_n of_o rhodes_n where_o they_o do_v sacrifice_n to_o hercules_n with_o reproach_n and_o curse_n lyris_fw-la a_o ryver_n of_o campaign_n lyrnessus_n one_o of_o the_o city_n of_o troy_n lyrseus_n a_o well_o out_o of_o the_o which_o issue_v the_o ryver_n of_o inachus_n lysander_n a_o king_n of_o lacedemonia_fw-la when_o it_o be_v lay_v to_o he_o for_o a_o reproach_n that_o he_o do_v more_o by_o subtlety_n then_o by_o prowess_n he_o do_v answer_v in_o this_o wise_n where_o the_o lion_n skin_n do_v not_o avayle_v a_o man_n must_v sow_v or_o tie_v a_o fox_n skin_n unto_o it_o notwithstanding_o that_o practice_n be_v seldom_o commend_v in_o any_o noble_a man_n but_o this_o lysander_n be_v always_o of_o that_o opinion_n that_o he_o esteem_v truth_n and_o plain_n deal_v no_o long_a than_o it_o stand_v with_o his_o commodity_n and_o therefore_o he_o confess_v that_o truth_n be_v better_a than_o lie_v but_o that_o the_o worthiness_n of_o they_o both_o be_v to_o be_v measure_v by_o profit_n when_o it_o be_v lay_v to_o his_o charge_n that_o he_o have_v break_v the_o league_n that_o in_o miletus_n he_o be_v swear_v unto_o tush_o say_v he_o as_o child_n be_v to_o be_v train_v and_o deceyve_v with_o apple_n and_o trifle_n so_o be_v man_n to_o be_v beguile_v with_o oath_n lysanias_n a_o orator_n of_o gréece_n lysiades_n a_o philosopher_n of_o athens_n lysias_n a_o orator_n most_o pleasant_a of_o who_o quintilian_n speak_v lysicrates_n a_o man_n which_o in_o his_o old_a age_n die_v his_o white_a hair_n black_a that_o he_o may_v seem_v young_a lysimachia_n a_o city_n in_o hellespont_n which_o fall_v down_o with_o a_o earthquake_n lysimachus_z agathocles_n son_n one_o of_o the_o captain_n of_o king_n alexander_n who_o as_o he_o be_v of_o noble_a stock_n so_o be_v he_o in_o virtue_n more_o famous_a and_o noble_a he_z so_o excellent_o love_v learning_n and_o those_o that_o be_v the_o professor_n of_o the_o same_o that_o when_o callisthenes_n be_v cruel_o impryson_v by_o alexander_n he_o oftentimes_o resort_v to_o he_o and_o hear_v he_o dispute_v of_o virtue_n and_o learning_n and_o at_o the_o request_n of_o the_o philosopher_n bring_v to_o he_o a_o poison_a cup_n to_o end_v his_o life_n rather_o than_o to_o abide_v the_o misery_n that_o he_o sustain_v in_o the_o stink_a dungeon_n which_o thing_n when_o alexander_n do_v understand_v he_o take_v it_o so_o grievous_o that_o he_o cause_v lysimachus_n to_o be_v cast_v without_o weapon_n to_o be_v devour_v of_o a_o lyon_n but_o he_o as_o a_o valiant_a and_o stout_a gentleman_n fold_v his_o cloak_n together_o about_o his_o arm_n thrust_v his_o hand_n into_o the_o lion_n mouth_n and_o so_o kill_v he_o for_o which_o act_n he_o be_v after_o more_o esteem_v of_o alexander_n then_o ever_o he_o be_v before_o and_o therefore_o advance_v to_o great_a honour_n lysippe_n one_o of_o the_o daughter_n of_o proetus_n king_n of_o argyve_n lysippus_n a_o excellent_a keruer_n lysistratus_n the_o brother_n of_o lysippus_n lysius_n a_o river_n of_o arcady_n call_v also_o lusius_n lyus_n a_o ryver_n of_o the_o less_o asia_n m_o a_o macae_n people_n of_o arabia_n foelix_fw-la machareus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v a_o child_n on_o his_o own_o sister_n canace_n and_o for_o fear_n of_o his_o father_n displeasure_n flee_v his_o country_n and_o go_v to_o delphos_n where_o he_o become_v apollo_n priest_n vide_fw-la canace_n macharia_n the_o daughter_n of_o hercules_n also_o a_o fen_n or_o marice_n in_o marathon_n macarius_n the_o name_n of_o a_o man_n in_o latin_a it_n signify_v bless_v macedo_n onis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o macedon_n also_o the_o son_n of_o osiris_n of_o who_o macedon_n be_v name_v macedonia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o realm_n in_o gréece_n first_o call_v aemathia_n on_o the_o north_n it_o bound_v as_o ptholomeus_n write_v upon_o the_o side_n of_o dalmatia_n mysia_n superior_a and_o thracia_n on_o the_o west_n it_o stretch_v to_o the_o sea_n jonium_n pius_n describe_v it_o to_o join_v south_n and_o west_n to_o thracia_n and_o that_o the_o south_n side_n lie_v on_o the_o back_n of_o thessalia_n and_o magnetia_n the_o north_n on_o poeonia_n and_o paphlagonia_n that_o it_o have_v also_o on_o the_o south_n epirus_n on_o the_o north_n iliyria_n which_o vary_v not_o much_o from_o solynus_n who_o say_v that_o it_o be_v divide_v from_o thracia_n with_o the_o ryver_n strimon_n it_o be_v now_o under_o the_o turk_n macedónicus_n a_o um_o and_o macedonus_fw-la of_o macedon_n macer_n aemulius_n a_o old_a poet_n which_o be_v in_o ovid_n time_n who_o as_o he_o say_v write_v of_o bird_n in_o verse_n also_o of_o the_o virtue_n of_o herb_n but_o it_o be_v not_o y_a e_o macer_n who_o work_n we_o now_o have_v of_o the_o virtue_n of_o herb_n but_o rather_o he_o who_o the_o young_a pliny_n provoke_v to_o write_v some_o thing_n like_o unto_o his_o uncle_n final_o that_o little_a book_n of_o herb_n be_v right_o profitable_a in_o diverse_a place_n to_o
tuscians_n porcia_n a_o noble_a woman_n of_o rome_n porcius_n the_o surname_n of_o the_o elder_a cato_n porphyrion_n a_o giants_n name_n porphyrione_fw-la a_o isle_n in_o propontis_n porphyris_n a_o isle_n in_o the_o gulf_n laconicum_n call_v after_o cythera_n porphirius_fw-la a_o notable_a philosopher_n and_o enemy_n to_o christian_n religion_n porrima_n the_o sister_n of_o carmenta_n euanders_n mother_n porsena_n vel_fw-la porsenna_n the_o name_n of_o a_o king_n that_o besiege_v rome_n to_o have_v bring_v in_o tarqvinius_n porta_n augusta_n a_o city_n of_o spain_n call_v torqu●m●da_n po●tunus_n a_o god_n of_o the_o sea_n and_o have_v tuition_n of_o the_o heaven_n the_o greek_n call_v he_o palaemon_n porus_n a_o king_n of_o india_n who_o alexander_n vanquish_v posidippus_n a_o comical_a poet_n posidium_n a_o town_n of_o syria_n call_v common_o pualo_n posidonius_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n and_o certain_a other_o learned_a man_n posthumia_n a_o virgin_n vestal_a posthumus_z mi_fw-mi the_o son_n of_o aeneas_n by_o lavinia_n call_v also_o silvius_n also_o the_o name_n of_o dyvers_a other_o man_n potamus_n a_o town_n of_o attica_n potentia_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v sancta_fw-la maria_n de_fw-fr loretto_n potidaea_n a_o city_n of_o macedon_n call_v before_o cassandria_n potidius_n a_o man_n name_n potina_n a_o city_n of_o boeotia_n after_o some_o potnia_n a_o town_n of_o boeotia_n not_o far_o from_o thebes_n where_o glaucus_n the_o son_n of_o sisyphus_n do_v dwell_v potitij_fw-la be_v a_o ancient_a family_n or_o kinrede_n among_o the_o old_a latin_n who_o hercules_n call_v to_o his_o banquet_n after_o he_o have_v slay_v cacus_n and_o they_o be_v afterward_o constitute_v the_o priest_n of_o hercules_n read_v fenestella_n potitius_n hercules_n priest_n vide_fw-la pinarius_n p_o r_n practius_n a_o city_n of_o pont._n praegutij_fw-la people_n of_o italy_n call_v common_o abruzi_n praeneste_n a_o city_n in_o ital●e_n praenestini_fw-la people_n of_o praeneste_n praenestinus_n a_o um_o of_o praeneste_n praetutium_fw-la a_o town_n in_o italy_n prasij_fw-la people_n of_o indie_n praxaspes_n a_o noble_a man_n of_o persia_n praxiteles_n a_o excellent_a carver_n in_o stone_n praxitelius_n a_o um_o the_o adiective_n priamide_n the_o son_n or_o nephew_n of_o pryamus_fw-la priamus_n the_o son_n of_o laomedon_n and_o king_n of_o troy_n a_o notable_a pattern_n and_o example_n of_o furtune_n froward_a unconstancy_n and_o mutability_n never_o live_v prince_n more_o adourn_v with_o prosperity_n never_o be_v there_o man_n more_o wound_v with_o adversity_n for_o what_o benefit_n fair_a fleer_a fortune_n in_o wealth_n can_v show_v one_o in_o his_o royal_a estate_n he_o enjoy_v it_o what_o grief_n and_o sorrow_n her_o frown_a look_n can_v turn_v man_n to_o in_o his_o woeful_a fall_n he_o feel_v it_o before_o the_o siege_n of_o troy_n he_o flourish_v a_o long_a time_n in_o great_a power_n glory_n and_o riches_n with_o many_o nation_n subject_a to_o he_o and_o have_v a_o great_a number_n of_o son_n and_o daughter_n in_o his_o life_n time_n rise_v to_o great_a fame_n of_o prowess_n chivalry_n personage_n and_o beauty_n himself_o a_o prince_n of_o great_a worthiness_n and_o endue_v with_o sundry_a noble_a quality_n in_o body_n strong_a and_o while_o youth_n flourish_v of_o much_o activity_n when_o age_n grow_v on_o reverend_a and_o full_a of_o majesty_n in_o counsel_n wise_n in_o manner_n sober_a and_o grave_a as_o best_o may_v become_v his_o princely_a person_n when_o fortune_n begin_v to_o change_v her_o copy_n and_o the_o grecian_n have_v beset_v his_o royal_a city_n he_o live_v to_o see_v his_o power_n debate_v his_o honour_n and_o glory_n decay_v his_o riches_n and_o treasure_n waste_v his_o realm_n spoil_v his_o subject_n pitiful_o kill_v all_o his_o child_n slay_v and_o put_v to_o villainy_n before_o his_o face_n his_o city_n and_o palace_n burn_v to_o y_z e_z ground_n and_o himself_o final_o in_o his_o last_o day_n and_o reverend_a old_a age_n dispiteouslye_o draw_v by_o the_o hear_v of_o the_o head_n ▪_o and_o slay_v by_o pyrrhus_n on_o the_o body_n of_o his_o young_a son_n polites_n by_o the_o altar_n whither_o he_o have_v flee_v for_o succour_n and_o so_o end_v his_o tragical_a life_n and_o woeful_a day_n priapus_n a_o idol_n unto_o who_o the_o paynyin_n commit_v their_o gardeyn_n to_o keep_v also_o a_o city_n of_o hellespont_n priéne_fw-mi a_o city_n of_o jonia_n priscianus_n a_o notable_a grammarian_n priscus_n the_o name_n of_o dyvers_a man_n privernum_fw-la a_o town_n in_o campania_n probus_n berytius_n the_o name_n of_o a_o certain_a grammarian_n prochyta_n tae_fw-la or_o prochite_a tes_fw-fr a_o isle_n in_o the_o sea_n in_o the_o gulf_n or_o road_n of_o puteoli_n which_o be_v a_o city_n in_o campania_n procilius_n a_o certain_a grammarian_n proclus_n a_o noble_a philosopher_n of_o plato_n sect_n proconnêsus_n a_o isle_n in_o propontis_n procopius_n a_o learned_a man_n bear_v in_o caesarea_n also_o a_o tyrant_n of_o constantinople_n that_o rebel_v against_o valens_n the_o emperor_n procris_n the_o daughter_n of_o eurichtheus_n and_o wife_n of_o shafalus_n look_v shafalus_n proculeius_n a_o gentleman_n of_o rome_n very_o familiar_a with_o augustus_n procustes_n a_o notable_a robber_n of_o attica_n slay_v by_o hercules_n or_o as_o other_o say_v by_o theseus_n procyon_n a_o star_n call_v the_o dog_n star_n which_o appear_v in_o the_o canicular_a day_n prodicus_n a_o rhetorician_n theramenes_n master_n also_o a_o sophister_n proetus_n a_o king_n of_o argive_n the_o son_n of_o abas_n progne_n the_o daughter_n of_o pandion_n king_n of_o athens_n &_o wife_n to_o tereus_n king_n of_o thrace_n vide_fw-la philomela_n prométheus_n the_o son_n of_o japetus_n first_o invent_v make_v of_o image_n wherefore_o the_o paynim_n suppose_v that_o he_o make_v man_n and_o feign_v that_o he_o go_v up_o into_o heaven_n and_o there_o do_v steal_v fire_n to_o make_v his_o image_n have_v life_n wherewith_o jupiter_n be_v wrath_n cause_v he_o to_o be_v bind_v on_o the_o hill_n call_v caucasus_n and_o a_o eagle_n stand_v by_o he_o eat_v his_o heart_n by_o the_o which_o be_v signify_v that_o he_o be_v studious_a and_o a_o great_a astronomer_n propertius_n a_o poet_n bear_v in_o mevania_fw-mi a_o town_n in_o vmb●●a_n propoetide_v the_o daughter_n of_o amathunta_n propontis_n a_o sea_n between_o greece_n and_o asia_n prosa_fw-la a_o certain_a goddess_n among_o the_o roman_n proseleni_fw-la the_o arcadian_n which_o be_v suppose_v to_o be_v before_o the_o moon_n proséerpina_n the_o wife_n of_o pluto_n daughter_n to_o jupiter_n and_o ceres_n she_o be_v take_v sometime_o for_o the_o moon_n prosimurium_n a_o place_n without_o the_o wall_n of_o rome_n where_o the_o bishop_n of_o the_o gentyle_v make_v their_o divination_n or_o take_v their_o signification_n of_o thing_n to_o come_v prosôpis_n the_o name_n of_o a_o ylande_n in_o the_o mouth_n of_o nilus_n call_v delta_n prosymna_n a_o city_n in_o the_o which_o juno_n be_v worship_v protagoras_n a_o notable_a philosopher_n of_o gréece_n prote_n a_o isle_n in_o the_o sea_n jonium_n protéruia_n ae_z f._n g._n a_o sacrifice_n wherein_o the_o manner_n be_v that_o as_o much_o as_o be_v leave_v uneaten_a shall_v be_v consume_v with_o fire_n whereof_o come_v this_o proverb_n *_o proteruiam_fw-la fecit_fw-la he_o have_v consume_v all_o that_o be_v leave_v protesilaus_n a_o duke_n of_o the_o city_n phylace_n in_o thessalye_n who_o go_v with_o other_o to_o the_o siege_n of_o troy_n and_o when_o there_o be_v answer_v give_v to_o the_o troyanes_n ▪_o that_o whosoever_o do_v first_o take_v land_n in_o the_o country_n of_o troy_n shall_v be_v slay_v protesilaus_n with_o a_o valiant_a courage_n arryve_v before_o any_o other_o and_o be_v slay_v by_o hector_n who_o wife_n laodamia_n weep_v so_o much_o for_o he_o and_o will_v never_o be_v comfort_v that_o she_o die_v proteus_n the_o son_n of_o oceanus_n and_o tethys_n call_v of_o the_o paynym_v the_o god_n of_o the_o sea_n who_o homer_n name_v to_o be_v the_o herdsman_n of_o the_o fish_n call_v phocae_n and_o also_o a_o prophet_n notwithstanding_o he_o will_v not_o give_v answer_n but_o be_v constreign_v by_o ulysses_n he_z also_o turn_v himself_o into_o sundry_a figure_n sometime_o be_v like_o a_o flame_n of_o fire_n sometime_o like_o a_o bull_n a_o other_o time_n like_o a_o terrible_a serpent_n homerus_fw-la in_o odyss_n vergilius_n georgicorum_fw-la quar_fw-la in_o very_a deed_n he_o be_v king_n of_o egypt_n in_o the_o time_n of_o priamus_n king_n of_o troy_n of_o he_o come_v this_o proverb_n *_o proteo_fw-la mutabilior_fw-la more_o changeable_a than_o proteus_n apply_v to_o he_o that_o in_o his_o act_n or_o word_n be_v unstable_a prothenor_n one_o of_o the_o five_o captain_n of_o boeotia_n that_o come_v to_o troy_n prothous_n a_o capitayne_n of_o the_o greek_n that_o come_v from_o magnesia_n to_o troy_n protógenes_n the_o name_n of_o a_o excellent_a peinter_n who_o most_o
famous_a work_n be_v name_v jalysus_n and_o be_v dedicate_v in_o the_o temple_n of_o peace_n at_o rome_n which_o table_n when_o he_o paint_v he_o live_v only_o with_o lupin_n soak_a in_o water_n that_o he_o may_v not_o with_z y_z e_z pleasantness_n of_o other_o meat_n darken_v the_o quickness_n of_o his_o wit_n and_o sense_n in_o this_o table_n be_v a_o dog_n make_v marvelous_a lively_a as_o which_o be_v paint_v both_o by_o great_a chance_n and_o singular_a cunning_n for_o when_o he_o have_v satisfy_v himself_o in_o all_o other_o part_n he_o like_v not_o in_o any_o wise_a the_o some_o that_o he_o have_v make_v in_o the_o dog_n mouth_n which_o he_o have_v paint_v overgreat_a and_o oftentimes_o put_v it_o out_o and_o alter_v his_o pencil_n can_v never_o do_v it_o so_o exact_o as_o he_o desire_v for_o still_o it_o appear_v to_o be_v paint_v and_o not_o a_o right_a foam_n in_o deed_n wherefore_o in_o great_a displeasure_n with_o himself_o he_o fling_v his_o pencil_n out_o of_o his_o hand_n upon_o the_o place_n with_o the_o sperkling_a whereof_o appear_v so_o lively_a a_o foam_n as_o no_o man_n will_v have_v judge_v to_o be_v make_v with_o man_n hand_n and_o so_o by_o chance_n make_v perfect_a his_o work_n that_o by_o no_o cunning_a he_o can_v bring_v to_o pass_v protogenia_n the_o daughter_n of_o deucalion_n and_o pyrrha_n protaplastus_n ay_o m._n g._n adam_n be_v so_o call_v because_o he_o be_v first_o form_n or_o make_v protótocos_fw-la eve_n be_v so_o call_v because_o she_o be_v the_o first_o that_o bring_v forth_o child_n prusa_n a_o city_n in_o gréece_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n olympus_n prusenses_n the_o people_n of_o prusa_n prusias_n a_o king_n of_o bythinia_n unto_o who_o hannibal_n flee_v after_o he_o be_v banish_v from_o carthage_n prylis_n the_o son_n of_o mercury_n prymnesia_n a_o city_n of_o maeonia_n prymno_fw-la a_o nymph_n or_o maiden_n of_o the_o sea_n one_o of_o the_o daughter_n of_o oceanus_n prytaneum_n the_o counsel_n house_n in_o the_o castle_n of_o athens_n p_o s_o psamate_fw-it a_o fountain_n in_o thebes_n also_o a_o city_n and_o a_o mountain_n also_o the_o daughter_n of_o crotopus_n king_n of_o argive_n a_o other_o be_v a_o nymph_n daughter_n of_o nereus_n psammenitus_n a_o king_n of_o egypt_n vanquish_v by_o cambyses_n psammetichus_n a_o king_n in_o egypt_n in_o who_o time_n 200008._o egyptian_n forsake_v their_o country_n and_o go_v to_o the_o aethiop_n psappho_n a_o man_n of_o libya_n who_o go_v about_o to_o be_v repute_v a_o god_n take_v a_o great_a many_o of_o such_o bird_n as_o may_v be_v bring_v to_o resemble_v man_n speech_n and_o teach_v they_o to_o utter_v these_o word_n magnus_fw-la deus_fw-la psappho_n that_o be_v the_o great_a god_n p●appho_n and_o when_o they_o have_v this_o learned_a he_o cast_v they_o of_o into_o the_o mountain_n where_o they_o both_o use_v those_o word_n themselves_o and_o teach_v other_o bird_n to_o do_v the_o like_a which_o thing_n the_o people_n hear_v and_o not_o know_v the_o cause_n but_o think_v it_o to_o be_v do_v by_o divine_a power_n begin_v to_o worship_n psappho_n and_o consecrate_v he_o as_o a_o god_n psecas_n psecadis_fw-la foem_n gen_fw-la a_o nymph_n one_o of_o diana_n companion_n psellú_n the_o name_n of_o a_o old_a writer_n which_o write_v of_o diet_n psophis_n the_o daughter_n of_o eryx_n psylli_n people_n in_o libya_n who_o body_n be_v venom_n to_o serpent_n and_o they_o also_o do_v cure_v the_o sting_a and_o poison_v of_o serpent_n by_o suck_v the_o place_n which_o be_v venime_v psyllium_n a_o city_n of_o bythinia_n call_v common_o picello_n psyra_n a_o isle_n not_o far_o from_o chios_n whereof_o homer_n write_v odysseae_n .3_o also_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n p_o t_n pteria_n a_o city_n in_o cappadocia_n pterophoros_n a_o country_n by_o the_o mountain_n riphaei_n pthia_n a_o part_n of_o thessaly_n where_o achilles_n reign_v ptolomaeus_n the_o son_n of_o lagus_n a_o common_a soldier_n of_o great_a authority_n under_o king_n alexander_n and_o after_o his_o death_n reign_v over_o egypt_n africa_n and_o a_o great_a part_n of_o arabia_n he_o rule_v .40_o year_n and_o of_o he_o many_o other_o king_n be_v after_o name_v ptolomaei_n he_o die_v in_o his_o great_a glory_n have_v not_o long_o before_o yield_v up_o his_o kingdom_n to_o his_o son_n name_v ptolomaeus_n philadelphus_n this_o philadelphus_n be_v a_o man_n of_o great_a learning_n disciple_n to_o the_o philosopher_n strato_n and_o build_v the_o notable_a library_n at_o alexandria_n furnish_v with_o all_o manner_n of_o work_n which_o to_o the_o great_a loss_n of_o learning_n be_v burn_v in_o the_o first_o war_n that_o the_o roman_n have_v with_o alexandria_n an_o other_o ptolomeus_n live_v in_o the_o time_n of_o antony_n the_o emperor_n who_o restore_v out_o of_o darkness_n the_o mathematical_a science_n and_o write_v diverse_a work_n of_o which_o some_o at_o this_o day_n be_v extant_a ptolomais_fw-fr maidis_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n in_o phoenicia_n first_o call_v acha._n p_o v_n publicola_n the_o surname_n of_o valerius_n which_o be_v one_o of_o the_o first_o consulle_n of_o rome_n so_o call_v because_o he_o be_v a_o favourer_n of_o the_o people_n públipor_n publíporis_fw-la publius_n boy_n or_o servant_n publius_n the_o name_n of_o a_o roman_a as_z marcus_z be_v pucînum_fw-la a_o town_n of_o histria_n pucinum_n vinum_fw-la wine_n grow_v nigh_o to_o the_o gulf_n of_o venice_n by_o the_o town_n pucînum_n punicanus_n a_o um_o of_o africa_n or_o of_o carthage_n ut_fw-la punicanae_n fenestrae_fw-la such_o window_n as_o they_o use_v in_o carthage_n puniceus_fw-la a_o um_o idem_fw-la quod_fw-la punicus_n punicus_n a_o um_o of_o africa_n or_o of_o carthage_n ut_fw-la bellum_fw-la punicum_n the_o war_n that_o the_o roman_n have_v with_o the_o carthagimens_n puppius_n the_o name_n of_o a_o certain_a poet_n puteolanus_n a_o um_o of_o puteoli_n putéoli_fw-it a_o city_n in_o campania_n p_o y_z pygmaei_n a_o dwarfishe_n people_n in_o the_o uttermost_a mountain_n of_o indie_n as_o pliny_n say_v inhabit_v in_o a_o very_a wholesome_a fertile_a and_o pleasant_a country_n in_o height_n they_o be_v not_o pass_v one_o cubite_fw-la and_o their_o woman_n the_o five_o year_n of_o their_o age_n bear_v child_n and_o in_o the_o eight_o they_o wax_v old_a the_o report_n be_v that_o ride_v on_o wether_n and_o goat_n arm_v with_o bow_n and_o arrow_n they_o go_v in_o the_o spring_n time_n in_o great_a company_n toward_o the_o sea_n side_n to_o destroy_v the_o nest_n egg_n and_o young_a breed_v of_o crane_n which_o otherwise_o will_v increase_v to_o such_o multitude_n that_o they_o shall_v not_o be_v able_a to_o resist_v they_o their_o house_n in_o steed_n of_o tile_n or_o thetch_n be_v cover_v with_o clay_n and_o egg_n shell_n pygmalion_n look_v pygmalion_n pylades_n the_o son_n of_o strophius_n orestes_n friend_n vide_fw-la pylades_n pylaea_n a_o place_n of_o arcady_n pylaemenes_n a_o duke_n of_o the_o paphlagonians_n that_o come_v to_o troy_n and_o be_v slay_v by_o menelaus_n pylene_n a_o city_n of_o aetolia_n pylos_n a_o ancient_a city_n of_o achaia_n strabo_n write_v that_o there_o be_v many_o city_n call_v pylos_n and_o each_o contend_v for_o nestor_n pylius_n a_o um_o of_o pylos_n or_o of_o nestor_n pympleides_n look_v pimpleides_n in_o pimpla_fw-la pyracmon_n one_o of_o the_o cycloppe_n pyraechmes_n a_o man_n name_n in_o homer_n pyramid_n certain_a outrageous_a building_n in_o egypt_n in_o form_n of_o stéeple_n four_o square_a make_v up_o to_o such_o exceed_a height_n and_o so_o small_a upwarde_a to_o the_o top_n as_o it_o may_v seem_v incredible_a to_o be_v wrought_v with_o man_n hand_n in_o the_o bottom_n be_v the_o sepulcher_n of_o the_o king_n there_o be_v in_o that_o country_n many_o of_o they_o and_o build_v by_o prince_n drown_v in_o exceed_a wealth_n only_o for_o a_o vain_a ostentation_n or_o that_o they_o may_v not_o leave_v over_o much_o store_n of_o treasure_n to_o their_o successor_n author_n write_v that_o in_o the_o building_n of_o this_o kind_n of_o monstruous_a town_n in_o egypt_n be_v bestow_v xu_o thousand_o talente_v only_o on_o onion_n garlic_n and_o cheese_n for_o the_o labourer_n pyramus_n a_o young_a man_n of_o babylon_n between_o who_o and_o a_o maiden_n name_v thysbe_n be_v pass_v great_a love_n contrary_a to_o the_o will_n of_o their_o parent_n by_o who_o they_o be_v so_o dilygent_o keep_v that_o notwythstand_v their_o house_n join_v together_o ▪_o they_o can_v not_o each_o enjoy_v other_o company_n wherefore_o by_o a_o hole_n in_o a_o wall_n they_o agree_v both_o in_o the_o night_n to_o steal_v out_o of_o their_o father_n house_n and_o meet_v at_o a_o certain_a place_n in_o the_o field_n thither_o come_v first_o thysbe_n who_o be_v in_o great_a fear_n of_o a_o lioness_n that_o she_o espy_v by_o
ostia_fw-la place_n in_o indie_n where_o alexander_n be_v in_o great_a danger_n by_o reason_n of_o great_a heat_n solis_fw-la mensa_fw-la a_o place_n in_o aethiope_n where_o the_o table_n be_v always_o full_a of_o good_a meat_n and_o ready_o for_o they_o that_o will_v come_v and_o eat_v it_o soloe_n a_o city_n of_o cilicia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v solenses_n solon_n a_o noble_a man_n of_o athens_n which_o by_o his_o mother_n linial_o descend_v from_o codrus_n the_o last_o king_n of_o athens_n he_o be_v a_o man_n of_o excellent_a wit_n and_o call_v one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o greece_n and_o be_v in_o such_o authority_n in_o that_o city_n that_o he_o make_v and_o give_v to_o they_o law_n which_o be_v never_o repel_v notwithstanding_o when_o pisistratus_n his_o kinsman_n go_v about_o to_o change_v the_o form_n of_o that_o common_a weal_n which_o be_v popular_a into_o a_o monarchy_n he_o willing_o go_v in_o exile_n and_o so_o die_v read_v of_o he_o in_o croesus_n when_o he_o be_v write_v of_o his_o law_n anacharsis_n the_o philosopher_n say●_n that_o solon_n law_n shall_v be_v like_a to_o cobweb_n and_o little_o fly_v entangle_v in_o they_o but_o great_a fly_n shall_v make_v hole_n and_o break_v through_o they_o solymae_fw-la plum_n the_o city_n of_o jerusalem_n a_o other_o city_n in_o cilicia_n solymi_n people_n by_o lycia_n sophaci_n people_n of_o africa_n sophenae_n people_n of_o armenia_n sophilus_n a_o theban_a poet_n sóphocles_n a_o writer_n of_o tragedy_n also_o the_o name_n of_o diverse_a other_o learned_a man_n sophoclêus_n ah_o um_o of_o sophocles_n sophrónia_n a_o matron_n of_o rome_n in_o the_o time_n of_o decius_n the_o emperor_n sora_n a_o town_n of_o the_o volscian_n in_o campaine_n sorani_n people_n call_v also_o hirpini_n soranus_n a_o physician_n of_o ephesus_n which_o live_v at_o alexandria_n soracte_n it_o be_v newt_n gen_fw-la sorax_n ractis_n and_o soracte_n it_o be_v foe_n gen_fw-la a_o hill_n twenty_o mile_n from_o rome_n soritae_fw-la people_n which_o be_v divide_v from_o india_n by_o the_o ryver_n call_v arabis_n sosia_n a_o man_n name_n sosij_fw-la certain_a bookeseller_n sosípatra_n a_o prophetess_n of_o libya_n the_o wife_n of_o aedesius_n the_o sophister_n sóstratus_n a_o man_n name_n which_o build_v the_o tower_n in_o the_o isle_n pharos_n sotades_n the_o name_n of_o a_o lascivious_a and_o wanton_a poet_n sotericus_n a_o poet_n which_o write_v dioclesian_n praise_n soticena_n one_o of_o the_o name_n of_o juno_n s_o p_o spaco_n king_n cyrus_n nurse_n and_o signify_v in_o the_o tongue_n of_o mede_n a_o dog_n spargapises_n the_o son_n of_o thomyris_n the_o queen_n of_o massagetes_n sparta_n tae_fw-la or_o sparte_v tes_fw-fr the_o chief_a city_n of_o lacedemonia_fw-la it_o be_v also_o call_v lacedaemon_n and_o theramne_v *_o spartam_fw-la nactus_fw-la es_fw-la hanc_fw-la orna_fw-la a_o proverb_n signify_v the_o estate_n or_o office_n which_o thou_o have_v ▪_o order_z or_o apply_v it_o well_o spartacus_n be_v a_o famous_a sword_n player_n which_o gather_v a_o host_n of_o sla●es_n and_o make_v war_n against_o the_o roman_n and_o be_v vanquish_v by_o crassus_n spartiâta_n tae_fw-la and_o spartanus_n one_o of_o sparta_n sparchias_n adis_fw-la foem_n gen_fw-la patronymicum_fw-la foemininum_fw-la of_o sperchius_n sperchionides_n patronymicum_fw-la masculinum_fw-la spherchius_n a_o ryver_n of_o thessaly_n speusippus_n a_o noble_a philosopher_n cousin_n to_o plato_n sphinx_n gis_n or_o sphingo_n foem_n gen_fw-la a_o monster_n which_o have_v the_o head_n and_o hand_n of_o a_o maiden_n the_o body_n of_o a_o dog_n wing_n like_o a_o bird_n nail_n like_o a_o lion_n a_o tail_n like_o a_o dragon_n the_o voice_n of_o a_o man_n which_o propose_v to_o man_n subtle_a question_n it_o propose_v to_o oedipus_n this_o riddle_n what_o lyve_v creature_n be_v that_o which_o in_o the_o morning_n have_v four_o foot_n ▪_o at_o noon_n two_o at_o night_n three_o which_o oedipus_n in_o this_o manner_n dissolve_v ▪_o that_o it_o be_v man_n who_o be_v a_o young_a infant_n crep●_n on_o all_o four_o as_o it_o be_v a_o beast_n with_o four_o foot_n come_v to_o strength_n all_o the_o middle_n of_o his_o age_n he_o go_v on_o two_o leg_n and_o when_o he_o be_v old_a in_o his_o latter_a time_n use_v a_o staff_n to_o stay_v he_o so_o that_o he_o may_v seem_v to_o have_v three_o leg_n which_o interpretation_n be_v according_a to_o the_o truth_n of_o her_o meaning_n sphinx_n take_v so_o grievous_o that_o she_o fling_v herself_o down_o a_o rock_n and_o break_v her_o neck_n look_v creon_n spica_fw-la ae_z foem_n gen_fw-la a_o sign_n of_o star_n spicífera_fw-mi the_o surname_n of_o ceres_n call_v goddess_n of_o corn_n spintharus_n a_o notable_a carpenter_n which_o build_v the_o temple_n of_o delphos_n spio_n onis_fw-la a_o nymph_n the_o daughter_n of_o nereus_n spoletium_n a_o city_n in_o italy_n spolitini_n people_n of_o the_o city_n spoletium_n sporades_n isle_n in_o the_o sea_n call_v aegium_n spurina_n a_o capitaine_fw-fr of_o the_o parthian_n which_o slay_v crassus_n the_o roman_n spurius_n rij_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o dyvers_a roman_n s_o q_n squintij_fw-la people_n in_o italy_n call_v also_o sabelli_n and_o samnite_n s_o t_n stáphilus_n he_o that_o do_v first_o mingle_v water_n with_o wine_n starcharerus_n a_o king_n of_o the_o dane_n statanus_fw-la a_o god_n which_o the_o paynim_n suppose_v to_o have_v the_o governance_n of_o child_n statilinus_n be_v call_v a_o private_a god_n which_o man_n suppose_v to_o be_v always_o with_o they_o statius_n a_o noble_a poet_n stator_n a_o name_n give_v to_o jupiter_n by_o romulus_n because_o he_o suppose_v that_o he_o make_v the_o roman_n to_o stay_v when_o they_o flee_v the_o samnite_n pursue_v they_o statae_fw-la matris_fw-la simulachrum_fw-la a_o image_n set_v up_o by_o the_o people_n in_o every_o street_n at_o rome_n statyelli_n a_o people_n of_o liguria_n stechades_n three_o little_a yle_n by_o marsiles_n stella_fw-la the_o name_n of_o a_o poet_n stenio_fw-la the_o daughter_n of_o phorcys_n and_o sister_n to_o medusa_n stenoboea_n the_o wife_n of_o proetus_n king_n of_o ephirie_n who_o love_v bellerophon_n that_o vanquish_v the_o monster_n chimaera_n stentor_n oris_fw-la a_o greek_a which_o have_v a_o voice_n as_o loud_a as_o fifty_o man_n stercutius_n the_o son_n of_o faunus_n he_o first_o find_v and_o use_v dung_v of_o the_o ground_n stesibrotus_n the_o son_n of_o epaminondas_n duke_n of_o thebes_n stesichorus_n a_o famous_a poet_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o when_o he_o be_v a_o infant_n in_o his_o cradel_n a_o nightingale_n sit_v on_o his_o mouth_n and_o do_v sing_v signify_v that_o he_o shall_v be_v the_o sweet_a poet_n that_o ever_o be_v afore_o he_o he_o find_v first_o sing_v of_o song_n in_o a_o dance_n stesilaea_n a_o woman_n of_o excellent_a beauty_n who_o aristides_n and_o themistocles_n love_v stesimbrotus_n a_o historiographer_n sthenelus_n the_o son_n of_o capaneus_n and_o euadne_n a_o other_o the_o son_n of_o perseus_n stheneleus_fw-la a_o um_o of_o sthenelus_n sthenoboea_n the_o wife_n of_o proetus_n stilbo_n a_o philosopher_n look_v stilpo_n stilbon_n bontis_fw-la the_o star_n of_o mercury_n stilico_n a_o noble_a man_n in_o the_o time_n of_o honorius_n the_o emperor_n stilpo_n ponis_fw-la a_o philosopher_n bear_v in_o the_o city_n of_o megara_n in_o gréece_n which_o his_o country_n be_v burn_v and_o his_o wife_n and_o child_n lose_v in_o the_o fire_n escape_v only_o and_o depart_v alone_o the_o king_n demetrius_n ask_v of_o he_o if_o he_o have_v lose_v any_o thing_n he_o answer_v i_o have_v lose_v nothing_o for_o all_o that_o be_v i_o i_o carry_v with_o i_o mean_v thereby_o that_o virtue_n which_o be_v only_o the_o proper_a good_n of_o a_o wise_a man_n and_o can_v be_v take_v from_o he_o he_o take_v away_o with_o he_o stimicon_n a_o shéepehearde_n name_n in_o virgil_n stiphelus_n one_o of_o the_o lapith_n stiria_n a_o country_n join_v to_o austria_n and_o carinthia_n in_o the_o east_n part_n of_o germany_n full_a of_o mountain_n save_v a_o little_a part_n border_v on_o hungary_n the_o people_n be_v rude_a and_o the_o woman_n have_v so_o great_a throat_n by_o the_o corruption_n of_o the_o water_n and_o air_n that_o not_o only_o their_o speech_n be_v let_v thereby_o but_o as_o some_o do_v write_v when_o they_o give_v suck_v to_o their_o child_n some_o be_v fain_o to_o cast_v the_o bag_n which_o do_v hang_v under_o their_o chin_n over_o their_o shoulder_n in_o that_o country_n be_v plenty_n of_o iron_n and_o silver_n if_o the_o negligence_n of_o people_n do_v not_o let_v the_o find_v thereof_o stoechades_n three_o yle_n in_o the_o french_a sea_n against_o languedocke_n stoici_fw-la a_o sect_n of_o philosopher_n which_o affirm_v that_o no_o grief_n may_v happen_v to_o a_o wise_a man_n and_o that_o felicity_n be_v only_o in_o virtue_n stoicus_fw-la ca_fw-mi cum_fw-la
one_o daunus_n give_v he_o the_o one_o half_a of_o his_o kingdom_n an_z other_z diomedes_z be_v king_n of_o thrace_n which_o feed_n his_o horse_n with_o man_n flesh_n be_v afterward_o by_o hercules_n cast_v to_o they_o to_o be_v devour_v dion_n syracusanus_n a_o noble_a man_n son_n of_o sicily_n call_v hipparinus_n brother_n to_o aristomacha_n wife_n to_o the_o elder_a dionyse_n wherefore_o he_o be_v long_a time_n in_o favour_n with_o he_o in_o so_o much_o that_o dionyse_v command_v his_o offycer_n that_o they_o shall_v gyve_v to_o dion_n all_o that_o he_o will_v ask_v read_v this_o dions_a life_n and_o act_n in_o plutarch_n dion_n prusieus_fw-la a_o philosopher_n surname_v chrysostomus_n who_o use_v to_o go_v abroad_o be_v clothe_v with_o a_o lion_n skin_n traian_n the_o emperor_n use_v he_o familiarlye_o with_o who_o he_o most_o common_o abide_v he_o write_v in_o defence_n of_o homer_n against_o plato_n four_o book_n and_o other_o thing_n beside_o dionaeus_n naea_n naeum_fw-la perteyn_a unto_o venus_n dione_n a_o goddess_n of_o the_o sea_n the_o mother_n of_o venus_n dionysiópolis_n a_o city_n of_o thrace_n dionysius_n read_v in_o bacchus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o two_o king_n of_o sicily_n which_o for_o their_o cruelty_n and_o avarice_n be_v call_v tyrant_n the_o first_o be_v son_n of_o hermocrates_n a_o scotfree_a man_n of_o sicily_n who_o for_o his_o valiantness_n in_o arm_n the_o sicilian_n ordain_v to_o be_v their_o capitaine_n against_o the_o carthaginiens_fw-la which_o invade_v they_o and_o menace_v to_o destroy_v their_o country_n and_o take_v from_o they_o their_o liberty_n but_o after_o the_o enemy_n be_v vanquish_v dionyse_n which_o preserve_v his_o country_n from_o bondage_n of_o a_o benefactor_n become_v a_o cruel_a tyrant_n the_o other_o dionyse_n be_v son_n unto_o this_o like_v in_o condition_n but_o better_o learn_v he_z also_o make_v mean_n to_o have_v plato_n come_v unto_o he_o &_o a_o good_a space_n have_v he_o in_o much_o reverence_n and_o hear_v his_o lesson_n in_o philosophy_n fynallye_o suspect_v that_o he_o conspire_v against_o he_o with_o dion_n and_o other_o who_o he_o have_v expel_v un_v at_o the_o desire_n of_o architas_n prince_n of_o tarentum_n and_o other_o he_o suffer_v he_o to_o return_v to_o athens_n of_o both_o these_o you_o may_v read_v in_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o dion_n also_o in_o just_a lib._n 21_o and_o many_o thing_n notable_a in_o erasmi_n apoph_n dionysius_n areopagita_n a_o famous_a philosopher_n of_o athens_n disciple_n to_o saint_n paul_n he_o only_o of_o all_o the_o philosopher_n beléeve_v paul_n preach_v of_o christ_n and_o before_o when_o he_o be_v in_o egypt_n whither_o he_o go_v for_o learning_n sake_n and_o there_o together_o with_o apollophanes_n his_o instructor_n beyond_o all_o compass_n of_o reason_n do_v see_v the_o eclipse_n that_o be_v at_o the_o death_n of_o christ_n either_o say_v he_o the_o god_n of_o nature_n suffer_v violence_n or_o else_o the_o frame_n of_o this_o world_n will_v be_v now_o dissolve_v he_o write_v to_o timotheus_n bishop_n of_o ephesus_n twelve_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la nominibus_fw-la of_o the_o heavenly_a hierarchy_n and_o many_o other_o work_n as_o suidas_n witness_v diophanes_n a_o rhetorician_n the_o master_n of_o gracchus_n diores_n a_o man_n name_n in_o virgile_n dioscorides_n call_v also_o pedacius_fw-la and_o phacas_n a_o worshipful_a knight_n of_o egypt_n who_o join_v learning_n with_o chyvalry_n be_v in_o the_o roman_n host_n in_o diverse_a country_n in_o time_n vacant_a from_o battle_n make_v diligent_a search_n for_o the_o figure_n and_o virtue_n of_o dyvers_a herb_n and_o other_o thing_n necessary_a for_o medicine_n and_o write_v most_o true_o of_o they_o in_o greek_a as_o galene_n testify_v he_o live_v under_o cleopatra_n and_o antonius_n dioscoron_n a_o ylande_n within_o the_o border_n of_o italy_n dioscippus_n a_o notable_a wrestlar_n also_o a_o soldier_n of_o alexander_n the_o great_a dioscurias_n a_o city_n of_o colchis_n in_o the_o which_o be_v sometime_o people_n of_o three_o hundred_o diverse_a nation_n diospolis_n a_o city_n of_o egypt_n there_o be_v four_o other_o of_o the_o same_o name_n in_o egypt_n but_o very_o small_a city_n in_o comparison_n of_o this_o dipoenus_n the_o brother_n of_o scyllys_n which_o two_o be_v the_o first_o inventor_n of_o grave_v in_o marble_n dirce_n a_o woman_n name_n the_o wife_n of_o lycus_n king_n of_o theban_n also_o a_o other_o of_o babylon_n which_o for_o speak_v against_o pallas_n be_v turn_v into_o a_o fish_n dir●s_n a_o high_a hi●l_n of_o mauritania_n now_o call_v atlas_n d_o o_o doclea_n a_o city_n of_o liburnia_n dodona_n a_o city_n in_o gréece_n whereby_o be_v a_o wood_n in_o the_o which_o man_n think_v that_o tree_n speak_v dodone_n the_o daughter_n of_o jupiter_n and_o europa_n dodoneus_n a_o um_o of_o dodona_n dodonis_n idis_fw-la one_o of_o dodona_n dodonides_n certain_a nymph_n the_o nurse_n of_o libre_fw-la pater_fw-la dolabella_z a_o roman_n cicero_n son_n in_o law_n doliche_n a_o ylande_n call_v before_o icaris_n dolichi●te_n an_o other_o ylande_n dolon_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o troy_n that_o be_v very_o swift_a on_o foot_n dolopëius_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v dolopes_n dolopes_n people_n of_o thessaly_n domitianus_n a_o emperor_n of_o rome_n by_o nature_n brother_n unto_o the_o gentle_a prince_n titus_n but_o in_o condition_n and_o manner_n far_o unlike_a when_o he_o be_v first_o admit_v to_o the_o empire_n he_o use_v much_o to_o be_v in_o a_o secret_a place_n alone_o and_o there_o do_v nothing_o but_o take_v fly_n and_o prick_v they_o through_o with_o a_o needle_n wherefore_o when_o it_o be_v demand_v of_o one_o crispus_n who_o be_v with_o the_o emperor_n he_o pretty_o answer_v not_o so_o much_o as_o a_o fly_n at_o the_o beginning_n he_o seem_v so_o much_o to_o abhor_v murder_n that_o he_o may_v scant_o suffer_v a_o ox_n to_o be_v kill_v for_o sacrifice_n but_o in_o the_o end_n follow_v the_o step_n of_o nero_n and_o caligula_n he_o become_v a_o most_o detestable_a and_o cruel_a tyrant_n as_o well_o toward_o all_o other_o as_o toward_o they_o that_o profess_v the_o name_n of_o christ_n domitius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n domnonij_n a_o people_n of_o the_o country_n in_o england_n call_v devonshyre_n donatistae_fw-la heretic_n that_o affirm_v the_o congregation_n of_o christian_a people_n to_o be_v no_o where_o but_o with_o they_o and_o that_o they_o only_o perteyn_v to_o the_o church_n wherefore_o those_o that_o come_v from_o the_o catholic_a part_n to_o they_o they_o do_v eftsoon_o baptise_v also_o they_o affirm_v that_o in_o the_o church_n be_v no_o ill_a people_n but_o only_o good_a the_o author_n of_o this_o heresy_n be_v donatus_n a_o numidian_a about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .353_o donâtus_fw-la i_fw-it mass_o gen_fw-la a_o grammarian_n master_v to_o saint_n hierom._n donysa_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n doria_n and_o dorica_n name_n of_o the_o country_n join_v to_o athens_n doricus_n a_o um_o of_o doria_n or_o dorica_n as_o dorica_n lingua_fw-la the_o language_n of_o the_o people_n call_v door_n the_o five_o tongue_n of_o the_o greek_n dorij_fw-la dorienses_n or_o door_n a_o people_n in_o gréece_n so_o call_v of_o a_o people_n inhabit_v by_o the_o mountain_n oeta_n which_o wander_v like_a to_o the_o goth_n by_o force_n win_v certain_a country_n and_o final_o subdue_v the_o old_a inhabitant_n dorion_n a_o town_n of_o achaia_n doris_n idis_fw-la the_o country_n by_o the_o hill_n oeta_n doris_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n and_o be_v interpret_v bitterness_n doriscus_n a_o place_n in_o thrace_n which_o contain_v just_a 120000._o man_n by_o the_o which_o xerxes_n number_v his_o great_a army_n dorius_fw-la a_o ryver_n of_o portugal_n dorius_fw-la a_o um_o idem_fw-la quod_fw-la doricus_n a_o um_o dorpia_n be_v certain_a day_n which_o the_o athenians_n keep_v solemn_a in_o open_a feast_n and_o banquet_n dorticum_n a_o city_n in_o mysia_n by_o the_o ryver_n danubie_n dorus_n the_o son_n of_o neptune_n which_o reign_v in_o a_o part_n of_o gréece_n doryclus_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n dorylaeum_n or_o dorylaum_n a_o great_a city_n of_o phrygia_n dorylus_n one_o of_o the_o centaur_n d_o r_n dracus_n a_o capitaine_fw-fr of_o achaia_n vanquish_v by_o lucius_n mummius_n the_o roman_a draco_n onis_fw-la ma._n ge_o one_o that_o first_o give_v law_n to_o the_o athenians_n wherein_o he_o appoint_v death_n for_o every_o small_a fault_n wherefore_o it_o be_v say_v he_o write_v his_o law_n with_o the_o blood_n of_o man_n draconígena_n of_o poet_n be_v call_v the_o city_n of_o boeotia_n ▪_o because_o it_o be_v build_v by_o cadmus_n and_o the_o five_o man_n that_o spring_v of_o the_o dragon_n tooth_n drangiana_n a_o province_n in_o asia_n the_o more_o drausi_n a_o people_n of_o thrace_n which_o at_o
the_o birth_n of_o child_n make_v great_a lamentation_n &_o at_o the_o death_n make_v great_a joy_n drepanum_n a_o city_n in_o italy_n call_v now_o trapani_n drilon_n a_o ryver_n of_o dalmatia_n call_v common_o drino_n druid_n dum_o or_o druidae_n arum_fw-la be_v sometime_o in_o france_n call_v gallia_n one_o of_o the_o two_o estate_n of_o like_a condition_n as_o the_o spiritualty_n be_v now_o among_o us._n they_o have_v in_o great_a estimation_n wood_n of_o great_a okes_n and_o in_o marvellous_a reverence_n all_o thing_n that_o grow_v on_o okes_n special_o misselden_n affyrm_v that_o it_o be_v send_v from_o heaven_n their_o sacrifice_n be_v in_o this_o form_n under_o a_o oak_n whereon_o grow_v misselden_n they_o cause_v meat_n to_o be_v prepare_v and_o set_v and_o two_o white_a bull_n to_o be_v bring_v forth_o who_o horn_n be_v then_o first_o bind_v that_o be_v to_o say_v be_v set_v first_o in_o the_o ploughe_n or_o wayne_n then_o the_o priest_n be_v clad_v in_o white_a clambe_v up_o to_o the_o tree_n and_o have_v a_o bill_n of_o gold_n in_o his_o hand_n do_v shred_n or_o cut_v of_o the_o messelden_n then_o offer_v they_o the_o sacrifice_n pray_v that_o the_o gift_n that_o shall_v be_v give_v may_v be_v to_o they_o that_o shall_v receyve_v it_o prosperous_a and_o fortunate_a suppose_v that_o the_o beast_n which_o be_v barren_a if_o he_o drink_v of_o the_o misselden_n shall_v be_v fruitful_a and_o that_o it_o be_v a_o sure_a remedy_n against_o all_o poison_n it_o be_v suppose_v that_o their_o supersticyon_n come_v first_o out_o of_o this_o isle_n call_v britain_n drusomagus_n a_o city_n of_o rhetia_n call_v common_o rempten_a drusus_n the_o name_n of_o a_o roman_n of_o right_a noble_a lineage_n and_o eloquence_n but_o he_o be_v proud_a and_o ambitious_a dryas_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o thessaly_n friend_n of_o nestor_n dryad_n be_v fairy_n of_o wood_n dryidae_n idem_fw-la quod_fw-la druidae_fw-la drylon_n look_v drylon_n drymodis_fw-la afterward_o pelasgus_n be_v now_o call_v archaize_n dryopes_n people_n of_o epirus_n d_o v_n dubis_n a_o ryver_n in_o france_n call_v le_fw-fr doux_fw-fr ducona_n the_o city_n of_o caor_n in_o france_n duellôna_n ae_z foem_n gen_fw-la in_o old_a time_n call_v bellona_n duillius_fw-la a_o noble_a man_n of_o rome_n that_o first_o in_o that_o city_n triumph_v for_o a_o victory_n get_v in_o a_o battle_n on_o the_o sea_n when_o he_o be_v a_o old_a man_n in_o chide_v with_o his_o enemy_n it_o be_v cast_v in_o his_o tooth_n that_o he_o have_v a_o ill_a savour_n breath_n wherewith_o he_o be_v somewhat_o abash_v go_v home_o to_o his_o wife_n and_o chide_v with_o she_o that_o she_o never_o tell_v he_o of_o it_o sir_n say_v she_o so_o will_v i_o have_v do_v have_v i_o not_o think_v that_o all_o man_n breath_n have_v savour_v in_o like_a manner_n so_o far_o be_v honest_a matron_n in_o those_o day_n from_o clip_v kiss_v and_o wanton_a daliaunce_n with_o stranger_n dulichium_n an_o i_o will_v in_o the_o sea_n maliake_n or_o as_o some_o say_v jonium_n dulópolis_n a_o city_n of_o aethiope_n call_v by_o a_o other_o name_n acanthus_n dunium_n the_o town_n of_o dorchester_n dunum_n a_o country_n in_o england_n call_v durham_n duram_fw-la some_o think_v to_o be_v the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o unto_o which_o the_o gygantes_fw-la make_v the_o tower_n babel_n some_o will_v it_o to_o be_v a_o field_n as_o in_o daniel_n durias_n or_o turia_n the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o to_o valentia_n call_v common_o duero_n durocottorum_fw-la the_o city_n of_o rheyne_n in_o france_n d_o y_o dynamene_n a_o certain_a nymph_n dyrrhachium_n a_o city_n in_o sicilio_n which_o be_v first_o call_v epidamnus_n it_o be_v now_o call_v durazo_n e_o a_z eanus_fw-la the_o god_n of_o the_o year_n who_o the_o phoenician_n paint_v a_o serpent_n with_o his_o tail_n in_o his_o mouth_n eantes_fw-la the_o name_n of_o a_o story_n writer_n that_o be_v in_o that_o age_n that_o pygmalion_n reign_v in_o the_o east_n part_n easo_n the_o city_n call_v saint_n sebastian_n in_o spain_n e_o b_z ebionitae_n heretic_n which_o deny_v christ_n to_o be_v god_n and_o affirm_v that_o all_o part_n of_o the_o old_a law_n aught_o to_o be_v keep_v with_o the_o new_a law_n they_o receyve_v only_o the_o gospel_n of_o saint_n matthew_n and_o reject_v the_o other_o and_o also_o all_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n the_o author_n of_o that_o sect_n be_v one_o ebion_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .88_o eblana_n a_o city_n in_o ireland_n call_v dublin_n or_o develin_n eborácum_n or_o eburacum_n ci_fw-fr a_o city_n in_o england_n call_v york_n ebosus_fw-la a_o isle_n between_o sardinia_n and_o africa_n the_o earth_n whereof_o will_v suffer_v no_o venomous_a thing_n to_o live_v where_o be_v such_o breed_v of_o coney_n that_o they_o destroy_v the_o isle_n next_o adjoin_v ebron_n a_o mountain_n in_o palestina_n ebrus_n or_o hebrus_n a_o ryver_n of_o thrace_n run_v from_o the_o mountain_n rhodope_n in_o the_o gravel_n whereof_o be_v find_v little_a ray_n or_o piece_n of_o gold_n ebudes_n isle_n in_o the_o sea_n about_o england_n i_o suppose_v nigh_o wales_n and_o the_o west_n country_n where_o the_o people_n live_v by_o white_a meat_n and_o fish_n ebuleus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o proserpina_n ebura_n a_o city_n of_o portugal_n now_o call_v ebora_n eburini_n people_n of_o lucania_n eburones_n people_n of_o the_o country_n call_v liege_n or_o luke_n beyond_o brabant_n eburonice_n a_o people_n of_o france_n eburum_fw-la a_o city_n of_o germany_n call_v common_o olmuntz_n e_o c_o ecameda_n the_o daughter_n of_o the_o valiant_a arsinous_n which_o at_o the_o battle_n of_o troy_n be_v give_v to_o nestor_n ecbatana_n the_o chief_a city_n of_o the_o realm_n of_o media_n there_o be_v a_o city_n in_o syria_n of_o the_o same_o name_n sometime_o call_v epiphania_fw-la and_o may_v be_v write_v egbatana_n echemon_n priamus_n son_n slay_v by_o diomedes_n echeneus_n a_o very_a courteous_a and_o gentle_a person_n of_o the_o people_n call_v phaeaces_n echinades_n be_v ylande_n in_o a_o ryver_n in_o gréece_n call_v achelous_n which_o devide_v aetolia_n from_o acarnania_n echíneis_fw-la a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n echinon_n a_o city_n of_o thrace_n echioni_fw-it theban_n so_o call_v of_o echion_n one_o of_o the_o five_o that_o help_v cadmus_n to_o build_v thebes_n e_o d_z edessa_n a_o city_n beyond_o the_o ryver_n of_o euphrates_n edom_n esau_n be_v so_o call_v and_o the_o country_n where_o he_o reign_v edomus_n a_o hill_n next_o unto_o pangeum_n in_o the_o border_n of_o thessaly_n edon_n onis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o mountain_n of_o thrace_n edones_n a_o people_n of_o scythia_n edoni_n or_o edonij_n people_n of_o thrace_n or_o in_o the_o border_n of_o macedon_n near_o to_o thrace_n edonides_n be_v woman_n which_o be_v stir_v with_o a_o divine_a furor_n do_v celebrate_v the_o mystery_n of_o bacchus_n edonis_n idis_fw-la a_o city_n of_o aeolis_n and_o a_o country_n of_o thrace_n edonius_n a_o um_o of_o edonis_n edonus_n idem_fw-la quod_fw-la edon_n edonus_n a_o um_o of_o thrace_n edri_n a_o isle_n on_o the_o east_n part_n of_o ireland_n which_o pliny_n call_v andros_n edyia_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n eetion_n andromache_n father_n ▪_o that_o reign_v at_o thebes_n in_o cilicia_n e_o g_o egelaste_n a_o town_n in_o the_o high_a spain_n egeria_n a_o idol_n to_o who_o woman_n with_o child_n do_v offer_v suppose_v that_o thereby_o they_o shall_v traveile_v easy_o egesinus_n a_o philosopher_n the_o scholar_n of_o euander_n egesta_n a_o city_n in_o sicily_n which_o aeneas_n build_v also_o the_o daughter_n of_o hippotes_n the_o trojan_a mother_n of_o atestes_n eioneus_n one_o of_o the_o prince_n of_o gréece_n which_o come_v to_o troy_n mother_n of_o thrace_n which_o aid_v the_o troyanes_n e_o l_o elaea_n a_o city_n of_o asia_n a_o other_o of_o italy_n the_o people_n whereof_o be_v call_v eletae_fw-la or_o elitae_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o phoenicia_n a_o other_o of_o bythinia_n elamitae_n be_v call_v the_o prince_n of_o the_o persian_n of_o elam_n the_o son_n of_o sem_fw-mi as_o josephus_n say_v eleebus_n a_o city_n in_o france_n call_v common_o schelestade_n eldana_n a_o city_n in_o spain_n call_v duennes_n elea_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o lucania_n eleates_n a_o man_n of_o that_o city_n electra_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n she_o have_v a_o daughter_n of_o the_o same_o name_n on_o who_o jupiter_n beget_v dardanus_n electrion_n the_o father_n of_o amphytrio_n and_o son_n of_o alceus_n electrites_n certain_a yle_n in_o the_o sea_n adriaticum_n eléctrius_n a_o um_o of_o electra_n elei_fw-mi people_n in_o gréece_n in_o the_o country_n sometime_o call_v peloponnesus_n now_o morea_n eleleus_n one_o of_o the_o