art_fw-la svas_fw-la prodere_fw-la ovid._n ¶_o prodere_fw-la pro_fw-la nominare_fw-la ut_fw-la prodere_fw-la inter_fw-la regem_fw-la liu._n to_o name_v he_o that_o shall_v occupy_v the_o room_n of_o a_o ruler_n till_o another_o be_v choose_v itaque_fw-la dictatores_fw-la proditi_fw-la sunt_fw-la pomponius_n ¶_o prodere_fw-la terent._n to_o deceive_v to_o forsake_v in_o his_o need_n to_o leave_v without_o succour_n prodidisti_fw-la &_o te_fw-la &_o illam_fw-la miseram_fw-la &_o gnatum_fw-la terent._n thou_o have_v deceive_v or_o betray_v etc._n etc._n ánnon_n alemus_fw-la phamphile_n prodemus_n quaeso_fw-la potius_fw-la terent._n i_o pray_v thou_o let_v we_o forsake_v she_o or_o leave_v her_o succourless_a rather_o coniugium_fw-la prodere_fw-la virg._n id_fw-la est_fw-la decipere_fw-la serui._n amici_n partim_fw-la i_o deseruerunt_fw-la parrim_fw-la prodiderunt_fw-la cic._n ¶_o prodere_fw-la ter._n to_o defer_v to_o delay_v to_o prolong_v to_o put_v of_o ut_fw-la aliquot_fw-la nuptijs_fw-la prodat_fw-la dies_fw-la ter._n ¶_o imagine_v ad_fw-la memoriam_fw-la posteritatemque_fw-la prodendam_fw-la ci._n image_n make_v to_o prolong_v the_o remembrance_n of_o a_o thing_n ¶_o prodere_fw-la to_o yield_v or_o render_v up_o to_o betray_v ¶_o antequam_fw-la arcem_fw-la proderent_fw-la hostibus_fw-la sallust_n before_o they_o deliver_v up_o etc._n etc._n ¶_o caput_fw-la salutem_fw-la alicuius_fw-la mercede_fw-la prodere_fw-la ci._n for_o money_n to_o betray_v one_o life_n and_o good_a estate_n classem_fw-la prodere_fw-la praedonibus_fw-la cicer._n to_o betray_v the_o navy_n to_o rover_n exemplum_fw-la prodere_fw-la livius_fw-la to_o punish_v one_o to_o the_o example_n of_o other_o fidem_fw-la prodere_fw-la sallust_n to_o do_v contrary_a to_o his_o allegiaunce_n and_o solemn_a oath_n or_o promise_n imitationem_fw-la prodere_fw-la exempli_fw-la ci._n to_o show_v a_o example_n for_o other_o to_o follow_v legem_fw-la prodere_fw-la vlp._n to_o frustrate_v the_o intent_n of_o the_o law_n as_o not_o to_o pursue_v a_o accusation_n begone_v mentiendi_fw-la licentiam_fw-la prodere_fw-la quint._n to_o make_v a_o lybertye_n for_o other_o to_o lie_v at_o their_o pleasure_n officium_fw-la prodere_fw-la ci._n not_o to_o do_v his_o duty_n to_o leave_v his_o duty_n undo_v parent_n prodere_fw-la lucret._n patriam_fw-la prodere_fw-la cic._n to_o betray_v his_o country_n eriphyla_n salutem_fw-la viri_fw-la prodidit_fw-la cic._n vitam_fw-la prodere_fw-la terent._n to_o put_v his_o life_n in_o danger_n ¶_o prodere_fw-la posteris_fw-la cic._n to_o put_v to_o the_o remembrance_n of_o those_o that_o come_v after_o us._n prodere_fw-la gloriam_fw-la &_o laudem_fw-la posteris_fw-la cicero_n to_o leave_v after_o he_o example_n of_o glory_n and_o renoun_n ¶_o prodere_fw-la plin._n to_o write_v to_o put_v in_o writing_n prodere_fw-la literis_fw-la idem_fw-la cic._n prodere_fw-la memoriae_fw-la idem_fw-la cic._n sermonem_fw-la memoriae_fw-la prodere_fw-la cic._n to_o put_v talk_n in_o writing_n proditum_fw-la est_fw-la momoriae_fw-la ac_fw-la literis_fw-la ci._n it_o be_v write_v or_o leave_v in_o writing_n proditum_fw-la memoria_fw-la caes_n prodidit_fw-la memoria_fw-la col._n it_o be_v write_v or_o leave_v in_o writing_n prodere_fw-la memoriam_fw-la alicuius_fw-la facti_fw-la dicitur_fw-la loci_fw-la nomen_fw-la caes_n to_o cause_v a_o act_n to_o be_v remember_v quorum_fw-la memoria_fw-la liberis_fw-la posterisque_fw-la prodatur_fw-la cic._n the_o remembrance_n whereof_o may_v be_v leave_v to_o our_o child_n and_o those_o that_o come_v after_o us._n prodere_fw-la monumentis_fw-la cic._n to_o put_v in_o writing_n quosdam_fw-la fama_fw-la prodidit_fw-la in_o ipsis_fw-la funeribus_fw-la revixisse_fw-la cell_n it_o be_v a_o fame_n or_o rumour_n or_o it_o be_v report_v etc._n etc._n ut_fw-la quidam_fw-la poetae_fw-la prodiderunt_fw-la ci._n as_o some_o poet_n have_v write_v produnt_fw-la vix_fw-la quinto_fw-la anno_fw-la reverti_fw-la negotiatores_fw-la sub._n authores_fw-la plin._n author_n write_v that_o merchant_n etc._n etc._n próditus_n pen._n cor_fw-la participium_fw-la cic._n betray_v bewray_v descry_v utter_v declare_v name_n deceyve_v a_o socio_fw-la proditus_fw-la ovid._n betray_v of_o his_o fellow_n proditus_fw-la ac_fw-la nudatus_fw-la consul_n cic._n betray_v and_o leave_v succourless_a dies_fw-la prodita_fw-la qua_fw-la quid_fw-la agatur_fw-la ci._n a_o day_n name_v or_o appoint_v on_o which_o a_o thing_n may_v be_v do_v ira_fw-la prodita_fw-la turbato_fw-la vultu_fw-la luc._n anger_n declare_v or_o utter_v etc._n etc._n proditio_fw-la nobis_fw-la prodita_fw-la est_fw-la quint._n be_v declare_v to_o us._n vox_fw-la prodita_fw-la val._n flac._n a_o voice_n utter_v próditor_n pen._n cor_fw-la toris_fw-la m._n g._n verbale_n ci._n a_o traitor_n one_o that_o bewray_v culpae_fw-la proditor_n ovid._n a_o accuser_n or_o bewrayer_n conseruator_fw-la patriae_fw-la &_o proditor_n contraria_fw-la cic._n proditor_n aut_fw-la desertor_n salutis_fw-la meae_fw-la cic._n a_o betrayer_n and_o forsaker_n of_o my_o life_n and_o good_a estate_n when_o i_o be_v in_o danger_n risus_fw-la proditor_n pvellae_fw-la latentis_fw-la ab_fw-la angulo_fw-la hor._n occultus_fw-la proditor_n claud._n endure_v proditorem_fw-la ta._n to_o become_v a_o traitor_n and_o forsaker_n of_o one_o in_o his_o need_n proditio_fw-la onis_fw-la f._n g._n aliud_fw-la verbale_n liu._n treason_n descry_v utter_v betray_v arcanorum_fw-la proditio_fw-la pli._n reveal_v or_o utter_v of_o seacretes_n proditiones_fw-la amicitiarum_fw-la &_o rerumpub_fw-la cic._n infida_fw-la proditio_fw-la ovid._n false_a treason_n merces_fw-la proditionis_fw-la lucan_n the_o reward_n of_o treason_n falsa_fw-la sub_fw-la proditione_n aliquem_fw-la neci_fw-la demittere_fw-la virg._n traitorous_o to_o kill_v one_o nefanda_fw-la proditio_fw-la lucan_n cuniculis_fw-la clandestinae_fw-la proditionis_fw-la aliquem_fw-la impugnare_fw-la sidonius_n to_o assault_v one_o by_o pryvy_n and_o traitorous_a mean_n prodromus_n pródromi_fw-la pe_fw-es cor_fw-la m._n g._n cic._n he_o that_o run_v before_o to_o bring_v tiding_n of_o one_o come_v a_o forerunner_n ficus_fw-la prodromi_fw-la pli._n fig_n ripe_a before_o the_o other_o prodromi_fw-la aquilones_n colu._n north_n star_n rise_v eight_o day_n before_o the_o canicular_a day_n prodromi_fw-la flatus_fw-la etesiarum_fw-la plin._n lib._n 8._o cap._n 28._o produco_fw-la prodûcis_fw-la pen._n pro._n produxi_fw-la productum_fw-la prodúcere_fw-la to_o prolong_v to_o draw_v in_o length_n to_o stretch_v out_o to_o bring_v forth_o to_o consume_v or_o spend_v to_o set_v forth_o to_o hire_v or_o to_o bring_v forth_o to_o be_v sell_v to_o follow_v cic._n coenam_fw-la producere_fw-la hor._n conuivium_fw-la producere_fw-la vario_fw-la sermone_fw-la ad_fw-la multan_n noctem_fw-la cic._n cyathos_fw-la sorbillan_n paulatim_fw-la hunc_fw-la producam_fw-la diem_fw-la tere._n i_o will_v pass_v forth_o this_o day_n by_o little_a and_o little_a with_o sâipping_v and_o drink_v moram_fw-la alicui_fw-la malo_fw-la producere_fw-la ter._n to_o defer_v or_o delay_v a_o mischief_n noctem_fw-la vino_fw-la producere_fw-la mar._n to_o pass_v the_o night_n with_o drink_v and_o quaff_v pelles_fw-mi dentibus_fw-la producere_fw-la marial_n to_o draw_v or_o stretch_v out_o skin_n with_o one_o tooth_n rem_fw-la producere_fw-la caes_n to_o prolong_v a_o matter_n rem_fw-la in_o hyemem_fw-la producere_fw-la caes_n sermonem_fw-la longius_fw-la producere_fw-la cic._n further_o to_o prolong_v his_o talk_n sermonem_fw-la in_o multam_fw-la noctem_fw-la producere_fw-la cic._n to_o continue_v on_o his_o talk_n till_o it_o be_v late_o in_o the_o night_n spem_fw-la aquavitae_fw-la producere_fw-la tac._n illi_fw-la producit_fw-la vitam_fw-la ad_fw-la miseriam_fw-la pla._n to_o cause_v to_o live_v long_o in_o misery_n ad_fw-la centesimum_fw-la annum_fw-la vitam_fw-la produxit_fw-la ci._n he_o live_v till_o he_o be_v a_o hundred_o year_n old_a ¶_o producere_fw-la plaut_n to_o bring_v forth_o quos_fw-la iussi_fw-la huc_fw-la produci_fw-la foras_fw-la plaut_n who_o i_o command_v to_o be_v bring_v forth_o hither_o producere_fw-la cunctantem_fw-la col._n to_o draw_v forward_o one_o hang_v back_o paulatim_fw-la longius_fw-la cum_fw-la oneribus_fw-la producendi_fw-la sunt_fw-la col._n ad_fw-la solemn_a producere_fw-la col._n to_o bring_v forth_o to_o be_v sunned_a ad_fw-la necem_fw-la producere_fw-la cic._n e_o carcere_fw-la producere_fw-la cic._n copias_fw-la svas_fw-la in_o aciem_fw-la producere_fw-la galba_n ciceroni_n producere_fw-la aliquem_fw-la in_o concionem_fw-la cic._n in_o prospectum_fw-la populi_fw-la producere_fw-la ci._n to_o bring_v forth_o in_o the_o sight_n of_o the_o people_n corà m_fw-la productus_fw-la cic._n authorem_fw-la vel_fw-la testem_fw-la producere_fw-la cic._n gell._n to_o cite_v or_o bring_v forth_o a_o author_n or_o witness_v in_o iudicium_fw-la producere_fw-la ci._n to_o bring_v before_o a_o judge_n to_o sue_v in_o ius_fw-la producere_fw-la idem_fw-la quint._n aliquem_fw-la producere_fw-la absolutè_fw-la pro_fw-la in_o ius_fw-la producere_fw-la cicer._n ¶_o producere_fw-la aliquem_fw-la rus_fw-la ter._n to_o send_v one_o away_o into_o the_o country_n ¶_o producere_fw-la aliquem_fw-la ci._n to_o drive_v of_o one_o with_o fair_a word_n and_o promise_n producere_fw-la aliquem_fw-la falsa_fw-la spe_fw-la ter._n to_o feed_v one_o with_o a_o false_a hope_n to_o bring_v he_o in_o a_o fool_n paradise_n ¶_o nulla_fw-la sponsione_n ad_fw-la hoc_fw-la productus_fw-la id_fw-la est_fw-la inductus_fw-la plin._n induce_v or_o move_v to_o this_o etc._n etc._n productus_fw-la study_v &_o viribus_fw-la ultrà _fw-la facilè_fw-la procurras_fw-la author_n ad_fw-la herennium_n ¶_o producere_fw-la
paruulis_fw-la duritie_fw-la &_o labori_fw-la studet_fw-la caes_n a_o pvero_fw-la &_o à _fw-la pveris_fw-la cic._n a_o pvero_fw-la paruulo_fw-la plaut_n a_o pueritia_fw-la cic._n a_o pusillo_fw-la pvero_fw-la plaut_n a_o tenero_fw-la &_o à _fw-la teneris_fw-la colum._n a_o teneris_fw-la unguiculis_fw-la cicer._n all_o these_o manner_n of_o speak_a sound_n much_o a_o like_a in_o signification_n and_o may_v be_v interpret_v in_o this_o manner_n ever_o since_o thy_o youth_n ever_o since_o thou_o be_v a_o young_a man_n even_o from_o the_o begin_n of_o thy_o youth_n even_o from_o thy_o young_a year_n even_o since_o thy_o swaddle_a clout_n even_o from_o thy_o infancy_n ever_o since_o thou_o be_v a_o child_n ever_o since_o thou_o be_v a_o little_a one_o from_o the_o very_a beginning_n of_o thy_o tender_a age_n even_o from_o thy_o young_a and_o tender_a year_n and_o merry_o since_o thou_o be_v as_o high_a as_o three_o horseloave_n ¶_o a_o &_o ab_fw-la finitum_fw-la rei_fw-la alicuius_fw-la aut_fw-la temporis_fw-la terminum_fw-la significant_a &_o ferè_fw-la sequitur_fw-la ad_fw-la vel_fw-la usque_fw-la ad_fw-la aut_fw-la aliquod_fw-la idem_fw-la pollens_fw-la ut_fw-la a_fw-la principio_fw-la ad_fw-la finem_fw-la from_o the_o beginning_n to_o the_o end_n ab_fw-la avo_fw-la terent._n ever_o since_o his_o grandfather_n tyme._n ab_fw-la aurora_fw-la plaut_n ever_o since_o the_o morning_n ab_fw-la sole_a orto_fw-la in_o multum_fw-la diei_fw-la stetêre_fw-la in_o acie_n liu._n they_o stand_v in_o the_o field_n from_o sun_n rise_v until_o it_o be_v far_o day_n a_o calce_fw-la ad_fw-la carceres_fw-la id_fw-la est_fw-la a_o fine_a ad_fw-la principium_fw-la cic._n from_o the_o end_n to_o the_o beginning_n a_o capite_fw-la ad_fw-la calcem_fw-la usque_fw-la plaut_n from_o the_o crown_n of_o the_o head_n to_o the_o sole_a of_o the_o foot_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n whole_o or_o altogether_o talos_n à _fw-la vertice_fw-la pulcher_fw-la ad_fw-la imos_fw-la horat._n goodly_a and_o beautiful_a from_o the_o crown_n of_o the_o head_n to_o the_o sole_a of_o the_o foot_n ab_fw-la extremo_fw-la orsi_fw-la livius_fw-la begin_v even_o at_o the_o uttermost_a point_n a_o fundamento_fw-la plaut_n even_o from_o the_o ground_n of_o the_o matter_n a_o fundo_fw-la virg._n even_o from_o the_o bottom_n ab_fw-la infimo_fw-la plaut_n even_o from_o the_o low_a ab_fw-la humili_fw-la ad_fw-la summum_fw-la cicer._n even_o from_o the_o low_a or_o base_a to_o the_o high_a ab_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la cic._n even_o since_o that_o tyme._n ab_fw-la hora_fw-la tertia_fw-la bibebatur_fw-la cic._n after_o three_o of_o the_o clock_n they_o drink_v etc._n etc._n ab_fw-la imis_fw-la unguibus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la verticem_fw-la summum_fw-la cicer._n from_o the_o sole_a of_o the_o foot_n to_o the_o crown_n of_o the_o head_n ab_fw-la initio_fw-la cic._n from_o the_o beginning_n at_o the_o first_o a_o mane_n plaut_n ever_o since_o the_o morning_n a_o media_fw-la nocte_fw-la togatus_fw-la ero_fw-la mar._n at_o midnight_n i_o will_v be_v in_o my_o gown_n ready_a ab_fw-la ovo_fw-la usque_fw-la ad_fw-la mala_fw-la dixit_fw-la horatius_n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la ab_fw-la initio_fw-la convivij_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la from_o beginning_n of_o dinner_n to_o the_o end_n ab_fw-la omni_fw-la vetustate_fw-la acceptum_fw-la cicero_n receyved_a time_n out_o of_o mind_n a_o pridie_fw-la idus_fw-la sept._n plini_n from_o the_o day_n before_o the_o ides_n forward_o a_o prima_fw-la luce_fw-fr caes_n from_o day_n break_v a_o primo_fw-la lucis_fw-la macrob._n idem_fw-la a_o primo_fw-la pro_fw-la a_fw-la principio_fw-la cicero_n at_o the_o first_o at_o the_o beginning_n a_o principio_fw-la terent._n idem_fw-la ab_fw-la seculo_fw-la ad_fw-la seculum_fw-la viwnt_fw-la plaut_n from_o age_n to_o age_n a_o summo_fw-la plaut_n from_o the_o top_n a_o terra_fw-la ad_fw-la caelum_fw-la percontari_fw-la plaut_n to_o ask_v or_o demand_v all_o thing_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n a_o vestigio_fw-la ad_fw-la verticem_fw-la plin._n ¶_o ab_fw-la sylla_n &_o pompeio_n consulibus_fw-la id_fw-la est_fw-la à _fw-la consulatu_fw-la syllae_fw-la &_o pompeij_fw-la cicer._n from_o the_o consulship_n or_o from_o the_o time_n they_o be_v consulles_n ¶_o a_o &_o ab_fw-la separationem_fw-la significant_a terent._n ita_fw-la tum_fw-la discedo_fw-la ab_fw-la illo_fw-la i_o depart_v from_o longissimè_fw-la ab_fw-la occasu_fw-la patet_fw-la plinius_n it_o be_v far_o from_o the_o west_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la contra_fw-la ut_fw-la nonnullis_fw-la placet_fw-la virg._n defendo_fw-la à _fw-la frigore_fw-la myrtos_fw-la against_o or_o from_o the_o cold_a a_o quo_fw-la periculo_fw-la defendite_fw-la civem_fw-la fortem_fw-la cicero_n keep_v he_o from_o it_o or_o preserve_v he_o against_o it_o ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la praeter_fw-la sive_fw-la contra_fw-la plin._n id_fw-la quod_fw-la notasse_fw-la non_fw-la ab_fw-la re_fw-la est_fw-la it_o be_v not_o beside_o our_o purpose_n quae_fw-la ab_fw-la re_fw-la sunt_fw-la b._n ab_fw-la re_fw-la est_fw-la remissior_fw-la b._n ab_fw-la re_fw-la contra_fw-la commodum_fw-la plaut_n ab_fw-la re_fw-la consulit_fw-la he_o gyve_v unprofitable_a counsel_n or_o he_o counsele_v against_o our_o commodity_n ab_fw-la re_fw-la orare_fw-la plaut_n to_o desire_v that_o be_v against_o honesty_n or_o reason_n ab_fw-la re_fw-la pro_fw-la ob'eam_fw-la rem_fw-la liu._n id_fw-la ab_fw-la re_fw-la interregnum_fw-la appellatum_fw-la of_o the_o thing_n itself_o or_o for_o that_o thing_n tantúmne_fw-la ab_fw-la re_fw-la tua_fw-la est_fw-la otij_fw-la tibi_fw-la ut_fw-la etc._n etc._n cic._n from_o thy_o own_o affair_n or_o busyness_n non_fw-la ab_fw-la re_fw-la suet._n not_o without_o a_o cause_n haud_fw-la ab_fw-la re_fw-la duxi_fw-la liu._n i_o think_v not_o from_o our_o purpose_n or_o unprofitable_a ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la post_fw-la vel_fw-la statim_fw-la seu_fw-la continuò_fw-la post_fw-la pli._n dulcissimum_fw-la ab_fw-la hominis_fw-la camelinum_fw-la lac_fw-la ass_n milk_n next_o after_o woman_n be_v sweet_a a_o ientaculo_fw-la plaut_n after_o breakfast_n cvius_fw-la à _fw-la morte_fw-la hic_fw-la tertius_fw-la &_o tricesimus_fw-la est_fw-la annus_fw-la cic._n since_o from_o or_o after_o who_o death_n ut_fw-la primum_fw-la à _fw-la tuo_fw-la digressu_fw-la romam_fw-la veni_fw-la cicer._n after_o your_o departure_n a_o rege_fw-la secundus_fw-la next_o in_o dignity_n after_o the_o king_n hostium_fw-la à _fw-la tergo_fw-la incursum_fw-la vidit_fw-la liu._n behind_o he_o or_o at_o his_o back_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la pro_fw-la utique_fw-la cum_fw-la his_fw-la verbis_fw-la sum_n sto_z facere_fw-la dico_fw-la ago_o &_o similibus_fw-la a_o senatu_fw-la stat_fw-la cic._n he_o take_v part_n with_o the_o senate_n or_o he_o be_v on_o the_o senate_n part_n dicere_fw-la ab_fw-la reo_fw-la cic._n to_o speak_v on_o the_o behalf_n of_o the_o party_n accuse_v hoc_fw-la totum_fw-la est_fw-la à _fw-la i_o cic._n all_o this_o be_v of_o my_o part_n or_o make_v for_o i_o a_o nobis_fw-la facit_fw-la cicer._n it_o make_v for_o we_o or_o for_o our_o part_n a_o translatione_n &_o contra_fw-la eum_fw-la qui_fw-la translationem_fw-la inducit_fw-la ci._n a_o testibus_fw-la contra_fw-la testes_fw-la ad_fw-la heren_n for_o witness_n or_o in_o the_o defence_n of_o they_o against_o they_o a_o platone_n &_o aristatele_fw-la homines_fw-la id_fw-la est_fw-la academici_n &_o peripatetici_fw-la sive_fw-la platonici_fw-la &_o aristotelici_fw-la platonis_fw-la &_o aristotelis_fw-la doctrinam_fw-la sequentes_fw-la cic._n platonist_n aristotelians_n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sive_fw-la pro_fw-la quod_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la cicero_n imparati_fw-la cum_fw-la à _fw-la militibus_fw-la tum_fw-la à _fw-la pecunia_fw-la vnprovyded_a as_o well_o of_o soldier_n as_o of_o money_n a_o morbo_fw-la valui_fw-la ab_fw-la animo_fw-la aeger_fw-la fui_fw-la plaut_n i_o be_v whole_a as_o touch_v the_o disease_n of_o my_o body_n but_o in_o mind_n i_o be_v sick_a a_o i_o pudica_fw-la est_fw-la plau._n she_o be_v chaste_a or_o she_o be_v a_o maid_n for_o i_o narrat_fw-la ut_fw-la virgo_fw-la à _fw-la se_fw-la integra_fw-la etiam_fw-la tum_fw-la siet_fw-la teren._n that_o the_o maid_n for_o he_o be_v even_o then_o undistayn_v or_o undefiled_a doleo_fw-la ab_fw-la animo_fw-la doleo_fw-la ab_fw-la oculis_fw-la plaut_n i_o be_o grieve_v in_o mind_n i_o be_o grieve_v in_o my_o eye_n or_o to_o see_v it_o otiosus_fw-la ab_fw-la animo_fw-la plaut_n idle_n mind_v paratus_n ab_fw-la exercitu_fw-la caelius_n cicer._n as_o touch_v his_o army_n ab_fw-la omni_fw-la laud_fw-la foelicior_fw-la cic._n id_fw-la est_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la magis_fw-la laudatur_fw-la he_o be_v more_o commend_v in_o all_o kind_n of_o praise_n inops_fw-la eram_fw-la ab_fw-la amiciss_fw-la ci._n i_o lack_v friend_n i_o be_v destitute_a of_o friend_n nunquam_fw-la à _fw-la causis_fw-la &_o iudicijs_fw-la districtior_fw-la fui_fw-la cic._n i_o be_v never_o in_o great_a distress_n as_o touch_v cause_n &_o matter_n of_o judgement_n ab_fw-la hac_fw-la parte_fw-la reddemus_fw-la vos_fw-la securos_fw-la planc_fw-fr ciceroni_n as_o touch_v this_o part_n etc._n etc._n ¶_o a_o well_fw-mi ab_fw-la pro_fw-la per._n plaut_n by_o or_o at_o through_z ab_fw-la transenna_fw-la lumbricum_fw-la petit_fw-la plaut_n he_o reach_v at_o a_o worm_n through_o âª_o the_o grate_n
breve_fw-la huius_fw-la brevis_fw-la n._n g._n bud._n a_o abridgement_n or_o short_a register_n contain_v y_o e_o sum_n of_o thing_n ¶_o brevia_fw-la brevium_fw-la virg._n shalow_n place_n in_o the_o water_n where_o man_n may_v wade_v littorum_fw-la brevia_fw-la tacit._n brevia_fw-la profundis_fw-la opponit_fw-la tacit._n vada_n brevia_fw-la seneca_n shalow_n ford_n ¶_o brevi_fw-la ablatiws_fw-la &_o subauditur_fw-la tempore_fw-la cic._n short_o in_o short_a space_n brevi_fw-la postea_fw-la est_fw-la mortuus_fw-la cic._n in_o short_a space_n after_o brevi_fw-la res_fw-la potest_fw-la tota_fw-la confici_fw-la cic._n in_o short_a time_n brevi_fw-la consulerit_fw-la plin._n iun._n short_o ¶_o in_o brevi_fw-la quint._n brief_o short_o in_o few_o word_n in_o brevi_fw-la cic._n in_o short_a time_n ¶_o brevi_fw-la aduerbium_fw-la sive_fw-la ablatiws_fw-la pro_fw-la adverbio_fw-it ci._n brief_o short_o in_o few_o word_n dicam_fw-la breve_fw-la cic._n circunscribi_n &_o definiri_fw-la brevi_fw-la cic._n complecti_fw-la brevi_fw-la cic._n to_o comprehend_v in_o few_o word_n brevibus_fw-la aliquid_fw-la dicere_fw-la &_o brevibus_fw-la agere_fw-la dixit_fw-la cicero_n pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la alij_fw-la dicunt_fw-la uno_fw-la verbo_fw-la at_o a_o word_n brevi_fw-la ostendere_fw-la author_n ad_fw-la heren_n brevi_fw-la respondere_fw-la ci._n ¶_o brevi_fw-la aliter_fw-la acceptum_fw-la ge._n fuit_fw-la autem_fw-la aeschylus_n non_fw-la brevi_fw-la antiquior_fw-la euripide_fw-la elder_a than_o euripides_n and_o that_o not_o a_o little_a brevio_n brevias_fw-la breviâre_fw-la quint._n to_o abridge_v or_o make_v short_a breviarium_fw-la breviarium_fw-la breviarij_fw-la tranquil_a a_o compendious_a draught_n a_o brief_a collection_n or_o abridgement_n a_o summarie_n a_o register_n breviarium_fw-la rationum_fw-la suet._n the_o abridgement_n of_o account_n breviloquens_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n that_o speak_v in_o few_o word_n breviloquentia_fw-la idem_fw-la quod_fw-la breviloquium_fw-la cic._n a_o short_a form_n of_o speak_v breviloquus_fw-la that_o speak_v in_o few_o word_n breviculus_fw-la a_o little_a short_a man_n bréuitas_fw-la pen._n cor_fw-la brevitátis_fw-la plin._n iun._n shortness_n briefness_n compendiousness_n contractio_fw-la &_o brevitas_fw-la cic._n brevitas_fw-la ambitus_fw-la &_o longitudo_fw-la ambitus_fw-la contraria_fw-la cic._n brevitas_fw-la arboris_fw-la plin._n the_o lowness_n of_o a_o tree_n brevitas_fw-la diei_fw-la &_o longitudo_fw-la noctis_fw-la cic._n horae_n brevitas_fw-la sil._n brevitas_fw-la pedum_fw-la &_o proceritas_fw-la pedum_fw-la contraria_fw-la cic._n brevitas_fw-la pili_fw-la plin._n the_o shortness_n senatoris_fw-la &_o oratoris_fw-la brevitas_fw-la ci._n temporis_fw-la brevitas_fw-la ci._n brevitas_fw-la acutior_fw-la atque_fw-la velocior_fw-la in_o urbanitate_fw-la quint._n brevitas_fw-la concisa_fw-la cic._n brevitas_fw-la nuda_fw-la &_o inornata_fw-la cic._n brevitas_fw-la non_fw-la inornata_fw-la esse_fw-la debet_fw-la alioqui_fw-la sit_fw-la indocta_fw-la quin._n brevitatis_fw-la causa_fw-la cic._n to_o be_v short_a bréuiter_n pen._n corr_n adverb_n cic._n short_o quick_o in_o few_o word_n affari_fw-la breviter_fw-la aliquem_fw-la virg._n breviter_fw-la &_o cursim_fw-la aliquid_fw-la attingere_fw-la plin._n iun._n brief_o breviter_fw-la audire_fw-la virg._n breviter_fw-la &_o absolutè_fw-la complecti_fw-la aliquid_fw-la author_n ad_fw-la heren_n breviter_fw-la summatÃmque_fw-la describere_fw-la aliquid_fw-la cic._n breviter_fw-la dicere_fw-la vel_fw-la exponere_fw-la cic._n breviter_fw-la &_o in_fw-la transcursu_fw-la aliquid_fw-la dicere_fw-la plin._n breviter_fw-la fari_fw-la virg._n brevissimè_fw-la cic._n brion_n a_o herb_n call_v also_o pes_fw-la galli_fw-la brisa_fw-la brisae_fw-la colum._n a_o grape_n tread_v or_o stamp_v with_o man_n foot_n to_o squise_v out_o the_o wine_n sometime_o the_o kernel_n of_o a_o grape_n britanneum_fw-la a_o galerie_n or_o walk_a place_n of_o marble_n brochus_n adiectiwm_fw-la idem_fw-la quod_fw-la bronchus_n var._n that_o have_v the_o nether_a jaw_n long_o than_o the_o other_o with_o tooth_n bend_v out_o tutte_o mouth_v brochi_n etiam_fw-la sunt_fw-la dentes_fw-la ipsi_fw-la qui_fw-la dextra_fw-la &_o sinistra_fw-la parte_fw-la prominent_a tusk_n of_o a_o bore_n exit_fw-la ruellij_fw-la veterinaria_fw-la brocus_fw-la vas_fw-la vinarium_fw-la bud._n a_o tunnel_n also_o a_o measure_n less_o than_o urna_fw-la by_o half_a a_o galon_n and_o a_o pottell_n bróchitas_n pen._n cor_fw-la brochitâtis_fw-la plin._n the_o crookedness_n or_o bend_n of_o tusk_n or_o tooth_n bromos_n plin._n oat_n wild_a oat_n erasmus_n take_v it_o a_o kind_n of_o barley_n bronchion_n a_o gristle_n of_o the_o wind_n pipe_n bronchus_n vel_fw-la ut_fw-la alij_fw-la scribunt_fw-la broncus_n adiectiwm_fw-la idem_fw-la quod_fw-la brochus_n varro_n brontîa_fw-la brontiae_fw-la plin._n a_o thunder_n stone_n bruchus_fw-la a_o grass_n worm_n or_o locust_n that_o hurt_v corn_n species_n est_fw-la locustae_fw-la parum_fw-la nota_fw-la brucia_n a_o kind_n of_o pitch_n more_o ruddy_a and_o fat_a than_o the_o common_a pitch_n col._n lib._n 12._o cap._n 19_o bruma_n brumae_fw-la plin._n the_o stay_n of_o the_o sun_n in_o winter_n the_o short_a time_n of_o the_o year_n winter_n brumae_fw-la canae_fw-la frigora_fw-la sen._n bruma_n cano_fw-la horrida_fw-la gelu_fw-la vir._n bruma_n intractabilis_fw-la virg._n brumae_fw-la hybernae_fw-la tempora_fw-la prop._n iners_fw-la bruma_fw-la horat._n that_o make_v man_n slothful_a innoxia_fw-la bruma_fw-la claud._n mitior_fw-la bruma_fw-la claud._n a_o mild_a winter_n nimbosa_n bruma_fw-la stat._n perenni_fw-la bruma_fw-la foedare_fw-la clau._n riphaea_n bruma_fw-la val_n flac._n seva_fw-la bruma_fw-la seneca_n spirans_fw-la bruma_fw-la iwen._n whish_v with_o wind_n brumae_fw-la in_o plurali_fw-la cic._n brumae_fw-la terdenae_fw-la martial_a thirty_o year_n brumâlis_n &_o hoc_fw-la brumále_fw-la pen._n prod_v belong_v to_o winter_n brumalis_n die_v cic._n a_o foul_a wintry_a day_n brumale_a frigus_fw-la virg._n winter_n cold_a brumalis_n grando_fw-la ovid._n brumalis_n hirundo_fw-la claud._n brumales_fw-la horae_fw-la ovid._n brumalis_n lux_fw-la ovid._n brumales_fw-la menses_fw-la plin._n brumalis_n meridy_n colu._n brumalis_n nix_n ovid._n brumalis_n orbis_fw-la cic._n brumalis_n revocatio_fw-la astroram_fw-la cic._n brumale_a signum_fw-la cic._n brumale_a tempus_fw-la ovid._n brupeo_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la pro_fw-la stupco_fw-la bruscum_fw-la brusci_fw-la plin._n a_o bunch_n or_o knurre_n in_o a_o tree_n especial_o in_o box_n also_o the_o tree_n call_v acer_fw-la bruseum_fw-la a_o herbour_n or_o hedge_v make_v with_o thorn_n and_o brier_n wound_n together_o bruta_n a_o certain_a tree_n like_o to_o cypress_n brutianae_n parinae_fw-la certain_a tergates_o that_o the_o brutians_n use_v brutiarij_fw-la they_z which_o execute_v servile_a ministery_n to_o the_o roman_n brutus_n adiect_n dull_a gross_a witted_a brutish_a without_o reason_n bruta_n tellus_fw-la dicitur_fw-la ab_fw-la horat._n unsensible_a bruta_n animalia_fw-la plin._n brute_n beast_n bruta_n arbour_n plin._n bruta_n fortuna_fw-la author_n ad_fw-la heren_n foolish_a blind_a fortune_n have_v no_o consideration_n bruta_n fulmina_fw-la plin._n sudden_a lightning_n without_o any_o natural_a cause_n appear_v brutae_fw-la gentilitatis_fw-la pira_fw-la plin._n brya_fw-la bryae_fw-la plinius_n a_o little_a bush_n or_o heath_n whereof_o they_o make_v brush_n it_o be_v call_v also_o myrice_o bryon_n pl._n bryon_n thalalassion_n vel_fw-la muscus_fw-la marinus_fw-la be_v of_o two_o sort_n the_o one_o have_v small_a leaf_n like_o hair_n as_o dios_n say_v the_o other_o have_v leaf_n like_o letty_n and_o be_v call_v in_o englyshe_a slanke_n bryon_n or_o as_o some_o write_v it_o bryton_n be_v also_o lupus_fw-la salictarius_fw-la hop_n bryonia_fw-la herba_fw-la pl._n call_v also_o vitis_n alba_fw-la a_o wild_a vine_n grow_v in_o hedge_n with_o red_a berry_n the_o ivyce_n whereof_o will_v cause_v the_o skin_n to_o blister_v brionie_n or_o wild_a neppe_n b_o v_n bua_n buae_fw-la varro_n a_o voice_n of_o child_n ask_v drink_n as_o they_o use_v with_o we_o bum_n bubalus_n bubalinus_n vide_fw-la bos_n bubetiae_n feast_n whereat_o be_v great_a hunt_n of_o bull_n and_o ox_n buibayting_n etc._n etc._n bubetij_fw-la they_z which_o set_v forth_o those_o play_n bubeum_fw-la a_o kind_n of_o wine_n bubino_n as_o to_o defile_v with_o the_o monstruous_a flix_a bubile_n vide_fw-la bos_n bubo_n bubônis_fw-la m._n g._n &_o f._n ovid._n virg._n a_o shritch_n owl_n funereus_fw-la bubo_fw-la ovid._n ignaws_fw-la bubo_fw-la ovid._n infestus_fw-la bubo_n claud._n luctifer_fw-la bubo_fw-la seneca_n bubo_n omen_fw-la dirum_fw-la mortalibus_fw-la ovid._n raucus_fw-la bubo_fw-la ovid._n stygius_n bubo_fw-la ovid._n bubulat_fw-la bubo_n author_n carminis_fw-la de_fw-fr philomela_n the_o owl_n howl_v bubones_fw-la hermolaus_n botch_n or_o impostume_n about_o y_o e_o share_n and_o member_n also_o the_o part_n about_o the_o member_n bubonium_n herba_fw-la quae_fw-la &_o aster_n alio_fw-la nomine_fw-la appellatur_fw-la pl._n vide_fw-la aster_n bubonocele_n pen._n prod_v a_o disease_n call_v the_o rapture_n or_o burst_v about_o the_o member_n bubulcus_n bubulcitari_fw-la vide_fw-la bos_n bubulus_n vide_fw-la bos_n bucar_n a_o certain_a vessel_n bucca_fw-la buccae_fw-la cic._n the_o holownesse_n of_o the_o cheek_n or_o mouth_n buccae_fw-la buccâtum_fw-la horat._n the_o two_o side_n of_o the_o cheek_n that_o be_v puff_v up_o with_o blow_v buccae_fw-la fluentes_fw-la cic._n hang_v cheek_n buccas_n tumidas_fw-la rumpere_fw-la pers_n bucca_fw-la vetula_fw-la iwen._n inflare_fw-la buccas_fw-la to_o swell_v for_o
claro_fw-la splendere_fw-la colore_fw-la lucret._n sumere_fw-la colorem_fw-la ovid._n tueri_fw-la colorem_fw-la exercitatione_n corporis_fw-la cicer._n to_o preserve_v his_o colour_n ¶_o color_n per_fw-la translationem_fw-la pro_fw-la praetextu_fw-la quint._n a_o colour_n a_o pretence_n ¶_o color_n species_n virg._n the_o beauty_n and_o external_a form_n flos_fw-la &_o colour_n cic._n color_n civitatis_fw-la ci._n amisimus_fw-la colorem_fw-la &_o speciem_fw-la pristinam_fw-la civitatis_fw-la we_o have_v lose_v the_o ancient_a beauty_n and_o goodliness_n of_o dicendi_fw-la colour_n quint._n the_o beauty_n of_o eloquence_n vitæ_fw-la colour_n horat._n the_o manner_n of_o our_o life_n in_o prosperity_n or_o adversity_n ¶_o colores_fw-la rhetorici_fw-la apud_fw-la ciceronem_fw-la vocantur_fw-la ornamenta_fw-la orationis_fw-la hoc_fw-la est_fw-la figurae_fw-la quae_fw-la à _fw-la graecis_fw-la schemata_fw-la appellantur_fw-la figure_n and_o ornament_n tragicus_fw-la colour_n horat._n dicere_fw-la aliquid_fw-la loco_fw-la coloris_fw-la quint._n habitum_fw-la orationis_fw-la &_o quasi_fw-la aliquem_fw-la colorem_fw-la requirere_fw-la cic._n colores_fw-la quae_fw-la media_fw-la defensionum_fw-la vocantur_fw-la à _fw-la forensibus_fw-la quint._n colourable_a proof_n colôro_n colóras_fw-la pen._n prod_v colocare_fw-la plin._n to_o colour_v to_o make_v pretence_n val._n max._n colorari_fw-la de_fw-la homine_fw-la &_o oratione_fw-la cic._n coloratus_fw-la arcu_fw-la ex_fw-la nubes_fw-la cic._n coloratae_fw-la vuae_fw-la col._n colorata_fw-la oratio_fw-la coloribus_fw-la oratorijs_fw-la decorata_fw-la &_o ornata_fw-la cic._n ¶_o coloratus_fw-la sen._n paint_v colour_v colorari_fw-la sole_n sen._n to_o be_v stein_v with_o the_o sun_n coloratior_fw-la plin._n have_v more_o colour_n colorius_n adiectiwm_fw-la ut_fw-la coloâiae_fw-la vestes_fw-la make_a of_o will_v never_o die_v colorificus_fw-la that_o colour_v or_o make_v colour_n colos._n the_o fundament_n colossus_n colossi_fw-la m._n gen_fw-la pli._n a_o exceed_a great_a image_n make_v for_o the_o honour_n of_o any_o person_n as_o in_o ââdes_n be_v one_o 70._o cubit_n high_a strab._n colósseus_n pen._n cor_fw-la adiect_n plin._n in_o form_n of_o such_o image_n colosseum_fw-la se_fw-la pingi_fw-la iussit_fw-la plin._n colóssicus_n pen._n cor_fw-la adiect_n idem_fw-la plin._n colossica_n onera_fw-la vitru_fw-la great_a and_o heavy_a burden_n colostrum_fw-la colostri_fw-la vel_fw-la colostra_fw-la colostrae_fw-la pl._n the_o first_o milk_n that_o come_v in_o teat_n after_o the_o birth_n of_o young_a be_v it_o in_o woman_n or_o beast_n beesting_n colostrâtus_fw-la pen._n prod_v adiect_n ut_fw-la colostrati_fw-la infant_n pli._n child_n suck_v the_o mother_n first_o cruddy_a milk_n colostrátio_fw-la plin._n a_o disease_n come_v to_o young_a one_o by_o suck_v that_o milk_n coluber_fw-la cólubri_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n pli._n a_o serpent_n lie_v in_o the_o shadow_n of_o wood_n it_o may_v be_v use_v for_o a_o adder_n or_o snake_n although_o the_o property_n agree_v not_o breve_n colubri_fw-la ovid._n longi_fw-la virg._n nivei_fw-la ovid._n venenati_fw-la lucret._n virides_fw-la horat._n pastus_fw-la mala_fw-la gramina_fw-la coluben_fw-mi virg._n crinita_fw-la colubris_fw-la medusa_n ovid._n have_v snake_n in_o stead_n of_o hear_v torquata_n colubris_fw-la allecto_n ovid._n have_v a_o chain_n of_o snake_n vallata_n colubris_fw-la hydra_fw-fr lucret._n villosa_fw-la colubris_fw-la guttura_fw-la ovid._n colubra_n etiam_fw-la genere_fw-la foeminino_fw-la dicitur_fw-la cell_n erebêa_fw-la colubra_fw-la ovid._n infernal_n mutilatae_fw-la cauda_fw-la colubrae_fw-la ovid._n colubrae_fw-la caecae_fw-la col._n worm_n in_o man_n belly_n colúbrifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n ut_fw-la colubriferum_n monstrum_fw-la oui._n bear_v a_o snake_n colum_fw-la coli_fw-la virg._n a_o strainer_n a_o colander_n a_o strainer_n for_o wine_n make_v of_o osier_n colum_fw-la nivarium_fw-la mart._n vide_fw-la nivarius_n in_o nix_n ¶_o colum_n est_fw-la etiam_fw-la genus_fw-la morbi_fw-la pli._n idem_fw-la quod_fw-la colon_n vide_fw-la supra_fw-la the_o colike_a coli_n tormenta_fw-mi plin._n idem_fw-la ¶_o colum_n pro_fw-la membro_fw-la orationis_fw-la vide_fw-la colon_n columbus_n columbi_fw-la m._n g._n &_o columba_n columbae_fw-la f._n g._n a_o ruluer_n a_o dove_n par_fw-fr columbarum_fw-la ovid._n a_o couple_n of_o blanda_n columba_fw-la ovid._n gentle_a cellares_fw-la columbi_fw-la col._n that_o breed_n in_o culver_n hole_n cithereiade_n columbae_fw-la ovid._n dedicate_a to_o venus_n dioneae_fw-la columbae_fw-la stat._n idem_fw-la imbellis_fw-la columba_fw-la horat._n molles_n columbae_fw-la horat._n pavidae_n val._n flac._n placida_n columba_fw-la ovid._n plaudens_fw-la alis_fw-la columba_fw-la vir._n praecipites_fw-la columbae_fw-la virg._n swift_a fly_v torquata_n columba_fw-la vide_fw-la torquatus_n in_o torqve_n volucris_fw-la columba_fw-la virg._n swift_a farcire_fw-la columbos_fw-mi col._n columbââuâ_n columbarij_fw-la var._n he_o that_o keep_v a_o dove_n house_n columbárium_n columbarij_fw-la n._n g._n &_o columbaria_n columbariae_fw-la f._n g._n col._n var._n a_o pigeon_n house_n a_o dove_n house_n ¶_o columbarium_n var._n a_o culver_n hole_n e_o columbarijs_fw-la egerere_fw-la stercus_fw-la colum._n to_o cleanse_v the_o dove_n house_n columbâris_n &_o hoc_fw-la columbââe_fw-la pen._n prod_v of_o a_o pigeon_n ut_fw-la columbare_fw-la stercus_fw-la colum._n pigeon_n dung_n columbar_fw-la apud_fw-la plautum_fw-la genus_fw-la vinculi_fw-la est_fw-la testae_fw-la prisciano_n columbatim_o like_o a_o dove_n columbinus_fw-la adiect_n pen._n prod_v idem_fw-la quod_fw-la columbaris_fw-la var._n of_o a_o pigeon_n ouum_fw-la columbinum_fw-la horat._n a_o pigeon_n egg_n pulli_fw-la columbini_fw-la cic._n young_a pigeon_n stercus_fw-la columbinum_fw-la col._n columbina_n terra_fw-la plin._n columbulus_n colúmbuli_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n diminue_v plin._n iun._n a_o little_a dove_n albulus_fw-la columbulus_n dionaeus_n catul._n columella_n vide_fw-la columna_n columellare_v dentes_fw-la caninis_fw-la proximi_fw-la pli._n var._n the_o cheek_n tooth_n columen_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la colúminis_fw-la à _fw-la columus_fw-la id_fw-la est_fw-la âulmus_fw-la var._n the_o wind_n beam_n of_o a_o house_n columen_fw-la in_o summo_fw-la fastigio_fw-la culminis_fw-la ponitur_fw-la vitru_fw-la alta_fw-la columina_fw-la catul._n high_a mountain_n ¶_o columen_fw-la the_o stay_n and_o succour_v of_o a_o thing_n columen_fw-la familiae_fw-la ter._n the_o stay_n of_o our_o house_n amicorum_fw-la antonius_n columen_fw-la cotyla_n varius_n c._n the_o chief_a of_o antony_n friend_n columen_fw-la asiae_n troia_n sen._n the_o stay_n or_o chief_a city_n columen_fw-la navis_fw-la valer._n flac._n columen_fw-la reip._n cic._n the_o stay_n and_o succour_v of_o rerum_fw-la mearum_fw-la columen_fw-la horat._n columen_fw-la actionis_fw-la cic._n the_o head_n of_o all_o the_o accusation_n id_fw-la enim_fw-la quasi_fw-la caput_fw-la &_o columen_fw-la impensarum_fw-la est_fw-la col._n the_o chief_a and_o principal_a point_n of_o our_o charge_n partium_fw-la columen_fw-la gaza_fw-la tac._n columen_fw-la senati_fw-la plaut_n columis_fw-la &_o hoc_fw-la cólume_n pen._n cor_fw-la plaut_n whole_o sound_n columna_fw-la huius_fw-la columnae_fw-la a_o column_n or_o pillar_n excelsa_fw-la columna_fw-la cic._n immanes_n columnas_fw-la rupibus_fw-la excidere_fw-la virg._n to_o cut_v out_o exceed_o great_a pillar_n nobiles_fw-la varijs_fw-la maculis_fw-la columnae_fw-la sen._n purpureae_fw-la columnae_fw-la claud._n rigidae_fw-la columnae_fw-la ovid._n truncae_n columnae_fw-la val._n flac._n vastis_fw-la innixa_fw-la columnis_fw-la templa_fw-la ovid._n stand_v upon_o huge_a pillar_n columnis_fw-la tectum_fw-la sublime_a virg._n ad_fw-la columnam_fw-la adhaerescere_fw-la cic._n rectas_fw-la columnas_fw-la è_fw-la region_fw-la collocare_fw-la cic._n commotae_fw-la columnae_fw-la cic._n dealbatae_n columnae_fw-la cic._n white_v dealbare_fw-la tanta_fw-la pecunia_fw-la columnas_fw-la cic._n deiectae_fw-la eisdémque_fw-la lapidibus_fw-la repositae_fw-la columnae_fw-la cic._n cast_v down_o and_o make_v again_o etc._n etc._n aedificare_fw-la columnas_fw-la cic._n efficere_fw-la columnam_fw-la ab_fw-la integro_fw-la novam_fw-la cic._n effulta_fw-la columnis_fw-la atria_fw-la claud._n stay_v upon_o ad_fw-la perpendiculum_fw-la columnas_fw-la exigere_fw-la cicer._n to_o âây_v by_o the_o plum_n rule_n euersio_fw-la execratae_fw-la columnae_fw-la cic._n extrinsecuâ_n inaurata_fw-la columna_fw-la cic._n insculptum_fw-la in_o columna_fw-la plin._n locare_fw-la columnas_fw-la cic._n politae_fw-la columnae_fw-la cic._n recisae_n columnae_fw-la horat._n sublime_n columnae_fw-la ovid._n scapus_fw-la columnae_fw-la vitr_n the_o body_n of_o the_o pillar_n capitulum_n columnae_fw-la the_o top_n or_o chapter_n of_o the_o pillar_n spira_n well_o basis_n columnae_fw-la the_o foot_n of_o a_o pillar_n columnella_n columnellae_fw-la diminut._n caes_n a_o little_a pillar_n columella_n diminut._n aliud_fw-la cic._n idem_fw-la columella_n ferrea_fw-la cato_n eminens_fw-la columella_fw-la cic._n ¶_o columella_n mart._n the_o chief_a servant_n of_o the_o house_n columnâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la varro_n have_v many_o pillar_n colurnus_n adiect_n ut_fw-la veru_n colurnum_fw-la virg._n make_a of_o the_o tree_n cornus_n colus_fw-la coli_fw-la f._n g._n vel_fw-la colus_fw-la huius_fw-la colus_fw-la quarâae_fw-la declinationis_fw-la cic._n a_o distaff_n colus_fw-la etiam_fw-la m._n g._n colus_fw-la molli_fw-la lana_fw-la amictus_fw-la gatul_n parcarum_fw-la coli_fw-la irrevocabiles_fw-la sen._n ambitiosa_fw-la colus_fw-la claud._n plenas_fw-la exonerare_fw-la colos_fw-la ovid._n to_o spin_v all_o the_o flax_n of_o from_o the_o distaff_n colo_n vitam_fw-la tolerare_fw-la virg._n to_o live_v by_o spin_v severa_fw-la colus_fw-la pââcarum_fw-la claud._n colus_fw-la li_n m._n g._n a_o
great_a deepness_n depressa_fw-la veritas_fw-la cice._n troth_n keep_v down_o and_o tread_v under_o foot_n depressa_fw-la &_o extincta_fw-la virtus_fw-la cic._n depressus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ut_fw-la depressior_fw-la locus_fw-la colum._n a_o low_a place_n aqua_fw-la depressior_fw-la &_o altior_fw-la contraria_fw-la vlpia_n water_n shalower_n and_o deep_o vox_fw-la depressa_fw-la &_o inclinatus_fw-la sonus_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o low_a voice_n sedata_fw-la &_o depressa_fw-la vox_fw-la author_n ad_fw-la heren_n a_o moderate_a and_o soft_a voice_n depromo_fw-la deprômis_fw-la pen._n pro._n deprompsi_fw-la depromptum_fw-la deprómere_fw-la plaut_n to_o draw_v out_o to_o fetch_v out_o to_o declare_v benignius_fw-la depromere_fw-la merum_fw-la horat._n vinum_fw-la depromere_fw-la cellis_fw-la horat._n to_o draw_v wine_n out_o of_o the_o cellar_n exit_fw-la arca_fw-la pecunia_fw-la ex_fw-la virtute_fw-la opera_fw-la depromitur_fw-la cic._n money_n proceed_v from_o the_o coffer_n and_o diligence_n in_o help_v from_o virtue_n sagittan_n depromere_fw-la virg._n to_o take_v a_o arrow_n out_o of_o a_o quiver_n scientian_n iuris_fw-la à _fw-la peritis_fw-la vel_fw-la de_fw-la libris_fw-la depromere_fw-la c._n to_o take_v the_o knowledge_n of_o the_o law_n either_o of_o learned_a man_n or_o etc._n etc._n de_fw-fr jure_fw-la civili_fw-la aliquid_fw-la depromere_fw-la cic._n argumenta_fw-la è_fw-la locis_fw-la quasi_fw-la thesauris_fw-la depromere_fw-la cic._n to_o take_v argument_n out_o of_o the_o place_n of_o logic_n depromere_fw-la ex_fw-la sensu_fw-la svo_fw-la cic._n to_o fetch_v out_o of_o his_o wit_n exit_fw-la intima_fw-la alicuius_fw-la arte_fw-la depromere_fw-la mirificum_fw-la genus_fw-la commendationis_fw-la cic._n depromere_fw-la verba_fw-la cic._n to_o take_v word_n exit_fw-la intimo_fw-la artificio_fw-la verba_fw-la gravissima_fw-la depromere_fw-la cic._n depromptus_fw-la particip._n cic._n draw_v or_o take_v out_o maledicta_fw-la deprompta_fw-la ex_fw-la recordatione_fw-la impudicitiae_fw-la &_o stuprorum_fw-la alicuius_fw-la ci._n taunt_n take_v of_o the_o remembrance_n of_o deprompta_fw-la ex_fw-la aerario_fw-la pecunia_fw-la cic._n take_v out_o depropero_n depróperas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la deproperâre_n pla._n to_o make_v much_o haste_n or_o speed_n deproperant_fw-la sacrificare_fw-la ¶_o deproperare_fw-la aliquid_fw-la horat._n to_o hasten_v a_o thing_n depso_fw-la dépsis_fw-la depsui_fw-la dépsitum_fw-la pen._n cor_fw-la dépsere_fw-la cato_n to_o work_v with_o the_o hand_n to_o the_o end_n to_o make_v soft_a to_o knead_v thou_fw-mi wax_n or_o other_o thing_n depsiticus_n pen._n cor_fw-la adiect_n knead_v mould_v wrought_v with_o the_o hand_n ut_fw-la depsiticus_n panis_fw-la cato_n castigatiora_fw-la exemplaria_fw-la habent_fw-la panem_fw-la depstitium_fw-la depubis_n beris_fw-la &_o depuber_n a_o child_n or_o young_a beast_n not_o come_v to_o ripe_a year_n depudet_fw-la pe_fw-es cor_fw-la depuduit_fw-la depudére_n oui._n he_o be_v past_a shame_n he_o have_v lose_v all_o shame_n âª_o depudico_fw-la depudÃcas_fw-la pen_n âª_o pro._n depudicâre_v pro_fw-la stuprare_fw-la usus_fw-la est_fw-la laberius_n testae_fw-la gellio_n to_o dishonest_a or_o violate_v depugno_fw-it depúgnas_fw-la pen._n pro._n depugnâre_o to_o fight_v valiant_o to_o strive_v to_o disagree_v depugnavit_fw-la graecia_n apud_fw-la salamina_n plin._n greece_n fight_v at_o salamine_n depugnare_fw-la possessionis_fw-la causa_fw-la cic._n to_o fight_v for_o peregrè_fw-la depugnare_fw-la cic._n to_o fight_v in_o a_o strange_a country_n depugna_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la seruias_fw-la cic._n collatis_fw-la signis_fw-la depugnare_fw-la plautus_n to_o fight_v with_o banner_n display_v in_o the_o field_n versis_fw-la gladijs_fw-la plaut_n class_n plin._n to_o fight_v by_o sea_n depugnavit_fw-la cum_fw-la gallo_n apud_fw-la anienem_fw-la provocatus_fw-la cic._n depugnare_fw-la ferro_fw-la cic._n to_o fight_v with_o a_o sword_n depugnant_fw-la inter_fw-la se_fw-la ferro_fw-la hirt._n depugnare_fw-la cum_fw-la animo_fw-la svo_fw-la plaut_n to_o strive_v with_o his_o own_o mind_n depugnat_fw-la voluptas_fw-la cum_fw-la honestate_fw-la ci._n pleasure_n and_o honesty_n agree_v not_o depugnâtur_fw-la impersonale_fw-la plin._n cic._n they_z fight_z depugnâtus_fw-la participium_fw-la à _fw-la depugnor_fw-la ut_fw-la depugnatum_fw-la praelium_fw-la plaut_n well_o fight_v depulsio_fw-la depulso_fw-la depulsor_fw-la vide_fw-la depello_fw-la depurgo_fw-it depurgas_fw-la depurgâre_fw-la col._n to_o cleanse_v to_o purge_v depurgare_fw-la locum_fw-la aliquem_fw-la ab_fw-la herba_fw-la cato_n to_o weed_n a_o place_n depurgare_fw-la pisces_fw-la plaut_n to_o garbage_n fish_n ¶_o depurgare_fw-la crimina_fw-la li._n to_o clear_v or_o put_v away_o fault_n that_o one_o be_v charge_v with_o deputo_fw-la députas_fw-la pen._n cor_fw-la deputâre_n col._n to_o prune_v or_o cut_v of_o to_o judge_v or_o esteem_v vbi_fw-la vineam_fw-la deputaveris_fw-la cato_n when_o thou_o have_v cut_v false_a deputare_fw-la palmites_fw-la col._n to_o cut_v with_o a_o hook_n falx_n deputat_fw-la umbras_fw-la oui._n the_o hook_n cut_v away_o bough_n make_v shadow_n ¶_o deputare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la to_o think_v to_o judge_v satis_fw-la id_fw-la dictum_fw-la vobis_fw-la puto_fw-la iam_fw-la atque_fw-la deputo_fw-la plaut_n deputat_n se_fw-la indignum_fw-la ter._n he_o esteem_v himself_o unworthy_a deputare_fw-la se_fw-la dignum_fw-la quovis_fw-la malo_fw-la ter._n he_o repute_v himself_o worthy_a any_o misery_n deputare_fw-la alicuius_fw-la operam_fw-la parui_fw-la pretij_fw-la terent._n to_o esteem_v one_o labour_n little_a worth_n omne_fw-la id_fw-la deputat_fw-la esse_fw-la in_o lucro_fw-la ter._n that_o he_o compt_v for_o a_o vantage_n say_fw-la nemo_fw-la dabit_fw-la frustra_fw-la egomet_fw-la mecum_fw-la have_v rationes_fw-la deputo_fw-la ter._n i_o make_v this_o account_n with_o myself_o dequeror_n pe_z cor_fw-la dequéteris_fw-la dequestus_fw-la sum_fw-la déqueri_fw-la val._n flac._n to_o complain_v derado_n derâdis_fw-la pen._n prod_v derási_fw-it derâsum_fw-la derádere_fw-la plin._n cell_n to_o shave_v bark_n or_o scrape_v of_o derelinquo_fw-la derelinquis_fw-la derelÃqui_fw-la pen._n prod_v derelictum_fw-la derelinquere_fw-la to_o leave_v to_o forsake_v deserere_fw-la &_o derelinquere_fw-la cic._n animum_fw-la in_o gravi_fw-la derelinquere_fw-la coeno_fw-la cat._n derelictus_fw-la participium_fw-la plin._n forsake_v leave_v destitute_a derelictus_fw-la ab_fw-la omni_fw-la spe_fw-la cic._n all_o hope_v lose_v one_o past_o all_o hope_n of_o honesty_n incultum_fw-la &_o derelictum_fw-la solum_fw-la cic._n a_o ground_n untilled_a and_o unhusband_v derelicta_fw-la &_o celebris_fw-la regio_fw-la contraria_fw-la author_n ad_fw-la her_o solitary_n and_o much_o frequent_v pro_fw-la derelicto_fw-la habere_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la cic._n to_o forsake_v a_o thing_n utter_o derelictus_fw-la huius_fw-la derelictui_fw-la a_o leave_v or_o forsake_v gell._n arborem_fw-la svam_fw-la vineamîue_fw-la habuerat_fw-la derelictus_fw-la he_o forsake_v his_o tree_n etc._n etc._n derelictio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o leave_v de_fw-fr repent_v una_fw-la est_fw-la dictio_fw-la ter._n sudden_o rapere_fw-la derepente_a cic._n derepo_n derêpis_fw-la penul_v prod_v compositum_fw-la ex_fw-la de_fw-fr &_o repo_n to_o creep_v away_o pli._n arborem_fw-la derepunt_fw-la they_o get_v up_o upon_o the_o tree_n deribitores_fw-la vide_fw-la diribitores_fw-la derideo_fw-la derÃdes_fw-la pen._n prod_v derÃsi_fw-it derÃsum_fw-la pen._n pro._n deridêre_fw-la cic._n to_o laugh_v to_o scorn_v to_o mock_v deridere_fw-la atque_fw-la contemnere_fw-la cic._n deridere_fw-la &_o ludere_fw-la cic._n deridere_fw-la &_o arridere_fw-la contraria_fw-la cic._n derisus_fw-la pen._n pro._n particip._n mock_v or_o have_v in_o contempt_n ut_fw-la derisum_fw-la atque_fw-la contemptum_fw-la beneficium_fw-la cic._n derisus_fw-la huius_fw-la derÃsus_fw-la pen._n prod_v quint._n mock_v have_v in_o contempt_n lenis_n derisus_fw-la quint._n derisor_fw-la pen._n prod_v huius_fw-la derisôris_fw-la m._n g._n pli._n a_o mocker_n one_o that_o laugh_v other_o to_o scorn_n ad_fw-la omnes_fw-la derisor_fw-la hor._n one_o that_o mock_v all_o man_n deridÃculum_fw-la li_n n._n g._n pen._n cor_fw-la irrisio_fw-la plaut_n a_o scorn_n a_o mock_n corporis_fw-la deridiculum_fw-la tacit._n a_o deformity_n or_o blemish_n of_o the_o body_n for_o which_o one_o be_v scorn_v deridiculo_fw-la fuit_fw-la senex_fw-la ta._n the_o old_a man_n be_v make_v a_o laugh_a stock_n per_fw-la deridiculum_fw-la audiri_fw-la tac._n to_o be_v laugh_v to_o scorn_v when_o he_o tell_v his_o tale_n deridiculum_fw-la est_fw-la liu._n it_o be_v a_o thing_n to_o be_v laugh_v at_o deridiculus_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la deridicula_fw-la vanitas_fw-la apud_fw-la gellium_fw-la vanity_n to_o be_v laugh_v at_o deripio_n déripis_fw-la pen._n cor_fw-la derÃpui_fw-la dereptum_fw-la derîpere_fw-la plau._n to_o take_v or_o pull_v away_o to_o despoil_v deripere_fw-la vel_fw-la amina_fw-la ovid._n deripere_fw-la aliquem_fw-la capillo_fw-la to_o pull_v one_o by_o the_o hair_n ¶_o deripere_fw-la in_fw-la bonum_fw-la quandoque_fw-la accipitur_fw-la virg._n colam_z praelorun_v fumosis_fw-la deripe_a tectis_fw-la virg._n derivo_fw-la derÃuas_fw-la pen._n prod_v deriuâre_n to_o derive_v from_o one_o to_o a_o other_o ab_fw-la aliquo_fw-la aquam_fw-la derivare_fw-la plaut_n to_o drain_v water_n by_o a_o furrow_n to_o turn_v it_o to_o or_o from_o a_o place_n ¶_o exit_fw-la fontibus_fw-la derivata_fw-la quint._n hoc_fw-la fonte_fw-la derivata_fw-la clades_fw-la hor._n the_o slaughter_n proceed_v of_o this_o beginning_n ¶_o derivare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la ut_fw-la derivare_fw-la iram_fw-la alicuius_fw-la in_o se_fw-la ter._n to_o turn_v one_o anger_n from_o another_o to_o himself_o
reipub._n cic._n to_o cut_v away_o and_o rid_v a_o most_o pernicious_a member_n of_o the_o common_a weal_n exectus_fw-la participium_fw-la cic._n cut_a out_o cut_v of_o geld_v cornu_fw-la exectum_fw-la horat._n a_o horn_n cut_v of_o filius_fw-la exectus_fw-la paulus_n a_o child_n be_v cut_v out_o of_o her_o body_n virum_fw-la execta_fw-la iwentus_fw-la lucan_n young_a man_n geld_v lingua_fw-la execta_fw-la lucan_n one_o tongue_n cut_v out_o syluae_fw-la exectae_fw-la claud._n wood_n cut_v down_o ¶_o exectus_fw-la honore_fw-la plin._n iun._n cut_a and_o dispatch_v from_o a_o office_n or_o authority_n exectio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o cut_n of_o execror_fw-la pen._n cor_fw-la execrâris_n execrári_fw-it cic._n to_o curse_v to_o detest_v to_o wish_v mischief_n to_o come_v to_o execrari_fw-la &_o malè_fw-la precari_fw-la cic._n to_o curse_v and_o wish_v ill_a to_o odisse_fw-la aliquem_fw-la âi_fw-la pestem_fw-la exoptare_fw-la &_o eum_fw-la execrari_fw-la cic._n execrari_fw-la &_o invocare_fw-la furias_fw-la alicui_fw-la liu._n to_o curse_v and_o wish_v the_o devil_n to_o take_v one_o execrari_fw-la in_o caput_fw-la alicuius_fw-la liu._n to_o ban_v and_o curse_v one_o execrans_n pen_n cor_fw-la participium_fw-la ut_fw-la verba_fw-la execrantia_fw-la edere_fw-la ovid._n to_o curse_v vota_fw-la execrantia_fw-la nomen_fw-la alicuius_fw-la ovid._n curse_n execrâtus_fw-la pen._n prod_v nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la curse_v detestable_a ut_fw-la execratissima_fw-la auguria_fw-la plin._n execratum_fw-la mâlum_fw-la odour_n &_o amaritudine_fw-la plin._n a_o horrible_a and_o unpleasaunt_a fruit_n as_o well_o in_o savour_n as_o in_o bitterness_n execrandus_fw-la &_o detestabilis_fw-la cic._n execranda_fw-la res_fw-la atque_fw-la pessima_fw-la plin._n a_o curse_a detestable_a and_o most_o wicked_a thing_n execrábilis_fw-la &_o hoc_fw-la execrábile_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n curse_a detestable_a horrible_a odium_n execrabile_fw-la livius_fw-la execrátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n salu._n a_o execration_n or_o curse_v a_o vow_v or_o betake_v of_o himself_o to_o the_o devil_n malum_fw-la omen_n &_o execratio_fw-la cic._n execrationem_fw-la obtestationemîue_fw-la in_o aliquos_fw-la componere_fw-la liu._n to_o draw_v out_o a_o solemn_a curse_n and_o prayer_n against_o man_n execratione_fw-la aliquem_fw-la devincire_fw-la cic._n to_o bind_v one_o with_o a_o vow_n wherein_o he_o betake_v himself_o to_o the_o devil_n if_o he_o do_v a_o thing_n habet_fw-la execrationem_fw-la lex_fw-la cic._n the_o law_n curse_v execrationibus_fw-la publicis_fw-la sancitum_fw-la cic._n detest_a by_o a_o common_a and_o solemn_a curse_n executio_fw-la vide_fw-la exeqvor_fw-la exedo_fw-la éxedis_fw-la pen._n corr_n vel_fw-la exedo_fw-la exes_fw-la exédi_fw-la exêsum_fw-la pen._n prod_v exédere_fw-la plin._n to_o eat_v as_o a_o worm_n or_o sore_n do_v to_o eat_v up_o to_o gnaw_v to_o consume_v aegritudines_fw-la exedunt_fw-la homines_fw-la cic._n consume_v man_n ardour_n flammeus_fw-la exederat_fw-la syluas_fw-la lucret._n labour_n exedit_fw-la homines_fw-la valer._n flac._n waste_v man_n malum_fw-la exedit_fw-la artus_fw-la penitus_fw-la seneca_n the_o sore_n have_v eat_v up_o the_o limb_n utter_o mors_fw-la lenta_fw-la iacentis_fw-la exedit_fw-la puerile_a decus_fw-la stat._n long_o death_n consume_v his_o beauty_n tineae_fw-la exedunt_fw-la caput_fw-la claud._n do_v eat_v into_o vincula_fw-la ferri_fw-la exêdere_fw-la senem_fw-la lucan_n the_o iron_n chain_n have_v eat_v he_o virus_n exedit_fw-la artus_fw-la seneca_n the_o poison_n eat_v into_o ¶_o exedere_fw-la aliquem_fw-la plaut_n terent._n to_o eat_v one_o out_o of_o house_n and_o home_n to_o consume_v all_o he_o have_v angor_fw-la illum_fw-la exest_fw-la lucret._n sorrow_n consume_v he_o and_o gnaw_v his_o bone_n cura_fw-la exedit_fw-la medullas_fw-la catull._n care_n knaw_v one_o by_o the_o very_a hart_n root_n and_o consume_v he_o exedunt_fw-la animos_fw-la moerores_fw-la conficiuntque_fw-la curis_fw-la ci._n sorrow_n &_o heaviness_n gnaw_v man_n mind_n &_o kill_v they_o with_o care_n urbem_fw-la exedere_fw-la odijs_fw-la virg._n to_o root_v out_o for_o hatred_n exedor_n miser_n plautus_n my_o hart_n be_v gnaw_v and_o torment_v wretched_a man_n that_o i_o be_o exêsus_n pen._n prod_v particip._n ci._n eat_v up_o consume_v gnaw_v curis_n exesus_fw-la valer._n flac._n consume_v with_o care_n exesae_fw-la aedes_fw-la cic._n old_a wear_v house_n and_o rot_a antrum_n exesae_fw-la arboris_fw-la virg._n a_o hole_n in_o a_o hollow_a tree_n exesae_fw-la fruges_fw-la in_o horreo_fw-la ventilentur_fw-la colum._n situ_fw-la exesi_fw-la ligones_fw-la claud._n spade_n rot_v with_o be_v hoary_a and_o moist_a mons_fw-la exesus_fw-la virg._n pila_fw-la exesa_fw-la rubigine_fw-la virg._n eat_v with_o rust_n pumex_fw-la exesus_fw-la ovid._n rupes_fw-la exesae_fw-la lucan_n scopuli_n exesi_fw-la seneca_n exêsor_n pen._n prod_v soris_fw-la m._n g._n verbale_n lucret._n one_o that_o eat_v or_o consume_v exedra_fw-la éxedrae_fw-la pen._n cor_fw-la cic._n a_o place_n full_a of_o seat_n for_o learned_a man_n to_o sit_v and_o dispute_v in_o a_o parlour_n where_o a_o bed_n stand_v exegematicus_n a_o form_n of_o speak_v where_o the_o poet_n himself_o only_o speak_v exegeticon_fw-la idem_fw-la quod_fw-la expositiwm_fw-la exemplum_fw-la exempli_fw-la n._n g._n cic._n a_o example_n to_o follow_v or_o eschew_v a_o copy_n a_o pattern_n a_o counterpayne_n a_o open_a execution_n or_o punishment_n do_v to_o the_o fear_n of_o other_o a_o similitude_n a_o thing_n bring_v in_o for_o the_o proof_n and_o declaration_n of_o a_o matter_n a_o thing_n do_v afore_o time_n innocentiae_fw-la exemplum_fw-la vir_fw-la cicero_n a_o man_n as_o a_o pattern_n of_o uprightness_n and_o integrity_n vitiorum_fw-la exempla_fw-la horat._n ¶_o clara_n &_o illustria_fw-la exempla_fw-la cic._n deform_v exemplum_fw-la tacit._n detestabile_fw-la exemplum_fw-la iwenal_n domestica_fw-la vitiorum_fw-la exempla_fw-la iwenal_n honesta_fw-la exempla_fw-la ludendi_fw-la cic._n immensum_fw-la exemplum_fw-la pli._n leve._n ovid._n nobiliora_fw-la exempla_fw-la claud._n malo_fw-la exemplo_fw-la id_fw-la factum_fw-la est_fw-la valer._n max._n that_o be_v a_o evil_a example_n to_o other_o novissima_fw-la exempla_fw-la tacit._n pari_fw-la exemplo_fw-la ovid._n pessimum_fw-la livius_fw-la perniciosum_fw-la exemplum_fw-la ci._n exemplo_fw-la haud_fw-la probabili_fw-la rem_fw-la actan_fw-mi censebat_fw-la li._n he_o think_v the_o thing_n be_v do_v to_o a_o evil_a example_n to_o other_o or_o that_o y_z e_z do_v thereof_o be_v no_o commendable_a example_n to_o other_o venerabile_fw-la exemplum_fw-la morum_fw-la ovid._n sine_fw-la exemplo_fw-la tempora_fw-la quint._n such_o time_n as_o never_o have_v be_v see_v afore_o si_fw-mi meum_fw-la exemplum_fw-la esset_fw-la mart._n if_o i_o have_v first_o invent_v it_o if_o i_o have_v give_v the_o first_o example_n of_o it_o ¶_o ad_fw-la illud_fw-la exemplum_fw-la fit_n plaut_n man_n use_v to_o do_v even_o as_o you_o say_v or_o as_o you_o have_v say_v quod_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la est_fw-la coniectura_fw-la si_fw-la reperire_fw-la possumus_fw-la plautus_n if_o we_o can_v conjecture_v what_o manner_n of_o man_n he_o be_v who_o he_o resemble_v or_o who_o he_o be_v like_a unto_o ad_fw-la exemplum_fw-la ambarum_fw-la mores_fw-la earum_fw-la existimans_fw-la ter._n esteem_v their_o manner_n to_o be_v like_o the_o manner_n of_o both_o etc._n etc._n melioribus_fw-la exemplis_fw-la addere_fw-la se_fw-la clau._n to_o follow_v they_o that_o do_v best_o capere_fw-la exemplum_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la terent._n to_o take_v example_n by_o one_o or_o to_o punish_v one_o to_o the_o example_n of_o other_o expetere_fw-la exemplum_fw-la plaut_n to_o desire_v to_o have_v a_o pattern_n of_o it_o exemplo_fw-la alicuius_fw-la facere_fw-la terent._n to_o do_v a_o thing_n by_o one_o example_n exemplo_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v by_o example_n of_o other_o exemplo_fw-la atque_fw-la instituto_fw-la veteri_fw-la optimi_fw-la cuiusque_fw-la facere_fw-la cic._n nullo_n exemplo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v that_o be_v never_o do_v before_o novo_fw-la exemplo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la idem_fw-la lentulus_n ad_fw-la senatum_fw-la apud_fw-la ciceronem_fw-la to_o do_v so_o as_o never_o man_n do_v before_o exemplum_fw-la habere_fw-la plaut_n to_o have_v example_n domesticum_fw-la exemplum_fw-la ad_fw-la imitandum_fw-la habere_fw-la cic._n imitor_fw-la exemplum_fw-la alicuius_fw-la plin._n iun._n to_o follow_v one_o example_n instituere_fw-la exemplum_fw-la plin._n junior_a vide_fw-la institvo_fw-la monere_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la exemplum_fw-la alicuius_fw-la stat._n to_o advertice_fw-la one_o to_o follow_v a_o man_n example_n mala_fw-la exempla_fw-la movere_fw-la ovid._n nocere_fw-la exemplo_fw-la plus_fw-la quà m_fw-la peccato_fw-la cic._n fortitudinis_fw-la &_o iustitiae_fw-la exemplum_fw-la ab_fw-la aliquibus_fw-la petere_fw-la cicer._n to_o take_v example_n pingere_fw-la exemplum_fw-la plaut_n to_o paint_v out_o a_o pattern_n to_o other_o praebere_fw-la liu._n to_o give_v example_n propositum_fw-la alicui_fw-la exemplum_fw-la ad_fw-la imitandum_fw-la cic._n ad_fw-la unum_fw-la exemplum_fw-la &_o regulam_fw-la omnes_fw-la quaerere_fw-la cicer._n to_o seek_v to_o have_v all_o after_o one_o sort_n and_o fashion_n reperire_fw-la exemplum_fw-la plaut_n exemplum_fw-la statuite_n in_o i_o ut_fw-la adolescentuli_fw-la vobis_fw-la placere_fw-la studeant_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la sibi_fw-la terent._n exemplo_fw-la esse_fw-la alicui_fw-la terent._n to_o be_v a_o example_n for_o other_o to_o follow_v exemplum_fw-la sumere_fw-la
superfluous_a ampla_fw-la &_o operosa_fw-la praetoria_fw-la gravabatur_fw-la suet._n he_o be_v grieve_v or_o displease_v with_o gravari_fw-la dominos_fw-la lucan_n to_o be_v loath_a to_o have_v master_n sanè_fw-la gravaretur_fw-la aspectum_fw-la civium_fw-la senex_fw-la imperaâor_fw-la tacit._n a_o old_a captain_n will_v disdain_v and_o be_v loath_a to_o see_v his_o citizen_n gravatus_fw-la a_o um_o particip._n disdein_v loath_a to_o do_v ut_fw-la plaut_n haud_fw-la gravatam_fw-la patronam_fw-la exequuntur_fw-la they_o call_v upon_o she_o that_o disdein_v not_o or_o be_v not_o loath_a to_o be_v their_o patron_n quanquam_fw-la gravatus_fw-la non_fw-la nocuit_fw-la tamen_fw-la plin._n although_o he_o be_v grieve_v etc._n etc._n grauáte_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la grievous_o displeasaunt_o painful_o hardly_o with_o a_o ill_a will_n gravatè_fw-fr dare_v plaut_n to_o give_v half_a against_o his_o will_n nunc_fw-la minus_fw-la gravatè_fw-la iam_fw-la accipit_fw-la plaut_n id_fw-la gravatè_fw-la concessum_fw-la est_fw-la regi_fw-la liu._n it_o be_v hardly_o and_o with_o great_a pain_n grant_v monstrant_fw-la viam_fw-la benignè_fw-la non_fw-la gravaté_fw-fr cic._n non_fw-fr gravatè_fw-fr respondere_fw-la cic._n to_o answer_v willing_o grauâtim_o pen._n prod_v aliud_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la significans_fw-la liu._n gravesco_fw-it gravescis_fw-la grauéscere_fw-la virg._n to_o be_v load_v or_o burden_v to_o wax_v heavy_a foetu_fw-la nemus_fw-la omne_fw-la gravescit_fw-la virg._n cameli_fw-la lac_fw-la habent_fw-la donec_fw-la iterum_fw-la gravescant_fw-la plin._n until_o they_o wax_v great_a again_o valetudo_fw-la gravescit_fw-la tacit._n he_o wax_v every_o day_n sick_a than_o other_o malis_fw-la publicis_fw-la in_o dies_fw-la gravescentibus_fw-la tacit._n the_o misery_n of_o the_o common_a weal_n wax_v every_o day_n worse_o and_o worse_o gráuidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plaut_n great_a with_o young_a gravida_fw-la mulier_fw-la cic._n great_a with_o child_n aluus_fw-la gravida_fw-la ovid._n metallis_fw-la gravida_fw-la amathus_n ovid._n full_o of_o mettle_n foetus_fw-la gravidi_fw-la virg._n fruges_fw-la gravidae_fw-la virg._n imperijs_fw-la gravida_fw-la italia_n virg._n lingua_fw-la gravida_fw-la convitijs_fw-la proper_a a_o very_a reproachful_a tongue_n a_o tongue_n tickle_v to_o utter_v reproachful_a language_n mess_n gravidae_fw-la ovid._n nubes_fw-la gravidae_fw-la ovid._n palm_n gravidus_fw-la ovid._n pecus_fw-la gravidum_fw-la virg._n tellus_fw-la gravida_fw-la ovid._n venture_n gravidus_fw-la ovid._n gravida_fw-la pvero_fw-la mulier_fw-la plaut_n great_a with_o child_n gravidam_fw-la facere_fw-la mulierem_fw-la filio_fw-la plaut_n to_o beget_v a_o woman_n with_o child_n gravida_fw-la è_fw-la pamphilo_n terent._n she_o be_v great_a with_o child_n by_o pamphilus_n vxores_fw-la gravidas_fw-la reddere_fw-la lucret._n to_o get_v their_o wife_n with_o child_n gravida_fw-la facta_fw-la mensis_fw-la hic_fw-la septimus_fw-la terent._n ¶_o gravida_fw-la gratia_fw-la bonis_fw-la plaut_n good_a man_n long_o to_o requite_v a_o good_a turn_n do_v unto_o they_o gravida_fw-la carnaria_fw-la plaut_n vbera_fw-la gravida_fw-la vitali_fw-la cic._n grauÃditas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la graviditâtis_fw-la cice._n greatness_n with_o child_n or_o with_o young_a gráuido_n gráuidas_fw-la pen._n cor_fw-la gravidâre_n cic._n to_o get_v with_o young_a to_o make_v great_a gregalis_fw-la gregarius_fw-la gregatim_fw-la vide_fw-la grex._n gremium_fw-la huius_fw-la gremij_fw-la n._n g._n terent._n the_o space_n between_o the_o two_o thige_n especial_o in_o a_o woman_n a_o lap_n silij_fw-la in_o gremio_fw-la matris_fw-la educati_fw-la cic._n in_o his_o mother_n lap_n in_o gremio_fw-la sedens_fw-la mammam_fw-la appetens_fw-la cic._n accipere_fw-la aliquem_fw-la gremio_fw-la virg._n to_o take_v one_o in_o her_o lap_n implere_fw-la gremium_fw-la iwenal_n impositus_fw-la gremio_fw-la quint._n incestare_fw-la gremium_fw-la matris_fw-la stat._n to_o have_v wicked_o to_o do_v with_o his_o mother_n ¶_o gremium_fw-la terrae_fw-la cicero_n the_o bosom_n or_o inner_a part_n of_o the_o earth_n gremium_fw-la arenosum_fw-la de_fw-la flwijs_fw-la dicitur_fw-la sillius_n medio_fw-la ferè_fw-la graeciae_fw-la gremio_fw-la continetur_fw-la etc._n etc._n cic._n quum_fw-la q._n metellus_n abstraheretur_fw-la è_fw-la finu_fw-la gremioque_fw-la patriae_fw-la cic._n from_o the_o bosom_n or_o safe_a part_n of_o his_o country_n haec_fw-la sunt_fw-la sepulta_fw-la in_o gremio_fw-la consulatus_fw-la rui_fw-la cic._n thessalonicenses_n positi_fw-la in_o gremio_fw-la imperij_fw-la nostri_fw-la cic._n situate_v in_o the_o mid_n and_o safe_a part_n of_o our_o empire_n gremiale_n a_o apron_n gressn_n vide_fw-la gradus_fw-la grex_n huius_fw-la gregis_fw-la m._n g._n ovid._n a_o flock_n a_o rout_n or_o company_n a_o bend_n of_o man_n grex_n armentorum_fw-la cic._n a_o hear_v auium_fw-la grex_fw-la horat._n a_o flock_n grex_n equarum_fw-la cic._n a_o hear_v hoedorum_fw-la grex_fw-la virg._n ouillus_fw-la grex_fw-la liu._n a_o flock_n of_o sheep_n pavonum_fw-la grex_fw-la varro_n pecorum_fw-la greges_fw-la ovid._n grex_n venalium_fw-la plaut_n a_o company_n of_o slave_n buceriae_fw-la greges_fw-la lucret._n vide_fw-la bos_n magnus_fw-la grex_fw-la virg._n grex_n armentitius_fw-la varro_n milliarius_n grex_fw-la varro_n vide_fw-la milliarius_n in_o mille_n ¶_o lanigeros_fw-la agitare_fw-la greges_fw-la virg._n to_o keep_v sheep_n caedere_fw-la greges_fw-la cic._n vide_fw-la coedo_fw-la compellere_fw-la greges_fw-la in_o unum_fw-la virg._n to_o drive_v the_o flock_n together_o ¶_o custos_fw-la gregis_fw-la virg._n a_o shephearde_n dux_n gregis_fw-la pro_fw-la tauro_fw-la ovid._n a_o bull_n ¶_o grex_n hominum_fw-la terent._n a_o rout_n or_o company_n of_o man_n virorum_fw-la grex_fw-la silius_n amicorum_fw-la cic._n oratorum_fw-la cic._n virgarum_fw-la plaut_n a_o burden_n of_o twig_n gregarius_fw-la adiectiwm_fw-la of_o the_o common_a flock_n or_o sort_n ut_fw-la gregarius_fw-la mile_n sallust_n a_o common_a soldier_n gregarius_fw-la pastor_n columel_n gregális_n &_o hoc_fw-la gregâle_fw-la pen._n prod_v varro_n of_o the_o same_o flock_n or_o company_n gregale_n tui_fw-la cic_n your_o companion_n of_o the_o same_o band_n gregalis_fw-la seneca_n vulgar_a common_a gregalia_fw-la poma_fw-la seneca_n common_a fruit_n gregâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la varro_n in_o flock_n rout_n or_o company_n elephanti_fw-la gregatim_fw-la semper_fw-la ingrediuntur_fw-la plin._n volare_fw-la gregatim_fw-la quint._n ¶_o gregatim_fw-la ad_fw-la homines_fw-la translatum_fw-la cic._n gregatim_fw-la far_o manus_fw-la stat._n to_o come_v in_o company_n to_o help_v gregatim_fw-la sentiuntur_fw-la morborum_fw-la genera_fw-la plin._n grillus_n vide_fw-la gryllus_n griphus_n griphi_fw-la m._n g._n gell._n a_o net_n a_o riddle_n a_o intricate_a or_o dark_a sentence_n grossapina_n nae_fw-la f._n g._n cotton_n grossus_fw-la a_o um_o great_a gross_a fat_a big_a grossus_fw-la huius_fw-la grossi_fw-la masculini_fw-la vel_fw-la foeminini_fw-la generis_fw-la cell_n plin._n a_o green_a fig_n gróssulus_n huius_fw-la grossuli_fw-la pen._n corr_n diminutiwm_fw-la colum._n gruina_fw-la nae_fw-la f._n g._n herb_n robert_n gruma_n huius_fw-la grumae_fw-la foem_n ge_fw-mi nonius_n a_o mid_n place_n from_o whence_o go_v four_o way_n also_o a_o thing_n wherewith_o ground_n be_v measure_v grumus_n huius_fw-la grumi_fw-la m._n g._n colum._n a_o barrow_n or_o hillock_n of_o earth_n a_o clot_n or_o cludder_v of_o any_o thing_n grumus_fw-la salis_fw-la plin._n a_o great_a corn_n or_o cluster_n of_o salt_n grumulus_n huius_fw-la grúmuli_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a hillock_n a_o bed_n in_o a_o garden_n rise_v like_o a_o hillock_n grumôsus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la full_o of_o hillock_n full_a of_o clotte_n or_o clutter_n grundio_n grundis_fw-la grundîre_fw-la nonius_n to_o grunt_v like_o swine_n grunnio_n grunnis_n grunnÃui_fw-la vel_fw-la grúnnij_fw-la grunnitum_fw-la pen._n pro._n grunnîre_o plin._n idem_fw-la quod_fw-la grundio_n grunnitus_fw-la huius_fw-la grunnÃtus_fw-la m._n g._n pen._n prod_v cic._n grunt_v of_o swine_n grus_fw-la huius_fw-la gruis_fw-la masculini_fw-la vel_fw-la foeminini_fw-la generis_fw-la virgil._n a_o crane_n clamour_v gruum_fw-la lucret._n hyberna_n grus_fw-la stat._n threicia_n grus_fw-la ovid._n aduenam_fw-la laqueo_fw-la captare_fw-la gruem_fw-la horat._n gruo_fw-la gruis_fw-la gruere_fw-la festus_n to_o crunke_v like_o a_o crane_n gryllus_n huius_fw-la grylli_fw-la masc_fw-la g._n plin._n a_o beast_n more_o than_o a_o grashop_n destroy_v corn_n gryps_n huius_fw-la gryphis_fw-la masc_fw-la g._n vel_fw-la etiam_fw-la gryphus_fw-la gryphi_fw-la pli._n a_o gripe_n or_o griffon_n gryphus_n phi_o masc_n gen_fw-la he_o that_o have_v a_o crooked_a nose_n like_o a_o hawk_n bill_n g_o v_n guaiacum_n ci_fw-fr a_o tree_n grow_v in_o the_o new_a find_v isle_n not_o far_o from_o the_o equinoctial_a line_n it_o be_v full_a of_o branch_n at_o the_o top_n the_o leave_v very_o small_a and_o marvellous_a green_a the_o fruit_n of_o the_o quantity_n of_o a_o filberde_n nut_n have_v without_o a_o thin_a scale_n and_o within_o a_o kernel_n of_o this_o tree_n be_v three_o sort_n the_o wood_n of_o it_o boil_a in_o water_n have_v be_v find_v a_o singular_a remedy_n against_o the_o french_a pock_n and_o sundry_a other_o disease_n guberno_fw-la gubernas_fw-la gubernâre_fw-la to_o govern_v to_o rule_v to_o guide_v regere_fw-la &_o gubernare_fw-la cic._n say_fw-la haec_fw-la deus_fw-la aliquis_fw-la gubernabit_fw-la cic._n gubernare_fw-la aliquem_fw-la consilijs_fw-la cic._n gubernare_fw-la orbem_fw-la terrarum_fw-la cic._n to_o rule_v the_o whole_a
expense_n bestow_v for_o a_o lewd_a purpose_n robusta_fw-la improbitas_fw-la cic._n great_a lewdness_n or_o wickedness_n improbitate_fw-la &_o vitijs_fw-la omnibus_fw-la notus_fw-la vide_fw-la nosco._n absoluere_fw-la improbitatis_fw-la vide_fw-la absolvo_fw-la certare_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la improbitate_fw-la vide_fw-la certo_fw-la improbo_fw-la Ãmprobas_fw-la pen._n cor_fw-la improbâre_n plaut_n to_o disallow_v to_o dispraise_v to_o condemn_v ¶_o improbare_fw-la testamentum_fw-la pli._n iun._n to_o disallow_v a_o testament_n as_o not_o good_a ¶_o improbare_fw-la caes_n to_o reprehend_v or_o blame_v moor_n alicuius_fw-la improbare_fw-la sueton._n to_o reprehend_v one_o behaviour_n improbare_fw-la &_o approbare_fw-la contraria_fw-la cic._n ¶_o improbare_fw-la iudicium_fw-la alicuius_fw-la cicer._n to_o disannul_v another_o man_n judgement_n improbatio_n onis_fw-la foe_n ge_fw-mi verbale_n a_o disallow_a reprove_v or_o blame_v author_n ad_fw-la herennium_n haec_fw-la &_o ad_fw-la improbationem_fw-la &_o approbationem_fw-la testium_fw-la pertinebunt_fw-la improbábilis_fw-la &_o hoc_fw-la improbábile_fw-la pen._n corr_n cic._n that_o can_v not_o be_v allow_v rationes_fw-la improbabiles_fw-la cell_n improbro_n Ãmprobras_fw-la pen._n cor_fw-la improbrâre_n plau._n to_o reproach_n in_o word_n to_o speak_v villainy_n of_o improcerus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la gel._n not_o high_a or_o tall_a improfessus_n participium_fw-la sine_fw-la verbo_fw-la martial_a not_o professus_fw-la impromiscuus_fw-la adiectiwm_fw-la gell._n unmingled_a not_o confuse_v not_o intricate_a impromptus_fw-la adiectiwm_fw-la liu._n not_o ready_a impropero_n impróperas_fw-la pen._n cor_fw-la improperâre_n plau._n to_o imbraide_v one_o with_o a_o thing_n ¶_o improperare_fw-la plin._n to_o make_v haste_n in_o improperâtus_fw-la pe_z pro._n vir._n that_o be_v not_o hasten_v slow_a also_o hasty_a improprius_fw-la adiectiwm_fw-la quint._n unproper_a impropriè_fw-fr aduerbium_fw-la plin._n unproper_o improspere_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n colum._n not_o prosperous_o improtectus_fw-la gell._n not_o defend_v improvidus_fw-la pe_fw-es cor_fw-la adiectiwm_fw-la liu._n he_o that_o provide_v not_o for_o the_o time_n come_v improvidus_fw-la &_o incautus_fw-la livius_fw-la not_o forecast_v and_o take_v heed_n consilij_fw-la improvidus_fw-la tacit._n rudis_fw-la &_o improvidus_fw-la mali_fw-la pli._n not_o foresee_v or_o forecast_v that_o ill_a improvidus_fw-la futuri_fw-la certaminis_fw-la romanus_n veniebat_fw-la liu._n the_o roman_a army_n come_v not_o think_v before_o to_o fight_v pectora_fw-la improvida_fw-la virg._n ¶_o improvida_fw-la tela_fw-la passive_a plin._n iun._n weapon_n or_o dart_n not_o fear_v or_o look_v for_o impróuide_v pe_fw-es cor_fw-la aduerbium_fw-la liu._n without_o foresight_n rash_o uncircumspect_o improuîsus_n pen._n prod_v sudden_a unwares_o not_o think_v of_o improvisun_n &_o inopinatum_fw-la cic._n not_o think_v of_o nor_o look_v for_o nova_fw-la res_fw-la atque_fw-la improvisa_fw-la nuntiatur_fw-la cic._n a_o strange_a thing_n that_o never_o be_v think_v of_o vis_fw-fr improvisa_fw-la lethi_fw-la horat._n sudden_a violence_n of_o death_n improvisior_n &_o hoc_fw-la improvisius_fw-la tacit._n quo_fw-la improvisior_fw-la gravioâîue_fw-la pestis_fw-la fuit_fw-la the_o more_o sudden_a and_o grievous_a that_o the_o mischief_n be_v impróuise_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la plaut_n unthink_a on_o upon_o a_o sudden_a sudden_o unwares_o improviso_fw-la aduerbium_fw-la idem_fw-la cic._n improviso_fw-la id_fw-la fecerat_fw-la liu._n he_o do_v that_o sudden_o at_o unwares_o improviso_fw-la accessit_fw-la aliud_fw-la incommodun_fw-la caes_n sudden_o there_o happen_v another_o discommodity_n improviso_fw-la oppressit_fw-la tyrannum_fw-la cic._n upon_o a_o sudden_a de-improviso_a &_o ex-improviso_a vide_fw-la de_fw-fr &_o exit_fw-la imprudens_fw-la pen._n prod_v imprudentis_fw-la they_z g._n cic._n unware_a unaduised_a for_o fault_n of_o remembrance_n not_o know_v imprudens_fw-la &_o insciens_fw-la idem_fw-la significant_a plaut_n imprudens_fw-la culpa_fw-la peccavi_fw-la mea_fw-la plaut_n i_o unware_a do_v amiss_o by_o my_o own_o fault_n non_fw-la imprudens_fw-la adversabar_fw-la plaut_n i_o be_v willing_o against_o it_o and_o not_o with_o a_o cause_n imprudentem_fw-la opprimere_fw-la terent._n to_o come_v upon_o one_o sudden_o ere_o he_o be_v ware_n saepe_fw-la imprudenti_fw-la fortuna_fw-la occurrit_fw-la amanti_fw-la propert._n ¶_o imprudens_fw-la cum_fw-la genitivus_fw-la ut_fw-la imprudens_fw-la negotij_fw-la colum._n not_o know_v his_o own_o business_n imprudens_fw-la aetatum_fw-la quint._n ignorant_a of_o the_o property_n of_o age_n antiquitatis_fw-la imprudens_fw-la consuetudo_fw-la colum._n imprudens_fw-la maris_fw-la liu._n not_o know_v the_o sea_n emit_v eam_fw-la dono_fw-la mihi_fw-la imprudens_fw-la harum_fw-la rerum_fw-la ignarúsque_fw-la omnium_fw-la tere._n ignorant_n and_o not_o know_v any_o thing_n at_o all_o of_o these_o matter_n regionis_fw-la imprudens_fw-la liu._n not_o know_v the_o country_n imprudéntia_n imprudéntiae_fw-la f._n g._n cice._n lack_v of_o foresight_n in_o not_o think_v of_o a_o thing_n ignorance_n adijcere_fw-la oculorum_fw-la imprudentiam_fw-la cic._n vide_fw-la adiicio_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la in_o oratione_fw-la saepe_fw-la versus_fw-la dicimus_fw-la ci._n we_o speak_v verse_n oftentimes_o unwares_o and_o not_o know_v of_o it_o labi_fw-la in_o imprudentiam_fw-la varro_n vide_fw-la labour_n peccare_fw-la imprudentia_fw-la teren._n to_o offend_v unwares_o or_o by_o ignorance_n or_o unwitting_o quod_fw-la saepe_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la fit_n cic._n which_o be_v often_o do_v when_o man_n think_v not_o of_o it_o imprudenter_n aduerbium_fw-la terent._n unwise_o foolish_o unaduised_o unwitting_o rash_o impubes_fw-la impûbis_fw-la pen._n pro._n vel_fw-la impûbis_fw-la &_o hoc_fw-la impûbe_fw-la well_fw-mi impûber_n impúberis_fw-la they_z gen_fw-la plin._n a_o man_n child_n before_o the_o age_n of_o xiiij_o and_o a_o woman_n before_o the_o age_n of_o twelve_o year_n anni_fw-la impubes_fw-la ovid._n young_a year_n corpus_fw-la impube_fw-la horat._n genae_fw-la impubes_fw-la ovid._n cheek_n without_o hear_v or_o beard_n pver_fw-la impubes_fw-la ovid._n impubescens_fw-la impubescentis_fw-la adiectiwm_fw-la tam_fw-la de_fw-la plantis_fw-la &_o arboribus_fw-la dicitur_fw-la quà m_fw-la de_fw-la ipsis_fw-la animalibus_fw-la plin._n cast_v out_o no_o mossye_a hair_n or_o roughness_n impudens_fw-la pen._n cor_fw-la impudentis_fw-la ci._n shameless_a over_o bold_a impudent_a impudens_fw-la audacia_fw-la terent._n impudens_fw-la intemperantia_fw-la adolescentium_fw-la cice._n shameless_a sauciness_n of_o young_a man_n impudens_fw-la luctus_fw-la cic._n impudens_fw-la mendacium_fw-la cic._n a_o shameless_a lie_n impudens_fw-la oratio_fw-la terent._n os_fw-la impudens_fw-la terent._n a_o shameless_a face_n impudentia_fw-la huius_fw-la impudentiae_fw-la cic._n impudency_n unshamelesnesse_n sauciness_n impudentia_fw-la impudica_fw-la cic._n wanton_a impudency_n nancisci_fw-la impudentiam_fw-la plaut_n vide_fw-la nanciscor_fw-la impudenter_n aduerbium_fw-la terent._n unshamefacedly_o impudent_o unhonest_o wanton_o perverse_a &_o impudenter_n cic._n impudenter_fw-la rogare_fw-la &_o impudentissimè_fw-la postulare_fw-la cic._n impudicus_fw-la adiectiwm_fw-la pen._n prod_v unchaste_a unclean_a of_o live_v lewd_a wanton_a saucy_a malapert_a omnes_fw-la impuri_fw-la impudiciîue_fw-la cic._n complexi_fw-la mulieres_fw-la impudicas_fw-la cic._n caput_fw-la impudicum_fw-la sen._n impudica_fw-la impudentia_fw-la cic._n ¶_o o_o facinus_fw-la impudicum_fw-la plau._n o_o shameless_a &_o malapert_a act_n impudicÃtia_n impudicÃtiae_fw-la f._n g._n cic._n uncleanness_n of_o live_v wantonness_n conuitia_fw-la impudicitiae_fw-la quint._n imbraiding_n with_o uncleanlinesse_n impugno_fw-it impugnas_fw-la impugnâre_fw-la plaut_n to_o fight_v against_o impugnare_fw-la terga_fw-la hostium_fw-la liu._n to_o fight_v at_o etc._n etc._n ¶_o impugnare_fw-la per_fw-la translationem_fw-la caesar_n to_o resist_v to_o be_v against_o to_o impugn_v tanquam_fw-la caesarem_fw-la non_fw-la impugnet_fw-la caelius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la impugnare_fw-la &_o defendere_fw-la contraria_fw-la liu._n impugnare_fw-la morbum_fw-la plin._n to_o cure_v or_o heal_v impugnâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la plin._n resist_v strive_v against_o overcome_v impugnatio_fw-la onis_fw-la f._n ge_o verbale_n cicero_n a_o fight_v against_o a_o resist_a impulsio_n impulsor_n impulsus_fw-la vide_fw-la impello_n impune_fw-la vide_fw-la impunitus_n impunitus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la cicer._n unpunished_a quit_v forgive_v impunita_fw-la scelera_fw-la cic._n iniuria_fw-la impunita_fw-la cic._n unrevenged_a iniuriam_fw-la multam_fw-la impunitámque_fw-la dimittere_fw-la cic._n libertatem_fw-la omnium_fw-la rerum_fw-la impunitam_fw-la tenet_fw-la virtus_fw-la cic._n scelera_fw-la multorum_fw-la impunita_fw-la far_o cic._n impunita_fw-la ac_fw-la libera_fw-la vexatio_fw-la sociorum_fw-la tibi_fw-la fuit_fw-la cic._n impunitior_fw-la horat._n more_o without_o punishment_n impúnitas_fw-la pen._n cor_fw-la huius_fw-la impunitatis_fw-la fe_o g._n liu._n lack_v of_o punishment_n liberty_n without_o punishment_n pardon_v of_o punishment_n impunitas_fw-la &_o licentia_fw-la cic._n lack_v of_o punishment_n and_o leave_n to_o do_v what_o he_o listen_v spes_fw-la impunitatis_fw-la maxima_fw-la est_fw-la illecebra_fw-la peccandi_fw-la cic._n diuturna_fw-la impunitate_fw-la furor_fw-la alitur_fw-la cic._n impunitas_fw-la à _fw-la sermone_fw-la cic._n impunitas_fw-la flagitiorum_fw-la cic._n peccatorum_fw-la cic._n scelerum_fw-la cic._n iwenilis_fw-la quaedam_fw-la impunitas_fw-la &_o licentia_fw-la dicendi_fw-la cic._n garriendi_n impunitas_fw-la cicer._n a_o liberty_n to_o prate_v without_o correction_n impunitas_fw-la fumma_fw-la medico_fw-la tantum_fw-la hominem_fw-la occidisse_fw-la pli._n only_o a_o physician_n be_v not_o punish_v for_o kill_v libertatem_fw-la &_o impunitatem_fw-la adipisci_fw-la liu._n assequi_fw-la impunitatem_fw-la
inchoare_fw-la &_o informare_fw-la oratorem_fw-la perfectum_fw-la cic._n inchoare_fw-la libros_fw-la &_o conficere_fw-la contraria_fw-la cic._n praeclarè_v inchoata_fw-la multa_fw-la perfecta_fw-la non_fw-la plané_fw-fr cic._n inchoata_fw-la atque_fw-la rudia_fw-la pveris_fw-la exiderunt_fw-la ci._n they_o be_v unperfyte_n be_v write_v without_o judgement_n of_o i_o be_v a_o child_n mancum_fw-la atque_fw-la inchoatum_fw-la cic._n maim_a and_o unperfite_a inchoata_fw-la maturitas_fw-la plin._n ¶_o inchoare_fw-la pro_fw-la perficere_fw-la virgil._n tum_o stygio_fw-la regi_fw-la nocturnas_fw-la inchoat_fw-la arras_n inchoat_fw-la id_fw-la est_fw-la perficit_fw-la inquit_fw-la servius_n inchoatus_fw-la pen._n prod_v cic._n begin_v unperfite_a incido_fw-la incîdis_fw-la incÃdi_fw-la incisun_fw-it pe_z pr._n incÃdere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o caedo_fw-la compositum_fw-la virg._n to_o cut_v to_o grave_a to_o kerue_v to_o entail_v to_o cut_v of_o to_o cut_v away_o to_o rend_v to_o tear_v lingua_fw-la inciditur_fw-la cic._n be_v cut_v venas_fw-la incidere_fw-la tacit._n ¶_o incidere_fw-la insculpere_fw-la etiam_fw-la significat_fw-la variéque_fw-la construitur_fw-la to_o grave_n or_o intayle_v incÃsum_fw-la marmori_fw-la sueton._n cut_v or_o wrought_v in_o marble_n non_fw-la trabibus_fw-la aut_fw-la saxis_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la sed_fw-la monumentis_fw-la aeternae_fw-la laudis_fw-la inciditur_fw-la plin._n iun._n thy_o name_n be_v not_o wrought_v in_o timber_n or_o stone_n but_o in_o the_o monument_n of_o immortal_a praise_n carmen_fw-la incisum_fw-la in_o sepulchro_fw-la cic._n incisum_fw-la ac_fw-la notatum_fw-la in_o monumentis_fw-la rerum_fw-la gestarum_fw-la cice._n incidere_fw-la in_o aere_fw-la cic._n to_o grave_n in_o brass_n incolumna_n aenea_fw-la incisum_fw-la &_o perscriptum_fw-la cic._n incidere_fw-la in_o aes_fw-la liu._n nomina_fw-la civium_fw-la in_o tabula_fw-la incidere_fw-la cic._n fagi_fw-la incisae_fw-la mea_fw-la nomina_fw-la servant_n ovid._n the_o beech_n tree_n keep_v my_o name_n that_o i_o have_v cut_v in_o the_o bark_n of_o they_o marmora_fw-la incisa_fw-la notis_fw-la horat._n incisa_fw-la tabula_fw-la his_fw-la literis_fw-la juppiter_n etc._n etc._n liu._n a_o table_n have_v these_o letter_n carve_v in_o it_o incidere_fw-la leges_fw-la quae_fw-la etc._n etc._n cic._n incisum_fw-la grandibus_fw-la literis_fw-la nomen_fw-la in_o basi_fw-la ci._n his_o name_n cut_v in_o the_o foot_n of_o the_o pillar_n in_o great_a letter_n verba_fw-la incidere_fw-la ceris_fw-la ovid._n ¶_o incidere_fw-la pro_fw-la abscindere_fw-la &_o praecidere_fw-la cic._n to_o cut_v of_o to_o break_v of_o ludum_fw-la incidere_fw-la horat._n to_o break_v of_o game_n or_o play_n neruos_fw-la virtutis_fw-la incidere_fw-la cic._n neruos_fw-la populi_n romani_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o weaken_v the_o people_n of_o rome_n poema_n quod_fw-la composueram_fw-la incÃdi_fw-la cicero_n i_o tear_v or_o cut_v in_o piece_n the_o verse_n that_o i_o make_v incidere_fw-la sermonem_fw-la liu._n to_o break_v talk_n or_o communication_n incisa_fw-la spes_fw-la liu._n hope_v prevent_v lose_v and_o go_v singultus_fw-la verba_fw-la incidens_fw-la stat._n sobbing_o let_v he_o to_o speak_v incisio_n huius_fw-la incisiônis_fw-la f._n g._n colum._n incision_n or_o cut_n a_o short_a point_v of_o a_o sentence_n incisûra_n huius_fw-la incisúrae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v plin._n a_o cut_v or_o garse_v also_o a_o line_n in_o the_o palm_n of_o the_o hand_n salem_n inter_fw-la incisuras_fw-la raporum_fw-la non_fw-la nimium_fw-la minutum_fw-la aspergito_fw-la columel_n incisurae_fw-la etiam_fw-la dicuntur_fw-la in_o manibus_fw-la plin._n incisus_fw-la pen._n prod_v particip._n cut_v grave_v or_o carve_v in_o plin._n elogium_fw-la in_o sepulchro_fw-la incisum_fw-la cic._n a_o sentence_n carve_v on_o a_o sepulchre_n incisum_fw-la si_fw-la n._n g._n a_o short_a member_n of_o a_o sentence_n incisus_fw-la huius_fw-la incÃsus_fw-la m._n g._n pen._n pro._n plin._n idem_fw-la quod_fw-la incisio_n incÃsim_n pen._n prod_v aduerbium_fw-la cicer._n in_o cut_n and_o gash_n piece_n meal_n by_o short_a sentence_n or_o clause_n incise_v aliud_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la cic._n inciduus_fw-la adiectiwm_fw-la sive_fw-la incaeduus_fw-la ut_fw-la lucus_n inciduus_fw-la ovid._n that_o be_v not_o lawful_a or_o wont_v to_o be_v cut_v sylva_n incidua_fw-la ovid._n incido_fw-la Ãncidis_fw-la Ãncidi_fw-la pen._n cor_fw-la incâsum_fw-la incÃdere_fw-la exit_fw-la in_fw-la &_o cado_fw-la compositum_fw-la plinius_n to_o fall_v sudden_o to_o happen_v to_o come_v by_o chance_n ad_fw-la terram_fw-la incidit_fw-la virg._n it_o fall_v to_o the_o ground_n ¶_o incidere_fw-la cic._n to_o happen_v to_o chance_n quòd_fw-la in_o id_fw-la reip._n tempus_fw-la non_fw-la incideris_fw-la sed_fw-la veneris_fw-la cic._n that_o you_o come_v to_o be_v officer_n in_o that_o time_n not_o by_o chance_n but_o of_o your_o own_o purpose_n and_o will_n in_o seruorum_fw-la ferrum_fw-la &_o manus_fw-la incidit_fw-la ci._n he_o fall_v by_o chance_n into_o the_o weapon_n and_o hand_n of_o servant_n incidere_fw-la in_o aes_fw-la alienum_fw-la cic._n to_o fall_v into_o debt_n incidere_fw-la in_o amorem_fw-la cic._n to_o fall_v in_o love_n incidere_fw-la incontentionem_fw-la cic._n to_o fall_v in_o debate_n in_o honorem_fw-la gloriaeúe_fw-la cupiditatem_fw-la incidere_fw-la cic._n si_fw-mi rectè_fw-la ambulaverit_fw-la be_v qui_fw-la hanc_fw-la epistolam_fw-la tulit_fw-la in_fw-la ipsum_fw-la tuum_fw-la diem_fw-la incidit_fw-la cic._n if_o he_o make_v speed_n in_o his_o journey_n y_o it_o carry_v this_o letter_n he_o come_v even_o just_a at_o your_o day_n appoint_v incidunt_fw-la in_o eum_fw-la diem_fw-la mysteria_fw-la cic._n solemnity_n be_v keep_v on_o that_o day_n in_o discrimen_fw-la cic._n to_o fall_v in_o danger_n in_o errorem_fw-la incidere_fw-la quintil._n eunti_fw-la &_o in_o euntem_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o happen_v to_o meet_v with_o one_o go_v infebriculam_fw-la incidere_fw-la cic._n to_o fall_v into_o a_o small_a fever_n in_o foveam_fw-la incidit_fw-la bellua_fw-la cic._n in_o fraudem_fw-la plaut_n to_o happen_v into_o inconvenience_n and_o lâsse_n in_o eandem_fw-la fraudem_fw-la ex_fw-la hac_fw-la re_fw-la atque_fw-la ex_fw-la illa_fw-la incides_fw-la ter._n thou_o shall_v fall_v into_o the_o same_o inconvenience_n in_o furorem_fw-la &_o insaniam_fw-la incidere_fw-la cicer._n to_o become_v furious_a and_o mad_a in_o lapidem_fw-la varro_n to_o fall_v or_o hit_v against_o a_o stone_n in_o libros_fw-la alicuius_fw-la cic._n ego_fw-la in_o eum_fw-la incidi_fw-la infoelix_fw-la locum_fw-la ut_fw-la neque_fw-la etc._n etc._n terent._n i_o happen_v or_o fall_v into_o that_o case_n or_o inconvenience_n that_o etc._n etc._n in_o luctum_fw-la cic._n to_o become_v sorrowful_a in_o malum_fw-la terent._n in_o manus_fw-la hostess_fw-la cic._n exit_fw-la aliquo_fw-la sermone_fw-la in_fw-la memoriam_fw-la &_o recordationem_fw-la aliquorum_fw-la incidere_fw-la cic._n by_o certain_a word_n to_o chance_n to_o remember_v and_o speak_v of_o casu_fw-la in_o eorum_fw-la mencionem_fw-la incidi_fw-la by_o chance_n i_o mention_v de-improviso_a in_o milites_fw-la incidere_fw-la cic._n in_o morbum_fw-la cic._n to_o falâ_n sick_a in_o nomen_fw-la alicuius_fw-la cicero_n to_o happen_v to_o speak_v of_o one_o and_o name_v he_o by_o chance_n to_o name_v he_o in_o meum_fw-la patrocinium_fw-la inciderunt_fw-la quintil._n it_o happen_v that_o i_o defend_v they_o in_o eum_fw-la sermonem_fw-la incidimus_fw-la qui_fw-la tum_fw-la ferè_fw-la multis_fw-la erat_fw-la in_o ore_fw-la cic._n we_o chance_v to_o talk_v of_o that_o which_o then_o be_v in_o many_o man_n mouth_n ego_fw-la in_o varios_fw-la sermon_n incidebam_fw-la cicero_n by_o chance_n i_o talk_v of_o diverse_a matter_n in_o suspicionem_fw-la regni_fw-la appetendi_fw-la cicer._n to_o be_v suspect_v to_o desire_v a_o kingdom_n in_o vitium_fw-la cic._n ¶_o incurrere_fw-la atque_fw-la incidere_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o happen_v and_o chance_v to_o meet_v with_o one_o as_o he_o go_v in_o aliquem_fw-la incidere_fw-la &_o complecti_fw-la ci._n by_o chance_n to_o meet_v with_o one_o and_o embrace_v he_o ¶_o incidit_fw-la in_o idipsum_fw-la quod_fw-la timebat_fw-la cic._n he_o happen_v even_o upon_o that_o that_o he_o fear_v ¶_o incidit_fw-la mihi_fw-la in_o mentem_fw-la haec_fw-la res_fw-la ter._n that_o thing_n come_v by_o chance_n into_o my_o remembrance_n it_o fortune_v i_o to_o remember_v this_o thing_n quodcunque_fw-la inciderit_fw-la in_o mentem_fw-la volet_fw-la terent._n ut_fw-la aliud_fw-la ex_fw-la alio_fw-la incidit_fw-la terent._n as_o happy_o one_o thing_n come_v to_o mind_n by_o reason_n of_o a_o other_o incidit_fw-la amori_fw-la nostro_fw-la calamitas_fw-la terent._n some_o trouble_n happen_v to_o our_o love_n incidunt_fw-la saepe_fw-la causae_fw-la quum_fw-la repugnare_fw-la utilitas_fw-la honesti_fw-la videatur_fw-la cic._n diverse_a chance_n oftentimes_o do_v fall_v nows_fw-la incidit_fw-la error_n propert._n flamma_n incidit_fw-la in_o segetes_fw-la virg._n nibil_n mali_fw-la civitati_fw-la incidit_fw-la quod_fw-la non_fw-la etc._n etc._n cice._n there_o be_v no_o mischief_n happen_v to_o the_o common_a weal_n that_o etc._n etc._n incidit_fw-la mentio_fw-la de_fw-la philippo_n &_o romans_n liu._n they_o chance_v to_o make_v mention_n or_o speak_v of_o philip_n and_o the_o roman_n incidit_fw-la animus_fw-la metus_fw-la tacitus_fw-la liu._n they_o begin_v to_o conceyve_v a_o privy_a fear_n within_o themselves_o incidit_fw-la pestilentia_fw-la gravis_fw-la per_fw-la urbem_fw-la liu._n a_o great_a plague_n happen_v throughout_o the_o city_n incident_a ruinae_fw-la capitibus_fw-la nostris_fw-la
vncunning_o nothing_o crafty_o ill_a favoured_o unhandsome_o ut_fw-la infabrè_fw-la factum_fw-la liu._n nothing_o workmanly_a or_o cunning_o wrought_v vasis_fw-la non_fw-la infabrè_fw-la factis_fw-la liu._n plate_n workmanly_o wrought_v scalptum_fw-la infabré_fw-la horat._n nothing_o workmanly_o grave_v unhandsome_o ill_a favoured_o infabricâtus_fw-la pen._n pro._n fabricato_fw-la contratium_fw-la virg._n not_o wrought_v infacetus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la eaceto_fw-la contrarium_fw-la plaut_n unpleasant_a non_fw-la infaceto_fw-la lepore_fw-la plin._n non_fw-la infacetus_fw-la homo_fw-la cic._n a_o pleasant_a fellow_n non_fw-la infacetum_fw-la mendacium_fw-la cic._n a_o pleasant_a lie_n seclum_n infacetum_fw-la catull._n infacetiae_n infacetiarum_fw-la ut_fw-la pleni_fw-la infacetiarum_fw-la annal_n catull_n chronicle_n full_a of_o unpleasaunt_a word_n without_o grace_n infacundia_fw-la huius_fw-la infacundiae_fw-la f._n g._n gell._n lack_v of_o eloquence_n infacundus_fw-la adiect_n liu._n not_o eloquent_a nor_o well_o language_v infacundior_fw-la homo_fw-la liu._n infamis_fw-la &_o hoc_fw-la infâme_fw-fr pen._n pro._n cic._n defame_a infamous_a slander_v ill_o report_v of_o that_o have_v a_o ill_a name_n homines_fw-la vitijs_fw-la atque_fw-la omni_fw-la dedecore_fw-la infame_n cice._n that_o have_v the_o name_n to_o be_v distain_v with_o all_o vice_n and_o dishonesty_n infamem_fw-la facere_fw-la terent._n to_o defame_v and_o make_v to_o have_v a_o ill_a name_n infame_v frigoribus_fw-la alps_n liu._n much_o speak_v of_o for_o the_o great_a cold_a they_o have_v infamis_fw-la annus_fw-la pestilentia_fw-la liu._n a_o year_n much_o speak_v of_o for_o the_o great_a plague_n that_o be_v in_o it_o carmen_fw-la infame_n ovid._n infamis_fw-la ac_fw-la nefaria_fw-la cera_fw-la cic._n a_o wicked_a player_n of_o table_n that_o have_v much_o ill_o speak_v of_o they_o genus_fw-la infame_n danai_n horat._n ludi_fw-la infame_n propert._n infame_v nomen_fw-la plin._n a_o name_n of_o much_o reproach_n infame_v os_fw-la antonius_n cic._n a_o slanderous_a tongue_n and_o that_o use_v much_o filthy_a communication_n terrae_fw-la infame_n caede_fw-la ovid._n land_n ill_o speak_v of_o for_o murder_v commit_v vita_fw-la infamis_fw-la lucret._n ¶_o infamis_fw-la digitus_fw-la pers_n the_o middle_a finger_n infámia_n infámiae_n f._n ge_o terent._n infamy_n slander_n ill_a name_n ill_a report_n obloquy_n cavit_fw-la ne_fw-fr unquam_fw-la infamiae_fw-la ea_fw-la res_fw-la sibi_fw-la esset_fw-la terent._n that_o that_o thing_n shall_v not_o hurt_v his_o name_n or_o bring_v he_o in_o obloquy_n metus_fw-la infamiae_fw-la tacit._n intactus_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la intactus_n temporis_fw-la infamia_fw-la ovid._n inueterata_fw-la infamia_fw-la quint._n mendax_fw-la infamia_fw-la horat._n vetus_fw-la infamia_fw-la est_fw-la in_o saxon_a ovid._n ¶_o in_o infamiam_fw-la accedere_fw-la plaut_n to_o come_v into_o obloquy_n and_o ill_a name_n attingit_fw-la eum_fw-la haec_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la attingo_fw-la auertere_fw-la ab_fw-la infamia_fw-la vide_fw-la averto._n inurere_fw-la infamiam_fw-la alicui_fw-la vide_fw-la inuro._n levare_fw-la seize_v infamia_fw-la cic._n vide_fw-la levo._n liberate_n infamia_fw-la cic._n infámo_fw-it infámas_fw-la pen._n prod_v infamâre_n quint._n to_o defame_v or_o report_v ill_a of_o to_o slander_v to_o make_v to_o have_v a_o ill_a name_n infamare_fw-la parricidij_fw-la quint._n to_o bring_v one_o in_o slander_n of_o parricide_n or_o murder_v his_o father_n animum_fw-la infamare_fw-la timore_fw-la ovid._n to_o dishonest_a funera_fw-la infamantia_fw-la bellum_fw-la stat._n ferrum_fw-la infamare_fw-la veneno_fw-la sil._n officia_fw-la alicuius_fw-la infamare_fw-la quintil._n to_o slander_v or_o defame_v ¶_o infamare_fw-la liu._n to_o publish_v or_o spread_v abroad_o infamandae_fw-la rei_fw-la causa_fw-la liu._n ¶_o infamare_fw-la agrum_fw-la columello_n to_o slander_v a_o ground_n and_o cause_n it_o be_v count_v as_o ill_a and_o barren_a infamâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ovid._n infandus_fw-la adiect_n virg._n so_o great_a that_o it_o may_v not_o be_v utter_v so_o horrible_a that_o it_o may_v not_o be_v speak_v exceed_v great_a horrible_a wicked_a ¶_o amor_fw-la infandus_fw-la virg._n horrible_a wicked_a love_n dolour_n infandus_fw-la virg._n caedes_fw-la infanda_fw-la liu._n horrible_a murder_n ignes_fw-la infandi_fw-la virgil._n casus_fw-la infandus_fw-la virgil._n labores_fw-la infandi_fw-la virgil._n dies_fw-la infanda_fw-la virgil._n res_fw-la infanda_fw-la &_o crudelis_fw-la cic._n a_o horrible_a and_o cruel_a matter_n infandum_fw-la interiectio_fw-la quemadmodum_fw-la malum_fw-la &_o similia_fw-la poni_fw-la solent_fw-la virg._n o_o horrible_a chance_n not_o to_o be_v mention_v infans_fw-la infantis_fw-la come_v g._n substantiwm_fw-la ci._n a_o child_n that_o can_v not_o speak_v a_o infant_n one_o of_o no_o eloquence_n or_o utteraunce_n any_o thing_n that_o be_v young_a ab_fw-la infante_fw-la vide_fw-la ab_fw-la animosus_fw-la infans_fw-la horat._n crassus_n iwenal_n generosus_fw-la stat._n incertus_fw-la infans_fw-la natus_fw-la masculus_fw-la a_o foemina_fw-la esset_fw-la liu._n parui_fw-la infant_n lucret._n little_a babe_n ¶_o aeditus_fw-la in_o lucem_fw-la infans_fw-la ovid._n a_o child_n new_o bear_v continere_fw-la infantem_fw-la aluo_fw-la vide_fw-la contineo_fw-la expressus_fw-la infans_fw-la omnibus_fw-la membris_fw-la quint._n removere_fw-la infantem_fw-la plin._n to_o wean_v a_o child_n infestat_fw-la infant_n aeditos_fw-la plenilunium_fw-la vide_fw-la infestus_n vagitat_fw-la infans_fw-la stat._n the_o child_n cry_v ¶_o infans_fw-la de_fw-fr brutis_fw-la &_o avibus_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la plin._n any_o young_a thing_n bird_n or_o beast_n pullus_n infans_fw-la a_o young_a chicken_n or_o a_o young_a colt_n ¶_o infans_fw-la on_fw-we g._n capitur_fw-la pro_fw-la paruo_fw-la plin._n little_o young_a infans_fw-la boletus_fw-la plin._n a_o young_a or_o little_a mushroom_n guttura_fw-la infantia_fw-la ovid._n over_o infanti_fw-la vagit_fw-la pver_fw-la ovid._n the_o child_n cry_v with_o his_o young_a voice_n pullus_n infans_fw-la plin._n ¶_o infans_fw-la cic._n of_o no_o eloquence_n of_o no_o grace_n in_o utteraunce_n or_o declare_v his_o mind_n infantissimus_fw-la superlatiwm_fw-la cic._n clean_o without_o grace_n of_o utteraunce_n or_o eloquence_n nihil_fw-la lentulo_n infantius_fw-la cicero_n no_o man_n lyve_v have_v less_o grace_n of_o utterance_n or_o eloquence_n in_o tell_v his_o tale_n than_o etc._n etc._n infans_fw-la historia_fw-la cic._n a_o uneloquent_a history_n pudor_fw-la infans_fw-la horat._n shamefastness_n make_v that_o one_o can_v not_o utter_v his_o mind_n infant_n ac_fw-la incipientes_fw-la homines_fw-la quibus_fw-la opponuntur_fw-la magni_fw-la ac_fw-la diserti_fw-la cic._n vneloquent_a and_o unwyse_a infantia_fw-la infantiae_fw-la f._n g._n plin._n childhood_n infancy_n babeship_n infantia_fw-la cic._n foolishness_n lack_v of_o utterance_n lack_v of_o eloquence_n or_o grace_n to_o tell_v his_o tale_n soluimus_fw-la infantiam_fw-la delicijs_fw-la quint._n ab_fw-la infantia_fw-la vide_fw-la ab_fw-la infantia_fw-la pomi_fw-la plin._n a_o young_a apple_n infantária_n infantáriae_fw-la martial_a a_o woman_n lie_v in_o childbed_n infarcio_n infarcis_o infarsi_fw-la infartum_fw-la inâarcîre_fw-la pli._n to_o infarce_o to_o stuff_n to_o fill_v to_o porre_v in_o infarcire_fw-la verba_fw-la cicero_n to_o stuff_n in_o word_n to_o fill_v the_o style_n withal_o infatigabilis_fw-la penul_v corr_n plin._n that_o can_v not_o be_v weary_v or_o tire_v infatuo_fw-la infatuas_fw-la infatuâre_fw-la cic._n to_o make_v foolish_a ut_fw-la hominem_fw-la stultum_fw-la magis_fw-la etiam_fw-la infatuer_fw-la cicer._n seneca_n infaustus_fw-la adiectiwm_fw-la ovid._n unlucky_a unfortunate_a infector_n infectus_fw-la participium_fw-la vide_fw-la inficio_fw-la infectus_fw-la adiectiwm_fw-la ex_fw-la in_fw-la &_o factus_fw-la compositum_fw-la plaut_n undo_v unmake_v not_o finish_v infectum_fw-la argentum_fw-la signato_fw-la opponitur_fw-la liu._n silver_n in_o bullion_n not_o coin_a cursu_fw-la infecto_fw-la deposcit_fw-la praemia_fw-la propert._n he_o require_v the_o price_n before_o he_o have_v end_v his_o race_n damni_fw-la infecti_fw-la promittere_fw-la cic._n to_o promise_v if_o any_o damage_n come_v to_o pay_v for_o it_o or_o make_v it_o good_a infecta_fw-la dona_fw-la facere_fw-la plaut_n to_o revoke_v that_o he_o before_o have_v give_v facta_fw-la infecta_fw-la loqui_fw-la stat._n foedus_fw-la infectum_fw-la virg._n facta_fw-la &_o infecto_fw-la opera_fw-la cato_n work_n that_o be_v do_v undo_v again_o infecta_fw-la pace_fw-la terent._n without_o any_o atonement_n make_v pensa_fw-la infecta_fw-la reponunt_fw-la ovid._n they_o lie_v up_o their_o task_n unfinished_a sacra_fw-la infecta_fw-la relinquunt_fw-la ovid._n they_o leave_v the_o ceremony_n undo_v scelus_fw-la infectum_fw-la virgil._n infecta_fw-la facere_fw-la plautus_n clean_o to_o mar_v and_o undo_v that_o be_v do_v infectum_fw-la fieri_fw-la non_fw-la potest_fw-la plaut_n it_o can_v not_o be_v undo_v infectum_fw-la reddere_fw-la plin._n junior_a to_o mar_v and_o undo_v again_o that_o be_v already_o do_v omnia_fw-la pro_fw-la infecto_fw-la sint_fw-la livius_fw-la put_v the_o case_n nothing_o be_v do_v infelix_fw-la vide_fw-la infoelix_fw-la infensus_fw-la adiectiwm_fw-la ab_fw-la infero_fw-la ter._n displease_v sore_o move_v with_o anger_n and_o hate_v toward_o one_o that_o bear_v malice_n a_o heavy_a friend_n infensus_fw-la &_o inimicus_fw-la cic._n infenso_fw-la atque_fw-la inimico_fw-la animo_fw-la ire_n in_fw-la aliquem_fw-la cicero_n with_o a_o angry_a and_o hateful_a mind_n dictis_n infensus_fw-la amaris_fw-la stat._n ignem_fw-la infensum_fw-la corripit_fw-la virg._n infensa_fw-la atque_fw-la inimica_fw-la natura_fw-la
per_fw-la vestibulum_fw-la alterius_fw-la cicer._n to_o build_v a_o wall_n along_o before_o one_o door_n perfodere_fw-la parietes_fw-la vide_fw-la perfodio_n arctis_fw-la parietibus_fw-la premere_fw-la locum_fw-la virg._n vrbis_fw-la parietes_fw-la stant_fw-la &_o manent_fw-la cic._n caecis_fw-la parietibus_fw-la textum_fw-la iter_fw-la virg._n ¶_o intra_fw-la parietes_fw-la meos_fw-la nihil_fw-la mihi_fw-la tutum_fw-la ci._n i_o have_v nothing_o safe_a within_o my_o own_o house_n parietîna_n parietÃnae_fw-la pen._n prod_v plin._n cicero_n a_o old_a wall_n half_o break_v down_o parietaria_fw-la the_o herb_n call_v pellitory_n of_o the_o wall_n parilis_fw-la parilitas_fw-la vide_fw-la par._n parilia_n orum_fw-la festival_n day_n for_o preservation_n of_o cattle_n pario_fw-la vide_fw-la par._n pario_fw-la paris_n péperi_fw-la pen._n cor_fw-la partum_fw-la vel_fw-la páritum_fw-la p._n cor_o párere_fw-la propriè_fw-la ad_fw-la foeminas_fw-la pertinet_fw-la plin._n to_o bring_v forth_o child_n or_o young_a to_o whelp_n to_o farow_n to_o hatch_v etc._n etc._n to_o get_v to_o purchase_v to_o breed_v in_o scythis_n avis_fw-la magnitudine_fw-la otidis_fw-la binos_fw-la parit_fw-la plin._n liberos_fw-la ex_fw-la seize_v parit_fw-la mulier_fw-la servius_n ciceroni_n marem_fw-la parere_fw-la ovid._n decies_fw-la parere_fw-la vide_fw-la decem_fw-la parierint_fw-la pro_fw-la pepârint_fw-la dixit_fw-la cato_n terra_fw-la parit_fw-la fruges_fw-la lucret._n the_o earth_n bring_v forth_o corn_n parere_fw-la ova_fw-la dicuntur_fw-la aves_fw-la varro_n to_o lay_v egg_n ouum_fw-la parit_fw-la gallina_fw-la cic._n vermiculos_fw-la pariunt_fw-la ligna_fw-la putrefacta_fw-la lucret._n rot_a timber_n breed_v worm_n ¶_o párior_a páreris_fw-la pen._n cor_fw-la passiwm_fw-la plin._n oua_fw-la exeunt_fw-la à _fw-la rotundissima_fw-la svi_fw-la parte_fw-la dum_fw-la pariuntur_fw-la voluptales_fw-la pecunia_fw-la pariuntur_fw-la cic._n pleasure_n be_v procure_v with_o money_n ¶_o párere_n per_fw-la translationem_fw-la columel_n to_o get_v purchase_n or_o procure_v parere_fw-la gignere_fw-la proffer_v author_n ad_fw-la heren_n parere_fw-la &_o procreare_fw-la cic._n aegritudinem_fw-la parere_fw-la alicui_fw-la plaut_n to_o work_v one_o grief_n beneficium_fw-la sibi_fw-la pârere_fw-la teren._n to_o purchase_v himself_o a_o good_a turn_n curas_fw-la nobis_fw-la peperit_fw-la iniuria_fw-la propert._n causam_fw-la aquavitae_fw-la parere_fw-la plin._n dignitatem_fw-la &_o salutem_fw-la aliquibus_fw-la suis_fw-la laboribus_fw-la parere_fw-la cic._n with_o his_o travail_n to_o get_v and_o procure_v etc._n etc._n dolorem_fw-la parere_fw-la cic._n to_o breed_v sorrow_n fastidium_fw-la parere_fw-la plin._n to_o cause_v loathsomeness_n and_o wearynesse_n of_o a_o thing_n fructum_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la cic._n to_o get_v gain_n vobis_fw-la parta_fw-la divina_fw-la gloria_fw-la cic._n gratian_n apud_fw-la aliquen_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la liu._n to_o get_v favour_n with_o one_o laurus_fw-la illi_fw-la peperit_fw-la aeternos_fw-la honores_fw-la horat._n lachrymas_fw-la paperêre_fw-la minoribus_fw-la nostris_fw-la lucret._n laudem_fw-la parere_fw-la sibi_fw-la cic._n to_o purchase_v himself_o praise_n lethum_fw-la sibi_fw-la peperere_fw-la manu_fw-la virgil._n they_o kill_v themselves_o with_o their_o own_o hand_n lingua_fw-la peperit_fw-la hoc_fw-la malum_fw-la misero_fw-la tibul._n his_o tongue_n procure_v that_o wretched_a man_n this_o mischief_n tibi_fw-la mille_fw-la passus_fw-la peperit_fw-la morae_fw-la plaut_n he_o hinder_v you_o a_o mile_n pacem_fw-la parere_fw-la cic._n perfugium_fw-la pedibus_fw-la parere_fw-la plautus_n to_o save_v himself_o with_o his_o heel_n or_o by_o run_v away_o salutem_fw-la sibi_fw-la pepererunt_fw-la caesar_n they_o save_v themselves_o somnum_fw-la tibi_fw-la peperi_fw-la meo_fw-la tibul._n spinosiora_fw-la multa_fw-la pepererunt_fw-la dialectici_fw-la cicero_n logician_n invent_v many_o crabbed_a and_o hard_a thing_n verba_fw-la parere_fw-la cic._n to_o invent_v new_a word_n victorian_n parere_fw-la sibi_fw-la liu._n urbes_fw-la peperit_fw-la philosophia_fw-la cic._n in_o pariundo_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la pariens_fw-la participium_fw-la ut_fw-la timidae_fw-la parientes_fw-la ovid._n woman_n afraid_a in_o travel_n paritûrus_n pen._n prod_v aliud_fw-la participium_fw-la ovid._n partus_fw-la aliud_fw-la item_n participium_fw-la bear_v bring_v forth_o genus_fw-la partum_fw-la veterino_fw-la semine_fw-la lucret._n ¶_o parta_fw-la colum._n she_o that_o have_v bring_v forth_o young_a ¶_o partus_fw-la terent._n get_fw-ge procure_v labour_n magno_fw-la magnisîue_fw-la periculis_fw-la parta_fw-la quaedam_fw-la cic._n partum_fw-la per_fw-la nos_fw-la cic._n get_a by_o us._n honestè_fw-fr partis_fw-la bonis_fw-la aliquem_fw-la privare_fw-la cic._n to_o rob_v one_o of_o good_n honest_o get_v census_n partus_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la ovid._n coniux_fw-la parta_fw-la tibi_fw-la virg._n decus_fw-la partum_fw-la eloquio_fw-la sil._n gloria_fw-la ovid._n existimatio_fw-la parta_fw-la cic._n honour_n partus_fw-la virg._n fama_fw-la val._n flac._n laus_fw-la parta_fw-la perénis_fw-la sil._n libertas_n plurimo_fw-la sudore_fw-la &_o sanguine_fw-la maiorum_fw-la parta_fw-la nobis_fw-la cicero_n munera_fw-la parta_fw-la sunt_fw-la meae_fw-la veneri_fw-la virgil._n partae_fw-la opes_fw-la non_fw-la casu_fw-la sed_fw-la ingenio_fw-la cic._n pabula_fw-la parta_fw-la sine_fw-la labour_v lucret._n pax_fw-la parta_fw-la duci_fw-la lucan_n regna_fw-la parta_fw-la per_fw-la gladios_fw-la ovid._n parta_fw-la improbé_fw-fr praeda_fw-la cic._n res_fw-la partae_fw-la sanguine_fw-la ovid._n quies_n parta_fw-la vobis_fw-la virg._n triumphus_fw-la partus_fw-la virg._n victoria_fw-la parta_fw-la cic._n a_o victory_n get_v vltio_fw-la parta_fw-la est_fw-la seneca_n malè_fw-la parta_fw-la malè_fw-la dilabuntur_fw-la cic._n ill_o get_v ill_o spend_v partus_fw-la huius_fw-la partus_fw-la masc_fw-la gen_fw-la cic._n the_o birth_n of_o a_o child_n sometime_o the_o child_n bear_v graviditas_fw-la &_o partus_fw-la cic._n mulae_fw-la partus_fw-la cic._n ¶_o aestiws_fw-la partus_fw-la plin._n numerosus_fw-la partus_fw-la plin._n where_o many_o be_v bring_v forth_o together_o remorans_fw-la partus_fw-la ovid._n ¶_o adest_fw-la mulieri_fw-la partus_fw-la cell_n the_o woman_n time_n of_o travail_n be_v at_o hand_n adhibetur_fw-la juno_n lucina_n ad_fw-la partus_fw-la vide_fw-la adhibeo._n adolescere_fw-la in_o partum_fw-la vide_fw-la adolesco_fw-la maturos_fw-la aperire_fw-la partus_fw-la horat._n appropinquat_fw-la partus_fw-la ci._n dare_v partu_fw-la geminam_fw-la prolem_fw-la virg._n to_o bring_v forth_o two_o at_o once_o to_o be_v deliver_v of_o two_o child_n elidere_fw-la partum_fw-la cell_n to_o cast_v that_o she_o go_v with_o propè_fw-la instat_fw-la partus_fw-la vide_fw-la insto._n levabit_fw-la te_fw-la partu_fw-la lucina_n ovid._n vno_fw-la partu_fw-la liberos_fw-la peperit_fw-la viro_fw-la at_o sibi_fw-la nepotes_fw-la seneca_n partu_fw-la postremo_fw-la polydorum_fw-la hecuba_n peperit_fw-la cic._n hecubais_n last_o child_n be_v polydorus_n ¶_o partus_fw-la arboris_fw-la etiam_fw-la dicitur_fw-la plin._n the_o bring_v forth_o of_o fruit_n densus_n vuarum_fw-la partus_fw-la cic._n ¶_o partus_fw-la martialis_n plin._n the_o young_a that_o be_v bear_v in_o man_n or_o beast_n a_o child_n a_o infant_n maturus_n partus_fw-la cell_n the_o child_n at_o perfect_a time_n to_o be_v bear_v monstrosi_fw-la hominum_fw-la partus_fw-la lucan_n multiforme_v partus_fw-la plin._n partus_fw-la semiferi_fw-la claud._n nobilis_fw-la partus_fw-la seneca_n suppositus_fw-la partus_fw-la sil._n a_o young_a infant_n suborn_v to_o be_v bear_v ¶_o abigere_fw-la partum_fw-la vide_fw-la abigo._n edere_fw-la partus_fw-la perfectos_fw-la vel_fw-la inchoatos_fw-la plin._n gemellos_fw-la enixa_fw-la partus_fw-la ovid._n to_o bring_v out_o twin_n or_o to_o be_v deliver_v of_o two_o partus_fw-la excluditur_fw-la diebus_fw-la ter_z novenis_fw-la plinius_n the_o young_a be_v hatch_v in_o xxvii_o day_n ferre_n partum_fw-la dicitur_fw-la foemina_fw-la plin._n to_o be_v great_a with_o child_n ferre_n partum_fw-la ex_fw-la aliqâa_fw-la senec._n to_o get_v a_o child_n by_o a_o woman_n maculare_fw-la partus_fw-la svos_fw-la paricidio_fw-la liu._n to_o kill_v she_o own_o child_n reddere_fw-la partum_fw-la plin._n to_o be_v deliver_v diligunt_fw-la svos_fw-la partus_fw-la ferae_fw-la cic._n love_n their_o young_a parittira_n paritúrae_fw-la pen._n prod_v idem_fw-la quod_fw-la genitura_fw-la &_o foetura_fw-la varro_n parittido_o paritúdinis_fw-la foem_n gen_fw-la plaut_n the_o time_n of_o travail_n or_o deliverance_n pártio_fw-la partiônis_fw-la f._n g._n gell._n a_o birth_n partor_n partoris_fw-la m._n g._n verbale_n plaut_n he_o that_o have_v get_v or_o obtain_v partúrio_n párturis_fw-la pen._n corr_n parturÃui_fw-it parturîre_fw-la terent._n to_o labour_v or_o travail_n with_o child_n ager_n almus_fw-la parturit_fw-la virgil._n the_o fertile_a field_n begin_v to_o bring_v forth_o partur_fw-la montes_fw-la nascetur_fw-la ridiculus_fw-la mus_fw-la horat._n there_o be_v great_a brag_n to_o small_a effect_n arbos_fw-la omnis_fw-la nunc_fw-la parturit_fw-la virg._n bud_v ¶_o parturire_fw-la per_fw-la translationem_fw-la dixit_fw-la cicero_n utinam_fw-la aliquando_fw-la dolour_n pop._n rom._n pariat_fw-la quod_fw-la iandiu_fw-la parturit_fw-la that_o it_o have_v long_o be_v in_o travail_n with_o quod_fw-la diu_fw-la parturit_fw-la animus_n tuus_fw-la aliquando_fw-la pariat_fw-la bud._n ex_fw-la livio_fw-la at_o the_o length_n utter_v that_o thy_o hart_n have_v long_o desire_v to_o be_v deliver_v of_o parturiens_fw-la parturientis_fw-la plin._n travail_v with_o young_a pariter_fw-la pen._n corr_n aduerbium_fw-la congregandi_fw-la significans_fw-la simul_fw-la plin_n iun._n together_o likewise_o semblable_o equal_o id_fw-la pariter_fw-la cum_fw-la omni_fw-la animante_fw-la nascitur_fw-la cicer._n every_o live_a thing_n have_v it_o of_o nature_n ut_fw-la vixisse_fw-la
praefertur_fw-la opinio_fw-la caesar_n a_o opinion_n be_v spread_v ¶_o praeferre_fw-la to_o prefer_v to_o esteem_v more_o plinius_n junior_a quòd_fw-la hominem_fw-la rudem_fw-la atque_fw-la ignarum_fw-la sibi_fw-la praeferret_fw-la auaritian_n praefer_v qui_fw-la societatem_fw-la cogeris_fw-la de_fw-la municipijs_fw-la cognatÃque_fw-la fortunis_fw-la cum_fw-la alienissimo_fw-la cic._n thou_o show_v thyself_o to_o be_v covetous_a in_o that_o etc._n etc._n se_fw-la alijs_fw-la praeferre_fw-la cic._n ius_n imperij_fw-la amori_fw-la patrio_fw-la praeferre_fw-la cic._n salutem_fw-la reipub._n suis_fw-la commodis_fw-la praeferre_fw-la ci._n to_o set_v more_o by_o the_o safeguard_n of_o the_o common_a weal_n than_o by_o his_o own_o commodity_n glans_fw-la syriaca_fw-la praefertur_fw-la bonitate_fw-la olei_fw-la pli._n be_v more_o esteem_v for_o the_o good_a oil_n that_o it_o make_v multi_fw-la praetulerunt_fw-la career_n poematibus_fw-la colum._n many_o have_v think_v better_a to_o have_v no_o posy_n or_o verse_n ¶_o pro_fw-la prae_fw-la se_fw-la ferunt_fw-la ut_fw-la qui_fw-la sapientiae_fw-la studium_fw-la habitu_fw-la corporis_fw-la praeferunt_fw-la plin._n iun._n which_o show_v themselves_o to_o be_v philosopher_n by_o their_o apparel_n or_o fashion_n and_o state_n of_o their_o body_n and_o countenance_n vultus_fw-la tuus_fw-la nescio_fw-la quod_fw-la ingens_fw-la malum_fw-la praefert_fw-la liu._n thy_o countenance_n show_v some_o great_a evil_n whatsoever_o it_o be_v praefericulum_fw-la n._n g._n a_o great_a basin_n carry_v before_o he_o that_o do_v sacrifice_v praeferox_n pen._n corr_n praeferôcis_o pen._n prod_v adiectiwm_fw-la liu._n very_o fierce_a or_o hasty_a praeferratus_n pen._n pro._n adiect_n plin._n that_o be_v point_v or_o shodde_v with_o iron_n as_o a_o spear_n etc._n etc._n ¶_o praeferratus_n plaut_n that_o be_v bind_v with_o iron_n praeferuidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la col._n very_o hot_a trux_fw-la ac_fw-la praeferuida_fw-la ira_fw-la liu._n praefestino_n praefestÃnas_fw-la pen._n prod_v praefestinâre_n colum._n to_o make_v to_o much_o haste_n to_o haste_n before_o time_n ne_fw-fr deficere_fw-la praefestinarent_fw-la liu._n praefestinatus_n pen._n pr._n participium_fw-la aut_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la ovid._n do_v to_o hasty_o or_o to_o soon_o praefestine_n pen._n prod_v adverb_n plau._n very_o hasty_o overhasty_o praefestinâtim_o pen._n prod_v aduerbium_fw-la idem_fw-la sisenna_n praefica_fw-la praeficae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la praeficae_fw-la plau._n woman_n hire_v to_o lament_v at_o one_o burial_n and_o to_o praise_v his_o act_n praeficio_fw-la praeficis_fw-la pen._n co_fw-la praefeci_fw-la pen._n pro._n praefectum_fw-la praeficere_fw-la exit_fw-la prae_fw-la &_o facere_fw-la col._n to_o put_v in_o authority_n to_o give_v rule_n to_o ordain_v captain_n ruler_n lievetenaunt_n or_o deputy_n to_o make_v overseer_n or_o chief_a doer_n curatorem_fw-la praeficere_fw-la qui_fw-la statuis_fw-la faciundis_fw-la praesit_fw-la cic._n to_o appoint_v a_o overseer_n etc._n etc._n custos_fw-la praeficitur_fw-la lateri_fw-la claud._n ducen_n populo_fw-la praeficere_fw-la cic._n to_o make_v leader_n of_o the_o people_n imperatorem_fw-la alicui_fw-la bello_fw-la praeficere_fw-la ci._n to_o make_v chief_a captain_n of_o a_o war_n praeficere_fw-la legatos_fw-la legionibus_fw-la cae._n to_o appoint_v lieutenant_n for_o the_o army_n praeficere_fw-la magistratum_fw-la procurationi_fw-la ci._n to_o appoint_v a_o office_n to_o make_v provision_n pecori_fw-la aliquem_fw-la praeficere_fw-la ci._n to_o make_v overseer_n and_o keeper_n of_o the_o cat-tail_n regioni_fw-la alicui_fw-la aut_fw-la negotio_fw-la praeficere_fw-la aliquem_fw-la cic._n praeficere_fw-la aliquem_fw-la stationibus_fw-la viarum_fw-la stat._n praefectus_fw-la praefecti_fw-la m._n g._n a_o ruler_n a_o captain_n a_o officer_n appoint_v to_o do_v a_o thing_n or_o that_o have_v the_o oversight_n and_o charge_n of_o a_o thing_n praefectus_fw-la moribus_fw-la cicer._n he_o that_o have_v the_o charge_n to_o see_v ill_a manner_n correct_v praefectus_fw-la praetorio_fw-la suet._n a_o principal_a officer_n in_o the_o emperor_n court_n capitaine_fw-fr of_o the_o guard_n that_o be_v always_o about_o his_o palace_n and_o person_n and_o be_v next_o in_o authority_n to_o the_o emperor_n himself_o praefectus_fw-la castrorum_fw-la tac._n the_o marshal_n of_o the_o field_n praefectus_fw-la vigilum_fw-la paulus_n captain_n of_o watchman_n praefectus_fw-la urbi_fw-la gell._n a_o great_a officer_n in_o rome_n to_o who_o it_o belong_v to_o see_v that_o the_o high_a way_n to_o the_o city_n be_v well_o maintain_v that_o water_n be_v keep_v clean_o that_o the_o channel_n of_o tiber_n be_v without_o shelf_n and_o also_o to_o delyver_v grain_n out_o of_o the_o common_a grainer_n and_o divide_v it_o among_o the_o people_n praefecti_fw-la regij_fw-la liu._n captain_n praefectus_fw-la aerarij_fw-la vide_fw-la aerarius_n praefectus_fw-la in_o ae_z aeris_fw-la praefectus_fw-la annonae_fw-la li._n one_o appoint_v to_o make_v provision_n for_o grain_n and_o other_o vittayle_n dux_n praefectúsque_fw-la classis_fw-la cic._n gymnasij_fw-la praefecto_fw-la haud_fw-la mediocres_fw-la poenas_fw-la pénderes_fw-la pla._n praefectus_fw-la libellorum_fw-la vel_fw-la scriniorum_fw-la a_o office_n much_o like_o to_o the_o mastership_n of_o the_o roll_n praefectus_fw-la libidinum_fw-la cic._n a_o captain_n and_o ringleader_n to_o all_o filthy_a lust_n praefectus_fw-la orae_fw-la ponticae_fw-la plin._n iun._n praefecti_fw-la provinciarum_fw-la budaeus_fw-la lieutenant_n and_o deputy_n of_o province_n as_o with_o we_o the_o chamberlain_n of_o north-wales_n or_o the_o steward_n of_o southwales_n praefectúra_fw-la praefectúrae_fw-la f._n g._n pen._n prod_v a_o captainship_n a_o lievenantship_n a_o authority_n or_o rule_n dare_v praefecturas_fw-la alicui_fw-la cic._n promittere_fw-la praefecturam_fw-la alicui_fw-la cic._n praefectórius_n adiectiwm_fw-la belong_v to_o the_o state_n of_o a_o ruler_n ut_fw-la praefectorius_fw-la vir_fw-la vlpi._n he_o that_o have_v be_v great_a master_n of_o themperours_n palace_n praefido_fw-la praefinis_fw-la pen._n pro._n praefÃdi_fw-la praefÃsum_fw-la pen._n pro._n praefÃdere_fw-la cic._n to_o trust_v very_o much_o to_o have_v a_o great_a confidence_n to_o put_v much_o trust_n in_o homines_fw-la secundis_fw-la rebus_fw-la effraenari_fw-la sibiîue_fw-la praefidentes_fw-la ci._n put_v to_o much_o trust_n in_o themselves_o praefigo_n praefÃgis_fw-la pen._n pro._n praefixi_fw-la praefixum_fw-la praefÃgere_fw-la pli._n to_o fasten_v or_o stick_v before_o to_o shut_v up_o arma_fw-la praefigere_fw-la puppibus_fw-la virg._n capita_n in_o hastis_fw-la praefigere_fw-la virg._n to_o set_v head_n upon_o spear_n praefixus_fw-la participium_fw-la plin._n fasten_v or_o set_v on_o the_o forepart_n veru_n praefixa_fw-la latus_fw-la tibullius_fw-la thrust_v through_o the_o side_n with_o a_o broach_n hastilia_n praefixa_fw-la ferro_fw-la virg._n javelins_n head_a with_o iron_n praefixa_fw-la ferro_fw-la iacula_fw-la liu._n dart_n with_o iron_n head_n praefinio_n praefÃnis_fw-la pen._n pro._n praefinÃui_fw-la praefinîtum_fw-la pen._n pro._n praefinîre_o cic._n to_o determine_v before_o to_o assign_v and_o appoint_v how_o much_o shall_v be_v do_v praefinire_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la aliquo_fw-la cice._n precise_o to_o determine_v a_o thing_n concern_v one_o praefinire_fw-la diem_fw-la cic._n to_o appoint_v a_o day_n praefinire_n restricté_fw-fr cic._n praefinire_fw-la sumptum_fw-la funerum_fw-la ex_fw-la censibus_fw-la cic._n according_a to_o man_n value_n to_o appoint_v what_o they_o shall_v bestow_v in_o burial_n praefinitum_fw-la &_o infinitum_fw-la contraria_fw-la cic._n praefinÃtio_n praefinitiônis_fw-la f._n g._n verbale_n a_o appoint_v ut_fw-la praefinitio_fw-la temporis_fw-la julianus_n the_o limitation_n or_o prefix_v of_o a_o time_n for_o a_o thing_n to_o be_v do_v in_o praefinitio_fw-la annorum_fw-la marcellus_n praefinitò_fw-la pen._n prod_v aduerbium_fw-la ut_fw-la praefinitò_fw-la loqui_fw-la tere._n to_o speak_v when_o and_o how_o another_o will_v have_v he_o praefloreo_n praeflóres_fw-la pen._n pro._n praeflórui_fw-la praeflorêre_fw-la pli._n to_o blossom_v before_o time_n praefloro_n praeflóras_n pen._n pro._n praeflorâre_o gel._n plin._n iun._n to_o take_v the_o first_o flower_n to_o take_v some_o part_n before_o another_o praefluo_n praefluis_fw-it praefluxi_fw-la praefluxum_fw-la praeflúere_fw-la plin._n to_o flow_v or_o run_v before_o a_o place_n praefoco_fw-it praefócas_fw-la pen._n pro._n praefocâre_o ovid._n to_o strangle_v or_o choke_v praefodio_n praefodis_fw-la pen._n co_fw-la praefódi_fw-it pe_z pro._n praefossum_fw-la praefódere_fw-la plin._n to_o dig_v to_o dig_v deep_a to_o dig_v before_o praefodere_fw-la portas_fw-la virg._n to_o make_v ditche_n before_o the_o gate_n fictumîue_v probavit_fw-la crimen_fw-la &_o ostendit_fw-la quod_fw-la iam_fw-la praefoderat_a aurum_fw-la ovid._n and_o show_v the_o gold_n that_o he_o have_v hide_v in_o the_o ground_n before_o praefoecundus_fw-la adiectiwm_fw-la pli._n very_o fruitful_a or_o plentiful_a praefor_o non_fw-la dicimus_fw-la vide_fw-la praefari_fw-la praeformido_n praeformÃdas_fw-la pe_z pro._n praeformdiâre_o quin._n to_o be_v afeard_a before_o the_o stroke_n come_v praeformo_n praeformas_fw-la praeformâre_fw-la qui._n to_o make_v fashion_n or_o form_n before_o to_o show_v the_o fashion_n of_o a_o thing_n to_o one_o before_o praeformare_n literas_fw-la infantibus_fw-la quint._n to_o gyve_v a_o example_n for_o child_n to_o write_v by_o to_o draw_v the_o fashion_n of_o letter_n to_o child_n learn_v to_o write_v praeformatum_fw-la materiam_fw-la pveris_fw-la dare_v quint._n to_o give_v child_n a_o theme_n to_o write_v of_o
together_o with_o the_o fashion_n how_o to_o handle_v it_o praefrigidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n very_o cold_a auster_n praefrigidus_fw-la ovid._n praefringo_n praefringis_fw-la praefrêgi_fw-la pen._n pro._n praefractum_fw-la praefrÃngere_fw-la colum._n to_o break_v before_o to_o break_v in_o piece_n to_o break_v open_a ¶_o praefringere_fw-la liu._n to_o break_v praefractus_fw-la participium_fw-la sive_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la broken_n surculus_fw-la corpori_fw-la infixus_fw-la si_fw-la praefractus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n cell_n pinus_n praefracta_fw-la ovid._n ¶_o praefractus_fw-la valer._n max._n hard_o unflexible_a that_o will_v break_v rather_o than_o bow_v stubborn_a obstinate_a thucydides_n auten_v praefractior_fw-la ci._n hard_o and_o more_o crabbed_a praefractè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n obstinate_o stubborne_o praefulcio_n praefulcis_fw-la praefulsi_fw-la praefultum_fw-la praefulcîre_fw-la plaut_n to_o stay_v or_o underset_v to_o fortify_v strengthen_v or_o make_v strong_a praefulcire_fw-la &_o praemunire_n per_fw-la translationem_fw-la cic._n praefulgio_fw-it praefulge_v praefulsi_fw-la praefulgere_fw-la author_n ad_fw-la herenn_n to_o be_v to_o bright_a to_o shine_v very_o much_o praefulgens_fw-la participium_fw-la ut_fw-la murice_fw-la aurato_fw-la praefulgens_fw-la sil._n glister_v gorgeouslye_o with_o a_o garment_n of_o purple_a wrought_v with_o gold_n pellis_fw-la praefulgens_fw-la unguibus_fw-la aureis_fw-la virg._n praefulguro_fw-la praefúlguras_fw-la pen._n corr_n praefulgurâre_n to_o make_v a_o glitter_a before_o valerius_n flaccus_n strictóque_fw-la vias_fw-la praefulgurat_n ense_fw-mi he_o draw_v out_o his_o bright_a sword_n and_o make_v it_o glitter_v in_o the_o way_n praefurnium_n praefurnij_fw-la n._n g._n cato_n the_o mouth_n of_o a_o oven_n praegelidus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la colum._n very_o cold_a loci_fw-la praegelidi_fw-la liu._n rivi_fw-la praegelidi_fw-la sil._n praegermino_fw-la praegérminas_fw-la pen._n cor_fw-la praegerminare_fw-la plin._n to_o bud_v before_o the_o tyme._n praegestio_n praegestis_fw-la praegestÃui_fw-la praegestîtum_fw-la pen._n prod_v praegestîre_n cic._n to_o rejoice_v to_o leap_v for_o joy_n to_o have_v a_o very_a great_a desire_n or_o appetite_n animus_fw-la praegestit_fw-la apisci_fw-la aliquid_fw-la catull._n praegestiens_fw-la participium_fw-la horat._n great_o desire_v praegigno_fw-la praegignis_fw-la praegenui_fw-la praegénitum_fw-la pe_fw-es cor_fw-la praegÃgnere_fw-la plaut_n to_o begin_v to_o bring_v in_o first_o to_o beget_v before_o nolebam_fw-la ex_fw-la i_o morem_fw-la praegigni_fw-la malum_fw-la plaut_n i_o will_v not_o that_o a_o ill_a custom_n shall_v be_v bring_v up_o first_o by_o i_o or_o i_o will_v not_o be_v the_o first_o author_n of_o a_o ill_a custom_n praegnans_fw-la cic._n a_o woman_n with_o child_n great_a with_o child_n or_o in_o beast_n great_a with_o young_a vxor_fw-la praegnans_fw-la cic._n canis_fw-la praegnans_fw-la horat._n a_o bitch_n with_o whelp_n sus_n praegnans_fw-la horat._n a_o sow_n great_a with_o pig_n praegnans_fw-la arbour_n thuris_fw-la plin._n a_o tree_n that_o have_v not_o yet_o cast_v the_o gum_n or_o frankincense_n full_a of_o etc._n etc._n folia_fw-la praegnantia_fw-la pli._n leave_v full_a of_o good_a sap_n and_o ivyce_n nitrariae_fw-la praegnantes_fw-la sed_fw-la nondum_fw-la parientes_fw-la plin._n praegnatio_fw-la praegnatiônis_fw-la f._n g._n denominatiwm_fw-la varro_n plin._n a_o be_v great_a with_o child_n or_o with_o young_a praegrandis_fw-la &_o hoc_fw-la praegrande_fw-fr cic._n very_o great_a praegravis_fw-la &_o hoc_fw-la praegrave_n pen._n cor_fw-la plin._n very_o grievous_a or_o heavy_a praegrave_n caput_fw-la plin._n praegrave_n seruitium_fw-la plin._n praegravo_n praegravas_fw-la pen._n corr_n praegrauâre_n plin._n to_o make_v more_o heavy_a to_o poyâe_v down_o one_o side_n more_o than_o the_o other_o quum_fw-la praegravaret_fw-la multitudo_fw-la cedere_fw-la sensim_fw-la liu._n see_v he_o be_v overset_v with_o the_o great_a multitude_n of_o his_o enemy_n etc._n etc._n praegravante_fw-la turba_fw-la liu._n the_o multitude_n oppress_v they_o onerata_fw-la &_o praegravata_fw-la corpora_fw-la liu._n art_fw-la infra_fw-la se_fw-la positas_fw-la praegravare_fw-la horat._n to_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o in_o science_n to_o have_v all_o other_o inferior_a to_o he_o in_o art_n and_o science_n corpus_fw-la praegravat_fw-la animum_fw-la vitijs_fw-la horat._n the_o body_n burthen_v or_o lode_v the_o mind_n with_o vice_n praegravatum_fw-la caput_fw-la colum._n it_o make_v the_o head_n heavy_a ¶_o praegravare_fw-la senec._n to_o be_v more_o heavy_a haec_fw-la pars_fw-la multum_fw-la praegravabit_fw-la senec._n praegrêdior_fw-la praegéderis_fw-la âª_o penult_n cor_fw-la praegressus_fw-la sum_fw-la praegredi_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n to_o go_v or_o come_v before_o sequi_fw-la &_o praegredi_fw-la contraria_fw-la cic._n praegredi_fw-la ad_fw-la urbem_fw-la liu._n to_o go_v before_o to_o the_o city_n praegredi_fw-la gregi_fw-la varro_n ¶_o praegredi_fw-la plinius_n to_o pass_v by_o to_o get_v before_o ut_fw-la praegressi_n hominis_fw-la vestigia_fw-la occupent_fw-la plin._n praegredi_fw-la nuntio_n &_o famam_fw-la adventus_fw-la svi_fw-la in_o aliquem_fw-la locum_fw-la liu._n to_o prevent_v or_o to_o come_v to_o a_o place_n before_o messenger_n or_o rumour_n bring_v word_n of_o it_o praegredi_fw-la alios_fw-la sallust_n to_o pass_v or_o excel_v other_o praegredien_n participium_fw-la suet._n go_v before_o praegressus_fw-la aliud_fw-la partici_fw-la prevent_v go_v before_o ut_fw-la fama_fw-la praegressa_fw-la diem_fw-la stat._n praegressio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbal_n a_o go_v before_o cicer._n nisi_fw-la praegressione_n causae_fw-la but_o by_o the_o proceed_n of_o a_o cause_n or_o by_o a_o cause_n go_v before_o praegusto_fw-la praegustas_fw-la praegustâre_fw-la plin._n to_o take_v taste_n to_o asay_v before_o cibos_fw-la praegustavit_fw-la ipse_fw-la ovid._n timidus_fw-la praegustet_fw-la pocula_fw-la papas_n iwenal_n praegustâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n ge_o verbale_n suet._n one_o that_o take_v the_o say_v or_o taste_v before_o a_o taster_n praegustator_n libidinum_fw-la cic._n praeiaceo_fw-la praeiace_n pe_fw-es cor_fw-la praeiacui_fw-la cêre_fw-la pli._n to_o lie_v before_o vastum_fw-la mare_fw-la praeiacen_n asiae_n plin._n campus_n qui_fw-la castra_fw-la praeiacet_fw-la tacit._n praeiudico_fw-la praeiúdicas_fw-la pe_fw-es co_fw-la praeiudicâre_n brutus_n ad_fw-la cicenem_fw-la to_o judge_v before_o another_o to_o who_o the_o matter_n appertain_v to_o judge_v by_o example_n of_o another_o like_a matter_n before_o judge_v ¶_o praeiudicare_fw-la cic._n to_o conceyve_v a_o ill_a opinion_n or_o judgement_n of_o a_o person_n or_o thing_n before_o he_o come_v to_o the_o place_n to_o hear_v it_o ut_fw-la postulo_fw-la ne_fw-la quid_fw-la huic_fw-la praeiudicati_fw-la adseratis_fw-la cicer._n that_o you_o bring_v not_o with_o you_o any_o ill_a opinion_n conceive_v before_o hand_n against_o this_o man_n ¶_o praeiudicari_fw-la de_fw-fr re_fw-mi aliqua_fw-la cic._n when_o judgement_n be_v give_v of_o a_o thing_n by_o example_n of_o some_o part_n of_o a_o matter_n prove_v &_o judge_v before_o ut_fw-la per_fw-la illum_fw-la qui_fw-la atrulisset_fw-la venenum_fw-la de_fw-la hoc_fw-la praeiudicaretur_fw-la id_fw-la est_fw-la praeiudicium_fw-la fieret_fw-la de_fw-fr hoc_fw-la ipso_fw-la non_fw-la modò_fw-la praeiudicarit_fw-la verùm_fw-la gravissimè_fw-la ac_fw-la vehementissimè_fw-la iudicarit_fw-la cic._n de_fw-fr aliquo_fw-la maleficio_fw-la praeiudicare_fw-la id_fw-la est_fw-la praeiudicium_fw-la facere_fw-la c_o ¶_o praeiudicare_fw-la alicui_fw-la ulpian_n by_o prejudice_n to_o hurt_v or_o hinder_v one_o cause_n praeiudicâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n judge_v before_o ut_fw-la euentus_fw-la belli_fw-la praeiudicatus_fw-la liu._n semel_fw-la atque_fw-la iterum_fw-la praeiudicata_fw-la res_fw-la cicer._n a_o matter_n once_o or_o twice_o determine_v before_o opinio_fw-la praeiudicata_fw-la cic._n praeiudicatio_n onis_fw-la foe_n gen_fw-la verbale_n a_o give_v of_o a_o sentence_n or_o judgement_n before_o a_o conceyve_n of_o a_o judgement_n before_o the_o time_n ut_fw-la damnari_fw-la praeiudicatione_n senatus_n quint._n praeiudicium_fw-la praeiudicij_fw-la n._n g._n ci._n a_o case_n which_o be_v once_o decide_v make_v a_o rule_n or_o example_n to_o judge_v semblablye_o in_o like_a matter_n as_o those_o which_o we_o call_v rule_v case_n in_o the_o law_n also_o a_o manner_n of_o sentence_n give_v before_o judgement_n as_o if_o two_o do_v contend_v for_o one_o office_n and_o the_o magistrate_n because_o the_o controversy_n will_v be_v long_o in_o the_o mean_a time_n appoint_v one_o of_o they_o to_o minister_v the_o office_n wherein_o he_o seem_v to_o give_v judgement_n before_o for_o he_o that_o he_o favour_v praeiudicium_fw-la ulpian_n a_o prejudice_n or_o hurt_v of_o one_o case_n facere_fw-la praeiudicia_fw-la quint._n praeiurator_n toris_fw-la m._n gen_fw-la he_o that_o first_o take_v a_o oath_n as_o the_o foreman_n of_o a_o quest_n etc._n etc._n praeiwo_n praeiwas_fw-la pen._n cor_fw-la praeiúui_fw-it pen._n pro._n praeiwâre_o tacit._n to_o help_v before_o praelabor_v pen._n prod_v praeláberis_fw-la praelábi_fw-la colu._n to_o fail_v first_o to_o pass_v away_o before_o to_o pass_v or_o run_v by_o praelabentis_fw-la temporis_fw-la fuga_fw-la colum._n the_o pass_v away_o of_o transitory_a tyme._n tyberis_fw-la praelapsus_fw-la moenia_fw-la romae_fw-la lucan_n praelambo_n praelambis_o praelámbere_fw-la hor._n to_o lick_v or_o lap_n before_o to_o taste_v before_o praelego_fw-la praelégas_fw-la pen._n prod_v praelegâre_n paulus_n iuriscon_n to_o give_v first_o
prolatare_fw-la rem_fw-la rusticam_fw-la colum._n to_o enlarge_v or_o increase_v husbandry_n agros_fw-la prolatare_fw-la tacit._n ¶_o diem_fw-la prolatare_fw-la sil._n to_o defer_v a_o day_n diem_fw-la ex_fw-la die_fw-la prolatare_fw-la tacit._n to_o prolong_v from_o day_n to_o day_n vitam_fw-la prolatare_fw-la tacit._n to_o prolong_v his_o life_n prolatâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la ut_fw-la bellum_fw-la prolatatum_fw-la tac._n war_n prolong_v prolatatio_fw-la prolatatiônis_fw-la f._n g._n verbale_n tacit._n a_o dilate_v a_o defer_v or_o prolong_v prolecto_n prolectas_fw-la prolectâre_fw-la cic._n to_o provoke_v pleasant_o to_o entice_v prolepsis_n huius_fw-la prolepsis_fw-la dici_fw-la potest_fw-la latinè_n praesumptio_fw-la c_o a_o figure_n in_o speak_v whereby_o we_o prevent_v and_o dissolve_v that_o be_v in_o the_o judge_n mind_n against_o us._n proles_fw-la prolis_fw-la f._n g._n col._n issue_n of_o one_o body_n progeny_n a_o child_n volucrum_fw-la proles_fw-la ovid._n young_a bird_n olivae_fw-la proles_fw-la virg._n hominum_fw-la proles_fw-la cic._n foelix_fw-la vrbs_fw-la prole_fw-la virûm_fw-la virg._n degener_n proles_fw-la sen._n duellica_fw-la proles_fw-la equorum_fw-la lucr._n breed_v of_o horse_n for_o war_n effera_fw-la lucret._n foeda_fw-la sen._n foelix_fw-la claud._n proles_fw-la ignara_fw-la parentis_fw-la ovid._n a_o child_n that_o know_v not_o the_o father_n incerta_fw-la sen._n inclyta_fw-la sen._n mascula_fw-la proles_fw-la rusticorum_fw-la militum_fw-la hor._n nova_fw-la lucret._n posthuma_n proles_fw-la virg._n a_o child_n bear_v after_o the_o death_n of_o his_o father_n praeclara_fw-la valer._n flac._n scelerata_fw-la ovid._n pulcherrima_fw-la virg._n virilis_n virg._n ¶_o ambiguam_fw-la prolem_fw-la agnoscere_fw-la virg._n proles_fw-la sine_fw-la matre_fw-la creata_fw-la ovid._n geminam_fw-la prolem_fw-la dare_v virg._n to_o bring_v forth_o two_o at_o once_o gemellam_fw-la prolem_fw-la eniti_fw-la idem_fw-la ovid._n ferrea_fw-la tum_fw-la proles_fw-la exorta_fw-la est_fw-la cic._n producere_fw-la prolem_fw-la lucr._n to_o bear_v a_o child_n to_o beget_v a_o child_n pulchra_n prole_fw-la parentem_fw-la sacere_fw-la virg._n producere_fw-la prolem_fw-la teneram_fw-la à _fw-la nido_fw-la in_o aera_fw-la ovid._n to_o bring_v forth_o her_o young_a bird_n and_o teach_v they_o to_o fly_v propagare_fw-la prolem_fw-la lucret._n to_o multiply_v young_a proletarius_fw-la adiectiwm_fw-la à _fw-la prole_fw-la dictum_fw-la est_fw-la proletarij_fw-la gell._n the_o poor_a sort_n of_o the_o roman_a citizen_n which_o be_v not_o able_a to_o find_v themselves_o at_o war_n and_o therefore_o be_v never_o choose_v soldier_n but_o in_o a_o great_a need_n for_o the_o roman_n count_v the_o substance_n of_o they_o that_o be_v choose_v soldier_n to_o be_v as_o a_o pledge_n to_o move_v they_o to_o fight_v more_o valiant_o for_o their_o country_n proletarius_fw-la sermo_fw-la plaut_n the_o common_a and_o vulgar_a speech_n prolibo_n prolÃbas_fw-la pen._n prod_v prolibâre_n pli._n to_o taste_v or_o do_v sacrifice_v afore_o prolicio_n prólicis_fw-la pen._n cor_fw-la prolexi_fw-la prolectum_fw-la prolÃcere_fw-la pla._n to_o induce_v or_o draw_v prolixus_fw-la adiectiwm_fw-la a_fw-la laxum_fw-la fit_n ter._n long_o large_a free_a liberal_a bounteous_a sumptuous_a prolixae_fw-la abietes_fw-la varro_n high_a or_o long_o barba_fw-la prolixa_fw-la virg._n a_o long_a beard_n comae_fw-la prolixae_fw-la ovid._n ictu_fw-la prolixo_fw-la provolat_a lucret._n he_o fly_v out_o swift_o prolixus_fw-la animus_n cic._n a_o liberal_a mind_n a_o free_a heart_n natura_fw-la prolixa_fw-la &_o beneficia_fw-la cic._n ariobarzanes_n in_o pompeium_n prolixior_fw-la id_fw-la est_fw-la propensior_fw-la c._n more_o incline_v to_o favour_n prolixè_fw-fr adverb_n terent._n liberal_o abundant_o plentiful_o sumptuous_o at_o length_n prolixè_fw-fr aliqué_fw-fr accipere_fw-la ter._n to_o entertain_v one_o sumptuous_o prolixè_fw-la promittere_fw-la cic._n to_o promise_v liberal_o id_fw-la non_fw-la solùm_fw-la fecit_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la prolixè_fw-la cumulatéque_fw-la fecit_fw-la c._n libenter_fw-la prolixè_fw-la &_o celeriter_fw-la facere_fw-la ci._n to_o do_v a_o thing_n glad_o bountiful_o and_o quick_o prolixè_fw-la respondere_fw-la ci._n to_o answer_v free_o and_o with_o a_o good_a hart_n prolixitas_fw-la tatis_fw-la f._n g._n length_n liberality_n prolixitudo_fw-la idem_fw-la prologus_fw-la prólogi_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n ter._n a_o prologue_n or_o preface_n prologus_fw-la ter._n he_o that_o play_v the_o prologue_n prolongo_fw-la prolongas_fw-la prolongâre_fw-la pli._n to_o prolong_v to_o defer_v proloquor_fw-la pe_fw-es cor_fw-la próloqueris_fw-la proloquûtus_fw-la sum_fw-la próloqui_fw-la var._n to_o speak_v at_o length_n to_o tell_v a_o long_a tale_n to_o speak_v before_o to_o speak_v that_o he_o think_v to_o declare_v and_o utter_v our_o mind_n proloqui_fw-la mendacium_fw-la plaut_n to_o tell_v a_o lie_n censen_n '_o ullum_fw-la i_o verbum_fw-la potuisse_fw-la proloqui_fw-la teren._n do_v thou_o think_v i_o can_v utter_v one_o word_n mittit_fw-la herus_fw-la i_o ad_fw-la vxorem_fw-la tuam_fw-la a._n quamobrem_fw-la g._n omitto_fw-la proloqui_fw-la ter._n i_o will_v not_o now_o tell_v thou_o etc._n etc._n audeat_fw-la canuleius_n in_fw-la senatu_fw-la proloqui_fw-la liu._n artem_fw-la pudere_fw-la proloqui_fw-la quam_fw-la factites_fw-la cic._n to_o be_v ashamed_a to_o utter_v etc._n etc._n ¶_o proloqui_fw-la plaut_n to_o tell_v a_o long_a tale_n quid_fw-la ego_fw-la apud_fw-la te_fw-la proloqui_fw-la parem_fw-la plaut_n proloquium_fw-la proloquij_fw-la a_o perfect_a sentence_n also_o a_o beginning_n proloquium_fw-la disiunctiwm_fw-la gel._n pro_fw-la disiuncto_fw-la genere_fw-la argumenti_fw-la prolubium_fw-la prolubij_fw-la n._n g._n a_o delight_n a_o pleasure_n a_o desire_n a_o appetite_n gelius_fw-la navitas_fw-la prolubium_fw-la subit_fw-la proludo_fw-la prôludis_fw-la pen._n pro._n prolúsi_fw-la prolûsum_fw-la pen._n pro._n prolûdere_fw-la virg._n to_o flourishe_v as_o musician_n or_o man_n of_o fence_n do_v before_o they_o play_v earnest_o to_o prove_v or_o assay_v what_o he_o can_v do_v before_o he_o come_v to_o the_o thing_n jurgia_fw-la proludunt_fw-la iwen._n chide_v begin_v or_o go_v before_o fight_v ut_fw-la ipsis_fw-la sententijs_fw-la quibus_fw-la proluserunt_fw-la vel_fw-la pugnare_fw-la possint_fw-la cic._n that_o they_o may_v even_o in_o earnest_n contend_v with_o those_o sentence_n wherewith_o they_o begin_v or_o make_v their_o preamble_n in_o armis_fw-la levibus_fw-la proludit_fw-la ovid._n dolour_n proludit_fw-la per_fw-la scelera_fw-la sen._n prolúsio_n prolusiônis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o assay_n or_o flourish_v that_o one_o make_v to_o prove_v what_o he_o can_v do_v before_o he_o fight_v in_o deed_n proludium_fw-la proludij_fw-la gel._n a_o flourish_n a_o voluntary_a a_o preamble_n a_o entrance_n or_o beginning_n a_o assay_n or_o proof_n before_o the_o matter_n proluo_n próluis_fw-it prólui_fw-la prolûtum_fw-la pe_fw-es pro._n prolûere_o exit_fw-la pro_fw-la &_o lavo_fw-la compositum_fw-la plaul_n to_o wash_v much_o or_o long_a to_o drown_v to_o surrounde_n impetus_fw-la aquarum_fw-la proluit_fw-la terram_fw-la colum._n pruinosa_fw-la herba_fw-la pecudi_fw-la ventrem_fw-la proluit_fw-la colum._n the_o dewyt_v grass_n make_v the_o beast_n have_v the_o flix_a or_o wash_v they_o labra_fw-la prolui_fw-la fonte_fw-la pers_n cruor_fw-la saucia_fw-la proluit_fw-la pectora_fw-la stat._n the_o blood_n wet_v imbrueth_n or_o beray_v the_o wound_a breast_n praecordia_fw-la melius_fw-la prolueris_fw-la leni_fw-la mulso_fw-la hor._n thou_o shall_v do_v better_a to_o drink_v and_o moist_a thy_o bowel_n with_o good_a wine_n eridanus_n proluit_fw-la syluas_fw-la insano_fw-la vortice_fw-la virg._n prolûtus_fw-la pen._n pro._n participium_fw-la wash_v much_o ut_fw-la multa_fw-la prolutus_fw-la vappa_fw-la viator_n hor._n the_o waifaring_a man_n that_o have_v drink_v and_o swill_v himself_o with_o naughty_a wine_n prolúuy_n pen._n cor_fw-la prolwiéi_fw-it pen._n prod_v f._n ge_o virg._n the_o filth_n or_o ordure_n wash_v of_o from_o any_o thing_n prolwium_fw-la prolwij_fw-la idem_fw-la prolwium_fw-la terent._n prodigality_n and_o wasteful_a spend_v of_o good_n promercalis_n &_o hoc_fw-la promercâle_fw-la pen._n prod_v colu._n any_o thing_n that_o be_v set_v to_o sale_n after_o a_o man_n have_v suffycient_o store_v himself_o and_o his_o household_n with_o it_o officinas_fw-la promercalium_fw-la vestium_fw-la exercere_fw-la suet._n to_o keep_v shop_n to_o sell_v apparel_n and_o other_o thing_n that_o one_o have_v superfluous_a promercale_n vestes_fw-la garment_n sell_v after_o a_o little_a wear_n because_o one_o have_v more_o than_o he_o need_v promercalia_n thing_n buy_v at_o a_o vantage_n to_o be_v sell_v afterward_o at_o a_o high_a price_n promercale_v aurum_fw-la gold_n sell_v or_o put_v away_o beside_o that_o one_o keep_v for_o his_o own_o use_n suet._n promereor_fw-la aris_fw-la to_o buy_v at_o the_o first_o hand_n to_o sell_v again_o by_o retail_v promereo_n prómere_n pen._n cor_fw-la promérui_fw-it promeritum_fw-la pen._n cor_fw-la promerêre_fw-la &_o proméreor_fw-la promerêris_fw-la promeritus_fw-la sum_fw-la promeréri_fw-la deponens_fw-la ter._n to_o deserve_v to_o do_v pleasure_n or_o service_n to_o to_o do_v well_o and_o deserve_v thanks_n to_o bind_v one_o by_o his_o act_n to_o do_v for_o he_o to_o profit_n promeruisti_fw-la ut_fw-la nequid_fw-la oar_n quod_fw-la velis_fw-la quin_fw-la impetres_fw-la pla._n quando_fw-la bene_fw-la promeruit_fw-la fiat_fw-la terent._n see_v he_o have_v well_o deserve_v it_o be_v it_o so_o vota_fw-la tua_fw-la promeruere_fw-la
estimation_n exitus_fw-la secundi_fw-la horat._n prosperous_a end_n fama_fw-la secunda_fw-la liu._n good_a name_n flumen_n secundum_fw-la tacit._n the_o stream_n go_v with_o one_o fortuna_fw-la secunda_fw-la cic._n good_a luck_n or_o fortune_n aduersa_fw-la fortuna_fw-la &_o secunda_fw-la contraria_fw-la virg._n haeres_fw-la secundus_fw-la cic._n a_o second_o heir_n laboribus_fw-la secundis_fw-la crevit_fw-la romana_fw-la pudes_fw-la hor._n with_o prosperous_a labour_n loco_fw-la secundo_fw-la cic._n secondary_o secundus_fw-la in_o dicendo_fw-la locus_fw-la cic._n mare_fw-la secundum_fw-la tacit._n a_o quiet_a or_o calm_a sea_n mensa_fw-la secunda_fw-la cic._n the_o last_o service_n or_o course_n at_o meal_n when_o fruit_n and_o such_o like_a come_v in_o notae_fw-la secundae_fw-la vites_fw-la colum._n vine_n next_o the_o best_a numinibus_fw-la secundi_fw-la evenire_fw-la tacit._n omine_fw-la secundo_fw-la ire_n horat._n to_o go_v with_o good_a luck_n oratio_fw-la secunda_fw-la sallust_n acceptable_a talk_n panis_n secundus_fw-la horat._n brown_a bread_n second_o bread_n part_n tractare_fw-la secundas_fw-la horat._n partium_fw-la esse_fw-la secundarum_fw-la cic._n plausu_fw-la volat_fw-la secundo_fw-la virg._n populo_fw-la secundo_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la cic._n to_o do_v a_o thing_n with_o the_o favour_n and_o good_a will_n of_o the_o people_n praelium_fw-la secundum_fw-la tacit._n a_o prosperous_a battle_n res_fw-la secundae_fw-la cic._n prosperity_n good_a fortune_n si_fw-mi mihi_fw-la secundae_fw-la res_fw-la de_fw-la amore_fw-la meo_fw-la essent_fw-la ter._n if_o all_o be_v well_o concern_v my_o love_n rumour_n secundus_fw-la horat._n tempestas_fw-la secunda_fw-la tacit._n a_o good_a and_o favourable_a time_n tempora_fw-la secunda_fw-la horat._n ventus_fw-la secundus_fw-la cic._n a_o prosperous_a or_o good_a wind_n vela_n intendere_fw-la ventis_fw-la secundis_fw-la virgil._n in_o sail_v to_o have_v a_o prosperous_a wind_n vires_fw-la secundae_fw-la virg._n secunda_fw-la irae_fw-la verba_fw-la liu._n word_n meet_v and_o agreeable_a for_o anger_n secunda_fw-la voluntate_fw-la hominum_fw-la paludatus_fw-la exijt_fw-la cassius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la with_o the_o favour_n of_o all_o man_n secunda_fw-la in_o aliquem_fw-la voluntas_fw-la caes_n good_a will_n or_o affection_n toward_o one_o secúndior_fw-la comparatiwm_fw-la suet._n secundiore_fw-la fama_fw-la fuit_fw-la he_o be_v more_o renown_a or_o of_o better_a name_n or_o fame_n secundum_fw-la praepositio_fw-la accusativo_fw-la casui_fw-la seruiens_fw-la nigh_o or_o by_o next_z after_z secundum_fw-la aurem_fw-la sulpitius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la hard_o at_o his_o ear_n or_o by_o the_o ear_n iter_fw-la secundum_fw-la mare_fw-la superum_fw-la faciunt_fw-la cic._n ¶_o secundum_fw-la deos_fw-la homines_fw-la hominibus_fw-la maximè_fw-la utiles_fw-la esse_fw-la possunt_fw-la cic._n next_o to_o the_o god_n apellat_fw-la haeredem_fw-la l._n annium_fw-la qui_fw-la erat_fw-la institutus_fw-la secundum_fw-la filiam_fw-la cicero_n which_o be_v appoyntd_v heir_n next_o after_o his_o daughter_n secundum_fw-la hunc_fw-la diem_fw-la cic._n to_o morrow_n next_o day_n after_o this_o secundum_fw-la fratrem_fw-la illis_fw-la plurimum_fw-la tribuebat_fw-la cic._n he_o attribute_v most_o unto_o they_o next_o after_o his_o brother_n secundum_fw-la ea_fw-la quaero_fw-la seruarÃsne_fw-la in_o eo_fw-la fidem_fw-la ci._n next_o after_o those_o thing_n i_o demand_v etc._n etc._n secundum_fw-la &_o ante_fw-la contraria_fw-la cic._n secundum_fw-la te_fw-la nihil_fw-la est_fw-la mihi_fw-la amicius_fw-la solitudine_fw-la cic._n ¶_o secundum_fw-la te_fw-la litem_fw-la do_v suet._n i_o give_v judgement_n on_o your_o side_n de_fw-fr absente_n secundum_fw-la praesentem_fw-la iudicare_fw-la cicero_n to_o give_v judgement_n on_o his_o part_n that_o be_v present_a against_o one_o that_o fail_v to_o appear_v secundum_fw-la causam_fw-la multa_fw-la disputare_fw-la ci._n to_o speak_v or_o reason_n much_o concern_v a_o matter_n secundum_fw-la te_fw-la decrevit_fw-la cic._n he_o decree_v the_o matter_n on_o your_o side_n secundum_fw-la buthrotios_n iudicavit_fw-la aut_fw-la decrevit_fw-la cic._n he_o give_v sentence_n on_o the_o buthrotians_n part_n ¶_o secundum_fw-la quietem_fw-la sueton._n in_o one_o sleep_n as_o he_o be_v a_o sleep_n ¶_o secundum_fw-la ius_fw-la fasque_fw-la liu._n according_a to_o right_a and_o reason_n ¶_o secundum_fw-la arbitrium_fw-la tuum_fw-la testes_fw-la dabo_fw-la cic._n i_o will_v bring_v in_o such_o witness_n as_o you_o will_v have_v i_o ¶_o secundum_fw-la ea_fw-la deliberetis_fw-la sal._n deliberate_a or_o take_v advisement_n on_o those_o thing_n secundò_fw-la aduerbium_fw-la cicero_n the_o second_o time_n or_o place_n eftsoon_o secundae_fw-la secundarum_fw-la tantum_fw-la pluraliter_fw-la plin._n the_o skin_n that_o the_o child_n or_o other_o young_a thing_n be_v wrap_v in_o when_o it_o be_v bear_v the_o second_o birth_n secundarius_n adiectiwm_fw-la of_o the_o second_o part_n ut_fw-la panis_n secundarius_fw-la suet._n cheat_v bread_n brown_a bread_n secundarium_fw-la nimium_fw-la plin._n ¶_o qui_fw-la fuit_fw-la m._n crassi_n quasi_fw-la secundarius_fw-la cic._n which_o be_v of_o the_o hand_n next_o to_o crassus_n secundarium_fw-la cic._n the_o second_o the_o next_o secundânus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n of_o or_o belong_v to_o the_o second_o secundani_fw-la milites_fw-la liu._n of_o the_o second_o legion_n secundo_fw-la secundas_fw-la secundâre_fw-la pe_fw-es prod_v propert._n to_o prosper_v to_o make_v prosperous_a to_o make_v better_a or_o amend_v a_o thing_n di_fw-it nostra_fw-la incoepta_fw-la secundent_fw-la virg._n aura_n blanda_fw-la secundat_fw-la aquas_fw-la ovid._n deus_fw-la secundet_fw-la votum_fw-la nostrum_fw-la sen._n ¶_o secundare_fw-la terent._n to_o obey_v secundare_fw-la in_o loco_fw-la terent._n securis_fw-la huius_fw-la secûris_fw-la pe_z prod_v f._n g._n virg._n a_o axe_n sometime_o a_o offycer_n have_v authority_n to_o put_v to_o death_n acies_fw-la securium_fw-la cic._n curuae_fw-la secure_v virg._n anceps_fw-la securis_fw-la ovid._n a_o axe_n or_o hatchet_n cut_v both_o way_n heberes_n iwenal_n dull_a axe_n arboraria_n securis_fw-la cato_n a_o hatchet_n to_o lop_v tree_n or_o to_o cut_v down_o tree_n impacta_fw-la securis_fw-la caedit_fw-la rotas_fw-la bigarum_fw-la iwenal_n laurigerae_n secure_v claud._n the_o axe_n that_o the_o sergeante_n of_o rome_n carry_v with_o bay_a bough_n before_o the_o magistrate_n pacificae_fw-la secure_v lucan_n saevae_fw-la virg._n valida_fw-la securis_fw-la virg._n ¶_o caedere_fw-la securi_fw-la virg_n to_o strike_v with_o the_o axe_n securi_fw-la percutere_fw-la aliquem_fw-la ci._n to_o cut_v of_o one_o head_n with_o the_o axe_n securi_fw-la ferire_fw-la idem_fw-la cic._n gravem_fw-la securim_fw-la librare_fw-la sil._n sacrifica_fw-la securi_fw-la colla_fw-la tauri_fw-la rumpere_fw-la ovid._n to_o kill_v a_o ox_n with_o axe_n use_v in_o sacrifice_n securi_fw-la service_n subijcere_fw-la ci._n to_o put_v their_o life_n in_o danger_n to_o offer_v themselves_o to_o death_n infligere_fw-la securim_fw-la vel_fw-la inijcere_fw-la cic._n to_o hurt_v sore_o securÃcula_fw-la securÃculae_fw-la foem_n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o hatchet_n securÃcla_o securÃclae_fw-la foem_n gen_fw-la vitrwius_fw-la a_o swallow_v tail_n or_o doove_n tail_n in_o carpenter_n work_v which_o be_v a_o fasten_n of_o two_o piece_n of_o timber_n or_o bourde_n together_o that_o they_o can_v not_o away_o secúrifer_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ovid._n that_o bear_v a_o axe_n secúriger_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la val._n flac._n dextra_fw-la securigera_fw-la sil._n pvellae_fw-la securigerae_fw-la ovid._n the_o amazon_n carry_v axe_n securus_n pen._n pro._n adiectiwm_fw-la pli._n iun._n quiât_v without_o care_n careless_a negligent_a fear_v nothing_o assure_v securus_fw-la à _fw-la metu_fw-la somnus_o plin._n securus_fw-la ab_fw-la afflatu_fw-la plin._n that_o fear_v no_o wind_n out_o of_o the_o danger_n of_o wind_n securus_fw-la ad_fw-la modum_fw-la de_fw-la bello_fw-la romano_n liu._n fear_v or_o mistrust_v nothing_o that_o the_o roman_n will_v make_v any_o war_n reddere_fw-la securum_fw-la plancus_n c._n to_o put_v out_o of_o care_n and_o fear_n ¶_o aether_n terris_fw-la securior_fw-la ovid._n more_o safe_a aewm_fw-la securum_fw-la agere_fw-la luc._n to_o lead_v his_o life_n without_o care_n animi_fw-la securi_fw-la homo_fw-la cic._n one_o that_o fear_v nothing_o damnum_fw-la securum_fw-la mart._n puella_fw-la non_fw-la sinit_fw-la tibi_fw-la ire_n securos_fw-la dies_fw-la tibul._n do_v not_o suffer_v thou_o to_o live_v quiet_o or_o to_o pass_v thy_o day_n without_o care_n domus_fw-la securae_fw-la ac_fw-la patentes_fw-la plin._n iun._n mollia_fw-la securae_fw-la peragebant_fw-la otia_fw-la gentes_fw-la ovid._n otia_fw-la secura_fw-la agere_fw-la virg._n somnos_fw-la securos_fw-la rumpere_fw-la lucan_n testamentum_fw-la securum_fw-la plin._n iun._n a_o testament_n that_o be_v not_o in_o danger_n to_o be_v break_v or_o make_v void_a sure_o virtus_fw-la secura_fw-la lucan_n ¶_o securus_n quint._n not_o care_v or_o pass_v for_o neglect_v securus_fw-la tam_fw-la paruae_fw-la obseruationis_fw-la quint._n nothing_o at_o all_o regard_n or_o pass_v for_o so_o small_a a_o matter_n amorum_fw-la securus_fw-la virg._n loca_fw-la casuum_fw-la secura_fw-la tac._n place_n that_o be_v out_o of_o danger_n coniugij_fw-la secura_fw-la val._n flac._n decori_fw-la securus_fw-la tac._n famae_fw-la securus_fw-la ovid._n nothing_o pass_v to_o get_v fame_n or_o renoun_n virtus_fw-la secura_fw-la fortunae_fw-la claud._n not_o regard_v futuri_fw-la secura_fw-la ovid._n odij_fw-la securus_fw-la tac._n poenae_fw-la
officer_n situla_fw-la plaut_n a_o bucket_n to_o draw_v water_n with_o sitella_fw-mi sitellae_fw-la diminutiwm_fw-la cic._n a_o little_a pot_n whereinto_o lot_n be_v put_v situlus_n aquarius_fw-la cato_n a_o water_n pot_n a_o pail_n or_o bucket_n to_o carry_v water_n situs_fw-la sita_fw-la situm_fw-la plaut_n put_v or_o set_v situate_v place_v plant_v sita_n erat_fw-la ex_fw-la adverso_fw-la ter._n in_o te_fw-la spes_fw-la omnis_fw-la nobis_fw-la sita_fw-la est_fw-la ter._n all_o my_o hope_n consist_v lie_v or_o rest_v in_o thou_o est_fw-la situm_fw-la in_o nobis_fw-la ut_fw-la &_o adversa_fw-la quasi_fw-la perpetua_fw-la oblivione_fw-la obruamus_fw-la cicer._n it_o rest_v in_o ourself_o or_o in_o our_o own_o power_n etc._n etc._n haud_fw-la vereor_fw-la si_fw-la in_o te_fw-la solo_fw-la sit_fw-la siwm_fw-la te._n if_o it_o rest_v in_o you_o or_o be_v only_o in_o your_o hand_n quae_fw-la est_fw-la in_o nostra_fw-la potestate_fw-la sita_fw-la cic._n huiusce_fw-la rei_fw-la potestas_fw-la omnis_fw-la in_o vobis_fw-la sita_fw-la est_fw-la cic._n ¶_o urbem_fw-la philippopolim_n à _fw-fr macedon_n philippo_n sitam_fw-la tac._n build_v found_v ara_n sita_fw-la druso_n tacit._n a_o altar_n be_v make_v or_o set_v up_o to_o the_o honour_n oâ_n drusus_n ¶_o hic_fw-la siti_fw-la sunt_fw-la acarnane_n qui_fw-la pro_fw-la patria_fw-la pugnantes_fw-la mortem_fw-la occubuerunt_fw-la li._n here_o he_o bury_v the_o man_n of_o acarnania_n etc._n etc._n situs_fw-la huius_fw-la situs_fw-la m._n g._n virgil._n the_o set_n or_o stand_v of_o any_o place_n the_o site_n or_o situation_n ut_fw-la situm_fw-la castrorum_fw-la cognosceret_fw-la caes_n situs_fw-la membrorum_fw-la cic._n terrarum_fw-la situs_fw-la dicere_fw-la hor._n regalis_fw-la situs_fw-la pyramydum_fw-la hor._n aquilonius_fw-la situs_fw-la vide_fw-la aqvilo_fw-la ¶_o situs_fw-la plin._n filthiness_n gather_v of_o moisture_n by_o lack_n of_o cleanse_v horenesse_n mouldiness_n vinewednesse_n ut_fw-la victa_fw-la situ_fw-la virg._n ¶_o situs_fw-la vir._n sluttishness_n or_o filthiness_n in_o the_o face_n or_o whole_a body_n especial_o in_o poor_a folk_n ut_fw-la foeda_fw-la situ_fw-la macies_fw-la lu._n ¶_o situs_fw-la etiam_fw-la in_o vitibus_fw-la est_fw-la colu._n moss_n or_o mossinesse_n loca_fw-la senta_fw-la situ_fw-la virg._n place_n rough_a with_o moss_n and_o filthy_a rottenness_n araneosus_fw-la situs_fw-la catul._n filthiness_n with_o cobweb_n caeruleo_fw-la tenebrosa_fw-la situ_fw-la tellus_fw-la val._n flac._n immundus_n ovid._n iners_fw-la ovid._n idleness_n informis_fw-la horat._n pallens_fw-la lucan_n ¶_o turpi_n situ_fw-la canescunt_fw-la tecta_fw-la ovid._n corrumpi_fw-la situ_fw-la plaut_n to_o be_v hoary_a or_o corrupt_v with_o a_o rot_a horinesse_n depellere_fw-la situm_fw-la curis_fw-la stat._n detergere_fw-la situm_fw-la ferro_fw-la sil._n to_o scour_v rust_n from_o iron_n ducere_fw-la situm_fw-la quintil._n to_o wax_v hore_n and_o filthy_a to_o wax_v mouldy_a to_o be_v foul_a with_o dust_n exesi_fw-la situ_fw-la ligones_fw-la claud._n spade_n eat_v with_o rust_n horrent_n situ_fw-la campi_fw-la claud._n the_o field_n be_v foul_a with_o weed_n and_o filthiness_n for_o lack_v of_o husband_v canon_n situ_fw-la obductus_fw-la colour_n vide_fw-la obduco_n obrutum_fw-la situ_fw-la vetustatis_fw-la vide_fw-la obrvo._n pati_fw-la situm_fw-la indignum_fw-la stat._n to_o be_v unworthy_o forget_v and_o nothing_o famous_a or_o know_v pigro_fw-la situ_fw-la perit_fw-la forma_fw-la ovid._n favour_n be_v lose_v and_o mar_v with_o slothful_a idleness_n redolere_fw-la situm_fw-la plin._n to_o savour_n of_o mouldiness_n rigido_fw-la situ_fw-la relicta_fw-la cessat_fw-la terra_fw-la ouidius_fw-la the_o ground_n lie_v foul_a without_o tilth_n or_o husband_n foedo_fw-la situ_fw-la squalent_fw-la sceptra_fw-la clau._n be_v foul_a and_o filthy_a with_o dust_n sive_fw-la coniunctio_fw-la ex_fw-la si_fw-it &_o we_o composita_fw-la either_o or_o if_o whether_o sive_fw-la quis_fw-la antilochum_fw-la narrabat_fw-la ad_fw-la hectore_fw-la victum_fw-la sive_fw-la menoetiaden_n falsis_fw-la cecidisse_fw-la sub_fw-la armis_fw-la ovid._n whether_o one_o tell_v that_o antilochus_n etc._n etc._n or_o else_o etc._n etc._n postulo_fw-la sive_fw-la aequum_fw-la est_fw-la te_fw-la oro_fw-la dave_v ut_fw-la redeat_fw-la iam_fw-la in_o viam_fw-la te._n i_o require_v or_o if_o it_o be_v reason_n i_o desire_v thou_o daub_v etc._n etc._n sive_fw-la disiunctiva_fw-la coniunctio_fw-la ter._n sive_fw-la ista_fw-la uxor_fw-la sive_fw-la amica_fw-la est_fw-la gravida_fw-la è_fw-la pamphylo_n est_fw-la whether_o this_o be_v his_o wise_n or_o his_o love_n great_a with_o child_n she_o be_v by_o pamphylus_n sive_fw-la i_o amas_fw-la sive_fw-la odisti_fw-la non_fw-la mugni_fw-la estimo_fw-la whether_o thou_o hate_v i_o or_o love_v i_o etc._n etc._n s_o m_o smaragdus_n smaragdi_fw-la m._n g._n pli._n a_o precious_a stone_n call_v a_o emeâaude_n claris_n smaragdis_fw-la lucens_fw-la solium_fw-la ovid._n grandes_fw-fr viridi_fw-la cum_fw-la luce_fw-fr smaragdi_fw-la lucret._n grave_n smaragdi_fw-la claud._n radiantes_fw-la plin._n virides_fw-la smaragdi_fw-la ovid._n smaragdinus_n a_o um_o of_o a_o emeraude_n smecticum_n dicitur_fw-la quod_fw-la habet_fw-la vim_o abstergendi_fw-la vnde_fw-la smectica_fw-la vis_fw-la quae_fw-la &_o smegmatica_fw-la pli._n that_o have_v the_o power_n to_o scour_v or_o cleanse_v smegma_fw-la smégmatis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la n._n g._n plin._n soap_n and_o all_o other_o thing_n that_o scour_v and_o cleanse_v smégmaticus_n pe_fw-es cor_fw-la adiect_n plin._n that_o have_v the_o strength_n to_o scour_v smilax_n smÃlacis_fw-la pen._n co_fw-la f._n g._n arbour_n quam_fw-la latini_n taxum_fw-la vocant_fw-la plin._n smilax_n genus_fw-la herbae_fw-la plin._n a_o herb_n have_v leaf_n like_o juie_n with_o berry_n and_o a_o white_a flower_n it_o smell_v like_o a_o lillye_o and_o run_v upon_o tree_n of_o it_o be_v dyvers_a kind_n smyrnium_n smyrnij_fw-la ne_fw-la ge_fw-mi herba_fw-la vulgò_fw-la latinis_fw-la dicta_fw-la levisticum_n the_o herb_n call_v loveage_v s_o o_fw-la soboles_fw-la sóbolis_fw-la pe_fw-es co_fw-la f._n g._n pli._n issue_n succession_n of_o child_n offspring_n propagatio_fw-la &_o soboles_fw-la cic._n nova_fw-la soboles_fw-la stat._n chara_n deúm_fw-la soboles_fw-la virg._n siqua_fw-la mihi_fw-la de_fw-la te_fw-la suscepta_fw-la fuisset_fw-la soboles_fw-la vir._n if_o i_o have_v have_v any_o child_n or_o issue_n by_o thou_o densior_fw-la soboles_fw-la virg._n robur_n &_o soboles_fw-la militum_fw-la interijt_fw-la pollio_n cic._n soboles_fw-la vitium_fw-la gellius_n the_o shoot_v or_o young_a branch_n of_o vine_n ne_fw-fr novae_fw-la soboles_fw-la diffugiant_a colum._n that_o the_o young_a bee_n fly_v not_o away_o sobolesco_n sobolescis_fw-la soboléscere_fw-la li._n to_o increase_v people_n sobrinus_fw-la sobrina_fw-la pen._n pro._n sobrini_fw-la cic._n sister_n child_n coosen_v germane_a sobrinus_fw-la pro_fw-la quocunque_fw-la cognato_fw-la ter._n sobrius_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n sober_a not_o drink_v well_o advise_v inter_fw-la sobrios_fw-la vinolentus_fw-la cic._n tu_fw-la pol_fw-la homo_fw-la non_fw-la est_fw-la sobrius_fw-la teren._n in_o faith_n thou_o be_v not_o well_o in_o thy_o wit_n or_o well_o advise_v cor_fw-la sobrium_fw-la plaut_n non_fw-la sobria_fw-la divitijs_fw-la mens_fw-la claud._n a_o mind_n drown_v in_o the_o covetous_a desire_n of_o riches_n nox_fw-la sobria_fw-la prop._n a_o night_n wherein_o one_o have_v little_o drink_v dedisti_fw-la virgo_fw-la operam_fw-la laudabilem_fw-la &_o sobrium_fw-la plau._n maid_n thou_o have_v holpen_v i_o well_o in_o that_o thou_o have_v speak_v sober_o paupartas_fw-la sobria_fw-la clâud_n pocula_fw-la sobria_fw-la tibul._n rura_n sobria_fw-la stat._n where_o no_o wine_n be_v make_v terrae_fw-la sobriae_fw-la stat._n where_o little_a wine_n be_v sobriè_fw-fr aduerbium_fw-la cic._n sober_o sobriè_fw-fr plaut_n advise_o prudent_o temperate_o sobriè_fw-la &_o frugaliter_fw-la accurare_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la plaut_n soccus_fw-la socci_fw-la m._n g._n teren._n a_o kind_n of_o bag_n shoe_n that_o both_o man_n and_o woman_n do_v use_v soccus_fw-la muliebris_fw-la sueton._n calceare_a aliquem_fw-la soccis_fw-la plin._n immundo_fw-la soâco_fw-la viam_fw-la conterere_fw-la propert._n detrahere_fw-la alicui_fw-la soccos_fw-la terent._n to_o pull_v of_o one_o pinson_n or_o his_o sterâups_n soccos_fw-la quibus_fw-la indutus_fw-la est_fw-la sva_fw-la manu_fw-la ipse_fw-la confecit_fw-la cic._n lutheus_fw-la soccus_fw-la seneca_n adimere_fw-la soccos_fw-la vide_fw-la adimo._n soccis_fw-la utebantur_fw-la &_o comoedi_fw-la horat._n socculus_fw-la socculi_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n sueton._n a_o little_a stertup_a soccâtus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la seneca_n that_o wear_v such_o shoe_n or_o stertup_n socer_fw-la sóceri_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n cic._n the_o wife_n father_n a_o father_n in_o law_n magnus_fw-la socer_fw-la vide_fw-la magnus_n sócerus_n sóceri_fw-la idem_fw-la plaut_n socialis_fw-la societas_fw-la socio_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la socius_n socius_fw-la socij_fw-la cic._n a_o fellow_n a_o companion_n a_o mate_n socij_fw-la populi_fw-la romani_fw-la cic._n the_o confederate_n or_o ally_n of_o the_o roman_n navales_fw-la socij_fw-la liu._n jugale_n socij_fw-la sil._n horse_n that_o draw_v in_o one_o chariot_n together_o or_o of_o one_o team_n conditione_n socij_fw-la cic._n of_o like_a state_n and_o condition_n ad_fw-la malam_fw-la rem_fw-la socius_fw-la &_o ad_fw-la salutem_fw-la plaut_n in_o negotio_fw-la aliquo_fw-la socius_fw-la terent._n consiliorum_fw-la socius_fw-la ci._n partaker_n of_o one_o counsel_n with_o who_o one_o do_v communicate_v his_o counsel_n culpae_fw-la socius_fw-la
tenax_n propositi_fw-la horat._n that_o continue_v still_o in_o his_o purpose_n stiff_o in_o his_o purpose_n tenacissimi_fw-la sumus_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la rudibus_fw-la annis_fw-la percipimus_fw-la quint._n we_o keep_v those_o thing_n most_o sure_o that_o we_o learn_v in_o youth_n memoria_fw-la tenacissima_fw-la quint._n ¶_o tenax_n terent._n niggish_a hard_o spare_v covetous_a pater_fw-la parcus_fw-la &_o tenax_fw-la cic._n custos_fw-la tenax_fw-la patrimonij_fw-la quint._n tenácitas_fw-la pen._n cor_fw-la tenacitâtis_fw-gr f._n g._n liu._n hardness_n in_o spare_v of_o expense_n nigardship_n persevere_v steadfast_a abide_v retain_v keep_v cibum_fw-la unguium_fw-la tenacitate_fw-la arripiunt_fw-la cic._n tenáciter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n ovid._n fast_o sure_o constant_o tenor_n tenôris_n m._n g._n pen._n prod_v val._n max._n a_o continual_a order_n form_n or_o fashion_n a_o continuance_n of_o a_o thing_n idem_fw-la tenor_n aquavitae_fw-la pli._n iun._n the_o same_o fashion_n or_o trade_n of_o live_v incoeptum_fw-la tenorem_fw-la peragit_fw-la fortuna_fw-la ovid._n fortune_n continue_v on_o the_o same_o race_n that_o she_o begin_v vno_fw-la tenore_fw-la liu._n at_o one_o time_n without_o cease_v tenore_n uno_fw-la rem_fw-la peragere_fw-la liu._n to_o do_v the_o thing_n all_o at_o one_o time_n without_o stay_v or_o interruption_n vno_fw-la &_o perpetuo_fw-la tenore_fw-la iuris_fw-la liu._n vno_fw-la tenore_fw-la in_o dicendo_fw-la esse_fw-la cic._n to_o speak_v thorough_o all_o after_o one_o fation_n never_o change_v the_o manner_n of_o his_o stile_n aevi_fw-la tenor_n sine_fw-la nube_fw-la stat._n continual_a course_n of_o prosperity_n in_o one_o life_n without_o adversity_n pugnae_fw-la tenor_n liu._n the_o continual_a manner_n or_o state_n of_o the_o battle_n veli_fw-la tenor_n lucan_n placidus_n tenor_n ovid._n ¶_o tenor._n quint._n the_o accent_n of_o a_o word_n acutus_fw-la tenor_n quint._n gravis_fw-la quin._n tener_n ténera_fw-la ténerum_fw-la pen._n cor_fw-la liu._n tender_a young_a gentle_a soft_a merciful_a tener_n pver_fw-la cic._n a_o young_a child_n aetes_n tenera_fw-la ovid._n childhood_n agnus_n tener_n virg._n amor_fw-la tener_n ovid._n tender_a animus_fw-la tener_n antonius_n ciceroni_n a_o gentle_a pliant_a mind_n easy_o induce_v to_o any_o thing_n anni_fw-la teneri_fw-la ovid._n tender_a and_o young_a year_n disiunctissimas_fw-la terras_fw-la teneris_fw-la adhuc_fw-la annis_fw-la viri_fw-la firmitate_fw-la lustrasti_fw-la pli._n iun._n thou_o travele_v far_a country_n etc._n etc._n when_o thou_o be_v a_o very_a young_a man_n arbores_n tenerae_fw-la virg._n aristae_fw-la tenerae_fw-la virg._n aurae_fw-la tenerae_fw-la lucret._n a_o mild_a and_o clear_a air_n balatus_fw-la tener_n ovid._n the_o blete_n of_o young_a lamb_n carmen_fw-la tenerum_fw-la ovid._n corpus_fw-la tenerum_fw-la virg._n a_o nice_a and_o tender_a body_n cupressus_fw-la tenera_fw-la virg._n yong._n decor_fw-la tener_n sen._n tender_a beauty_n quick_o lose_v equus_n tener_n cvi_fw-la vetulus_fw-la opponitur_fw-la cic._n a_o young_a horse_n foetus_fw-la teneri_fw-la ac_fw-la infirmi_fw-la quint._n herba_fw-la tenera_fw-la virg._n ingenia_fw-la tenera_fw-la claud._n membra_fw-la tenera_fw-la lucret._n lanugo_n tenera_fw-la virg._n saft_z mentes_n tenerae_fw-la hor._n manus_fw-la tenera_fw-la lucret._n ocelli_fw-la teneri_fw-la ovid._n oratio_fw-la mollis_fw-la tenera_fw-la &_o flexibilis_fw-la cic._n oâ_n tenerum_fw-la balbumque_fw-la horat._n the_o mouth_n of_o a_o young_a infant_n procera_n &_o tenera_fw-la palma_fw-la cic._n pudor_fw-la tener_n ovid._n virginity_n risus_fw-la tener_n claud._n saltator_n tener_n cic._n somnus_n tener_n ovid._n delycate_a sleep_n spado_fw-la tener_n iwen._n a_o nice_a and_o effeminate_a gelding_n versus_fw-la nimium_fw-la teneri_fw-la horat._n virgin_n tenerae_fw-la horat._n tenera_fw-la &_o tractabilis_fw-la virtus_fw-la cvi_fw-la dura_n &_o ferrea_fw-la opponitur_fw-la cic._n a_fw-la teneris_fw-la unguiculis_fw-la cic._n de_fw-fr tenero_fw-la ungui_fw-la a_fw-la primis_fw-la annis_fw-la hor._n from_o his_o youth_n a_o tenero_fw-la &_o a_o teneris_fw-la sub_fw-la annis_fw-la vide_fw-la a_fw-la praepositionem_fw-la tenérior_a &_o tenérrimus_fw-la plin._n prata_n tenerrima_fw-la ovid._n meadow_n with_o very_a tender_a &_o young_a grass_n tenellus_fw-la adiect_n diminut_n varro_n somewhat_o tender_a aetes_n tenella_fw-la plaut_n childhood_n vultus_fw-la tenellus_fw-la stat._n tenéllulus_n pen._n cor_fw-la aliud_fw-la diminut_n catul._n a_o little_a tender_a tenéritas_fw-la pen._n cor_fw-la tenerità tis_fw-gr f._n g._n cic._n tenderness_n saftnesse_n teneritûdo_n pen._n prod_v teneritúdinis_fw-la pen._n cor_fw-la f._n g._n idem_fw-la varro_n tenére_o pen._n cor_fw-la &_o tenériter_n pen._n cor_fw-la adverb_n plin._n tender_o love_o teneresco_n sieve_n tenerasco_n tenerascis_fw-la teneráscere_fw-la lucr._n plin._n to_o become_v tender_a and_o soft_a to_o wax_v merciful_a and_o gentle_a tenia_n vide_fw-la taenia_n tenondes_fw-la the_o great_a and_o strong_a sinew_n keep_v the_o neck_n upryght_o tenor_n vide_fw-la teneo_fw-la tentatio_fw-la tentator_n etc._n etc._n vide_fw-la tento_fw-la tento_fw-la tentas_fw-la tentâre_fw-la colu._n to_o assay_v to_o prove_v to_o handle_v or_o feel_v often_o to_o tempt_v one_o to_o do_v evil_a an_fw-mi potius_fw-la tentem_fw-la leniter_fw-la a_o minaciter_fw-la plaut_n tentabam_fw-la spirarent_fw-la a_o non_fw-la aurae_fw-la plau._n i_o assay_v or_o try_v etc._n etc._n tentare_fw-la volui_fw-la a_o ita_fw-la dici_fw-la possent_fw-la cicero_n my_o mind_n be_v to_o assay_v or_o prove_v etc._n etc._n experiar_fw-la &_o tentabo_fw-la omne_fw-la brutus_n ad_fw-la ciceronem_fw-la tentavi_fw-la quid_fw-la in_o eo_fw-la genere_fw-la possem_fw-la cic._n i_o do_v prove_v etc._n etc._n aliquem_fw-la leviter_fw-la tentare_fw-la quo_fw-la animo_fw-la ferat_fw-la aliquid_fw-la cic._n homo_fw-la quum_fw-la se_fw-la ipse_fw-la perspexerit_fw-la totumîue_fw-la tentarit_fw-mi intelliget_fw-la etc._n etc._n cic._n ¶_o aditum_fw-la tentare_fw-la vide_fw-la aditus_fw-la in_o adeo_fw-la animos_fw-la tentare_fw-la literis_fw-la nuntijs_fw-la donis_fw-la etc._n etc._n caes_n to_o tempt_v and_o prove_v man_n mind_n with_o etc._n etc._n animos_fw-la aliquorum_fw-la spe_fw-la &_o metu_fw-la tentare_fw-la cicero_n to_o prove_v what_o he_o can_v make_v man_n do_v with_o hope_n or_o fear_n animum_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la precando_fw-la virg._n to_o try_v etc._n etc._n armis_fw-la rem_fw-la tentare_fw-la cic._n to_o try_v the_o matter_n by_o force_n verbo_fw-la nefario_fw-la aures_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la cic._n causas_fw-la latentes_fw-la tentare_fw-la virg._n impulsas_fw-la tentavit_fw-la policy_n chordas_fw-la oui._n he_o assay_v you_o e_o string_n discrimen_fw-la svi_fw-la tentare_fw-la claud._n excursus_fw-la breve_n tentant_fw-la virg._n experientia_fw-la tentare_fw-la varro_n to_o make_v proof_n to_o assay_v tentare_fw-la fidem_fw-la polliciti_fw-la ovid._n to_o prove_v whether_o one_o will_v perform_v that_o he_o promise_v fortunam_fw-la belli_fw-la tentare_fw-la ac_fw-la periclitari_fw-la ci._n to_o adventure_v the_o hazard_n of_o war_n novam_fw-la fortunam_fw-la tentare_fw-la caes_n frustrà _fw-la aliquid_fw-la tentare_fw-la col._n to_o assay_v in_o vain_a fugam_fw-la tentavit_fw-la cursu_fw-la equorum_fw-la virgil._n he_o assay_v to_o fly_v away_o on_o horseback_n insidias_fw-la tentare_fw-la claud._n insidijs_fw-la tentare_fw-la aliquem_fw-la cic._n iter_fw-la tentare_fw-la via_fw-la negata_fw-la ho._n to_o assay_v to_o go_v that_o way_n that_o he_o be_v forbid_v judicium_fw-la tentare_fw-la pecunia_fw-la cic._n to_o assay_v with_o money_n to_o corrupt_v a_o judgement_n leviter_fw-la aliquid_fw-la tentare_fw-la quint._n lacessere_fw-la bello_fw-la &_o tentare_fw-la nationes_fw-la aliquas_fw-la cic._n omnia_fw-la tentare_fw-la cic._n patientiam_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la cic._n to_o try_v one_o patience_n precibus_fw-la tentare_fw-la aliquem_fw-la ovid._n to_o assay_v what_o he_o can_v do_v with_o one_o by_o entreaty_n prudentiam_fw-la cuiuspiam_fw-la tentare_fw-la cic._n scientiam_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la ci._n to_o prove_v one_o knowledge_n spem_fw-la certaminis_fw-la tentare_fw-la liu._n to_o try_v the_o hope_n of_o battle_n studium_fw-la inutile_fw-la tentare_fw-la ovid._n vires_fw-la alicuius_fw-la tentare_fw-la ovid._n via_fw-la tentanda_fw-la est_fw-la virg._n ¶_o tentari_fw-la morbo_fw-la cic._n to_o be_v attach_v with_o a_o sickness_n renes_fw-la morbo_fw-la tentantur_fw-la acuto_fw-la horat._n dolore_fw-la tentante_fw-la laeditur_fw-la caput_fw-la aut_fw-la oculus_fw-la lucret._n amore_fw-la tentari_fw-la ovid._n scabies_fw-la tentat_fw-la oves_fw-la virg._n the_o sheep_n wax_v scab_v tentare_fw-la pedes_fw-la dicitur_fw-la vinum_fw-la virg._n when_o it_o make_v man_n so_o drink_v that_o they_o can_v well_o go_v pabula_fw-la tentant_fw-la grave_n foetas_fw-la virg._n tentare_fw-la caput_fw-la dicitur_fw-la vinum_fw-la plin._n to_o trouble_v the_o head_n ¶_o tentare_fw-la cic._n to_o assail_v to_o set_v upon_o tentâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n ovid._n tempt_v prove_v tentátio_n tentatiônis_fw-la f._n g._n verb._n liu._n a_o proof_n a_o assay_v a_o temptation_n tentationes_fw-la morbi_fw-la cic._n the_o remain_v or_o grudge_n of_o a_o disease_n tentâtor_n pen._n prod_v toris_fw-la m._n g._n verb._n horat._n a_o temptour_n integrae_fw-la tentator_n orÃon_n dianae_n the_o temptour_n of_o chaste_a diana_n to_o adultery_n tentabundus_fw-la adiect_n liu._n say_v prove_v tentâman_n pen._n prod_v tentáminis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n oui._n a_o proof_n a_o try_v a_o assay_v tentamentum_fw-la tentamenti_fw-la idem_fw-la quod_fw-la tentatio_fw-la virg._n tentamenta_fw-la fidei_fw-la ovid._n tentigo_n ginis_fw-la a_o stiffness_n
foretell_v vatius_fw-la uátij_fw-la ma._n g._n var._n he_o that_o have_v crooked_a leg_n outward_a vatrax_fw-mi acis_fw-la they_z gen_fw-la &_o vatricosus_n that_o have_v ill_a leg_n from_o the_o knee_n downward_o v_o b_o vber_n ubérior_n ubérrimus_fw-la adiect_n fertile_a fruitful_a plentiful_a fat_a abundant_a copious_a vide_fw-la huber_n aetes_n uberior_fw-la ovid._n more_o fruitful_a age_n aquis_fw-la uberibus_fw-la foecundus_fw-la specus_fw-la ovid._n arua_fw-la uberrima_fw-la val._n flac._n very_o fertile_a and_o fruitful_a field_n copia_fw-la vitiorum_fw-la uberior_fw-la iwen._n great_a plenty_n etc._n etc._n dona_n uberiora_fw-la promissis_fw-la ovid._n fruges_fw-la ubere_n hor._n genis_n gravidis_fw-la uberibusque_fw-la effusae_fw-la lachrymae_fw-la ovid._n guttis_fw-la uberibus_fw-la flent_fw-la omne_fw-la lucret._n honour_n uberior_fw-la ovid._n ingenium_fw-la uberius_fw-la ovid._n morus_n uberrima_fw-la niveis_fw-la pomis_fw-la ovid._n regna_fw-la uberrima_fw-la virg._n rivi_fw-la ubere_n lactis_fw-la hor._n terris_fw-la uberribus_fw-la fertilis_fw-la vmbria_n propert._n vber_n úberis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n substant_a a_o breast_n pap_n or_o udder_n vide_fw-la etiam_fw-la huber_n mammarum_fw-la ubera_fw-la lucret._n distentum_fw-la ubera_fw-la lucret._n distentum_fw-la uber_fw-la ovid._n a_o full_a udder_n distenta_fw-la ubera_fw-la lacte_fw-la virg._n equina_fw-la ubera_fw-la hor._n gravidum_fw-la uber_fw-la virg._n inania_fw-la ubera_fw-la ovid._n empty_a udder_n lactantia_fw-la ubera_fw-la ovid._n lactea_fw-la virg._n profusum_fw-la uber_fw-la sil._n plentiful_a udder_n give_v store_n of_o milk_n virgata_fw-la ubera_fw-la ferae_fw-la caspiae_n se._n the_o tette_n of_o a_o tiger_n with_o streak_n of_o diverse_a colour_n ¶_o ablatus_fw-la uberibus_fw-la foetus_fw-la plin._n wean_v admovere_fw-la ubera_fw-la alicui_fw-la virg._n to_o give_v tette_v to_o give_v suck_v alere_fw-la foetus_fw-la ubere_fw-la virg._n consumunt_fw-la ubera_fw-la vaccae_fw-la in_o natos_fw-la vir._n kine_n spend_v all_o their_o milk_n on_o their_o calf_n demittunt_fw-la ubera_fw-la vaccae_fw-la virg._n kine_n have_v long_a stem_n depulsus_fw-la equus_fw-la '_o ab_fw-la ubere_fw-la matris_fw-la v._o a_o horse_n kolte_n wean_v distentant_n ubera_fw-la vaccae_fw-la virg._n kine_n fill_v their_o udder_n with_o milk_n distentis_fw-la uberibus_fw-la manat_fw-la humour_n lacteus_fw-la lucret._n dare_v ubera_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o give_v suck_v ebibere_fw-la ubera_fw-la ovid._n to_o suck_v the_o pap_n dry_a exit_fw-la hausto_fw-la ubere_fw-la spumat_fw-la mulctra_fw-la virgil._n the_o pail_n foam_v with_o milk_n when_o the_o udder_n be_v empty_v potanda_fw-la ubera_fw-la infantibus_fw-la iwen._n pressare_fw-la ubera_fw-la palmis_fw-la virg._n to_o milk_n rapti_fw-la ab_fw-la ubere_fw-la infant_n virgil._n pull_v from_o the_o mother_n breast_n raptus_fw-la ad_fw-la ubere_fw-la vitulus_fw-la ovid._n take_a from_o the_o damn_n siccare_fw-la distenta_fw-la ubera_fw-la hor._n to_o suck_v or_o milk_n dry_a strut_a udder_n sugere_fw-la ubera_fw-la vide_fw-la sugo_fw-la tendunt_fw-la ubera_fw-la caprae_fw-la virg._n have_v full_a udder_n tenta_fw-la ubera_fw-la horat._n strut_a udder_n trahunt_fw-la ubera_fw-la infant_n lucan_n child_n suck_v ¶_o vber_n pro_fw-la ubertate_fw-la posuit_fw-la interdum_fw-la virg._n fruitfulness_n fertility_n fertilis_fw-la ubera_fw-la campus_fw-la virg._n laetum_fw-la uber_fw-la virg._n ¶_o vber_n apum_fw-la palladius_n a_o swarm_n of_o young_a bee_n hang_v on_o the_o branch_n of_o a_o tree_n vbertas_fw-la ubertâtis_fw-la fertility_n fruitfulness_n abundance_n plenty_n vide_fw-la hubertas_n naturalis_fw-la locorum_fw-la ubertas_fw-la quint._n vbertim_fw-la adverb_n catul._n abundant_o plentiful_o cadebant_fw-la ubertim_fw-la lachrymae_fw-la claud._n vbi_fw-la adverb_n loci_fw-la pli._n where_o in_o what_o place_n when_o after_o that_o interrogatiuè_fw-fr aliquando_fw-la pronunciatur_fw-la terent._n say_fw-la ubi_fw-la est_fw-la frater_fw-la vbi_fw-la ego_fw-la audiverim_fw-la plaut_n where_o do_v i_o hear_v it_o relative_n nonnunquam_fw-la vergilius_n vbi_fw-la aeacidae_n telo_fw-la iaceâ_n hector_n infinitè_fw-fr aliquando_fw-la te._n sive_fw-la adeò_fw-la digna_fw-la res_fw-la est_fw-la ubi_fw-la tu_fw-la neruos_fw-la intendas_fw-la tuos_fw-la ¶_o vbi_fw-la pro_fw-la postquam_fw-la vbi_fw-la te_fw-la non_fw-la invenio_fw-la ibi_fw-la ascendo_fw-la in_o quendam_fw-la excelsum_fw-la locum_fw-la teren._n when_o or_o after_o that_o i_o can_v not_o find_v you_o vbi_fw-la semel_fw-la quis_fw-la peieraverit_n ei_fw-la credi_fw-la postea_fw-la non_fw-la oportet_fw-la ci._n after_o a_o man_n be_v once_o forswear_a ¶_o vbi_fw-la primùm_fw-la caes_n as_o soon_o as_o ¶_o vbi_fw-la vis_fw-la accede_v ter._n when_o you_o will_v come_v vbi_fw-la voles_fw-fr accerse_fw-la ter._n ¶_o vbiubi_n compositum_fw-la pro_fw-la ubicunque_fw-la cice._n nunc_fw-la ubiubi_fw-la sit_fw-la animus_n certè_fw-la quidem_fw-la in_o te_fw-la est_fw-la whersoever_o my_o mind_n be_v etc._n etc._n vbiubi_fw-la gentium_fw-la plaut_n nisi_fw-la latinum_fw-la invenio_fw-la iam_fw-la ubiubi_fw-la est_fw-la gentium_fw-la wheresoever_o he_o be_v in_o all_o the_o world_n vbiubi_fw-la id_fw-la est_fw-la statim_fw-la ut_fw-la vbiubi_fw-la erit_fw-la inuenta_fw-la mater_fw-la redimeâ_n plaut_n so_o soon_o as_o ever_o she_o shall_v be_v find_v etc._n etc._n ¶_o vbi-loci_a plaut_n vbi-loci_a res_fw-la summa_fw-la nostra_fw-la publica_fw-la in_o what_o state_n be_v our_o common_a weal_n ¶_o vbi_fw-la terrarum_fw-la pro_fw-la ubi_fw-la where_o or_o in_o what_o place_n cicero_n vbi_fw-la terrarum_fw-la esses_fw-la ne_fw-la suspicabar_fw-la quidem_fw-la vbi_fw-la gentium_fw-la idem_fw-la plaut_n ¶_o ubicunque_fw-la cic._n ubicunque_fw-la erimus_fw-la sistas_fw-la wheresoever_o we_o shall_v be_v cives_fw-la romani_fw-la &_o qui_fw-la adsunt_fw-la &_o ubicunque_fw-la sunt_fw-la cic._n and_o in_o what_o other_o place_n soever_o they_o be_v rapit_fw-la ubicunque_fw-la visum_fw-la plinius_n he_o take_v where_o so_o ever_o he_o think_v good_a ubicunque_fw-la opus_fw-la sit_fw-la obsequi_fw-la ubicunque_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la rebus_fw-la ter._n in_o what_o thing_n soever_o it_o be_v needful_a to_o obey_v ubicunque_fw-la factum_fw-la est_fw-la improbè_fw-la factum_fw-la est_fw-la cicer._n in_o what_o place_n so_o ever_o it_o be_v etc._n etc._n ubicunque_fw-la erat_fw-la gentium_fw-la à _fw-la nobis_fw-la diligetur_fw-la cice._n in_o what_o country_n so_o ever_o he_o shall_v be_v etc._n etc._n ubicunque_fw-la terrarum_fw-la sunt_fw-la ibi_fw-la est_fw-la omne_fw-la reip._n praesidium_fw-la c._n where_o soever_o they_o be_v etc._n etc._n ¶_o vbinam_fw-la gentium_fw-la sumus_fw-la cic._n in_o what_o country_n be_v we_o ¶_o vbivis_fw-la in_o any_o place_n in_o what_o place_n you_o will_n ci._n videntur_fw-la ubivis_fw-la tutius_fw-la quà m_fw-la in_o senatu_fw-la fore_fw-la vbivis_fw-la gentium_fw-la idem_fw-la tere._n ¶_o vbîque_fw-la pe_z prod_v virg._n in_o all_o place_n every_o where_o vbilibet_fw-la where_o so_o ever_o you_o will_n v_o d_o vdo_n udônis_fw-la m._n g._n mart._n a_o certain_a garment_n vdus_fw-la uda_fw-la udum_fw-la virg._n moist_a wet_a vdus_fw-la aqua_fw-la mart._n vdus_fw-la osculis_fw-la mart._n aleator_n udus_fw-la mart._n a_o drunken_a dycer_n campi_n vidi_fw-la sil._n genae_fw-la udae_fw-la ovid._n capilli_fw-la udi_fw-la ovid._n humus_fw-la uda_fw-la hor._n luminibus_fw-la udis_fw-la respiciens_fw-la propert._n pomaria_fw-la uda_fw-la mobilibus_fw-la rivis_fw-la ho._n moist_a or_o water_v with_o run_a water_n vdum_fw-la salictum_fw-la hor._n grow_v in_o moist_a ground_n terra_fw-la uda_fw-la viret_fw-la gramine_fw-la ovid._n ver_fw-la udum_fw-la virg._n via_fw-la uda_fw-la lucan_n v_o e_o we_o disiunctiva_fw-la coniunctio_fw-la est_fw-la or_o either_o ci._n bis_z térue_a literas_fw-la miserat_fw-la twice_o or_o thrice_o omnia_fw-la quae_fw-la fiunt_fw-la futuráue_fw-la sunt_fw-la cic._n nequid_fw-la plus_fw-la minúsue_n dicat_fw-la cic._n that_o he_o say_v nor_o more_o nor_o less_o geminata_fw-la eleganter_fw-la postponitur_fw-la negativae_fw-la ci._n peto_z à _fw-la te_fw-la ut_fw-la id_fw-la à _fw-la i_o néue_a in_o hoc_fw-la reo_fw-la nêue_v in_o alijs_fw-la requiras_fw-la i_o desire_v you_o to_o request_v that_o of_o i_o neither_o in_o this_o defendant_n neither_o in_o any_o other_o néue_a tibi_fw-la ad_fw-la solum_fw-la vergant_n vineta_fw-la cadantem_fw-la néue_a inter_fw-la vites_fw-la corylum_fw-la sere_a néue_a flagella_fw-la summa_fw-la pete_fw-it virg._n vecors_fw-la vecordis_fw-la they_z g._n ci._n mad_a trouble_v in_o mind_n out_o of_o his_o wit_n not_o in_o his_o right_a wit_n without_o sense_n or_o good_a reason_n o_o vecors_fw-la &_o aman_n cic._n audatia_fw-la vecors_fw-la liu._n furor_fw-la vecors_fw-la catul._n iwenes_fw-la vecordes_fw-la sen._n young_a man_n with_o out_o sense_n or_o reason_n libelli_fw-la vicorde_n tac._n doet_v book_n libido_fw-la vecors_fw-la sen._n mens_fw-la vecors_fw-la agitatur_fw-la furijs_fw-la ovid._n rixam_n vecordem_fw-la excitare_fw-la catul._n vecordissimus_fw-la superlatiwm_fw-la cic._n vecórdia_fw-la vecórdiae_fw-la f._n g._n tere._n madness_n or_o trouble_v of_o mind_n lack_v of_o good_a sense_n and_o reason_n dote_v madness_n and_o folly_n in_o fancy_n vultuque_fw-la vecordia_fw-la sallust_n pulsat_fw-la te_fw-la vecordia_fw-la ovid._n homo_fw-la immani_fw-la vecordia_fw-la gell._n vectiarius_n vecticularius_n vide_fw-la vectis_fw-la vectabulum_n vectio_fw-la vectus_fw-la vectibilis_fw-la etc._n etc._n vi._n veho._n vectigal_a pen._n pro._n vectigâlis_fw-la pen._n pro._n n._n g._n cic._n a_o tribute_n a_o pension_n a_o rent_n and_o yearly_a revenewe_n levare_fw-la agrum_fw-la vectigali_fw-la cic._n to_o set_v a_o less_o rend_v on_o a_o piece_n of_o ground_n or_o to_o discharge_v it_o
vitam_fw-la in_o quaerendo_fw-la vide_fw-la contero_fw-la continetur_fw-la vita_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la cic._n life_n consist_v etc._n etc._n spatium_fw-la aquavitae_fw-la decurrere_fw-la oui._n to_o pass_v over_o the_o race_n of_o his_o life_n lumen_fw-la aquavitae_fw-la decursum_fw-la lucret._n defuncta_fw-la corpora_fw-la vitâ_fw-la virg._n degere_fw-la vitam_fw-la expertam_fw-la thalami_fw-la vir._n to_o lead_v a_o lone_a life_n without_o a_o husband_n placidam_fw-la ac_fw-la pacatam_fw-la degere_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o lead_v a_o quiet_a and_o peaceable_a life_n depactus_fw-la aquavitae_fw-la terminus_fw-la lucret._n a_o certain_a end_n of_o life_n appoint_v deserere_fw-la vitam_fw-la cic._n deseruit_fw-la vita_fw-la miserum_fw-la ovid._n the_o wretched_a man_n die_v dirigere_fw-la vitam_fw-la ad_fw-la normam_fw-la cic._n to_o frame_v his_o life_n etc._n etc._n discedere_fw-la è_fw-la vita_fw-la cic._n to_o die_v to_o depart_v out_o of_o life_n dispergere_fw-la vitam_fw-la in_o auras_fw-la virg._n dare_v vitam_fw-la cic._n aeternam_fw-la vitam_fw-la dare_v virg._n dare_v vitam_fw-la alicui_fw-la virg._n ducere_fw-la vitam_fw-la virg._n to_o live_v to_o lead_v his_o life_n ducere_fw-la vitam_fw-la longius_fw-la ovid._n to_o live_v long_o ducere_fw-la vitam_fw-la per_fw-la omne_fw-la extrema_fw-la virg._n dulcem_fw-la vitam_fw-la ducere_fw-la lucret._n ingrata_fw-la misero_fw-la ducenda_fw-la est_fw-la vita_fw-la horat._n edere_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o die_v effluit_fw-la vita_fw-la cum_fw-la sanguine_fw-la vide_fw-la efflvo_fw-la extulit_fw-la vitam_fw-la ictus_fw-la sagittis_fw-la sen._n he_o be_v slay_v with_o arrow_n end_v his_o life_n effundere_fw-la vitam_fw-la alicui_fw-la ovid._n eripere_fw-la vitam_fw-la homini_fw-la sen._n to_o kill_v excolere_fw-la vitam_fw-la per_fw-la art_n virg._n exhalare_fw-la vitam_fw-la sub_fw-la acerbo_fw-la vulnere_fw-la ou._n with_o a_o grievous_a wound_n to_o yield_v up_o the_o ghost_n exigere_fw-la vitam_fw-la terent._n to_o pass_v over_o his_o life_n time_n expellere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la cic._n to_o kill_v one_o to_o rid_v he_o out_o of_o life_n expetere_fw-la vitam_fw-la cic._n fructibus_fw-la aquavitae_fw-la nunquam_fw-la explemur_fw-la lucret._n extorquere_fw-la vitam_fw-la membris_fw-la lucret._n facere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la lucret._n to_o end_v his_o life_n incommoda_fw-la aquavitae_fw-la far_o iwen._n fessus_fw-la vita_fw-la plin._n finire_fw-la vitam_fw-la ense_fw-mi ovid._n finire_fw-la vitam_fw-la tac._n frui_fw-la vita_fw-la cic._n fudit_fw-la vitam_fw-la cum_fw-la multo_fw-la sanguine_fw-la virgil._n he_o bleed_v so_o much_o that_o he_o yield_v up_o the_o ghost_n withal_o sensus_fw-la gubernant_fw-la vitam_fw-la lucret._n rule_n gubernare_fw-la vitam_fw-la vera_fw-la ratione_fw-la lucret._n gustare_fw-la amorem_fw-la aquavitae_fw-la lucret._n habere_fw-la vitam_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la cic._n jacebat_fw-la vita_fw-la in_o tenebris_fw-la ac_fw-la moerore_fw-la lucret._n impéndere_fw-la vitam_fw-la famae_fw-la sta._n to_o bestow_v his_o life_n to_o get_v renown_n impéndere_fw-la vitam_fw-la patriae_fw-la lucan_n to_o bestow_v and_o give_v his_o life_n for_o his_o country_n implere_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n to_o finish_v his_o life_n incolere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la incolo_n limen_n aquavitae_fw-la inire_fw-la lucret._n to_o enter_v into_o life_n to_o begin_v to_o live_v ingredi_fw-la in_o vitam_fw-la vide_fw-la ingredior_fw-la instituere_fw-la vitam_fw-la sapienter_fw-la vide_fw-la institvo_fw-la interficere_fw-la aliquem_fw-la vita_fw-la vide_fw-la interficio_fw-la interminari_fw-la alicui_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la interminor_fw-la introire_fw-la in_o vitam_fw-la vide_fw-la introâo_fw-la interare_fw-la vitam_fw-la à _fw-la morte_fw-la vide_fw-la iter_fw-la labefactare_fw-la vitas_fw-la hominum_fw-la vide_fw-la labes._n lacerare_fw-la reliquias_fw-la aquavitae_fw-la alicuius_fw-la atque_fw-la distrahere_fw-la vide_fw-la laceâ_n largiri_fw-la vitam_fw-la plaut_n lugere_fw-la vitam_fw-la hominum_fw-la cic._n mandare_fw-la vitam_fw-la fugae_fw-la solitudinÃque_fw-la vide_fw-la mando_n manere_fw-la in_o vita_fw-la vide_fw-la maneo._n manet_fw-la vita_fw-la virg._n mentiri_fw-la sibi_fw-la vitam_fw-la plin._n metuo_fw-la de_fw-la vita_fw-la vide_fw-la metvo_fw-la migrare_fw-la de_fw-la vel_fw-la ex_fw-la vita_fw-la vide_fw-la migro._n via_fw-la aquavitae_fw-la monstrata_fw-la est_fw-la per_fw-la carmina_fw-la hor._n moratur_fw-la vita_fw-la in_o membris_fw-la lucret._n nuncupata_fw-la vita_fw-la liu._n obiectare_fw-la vitam_fw-la procellis_fw-la clau._n to_o hazard_v his_o life_n on_o the_o sea_n pacisci_fw-la vitam_fw-la pro_fw-la laud_fw-la vide_fw-la paciscor_fw-la pacisci_fw-la vitam_fw-la ab_fw-la host_n vide_fw-la paciscor_fw-la palantis_fw-la aquavitae_fw-la viam_fw-la quaerere_fw-la lucret._n pallescere_fw-la solitaria_fw-la &_o velut_fw-la umbratili_fw-la vita_fw-la qui._n to_o wax_v pale_a with_o live_v solitary_o and_o idle_o always_o in_o the_o house_n parcere_fw-la aquavitae_fw-la vide_fw-la parco._n tanquillae_fw-la aquavitae_fw-la semita_fw-la per_fw-la virtutem_fw-la patet_fw-la iwen._n virtue_n be_v a_o a_o high_a way_n to_o attain_v a_o quiet_a life_n pati_fw-la à _fw-la vita_fw-la vide_fw-la patior_fw-la penetrare_fw-la alicuius_fw-la vitam_fw-la ac_fw-la famam_fw-la âª_o tac._n perdere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la perdo_fw-la perducere_fw-la vitam_fw-la plaut_n discrimine_fw-la aquavitae_fw-la coniugium_fw-la petere_fw-la o._n with_o danger_n of_o life_n ponere_fw-la sibi_fw-la finem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n privare_fw-la vita_fw-la aliquem_fw-la lucret._n to_o bereave_v one_o of_o his_o life_n prodere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la prodo_fw-la producere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la produco_fw-la producere_fw-la spem_fw-la aquavitae_fw-la tac._n to_o live_v in_o hope_n of_o life_n profundere_fw-la vitam_fw-la pro_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n to_o give_v his_o life_n for_o a_o thing_n prolatare_fw-la vitam_fw-la tac._n propagare_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la propago_fw-la propaginis_fw-la proposita_fw-la vita_fw-la telis_fw-la vide_fw-la propono_fw-la redire_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la cell_n relinquere_fw-la vitam_fw-la tac._n reliquit_fw-la eum_fw-la vita_fw-la lucret._n relinquit_fw-la vita_fw-la artus_fw-la ovid._n life_n depart_v retinere_fw-la vitam_fw-la vide_fw-la retineo_fw-la rumpere_fw-la vitam_fw-la sil._n serenare_fw-la vitam_fw-la luc._n to_o make_v life_n more_o pleasant_a and_o quiet_a braevis_fw-la aquavitae_fw-la spatium_fw-la sortitus_fw-la ovid._n spoliare_fw-la vita_fw-la aliquem_fw-la virg._n sic_fw-la vita_fw-la est_fw-la hominum_fw-la cicer._n such_o be_v the_o fashion_n life_n or_o nature_n of_o man_n liberioris_fw-la aquavitae_fw-la iter_fw-la sumere_fw-la ouidius_fw-la to_o enter_v a_o more_o free_a course_n of_o life_n tenere_fw-la vitam_fw-la &_o vita_fw-la tenetur_fw-la vide_fw-la teneo_fw-la tolerare_fw-la vitam_fw-la simplici_fw-la victu_fw-la &_o agrestibus_fw-la pomis_fw-la profluentéque_fw-la aqua_fw-la tac._n to_o nourish_v and_o maintain_v his_o life_n to_o find_v himself_o with_o etc._n etc._n tractare_fw-la vitam_fw-la lucret._n to_o live_v traducere_fw-la vitam_fw-la brutus_n cic._n to_o pass_v over_o his_o life_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o juctu_fw-la virg._n to_o lead_v his_o life_n in_o sorrow_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o syluis_fw-la virg._n to_o live_v in_o the_o wood_n trahere_fw-la vitam_fw-la in_o tenebris_fw-la virg._n tueri_fw-la vitam_fw-la famámque_fw-la hor._n humanam_fw-la vitam_fw-la turbare_fw-la ab_fw-la imo_fw-la lucret._n vivere_fw-la vitam_fw-la cic._n vivere_fw-la vita_fw-la plaut_n ¶_o in_o vita_fw-la mea_fw-la cic._n all_o my_o life_n time_n integerrimè_fw-la vitam_fw-la agere_fw-la cic._n to_o lead_v a_o most_o entire_a life_n ab_fw-la ineunte_fw-la vita_fw-la vide_fw-la ineo_fw-la inis_fw-la ¶_o vitæ_fw-la in_fw-la plurali_fw-la pro_fw-la moribus_fw-la ter._n fation_n manner_n ¶_o tenues_fw-la sine_fw-la corpore_fw-la aquavitae_fw-la virg._n soul_n vitâlis_n &_o hoc_fw-la vitâle_fw-la pe_fw-es pr._n that_o live_v that_o have_v or_o that_o gyve_v life_n lively_a pertain_v to_o the_o maintenance_n of_o life_n vital_a vitale_n cvi_fw-la opponitur_fw-la mortiferum_fw-la liu._n that_o give_v life_n ¶_o aewm_fw-la vitale_fw-it plaut_n aura_n vitalis_fw-la virg._n the_o air_n whereby_o we_o live_v auxilium_fw-la vitale_fw-it lucret._n calor_fw-la vitalis_fw-la curt._n salutaris_n &_o vitalis_fw-la calor_fw-la ci._n foetus_fw-la vitalis_fw-la vide_fw-la foetus_n that_o have_v life_n halitus_fw-la vitalis_fw-la plin._n vital_a breath_n vitalis_n homo_fw-la haud_fw-la unquam_fw-la est_fw-la ante_fw-la septimum_fw-la mensem_fw-la pli._n a_o child_n before_o the_o seven_o month_n be_v never_o bear_v alyve_a lumina_fw-la vitalia_fw-la cic._n motus_fw-la vitalis_fw-la plin._n partus_fw-la vitales_fw-la edere_fw-la plin._n to_o bring_v forth_o young_a alyve_a and_o not_o egg_n as_o some_o thing_n do_v ros_fw-fr vitalis_fw-la cic._n the_o nurse_n milk_n sanguis_fw-la vitalis_fw-la plin._n wherein_o life_n consist_v seculum_fw-la vitale_fw-it lucret._n sensum_fw-la vitalem_fw-la reddere_fw-la lucret._n venae_fw-la vitales_fw-la lucret._n viae_fw-la vitales_fw-la ou._n the_o conduit_n by_o which_o lively_a breath_n pass_v vincula_fw-la vitalia_fw-la val._n flac._n caloris_fw-la natura_fw-la vim_o habet_fw-la in_o se_fw-la vitalem_fw-la ci._n have_v a_o certain_a strength_n to_o give_v life_n vitalis_n vita_fw-la cic._n a_o lively_a life_n a_o very_a life_n in_o deed_n ¶_o vitalia_fw-la capitis_fw-la plin._n the_o brain_n vitalia_fw-la lucan_n the_o hart_n lung_n liver_n and_o brain_n the_o vital_a part_n nuda_fw-la vitalia_fw-la lucan_n euerberata_fw-la lamentationibus_fw-la assiduis_fw-la vitalia_fw-la quint._n ferire_fw-la ac_fw-la tueri_fw-la vitalia_fw-la quint._n the_o vital_a part_n artus_n vacui_fw-la vitalibus_fw-la lucan_n vitalitas_fw-la pen._n cor_fw-la vitalitâtis_fw-gr f._n g._n pro_fw-la vita_fw-la &_o vitali_fw-la motu_fw-la plin._n life_n liveliness_n vitáliter_fw-la
ut_fw-la nequid_fw-la properes_fw-la cicer._n i_o will_v have_v you_o so_o to_o do_v it_o that_o you_o make_v not_o overmuch_o haste_n ut_fw-la ne_fw-la longius_fw-la abeam_fw-la declarat_fw-la ista_fw-la ascriptio_fw-la esse_fw-la aliquid_fw-la c._n without_o go_v any_o further_a even_o this_o etc._n etc._n ¶_o ut_fw-la quid_fw-la liu._n cic._n wherefore_o why_o ¶_o vtut_o plaut_n howsoever_o it_o be_v iam_fw-la istuc_fw-la gaudeo_fw-la vtut_o erga_fw-la i_o merita_fw-la plau._n howsoever_o she_o have_v deserve_v at_o my_o hand_n or_o whatsoever_o displeasure_n she_o have_v do_v to_o i_o vtut_o est_fw-la non_fw-la ibo_fw-la tamen_fw-la plau._n howsoever_o the_o matter_n be_v etc._n etc._n vtut_o erat_fw-la mansum_fw-la tamen_fw-la oportuit_fw-la tere._n howsoever_o the_o matter_n be_v etc._n etc._n vtut_o erant_fw-la alia_fw-la illi_fw-la certè_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la domi_fw-la tuus_fw-la est_fw-la consuleres_fw-la terent._n howsoever_o other_o thing_n go_v etc._n etc._n rem_fw-la patri_fw-la utut_o erat_fw-la gesta_fw-la indicavit_fw-la terent._n he_o declare_v to_o his_o father_n even_o the_o whole_a order_n of_o the_o matter_n as_o it_o be_v do_v ¶_o vtputa_n vide_fw-la puto_n putas_fw-la vicunque_fw-la aduerbium_fw-la in_o what_o manner_n or_o fation_n soever_o how_o soever_o according_a as_o even_o as_o soso_fw-la after_o a_o sort_n meete_o so_o plaut_n vicunque_fw-la animo_fw-la collubitum_fw-la est_fw-la meo_fw-la even_o as_o it_o like_v my_o own_o fantasy_n ¶_o vicunque_fw-la est_fw-la ventus_fw-la exin_fw-la velum_fw-la vortitur_fw-la plaut_n howsoever_o the_o wind_n be_v according_a thereto_o the_o shipman_n turn_v his_o sail_n ¶_o tu_fw-la ut_fw-la subseruias_fw-la orationi_fw-la vicunque_fw-la opus_fw-la sit_fw-la verbis_fw-la vide_fw-la terent._n see_v that_o thou_o answer_v my_o talk_n in_o every_o point_n according_a as_o the_o matter_n shall_v require_v ¶_o vicunque_fw-la esset_fw-la igitur_fw-la illo_fw-la ipso_fw-la tam_fw-la iniquo_fw-la loco_fw-la agredi_fw-la hostem_fw-la placuit_fw-la livius_fw-la therefore_o howsoever_o the_o matter_n go_v etc._n etc._n tamen_fw-la vicunque_fw-la sit_fw-la etiam_fw-la nunc_fw-la etc._n etc._n liu._n vicunque_fw-la erit_fw-la iwabit_fw-la tamen_fw-la rerum_fw-la gestarum_fw-la memoriae_fw-la principis_fw-la terrarum_fw-la populi_fw-la meipsum_fw-la consuluisse_fw-la livius_fw-la howsoever_o the_o matter_n shall_v happen_v etc._n etc._n ¶_o vicunque_fw-la rabiem_fw-la &_o ipsi_fw-la sentiunt_fw-la id_fw-la est_fw-la aliquo_fw-la modo_fw-la plin._n they_o themselves_o also_o after_o a_o sort_n etc._n etc._n utensil_n vide_fw-la vtor_fw-la uter_n utra_fw-la utrum_fw-la cic._n which_o or_o whether_o of_o the_o two_o videte_fw-la utrum_fw-la sit_fw-la aequius_fw-la hominem_fw-la honestissimum_fw-la dedi_fw-la inimicissimis_fw-la nationibus_fw-la a_o reddi_fw-la amiciss_fw-la cice._n consider_v you_o whether_o of_o the_o two_o be_v more_o reasonable_a etc._n etc._n vtra_fw-la lex_fw-la iubeat_fw-la aliquid_fw-la utra_fw-la permittat_fw-la cice._n if_o the_o tone_n of_o they_o will_v if_o either_o of_o they_o will_n uter_n alteri_fw-la dixerit_fw-la nescio_fw-la plin._n which_o of_o they_o tell_v it_o to_o the_o other_o or_o whether_o tell_v other_o etc._n etc._n dijudicari_fw-la non_fw-la poterat_fw-la uter_fw-la uteri_fw-la anteferendus_fw-la virtute_fw-la vide_fw-la retur_fw-la cae._n a_o man_n can_v not_o discern_v which_o be_v in_o virtue_n to_o be_v prefer_v before_o the_o other_o neuter_n utri_fw-la invidit_fw-la plaut_n neither_o do_v hate_v other_o vtercunque_fw-la adiectiwm_fw-la cic._n whether_o of_o they_o you_o will_n vtérlibet_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la idem_fw-la plin._n accensis_fw-la utrislibet_fw-la odour_n serpent_n fugantur_fw-la plin._n vtrumlibet_fw-la elige_fw-la alterum_fw-la incredibile_fw-la est_fw-la alterum_fw-la nefarium_fw-la cic._n vternam_fw-la horat._n which_o of_o the_o two_o uterque_fw-la utraque_fw-la utrunque_fw-la utriusque_fw-la teren._n both_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o uterque_fw-la insaniunt_fw-la plaut_n they_o be_v both_o mad_a neque_fw-la caesari_n imperari_fw-la potest_fw-la nec_fw-la caesar_n svi_fw-la exercitui_fw-la quod_fw-la utrunque_fw-la pessimum_fw-la est_fw-la brutus_n ad_fw-la cicero_n both_o which_o thing_n be_v very_o ill_a in_o utranque_fw-la partem_fw-la vide_fw-la in_o praepositionem_fw-la horum_fw-la uterque_fw-la cecidit_fw-la victus_fw-la cic._n palmas_n utrasque_fw-la tetendit_fw-la virg._n he_o hold_v up_o both_o his_o hand_n utraque_fw-la lingua_fw-la plin._n both_o tongue_n uterque_fw-la utrique_fw-la est_fw-la cordi_fw-la tere._n each_o of_o they_o love_v or_o like_v other_o well_o uterque_fw-la utrique_fw-la est_fw-la exercitus_fw-la in_o conspectu_fw-la cae._n each_o army_n may_v well_o see_v other_o uterque_fw-la alterum_fw-la verberavit_fw-la cicer._n each_o of_o they_o do_v beat_v other_o uterque_fw-la alteri_fw-la obijcit_fw-la qui._n each_o object_v to_o other_o ¶_o qui_fw-la utrique_fw-la cic._n which_o both_o hoc_fw-la beneficio_fw-la utrique_fw-la ab_fw-la utrisque_fw-la vero_fw-la devincimini_fw-la tere._n by_o the_o good_a help_n of_o this_o thing_n you_o be_v each_o find_v to_o other_o vtrunque_fw-la inuicem_fw-la adiumento_fw-la fuit_fw-la plin._n iun._n these_o two_o thing_n do_v one_o help_v another_o vteruis_fw-la utravis_fw-la utrumuis_fw-la cic._n which_o of_o the_o two_o thou_o will_v minus_n habeo_fw-la virium_fw-la quà m_fw-la vestrum_fw-la uteruis_fw-la ci._n utrinque_fw-la aduerbium_fw-la caes_n on_o the_o one_o part_n and_o on_o the_o other_o on_o both_o side_n magnae_fw-la utrinque_fw-la copiae_fw-la paratae_fw-la ad_fw-la depugnandum_fw-la esse_fw-la dicuntur_fw-la cic._n vtrinsecus_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la lucret._n on_o both_o side_n vtrò_fw-la aliud_fw-la adverbium_fw-la plin._n towards_o which_o part_n vtrobi_n vide_fw-la paulo_fw-la póst_fw-la vtrubi_fw-la vtrobique_fw-la pen._n prod_v similiter_fw-la adverbium_fw-la livi._n on_o the_o tone_n place_n and_o on_o the_o tother_o on_o both_o part_n praeda_fw-la opulenta_fw-la utrobique_fw-la est_fw-la parta_fw-la liu._n vtrobique_fw-la magnos_fw-la inimicos_fw-la habebam_fw-la pollio_n ad_fw-la cicero_n vtrôque_fw-la pen._n prod_v aduerbium_fw-la loci_fw-la to_o both_o place_n liu._n utroque_fw-la exercitus_fw-la missi_fw-la utroque_fw-la versum_fw-la plaut_n toward_o both_o part_n both_o towards_o the_o one_o part_n and_o the_o other_o ambigua_fw-la sint_fw-la &_o utroque_fw-la versum_fw-la dicantur_fw-la gell._n vtrubi_n sive_fw-la ut_fw-la alij_fw-la legunt_fw-la vtrobi_fw-la vlpia_n in_o possession_n of_o whether_o of_o the_o two_o person_n utrum_fw-la interrogandi_fw-la adverbium_fw-la idem_fw-la quod_fw-la num_fw-la significans_fw-la &_o sequentem_fw-la ferè_fw-la semper_fw-la habet_fw-la particulam_fw-la an._n whether_o utrum_fw-la ea_fw-la vestra_fw-la a_o nostra_fw-la culpa_fw-la est_fw-la ci._n be_v that_o your_o fault_n or_o we_o multum_fw-la interest_n utrum_fw-la laus_fw-la imminuatur_fw-la a_o salus_fw-la desiratur_fw-la cic._n quid_fw-la tu_fw-la curas_fw-la utrum_fw-la crudum_fw-la a_o coctum_fw-la edam_fw-la plaut_n ¶_o utrum_fw-la tibi_fw-la accumbo_fw-la plaut_n shall_v i_o sit_v down_o by_o you_o utrum_fw-la gravius_fw-la aliquid_fw-la in_o quempiam_fw-la dici_fw-la potest_fw-la cic._n ¶_o dubitate_a si_fw-la potestis_fw-la utrum_fw-la tantum_fw-la numerum_fw-la tritici_fw-la venerius_fw-la apparitor_n istius_fw-la sibi_fw-la acceperit_fw-la a_o huic_fw-la exegerit_fw-la cicera_fw-la vtrúmne_v idem_fw-la horat._n uter_n uteri_fw-la m._n g._n vel_fw-la vterus_fw-la uteri_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o womb_n ¶_o vterus_fw-la pro_fw-la ventre_fw-fr virg._n a_o belly_n or_o paunch_n vtero_fw-la gravis_fw-la plin._n great_a with_o child_n or_o with_o young_a ignoratus_n uterus_fw-la plin._n implerat_fw-la uterum_fw-la gentroso_fw-la semine_fw-la ovid._n rugis_fw-la uterum_fw-la lucina_n notavit_fw-la ouidius_fw-la she_o have_v her_o belly_n wrinkle_a with_o bear_v child_n gravitas_fw-la tendebat_fw-la mihi_fw-la uterum_fw-la ovid._n tumens_fw-la uterus_fw-la stat._n mollis_fw-la uterus_fw-la stat._n vtifaciliore_fw-la utero_fw-la plin._n to_o be_v more_o easy_o deliver_v or_o to_o be_v at_o more_o ease_n while_o she_o go_v with_o child_n ¶_o vterus_fw-la tacit._n the_o child_n in_o the_o mother_n womb_n vtérculus_fw-la utérculi_fw-la m._n g._n sive_fw-la vtrÃculus_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n a_o little_a womb_n ¶_o vtriculus_n plin._n the_o husk_n or_o hull_n of_o all_o seed_n also_o a_o cote_n or_o hull_v wherein_o young_a flower_n be_v before_o they_o spread_v ¶_o vterinus_fw-la penult_fw-la prod_v justinian_n bear_a of_o the_o same_o mother_n or_o damn_n uter_n utris_n mass_fw-la g._n pli._n a_o bottle_n a_o bag_n of_o leather_n make_v like_o a_o bottle_n a_o budge_v of_o leather_n inflatis_fw-la utribus_fw-la innixus_fw-la caesar_n flumina_fw-la traijciebat_fw-la sueto_fw-la vtres_fw-la vinarij_fw-la apul._n vtres_fw-la uncti_fw-la virg._n vtrárius_n utrárij_fw-la mascu_fw-la gen_fw-la liu._n he_o that_o fethe_v water_n in_o a_o budge_v a_o water_n lagger_n vtriculárius_n utriculárij_fw-la m._n g._n sueton._n a_o bagpiper_n vtercunque_fw-la vterlibet_fw-la vternam_fw-la uterque_fw-la vteruis_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la uter_n adiectiwm_fw-la vterus_fw-la vide_fw-la uter_n uteri_fw-la uti_fw-la particula_fw-la idem_fw-la significat_fw-la atque_fw-la vt_fw-la cic._n that_o as_o to_o the_o end_n that_o etc._n etc._n uti_fw-la eadem_fw-la deditionis_fw-la conditione_n uteretur_fw-la caes_n to_o the_o end_n that_o he_o shall_v use_v etc._n etc._n nihil_fw-la aliud_fw-la nisi_fw-la uti_fw-la nequid_fw-la per_fw-la vim_o agi_fw-la posset_n cic._n ¶_o senatui_fw-la placere_fw-la c._n cassium_n provinciam_fw-la syriam_fw-la obtinere_fw-la uti_fw-la qui_fw-la
up_o perire_fw-la vulnere_fw-la horat._n petere_fw-la mortem_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la virg._n medicinam_fw-la vulnera_fw-la poscunt_fw-la sil._n prosunt_fw-la vulneribus_fw-la folia_fw-la lactucae_fw-la plin._n pulsus_fw-la pudendis_fw-la vulneribus_fw-la virg._n purgare_fw-la vulnera_fw-la plin._n to_o mundify_v and_o cleanse_v immedicabile_fw-la vulnus_fw-la ense_fw-mi recidendum_fw-la est_fw-la ovid._n refricare_fw-la vulnus_fw-la cic._n to_o make_v a_o wound_n bleed_v again_o to_o rub_v up_o a_o old_a sore_n to_o renew_v a_o grief_n almost_o forget_v repetitum_fw-la vulnus_fw-la quint._n a_o wound_n make_v again_o replere_fw-la vulnera_fw-la plin._n repurgare_fw-la vulnera_fw-la plin._n resoluere_fw-la vulnera_fw-la quint._n to_o unbind_v wound_n caeca_n vulnera_fw-la resoluere_fw-la stat._n sanare_fw-la vulnera_fw-la quint._n sanare_fw-la vulnus_fw-la iniuriae_fw-la cic._n to_o heal_v the_o grief_n of_o a_o injury_n do_v sanare_fw-la vulnus_fw-la reipub._n ovid._n largo_n satiatur_fw-la vulnere_fw-la conus_fw-la claudia_n be_v fill_v with_o blood_n come_v abundant_o out_o of_o the_o wound_n novatum_fw-la vulnus_fw-la scinditur_fw-la ovid._n odoro_fw-la vulnere_fw-la scinditur_fw-la pinus_fw-la stat._n the_o pine_n tree_n smell_v pleasant_o when_o it_o be_v cut_v sedare_fw-la vulnera_fw-la stat._n vasta_n vulnera_fw-la serebant_fw-la lucret._n siccare_fw-la vulnera_fw-la ovid._n infixum_fw-la stridet_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n tardatus_fw-la vulnere_fw-la ovid._n tendit_fw-la vulnus_fw-la ad_fw-la cicatricem_fw-la celsus_n the_o wound_n wax_v whole_a tristi_fw-la turbatus_fw-la vulnere_fw-la mentis_fw-la virg._n valet_fw-la mell_v in_fw-la eo_fw-la vulnere_fw-la quod_fw-la ceraste_n fecit_fw-la cell_n ingenti_fw-la vulnere_fw-la victus_fw-la virg._n saevo_fw-la vulnere_fw-la ulcisci_fw-la aliquem_fw-la sene._n vrere_fw-la vulnus_fw-la &_o vstum_fw-la vulnus_fw-la cell_n to_o sear_v a_o wound_n vtuntur_fw-la galbano_fw-la ad_fw-la vulnera_fw-la plin._n they_o use_v galbanum_fw-la to_o heal_v wound_n ¶_o orbitatis_fw-la vulnus_fw-la quin._n a_o wound_n or_o pinch_a grief_n for_o the_o loss_n of_o one_o child_n amoris_fw-la vulnus_fw-la lucret._n at_o regina_fw-la gravi_fw-la iandudum_fw-la saucia_fw-la cura_fw-la vulnus_fw-la alit_fw-la venis_fw-la vir._n but_o the_o queen_n long_o since_o wound_v with_o the_o dart_n of_o love_n keep_v it_o broil_v still_o in_o her_o heart_n mutua_fw-la vulnera_fw-la ovid._n mutual_a love_n inconsolabile_fw-la vulnus_fw-la ment_fw-la gerit_fw-la tacita_fw-la ovid._n aeternum_fw-la seruans_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n keep_v perpetual_a grudge_n in_o her_o heart_n caeco_fw-la vulnere_fw-la tabescere_fw-la lucre._n to_o pine_v away_o with_o inward_a and_o secret_a love_n tacitum_fw-la vivit_fw-la sub_fw-la pectore_fw-la vulnus_fw-la virg._n the_o secret_a sore_n be_v still_o fresh_a in_o her_o heart_n ¶_o vulnera_fw-la tabularum_fw-la recentia_fw-la pro_fw-la lituris_fw-la cic._n new_a blot_n or_o rasing_n vulnúsculum_fw-la vulnúsculi_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ulpian_n a_o little_a wound_n vúlnero_fw-it uúlneras_fw-la pe_fw-es coâ_n vulnerâre_n caes_n to_o wound_v to_o hurt_v ense_n saevo_fw-la vulnerat_fw-la caput_fw-la ovid._n corpora_fw-la vulnerare_fw-la ferro_fw-la tibull_n viribus_fw-la ferri_fw-la vulnerari_fw-la cic._n fortunae_fw-la continuo_fw-la ictu_fw-la vulneror_fw-la ovid._n bono_n proprio_fw-la vulnerari_fw-la ovid._n vulnerare_fw-la aliquem_fw-la voce_fw-la cic._n spiteful_o or_o reproachful_o to_o nip_n one_o to_o hurt_v one_o with_o his_o word_n gravior_fw-la nuntius_fw-la aures_fw-la vulnerat_fw-la virg._n more_o sorrowful_a tide_n grieve_v i_o vulneratus_fw-la humerum_fw-la plin._n wound_a in_o his_o shoulder_n vulneratus_fw-la mortiferé_fw-la ulpian_n have_v a_o deadly_a wound_n vulnerátio_n vulneratiônis_fw-la f._n g._n verbale_n cicero_n a_o wound_a a_o hurt_v vulnerárius_n vulnerárij_fw-la m._n g._n plin._n a_o surgeon_n vulnerárius_n adectiwm_fw-la plin._n belong_v to_o wound_n vulnificus_fw-la pen._n cor_fw-la aliud_fw-la adiectiwm_fw-la virg._n that_o wound_v or_o make_v wound_n dentes_fw-la vulnifici_fw-la senec._n ensis_n vulnificus_fw-la stat._n plumbum_fw-la vulnificum_fw-la valer._n flac._n sus_n vulnificus_fw-la ovid._n vulpes_fw-la vulpis_fw-la &_o volpe_n f._n g._n plin._n a_o fox_n astuta_fw-la vulpes_fw-la pers_n cauta_fw-la hor._n foeta_fw-la horat._n olida_n mart._n vulpécula_fw-la vulpéculae_fw-la f._n gen_fw-la pen._n cor_o diminutiwm_fw-la horat._n a_o little_a fox_n fallax_fw-la vulpecula_fw-la gannit_n ovid._n vulpînus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la sueton._n of_o a_o fox_n ¶_o vulpinus_fw-la plaut_n crafty_a wily_a subtle_a vulsella_fw-mi vide_fw-la volsella_n vulsura_n vulsúrae_fw-la pen._n prod_v vulsus_fw-la vide_fw-la vello_fw-la vellis_fw-la vulticulus_fw-la vultuosus_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la wltus_fw-la vultur_n uúlturis_fw-la pen._n cor_fw-la mass_fw-mi ge_fw-mi &_o vulturis_fw-la huius_fw-la vulturis_fw-la &_o vulturius_fw-la vulturij_fw-la liu._n a_o ravenous_a bird_n call_v a_o vulture_n or_o geyre_n of_o this_o be_v two_o kind_n one_o less_o and_o whitishe_a the_o other_o big_a and_o of_o colour_n blackish_a or_o dark_a gray_a although_o it_o be_v a_o feeder_n on_o carrion_n it_o will_v not_o meddle_v with_o any_o dead_a bird_n dirus_fw-la vulture_n val._n flac._n edax_fw-la vulture_n ovid._n immanis_fw-la vultââ_n obunco_n rostro_fw-la virg._n obsoenus_n vulture_n examina_fw-la consumit_fw-la corpora_fw-la sil._n vultúrius_fw-la homo_fw-la per_fw-la translationem_fw-la pro_fw-la rapace_n cic._n a_o ravenous_a fellow_n a_o extortioner_n vulturinus_fw-la pen._n prod_v adiectiwm_fw-la plin._n of_o a_o vulture_n or_o geyre_n vulturium_n fol._n plin._n vulturnus_n the_o north-east_n wind_n vultus_fw-la huius_fw-la vultus_fw-la vultui_fw-la mass_fw-la ge_fw-mi plin._n a_o countenance_n or_o cheer_v a_o look_v a_o visage_n imago_fw-la animi_fw-la vultus_fw-la est_fw-la cic._n the_o countenance_n be_v the_o image_n and_o figure_n of_o the_o mind_n quidam_fw-la vultu_fw-la motúque_fw-la corporis_fw-la vasti_fw-la atque_fw-la agreste_n cic._n mutabilis_fw-la vultu_fw-la horat._n simulachra_fw-la vultus_fw-la tacit._n violentia_fw-la vultus_fw-la ovid._n salis_n placidi_fw-la vultus_fw-la virg._n the_o calm_a and_o quiet_a state_n of_o the_o sea_n ¶_o acer_fw-la vultus_fw-la in_o hostem_fw-la horat._n a_o fierce_a look_n agrestes_n vultus_fw-la ovid._n ambiguus_fw-la vultus_fw-la horat._n benignus_n vide_fw-la benignus_n boni_fw-la vultus_fw-la ovid._n merry_a look_n good_a countenance_n or_o cheer_n compti_fw-la vultus_fw-la claud._n face_n trim_v confusi_fw-la lucan_n dismay_v or_o trouble_v look_n consceleratus_fw-la vultus_fw-la cic._n coruscus_fw-la vultus_fw-la claud._n distortus_fw-la quint._n decorus_n claud._n durus_fw-la ovid._n a_o sour_a look_n dilectus_fw-la stat._n exanime_n vultus_fw-la lucan_n ferini_n ovid._n grim_a look_n ferax_fw-la vultus_fw-la sen._n formosi_fw-la vultus_fw-la ovid._n igneus_fw-la sen._n gravis_fw-la vultus_fw-la iwenalis_n importunus_fw-la cic._n hilaris_n ovid._n infestus_fw-la lucan_n ingenui_fw-la vultus_fw-la pver_fw-la juu_n a_o child_n have_v a_o good_a honest_a face_n inimicus_fw-la vultus_fw-la plaut_n iratus_fw-la claud._n juniorem_fw-la vultum_fw-la praestat_fw-la anisum_fw-la plin._n anise_v make_v one_o look_n young_a iweniles_n vultus_fw-la ovid._n laeti_fw-la ovid._n loquax_fw-la vultus_fw-la ovid._n lubricus_fw-la vultus_fw-la aspici_fw-la hor._n a_o face_n dangerous_a to_o behold_v for_o that_o it_o allure_v one_o to_o love_n lucidi_n vultus_fw-la lunae_fw-la sen._n lugubres_fw-la vultus_fw-la ovid._n minaci_fw-la vultu_fw-la gravis_fw-la val._n flac._n modestus_n vultus_fw-la iwen._n moestus_fw-la seneca_n moerens_fw-la ovid._n nitidus_fw-la ovid._n omniferi_fw-la vultus_fw-la telluris_fw-la ovid._n the_o face_n of_o the_o earth_n bring_v forth_o all_o thing_n praeclarus_fw-la vultus_fw-la lucret._n proiectus_fw-la &_o degener_v tacit._n a_o unmanly_a look_n and_o without_o life_n or_o courage_n purpureus_fw-la vultus_fw-la lunae_fw-la ovid._n the_o moon_n look_v red_a ridiculus_fw-la quint._n rigidus_fw-la &_o trux_fw-la vultus_fw-la ovid._n serenus_n horat._n toruus_fw-la quint._n severus_n &_o tristis_fw-la cic._n toruo_fw-la vultu_fw-la ferus_fw-la horat._n supinus_fw-la quint._n trepidi_fw-la vultus_fw-la ovid._n sydereus_n seneca_n tristis_fw-la vultus_fw-la ovid._n terribilis_fw-la ovid._n trux_fw-la tacit._n tumidi_fw-la &_o truce_n vultus_fw-la sen._n virginei_fw-la virg._n virgineus_n vultus_fw-la in_o ore_fw-la puerili_fw-la ovid._n virilis_n vultus_fw-la horat._n vitalis_n lucret._n ¶_o abdere_fw-la vultus_fw-la svos_fw-la tenebris_fw-la ovid._n addere_fw-la vultum_fw-la verbis_fw-la ovid._n with_o his_o fair_a and_o courteous_a word_n to_o show_v a_o good_a countenance_n also_o adhibere_fw-la aliquò_fw-la vultum_fw-la vide_fw-la adhibeo._n aduertere_fw-la vultus_fw-la svos_fw-la sacris_fw-la ovid._n to_o turn_v toward_o etc._n etc._n affulsit_fw-la vultus_fw-la tuus_fw-la populo_fw-la horat._n appellare_fw-la vultu_fw-la vide_fw-la appello_n ruga_n senilis_fw-la arat_fw-la iam_fw-la meos_fw-la vultus_fw-la ovid._n age_n make_v furrow_n or_o wrinkle_n in_o my_o face_n alterno_fw-la vultu_fw-la &_o hunc_fw-la &_o illum_fw-la aspectans_fw-la ovid._n look_v now_o on_o the_o one_o now_o on_o other_o aspice_fw-la vultus_fw-la meos_fw-la ovid._n aspicere_fw-la aliquem_fw-la molli_fw-la vultu_fw-la ovid._n auertere_fw-la vultus_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la ovid._n comparare_fw-la vultum_fw-la è_fw-la vultu_fw-la vide_fw-la comparo_fw-la feros_fw-la componere_fw-la vultus_fw-la ovid._n to_o fashion_v his_o fierce_a look_n to_o a_o more_o pleasantness_n compositus_fw-la vultus_fw-la tacit._n a_o countenance_n set_v and_o fashion_v condere_fw-la vultus_fw-la ovid._n confundere_fw-la vultum_fw-la lunae_fw-la carminibus_fw-la ovid._n coniectare_fw-la aliquid_fw-la
his_o brother_n flee_v to_o megara_n alce_n be_v the_o name_n of_o a_o city_n in_o spain_n of_o a_o harlot_n and_o of_o one_o of_o the_o hound_n of_o actaeon_n alcenor_n a_o certain_a grecian_a alces_fw-la be_v a_o ryver_n in_o bithynia_n alceste_n seu_fw-la alcestis_n vide_fw-la admetus_n alcetas_n the_o son_n of_o tharipus_fw-la alcetes_n the_o son_n of_o arymba_n and_o king_n of_o epire_n which_o for_o his_o tyranny_n be_v slay_v with_o all_o his_o child_n alchidas_n one_o of_o the_o rhodes_n which_o be_v enamour_v on_o the_o picture_n of_o cupid_n that_o be_v make_v by_o praxiteles_n alchione_n a_o hill_n of_o macedon_n alchippe_n a_o town_n of_o the_o mersiens_n alcibiades_z vide_fw-la alcybiades_n alcida_n be_v a_o terrible_a monster_n which_o be_v slay_v by_o pallas_n alcidamas_n a_o famous_a wrestler_n also_o a_o philosopher_n which_o write_v of_o music_n alcidamus_n a_o ancient_a orator_n of_o the_o greek_n aldes_n idem_fw-la quod_fw-la hercules_n so_o call_v of_o his_o grandfather_n alcaeus_n alcimachus_n a_o famous_a painter_n alcimedi_fw-la the_o daughter_n of_o phylachus_n also_o the_o wife_n of_o aeson_n and_o mother_n of_o jason_n alcimedas_n a_o tragical_a poet_n of_o megaris_n alcimedon_n a_o cunning_n grave_a alcimus_n a_o famous_a orator_n of_o grece_n also_o a_o king_n of_o lydia_n for_o his_o méekenesse_n and_o justice_n great_o renown_v alcinous_n a_o king_n of_o a_o people_n call_v phaeaces_n excellent_a in_o justice_n which_o have_v a_o fair_a and_o magnifike_v palace_n with_o orchard_n that_o bear_v most_o plenteouslye_o fruit_n twice_o in_o the_o year_n there_o be_v another_o of_o the_o same_o name_n disciple_n of_o plato_n *_o alcinoi_n apologus_fw-la a_o proverb_n apply_v to_o long_o foolyshe_a tale_n worthy_a no_o belief_n or_o credence_n altion_n a_o physician_n alciphron_n a_o philosopher_n alcippe_n the_o daughter_n of_o mars_n also_o another_o woman_n that_o bring_v forth_o a_o oliphant_n also_o a_o woman_n mention_v in_o theocritus_n alcippus_n a_o noble_a man_n of_o sparta_n which_o through_o envy_n of_o lewd_a person_n be_v banish_v the_o city_n alcisthene_n a_o woman_n very_o cunning_a in_o paint_v alcithoë_n a_o woman_n of_o thebes_n which_o for_o contemn_v the_o feast_n of_o bacchus_n with_o her_o sister_n and_o other_o maiden_n be_v turn_v into_o bat_n or_o reremise_n alcman_n a_o famous_a poet._n alcmenes_n a_o cunning_n grave_a or_o a_o maker_n of_o image_n alcmene_n the_o daughter_n of_o electrio_n and_o wife_n to_o amphytrio_n on_o who_o jupiter_n beget_v hercules_n alcmeon_n a_o philosopher_n scholar_n to_o phithagoras_n that_o first_o write_v of_o the_o nature_n of_o thing_n also_o the_o son_n of_o amphiaraus_n and_o eriphile_n which_o slay_v his_o mother_n &_o therefore_o be_v vex_v with_o fury_n alcon_n be_v a_o good_a archer_n of_o creta_n which_o behold_v a_o dragon_n ready_a to_o devour_v his_o son_n do_v shoot_v so_o crafty_o that_o as_o the_o dragon_n be_v embrace_v the_o child_n the_o arrow_n pass_v into_o his_o heart_n and_o hurt_v not_o the_o child_n so_o that_o the_o dragon_n imindediat_o dye_v it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o goldsmyth_n alcybiades_n a_o noble_a man_n of_o athens_n come_v of_o the_o blood_n of_o aiax_n telamonius_n in_o beauty_n goodly_a personage_n activity_n prowess_n eloquence_n and_o sharpness_n of_o wit_n excel_v all_o man_n of_o his_o tyme._n insomuch_o that_o into_o what_o country_n soever_o he_o come_v he_o so_o adapt_v himself_o to_o the_o manner_n thereof_o that_o he_o be_v everye_o where_n wonderful_o belove_v and_o honour_v special_o of_o the_o wise_a man_n socrates_n who_o most_o entire_o love_v he_o but_o with_o those_o most_o excellent_a quality_n be_v join_v sundry_a vice_n that_o be_v to_o say_v untemperate_a and_o dissolute_a live_n in_o lechery_n and_o ryote_n deceit_n and_o inconstancy_n so_o that_o all_o man_n marvel_v that_o in_o one_o man_n may_v be_v such_o diverse_a nature_n he_o achieve_v many_o great_a enterprise_n as_o well_o for_o his_o country_n as_o against_o it_o finallye_o he_o be_v banish_v by_o the_o mean_a of_o lysander_n king_n of_o lacedemonia_fw-la and_o be_v in_o phrygia_n the_o house_n wherein_o he_o lie_v be_v of_o purpose_n set_v on_o fire_n which_o he_o escape_v &_o be_v half_o naked_a valiant_o defend_v himself_o against_o his_o enemy_n at_o the_o last_o be_v slay_v and_o his_o head_n bring_v to_o pharnabazus_n capitaine_fw-fr of_o the_o persian_n he_o flourish_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .428_o year_n alcyone_n the_o name_n of_o two_o lady_n the_o one_o be_v wife_n to_o câyx_n who_o see_v the_o body_n of_o her_o husband_n cast_v on_o land_n throw_v herself_o into_o the_o sea_n who_o the_o poete_n feign_v to_o be_v turn_v into_o a_o bird_n of_o that_o name_n the_o other_o be_v daughter_n to_o euene_n call_v also_o marpesia_n alcyoneus_n the_o name_n of_o a_o gygant_a aldara_o a_o city_n in_o spain_n now_o call_v almeria_n alduasdubis_n a_o country_n in_o france_n call_v leodoux_n alea_n be_v a_o city_n of_o arcady_n alâbas_n a_o king_n of_o larissa_n in_o thessaly_n which_o for_o his_o tyranny_n be_v slay_v of_o the_o people_n alebecerij_fw-la people_n of_o narhon_n in_o france_n alectryon_n a_o capitayne_n of_o king_n philip_n alegenor_n one_o of_o the_o four_o son_n of_o boethus_n alele_v a_o city_n of_o the_o phazanians_n alemanni_n people_n of_o germany_n call_v almain_n alemannia_n the_o country_n of_o almain_n alemannus_n ni_fw-fr a_o river_n in_o germany_n alemâsij_fw-la people_n of_o attica_n aleon_n a_o river_n aleopetra_n an_o i_o will_v in_o meotâs_n alesium_n a_o town_n in_o morea_n build_v by_o alesius_n it_o be_v also_o a_o field_n in_o epire_n and_o a_o sea_n a_o river_n and_o a_o promontory_n alesius_n a_o hill_n of_o arcady_n aletes_n a_o man_n of_o corinth_n alethes_n the_o name_n of_o a_o trojan_a aletini_n the_o salantine_n aletrinate_v a_o people_n of_o italy_n aletum_fw-la ti_fw-mi a_o town_n of_o the_o salantine_n in_o italy_n aleus_n the_o son_n of_o aphidas_n which_o build_v the_o temple_n of_o minerva_n at_o tegea_n in_o archadie_a aleus_n a_o um_o the_o adiective_n alexamenus_n the_o sleaer_fw-mi of_o tabis_n the_o tyrant_n of_o lacedemonia_fw-la alexander_n the_o name_n of_o many_o noble_a prince_n but_o among_o other_o one_o most_o excellent_a the_o son_n of_o philip_n king_n of_o macedon_n who_o in_o his_o childhood_n be_v bring_v up_o by_o aristotle_n in_o learning_n wherein_o he_o profit_v wonderful_o and_o be_v of_o such_o courage_n that_o after_o the_o death_n of_o philip_n his_o father_n be_v but_o twenty_o year_n old_a he_o enterprise_v to_o conquer_v all_o the_o world_n and_o first_o get_v illyria_n now_o call_v slavonia_n and_o after_o subvert_v the_o city_n of_o thebes_n bring_v in_o subjection_n all_o greece_n enter_v into_o asia_n and_o vanquish_v the_o great_a and_o puissant_a darius_n king_n of_o persia_n and_o have_v his_o mother_n his_o wife_n and_o daughter_n prisoner_n and_o never_o will_v company_n with_o any_o of_o they_o notwithstanding_o they_o be_v exceed_a fair_a and_o beautiful_a final_o he_o conquer_v india_n and_o all_o the_o east_n part_n of_o the_o world_n and_o all_o this_o do_v he_o in_o little_o more_o than_o xij_o year_n but_o when_o he_o have_v pacify_v the_o world_n from_o all_o rebellion_n he_o fall_v into_o such_o cruelty_n &_o pride_n sley_v his_o most_o trusty_a counsaylour_n in_o his_o fury_n and_o command_v himself_o to_o be_v call_v a_o god_n that_o he_o become_v odious_a to_o his_o own_o people_n who_o desire_v his_o destruction_n at_o the_o last_o when_o he_o be_v in_o his_o most_o glory_n at_o the_o city_n of_o babylon_n where_o he_o abide_v the_o ambassador_n from_o all_o realm_n at_o supper_n with_o one_o of_o his_o physician_n be_v poison_v by_o drink_v out_o of_o a_o cup_n which_o be_v suppose_v to_o be_v make_v of_o a_o horse_n hoof_n and_o be_v think_v to_o be_v do_v by_o the_o device_n of_o arystotle_n sometime_o his_o master_n and_o antipater_n his_o lieutenant_n in_o macedonia_n who_o a_o little_a before_o he_o have_v grievous_o threaten_v thus_o alexander_n abound_v in_o excellent_a virtue_n &_o notable_a vice_n after_o most_o happy_a fortune_n by_o his_o outrageous_a pride_n and_o cruelty_n shorten_v his_o life_n be_v at_o his_o death_n little_a above_o xxxiij_o year_n old_a which_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .322_o year_n alexander_n severus_n be_v emperor_n of_o rome_n the_o year_n of_o our_o lord_n .224_o a_o man_n from_o his_o childhood_n of_o wonderful_a gravity_n &_o prudence_n for_o where_o the_o city_n of_o rome_n be_v before_o bring_v by_o his_o cousin_n the_o monstruous_a emperor_n heliogabalus_n into_o all_o abomination_n of_o live_v and_o dissolution_n of_o manner_n he_o by_o his_o virtue_n prudence_n and_o justice_n reduce_v it_o unto_o a_o perfect_a public_a weal_n reform_v the_o order_n of_o his_o army_n
there_o be_v now_o lyve_v a_o physician_n of_o that_o name_n in_o ferrare_fw-la who_o be_v right_a likely_a to_o set_v forth_o a_o wonderful_a knowledge_n in_o physic_n if_o ambition_n or_o avarice_n let_v he_o not_o as_o it_o do_v other_o man_n of_o great_a learning_n antor_n one_o of_o the_o centaur_n antronia_n a_o certain_a city_n in_o the_o country_n peloponnesus_n anthropomorphitae_fw-la a_o sect_n of_o heretic_n who_o affirm_v that_o god_n have_v a_o body_n and_o member_n as_o a_o man_n have_v this_o sect_n begin_v in_o egypt_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .380_o anubis_n anubis_n vel_fw-la anubidis_fw-la be_v a_o god_n of_o the_o egyptian_n who_o they_o honour_v for_o mercurius_n in_o figure_n of_o a_o dog_n anulus_fw-la a_o ryver_n of_o mauritania_n anixus_n a_o ryver_n in_o asia_n run_v out_o of_o the_o mountain_n armeneus_n into_o mesopotamia_n anxur_n tamburlaine_n mass_fw-la quam_fw-la newt_n g._n a_o city_n call_v also_o tarasina_n anxurus_n the_o surname_n of_o jupiter_n because_o he_o be_v never_o shave_v anydrus_n a_o island_n anysis_n a_o king_n of_o egypt_n anytus_n one_o of_o athens_n enemy_n to_o socrates_n a_o o_o aon_n the_o son_n of_o neptune_n aonia_n a_o part_n of_o the_o country_n of_o boeotia_n aonius_n a_o um_o of_o that_o country_n aones_n a_o ancient_a people_n of_o boeotia_n aoris_n the_o son_n of_o aras_n a_o great_a hunter_n and_o warrior_n aorus_n a_o city_n of_o crete_n aous_n a_o ryver_n aornos_fw-la a_o city_n of_o epyre._n aornus_n a_o ryver_n that_o run_v through_o the_o city_n pheneum_n wherein_o be_v a_o fish_n call_v poecilus_n that_o have_v a_o voice_n like_o a_o thrushe_v aorsi_n people_n of_o asia_n a_o p_o apaei_n people_n of_o ethiope_n apamea_n a_o isle_n in_o the_o ryver_n tygrys_n also_o a_o town_n in_o bithynia_n apamia_n be_v a_o city_n in_o the_o less_o asia_n through_o the_o middle_n whereof_o run_v the_o river_n marsia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o city_n in_o parthia_n a_o other_o in_o phrygia_n apathes_n philosopher_n which_o hold_v opinion_n that_o a_o wise_a man_n have_v none_o affection_n or_o passion_n apavortene_n a_o country_n of_o scythia_n wherein_o be_v the_o province_n of_o hercania_n apella_n lae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o name_n whereby_o the_o jew_n be_v call_v in_o derision_n as_o it_o be_v sine_fw-la pelle_fw-la because_o the_o skin_n of_o their_o yard_n be_v cut_v of_o when_o they_o be_v cyrcumcise_v apelles_n a_o heretic_n in_o gréece_n the_o year_n of_o our_o lord_n 174._o who_o heresy_n be_v that_o he_o know_v not_o the_o god_n which_o he_o worship_v and_o that_o christ_n be_v not_o god_n in_o very_a deed_n but_o a_o fantasy_n appear_v to_o man_n as_o a_o man_n apelles_n a_o excellent_a painter_n in_o the_o time_n of_o great_a alexander_n bear_v in_o the_o isle_n of_o cos_n of_o who_o only_a alexander_n will_v be_v paint_v when_o he_o die_v he_o leave_v a_o image_n of_o venus_n unperformed_a which_o no_o man_n after_o he_o dare_v enterprise_n to_o finish_v for_o the_o incomparable_a beauty_n thereof_o apelleus_n a_o um_o of_o apelles_n apeneste_n a_o city_n of_o puell_n common_o call_v manfredonia_n apesus_fw-la untis_fw-la a_o mountain_n in_o gréece_n apharetis_fw-la the_o father_n of_o lynceus_n aphaesas_n idem_fw-la quod_fw-la apesus_fw-la aphedónte_n people_n of_o epyre._n aphidnae_n aââm_n a_o place_n in_o the_o country_n of_o athens_n aphrica_fw-la maior_fw-la the_o third_o part_n of_o the_o world_n which_o be_v sever_v from_o asia_n on_o the_o east_n by_o the_o ryver_n nilus_n on_o the_o west_n from_o europe_n by_o the_o pyller_n of_o hercules_n the_o hither_o part_n be_v now_o call_v barbary_n the_o people_n moores_n the_o inner_a part_n be_v call_v libya_n &_o ethiopia_n aphrica_fw-la minor_fw-la be_v in_o this_o wise_a bound_v on_o the_o west_n with_o mauritane_n and_o the_o river_n ampsaga_n on_o the_o north_n with_o the_o sea_n aphrican_n on_o the_o east_n with_o gyrenaica_n on_o the_o âouth_n with_o the_o desert_n of_o libya_n in_o this_o be_v the_o city_n carthage_n utica_n eârtha_n and_o the_o province_n of_o nuâe_n this_o country_n and_o mauritania_n be_v now_o call_v barbaria_n aphricanus_fw-la a_o name_n give_v to_o two_o noble_a roman_n call_v scipiones_n âª_o because_o the_o one_o vanquish_v hannibal_n and_o subdue_v carthage_n the_o other_o afterward_o utter_o subvert_v and_o destroy_v it_o aphrodisium_n a_o image_n of_o venus_n also_o a_o promontory_n of_o caria_n a_o other_o of_o spain_n call_v labo_n de_fw-fr cruz_fw-fr and_o a_o city_n of_o africa_n aphrodisius_n a_o prelate_n the_o disciple_n of_o saint_n peter_n aphrodite_n es_fw-la the_o surname_n of_o venus_n aphthonius_n a_o sophister_n which_o write_v exercise_n for_o child_n apidanus_n a_o ryver_n in_o thessaly_n apina_n nae_fw-la or_o apinae_n arum_fw-la a_o city_n of_o puel_a the_o name_n whereof_o be_v use_v as_o a_o proverb_n apis_n otherwise_o call_v osiris_n king_n of_o argive_n and_o jupiters_n son_n he_o leave_v the_o kingdom_n of_o achaia_n to_o his_o brother_n aegialeus_n pass_v into_o egypt_n where_o when_o he_o have_v bring_v the_o rude_a people_n to_o a_o more_o civyle_n life_n and_o teach_v they_o the_o manner_n of_o plant_v vine_n to_o their_o great_a commodity_n with_o full_a consent_n of_o all_o he_o be_v choose_v to_o be_v their_o king_n when_o he_o have_v a_o long_a time_n govern_v that_o country_n with_o great_a wisdom_n and_o clemency_n and_o have_v wrought_v many_o excellent_a benefit_n to_o his_o subject_n in_o the_o end_n after_o his_o death_n he_o be_v worship_v as_o a_o god_n among_o they_o under_o the_o form_n of_o a_o ox_n have_v this_o shape_n follow_v all_o the_o body_n black_a the_o forehead_n white_a a_o white_a mark_n on_o the_o back_n double_a hear_a in_o the_o tail_n and_o a_o knot_n under_o the_o tongue_n this_o ox_n may_v not_o live_v above_o a_o certain_a number_n of_o year_n which_o be_v finish_v they_o drown_v he_o in_o a_o holy_a well_o which_o they_o keep_v for_o that_o purpose_n then_o proclaim_v vacation_n from_o all_o work_n they_o tear_v their_o clothes_n rend_v their_o hair_n and_o pitiful_o bewail_v the_o loss_n of_o their_o god_n and_o when_o with_o great_a seek_v they_o have_v find_v a_o other_o of_o the_o same_o shape_n they_o marueylous_o rejoice_v this_o dumb_a god_n give_v signification_n of_o prophesy_v not_o by_o oracle_n of_o mouth_n as_o other_o do_v but_o by_o take_v or_o refuse_v of_o his_o meat_n for_o the_o take_n signify_v good_a success_n in_o that_o be_v demand_v the_o refuse_v contrariwise_o apitius_n a_o roman_n which_o delight_v in_o delicate_a meat_n so_o much_o that_o he_o profess_v cookery_n and_o infect_a rome_n with_o gluttony_n which_o before_o be_v the_o mirror_n of_o temperance_n and_o when_o he_o have_v consume_v in_o gourmandise_n millies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v after_o the_o computation_n of_o senalis_n to_o two_o myllyon_n and_o 500000._o crown_n which_o be_v after_o our_o rate_n .583054_o li._n when_o he_o grow_v in_o debt_n and_o make_v his_o reckon_n there_o be_v leave_v but_o centies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v to_o this_o rate_n in_o our_o money_n .59505_o li._n 8._o shylling_n fear_v in_o that_o substance_n to_o live_v in_o penury_n he_o willing_o drink_v poison_v and_o die_v apoenninus_n a_o hill_n that_o devyde_v all_o italye_n into_o two_o part_n vnde_fw-la apoenicola_n &_o apoeninigena_n apollinaris_n re_fw-mi of_o apollo_n apolinaris_n the_o name_n of_o diverse_a man_n one_o be_v bishop_n of_o hierapolis_n a_o city_n in_o asia_n the_o year_n of_o our_o lord_n 1045._o a_o great_a learned_a man_n he_o write_v a_o book_n of_o the_o faith_n of_o christ_n a_o other_o work_n against_o the_o gentile_n dedicate_v unto_o antonius_n the_o emperor_n also_o against_o the_o heretic_n call_v cataphrigae_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v bishop_n of_o laodicea_n which_o also_o be_v a_o noble_a learned_a man_n and_o write_v thirty_o book_n for_o our_o faith_n against_o porphyrius_n notwithstanding_o he_o fall_v into_o heresy_n say_v that_o christ_n receive_v not_o flesh_n of_o the_o virgin_n marie_n but_o that_o in_o the_o act_n of_o his_o incarnation_n some_o part_n of_o the_o word_n be_v convert_v into_o flesh_n he_o say_v that_o christ_n soul_n be_v not_o of_o that_o part_n which_o keep_v the_o body_n lyve_v and_o therefore_o in_o his_o incarnation_n he_o take_v only_o the_o body_n and_o not_o the_o soul_n apollinea_n a_o city_n in_o lombardy_n now_o call_v vercellae_n apollineus_fw-la a_o um_o of_o apollo_n apollo_n call_v also_o phoebus_n and_o sol_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o latona_n bear_v at_o one_o birth_n with_o his_o sister_n diana_n when_o he_o come_v to_o age_n he_o kill_v with_o his_o bow_n the_o serpent_n pytho_n and_o afterward_o the_o cyclops_n for_o that_o they_o have_v make_v the_o lightning_n wherewith_o his_o son_n
marry_v the_o daughter_n of_o clythius_n the_o king_n of_o megarence_n bacchius_fw-la a_o um_o of_o bacchus_n bacchus_n chi_fw-mi call_v also_o liber_n dionysius_n osiris_n priapus_n lenoeus_n bromius_n and_o brotinus_fw-la the_o son_n of_o jupiter_n by_o semele_n the_o poet_n feign_v that_o after_o jupiter_n have_v get_v semele_n with_o child_n she_o desire_v he_o to_o company_n with_o she_o like_a as_o he_o do_v with_o juno_n in_o his_o divine_a majesty_n wherefore_o he_o bring_v with_o he_o his_o thunder_n and_o lightning_n come_v to_o she_o but_o she_o not_o able_a to_o sustain_v his_o presence_n fall_v in_o travail_n be_v deliver_v long_o before_o her_o time_n and_o die_v jupiter_n take_v and_o deliver_v the_o child_n to_o mercurius_n who_o by_o his_o commandment_n carry_v it_o unto_o nysa_n where_o he_o be_v nourish_v up_o by_o the_o nymph_n like_o foolishe_o other_o imagine_v âª_o that_o jupiter_n make_v a_o hole_n in_o his_o thygh_fw-mi to_o put_v in_o the_o child_n where_o it_o remain_v untyll_o the_o full_a time_n of_o his_o birth_n this_o man_n among_o the_o greek_n do_v set_v vine_n and_o make_v wine_n also_o he_o first_o yoke_v ox_n in_o the_o plough_n and_o gather_v unto_o he_o a_o great_a number_n of_o people_n go_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n destroy_v monster_n and_o tyrant_n and_o conquer_v the_o country_n of_o india_n but_o his_o people_n delyght_a in_o wine_n and_o drynk_v superfluous_o thereof_o fââl_o to_o fight_v among_o themselves_o wherefore_o he_o provide_v that_o when_o they_o drink_v they_o shall_v have_v in_o their_o hand_n nothing_o but_o cane_n or_o other_o light_n stick_v bacte_n a_o name_n of_o bacchus_n bactra_n ârum_n a_o city_n in_o the_o further_a part_n of_o persia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v bactri_n &_o bactriani_n in_o who_o be_v such_o inhumanity_n that_o when_o their_o parent_n be_v very_o sick_a or_o old_a they_o throw_v they_o unto_o fierce_a dog_n which_o do_v rend_v they_o in_o piece_n and_o devour_v they_o the_o woman_n of_o that_o country_n use_v pass_v gorgeous_a apparel_n with_o sweet_a ointment_n and_o other_o rich_a attire_n and_o be_v of_o the_o servant_n far_o more_o obey_v and_o reverence_v than_o the_o man_n be_v they_o never_o come_v abroad_o but_o on_o horseback_n with_o scotfree_a ornament_n of_o precyous_a stone_n and_o jewel_n chastity_n they_o regard_v not_o but_o make_v themselves_o common_a both_o to_o their_o servant_n and_o to_o stranger_n their_o husband_n find_v no_o fault_n thereat_o over_o who_o they_o seem_v to_o have_v dominion_n bactriani_n the_o people_n of_o that_o country_n bactriâna_n a_o country_n wherein_o be_v sometime_o a_o thousand_o city_n it_o be_v bound_v on_o the_o west_n with_o margiane_n on_o the_o north_n with_o sogdione_n divide_v from_o it_o with_o the_o ryver_n oxo_n on_o the_o south_n with_o aria_n and_o paropanisade_n báctros_fw-la a_o ryver_n of_o the_o bactrian_n whereof_o a_o city_n be_v call_v bactrum_n badacum_n a_o city_n of_o norice_n or_o of_o bavarie_n name_v at_o this_o day_n salizaburgensis_n of_o the_o ryver_n saliza_fw-mi badas_n a_o ryver_n of_o surry_n near_o whereunto_o memnon_n be_v bury_v baelon_n a_o city_n of_o spain_n now_o call_v tarissa_n baenecus_n look_v benacus_n baenis_n a_o great_a ryver_n in_o portugal_n baetâcae_n a_o country_n in_o spain_n which_o take_v his_o name_n of_o the_o ryver_n baetis_n run_v through_o it_o it_o be_v also_o call_v turdetania_n and_o be_v the_o south_n part_n of_o spain_n where_o be_v now_o the_o city_n of_o cybile_n and_o corduba_n and_o the_o realm_n of_o granado_n and_o extend_v to_o the_o pillar_n of_o hercules_n it_o have_v on_o the_o north_n portugal_n be_v divide_v from_o it_o with_o the_o ryver_n guadiada_n on_o the_o west_n the_o main_a ocean_n sea_n on_o the_o south_n the_o straight_n of_o marroke_n and_o the_o middle_a sea_n on_o the_o east_n as_o it_o be_v a_o line_n draw_v from_o the_o city_n balearia_n unto_o ana._n baeticola_n a_o dweller_n by_o the_o ryver_n baetis_n baetirae_n a_o city_n of_o narbon_n in_o france_n call_v besier_n some_o write_v baeterrae_n some_o bliterrae_n other_o blitera_fw-la baetis_n a_o ryver_n in_o spain_n by_o granado_n call_v now_o guadalquever_o baetulon_n a_o ryver_n in_o spain_n call_v also_o bethalon_n common_o beson_n baganum_fw-la the_o city_n of_o turney_n bagoas_n a_o eunuch_n who_o great_a alexander_n fylthilye_o love_v bagrada_n bagradas_n or_o bengrada_n a_o ryver_n in_o affryke_n by_o the_o city_n call_v utica_n where_o attilius_n regulus_n and_o the_o host_n of_o the_o roman_n slay_v a_o serpent_n which_o be_v in_o length_n .120_o foot_n bahal_n or_o baal_n the_o idol_n of_o tyre_n baiae_n ârum_n a_o town_n in_o campania_n on_o the_o sea_n side_n between_o puteolus_fw-la and_o misenum_n for_o temperateness_n of_o air_n and_o fairness_n of_o building_n much_o haunt_v of_o the_o ancient_a roman_n there_o be_v hot_a water_n natural_a both_o pleasant_a and_o wholesome_a therefore_o it_o be_v suppose_v all_o other_o hot_a bath_n natural_a be_v call_v baiae_n bairon_n a_o historiographer_n which_o write_v a_o abridgement_n of_o the_o gest_n of_o great_a alexander_n baius_n the_o companion_n of_o ulysses_n bury_v in_o campania_n after_o who_o the_o town_n baiae_n be_v name_v bal_n idem_fw-la quod_fw-la baal_n balaam_n signify_v the_o age_n of_o the_o people_n the_o devour_a or_o destruction_n of_o they_o it_o be_v the_o name_n of_o a_o soothsayer_n who_o balac_n the_o king_n of_o moabite_n desire_v to_o curse_v the_o israelite_n who_o by_o the_o way_n be_v let_v by_o a_o angel_n that_o the_o ass_n whereon_o he_o ride_v do_v behold_v and_o ask_v why_o he_o do_v beat_v he_o and_o then_o he_o himself_o perceyve_v the_o angel_n who_o bid_v he_o go_v to_o balac_n and_o speak_v nothing_o but_o that_o he_o command_v he_o and_o so_o final_o he_o bless_v the_o israelite_n contrary_a to_o the_o expectation_n of_o balac_n balanaea_n a_o town_n not_o far_o from_o laodicia_n balbina_n a_o virgin_n in_o rome_n martyr_v under_o traiane_n baldraca_n a_o poor_a maid_n that_o will_v in_o no_o wise_n be_v corrupt_a by_o otho_n the_o emperor_n notwithstanding_o all_o his_o great_a offer_n and_o promise_n beleardus_n a_o christian_a philosopher_n in_o france_n disagrée_v in_o some_o point_n from_o the_o church_n of_o the_o latin_n baleares_n two_o ylande_n in_o the_o spanish_a sea_n thirty_o mile_n dystaunt_a one_o from_o the_o other_o the_o one_o call_v maiorica_n toward_o the_o east_n ten_o mile_n in_o length_n the_o other_o name_v minorica_fw-la only_o six_o mile_n florus_n write_v that_o the_o custom_n be_v in_o those_o ylande_n that_o when_o the_o child_n be_v hungrye_a their_o mother_n set_v up_o their_o breakfast_n on_o the_o end_n of_o a_o high_a beam_n or_o pole_n so_o that_o they_o can_v come_v unto_o it_o until_o they_o strike_v it_o down_o with_o their_o slinge_n by_o which_o practice_n the_o people_n of_o those_o country_n become_v very_o cunning_a in_o that_o feat_n there_o be_v in_o those_o ylande_n so_o great_a store_n of_o cunnyes_n that_o as_o pliny_n write_v they_o be_v fain_o to_o desire_v aid_n of_o man_n of_o augustus_n the_o emperor_n to_o destroy_v they_o for_o fear_v they_o will_v have_v utter_o undermine_v their_o land_n baleâris_n re_fw-mi and_o beleáricus_n a_o um_o of_o or_o belong_v to_o those_o yle_n balesium_n a_o town_n on_o the_o sea_n coast_n in_o italy_n not_o far_o from_o brundyse_n balinienses_fw-la people_n of_o latium_n call_v also_o trebulani_n ballio_n onis_fw-la the_o name_n of_o a_o bawd_n in_o plautus_n of_o who_o other_o bawd_n be_v call_v balliones_n ballienus_n catiline_n uncle_n ballonoti_fw-it or_o bellonoti_fw-la people_n of_o scythia_n in_o europe_n balsa_n a_o city_n in_o portugal_n call_v also_o tavila_n baltia_n a_o isle_n in_o the_o german_a sea_n bambotum_fw-la a_o ryver_n of_o mauritania_n bambyca_n a_o city_n of_o mesopotamia_n call_v also_o edesa_n and_o sacra_fw-la bambyce_n a_o city_n in_o syria_n banasa_n a_o town_n in_o africa_n call_v also_o valentia_n bannomanna_n a_o isle_n a_o day_n journey_n from_o scythia_n banurri_n inhabitant_n of_o the_o country_n call_v tingitana_n bara_fw-it a_o isle_n not_o far_o from_o brundise_n barachum_fw-la a_o town_n in_o cyrene_n baracura_n a_o port_n town_n in_o india_n call_v also_o bangella_n baragasa_n a_o town_n in_o ethiope_n baramalacum_fw-la a_o town_n of_o the_o people_n call_v nabathei_n in_o africa_n bárathrum_n thri_fw-la a_o place_n in_o hell_n also_o a_o dungeon_n in_o athens_n where_o prisoner_n be_v keep_v barbaria_n a_o country_n where_o dwell_v people_n rude_a and_o beastly_a sometime_o every_o country_n except_o gréece_n and_o italy_n barbésula_n a_o town_n in_o spain_n call_v barbesul_n also_o a_o ryver_n that_o run_v by_o that_o town_n barcei_n people_n near_o to_o carthage_n barce_o a_o city_n in_o africa_n call_v also_o ptolomais_n
it_o be_v the_o name_n of_o sichaeus_n nurse_n and_o a_o queen_n of_o lybia_n also_o a_o promontory_n barcenis_fw-la a_o wood_n in_o germany_n beyond_o the_o ryver_n rhine_n call_v sylva_n nigra_fw-la which_o devide_v the_o swave_n from_o the_o cheruscians_n barcha_n the_o surname_n of_o amilcar_n anniballe_n father_n barcino_n a_o city_n in_o spain_n call_v common_o barcelona_n bardasanes_n a_o bishop_n of_o mesopotamia_n which_o write_v against_o martion_n in_o the_o syrian_a tongue_n barderate_n a_o city_n in_o france_n bardesanes_n a_o excellent_a astronomer_n bardi_n be_v certain_a witch_n or_o prophet_n in_o gallia_n barduli_n people_n of_o biscaie_n in_o spain_n call_v also_o turduli_n and_o tapari_n barea_n a_o town_n in_o spain_n bargeni_fw-la people_n of_o africa_n bargus_n a_o ryver_n of_o thrace_n bargylia_n orum_fw-la a_o city_n in_o caria_n bargylus_n a_o hill_n in_o asia_n baria_n a_o place_n among_o the_o sabine_n bariona_fw-la johnson_n or_o the_o son_n of_o john_n as_o barptholomeus_n ptolomeus_n son_n whereby_o it_o seem_v that_o bar_n in_o the_o tongue_n of_o syria_n or_o hebrew_n signify_v a_o son_n barium_n a_o town_n of_o puel_a in_o italy_n call_v common_o barry_n barnichius_n a_o ryver_n in_o peloponnesus_n barnus_n untis_fw-la a_o town_n in_o macedonia_n near_o to_o heraclea_n barra_n a_o town_n of_o the_o orobians_n in_o italy_n barrus_n a_o man_n name_n in_o horace_n which_o be_v a_o exceed_a great_a detractor_n barum_n a_o certain_a city_n barutis_fw-la or_o barutum_fw-la look_v berito_n basabocatis_n people_n of_o aquitaine_n in_o france_n basan_n a_o country_n beyond_o the_o ryver_n of_o jordan_n in_o judea_n which_o be_v divide_v to_o two_o of_o the_o trybe_n it_o may_v be_v interpret_v most_o fertile_a and_o fat_a bascropeda_n a_o country_n of_o the_o mede_n near_a marmonia_n basilaea_n a_o city_n in_o germany_n call_v basile_n basilei_fw-mi people_n of_o sarmatia_n surname_v jasige_n and_o vrgi_n basilia_n a_o isle_n in_o the_o north_n ocean_n sea_n basilicus_n sinus_fw-la a_o bosom_n of_o the_o sea_n near_o jonia_n basilidae_fw-la a_o people_n of_o scythia_n in_o europe_n have_v their_o beginning_n of_o hercules_n and_o echidna_n basilides_n a_o heretic_n which_o affirm_v that_o christ_n be_v not_o crucify_v but_o simon_n cyrenus_fw-la who_o as_o the_o evangelist_n write_v be_v constrain_v to_o bear_v the_o cross_n when_o our_o saviour_n wax_v faint_a through_o effusion_n of_o blood_n by_o his_o scourge_v he_o say_v it_o be_v none_o offence_n to_o deny_v christ_n in_o the_o time_n of_o persecution_n he_o deny_v the_o last_o resurrection_n against_o who_o heresy_n a_o learned_a man_n named_z agrippa_z castor_n write_v certain_a book_n which_o be_v after_o in_o great_a prince_n among_o the_o christian_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .110_o basilidiani_fw-la the_o follower_n of_o basilides_n basilius_n a_o man_n of_o incomparable_a virtue_n and_o learning_n bear_v in_o capadocia_n of_o a_o noble_a house_n his_o parent_n as_o gregorius_n nazianzenus_n write_v be_v christian_n &_o his_o father_n be_v name_v basilius_n magnus_n by_o which_o name_n he_o be_v also_o call_v his_o father_n teach_v he_o aswell_o grammar_n as_o other_o learn_n call_v quadriviale_n after_o he_o go_v to_o cesaria_n and_o from_o thence_o to_o constantinople_n where_o he_o learned_a rhetoric_n logic_n and_o philosophy_n more_o perfect_o from_o thence_o he_o come_v to_o athens_n where_o he_o dispute_v with_o diverse_a great_a learned_a man_n final_o vanquish_v they_o but_o while_o he_o exact_o study_v in_o philosophy_n gregory_n nazianzene_n be_v then_o whole_o dedicate_v to_o the_o study_n of_o scripture_n &_o service_n of_o god_n love_a basil_n entire_o come_v into_o the_o school_n where_o he_o read_v in_o a_o chair_n and_o take_v he_o by_o the_o hand_n bring_v he_o to_o a_o monastery_n where_o lay_v apart_o all_o book_n of_o philosophy_n he_o only_o intend_v to_o the_o read_n of_o holy_a scripture_n at_o the_o last_o be_v lead_v by_o the_o spirit_n of_o god_n they_o divide_v themselves_o basile_n go_v about_o the_o country_n pontus_n teach_v the_o people_n the_o true_a faith_n after_o he_o be_v bishop_n of_o caesaria_n and_o exile_v by_o valens_n the_o emperor_n who_o favour_v the_o arrian_n heresy_n he_o be_v of_o such_o a_o reverend_a gravity_n with_o humbleness_n that_o the_o people_n love_v he_o the_o emperor_n and_o man_n in_o authority_n fear_v he_o so_o that_o he_o be_v eftsoon_o revoke_v from_o exile_n when_o other_o of_o the_o true_a faith_n be_v put_v out_o of_o the_o country_n basile_n only_o for_o fear_n be_v reserve_v he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .367_o there_o be_v two_o other_o bishop_n of_o the_o same_o name_n one_o of_o ancyra_n in_o the_o time_n of_o constantine_n he_o write_v against_o marcellus_n a_o other_o of_o cilicia_n under_o anastasius_n basilius_n be_v also_o a_o ryver_n in_o asia_n basilus_n one_o of_o the_o slear_v of_o caesar_n also_o a_o notable_a pirate_n basistani_n people_n of_o spain_n call_v also_o bastuli_n bassareus_n a_o name_n of_o bacchus_n bassaricus_n a_o um_o of_o bacchus_n bassaris_fw-la idis_fw-la a_o priest_n of_o bacchus_n bassianus_n a_o bishop_n in_o the_o time_n of_o ambrose_n bear_v aâ_n syracuse_n bassus_n the_o name_n of_o diverse_a learned_a man_n basternae_fw-la or_o bastarnae_n people_n on_o the_o north_n side_n of_o thrace_n about_o the_o ryver_n of_o ister_n or_o danubius_n bastuli_n people_n of_o spain_n neâre_v to_o the_o turdulians_n bata_n a_o town_n and_o a_o haven_n in_o asia_n batala_n a_o ancient_a city_n in_o italy_n batalus_n a_o certain_a effeminate_a person_n the_o name_n of_o a_o rybaude_n poet_n also_o the_o surname_n of_o demosthenes_n give_v to_o he_o of_o his_o foe_n when_o he_o be_v a_o child_n batavia_n a_o country_n in_o low_a germany_n call_v holland_n bataws_fw-la a_o um_o of_o hollande_n batea_n the_o daughter_n of_o teucrus_n and_o wife_n of_o dardanus_n bathyllus_n a_o young_a man_n of_o samos_n belove_v of_o anacreon_n the_o poet_n also_o a_o famous_a scoffer_n and_o dancer_n batia_n the_o tumbe_a of_o ilus_n in_o troie_n batina_n after_o some_o bantina_n a_o town_n of_o puell_n in_o italy_n battalus_fw-la the_o name_n of_o a_o effeminate_a and_o wanton_a mynstrell_n batton_n a_o comical_a poet_n battus_n his_o name_n that_o build_v cyrene_n of_o who_o the_o woman_n of_o cyrene_n be_v call_v battiadae_n herodotus_n write_v that_o the_o libyan_n call_v a_o king_n battus_n battus_n the_o name_n of_o a_o certain_a herdsman_n that_o mercury_n turn_v into_o a_o touchstone_n call_v index_n for_o when_o apollo_n keep_v king_n admetus_n his_o cattle_n mercury_n steal_v away_o certain_a of_o they_o that_o wander_v somewhat_o far_o from_o the_o residue_n of_o the_o hear_v no_o man_n espy_v he_o but_o only_o this_o battus_n that_o then_o be_v in_o the_o field_n wherefore_o mercury_n will_v he_o to_o keep_v his_o counsel_n and_o the_o soon_o to_o do_v it_o give_v he_o a_o fair_a cow_n but_o after_o he_o be_v depart_v mistrust_v that_o he_o will_v bewray_v he_o mercury_n to_o try_v and_o prove_v he_o change_v his_o shape_n and_o return_v to_o battus_n inquire_v for_o such_o cattle_n promise_v to_o his_o reward_n if_o he_o can_v tell_v a_o fair_a bull_n and_o a_o cow_n he_z for_o covetousness_n of_o the_o double_a reward_n tell_v he_o and_o point_a with_o his_o finger_n where_o they_o be_v wherefore_o mercury_n to_o punish_v his_o unfaythfulnesse_n in_o betray_v turn_v he_o into_o the_o stone_n index_n batulus_n a_o town_n in_o campaine_n bavaria_n call_v also_o baloaria_n in_o dutch_a berne_n in_o french_a baviere_n a_o country_n in_o high_a germany_n lie_v in_o the_o east_n on_o the_o south_n it_o bound_v on_o the_o mountain_n of_o alps_n which_o divide_v germany_n from_o italy_n on_o the_o west_n lie_v the_o country_n call_v suevia_n in_o dutch_a swave_n on_o the_o east_n austria_n call_v in_o dutche_n owstrike_v on_o the_o north_n the_o realm_n of_o boheme_n bavari_fw-la vel_fw-la baioarij_fw-la people_n of_o baviere_n baucis_n a_o old_a poor_a woman_n wife_n to_o philemon_n who_o only_o when_o jupiter_n and_o mercury_n travayl_v through_o the_o country_n of_o phrygia_n do_v vouchsafe_v to_o entertain_v they_o in_o their_o house_n wherefore_o because_o jupiter_n for_o the_o uncurtesie_n of_o that_o land_n have_v determine_v to_o destroy_v it_o and_o let_v it_o be_v swallow_v by_o a_o earthquake_n he_o advertise_v philemon_n and_o baucis_n if_o they_o will_v save_v themselves_o to_o follow_v he_o they_o follow_v jupiters_n advice_n when_o they_o come_v to_o the_o top_n of_o a_o hill_n not_o far_o of_o look_v back_o and_o see_v all_o the_o country_n drown_v in_o a_o marice_n save_v their_o own_o cottage_n which_o in_o their_o see_v be_v turn_v into_o a_o temple_n then_o they_o be_v will_v by_o jupiter_n in_o reward_n of_o their_o courtesy_n in_o
with_o 30000._o roman_n be_v slay_v many_o also_o be_v take_v which_o as_o plutarch_n write_v happen_v by_o his_o negligence_n be_v more_o industrious_a about_o the_o gather_n of_o money_n than_o in_o govern_v his_o army_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .51_o year_n cratéra_n rae_fw-la or_o crater_n téris_n a_o great_a hole_n on_o the_o top_n of_o the_o marvellous_a hill_n aetna_n in_o sicily_n out_o of_o the_o which_o issue_n flame_n of_o fire_n craterus_n one_o of_o great_a alexander_n companion_n crates_n a_o philosopher_n which_o to_o the_o intent_n he_o may_v more_o quiet_o study_v philosophy_n throw_v all_o his_o good_n into_o the_o sea_n say_v hence_o with_o a_o mischief_n you_o ungracious_a appetyte_n i_o have_v leever_n drown_v you_o than_o you_o shall_v drown_v i_o suppose_v he_o may_v not_o have_v virtue_n and_o riches_n together_o suidas_n and_o laertius_n write_v that_o he_o make_v money_n of_o all_o the_o substance_n that_o he_o have_v and_o put_v it_o in_o the_o hand_n of_o a_o banker_n will_v he_o if_o his_o child_n prove_v to_o be_v philosopher_n to_o give_v the_o money_n to_o his_o poor_a countryman_n say_v that_o philosopher_n have_v wit_n and_o learning_n do_v need_v no_o rychesse_n but_o if_o they_o prove_v unlearned_a then_o to_o deliver_v they_o the_o stock_n of_o money_n that_o he_o leave_v behind_o he_o for_o their_o relief_n crathis_n the_o name_n of_o two_o river_n the_o one_o in_o gréece_n the_o other_o in_o calaber_n cratilus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n to_o who_o plato_n write_v a_o book_n cratinas_n a_o ryver_n in_o africa_n cratinus_n a_o poet_n which_o write_v comedy_n cratippus_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n cremera_n a_o ryver_n of_o tuscia_n cremôna_n a_o town_n of_o italy_n creon_n the_o son_n of_o menoetius_n and_o father_n to_o jocasta_n who_o after_o that_o oedipus_n have_v unwitting_o kill_v his_o father_n do_v take_v upon_o he_o the_o kingdom_n of_o thebes_n but_o forsomuch_o as_o the_o monster_n spinx_n do_v with_o great_a cruelty_n spoil_v all_o the_o country_n about_o nor_o any_o other_o remedy_n can_v be_v find_v of_o that_o great_a misery_n but_o that_o one_o must_v dissolve_v the_o doubtful_a riddle_n that_o spinx_n propose_v this_o creon_n cause_v proclamation_n to_o be_v make_v over_o all_o greece_n that_o whosoever_o can_v do_v it_o shall_v have_v the_o old_a queen_n jocasta_n to_o his_o wife_n and_o that_o he_o will_v willing_o also_o yield_v up_o the_o kingdom_n of_o thebes_n unto_o he_o this_o large_a offer_n cause_v many_o to_o attempt_v the_o thing_n but_o when_o they_o can_v not_o right_o do_v it_o they_o be_v cruel_o slay_v by_o the_o monster_n at_o the_o last_o oedipus_n the_o unknown_a son_n of_o jocasta_n move_v with_o the_o fame_n hereof_o come_v from_o corinthe_n thither_o and_o by_o his_o wisedme_n dissolve_v the_o riddle_n which_o thing_n spinx_n take_v so_o grievous_o that_o he_o cast_v himself_o down_o a_o hill_n and_o break_v his_o neck_n by_o this_o mean_v oedipus_n get_v the_o kingdom_n of_o thebes_n and_o unwitting_o marry_v his_o own_o mother_n jocasta_n whereas_o he_o have_v not_o long_o before_o also_o ignorant_o kill_v his_o father_n laius_n which_o thing_n when_o he_o do_v afterward_o understande_v he_o conceyve_v so_o great_a sorrow_n that_o he_o pull_v out_o his_o own_o eye_n and_o will_v also_o often_o time_n have_v slay_v himself_o have_v not_o his_o daughter_n antigone_n keep_v he_o wherefore_o he_o willing_o go_v in_o banishment_n to_o athens_n leave_v his_o kingdom_n to_o eteocles_n and_o polymce_n his_o two_o son_n to_o occupy_v the_o same_o by_o course_n but_o when_o eteocles_n be_v the_o elder_a after_o the_o first_o year_n will_v not_o admit_v his_o brother_n polymce_v to_o reign_v upon_o that_o occasion_n great_a and_o cruel_a war_n be_v raise_v between_o the_o theban_n and_o the_o argive_n in_o which_o when_o it_o happen_v both_o the_o brother_n meeting_n in_o the_o battle_n to_o be_v slay_v each_o of_o other_o creon_n take_v on_o he_o the_o kingdom_n again_o final_o for_o his_o outrageous_a cruelty_n as_o well_o in_o other_o thing_n as_o in_o murder_a antigone_n and_o argia_n theseus_n of_o athens_n make_v war_n upon_o he_o and_o slay_v he_o a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v king_n of_o corinthe_n who_o daughter_n creusa_n jason_n marry_v when_o he_o forsake_v medea_n also_o a_o mountain_n of_o the_o isle_n of_o lesbos_n creontiades_n the_o son_n of_o hercules_n by_o megara_n the_o daughter_n of_o creon_n of_o thebes_n creophilus_n the_o name_n of_o a_o poet_n who_o some_o affirm_v to_o be_v master_n to_o homer_n crepsa_n a_o city_n of_o liburnia_n call_v also_o crexa_fw-la cres_n cretis_fw-la one_o of_o creta_n cresseis_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n cressa_n a_o woman_n of_o creta_n also_o a_o haven_n of_o caria_n over_o against_o rhodes_n creta_n ae_z foe_n g._n and_o crete_n tes_fw-fr a_o isle_n lie_v between_o peloponnesus_n and_o the_o rhodes_n it_o have_v on_o the_o north_n part_n of_o the_o sea_n aegeum_n and_o cretense_n on_o the_o south_n the_o sea_n of_o egypt_n and_o africa_n it_o be_v now_o call_v candie_n in_o this_o isle_n be_v jupiter_n nourish_v who_o the_o painym_n name_v their_o chief_a god_n there_o minos_n reygn_v and_o radamanthus_n govern_v under_o he_o with_o most_o exquisite_a justice_n of_o who_o law_n other_o country_n take_v their_o first_o pattern_n yet_o notwithstanding_o the_o people_n of_o that_o country_n be_v note_v to_o be_v vicious_a and_o shameful_a liar_n as_o epimenides_n write_v in_o a_o verse_n recite_v by_o saint_n paul_n in_o his_o epistle_n to_o titus_n say_v cretes_n always_o be_v liar_n ungracious_a beast_n and_o slothful_a paunch_n this_o be_v now_o under_o the_o turk_n cretéus_n cressius_fw-la &_o créticus_n a_o um_o of_o creta_n cretheus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v aeson_n alcimedon_n and_o amythaon_n on_o tyros_n the_o daughter_n of_o his_o brother_n salmoneus_n crethon_n the_o son_n of_o diocles._n *_o cretizare_n cum_fw-la cretensibus_fw-la a_o proverb_n use_v where_o a_o crafty_a man_n will_v deceyve_v he_o that_o be_v crafty_a a_o thief_n steal_v from_o a_o thief_n or_o a_o liar_n before_o they_o that_o use_v to_o make_v leasing_n creusa_n the_o daughter_n of_o creon_n king_n of_o corinth_n who_o jason_n marry_v she_o be_v afterward_o burn_v in_o her_o palace_n by_o the_o wild_a fire_n that_o medea_n in_o manner_n of_o a_o present_a do_v send_v she_o enclose_v in_o a_o casket_n because_o jason_n have_v forsake_v she_o to_o marry_v this_o creusa_n it_o be_v also_o the_o wife_n of_o aeneas_n daughter_n of_o pryamus_fw-la and_o hecuba_n who_o as_o virgile_n say_v aeneas_n lose_v in_o the_o street_n of_o troy_n as_o he_o escape_v with_o his_o father_n and_o his_o son_n other_o write_v that_o he_o kill_v she_o by_o covenant_n make_v with_o the_o grecian_n that_o none_o of_o priamus_n his_o stock_n may_v remain_v alive_a creusis_n a_o town_n of_o boeotia_n crimissa_fw-la a_o city_n mention_v of_o strabo_n crimissus_fw-la a_o ryver_n of_o gréece_n crissa_n a_o town_n build_v by_o crissus_fw-la the_o son_n of_o phocus_n crispus_n the_o name_n of_o sallust_n critheis_n the_o daughter_n of_o attellis_fw-la the_o mother_n of_o homer_n critias_n one_o of_o the_o thirty_o tyrant_n of_o athens_n crito_n a_o philosopher_n of_o athens_n familiar_a with_o socrates_n critobulus_n a_o physician_n of_o who_o pliny_n speak_v lib._n 7._o critolaus_n a_o philosopher_n of_o athens_n and_o a_o capitaine_n of_o achaia_n which_o destroy_v the_o city_n of_o corinth_n crobialon_n a_o town_n in_o paphlagonia_n whereby_o run_v the_o ryver_n parthenius_n crobylus_n a_o ruffian_n bawd_n so_o naughty_a that_o of_o he_o grow_v a_o proverb_n crobyli_n iugum_fw-la crocodilon_n a_o town_n of_o phoenicia_n crocodile_n a_o hill_n of_o cilicia_n crocus_n the_o son_n of_o eumenes_n the_o nurse_n of_o the_o muse_n who_o be_v turn_v by_o jupiter_n into_o the_o sign_n call_v sagittarius_fw-la some_o write_v his_o name_n crotus_n or_o croton_n croesus_n a_o king_n of_o lydia_n son_n of_o halyattes_n who_o subdue_v many_o great_a country_n in_o asia_n and_o gréece_n and_o gather_v innumerable_a rychesse_n he_z on_o a_o time_n demand_v of_o solon_n who_o be_v the_o happy_a man_n that_o ever_o he_o do_v see_v he_o say_v tellus_n a_o man_n of_o athens_n who_o have_v honest_a and_o good_a son_n and_o they_o also_o have_v likewise_o good_a child_n all_o which_o he_o see_v in_o his_o life_n and_o when_o he_o have_v live_v a_o good_a time_n honest_o at_o the_o last_o fight_v against_o and_o vanquish_a the_o enemy_n of_o his_o country_n he_o die_v a_o fair_a death_n and_o be_v in_o the_o fame_n place_n honourable_o bury_v of_o the_o athenians_n when_o croesus_n ask_v who_o be_v most_o happy_a next_o tellus_n he_o say_v cleobis_n and_o biton_n which_o
he_o have_v great_o enrych_v the_o city_n of_o athens_n in_o yearly_a revenue_n and_o adourn_v it_o with_o commodious_a building_n the_o people_n in_o the_o honour_n of_o he_o do_v set_v up_o 300._o and_o .60_o of_o his_o ymage_n make_v in_o mettle_n but_o afterward_o be_v absent_a by_o the_o mean_n of_o certain_a envious_a person_n the_o people_n condemn_v he_o to_o die_v and_o also_o pull_v down_o his_o ymage_n some_o they_o break_v some_o they_o fold_v only_o one_o be_v keep_v whole_a in_o the_o castle_n whereof_o demetrius_n hear_v say_v yet_o have_v they_o not_o pluck_v down_o the_o virtue_n for_o which_o they_o do_v set_v up_o these_o ymage_n this_o man_n cause_v ptholomeus_n king_n of_o egypt_n to_o make_v his_o great_a library_n and_o to_o send_v to_o the_o jew_n to_o have_v their_o law_n and_o prophecy_n translate_v into_o greek_a who_o send_v unto_o he_o of_o every_o tribe_n twelve_o great_a learned_a man_n who_o do_v accomplish_v his_o desire_n and_o be_v call_v septuaginta_fw-la interpretes_n although_o there_o be_v of_o they_o lxxiiij_o person_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .277_o year_n democedes_n a_o notable_a physician_n in_o the_o time_n of_o king_n darius_n demochares_n a_o orator_n of_o athens_n nephew_n to_o demosthenes_n he_o be_v send_v to_o king_n philip_n in_o ambassade_n after_o he_o have_v declare_v his_o message_n and_o the_o king_n have_v ask_v wherein_o they_o think_v he_o may_v most_o pleasure_v the_o athenians_n forsooth_o sir_n say_v he_o if_o it_o will_v please_v you_o to_o hang_v yourself_o this_o uncourteous_a answer_n when_o other_o be_v much_o grieve_v with_o it_o the_o wise_a prince_n take_v in_o good_a part_n and_o will_v they_o to_o return_v to_o the_o athenians_n and_o to_o ask_v of_o they_o whether_o they_o think_v more_o noble_a those_o that_o use_v so_o uncourteous_a and_o unséemely_a language_n or_o those_o that_o patient_o can_v hear_v it_o and_o let_v the_o speaker_n return_v without_o punishment_n democides_n a_o physician_n belong_v to_o polycrates_n the_o tiranne_n of_o samiens_n he_o write_v a_o book_n of_o physic_n democles_n a_o notable_a flatterer_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n the_o tyrant_n this_o flatterer_n when_o he_o will_v oftentimes_o extol_v beyond_o measure_n the_o king_n felicity_n dyonise_v willing_a to_o give_v he_o a_o trial_n and_o proof_n of_o it_o cause_v he_o to_o be_v array_v in_o princely_a robe_n and_o so_o do_v set_v he_o at_o a_o table_n to_o be_v serve_v like_o a_o king_n but_o just_a over_o his_o head_n in_o the_o place_n where_o he_o shall_v sit_v he_o cause_v a_o sword_n to_o be_v hang_v by_o a_o small_a thread_n which_o when_o democles_n perceyve_v he_o can_v not_o for_o fear_v either_o taste_n of_o his_o pleasant_a meat_n or_o take_v any_o comfort_n in_o his_o royal_a service_n whereby_o dionysius_n do_v he_o to_o wit_n that_o the_o life_n of_o a_o tyrant_n in_o mydde_v of_o all_o princely_a pomp_n and_o royalty_n be_v continual_o in_o fear_n and_o danger_n of_o death_n and_o extremity_n democoon_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n democrates_n the_o name_n of_o a_o carpenter_n of_o a_o notable_a wrestler_n and_o of_o a_o physician_n democritus_n a_o excellent_a philosopher_n be_v a_o child_n learn_v of_o the_o wise_a man_n of_o chaldea_n astronomy_n and_o their_o divinity_n afterward_o he_o go_v into_o persia_n to_o learn_v geometry_n after_o he_o return_v to_o athens_n where_o he_o give_v his_o possession_n &_o rychesse_n innumerable_a unto_o the_o weal_n public_a reserve_v a_o little_a a_o gardeyne_n wherein_o he_o may_v at_o more_o liberty_n search_v out_o the_o secret_n of_o nature_n he_o write_v many_o wonderful_a work_n in_o natural_a philosophy_n and_o physic_n when_o he_o behold_v the_o city_n of_o athens_n he_o continual_o laugh_v at_o their_o foolish_a dyligence_n which_o spare_v no_o pain_n to_o get_v authority_n and_o riches_n that_o they_o be_v not_o sure_a to_o keep_v which_o labour_v to_o get_v their_o child_n great_a possession_n who_o either_o die_v before_o their_o father_n or_o else_o overlyve_v they_o short_o spend_v away_o all_o that_o their_o father_n leave_v they_o but_o the_o athenians_n not_o perceive_v the_o cause_n of_o his_o laughter_n think_v he_o mad_a cause_v hypocrates_n the_o physician_n to_o go_v unto_o he_o who_o perceive_v the_o occasion_n of_o his_o laughter_n say_v democritus_n be_v not_o mad_a but_o the_o athenians_n be_v mad_a at_o who_o he_o do_v laugh_v he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .492_o year_n demodocus_n the_o name_n of_o a_o harper_n of_o who_o homer_n make_v mention_v demogorgus_n a_o inchaunter_n which_o be_v suppose_v to_o be_v of_o such_o excellency_n that_o he_o have_v authority_n over_o all_o spirit_n that_o make_v man_n afeard_a demolchus_fw-la a_o poet_n of_o syracuse_n demonax_n a_o philosopher_n in_o the_o time_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_z contrary_a to_o all_o other_o philosopher_n eschew_v solitariness_n and_o desire_v the_o company_n and_o friendship_n of_o man_n demonica_n a_o woman_n which_o for_o money_n betray_v ephesus_z to_o brennus_n demopósis_n the_o son_n of_o themistocles_n démophon_n or_o demophoon_n the_o son_n of_o theseus_n and_o phedr_n .1_o king_n of_o athens_n demósthenes_n the_o most_o excellent_a orator_n of_o the_o greek_n be_v first_o disciple_n of_o plato_n after_o he_o follow_v eubulides_n a_o orator_n and_o use_v such_o wonderful_a diligence_n and_o labour_n to_o attain_v to_o the_o perfection_n of_o eloquence_n that_o where_o he_o have_v a_o impediment_n in_o his_o pronunciation_n he_o by_o put_v small_a stone_n in_o his_o mouth_n and_o enforce_a to_o speak_v treatable_o at_o last_o attain_v to_o most_o perfect_a form_n of_o speak_v when_o king_n philip_n besiege_v athens_n and_o sore_o distress_v it_o upon_o certain_a treatise_n offer_v they_o he_o require_v to_o have_v deliver_v unto_o he_o ten_o orator_n of_o who_o demosthenes_n be_v one_o and_o then_o will_v he_o raise_v his_o siege_n demosthenes_n hear_v this_o and_o come_v into_o the_o common_a counsel_n rehearse_v this_o fable_n on_o a_o time_n the_o wolf_n exhort_v the_o shéepehearde_n to_o be_v in_o league_n with_o they_o whereunto_o the_o shéepehearde_n accord_v then_o the_o wolf_n require_v to_o have_v delyver_v unto_o they_o their_o mastyves_n which_o be_v the_o cause_n of_o debate_n between_o they_o the_o shéepeheard_n grant_v thereunto_o and_o deliver_v unto_o the_o wolf_n their_o dog_n the_o most_o vigilant_a keeper_n of_o their_o flock_n afterward_o the_o wolf_n be_v without_o any_o fear_n do_v not_o only_o now_o and_o then_o eat_v a_o sheep_n to_o allay_v their_o hunger_n but_o do_v also_o for_o their_o pleasure_n rend_v and_o tear_v other_o in_o piece_n in_o likewise_o say_v demosthenes_n king_n philip_n after_o he_o have_v take_v from_o you_o your_o orator_n which_o by_o their_o wise_a advertisemente_n have_v hitherto_o preserve_v you_o from_o his_o tyranny_n he_o will_v do_v the_o semblable_a which_o the_o athenians_n hear_v agree_v to_o his_o counsalye_n and_o valiant_o defend_v the_o city_n he_o be_v afore_o the_o incarnation_n of_o christ_n .345_o year_n deo_fw-la the_o name_n of_o ceres_n derbices_fw-la people_n of_o asia_n about_o the_o sea_n call_v mare_n caspium_n which_o have_v this_o custom_n that_o when_o their_o friend_n come_v to_o the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o slay_v they_o and_o eat_v they_o call_v all_o their_o neighbour_n to_o the_o feast_n old_a woman_n they_o slay_v not_o but_o do_v only_o strangle_v they_o and_o afterward_o bury_v they_o semblable_o if_o man_n die_v before_o the_o say_a age_n they_o also_o do_v bury_v they_o they_o punish_v every_o offence_n be_v it_o never_o so_o little_a with_o death_n derce_a a_o well_o most_o cold_a in_o summer_n between_o bisbilis_n and_o sepobriga_n derceto_o a_o goddess_n name_n of_o the_o assyrian_n dercyllus_fw-la one_o of_o the_o captain_n of_o pyrrhus_n dersaei_n people_n of_o gréece_n in_o the_o border_n of_o thrace_n deva_fw-it a_o ryver_n in_o scotland_n call_v dée_fw-mi and_o the_o town_n call_v dondée_n be_v also_o deva_n devana_n call_v also_o duana_n castra_fw-la a_o town_n in_o the_o north_n part_n of_o england_n call_v dancaster_n deucalion_n the_o son_n of_o prometheus_n a_o man_n of_o great_a wisdom_n and_o virtue_n who_o save_v much_o of_o the_o people_n of_o gréece_n in_o the_o time_n of_o a_o universal_a flood_n whereby_o the_o more_o part_n of_o gréece_n be_v drown_v the_o poet_n feign_v that_o after_o the_o flood_n he_o ask_v counsel_n of_o the_o goddess_n themis_n how_o mankind_n may_v be_v restore_v and_o it_o be_v answer_v if_o he_o and_o his_o wife_n pyrrha_n do_v cast_v the_o bone_n of_o their_o mother_n behind_o they_o deucalion_n be_v very_o witty_a perceyve_v that_o the_o earth_n be_v mother_n of_o all_o thing_n and_o the_o stone_n the_o bone_n thereof_o
learned_a man_n which_o write_v a_o chronicle_n from_o the_o time_n of_o aeneas_n to_o anastasius_n the_o emperor_n a_o other_o be_v a_o learned_a bishop_n of_o antioch_n which_o write_v against_o aeâius_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n write_v commentary_n on_o homer_n and_o dionysius_n eustephius_n a_o sophister_n of_o aphrodisia_n eustratius_n a_o philosopher_n which_o write_v commentary_n upon_o aristotle_n ethike_n euterpe_n one_o of_o the_o muse_n and_o be_v interpret_v jocund_a or_o pleasant_a euthydemus_n a_o philosopher_n of_o massilia_n apollonius_n master_n euthimus_fw-la a_o famous_a capitaine_fw-fr or_o mighty_a champion_n eutice_n or_o eutiche_n a_o heretic_n a_o abbot_n of_o a_o monastery_n in_o constantinople_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 450._o he_o affirm_v that_o christ_n have_v but_o one_o only_a nature_n that_o be_v to_o say_v divine_a or_o of_o god_n like_v as_o he_o be_v one_o person_n this_o heresy_n be_v condemn_v in_o the_o counsel_n of_o ephesus_n and_o eutice_n send_v into_o exile_n eutichyde_n a_o famous_a image_n maker_n eutrápelus_n a_o man_n name_n and_o be_v interpret_v gentle_a and_o pleasant_a eutropius_n a_o man_n name_n who_o persuade_v caesar_n to_o make_v a_o law_n whereby_o he_o himself_o perish_v ecclesi_n histor_n there_o be_v a_o other_o eutropius_n saint_n augustine_n scholar_n eutyches_n look_v eutice_n euxinus_n pontus_fw-la a_o part_n of_o the_o sea_n which_o devide_v europa_n from_o asia_n e_o x_o exampeus_n a_o fountain_n in_o scythia_n excétra_n ae_z f._n g._n a_o serpent_n of_o who_o the_o head_n be_v cut_v of_o three_o come_v up_o for_o it_o it_o be_v also_o call_v hydra_n execestides_n one_o of_o who_o for_o his_o immoderate_a go_v on_o pilgrymage_n grow_v a_o proverb_n exquiliae_n quiliarum_n a_o mountain_n in_o rome_n where_o watch_n be_v keep_v exquilius_n or_o equilius_fw-la mons_fw-la idem_fw-la exquilius_n or_o exquilinus_n a_o um_o of_o the_o hill_n exquiliae_n e_o z_o ezechiel_n a_o prophet_n of_o the_o country_n saâera_n in_o syria_n of_o the_o line_n of_o byshoppe_n have_v marââylous_a revelation_n and_o vision_n and_o by_o he_o god_n show_v many_o great_a miracle_n for_o in_o the_o time_n of_o a_o great_a scarcity_n he_o by_o prayer_n obtain_v of_o god_n abundance_n of_o fish_n whereby_o the_o people_n be_v sufficient_o refresh_v also_o when_o the_o people_n be_v oppress_v he_o stand_v and_o make_v their_o enemy_n so_o abash_v with_o miracle_n and_o wonder_a sight_n that_o they_o cease_v of_o their_o enterprise_n be_v in_o the_o country_n of_o chaldeie_n he_o tell_v the_o people_n of_o many_o thing_n do_v in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n he_o bring_v the_o people_n out_o of_o chaldeie_n to_o jerusalem_n to_o the_o reproach_n of_o the_o infidel_n he_o be_v in_o babylon_n judge_v the_o tribe_n of_o dan_n and_o gad_n for_o that_o they_o have_v wicked_o do_v against_o the_o lord_n in_o persecute_v they_o which_o beléeve_v in_o the_o law_n and_o he_o show_v unto_o they_o a_o terrible_a token_n for_o adder_n devour_v their_o child_n and_o all_o their_o cattle_n at_o the_o last_o he_o be_v slay_v at_o babylon_n by_o the_o duke_n of_o the_o people_n because_o he_o reprove_v he_o of_o idolotrie_n he_o be_v bury_v in_o the_o field_n maur_n in_o the_o monument_n of_o sem_fw-mi and_o arphaxad_a progenitour_n of_o abraham_n he_o prophesy_v of_o the_o return_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o also_o of_o the_o come_n of_o christ_n he_o live_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .617_o year_n f_o a_o fabaris_n a_o ryver_n in_o italy_n run_v by_o the_o sabine_n fabianus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n fabius_n the_o surname_n of_o a_o noble_a house_n of_o the_o roman_n which_o have_v first_o that_o name_n of_o sow_v or_o sell_v of_o bean_n as_o cicero_n of_o the_o grain_n call_v cicer_n piso_n of_o peason_n porcius_n of_o swine_n of_o this_o name_n be_v diverse_a valiant_a capytaine_n and_o wise_a counsaylour_n of_o who_o one_o be_v call_v fabius_n maximus_n who_o in_o his_o youth_n exercise_v both_o eloquence_n and_o prowess_n and_o therefore_o he_o after_o become_v as_o well_o in_o arm_n as_o in_o counsel_n a_o capitaine_fw-fr most_o excellent_a and_o subdue_a many_o country_n to_o the_o roman_n he_o triumph_v five_o time_n be_v make_v dictatour_n against_o hannibal_n he_o so_o temper_a prudence_n with_o manhood_n or_o prowess_n that_o by_o detract_n of_o battle_n and_o train_n hannibal_n from_o place_n to_o place_n and_o at_o sundry_a advantage_n skirmysh_v with_o he_o he_o mynish_v his_o puyssaunce_n and_o preserve_v the_o publyke_a weal_n of_o his_o country_n where_o minutius_n envy_v he_o in_o fight_v with_o hannibal_n be_v vanquish_v and_o have_v be_v slay_v with_o all_o his_o army_n have_v not_o fabius_n come_v to_o his_o succour_n and_o rescous_a who_o deliver_v his_o adversarye_n and_o all_o his_o train_n and_o cause_v hannibal_n to_o retire_v who_o say_v then_o to_o his_o host_n do_v not_o i_o tell_v you_o before_o that_o this_o cloud_n will_v at_o the_o last_o bring_v we_o a_o storm_n call_n fabius_n a_o cloud_n because_o of_o his_o hover_a on_o the_o hill_n this_o man_n be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .200_o year_n and_o somewhat_o more_o fabius_n quintilianus_n read_v after_o in_o quintilianus_n frabrateria_n a_o town_n of_o campaine_n fabritianus_fw-la a_o man_n name_n fabritius_n a_o noble_a roman_n who_o be_v wonderful_a poor_a refuse_v a_o great_a sum_n of_o money_n send_v to_o he_o by_o king_n pyrrhus_n touch_v with_o his_o hand_n all_o his_o member_n and_o âaying_v unto_o the_o king_n messenger_n as_o long_o as_o he_o may_v rule_v all_o that_o which_o he_o touch_v he_o can_v lack_v nothing_o this_o man_n be_v a_o pattern_n and_o example_n of_o notable_a poverty_n in_o they_o that_o in_o rome_n be_v of_o great_a authority_n and_o estimation_n he_o have_v but_o one_o dish_n and_o a_o saltseller_n of_o silver_n that_o to_o the_o honour_n of_o the_o god_n he_o use_v in_o sacrifice_n and_o yet_o the_o dish_n have_v a_o foot_n make_v of_o horn_n âª_o his_o daughter_n for_o poverty_n of_o their_o father_n have_v their_o dowry_n of_o the_o common_a treasure_n and_o so_o go_v they_o to_o marriage_n bear_v with_o they_o the_o honour_n of_o their_o pryvate_a family_n but_o the_o rychesse_n of_o the_o common_a weal_n fabulinus_n be_v suppose_v of_o the_o paynim_n to_o be_v a_o god_n which_o have_v the_o rule_n over_o child_n when_o they_o begin_v to_o speak_v fagutal_a a_o chapel_n in_o rome_n wherein_o be_v a_o béeche_n tree_n consecrate_v to_o jupiter_n falacrium_n a_o promontory_n of_o sicily_n call_v nowâ_n melazo_n falernus_n a_o country_n in_o campaine_n now_o in_o the_o realm_n of_o naples_n wherein_o grow_v the_o best_a wine_n of_o italy_n call_v falernum_fw-la mountflascon_n falisci_n a_o ancient_a people_n of_o hetruria_n which_o when_o they_o be_v once_o besiege_v of_o camillus_n the_o roman_a a_o schoolmaster_n that_o have_v the_o instruction_n of_o the_o noble_a man_n child_n under_o pretence_n of_o walk_v go_v out_o of_o the_o city_n and_o by_o little_a and_o little_o train_v the_o young_a gentleman_n into_o the_o roman_n camp_n and_o there_o yield_v they_o to_o the_o capitaine_n camillus_n think_v thereby_o to_o have_v get_v both_o great_a thank_v and_o a_o large_a reward_n but_o the_o noble_a camillus_n detest_a the_o man_n falsehood_n and_o untruth_n toward_o the_o nobility_n of_o his_o country_n cause_v he_o to_o be_v strip_v naked_a and_o with_o rod_n to_o be_v beat_v home_o into_o the_o city_n by_o his_o own_o scholar_n that_o he_o will_v have_v betray_v and_o deliver_v as_o captive_n with_o which_o example_n of_o justice_n and_o honour_n he_o easy_o wrought_v that_o which_o with_o force_n of_o arm_n he_o can_v not_o bring_v to_o pass_v for_o the_o faliscians_n move_v with_o the_o admyration_n of_o that_o noble_a act_n forthwyth_o do_v yield_v themselves_o and_o become_v subject_a to_o the_o roman_n fanenses_n and_o fanestre_n people_n of_o a_o town_n call_v fana_fw-la in_o a_o country_n of_o italy_n call_v marca_n anchonitana_n in_o latin_a picenum_n fanesij_fw-la people_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o world_n who_o ear_n be_v so_o great_a that_o with_o they_o they_o cover_v all_o their_o body_n fanestris_n a_o town_n not_o far_o from_o the_o ryver_n metaneus_fw-la fannius_n the_o name_n of_o dyvers_a orator_n and_o noble_a man_n of_o rome_n fanum_n fortunae_fw-la a_o city_n of_o italy_n farfarus_n or_o farfar_o a_o ryver_n of_o syria_n fascelis_n a_o name_n of_o diana_n faââadeâ_n call_v also_o bona_fw-la dea_fw-la the_o name_n of_o the_o earth_n so_o call_v because_o child_n when_o they_o be_v bear_v do_v not_o utter_v any_o voice_n before_o they_o have_v touch_v the_o earth_n faventia_n a_o city_n in_o italy_n call_v common_o faenza_n a_o other_o of_o spain_n faventinus_n a_o
spain_n gallia_n a_o noble_a region_n set_v between_o spain_n and_o germany_n and_o on_o the_o east_n border_v on_o the_o mountain_n alps_n that_o which_o join_v to_o germany_n be_v call_v belgica_n and_o be_v contain_v between_o the_o river_n scale_v and_o sequana_n or_o sâyne_v that_o part_n which_o march_v to_o the_o mountain_n be_v call_v celtica_n or_o lugdunensis_n and_o be_v contain_v between_o the_o river_n seyne_n and_o garumna_n or_o geronde_n that_o which_o border_v on_o spain_n call_v aquitania_n be_v bound_v with_o the_o mountain_n pyrenaei_n caesar_n bound_v the_o part_n call_v celtica_n with_o the_o river_n rhine_n and_o geronde_n and_o aquitania_n with_o the_o hill_n pyrenaei_n and_o the_o ryver_n of_o geronde_n agrippa_n describe_v gallia_n between_o the_o ryver_n rhine_n the_o mountain_n pyrenaei_n the_o ocean_n sea_n and_o the_o mountain_n gebenna_n and_o jura_n moreover_o that_o which_o be_v now_o call_v lombardy_n be_v call_v gallia_n cisalpina_n gallicânus_n a_o um_o gallicus_n a_o um_o and_o gallus_n a_z um_o of_o france_n gallograecia_n a_o country_n in_o asia_n call_v also_o galatia_n the_o people_n thereof_o be_v call_v gallograeci_n gallonius_n a_o sumptuous_a and_o a_o voluptuous_a person_n of_o who_o cicero_n make_v mention_v gallus_n li._n m._n g._n a_o french_a man_n a_o priest_n of_o cybele_n also_o a_o ryver_n in_o phrygia_n the_o water_n whereof_o if_o it_o be_v drink_v unmoderate_o make_v one_o mad_a gallus_n a_z um_o of_o france_n gamale_n a_o town_n in_o judaea_n gamphasantes_n a_o wild_a people_n of_o aethiope_n which_o can_v handle_v no_o manner_n of_o weapon_n gandari_fw-la people_n in_o the_o east_n part_n of_o asia_n by_o the_o ryver_n indus_n gangabae_n slave_n and_o porter_n that_o carry_v burden_n among_o the_o persian_n gangaridae_n people_n between_o assyria_n and_o india_n not_o far_o from_o the_o ryver_n ganges_n ganges_n a_o great_a ryver_n that_o devide_v india_n call_v in_o holy_a scripture_n phison_n one_o of_o the_o four_o river_n which_o come_v out_o of_o paradise_n josephus_n do_v interpret_v it_o inundation_n the_o breadth_n thereof_o as_o solinus_n write_v be_v in_o the_o narow_a place_n viij_o mile_n in_o the_o brodest_fw-la twenty_o mile_n arrianus_n write_v that_o where_o it_o be_v narow_a it_o be_v in_o breadth_n .100_o furlong_n which_o be_v eight_o mile_n in_o many_o place_n it_o spread_v so_o wide_o that_o where_o the_o ground_n be_v most_o plain_a nor_o any_o high_a place_n appear_v no_o man_n may_v discern_v any_o thing_n on_o the_o other_o side_n in_o the_o shalow_a place_n it_o be_v .100_o foot_n deep_a there_o run_v into_o it_o xvij_o great_a river_n every_o of_o they_o able_a to_o bear_v a_o ship_n in_o this_o ryver_n of_o ganges_n be_v a_o i_o will_v and_o therein_o a_o great_a city_n call_v palybotra_n the_o country_n be_v name_v phrasia_n the_o king_n whereof_o as_o pliny_n write_v lib._n 6._o cap._n 19_o have_v always_o in_o wage_n .600000_o footman_n 30000._o horseman_n and_o 9000._o olyphante_n gangéticus_n a_o um_o of_o that_o ryver_n gangética_fw-la tellus_fw-la india_n ganyctor_n a_o man_n name_n ganymédes_o a_o trojan_a child_n which_o be_v feign_v to_o be_v ravish_v of_o jupiter_n and_o make_v his_o butler_n garamantes_n people_n of_o africa_n in_o the_o middle_n of_o libya_n which_o be_v black_a moor_n garamanticus_n a_o um_o of_o the_o people_n garamantes_n garamantes_n a_o certain_a king_n who_o daughter_n garamantis_n jupiter_n ravish_v and_o on_o she_o beget_v hiarbas_n garganus_n a_o hill_n in_o apulia_n call_v now_o mons_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la gárgarus_n ri_fw-la m._n g._n and_o gargara_n orum_fw-la new_a gen_fw-la the_o top_n of_o the_o mountain_n ida._n also_o a_o lake_n of_o phrygia_n out_o of_o the_o which_o issue_v the_o river_n scamander_n and_o simois_n gargittius_n the_o dog_n which_o keep_v the_o ox_n of_o geryon_n who_o hercules_n slay_v when_o he_o steal_v they_o garumna_n ae_z f._n g._n a_o ryver_n in_o france_n call_v geronde_v gaurus_n a_o hill_n in_o campania_n gaza_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o city_n in_o palestine_n g_o e_z gebbanitae_n a_o people_n dwell_v in_o arabia_n deserta_fw-la by_o the_o red_a sea_n gebenna_n a_o city_n in_o savoy_n call_v also_o geneva_n where_o among_o the_o woman_n special_o reign_v a_o disease_n call_v bronchocaele_n which_o be_v a_o bolning_n or_o swell_v under_o their_o chin_n also_o solinus_n name_v the_o part_n of_o alps_n join_v to_o savoy_n gebenna_n gebuseus_fw-la the_o son_n of_o canaan_n of_o who_o the_o old_a inhabitant_n of_o jerusalem_n be_v call_v gebusei_n gedanum_n a_o town_n of_o germany_n in_o the_o mouth_n of_o the_o river_n ursula_n call_v now_o dantz_n gedeon_n the_o name_n of_o a_o judge_n in_o israel_n gedrosia_n a_o country_n in_o asia_n gehenna_n a_o name_n in_o the_o scripture_n give_v to_o hell_n upon_o this_o occasion_n at_o the_o root_n of_o the_o mountain_n mora_n by_o jerusalem_n be_v a_o valley_n and_o small_a plain_a field_n fertile_a and_o pleasant_a and_o in_o it_o a_o grove_n dedicate_v to_o the_o idol_n bahal_n in_o this_o grove_n or_o wood_n the_o pââple_n of_o israel_n fall_v to_o idolatry_n become_v so_o foolish_a that_o they_o burn_v their_o child_n or_o dedicate_v and_o consecrate_v they_o to_o the_o devyll_n the_o place_n itself_o be_v call_v gehennon_n that_o be_v the_o valley_n of_o hennon_n and_o for_o the_o wickedness_n therein_o use_v god_n threaten_v that_o he_o will_v fill_v the_o place_n with_o dead_a man_n carcase_n so_o that_o it_o shall_v no_o more_o be_v call_v tophet_n and_o baal_n but_o polyandrium_n wherefore_o the_o everlasting_a punishment_n appoint_v for_o evil_a man_n be_v note_v by_o the_o name_n of_o that_o place_n gela_n a_o city_n in_o sicily_n gellius_n a_o learned_a man_n who_o work_n remain_v at_o this_o day_n gello_n a_o maiden_n name_n geloi_n or_o gelones_n a_o people_n now_o call_v tartarian_n gelon_n one_o that_o attempt_v to_o poison_v king_n pyrrhus_n gelos_fw-la a_o port_n or_o haven_n of_o caria_n gemellipera_fw-la the_o name_n of_o latona_n geminus_n the_o name_n of_o a_o man_n which_o in_o hebrew_n and_o english_a be_v thomas_n gemini_fw-la a_o sign_n in_o the_o firmament_n of_o castor_n and_o pollux_n gemoniae_fw-la scalae_fw-la a_o place_n from_o whence_o the_o body_n of_o person_n condemn_v be_v throw_v down_o at_o rome_n genetum_n ti_fw-mi a_o promontory_n wherein_o be_v a_o temple_n dedicate_v unto_o jupiter_n geneva_n look_v gebenna_n genezareth_n a_o great_a mere_a or_o pond_n in_o the_o land_n of_o promission_n call_v also_o mare_n tyberiadis_n gens_n aelia_n a_o kindred_n compact_v of_o many_o family_n gentis_fw-la idis_fw-la a_o king_n of_o illyria_n call_v now_o slavony_n which_o be_v the_o first_o finder_n of_o the_o herb_n call_v gentian_n genua_n a_o great_a city_n call_v go_fw-mi georgi_n people_n of_o asia_n have_v that_o name_n of_o tyll_a the_o earth_n geraea_n a_o city_n of_o portugal_n call_v caceres_n gergonia_n a_o town_n in_o guienne_n stand_v on_o a_o high_a hill_n germania_n a_o country_n call_v of_o some_o duchelande_n of_o some_o almaigne_n it_o be_v describe_v by_o ptolemy_n the_o xj_o chapter_n to_o be_v bound_v on_o the_o west_n with_o the_o ryver_n of_o rhine_n on_o the_o north_n with_o the_o sea_n germanicus_n oceanus_fw-la the_o south-west_n part_n with_o the_o river_n donowe_v the_o east_n side_n be_v bound_v with_o the_o bend_n of_o donowe_n unto_o the_o hill_n of_o sarmatia_n the_o name_n of_o germany_n extend_v now_o further_o for_o therein_o be_v contain_v many_o great_a country_n and_o city_n which_o sometime_o be_v part_n of_o gallia_n belgica_n that_o be_v to_o say_v from_o the_o ryver_n of_o rhine_n westwarde_n unto_o our_o sea_n mare_fw-la britannicum_fw-la germâni_n people_n of_o germany_n or_o german_n germánicus_n ci_fw-fr m._n go_v a_o noble_a man_n of_o rome_n father_n to_o caligula_n the_o emperor_n germânicus_n a_o um_o of_o germany_n gerra_n ae_z foe_n gene_z the_o name_n of_o three_o city_n one_o in_o syria_n another_o near_a to_o thrachonitis_n the_o third_o in_o arabia_n foelix_fw-la gerrus_fw-la a_o ryver_n in_o scythia_n gerunda_n a_o city_n in_o spain_n call_v girona_n gerúsa_n a_o city_n of_o sarmatia_n call_v now_o saint_n george_n gerúsia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o place_n where_o the_o counsel_n be_v assemble_v at_o lacedemonia_fw-la like_a as_o the_o senate_n house_n be_v at_o rome_n geryon_n or_o geryones_n a_o king_n of_o spain_n who_o hercules_n do_v slay_v and_o take_v from_o he_o certain_a bull_n &_o cow_n of_o notable_a greatness_n gesodumum_n a_o city_n of_o norrice_n call_v saltzbourg_n gessoriacum_n as_o some_o suppose_v be_v the_o town_n which_o be_v now_o name_v calais_n layland_n say_v boulogne_n gessus_fw-la a_o ryver_n of_o jonia_n getae_n people_n which_o some_o suppose_v to_o be_v those_o which_o be_v in_o norway_n and_o gothia_n some_o say_v that_o they_o be_v more_o
brother_n phaeton_n that_o therewith_o they_o die_v and_o be_v transfourm_v as_o poet_n feign_v into_o tree_n out_o of_o the_o which_o run_v the_o gum_n call_v electrum_n in_o english_a ambre_fw-mi whereof_o bead_n be_v make_v helias_n the_o prophet_n of_o thesbis_n of_o the_o country_n of_o arabia_n a_o levite_n of_o the_o tribe_n of_o aaron_n he_o dwell_v in_o giliad_n for_o thesbis_n be_v a_o habitation_n dedicate_v unto_o priest_n in_o the_o time_n of_o his_o birth_n his_o father_n sobac_n do_v see_v in_o a_o vision_n that_o man_n apparel_v in_o white_a do_v call_v the_o child_n throw_v he_o into_o the_o fire_n and_o give_v to_o he_o a_o flame_n of_o fire_n to_o eat_v the_o father_n rise_v up_o go_v to_o jerusalem_n and_o show_v his_o vision_n to_o the_o priest_n and_o he_o that_o give_v answer_v say_v unto_o he_o beware_v thou_o disclose_v it_o not_o the_o habitation_n of_o this_o child_n shall_v be_v light_n and_o his_o word_n a_o demonstration_n and_o shall_v judge_v israel_n in_o the_o sword_n and_o fire_n this_o be_v that_o elias_n that_o bring_v fire_n thrice_o out_o of_o heaven_n and_o bare_a rain_n in_o his_o tongue_n and_o be_v take_v up_o into_o heaven_n in_o a_o fiery_a storm_n that_o which_o be_v write_v more_o of_o elias_n in_o the_o bible_n may_v be_v there_o read_v helice_n a_o city_n of_o achaia_n swallow_v up_o of_o the_o sea_n helicon_n a_o mountain_n of_o boeotia_n dedicate_v to_o the_o muse_n heliócopis_n the_o name_n of_o a_o nymph_n heliodorus_n a_o famous_a rhetoritian_n among_o the_o greek_n hellâgabalus_n suppose_v to_o be_v the_o bastard_n son_n of_o antonius_n caracalla_n emperor_n of_o rome_n and_o as_o lampridius_n write_v in_o his_o life_n of_o semiamitra_n or_o as_o egnatius_n write_v of_o scenides_n his_o cousin_n he_o be_v make_v emperor_n after_o macrinus_n and_o diadumenus_fw-la be_v but_o a_o boy_n of_o xuj_o year_n old_a he_z so_o much_o exceed_v in_o detestable_a lechery_n and_o promote_a of_o vile_a person_n and_o rybalde_n that_o final_o he_o be_v hate_v of_o all_o man_n and_o at_o last_o slay_v and_o draw_v through_o the_o city_n of_o rome_n and_o throw_v into_o the_o river_n of_o tiber_n albeit_o he_o be_v warn_v afore_o of_o astronomer_n that_o he_o shall_v dye_v a_o violent_a death_n and_o therefore_o have_v provide_v rope_n of_o silk_n if_o need_n be_v to_o hang_v himself_o sword_n of_o gold_n to_o kill_v himself_o strong_a poison_n in_o jacincte_n and_o emeraulde_n to_o poison_v himself_o if_o he_o be_v enforce_v moreover_o he_o make_v a_o very_a high_a tower_n have_v the_o floor_n of_o board_n cover_v with_o plate_n of_o gold_n and_o border_v with_o precious_a stone_n from_o the_o which_o he_o will_v throw_v himself_o down_o when_o he_o be_v pursue_v but_o all_o this_o nothing_o avayl_v for_o he_o be_v slay_v by_o knave_n heliópolis_n a_o city_n in_o gréece_n call_v also_o corinthus_n a_o other_o in_o egypt_n a_o other_o in_o sicily_n where_o chrysippus_n be_v bear_v helis_n look_v elis._n helissaeus_n the_o prophet_n of_o abelmuth_n of_o the_o land_n of_o rubim_n when_o he_o be_v bear_v in_o galgalis_fw-la the_o cow_n of_o gold_n in_o selom_n cry_v so_o loud_a that_o she_o be_v hear_v at_o jerusalem_n and_o the_o priest_n say_v that_o it_o signify_v that_o a_o prophet_n be_v bear_v that_o day_n which_o shall_v dissolve_v and_o break_v in_o piece_n image_n kerue_v and_o cast_v of_o metal_n many_o marueyle_n almighty_a god_n show_v by_o he_o which_o you_o may_v read_v in_o the_o bible_n helius_n a_o man_n name_n hellas_n adis_fw-la a_o river_n and_o country_n of_o achaia_n gréece_n be_v so_o call_v of_o helen_n deucalion_n son_n helle_n the_o daughter_n of_o athamas_n king_n of_o theban_n which_o be_v drown_v with_o her_o brother_n phryxus_n in_o the_o sea_n by_o byzance_n helen_n the_o son_n of_o deucalion_n of_o who_o the_o greek_n be_v name_v hellenes_n hellespontus_n be_v the_o first_o part_n of_o the_o sea_n which_o devide_v europa_n from_o asia_n and_o be_v in_o breadth_n but_o vij_o furlonge_v which_o lack_v one_o furlong_n of_o a_o mile_n it_o be_v now_o call_v brachium_fw-la sancti_fw-la georgij_fw-la heloi_n in_o hebrew_n signify_v god_n almighty_a helôrus_n a_o river_n in_o sicily_n also_o the_o son_n of_o the_o ryver_n ister_n slay_v by_o aiax_n heluetij_fw-la people_n call_v swicer_n or_o suyches_n by_o desire_n of_o war_n enemy_n to_o all_o mankind_n subject_n neither_o to_o god_n nor_o to_o prince_n and_o ready_a for_o money_n to_o serve_v as_o well_o turk_n as_o christian_n prince_n helymus_n and_o panope_n the_o companion_n of_o acestes_n king_n of_o sicily_n hemeresios_fw-gr a_o table_n which_o pamphilus_n apelles_n master_n paint_v in_o one_o day_n hemisphérium_n ij_o n._n gen_fw-la half_n the_o compass_n of_o the_o visible_a heaven_n or_o firmament_n hemodes_n certain_a yle_n in_o the_o douche_n sea_n hemus_n a_o great_a mountain_n in_o thrace_n nigh_o to_o the_o sea_n propontis_n which_o be_v uj_o mile_n in_o height_n henetia_n be_v sometime_o use_v for_o venetia_n heniochi_n look_v eniochi_n heptagoniae_fw-la the_o name_n of_o a_o place_n heptaphône_n a_o certain_a haven_n or_o rather_o a_o walk_a place_n or_o place_n of_o exercise_n at_o olympia_n heptápolis_n lie_fw-la be_v sometime_o the_o name_n of_o egypt_n by_o reason_n of_o seven_o city_n that_o be_v first_o in_o it_o heptáporus_n a_o river_n by_o troie_n hera_n rae_fw-la foe_n ge_fw-mi the_o name_n of_o juno_n heraclea_n a_o town_n in_o the_o confine_n of_o europe_n a_o other_o in_o italy_n a_o other_o in_o sicily_n a_o other_o of_o pontus_n call_v now_o naxioportus_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o lydia_n whereof_o the_o touchstone_n be_v call_v heraclius_n lapis_fw-la heracleo_n a_o notable_a thief_n or_o robber_n heracleon_n a_o grammarian_n of_o egypt_n which_o write_v commentary_n upon_o homer_n and_o other_o heracleópolis_n the_o name_n of_o three_o city_n one_o in_o egypt_n a_o other_o not_o far_o from_o pelusium_n the_o third_o not_o far_o from_o the_o mouth_n of_o nilus_n heracleote_n ae_z one_o of_o heraclea_n heracleoticus_fw-la and_o heraclius_n a_o um_o of_o heraclea_n heracleus_n the_o name_n of_o diverse_a emperor_n of_o rome_n heraclide_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n of_o pontus_n a_o sophister_n of_o lycia_n a_o grammarian_n of_o sicily_n and_o a_o famous_a paincter_n of_o macedon_n heraclitus_n a_o philosopher_n which_o always_o weep_v when_o he_o behold_v the_o people_n consider_v how_o busy_a they_o be_v to_o gather_v treasure_n and_o how_o negligent_a in_o the_o well_o bring_v up_o of_o their_o child_n his_o work_n of_o a_o purpose_n be_v obscure_a and_o hard_a to_o be_v understande_v when_o he_o be_v old_a he_o fall_v into_o a_o dropsy_n in_o which_o neglect_v physician_n he_o wrap_v himself_o in_o cow_n dung_n and_o so_o lie_v a_o sleep_n in_o the_o sun_n be_v tear_v and_o devour_v of_o dog_n he_o have_v no_o master_n but_o by_o his_o own_o nature_n and_o diligence_n prevayl_v to_o great_a knowledge_n he_o live_v in_o time_n of_o the_o last_o darius_n and_o write_v many_o thing_n of_o philosophy_n in_o verse_n aristotle_n do_v often_o use_v his_o testimony_n a_o other_o of_o that_o name_n be_v a_o excellent_a runner_n herbita_n a_o city_n of_o sicily_n call_v saint_n nicolas_n hercaeus_fw-la a_o um_o one_o of_o the_o surname_n of_o jupiter_n hercinia_n a_o great_a wood_n in_o germanye_n the_o which_o be_v in_o breadth_n nine_o day_n journey_n and_o in_o length_n forty_o day_n journey_n as_o caesar_n write_v pomponius_n mela_n affirm_v it_o to_o be_v forty_o day_n journey_n in_o length_n herculanium_n a_o town_n of_o campaign_n herculânus_n or_o hercâleus_n a_o um_o of_o hercules_n herculanus_n nodus_fw-la a_o certain_a knot_n hard_a to_o be_v undo_v whereby_o a_o subtle_a question_n or_o syllogismus_fw-la may_v be_v signify_v festus_n pompeius_n write_v that_o in_o old_a time_n the_o custom_n be_v that_o when_o the_o new_a marry_a bride_n go_v to_o bed_n she_o shall_v be_v gird_v with_o a_o woollen_a gyrdell_n knit_v with_o hercules_n knot_n which_o the_o husband_n for_o good_a luck_n shall_v undo_v in_o the_o bed_n that_o he_o may_v be_v fortunate_a in_o get_v of_o child_n for_o hercules_n be_v report_v to_o have_v .72_o son_n and_o one_o daughter_n as_o aristotle_n write_v de_fw-fr natura_fw-la animalium_fw-la lib._n 7._o cap._n 6._o herculana_n pars_fw-la and_o herculeus_fw-la quaestus_fw-la hercules_n his_o part_n it_o be_v the_o custom_n of_o man_n in_o old_a time_n to_o avow_v the_o ten_o part_n of_o their_o good_n unto_o hercules_n and_o that_o ten_o part_n be_v call_v herculana_n pars_fw-la herculeè_fw-fr like_a hercules_n herculeius_n a_o roman_n which_o favour_v the_o part_n of_o marius_n hercules_n seem_v to_o be_v a_o general_a name_n give_v to_o man_n excel_v in_o strength_n all_o other_o of_o their_o time_n
cicero_n de_fw-fr natura_fw-la deorum_fw-la write_v that_o amongst_o ancient_a writer_n be_v find_v six_o hercules_n varro_n affirm_v there_o be_v three_o and_o forty_o final_o there_o be_v no_o notable_a mention_n make_v but_o of_o two_o the_o one_o call_v hercules_n aegyptius_n or_o libycus_n which_o be_v suppose_v to_o be_v osiris_n of_o who_o be_v write_v hereafter_o the_o other_o long_o after_o he_o be_v son_n of_o jupiter_n and_o alcmene_n call_v alcides_n by_o his_o proper_a name_n and_o for_o his_o incomparable_a strength_n and_o labour_n take_v for_o the_o common_a profit_n of_o mankind_n he_o be_v name_v also_o hercules_n albeit_o berosus_n affirm_v hercules_n to_o be_v the_o son_n of_o osiris_n and_o king_n of_o egypt_n and_o be_v call_v hercules_n libycus_n because_o he_o conquer_v libya_n saint_n hierome_n on_o the_o ten_o chapter_n of_o genesis_n write_v that_o this_o hercules_n perform_v the_o twelve_o notable_a labour_n which_o poete_v write_v of_o and_o not_o alcides_n son_n of_o alcmene_n the_o first_o labour_n as_o diodorus_n write_v be_v the_o slea_a of_o a_o lion_n in_o the_o wood_n nemea_n that_o far_o exceed_v all_o other_o lion_n in_o greatness_n which_o may_v not_o be_v slay_v with_o mettle_n nor_o stone_n wherefore_o he_o be_v constrain_v to_o slay_v he_o wâth_o his_o hand_n the_o second_o labour_n be_v the_o kill_n of_o hydra_n the_o monster_n in_o the_o fen_n of_o lerna_n which_o have_v a_o hundred_o neck_n wâth_v serpentine_a head_n and_o when_o one_o be_v strike_v of_o there_o do_v arise_v eftsoon_o two_o other_o head_n the_o third_o labour_n be_v the_o take_n of_o the_o great_a wild_a boar_n of_o erymanthus_n which_o waste_v the_o country_n of_o arcadia_n and_o all_o people_n dread_a he_o but_o final_o hercules_n take_v he_o alyve_a and_o bear_v he_o on_o his_o shoulder_n bring_v he_o unto_o king_n euristheus_n the_o four_o labour_n be_v the_o battle_n which_o he_o have_v alone_o with_o the_o great_a number_n of_o man_n call_v centauri_n that_o be_v of_o great_a strength_n and_o swift_a as_o horse_n all_o they_o he_o slay_v when_o they_o assault_v he_o the_o five_o be_v the_o take_n of_o the_o great_a heart_n in_o run_v which_o for_o his_o swiftness_n have_v his_o horn_n gylt_v the_o sixth_o be_v the_o destruction_n of_o the_o bird_n stymphalides_n which_o consume_v the_o fruit_n and_o grain_n of_o the_o country_n adjoin_v the_o seven_o be_v the_o make_v clean_o of_o the_o ox_n stall_n of_o augea_n king_n of_o elis_n which_o will_v receyve_v .3000_o ox_n at_o once_o and_o have_v not_o be_v cleanse_v or_o rid_v in_o 30._o year_n so_o that_o it_o may_v seem_v unpossible_a to_o have_v it_o cleanse_v the_o which_o notwithstanding_o hercules_n perform_v by_o wisdom_n convey_v into_o it_o the_o ryver_n alpheus_n which_o by_o the_o swift_a course_n of_o the_o stream_n in_o one_o day_n carry_v away_o the_o dung_n without_o any_o reproach_n unto_o hercules_n the_o eight_o be_v the_o bryng_v of_o a_o bull_n from_o creta_n into_o gréece_n draw_v he_o a_o long_a the_o sea_n the_o nine_o be_v the_o take_n of_o diomedes_z king_n of_o thracia_n and_o call_v he_o to_o his_o horse_n who_o feed_n they_o with_o man_n flesh_n be_v himself_o of_o they_o devour_v and_o after_o hercules_n break_v those_o wild_a horse_n and_o make_v they_o gentle_a bring_v they_o to_o euristheus_n the_o ten_o labour_n be_v his_o voyage_n into_o spain_n and_o slea_a of_o geryon_n and_o his_o son_n and_o take_v the_o great_a kine_n which_o he_o give_v to_o a_o king_n in_o that_o country_n who_o continual_o afterward_o do_v yearly_a offer_n in_o sacrifice_n to_o the_o honour_n of_o hercules_n one_o of_o the_o bull_n that_o come_v of_o those_o cow_n the_o eleven_o be_v his_o go_v into_o hell_n and_o fetch_v thence_o theseus_n and_o pirithous_n and_o bring_v with_o he_o in_o a_o chain_n cerberus_n the_o dog_n of_o hell_n have_v three_o head_n the_o twelve_o and_o last_o labour_n be_v the_o take_n of_o the_o golden_a apple_n out_o of_o the_o gardeynes_o hesperide_n and_o slea_v the_o terrible_a dragon_n which_o continual_o watch_v keep_v those_o apple_n which_o be_v call_v golden_a for_o the_o beauty_n of_o they_o some_o say_v they_o be_v sheep_n who_o fleece_n be_v of_o the_o colour_n of_o gold_n and_o the_o dragon_n signify_v the_o diligence_n and_o strength_n of_o the_o shéepehearde_n which_o keep_v they_o these_o be_v the_o twelve_o labour_n of_o hercules_n whereof_o grow_v this_o proverb_n *_o herculei_n labores_fw-la where_o the_o labour_n do_v seem_v impossible_a to_o be_v achieve_v *_o herculis_fw-la cothurnos_fw-la be_v use_v for_o a_o proverb_n wherein_o a_o thing_n of_o little_a importance_n be_v set_v forth_o with_o great_a eloquence_n or_o other_o thing_n solemn_a more_o apt_a for_o a_o great_a matter_n as_o one_o shall_v put_v hercules_n hose_n on_o a_o child_n leg_n wherewith_o accord_v the_o say_n of_o the_o wise_a king_n agesilaus_n when_o one_o commend_v to_o he_o a_o rhetorician_n which_o by_o his_o crafty_a eloquence_n make_v trifle_n and_o small_a thing_n to_o seem_v great_a the_o king_n answer_v that_o sowter_n deserve_v no_o praise_n which_o put_v a_o great_a shoe_n on_o a_o very_a little_a foot_n mean_v thereby_o that_o the_o word_n shall_v as_o well_o accord_v with_o the_o matter_n as_o the_o garment_n with_o the_o person_n this_o be_v so_o common_a a_o vice_n now_o a_o day_n among_o student_n of_o eloquence_n that_o in_o write_v and_o speak_v they_o seem_v to_o prepare_v the_o hose_n before_o they_o know_v the_o measure_n of_o the_o leg_n whereon_o they_o will_v put_v it_o hercules_n gallus_n as_z lucianus_z write_v be_v in_o the_o old_a time_n in_o france_n a_o image_n make_v like_o a_o old_a man_n with_o a_o bald_a head_n and_o unkempt_a his_o hair_n very_o white_a the_o skin_n of_o his_o face_n ryvel_v and_o as_o it_o be_v burn_v with_o the_o sun_n wear_v on_o he_o a_o lion_n skin_n and_o bear_v in_o his_o right_a hand_n a_o great_a club_n in_o his_o left_a hand_n a_o bow_n a_o quiver_n at_o his_o back_n draw_v after_o he_o a_o multitude_n of_o people_n tie_v by_o their_o care_n with_o a_o little_a chain_n wrought_v with_o amber_n and_o gold_n but_o they_o be_v so_o easy_o tie_v that_o laugh_v and_o with_o good_a cheer_n they_o willing_o follow_v and_o as_o it_o seem_v will_v not_o be_v loose_v and_o the_o other_o end_n of_o the_o chain_n be_v tie_v at_o hercules_n tongue_n who_o look_v towards_o they_o with_o a_o laugh_a countenance_n this_o image_n signify_v eloquence_n which_o for_o the_o puissance_n thereof_o resemble_v rather_o hercules_n then_o mercury_n and_o his_o age_n betoken_v that_o for_o the_o most_o part_n eloquence_n be_v substantial_a and_o vehement_a that_o hercules_n or_o rather_o eloquence_n draw_v man_n by_o the_o ear_n tie_v to_o his_o tongue_n signify_v the_o affinity_n between_o the_o tongue_n and_o the_o ear_n and_o their_o glad_a and_o voluntary_o follow_v signify_v with_o what_o delectation_n eloquence_n draw_v man_n unto_o her_o persuasion_n and_o exhortation_n herculis_fw-la portus_n a_o city_n of_o the_o massilians_n call_v now_o villa_n franca_n herculis_fw-la turris_fw-la a_o city_n of_o cyrene_n call_v zivayra_n hercynia_n look_v hercinia_n herebus_n the_o deep_a place_n in_o hell_n look_v erebus_n herillus_n a_o philosopher_n of_o chalcedonie_n the_o scholar_n of_o zeno_n which_o do_v put_v the_o chief_a goodness_n in_o science_n and_o knowledge_n herlinus_n one_o of_o the_o centaur_n herma_n ae_z a_o image_n of_o mercurius_n hermaea_n after_o ptolemy_n the_o uttermost_a city_n of_o the_o less_o africa_a after_o mela_n a_o promontory_n of_o mercury_n call_v cabo_n de_fw-fr nubia_n hermaphrodîtus_fw-la the_o son_n of_o mercury_n and_o venus_n hermagoras_n a_o famous_a rhetorician_n of_o aetolia_n hermathena_n two_o image_n together_o of_o mercury_n and_o minerva_n hermeas_n a_o famous_a capitayne_n under_o antiochus_n magnus_fw-la hermenij_fw-la a_o people_n by_o colchos_n hermes_n mis_fw-fr or_o mêtis_o mercury_n hermes_n trismegistus_fw-la the_o name_n of_o a_o famous_a philosopher_n of_o egypt_n hermiona_n a_o town_n of_o gréece_n hermione_n the_o daughter_n of_o menelaus_n and_o helen_n be_v a_o child_n be_v by_o tyndarus_n the_o father_n of_o menelaus_n in_o his_o absence_n affiance_v to_o orestes_n the_o son_n of_o agamemnon_n but_o afterward_o she_o be_v marry_v by_o her_o father_n unto_o pyrrhus_n son_n of_o achilles_n who_o orestes_n do_v slay_v wed_a hermione_n and_o have_v by_o she_o three_o son_n tessamenes_n corinthus_n and_o orestes_n the_o young_a there_o be_v a_o other_o hermione_z daughter_n of_o mars_n and_o venus_n and_o wife_n of_o cadmus_n who_o the_o poet_n feign_v to_o be_v with_o her_o husband_n turn_v into_o a_o serpent_n hermiones_n people_n in_o the_o uttermost_a border_n of_o germany_n call_v now_o pomerani_fw-la hermippus_n a_o
most_o excellent_a poete_n at_o that_o time_n lyve_v who_o in_o their_o writing_n bring_v his_o name_n in_o a_o honourable_a remembrance_n a_o other_o of_o that_o name_n of_o athens_n be_v familiar_a friend_n and_o scholar_n with_o nicias_n hierocops_n a_o isle_n in_o cypress_n near_o to_o paphus_n hieronymus_n the_o most_o noble_a and_o famous_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n he_o be_v after_o the_o incarnation_n of_o christ_n about_o .387_o year_n as_o he_o himself_o write_v he_o be_v bear_v in_o a_o town_n call_v strido_fw-la which_o be_v in_o the_o confine_n of_o hungary_n and_o dalmatia_n his_o father_n name_n be_v eusebius_n there_o be_v a_o historiographer_n and_o a_o philosopher_n of_o rhodes_n of_o this_o name_n also_o a_o tyrant_n of_o sicily_n the_o son_n of_o hiero._n hiaerosolyma_n ae_z and_o hierosolyma_n orum_fw-la or_o after_o the_o hebrews_n jerusalem_n the_o chief_a city_n of_o judaea_n as_o eusebius_n write_v in_o compass_n about_o six_o mile_n and_o a_o half_a and_o as_o the_o same_o author_n say_v lib._n 9_o preparationis_fw-la evangelicae_fw-la cap_n ultimo_fw-la it_o be_v call_v hieron_n salomonis_n that_o be_v to_o say_v s_z temple_n and_o after_o by_o corruption_n of_o speech_n be_v call_v jerusalem_n and_o hierosolyma_n but_o lyranus_fw-la on_o the_o xxviij_o chap._n of_o genesis_n write_v that_o it_o be_v first_o build_v by_o melchisedech_n and_o by_o he_o call_v salem_n that_o be_v to_o say_v peaceable_a for_o so_o much_o as_o he_o be_v king_n of_o peace_n and_o justice_n also_o that_o it_o be_v call_v solyma_n luza_n also_o bethel_n hierus_n hierosolyma_n &_o aelia_n albeit_o josephus_n de_fw-fr bello_fw-la judaico_fw-la lib._n 7._o cap._n 26._o affirm_v that_o the_o first_o builder_n thereof_o be_v chanam_n which_o make_v there_o a_o temple_n and_o call_v it_o hierosolyma_n where_o before_o it_o be_v call_v solyma_n saint_n hierome_n de_fw-fr locis_fw-la actorum_fw-la apostolorum_fw-la say_v that_o the_o city_n be_v call_v aelia_n of_o aelius_n adrianus_n the_o emperor_n which_o eftsoon_o repair_v it_o after_o that_o it_o be_v destroy_v by_o titus_n and_o make_v it_o large_a it_o be_v five_o time_n waste_v and_o at_o the_o last_o destroy_v by_o titus_n after_o the_o incarnation_n of_o christ_n .71_o year_n hierosolymarius_n the_o surname_n of_o pompey_n for_o conquer_a of_o jerusalem_n hierotheus_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n hilaria_n plur_n the_o eight_o calende_n of_o april_n when_o the_o day_n and_o night_n have_v equal_a hour_n and_o the_o day_n begin_v to_o increase_v hilarius_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n hillus_n the_o son_n of_o hercules_n by_o deianeira_n himera_n a_o ryver_n in_o sicily_n divide_v into_o two_o part_n the_o one_o fresh_a water_n the_o other_o salt_n hipparchus_n a_o notable_a astronomer_n that_o write_v against_o plato_n also_o a_o comical_a poet_n it_o be_v also_o the_o son_n of_o pisistratus_n the_o tyrant_n hippasus_n a_o philosopher_n the_o scholar_n of_o pythagoras_n hip_n the_o daughter_n of_o chiron_n the_o centaur_n hipperide_n a_o orator_n of_o athens_n enemy_n to_o demosthenes_n hippias_n a_o rhetorician_n as_o apuleius_n say_v floridorum_fw-la .2_o excel_v all_o man_n in_o the_o multitude_n of_o craft_n and_o be_v equal_a to_o any_o man_n in_o eloquence_n he_o come_v on_o a_o time_n to_o pisa_n to_o the_o great_a triumph_n call_v olympicum_n and_o every_o thing_n that_o he_o do_v wear_v upon_o he_o be_v of_o his_o own_o make_n his_o shoe_n patent_n and_o coat_n wrought_v of_o the_o fine_a thread_n with_o three_o thread_n stitch_n âª_o a_o baudrike_v of_o baudken_n with_o changeable_a colour_n and_o sundry_a picture_n a_o mantel_n of_o white_a over_o all_o a_o ring_n on_o his_o finger_n with_o a_o stone_n where_o be_v a_o signet_n most_o perfect_o wrought_v all_o this_o do_v he_o work_v with_o his_o own_o hand_n also_o he_o carry_v with_o he_o a_o little_a oil_n bottle_n with_o a_o narrow_a mouth_n and_o the_o residue_n round_o and_o flat_a with_o a_o little_a instrument_n to_o strike_v sweat_n from_o his_o body_n hang_v thereat_o he_o play_v excellent_o on_o every_o instrument_n and_o sing_v his_o own_o verse_n in_o all_o kind_n which_o no_o man_n can_v amend_v in_o all_o part_n of_o logic_n rhetoric_n and_o philosophy_n he_o vanquish_v many_o and_o be_v vanquish_v of_o none_o he_o run_v wrestle_v and_o do_v other_o feat_n of_o activity_n that_o all_o man_n behold_v he_o be_v therewith_o abash_v finallye_o he_o seem_v not_o to_o be_v ignorant_a weak_a or_o unable_a in_o any_o thing_n notwithstanding_o plato_n in_o two_o dialogue_n bring_v in_o socrates_n dispute_v with_o he_o in_o the_o one_o in_o search_v what_o beauty_n be_v in_o the_o other_o what_o a_o lie_n be_v he_o conclude_v and_o proove_v hippias_n to_o be_v a_o arrogant_a and_o ignorant_a fool_n for_o as_o much_o as_o praise_v beauty_n he_o wyââe_v not_o what_o beauty_n be_v and_o boa_v that_o he_o before_o any_o other_o man_n can_v discern_v a_o lieâ_n from_o a_o true_a man_n he_o can_v not_o make_v of_o they_o a_o definition_n by_o this_o it_o appear_v how_o much_o the_o common_a judgement_n of_o man_n vary_v and_o be_v inferior_a to_o the_o judgement_n of_o a_o perfect_a wise_a man_n as_o socrates_n be_v hippius_n tyrius_n be_v he_o that_o first_o make_v ship_n which_o serve_v only_o for_o burdeynes_o call_v in_o latin_a nave_n onerariae_fw-la hippo_n m._n g._n the_o name_n of_o two_o city_n in_o africa_n of_o one_o of_o they_o saint_n augustine_n be_v bishop_n hippocentáuri_n be_v a_o people_n in_o thessalia_n by_o the_o mount_n pelius_n which_o be_v also_o call_v centauri_n the_o which_o be_v the_o first_o that_o be_v see_v in_o gréece_n ride_v upon_o horse_n whereof_o come_v the_o fable_n that_o centauri_n be_v half_a man_n and_o half_a horse_n hypocrates_n the_o name_n of_o a_o most_o excellent_a physician_n scholar_n to_o democrates_n and_o live_v in_o the_o time_n of_o perdicâas_n king_n of_o macedon_n in_o his_o court_n artaxerxes_n king_n of_o persia_n write_v of_o this_o hypocrates_n in_o this_o manner_n to_o hystanes_n his_o lievetenaunt_n of_o hellespont_n as_o suidas_n witness_v the_o great_a king_n artaxerxes_n to_o his_o lievetenaunt_n hystanes_n send_v greet_v i_o have_v hear_v of_o the_o fame_n of_o the_o notable_a physician_n hypocrates_n see_v therefore_o that_o thou_o give_v he_o as_o much_o money_n as_o he_o will_v desire_v with_o all_o other_o thing_n necessary_a and_o send_v he_o to_o i_o he_o shall_v be_v in_a as_o great_a honour_n with_o i_o as_o the_o best_a in_o all_o persia_n etc._n etc._n he_o die_v be_v .104_o year_n of_o age_n there_o be_v also_o of_o the_o same_o name_n and_o stock_n five_o other_o all_o notable_a and_o famous_a in_o physic_n but_o this_o far_o pass_v they_o all_o hippocréne_fw-mi a_o fountain_n in_o boeotia_n dedicate_v to_o apollo_n and_o the_o nine_o muse_n hippodamia_n or_o hippodame_n the_o daughter_n of_o oenomaus_n king_n of_o arcadia_n unto_o who_o it_o be_v tell_v by_o the_o soothsayer_n that_o when_o his_o daughter_n do_v marry_v he_o shall_v dye_v therefore_o when_o she_o come_v to_o the_o year_n of_o marriage_n he_o ordain_v a_o price_n of_o run_v with_o chariot_n and_o cause_v to_o be_v proclaim_v that_o whosoever_o do_v vanquishe_v he_o therein_o shall_v have_v his_o daughter_n to_o wife_n and_o he_o that_o be_v vanquish_v by_o he_o shall_v die_v many_o of_o these_o wooer_n be_v slay_v at_o last_o pelops_n desire_v to_o have_v the_o say_a maiden_n promise_v privy_o to_o myrtilus_n which_o drive_v the_o king_n chariot_n that_o if_o he_o do_v win_v the_o price_n myrtilus_n shall_v lie_v with_o hippodamia_n the_o first_o night_n upon_o the_o which_o covenaunt_n myrtilus_n make_v the_o axeltrée_n of_o wax_n by_o occasion_n whereof_o the_o chariot_n fall_v down_o and_o be_v break_v wherefore_o oenomaus_n slay_v himself_o and_o pelops_n enjoy_v the_o lady_n and_o the_o realm_n when_o myrtilus_n ask_v that_o which_o be_v promise_v he_o pelops_n throw_v he_o into_o the_o sea_n next_o adjoin_v which_o thereof_o be_v ever_o after_o call_v mare_n myrtoum_n there_o be_v a_o other_o lady_n call_v hippodamia_n which_o be_v wife_n to_o pirithous_n for_o who_o the_o battle_n be_v between_o the_o people_n call_v centauri_n and_o they_o which_o be_v name_v lapythae_fw-la hippódamus_n mi_fw-mi mass_fw-mi gen_fw-la a_o learned_a man_n of_o miletus_n âª_o which_o write_v first_o of_o the_o good_a state_n and_o governaunce_n of_o a_o city_n hippodorus_n a_o prince_n of_o athens_n which_o to_o seem_v gentle_a to_o the_o people_n use_v great_a severity_n towards_o his_o own_o child_n and_o kinsfolk_n hippolochus_n bellerophon_n son_n father_n of_o glaucus_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v the_o son_n of_o antimachus_n the_o trojan_a hippolyte_n the_o wife_n of_o acastus_n king_n of_o magnesia_n a_o other_o be_v queen_n of_o
lagyges_n people_n of_o sarmatia_n lagyra_n a_o city_n of_o chersonesus_n lais_n a_o common_a harlotte_n in_o gréece_n who_o be_v of_o such_o excellent_a beauty_n and_o therewith_o so_o pleasant_a that_o unto_o she_o out_o of_o all_o gréece_n there_o come_v to_o corinthus_n where_o she_o dwell_v man_n noble_a and_o rich_a in_o great_a number_n to_o company_n with_o she_o on_o a_o time_n come_v to_o her_o demosthenes_n the_o great_a orator_n of_o gréece_n and_o desire_v to_o lie_v with_o she_o of_o who_o she_o ask_v for_o one_o night_n a_o thousand_o dragma_n which_o amount_v to_o the_o rate_n of_o our_o money_n at_o this_o present_a time_n to_o xxiij_o l._n nineteeen_o s._n x._o d._n which_o demosthenes_n hear_v depart_v say_v in_o this_o wise_n i_o will_v not_o repent_v i_o at_o that_o price_n or_o i_o will_v not_o buy_v repentance_n so_o dear_a some_o write_v that_o she_o demand_v 10000_o dragma_n which_o in_o our_o money_n rise_v to_o above_o 200._o pound_n laius_n a_o king_n of_o thebes_n and_o father_n of_o oedipus_n who_o oedipus_n unwares_o slay_v in_o battle_n and_o wed_v his_o wife_n which_o be_v also_o oedipus_n mother_n call_v jocasta_n read_v after_o in_o oedipus_n laletania_n a_o country_n in_o spain_n the_o people_n whereof_o be_v call_v laletani_n lambotus_n a_o ryver_n in_o africa_n lambrani_n people_n dwell_v about_o the_o river_n of_o lambrus_fw-la lambrus_fw-la a_o ryver_n of_o lombardy_n which_o méete_v with_o the_o ryver_n of_o po_n call_v padus_n lamia_n the_o surname_n of_o a_o noble_a roman_a and_o also_o of_o a_o famous_a harlotte_n lamiae_n be_v woman_n which_o behold_v child_n or_o give_v to_o they_o gift_n do_v alter_v the_o form_n of_o they_o which_o child_n be_v afterward_o call_v elf_n or_o take_v with_o the_o fairy_n and_o some_o such_o woman_n will_v suck_v the_o blood_n from_o child_n they_o be_v also_o those_o which_o be_v call_v lady_n of_o the_o fairy_n which_o do_v allure_v young_a man_n to_o company_n carnal_o with_o they_o and_o after_o that_o they_o be_v consume_v in_o the_o act_n of_o lechery_n they_o covet_v to_o devour_v they_o lamirus_n the_o son_n of_o hercules_n and_o jole_n lampetia_n the_o daughter_n of_o phoebus_n by_o neaera_n which_o with_o her_o sister_n phaethusa_n keep_v sheep_n in_o sicily_n lampeus_fw-la a_o hill_n in_o arcady_n lampia_n a_o ryver_n in_o arcady_n lampon_n the_o name_n of_o a_o horse_n also_o of_o a_o soothsayer_n that_o use_v to_o swear_v by_o a_o goose_n whereof_o grow_v a_o proverb_n lampon_n iurat_fw-la per_fw-la auserem_fw-la vide_fw-la erasmum_fw-la in_o adagijs_fw-la lampsacius_fw-la the_o son_n of_o cilix_n lampsacium_fw-la a_o town_n on_o the_o sea_n side_n call_v hellespontus_n in_o the_o side_n of_o asia_n where_o priâpus_n be_v honour_v lampsacênus_n a_o um_o of_o lampsacum_fw-la lamyrus_n vide_fw-la lamirus_n langia_n a_o fountain_n in_o nemaea_n a_o country_n of_o arcady_n where_o the_o host_n of_o argyve_n be_v refresh_v when_o they_o go_v against_o thebes_n lanivium_fw-la or_o lanwium_fw-la a_o city_n in_o italy_n belong_v to_o the_o roman_n lanubium_fw-la a_o city_n of_o the_o latin_n now_o call_v lavinium_n lanwium_fw-la look_v lanivium_n laocoon_n the_o son_n of_o priamus_n laodamas_n one_o of_o the_o son_n of_o king_n alcinous_n laodamia_n the_o wife_n of_o protesilaus_n also_o the_o daughter_n of_o bellerophon_n on_o who_o jupiter_n beget_v sarpedon_n laodicea_n a_o city_n in_o syria_n at_o the_o ryver_n lycus_n a_o other_o at_o the_o mountain_n lybanus_n laódice_n or_o after_o some_o laodoce_n one_o of_o priamus_n daughter_n which_o be_v marry_v to_o the_o son_n of_o antenor_n king_n of_o thrace_n an_o other_o laódice_n be_v the_o daughter_n of_o agamemnon_n and_o clytaemnestra_n laódocus_n the_o son_n of_o antenor_n the_o trojan_a laómedon_n ontis_fw-la the_o father_n of_o priamus_n laomedontéus_n a_o um_o &_o laomedontius_fw-la a_o um_o of_o laómedon_n lapethos_n a_o city_n in_o cypress_n lapithae_n people_n of_o thessaly_n of_o who_o pirithous_n be_v king_n lapitheus_n or_o lapitheius_n a_o um_o of_o the_o lapith_n lara_n vel_fw-la larunda_n a_o maiden_n which_o show_v to_o juno_n the_o wanton_a pastime_n of_o jupiter_n with_o woman_n for_o the_o which_o jupiter_n do_v cut_v out_o her_o tongue_n and_o command_v mercurius_n to_o bring_v she_o to_o hell_n who_o beget_v on_o she_o two_o son_n which_o be_v call_v lares_fw-la laranda_n a_o city_n of_o lycaonia_n larentia_n a_o famous_a harlotte_n which_o because_o she_o make_v the_o people_n of_o rome_n her_o heir_n they_o name_v she_o a_o goddess_n and_o call_v she_o flora._n look_v flora._n lares_fw-la god_n which_o the_o paynym_n do_v suppose_v every_o person_n have_v belong_v unto_o he_o they_o be_v also_o call_v penates_n larina_n the_o name_n of_o a_o famous_a woman_n of_o italy_n larine_n a_o fountain_n in_o attica_n larise_v a_o city_n of_o aetolia_n larinna_n a_o town_n of_o boeotia_n larissa_n the_o name_n of_o diverse_a city_n one_o in_o thessalia_n whereof_o achilles_n be_v call_v larissaeus_n a_o other_o in_o asia_n whereof_o jupiter_n be_v call_v larissaeus_n the_o third_o in_o italy_n a_o other_o in_o crete_n larius_n a_o brook_n or_o a_o great_a pool_n by_o the_o city_n of_o comum_n larodij_fw-la people_n of_o scythia_n larua_fw-la ae_z f._n g._n and_o laruae_fw-la arum_fw-la plur_n a_o spirit_n which_o appear_v in_o the_o night_n tyme._n some_o call_v it_o a_o hegge_z some_o a_o goblin_n some_o a_o ghost_n or_o a_o elf_n larunda_n vide_fw-la lara_n laryna_n vide_fw-la larina_n lassia_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n it_o be_v also_o call_v andros_n lasthenia_n a_o woman_n which_o be_v plato_n scholar_n come_v always_o into_o the_o school_n in_o man_n apparayle_n lasus_n a_o man_n in_o the_o time_n of_o darius_n that_o write_v first_o of_o music_n lateranus_n the_o name_n of_o a_o consul_n of_o rome_n of_o who_o house_n be_v make_v a_o church_n in_o the_o city_n of_o rome_n of_o saint_n john_n which_o be_v now_o call_v lateranensis_fw-la latiâlis_n le_fw-fr and_o latiaris_n re_fw-mi of_o the_o part_n of_o italye_n which_o be_v call_v latium_n latinae_fw-la arum_fw-la sacrifice_n to_o jupiter_n name_v of_o the_o latin_n who_o first_o do_v ordain_v they_o latiniensis_n se_fw-la idem_fw-la quod_fw-la latinus_n a_o um_o latînus_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v the_o latin_n latini_n people_n of_o latium_n in_o italy_n latinus_n ni_fw-fr the_o proper_a name_n of_o the_o father_n in_o law_n to_o aeneas_n latium_n tij_fw-la newt_n gener_fw-la a_o part_n of_o italy_n between_o the_o river_n of_o tyberis_n and_o lyris_fw-la wherein_o stand_v the_o city_n of_o rome_n latius_fw-la a_o um_o of_o that_o country_n látmius_n a_o um_o of_o latmus_n látmus_n a_o mountain_n in_o jonia_n where_o as_o poete_n say_v the_o moon_n kyss_v endymion_n also_o a_o mountain_n of_o caria_n latomiae_fw-la or_o latumiae_n arum_fw-la plur_n be_v a_o straight_o prison_n in_o the_o city_n of_o sycacusis_n in_o sicilia_n a_o other_o in_o sparta_n latôna_n the_o mother_n of_o apollo_n and_o diana_n latonia_n a_o goddess_n call_v also_o diana_n latónius_n a_o um_o of_o latóna_n latonigenae_n dij_fw-la apollo_n and_o diana_n latóus_n apollo_n lauce_n a_o isle_n in_o the_o call_v pontus_n laverna_fw-la a_o goddess_n under_o who_o protection_n thief_n be_v in_o rome_n lavinia_n the_o daughter_n of_o king_n latinus_n who_o be_v first_o betroth_v to_o turnus_n and_o after_o give_v in_o marriage_n to_o aeneas_n which_o thing_n between_o the_o two_o prince_n be_v cause_n of_o long_a and_o great_a war_n in_o the_o end_n whereof_o turnus_n be_v overcome_v and_o slay_v aeneas_n also_o within_o three_o year_n after_o dye_v leave_v his_o wife_n lavinia_n great_a with_o child_n who_o fear_v her_o husband_n son_n ascanius_n flee_v away_o âª_o and_o in_o the_o wood_n sojourn_v with_o the_o shéepeheard_n tyarheus_n and_o there_o be_v deliver_v of_o a_o son_n who_o she_o call_v julus_n silvius_n posthumus_n because_o after_o his_o father_n death_n he_o be_v bear_v in_o the_o wood_n but_o after_o a_o time_n ascanius_n send_v for_o his_o mother_n in_o law_n and_o place_v she_o in_o the_o kingdom_n go_v himself_o to_o a_o city_n that_o he_o build_v call_v alba_n longa._n lavinium_n or_o lanubium_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v also_o laurentum_n laura_n such_o a_o place_n of_o pleasure_n at_o samos_n as_o anco_fw-la be_v at_o sardis_n laurens_n it_o be_v or_o laurentis_n te_fw-la of_o the_o city_n call_v laurentum_n lauréntia_n ae_z foe_n gen_fw-la the_o wife_n of_o faustulus_n which_o nourish_v romulus_n and_o remus_n and_o bring_v they_o up_o in_o her_o house_n as_o her_o own_o child_n because_o this_o woman_n be_v a_o strumpet_n and_o of_o very_o evil_a life_n the_o shéepehearde_n of_o that_o coast_n call_v her_o lupam_fw-la of_o which_o name_n be_v take_v the_o occasion_n of_o that_o fable_n that_o those_o founder_n of_o the_o city_n
city_n of_o egypt_n lycorias_n the_o name_n of_o a_o nymph_n lycormas_fw-la a_o river_n run_v out_o of_o aetolia_n lyctonia_n a_o city_n of_o crete_n lyctus_n a_o city_n of_o crete_n name_v of_o lyctus_n the_o son_n of_o lycaon_n lycurgus_n a_o noble_a man_n of_o sparta_n son_n of_o polydecta_n and_o brother_n to_o eumonus_n king_n of_o lacedaemon_n who_o he_o succéede_v in_o the_o kingdom_n not_o know_v that_o he_o leave_v his_o wife_n with_o child_n which_o thing_n so_o soon_o as_o lycurgus_n understand_v he_o leave_v the_o name_n of_o a_o king_n and_o call_v himself_o governor_n or_o protector_n when_o the_o young_a prince_n come_v to_o age_n he_o faithful_o restore_v the_o kingdom_n to_o he_o but_o in_o the_o mean_a time_n perceive_v the_o city_n to_o be_v in_o ill_a form_n of_o government_n he_o devise_v new_a and_o wholsame_n law_n which_o when_o by_o the_o oracle_n of_o apollo_n he_o have_v learned_a to_o be_v very_o profitable_a he_o publish_v the_o same_o and_o after_o he_o have_v well_o injure_v the_o lacedaemonian_n to_o be_v obedience_n of_o they_o feign_v that_o he_o have_v a_o journey_n to_o delphos_n he_o cause_v all_o the_o people_n to_o swear_v that_o they_o shall_v faithful_o obey_v and_o keep_v those_o law_n until_o such_o time_n as_o he_o return_v go_v therefore_o to_o delphos_n when_o the_o oracle_n have_v signify_v that_o lacedaemon_n shall_v flourishe_v so_o long_o as_o it_o keep_v his_o law_n he_o determine_v never_o to_o return_v into_o his_o country_n but_o ever_o after_o live_v in_o banishment_n and_o at_o his_o death_n command_v his_o ash_n to_o be_v cast_v into_o the_o see_v that_o the_o lacedaemonian_n by_o procure_v to_o have_v they_o may_v not_o think_v themselves_o discharge_v of_o the_o oath_n that_o they_o have_v take_v but_o perpetual_o shall_v be_v bind_v to_o the_o keep_v of_o those_o law_n which_o he_o have_v devise_v lycus_n a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o caesarea_n also_o the_o name_n of_o diverse_a man_n lydda_n a_o city_n of_o judaea_n call_v rhamâ_n lydia_n a_o country_n in_o asia_n on_o the_o east_n join_v to_o phrygia_n on_o the_o north_n to_o mysia_n on_o the_o south_n upon_o part_n of_o caria_n in_o this_o region_n be_v the_o hill_n call_v tmolus_n out_o of_o the_o which_o come_v the_o scotfree_a ryver_n call_v pactolus_n read_v of_o of_o they_o in_o their_o own_o place_n *_o lydi_fw-la mali_fw-la post_fw-la hos_fw-la aegyptij_fw-la a_o proverb_n apply_v where_o two_o evil_a person_n be_v compare_v together_o âª_o and_o the_o one_o be_v find_v very_o ungracious_a the_o other_o deserve_v the_o less_o dispraise_n lydus_n lyda_fw-mi lydum_fw-la &_o lydius_n a_o um_o of_o lydia_n lydus_n the_o son_n of_o hercules_n an_o other_o the_o son_n of_o atys_n and_o brother_n of_o tyrrhenâs_n of_o who_o lydia_n be_v name_v an_o other_o lydus_n be_v the_o son_n of_o gyges_n lygdamum_n the_o name_n of_o a_o town_n lygdamus_n a_o sicilian_a of_o the_o city_n of_o syracusis_n a_o puissant_a wrestlar_n who_o bone_n after_o his_o death_n be_v find_v to_o have_v no_o marrow_n lymira_n a_o ryver_n and_o a_o city_n of_o lycia_n lyncestius_n a_o um_o of_o the_o water_n of_o lyncestus_fw-la lyncestus_fw-la a_o water_n which_o make_v man_n drink_v like_o wine_n lynceus_n dyssyllabum_fw-la a_o man_n âª_o who_o as_o varro_n wâyteth_v can_v see_v ship_n on_o the_o sea_n a_o hundred_o and_o thirtye_n mile_n from_o he_o âª_o and_o do_v number_v they_o some_o write_v that_o he_o can_v see_v through_o a_o wall_n and_o therefore_o they_o that_o have_v very_o sharp_a sight_n be_v say_v to_o have_v lynceos_fw-la oculos_fw-la the_o eye_n of_o lynceus_n lynceus_n a_o man_n name_n that_o first_o find_v out_o the_o mettle_n mine_n of_o brass_n silver_n and_o gold_n lincus_n a_o king_n of_o scythia_n lyndus_n a_o city_n in_o the_o isle_n of_o rhodes_n where_o they_o do_v sacrifice_n to_o hercules_n with_o reproach_n and_o curse_n lyris_fw-la a_o ryver_n of_o campaign_n lyrnessus_n one_o of_o the_o city_n of_o troy_n lyrseus_n a_o well_o out_o of_o the_o which_o issue_v the_o ryver_n of_o inachus_n lysander_n a_o king_n of_o lacedemonia_fw-la when_o it_o be_v lay_v to_o he_o for_o a_o reproach_n that_o he_o do_v more_o by_o subtlety_n then_o by_o prowess_n he_o do_v answer_v in_o this_o wise_n where_o the_o lion_n skin_n do_v not_o avayle_v a_o man_n must_v sow_v or_o tie_v a_o fox_n skin_n unto_o it_o notwithstanding_o that_o practice_n be_v seldom_o commend_v in_o any_o noble_a man_n but_o this_o lysander_n be_v always_o of_o that_o opinion_n that_o he_o esteem_v truth_n and_o plain_n deal_v no_o long_a than_o it_o stand_v with_o his_o commodity_n and_o therefore_o he_o confess_v that_o truth_n be_v better_a than_o lie_v but_o that_o the_o worthiness_n of_o they_o both_o be_v to_o be_v measure_v by_o profit_n when_o it_o be_v lay_v to_o his_o charge_n that_o he_o have_v break_v the_o league_n that_o in_o miletus_n he_o be_v swear_v unto_o tush_o say_v he_o as_o child_n be_v to_o be_v train_v and_o deceyve_v with_o apple_n and_o trifle_n so_o be_v man_n to_o be_v beguile_v with_o oath_n lysanias_n a_o orator_n of_o gréece_n lysiades_n a_o philosopher_n of_o athens_n lysias_n a_o orator_n most_o pleasant_a of_o who_o quintilian_n speak_v lysicrates_n a_o man_n which_o in_o his_o old_a age_n die_v his_o white_a hair_n black_a that_o he_o may_v seem_v young_a lysimachia_n a_o city_n in_o hellespont_n which_o fall_v down_o with_o a_o earthquake_n lysimachus_z agathocles_n son_n one_o of_o the_o captain_n of_o king_n alexander_n who_o as_o he_o be_v of_o noble_a stock_n so_o be_v he_o in_o virtue_n more_o famous_a and_o noble_a he_z so_o excellent_o love_v learning_n and_o those_o that_o be_v the_o professor_n of_o the_o same_o that_o when_o callisthenes_n be_v cruel_o impryson_v by_o alexander_n he_o oftentimes_o resort_v to_o he_o and_o hear_v he_o dispute_v of_o virtue_n and_o learning_n and_o at_o the_o request_n of_o the_o philosopher_n bring_v to_o he_o a_o poison_a cup_n to_o end_v his_o life_n rather_o than_o to_o abide_v the_o misery_n that_o he_o sustain_v in_o the_o stink_a dungeon_n which_o thing_n when_o alexander_n do_v understand_v he_o take_v it_o so_o grievous_o that_o he_o cause_v lysimachus_n to_o be_v cast_v without_o weapon_n to_o be_v devour_v of_o a_o lyon_n but_o he_o as_o a_o valiant_a and_o stout_a gentleman_n fold_v his_o cloak_n together_o about_o his_o arm_n thrust_v his_o hand_n into_o the_o lion_n mouth_n and_o so_o kill_v he_o for_o which_o act_n he_o be_v after_o more_o esteem_v of_o alexander_n then_o ever_o he_o be_v before_o and_o therefore_o advance_v to_o great_a honour_n lysippe_n one_o of_o the_o daughter_n of_o proetus_n king_n of_o argyve_n lysippus_n a_o excellent_a keruer_n lysistratus_n the_o brother_n of_o lysippus_n lysius_n a_o river_n of_o arcady_n call_v also_o lusius_n lyus_n a_o ryver_n of_o the_o less_o asia_n m_o a_o macae_n people_n of_o arabia_n foelix_fw-la machareus_n the_o son_n of_o aeolus_n which_o beget_v a_o child_n on_o his_o own_o sister_n canace_n and_o for_o fear_n of_o his_o father_n displeasure_n flee_v his_o country_n and_o go_v to_o delphos_n where_o he_o become_v apollo_n priest_n vide_fw-la canace_n macharia_n the_o daughter_n of_o hercules_n also_o a_o fen_n or_o marice_n in_o marathon_n macarius_n the_o name_n of_o a_o man_n in_o latin_a it_n signify_v bless_v macedo_n onis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o macedon_n also_o the_o son_n of_o osiris_n of_o who_o macedon_n be_v name_v macedonia_n ae_z foem_n gen_fw-la a_o realm_n in_o gréece_n first_o call_v aemathia_n on_o the_o north_n it_o bound_v as_o ptholomeus_n write_v upon_o the_o side_n of_o dalmatia_n mysia_n superior_a and_o thracia_n on_o the_o west_n it_o stretch_v to_o the_o sea_n jonium_n pius_n describe_v it_o to_o join_v south_n and_o west_n to_o thracia_n and_o that_o the_o south_n side_n lie_v on_o the_o back_n of_o thessalia_n and_o magnetia_n the_o north_n on_o poeonia_n and_o paphlagonia_n that_o it_o have_v also_o on_o the_o south_n epirus_n on_o the_o north_n iliyria_n which_o vary_v not_o much_o from_o solynus_n who_o say_v that_o it_o be_v divide_v from_o thracia_n with_o the_o ryver_n strimon_n it_o be_v now_o under_o the_o turk_n macedónicus_n a_o um_o and_o macedonus_fw-la of_o macedon_n macer_n aemulius_n a_o old_a poet_n which_o be_v in_o ovid_n time_n who_o as_o he_o say_v write_v of_o bird_n in_o verse_n also_o of_o the_o virtue_n of_o herb_n but_o it_o be_v not_o y_a e_o macer_n who_o work_n we_o now_o have_v of_o the_o virtue_n of_o herb_n but_o rather_o he_o who_o the_o young_a pliny_n provoke_v to_o write_v some_o thing_n like_o unto_o his_o uncle_n final_o that_o little_a book_n of_o herb_n be_v right_o profitable_a in_o diverse_a place_n to_o
tuscians_n porcia_n a_o noble_a woman_n of_o rome_n porcius_n the_o surname_n of_o the_o elder_a cato_n porphyrion_n a_o giants_n name_n porphyrione_fw-la a_o isle_n in_o propontis_n porphyris_n a_o isle_n in_o the_o gulf_n laconicum_n call_v after_o cythera_n porphirius_fw-la a_o notable_a philosopher_n and_o enemy_n to_o christian_n religion_n porrima_n the_o sister_n of_o carmenta_n euanders_n mother_n porsena_n vel_fw-la porsenna_n the_o name_n of_o a_o king_n that_o besiege_v rome_n to_o have_v bring_v in_o tarqvinius_n porta_n augusta_n a_o city_n of_o spain_n call_v torquâmâda_n poâtunus_n a_o god_n of_o the_o sea_n and_o have_v tuition_n of_o the_o heaven_n the_o greek_n call_v he_o palaemon_n porus_n a_o king_n of_o india_n who_o alexander_n vanquish_v posidippus_n a_o comical_a poet_n posidium_n a_o town_n of_o syria_n call_v common_o pualo_n posidonius_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n and_o certain_a other_o learned_a man_n posthumia_n a_o virgin_n vestal_a posthumus_z mi_fw-mi the_o son_n of_o aeneas_n by_o lavinia_n call_v also_o silvius_n also_o the_o name_n of_o dyvers_a other_o man_n potamus_n a_o town_n of_o attica_n potentia_fw-la a_o city_n in_o italy_n call_v sancta_fw-la maria_n de_fw-fr loretto_n potidaea_n a_o city_n of_o macedon_n call_v before_o cassandria_n potidius_n a_o man_n name_n potina_n a_o city_n of_o boeotia_n after_o some_o potnia_n a_o town_n of_o boeotia_n not_o far_o from_o thebes_n where_o glaucus_n the_o son_n of_o sisyphus_n do_v dwell_v potitij_fw-la be_v a_o ancient_a family_n or_o kinrede_n among_o the_o old_a latin_n who_o hercules_n call_v to_o his_o banquet_n after_o he_o have_v slay_v cacus_n and_o they_o be_v afterward_o constitute_v the_o priest_n of_o hercules_n read_v fenestella_n potitius_n hercules_n priest_n vide_fw-la pinarius_n p_o r_n practius_n a_o city_n of_o pont._n praegutij_fw-la people_n of_o italy_n call_v common_o abruzi_n praeneste_n a_o city_n in_o italâe_n praenestini_fw-la people_n of_o praeneste_n praenestinus_n a_o um_o of_o praeneste_n praetutium_fw-la a_o town_n in_o italy_n prasij_fw-la people_n of_o indie_n praxaspes_n a_o noble_a man_n of_o persia_n praxiteles_n a_o excellent_a carver_n in_o stone_n praxitelius_n a_o um_o the_o adiective_n priamide_n the_o son_n or_o nephew_n of_o pryamus_fw-la priamus_n the_o son_n of_o laomedon_n and_o king_n of_o troy_n a_o notable_a pattern_n and_o example_n of_o furtune_n froward_a unconstancy_n and_o mutability_n never_o live_v prince_n more_o adourn_v with_o prosperity_n never_o be_v there_o man_n more_o wound_v with_o adversity_n for_o what_o benefit_n fair_a fleer_a fortune_n in_o wealth_n can_v show_v one_o in_o his_o royal_a estate_n he_o enjoy_v it_o what_o grief_n and_o sorrow_n her_o frown_a look_n can_v turn_v man_n to_o in_o his_o woeful_a fall_n he_o feel_v it_o before_o the_o siege_n of_o troy_n he_o flourish_v a_o long_a time_n in_o great_a power_n glory_n and_o riches_n with_o many_o nation_n subject_a to_o he_o and_o have_v a_o great_a number_n of_o son_n and_o daughter_n in_o his_o life_n time_n rise_v to_o great_a fame_n of_o prowess_n chivalry_n personage_n and_o beauty_n himself_o a_o prince_n of_o great_a worthiness_n and_o endue_v with_o sundry_a noble_a quality_n in_o body_n strong_a and_o while_o youth_n flourish_v of_o much_o activity_n when_o age_n grow_v on_o reverend_a and_o full_a of_o majesty_n in_o counsel_n wise_n in_o manner_n sober_a and_o grave_a as_o best_o may_v become_v his_o princely_a person_n when_o fortune_n begin_v to_o change_v her_o copy_n and_o the_o grecian_n have_v beset_v his_o royal_a city_n he_o live_v to_o see_v his_o power_n debate_v his_o honour_n and_o glory_n decay_v his_o riches_n and_o treasure_n waste_v his_o realm_n spoil_v his_o subject_n pitiful_o kill_v all_o his_o child_n slay_v and_o put_v to_o villainy_n before_o his_o face_n his_o city_n and_o palace_n burn_v to_o y_z e_z ground_n and_o himself_o final_o in_o his_o last_o day_n and_o reverend_a old_a age_n dispiteouslye_o draw_v by_o the_o hear_v of_o the_o head_n âª_o and_o slay_v by_o pyrrhus_n on_o the_o body_n of_o his_o young_a son_n polites_n by_o the_o altar_n whither_o he_o have_v flee_v for_o succour_n and_o so_o end_v his_o tragical_a life_n and_o woeful_a day_n priapus_n a_o idol_n unto_o who_o the_o paynyin_n commit_v their_o gardeyn_n to_o keep_v also_o a_o city_n of_o hellespont_n priéne_fw-mi a_o city_n of_o jonia_n priscianus_n a_o notable_a grammarian_n priscus_n the_o name_n of_o dyvers_a man_n privernum_fw-la a_o town_n in_o campania_n probus_n berytius_n the_o name_n of_o a_o certain_a grammarian_n prochyta_n tae_fw-la or_o prochite_a tes_fw-fr a_o isle_n in_o the_o sea_n in_o the_o gulf_n or_o road_n of_o puteoli_n which_o be_v a_o city_n in_o campania_n procilius_n a_o certain_a grammarian_n proclus_n a_o noble_a philosopher_n of_o plato_n sect_n proconnêsus_n a_o isle_n in_o propontis_n procopius_n a_o learned_a man_n bear_v in_o caesarea_n also_o a_o tyrant_n of_o constantinople_n that_o rebel_v against_o valens_n the_o emperor_n procris_n the_o daughter_n of_o eurichtheus_n and_o wife_n of_o shafalus_n look_v shafalus_n proculeius_n a_o gentleman_n of_o rome_n very_o familiar_a with_o augustus_n procustes_n a_o notable_a robber_n of_o attica_n slay_v by_o hercules_n or_o as_o other_o say_v by_o theseus_n procyon_n a_o star_n call_v the_o dog_n star_n which_o appear_v in_o the_o canicular_a day_n prodicus_n a_o rhetorician_n theramenes_n master_n also_o a_o sophister_n proetus_n a_o king_n of_o argive_n the_o son_n of_o abas_n progne_n the_o daughter_n of_o pandion_n king_n of_o athens_n &_o wife_n to_o tereus_n king_n of_o thrace_n vide_fw-la philomela_n prométheus_n the_o son_n of_o japetus_n first_o invent_v make_v of_o image_n wherefore_o the_o paynim_n suppose_v that_o he_o make_v man_n and_o feign_v that_o he_o go_v up_o into_o heaven_n and_o there_o do_v steal_v fire_n to_o make_v his_o image_n have_v life_n wherewith_o jupiter_n be_v wrath_n cause_v he_o to_o be_v bind_v on_o the_o hill_n call_v caucasus_n and_o a_o eagle_n stand_v by_o he_o eat_v his_o heart_n by_o the_o which_o be_v signify_v that_o he_o be_v studious_a and_o a_o great_a astronomer_n propertius_n a_o poet_n bear_v in_o mevania_fw-mi a_o town_n in_o vmbââa_n propoetide_v the_o daughter_n of_o amathunta_n propontis_n a_o sea_n between_o greece_n and_o asia_n prosa_fw-la a_o certain_a goddess_n among_o the_o roman_n proseleni_fw-la the_o arcadian_n which_o be_v suppose_v to_o be_v before_o the_o moon_n proséerpina_n the_o wife_n of_o pluto_n daughter_n to_o jupiter_n and_o ceres_n she_o be_v take_v sometime_o for_o the_o moon_n prosimurium_n a_o place_n without_o the_o wall_n of_o rome_n where_o the_o bishop_n of_o the_o gentyle_v make_v their_o divination_n or_o take_v their_o signification_n of_o thing_n to_o come_v prosôpis_n the_o name_n of_o a_o ylande_n in_o the_o mouth_n of_o nilus_n call_v delta_n prosymna_n a_o city_n in_o the_o which_o juno_n be_v worship_v protagoras_n a_o notable_a philosopher_n of_o gréece_n prote_n a_o isle_n in_o the_o sea_n jonium_n protéruia_n ae_z f._n g._n a_o sacrifice_n wherein_o the_o manner_n be_v that_o as_o much_o as_o be_v leave_v uneaten_a shall_v be_v consume_v with_o fire_n whereof_o come_v this_o proverb_n *_o proteruiam_fw-la fecit_fw-la he_o have_v consume_v all_o that_o be_v leave_v protesilaus_n a_o duke_n of_o the_o city_n phylace_n in_o thessalye_n who_o go_v with_o other_o to_o the_o siege_n of_o troy_n and_o when_o there_o be_v answer_v give_v to_o the_o troyanes_n âª_o that_o whosoever_o do_v first_o take_v land_n in_o the_o country_n of_o troy_n shall_v be_v slay_v protesilaus_n with_o a_o valiant_a courage_n arryve_v before_o any_o other_o and_o be_v slay_v by_o hector_n who_o wife_n laodamia_n weep_v so_o much_o for_o he_o and_o will_v never_o be_v comfort_v that_o she_o die_v proteus_n the_o son_n of_o oceanus_n and_o tethys_n call_v of_o the_o paynym_v the_o god_n of_o the_o sea_n who_o homer_n name_v to_o be_v the_o herdsman_n of_o the_o fish_n call_v phocae_n and_o also_o a_o prophet_n notwithstanding_o he_o will_v not_o give_v answer_n but_o be_v constreign_v by_o ulysses_n he_z also_o turn_v himself_o into_o sundry_a figure_n sometime_o be_v like_o a_o flame_n of_o fire_n sometime_o like_o a_o bull_n a_o other_o time_n like_o a_o terrible_a serpent_n homerus_fw-la in_o odyss_n vergilius_n georgicorum_fw-la quar_fw-la in_o very_a deed_n he_o be_v king_n of_o egypt_n in_o the_o time_n of_o priamus_n king_n of_o troy_n of_o he_o come_v this_o proverb_n *_o proteo_fw-la mutabilior_fw-la more_o changeable_a than_o proteus_n apply_v to_o he_o that_o in_o his_o act_n or_o word_n be_v unstable_a prothenor_n one_o of_o the_o five_o captain_n of_o boeotia_n that_o come_v to_o troy_n prothous_n a_o capitayne_n of_o the_o greek_n that_o come_v from_o magnesia_n to_o troy_n protógenes_n the_o name_n of_o a_o excellent_a peinter_n who_o most_o
famous_a work_n be_v name_v jalysus_n and_o be_v dedicate_v in_o the_o temple_n of_o peace_n at_o rome_n which_o table_n when_o he_o paint_v he_o live_v only_o with_o lupin_n soak_a in_o water_n that_o he_o may_v not_o with_z y_z e_z pleasantness_n of_o other_o meat_n darken_v the_o quickness_n of_o his_o wit_n and_o sense_n in_o this_o table_n be_v a_o dog_n make_v marvelous_a lively_a as_o which_o be_v paint_v both_o by_o great_a chance_n and_o singular_a cunning_n for_o when_o he_o have_v satisfy_v himself_o in_o all_o other_o part_n he_o like_v not_o in_o any_o wise_a the_o some_o that_o he_o have_v make_v in_o the_o dog_n mouth_n which_o he_o have_v paint_v overgreat_a and_o oftentimes_o put_v it_o out_o and_o alter_v his_o pencil_n can_v never_o do_v it_o so_o exact_o as_o he_o desire_v for_o still_o it_o appear_v to_o be_v paint_v and_o not_o a_o right_a foam_n in_o deed_n wherefore_o in_o great_a displeasure_n with_o himself_o he_o fling_v his_o pencil_n out_o of_o his_o hand_n upon_o the_o place_n with_o the_o sperkling_a whereof_o appear_v so_o lively_a a_o foam_n as_o no_o man_n will_v have_v judge_v to_o be_v make_v with_o man_n hand_n and_o so_o by_o chance_n make_v perfect_a his_o work_n that_o by_o no_o cunning_a he_o can_v bring_v to_o pass_v protogenia_n the_o daughter_n of_o deucalion_n and_o pyrrha_n protaplastus_n ay_o m._n g._n adam_n be_v so_o call_v because_o he_o be_v first_o form_n or_o make_v protótocos_fw-la eve_n be_v so_o call_v because_o she_o be_v the_o first_o that_o bring_v forth_o child_n prusa_n a_o city_n in_o gréece_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n olympus_n prusenses_n the_o people_n of_o prusa_n prusias_n a_o king_n of_o bythinia_n unto_o who_o hannibal_n flee_v after_o he_o be_v banish_v from_o carthage_n prylis_n the_o son_n of_o mercury_n prymnesia_n a_o city_n of_o maeonia_n prymno_fw-la a_o nymph_n or_o maiden_n of_o the_o sea_n one_o of_o the_o daughter_n of_o oceanus_n prytaneum_n the_o counsel_n house_n in_o the_o castle_n of_o athens_n p_o s_o psamate_fw-it a_o fountain_n in_o thebes_n also_o a_o city_n and_o a_o mountain_n also_o the_o daughter_n of_o crotopus_n king_n of_o argive_n a_o other_o be_v a_o nymph_n daughter_n of_o nereus_n psammenitus_n a_o king_n of_o egypt_n vanquish_v by_o cambyses_n psammetichus_n a_o king_n in_o egypt_n in_o who_o time_n 200008._o egyptian_n forsake_v their_o country_n and_o go_v to_o the_o aethiop_n psappho_n a_o man_n of_o libya_n who_o go_v about_o to_o be_v repute_v a_o god_n take_v a_o great_a many_o of_o such_o bird_n as_o may_v be_v bring_v to_o resemble_v man_n speech_n and_o teach_v they_o to_o utter_v these_o word_n magnus_fw-la deus_fw-la psappho_n that_o be_v the_o great_a god_n pâappho_n and_o when_o they_o have_v this_o learned_a he_o cast_v they_o of_o into_o the_o mountain_n where_o they_o both_o use_v those_o word_n themselves_o and_o teach_v other_o bird_n to_o do_v the_o like_a which_o thing_n the_o people_n hear_v and_o not_o know_v the_o cause_n but_o think_v it_o to_o be_v do_v by_o divine_a power_n begin_v to_o worship_n psappho_n and_o consecrate_v he_o as_o a_o god_n psecas_n psecadis_fw-la foem_n gen_fw-la a_o nymph_n one_o of_o diana_n companion_n psellú_n the_o name_n of_o a_o old_a writer_n which_o write_v of_o diet_n psophis_n the_o daughter_n of_o eryx_n psylli_n people_n in_o libya_n who_o body_n be_v venom_n to_o serpent_n and_o they_o also_o do_v cure_v the_o sting_a and_o poison_v of_o serpent_n by_o suck_v the_o place_n which_o be_v venime_v psyllium_n a_o city_n of_o bythinia_n call_v common_o picello_n psyra_n a_o isle_n not_o far_o from_o chios_n whereof_o homer_n write_v odysseae_n .3_o also_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n p_o t_n pteria_n a_o city_n in_o cappadocia_n pterophoros_n a_o country_n by_o the_o mountain_n riphaei_n pthia_n a_o part_n of_o thessaly_n where_o achilles_n reign_v ptolomaeus_n the_o son_n of_o lagus_n a_o common_a soldier_n of_o great_a authority_n under_o king_n alexander_n and_o after_o his_o death_n reign_v over_o egypt_n africa_n and_o a_o great_a part_n of_o arabia_n he_o rule_v .40_o year_n and_o of_o he_o many_o other_o king_n be_v after_o name_v ptolomaei_n he_o die_v in_o his_o great_a glory_n have_v not_o long_o before_o yield_v up_o his_o kingdom_n to_o his_o son_n name_v ptolomaeus_n philadelphus_n this_o philadelphus_n be_v a_o man_n of_o great_a learning_n disciple_n to_o the_o philosopher_n strato_n and_o build_v the_o notable_a library_n at_o alexandria_n furnish_v with_o all_o manner_n of_o work_n which_o to_o the_o great_a loss_n of_o learning_n be_v burn_v in_o the_o first_o war_n that_o the_o roman_n have_v with_o alexandria_n an_o other_o ptolomeus_n live_v in_o the_o time_n of_o antony_n the_o emperor_n who_o restore_v out_o of_o darkness_n the_o mathematical_a science_n and_o write_v diverse_a work_n of_o which_o some_o at_o this_o day_n be_v extant_a ptolomais_fw-fr maidis_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n in_o phoenicia_n first_o call_v acha._n p_o v_n publicola_n the_o surname_n of_o valerius_n which_o be_v one_o of_o the_o first_o consulle_n of_o rome_n so_o call_v because_o he_o be_v a_o favourer_n of_o the_o people_n públipor_n publÃporis_fw-la publius_n boy_n or_o servant_n publius_n the_o name_n of_o a_o roman_a as_z marcus_z be_v pucînum_fw-la a_o town_n of_o histria_n pucinum_n vinum_fw-la wine_n grow_v nigh_o to_o the_o gulf_n of_o venice_n by_o the_o town_n pucînum_n punicanus_n a_o um_o of_o africa_n or_o of_o carthage_n ut_fw-la punicanae_n fenestrae_fw-la such_o window_n as_o they_o use_v in_o carthage_n puniceus_fw-la a_o um_o idem_fw-la quod_fw-la punicus_n punicus_n a_o um_o of_o africa_n or_o of_o carthage_n ut_fw-la bellum_fw-la punicum_n the_o war_n that_o the_o roman_n have_v with_o the_o carthagimens_n puppius_n the_o name_n of_o a_o certain_a poet_n puteolanus_n a_o um_o of_o puteoli_n putéoli_fw-it a_o city_n in_o campania_n p_o y_z pygmaei_n a_o dwarfishe_n people_n in_o the_o uttermost_a mountain_n of_o indie_n as_o pliny_n say_v inhabit_v in_o a_o very_a wholesome_a fertile_a and_o pleasant_a country_n in_o height_n they_o be_v not_o pass_v one_o cubite_fw-la and_o their_o woman_n the_o five_o year_n of_o their_o age_n bear_v child_n and_o in_o the_o eight_o they_o wax_v old_a the_o report_n be_v that_o ride_v on_o wether_n and_o goat_n arm_v with_o bow_n and_o arrow_n they_o go_v in_o the_o spring_n time_n in_o great_a company_n toward_o the_o sea_n side_n to_o destroy_v the_o nest_n egg_n and_o young_a breed_v of_o crane_n which_o otherwise_o will_v increase_v to_o such_o multitude_n that_o they_o shall_v not_o be_v able_a to_o resist_v they_o their_o house_n in_o steed_n of_o tile_n or_o thetch_n be_v cover_v with_o clay_n and_o egg_n shell_n pygmalion_n look_v pygmalion_n pylades_n the_o son_n of_o strophius_n orestes_n friend_n vide_fw-la pylades_n pylaea_n a_o place_n of_o arcady_n pylaemenes_n a_o duke_n of_o the_o paphlagonians_n that_o come_v to_o troy_n and_o be_v slay_v by_o menelaus_n pylene_n a_o city_n of_o aetolia_n pylos_n a_o ancient_a city_n of_o achaia_n strabo_n write_v that_o there_o be_v many_o city_n call_v pylos_n and_o each_o contend_v for_o nestor_n pylius_n a_o um_o of_o pylos_n or_o of_o nestor_n pympleides_n look_v pimpleides_n in_o pimpla_fw-la pyracmon_n one_o of_o the_o cycloppe_n pyraechmes_n a_o man_n name_n in_o homer_n pyramid_n certain_a outrageous_a building_n in_o egypt_n in_o form_n of_o stéeple_n four_o square_a make_v up_o to_o such_o exceed_a height_n and_o so_o small_a upwarde_a to_o the_o top_n as_o it_o may_v seem_v incredible_a to_o be_v wrought_v with_o man_n hand_n in_o the_o bottom_n be_v the_o sepulcher_n of_o the_o king_n there_o be_v in_o that_o country_n many_o of_o they_o and_o build_v by_o prince_n drown_v in_o exceed_a wealth_n only_o for_o a_o vain_a ostentation_n or_o that_o they_o may_v not_o leave_v over_o much_o store_n of_o treasure_n to_o their_o successor_n author_n write_v that_o in_o the_o building_n of_o this_o kind_n of_o monstruous_a town_n in_o egypt_n be_v bestow_v xu_o thousand_o talente_v only_o on_o onion_n garlic_n and_o cheese_n for_o the_o labourer_n pyramus_n a_o young_a man_n of_o babylon_n between_o who_o and_o a_o maiden_n name_v thysbe_n be_v pass_v great_a love_n contrary_a to_o the_o will_n of_o their_o parent_n by_o who_o they_o be_v so_o dilygent_o keep_v that_o notwythstand_v their_o house_n join_v together_o âª_o they_o can_v not_o each_o enjoy_v other_o company_n wherefore_o by_o a_o hole_n in_o a_o wall_n they_o agree_v both_o in_o the_o night_n to_o steal_v out_o of_o their_o father_n house_n and_o meet_v at_o a_o certain_a place_n in_o the_o field_n thither_o come_v first_o thysbe_n who_o be_v in_o great_a fear_n of_o a_o lioness_n that_o she_o espy_v by_o
ostia_fw-la place_n in_o indie_n where_o alexander_n be_v in_o great_a danger_n by_o reason_n of_o great_a heat_n solis_fw-la mensa_fw-la a_o place_n in_o aethiope_n where_o the_o table_n be_v always_o full_a of_o good_a meat_n and_o ready_o for_o they_o that_o will_v come_v and_o eat_v it_o soloe_n a_o city_n of_o cilicia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v solenses_n solon_n a_o noble_a man_n of_o athens_n which_o by_o his_o mother_n linial_o descend_v from_o codrus_n the_o last_o king_n of_o athens_n he_o be_v a_o man_n of_o excellent_a wit_n and_o call_v one_o of_o the_o seven_o wise_a man_n of_o greece_n and_o be_v in_o such_o authority_n in_o that_o city_n that_o he_o make_v and_o give_v to_o they_o law_n which_o be_v never_o repel_v notwithstanding_o when_o pisistratus_n his_o kinsman_n go_v about_o to_o change_v the_o form_n of_o that_o common_a weal_n which_o be_v popular_a into_o a_o monarchy_n he_o willing_o go_v in_o exile_n and_o so_o die_v read_v of_o he_o in_o croesus_n when_o he_o be_v write_v of_o his_o law_n anacharsis_n the_o philosopher_n sayâ_n that_o solon_n law_n shall_v be_v like_a to_o cobweb_n and_o little_o fly_v entangle_v in_o they_o but_o great_a fly_n shall_v make_v hole_n and_o break_v through_o they_o solymae_fw-la plum_n the_o city_n of_o jerusalem_n a_o other_o city_n in_o cilicia_n solymi_n people_n by_o lycia_n sophaci_n people_n of_o africa_n sophenae_n people_n of_o armenia_n sophilus_n a_o theban_a poet_n sóphocles_n a_o writer_n of_o tragedy_n also_o the_o name_n of_o diverse_a other_o learned_a man_n sophoclêus_n ah_o um_o of_o sophocles_n sophrónia_n a_o matron_n of_o rome_n in_o the_o time_n of_o decius_n the_o emperor_n sora_n a_o town_n of_o the_o volscian_n in_o campaine_n sorani_n people_n call_v also_o hirpini_n soranus_n a_o physician_n of_o ephesus_n which_o live_v at_o alexandria_n soracte_n it_o be_v newt_n gen_fw-la sorax_n ractis_n and_o soracte_n it_o be_v foe_n gen_fw-la a_o hill_n twenty_o mile_n from_o rome_n soritae_fw-la people_n which_o be_v divide_v from_o india_n by_o the_o ryver_n call_v arabis_n sosia_n a_o man_n name_n sosij_fw-la certain_a bookeseller_n sosÃpatra_n a_o prophetess_n of_o libya_n the_o wife_n of_o aedesius_n the_o sophister_n sóstratus_n a_o man_n name_n which_o build_v the_o tower_n in_o the_o isle_n pharos_n sotades_n the_o name_n of_o a_o lascivious_a and_o wanton_a poet_n sotericus_n a_o poet_n which_o write_v dioclesian_n praise_n soticena_n one_o of_o the_o name_n of_o juno_n s_o p_o spaco_n king_n cyrus_n nurse_n and_o signify_v in_o the_o tongue_n of_o mede_n a_o dog_n spargapises_n the_o son_n of_o thomyris_n the_o queen_n of_o massagetes_n sparta_n tae_fw-la or_o sparte_v tes_fw-fr the_o chief_a city_n of_o lacedemonia_fw-la it_o be_v also_o call_v lacedaemon_n and_o theramne_v *_o spartam_fw-la nactus_fw-la es_fw-la hanc_fw-la orna_fw-la a_o proverb_n signify_v the_o estate_n or_o office_n which_o thou_o have_v âª_o order_z or_o apply_v it_o well_o spartacus_n be_v a_o famous_a sword_n player_n which_o gather_v a_o host_n of_o slaâes_n and_o make_v war_n against_o the_o roman_n and_o be_v vanquish_v by_o crassus_n spartiâta_n tae_fw-la and_o spartanus_n one_o of_o sparta_n sparchias_n adis_fw-la foem_n gen_fw-la patronymicum_fw-la foemininum_fw-la of_o sperchius_n sperchionides_n patronymicum_fw-la masculinum_fw-la spherchius_n a_o ryver_n of_o thessaly_n speusippus_n a_o noble_a philosopher_n cousin_n to_o plato_n sphinx_n gis_n or_o sphingo_n foem_n gen_fw-la a_o monster_n which_o have_v the_o head_n and_o hand_n of_o a_o maiden_n the_o body_n of_o a_o dog_n wing_n like_o a_o bird_n nail_n like_o a_o lion_n a_o tail_n like_o a_o dragon_n the_o voice_n of_o a_o man_n which_o propose_v to_o man_n subtle_a question_n it_o propose_v to_o oedipus_n this_o riddle_n what_o lyve_v creature_n be_v that_o which_o in_o the_o morning_n have_v four_o foot_n âª_o at_o noon_n two_o at_o night_n three_o which_o oedipus_n in_o this_o manner_n dissolve_v âª_o that_o it_o be_v man_n who_o be_v a_o young_a infant_n crepâ_n on_o all_o four_o as_o it_o be_v a_o beast_n with_o four_o foot_n come_v to_o strength_n all_o the_o middle_n of_o his_o age_n he_o go_v on_o two_o leg_n and_o when_o he_o be_v old_a in_o his_o latter_a time_n use_v a_o staff_n to_o stay_v he_o so_o that_o he_o may_v seem_v to_o have_v three_o leg_n which_o interpretation_n be_v according_a to_o the_o truth_n of_o her_o meaning_n sphinx_n take_v so_o grievous_o that_o she_o fling_v herself_o down_o a_o rock_n and_o break_v her_o neck_n look_v creon_n spica_fw-la ae_z foem_n gen_fw-la a_o sign_n of_o star_n spicÃfera_fw-mi the_o surname_n of_o ceres_n call_v goddess_n of_o corn_n spintharus_n a_o notable_a carpenter_n which_o build_v the_o temple_n of_o delphos_n spio_n onis_fw-la a_o nymph_n the_o daughter_n of_o nereus_n spoletium_n a_o city_n in_o italy_n spolitini_n people_n of_o the_o city_n spoletium_n sporades_n isle_n in_o the_o sea_n call_v aegium_n spurina_n a_o capitaine_fw-fr of_o the_o parthian_n which_o slay_v crassus_n the_o roman_n spurius_n rij_fw-la m._n g._n the_o surname_n of_o dyvers_a roman_n s_o q_n squintij_fw-la people_n in_o italy_n call_v also_o sabelli_n and_o samnite_n s_o t_n stáphilus_n he_o that_o do_v first_o mingle_v water_n with_o wine_n starcharerus_n a_o king_n of_o the_o dane_n statanus_fw-la a_o god_n which_o the_o paynim_n suppose_v to_o have_v the_o governance_n of_o child_n statilinus_n be_v call_v a_o private_a god_n which_o man_n suppose_v to_o be_v always_o with_o they_o statius_n a_o noble_a poet_n stator_n a_o name_n give_v to_o jupiter_n by_o romulus_n because_o he_o suppose_v that_o he_o make_v the_o roman_n to_o stay_v when_o they_o flee_v the_o samnite_n pursue_v they_o statae_fw-la matris_fw-la simulachrum_fw-la a_o image_n set_v up_o by_o the_o people_n in_o every_o street_n at_o rome_n statyelli_n a_o people_n of_o liguria_n stechades_n three_o little_a yle_n by_o marsiles_n stella_fw-la the_o name_n of_o a_o poet_n stenio_fw-la the_o daughter_n of_o phorcys_n and_o sister_n to_o medusa_n stenoboea_n the_o wife_n of_o proetus_n king_n of_o ephirie_n who_o love_v bellerophon_n that_o vanquish_v the_o monster_n chimaera_n stentor_n oris_fw-la a_o greek_a which_o have_v a_o voice_n as_o loud_a as_o fifty_o man_n stercutius_n the_o son_n of_o faunus_n he_o first_o find_v and_o use_v dung_v of_o the_o ground_n stesibrotus_n the_o son_n of_o epaminondas_n duke_n of_o thebes_n stesichorus_n a_o famous_a poet_n of_o who_o it_o be_v write_v that_o when_o he_o be_v a_o infant_n in_o his_o cradel_n a_o nightingale_n sit_v on_o his_o mouth_n and_o do_v sing_v signify_v that_o he_o shall_v be_v the_o sweet_a poet_n that_o ever_o be_v afore_o he_o he_o find_v first_o sing_v of_o song_n in_o a_o dance_n stesilaea_n a_o woman_n of_o excellent_a beauty_n who_o aristides_n and_o themistocles_n love_v stesimbrotus_n a_o historiographer_n sthenelus_n the_o son_n of_o capaneus_n and_o euadne_n a_o other_o the_o son_n of_o perseus_n stheneleus_fw-la a_o um_o of_o sthenelus_n sthenoboea_n the_o wife_n of_o proetus_n stilbo_n a_o philosopher_n look_v stilpo_n stilbon_n bontis_fw-la the_o star_n of_o mercury_n stilico_n a_o noble_a man_n in_o the_o time_n of_o honorius_n the_o emperor_n stilpo_n ponis_fw-la a_o philosopher_n bear_v in_o the_o city_n of_o megara_n in_o gréece_n which_o his_o country_n be_v burn_v and_o his_o wife_n and_o child_n lose_v in_o the_o fire_n escape_v only_o and_o depart_v alone_o the_o king_n demetrius_n ask_v of_o he_o if_o he_o have_v lose_v any_o thing_n he_o answer_v i_o have_v lose_v nothing_o for_o all_o that_o be_v i_o i_o carry_v with_o i_o mean_v thereby_o that_o virtue_n which_o be_v only_o the_o proper_a good_n of_o a_o wise_a man_n and_o can_v be_v take_v from_o he_o he_o take_v away_o with_o he_o stimicon_n a_o shéepehearde_n name_n in_o virgil_n stiphelus_n one_o of_o the_o lapith_n stiria_n a_o country_n join_v to_o austria_n and_o carinthia_n in_o the_o east_n part_n of_o germany_n full_a of_o mountain_n save_v a_o little_a part_n border_v on_o hungary_n the_o people_n be_v rude_a and_o the_o woman_n have_v so_o great_a throat_n by_o the_o corruption_n of_o the_o water_n and_o air_n that_o not_o only_o their_o speech_n be_v let_v thereby_o but_o as_o some_o do_v write_v when_o they_o give_v suck_v to_o their_o child_n some_o be_v fain_o to_o cast_v the_o bag_n which_o do_v hang_v under_o their_o chin_n over_o their_o shoulder_n in_o that_o country_n be_v plenty_n of_o iron_n and_o silver_n if_o the_o negligence_n of_o people_n do_v not_o let_v the_o find_v thereof_o stoechades_n three_o yle_n in_o the_o french_a sea_n against_o languedocke_n stoici_fw-la a_o sect_n of_o philosopher_n which_o affirm_v that_o no_o grief_n may_v happen_v to_o a_o wise_a man_n and_o that_o felicity_n be_v only_o in_o virtue_n stoicus_fw-la ca_fw-mi cum_fw-la
one_o daunus_n give_v he_o the_o one_o half_a of_o his_o kingdom_n an_z other_z diomedes_z be_v king_n of_o thrace_n which_o feed_n his_o horse_n with_o man_n flesh_n be_v afterward_o by_o hercules_n cast_v to_o they_o to_o be_v devour_v dion_n syracusanus_n a_o noble_a man_n son_n of_o sicily_n call_v hipparinus_n brother_n to_o aristomacha_n wife_n to_o the_o elder_a dionyse_n wherefore_o he_o be_v long_a time_n in_o favour_n with_o he_o in_o so_o much_o that_o dionyse_v command_v his_o offycer_n that_o they_o shall_v gyve_v to_o dion_n all_o that_o he_o will_v ask_v read_v this_o dions_a life_n and_o act_n in_o plutarch_n dion_n prusieus_fw-la a_o philosopher_n surname_v chrysostomus_n who_o use_v to_o go_v abroad_o be_v clothe_v with_o a_o lion_n skin_n traian_n the_o emperor_n use_v he_o familiarlye_o with_o who_o he_o most_o common_o abide_v he_o write_v in_o defence_n of_o homer_n against_o plato_n four_o book_n and_o other_o thing_n beside_o dionaeus_n naea_n naeum_fw-la perteyn_a unto_o venus_n dione_n a_o goddess_n of_o the_o sea_n the_o mother_n of_o venus_n dionysiópolis_n a_o city_n of_o thrace_n dionysius_n read_v in_o bacchus_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o two_o king_n of_o sicily_n which_o for_o their_o cruelty_n and_o avarice_n be_v call_v tyrant_n the_o first_o be_v son_n of_o hermocrates_n a_o scotfree_a man_n of_o sicily_n who_o for_o his_o valiantness_n in_o arm_n the_o sicilian_n ordain_v to_o be_v their_o capitaine_n against_o the_o carthaginiens_fw-la which_o invade_v they_o and_o menace_v to_o destroy_v their_o country_n and_o take_v from_o they_o their_o liberty_n but_o after_o the_o enemy_n be_v vanquish_v dionyse_n which_o preserve_v his_o country_n from_o bondage_n of_o a_o benefactor_n become_v a_o cruel_a tyrant_n the_o other_o dionyse_n be_v son_n unto_o this_o like_v in_o condition_n but_o better_o learn_v he_z also_o make_v mean_n to_o have_v plato_n come_v unto_o he_o &_o a_o good_a space_n have_v he_o in_o much_o reverence_n and_o hear_v his_o lesson_n in_o philosophy_n fynallye_o suspect_v that_o he_o conspire_v against_o he_o with_o dion_n and_o other_o who_o he_o have_v expel_v un_v at_o the_o desire_n of_o architas_n prince_n of_o tarentum_n and_o other_o he_o suffer_v he_o to_o return_v to_o athens_n of_o both_o these_o you_o may_v read_v in_o plutarch_n in_o the_o life_n of_o dion_n also_o in_o just_a lib._n 21_o and_o many_o thing_n notable_a in_o erasmi_n apoph_n dionysius_n areopagita_n a_o famous_a philosopher_n of_o athens_n disciple_n to_o saint_n paul_n he_o only_o of_o all_o the_o philosopher_n beléeve_v paul_n preach_v of_o christ_n and_o before_o when_o he_o be_v in_o egypt_n whither_o he_o go_v for_o learning_n sake_n and_o there_o together_o with_o apollophanes_n his_o instructor_n beyond_o all_o compass_n of_o reason_n do_v see_v the_o eclipse_n that_o be_v at_o the_o death_n of_o christ_n either_o say_v he_o the_o god_n of_o nature_n suffer_v violence_n or_o else_o the_o frame_n of_o this_o world_n will_v be_v now_o dissolve_v he_o write_v to_o timotheus_n bishop_n of_o ephesus_n twelve_o book_n de_fw-fr divinis_fw-la nominibus_fw-la of_o the_o heavenly_a hierarchy_n and_o many_o other_o work_n as_o suidas_n witness_v diophanes_n a_o rhetorician_n the_o master_n of_o gracchus_n diores_n a_o man_n name_n in_o virgile_n dioscorides_n call_v also_o pedacius_fw-la and_o phacas_n a_o worshipful_a knight_n of_o egypt_n who_o join_v learning_n with_o chyvalry_n be_v in_o the_o roman_n host_n in_o diverse_a country_n in_o time_n vacant_a from_o battle_n make_v diligent_a search_n for_o the_o figure_n and_o virtue_n of_o dyvers_a herb_n and_o other_o thing_n necessary_a for_o medicine_n and_o write_v most_o true_o of_o they_o in_o greek_a as_o galene_n testify_v he_o live_v under_o cleopatra_n and_o antonius_n dioscoron_n a_o ylande_n within_o the_o border_n of_o italy_n dioscippus_n a_o notable_a wrestlar_n also_o a_o soldier_n of_o alexander_n the_o great_a dioscurias_n a_o city_n of_o colchis_n in_o the_o which_o be_v sometime_o people_n of_o three_o hundred_o diverse_a nation_n diospolis_n a_o city_n of_o egypt_n there_o be_v four_o other_o of_o the_o same_o name_n in_o egypt_n but_o very_o small_a city_n in_o comparison_n of_o this_o dipoenus_n the_o brother_n of_o scyllys_n which_o two_o be_v the_o first_o inventor_n of_o grave_v in_o marble_n dirce_n a_o woman_n name_n the_o wife_n of_o lycus_n king_n of_o theban_n also_o a_o other_o of_o babylon_n which_o for_o speak_v against_o pallas_n be_v turn_v into_o a_o fish_n dirâs_n a_o high_a hiâl_n of_o mauritania_n now_o call_v atlas_n d_o o_o doclea_n a_o city_n of_o liburnia_n dodona_n a_o city_n in_o gréece_n whereby_o be_v a_o wood_n in_o the_o which_o man_n think_v that_o tree_n speak_v dodone_n the_o daughter_n of_o jupiter_n and_o europa_n dodoneus_n a_o um_o of_o dodona_n dodonis_n idis_fw-la one_o of_o dodona_n dodonides_n certain_a nymph_n the_o nurse_n of_o libre_fw-la pater_fw-la dolabella_z a_o roman_n cicero_n son_n in_o law_n doliche_n a_o ylande_n call_v before_o icaris_n dolichiâte_n an_o other_o ylande_n dolon_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o troy_n that_o be_v very_o swift_a on_o foot_n dolopëius_n a_o um_o of_o the_o people_n call_v dolopes_n dolopes_n people_n of_o thessaly_n domitianus_n a_o emperor_n of_o rome_n by_o nature_n brother_n unto_o the_o gentle_a prince_n titus_n but_o in_o condition_n and_o manner_n far_o unlike_a when_o he_o be_v first_o admit_v to_o the_o empire_n he_o use_v much_o to_o be_v in_o a_o secret_a place_n alone_o and_o there_o do_v nothing_o but_o take_v fly_n and_o prick_v they_o through_o with_o a_o needle_n wherefore_o when_o it_o be_v demand_v of_o one_o crispus_n who_o be_v with_o the_o emperor_n he_o pretty_o answer_v not_o so_o much_o as_o a_o fly_n at_o the_o beginning_n he_o seem_v so_o much_o to_o abhor_v murder_n that_o he_o may_v scant_o suffer_v a_o ox_n to_o be_v kill_v for_o sacrifice_n but_o in_o the_o end_n follow_v the_o step_n of_o nero_n and_o caligula_n he_o become_v a_o most_o detestable_a and_o cruel_a tyrant_n as_o well_o toward_o all_o other_o as_o toward_o they_o that_o profess_v the_o name_n of_o christ_n domitius_n the_o name_n of_o dyvers_a roman_n domnonij_n a_o people_n of_o the_o country_n in_o england_n call_v devonshyre_n donatistae_fw-la heretic_n that_o affirm_v the_o congregation_n of_o christian_a people_n to_o be_v no_o where_o but_o with_o they_o and_o that_o they_o only_o perteyn_v to_o the_o church_n wherefore_o those_o that_o come_v from_o the_o catholic_a part_n to_o they_o they_o do_v eftsoon_o baptise_v also_o they_o affirm_v that_o in_o the_o church_n be_v no_o ill_a people_n but_o only_o good_a the_o author_n of_o this_o heresy_n be_v donatus_n a_o numidian_a about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .353_o donâtus_fw-la i_fw-it mass_o gen_fw-la a_o grammarian_n master_v to_o saint_n hierom._n donysa_n a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n doria_n and_o dorica_n name_n of_o the_o country_n join_v to_o athens_n doricus_n a_o um_o of_o doria_n or_o dorica_n as_o dorica_n lingua_fw-la the_o language_n of_o the_o people_n call_v door_n the_o five_o tongue_n of_o the_o greek_n dorij_fw-la dorienses_n or_o door_n a_o people_n in_o gréece_n so_o call_v of_o a_o people_n inhabit_v by_o the_o mountain_n oeta_n which_o wander_v like_a to_o the_o goth_n by_o force_n win_v certain_a country_n and_o final_o subdue_v the_o old_a inhabitant_n dorion_n a_o town_n of_o achaia_n doris_n idis_fw-la the_o country_n by_o the_o hill_n oeta_n doris_n a_o nymph_n of_o the_o sea_n and_o be_v interpret_v bitterness_n doriscus_n a_o place_n in_o thrace_n which_o contain_v just_a 120000._o man_n by_o the_o which_o xerxes_n number_v his_o great_a army_n dorius_fw-la a_o ryver_n of_o portugal_n dorius_fw-la a_o um_o idem_fw-la quod_fw-la doricus_n a_o um_o dorpia_n be_v certain_a day_n which_o the_o athenians_n keep_v solemn_a in_o open_a feast_n and_o banquet_n dorticum_n a_o city_n in_o mysia_n by_o the_o ryver_n danubie_n dorus_n the_o son_n of_o neptune_n which_o reign_v in_o a_o part_n of_o gréece_n doryclus_n the_o bastard_n son_n of_o priamus_n dorylaeum_n or_o dorylaum_n a_o great_a city_n of_o phrygia_n dorylus_n one_o of_o the_o centaur_n d_o r_n dracus_n a_o capitaine_fw-fr of_o achaia_n vanquish_v by_o lucius_n mummius_n the_o roman_a draco_n onis_fw-la ma._n ge_o one_o that_o first_o give_v law_n to_o the_o athenians_n wherein_o he_o appoint_v death_n for_o every_o small_a fault_n wherefore_o it_o be_v say_v he_o write_v his_o law_n with_o the_o blood_n of_o man_n draconÃgena_n of_o poet_n be_v call_v the_o city_n of_o boeotia_n âª_o because_o it_o be_v build_v by_o cadmus_n and_o the_o five_o man_n that_o spring_v of_o the_o dragon_n tooth_n drangiana_n a_o province_n in_o asia_n the_o more_o drausi_n a_o people_n of_o thrace_n which_o at_o
the_o birth_n of_o child_n make_v great_a lamentation_n &_o at_o the_o death_n make_v great_a joy_n drepanum_n a_o city_n in_o italy_n call_v now_o trapani_n drilon_n a_o ryver_n of_o dalmatia_n call_v common_o drino_n druid_n dum_o or_o druidae_n arum_fw-la be_v sometime_o in_o france_n call_v gallia_n one_o of_o the_o two_o estate_n of_o like_a condition_n as_o the_o spiritualty_n be_v now_o among_o us._n they_o have_v in_o great_a estimation_n wood_n of_o great_a okes_n and_o in_o marvellous_a reverence_n all_o thing_n that_o grow_v on_o okes_n special_o misselden_n affyrm_v that_o it_o be_v send_v from_o heaven_n their_o sacrifice_n be_v in_o this_o form_n under_o a_o oak_n whereon_o grow_v misselden_n they_o cause_v meat_n to_o be_v prepare_v and_o set_v and_o two_o white_a bull_n to_o be_v bring_v forth_o who_o horn_n be_v then_o first_o bind_v that_o be_v to_o say_v be_v set_v first_o in_o the_o ploughe_n or_o wayne_n then_o the_o priest_n be_v clad_v in_o white_a clambe_v up_o to_o the_o tree_n and_o have_v a_o bill_n of_o gold_n in_o his_o hand_n do_v shred_n or_o cut_v of_o the_o messelden_n then_o offer_v they_o the_o sacrifice_n pray_v that_o the_o gift_n that_o shall_v be_v give_v may_v be_v to_o they_o that_o shall_v receyve_v it_o prosperous_a and_o fortunate_a suppose_v that_o the_o beast_n which_o be_v barren_a if_o he_o drink_v of_o the_o misselden_n shall_v be_v fruitful_a and_o that_o it_o be_v a_o sure_a remedy_n against_o all_o poison_n it_o be_v suppose_v that_o their_o supersticyon_n come_v first_o out_o of_o this_o isle_n call_v britain_n drusomagus_n a_o city_n of_o rhetia_n call_v common_o rempten_a drusus_n the_o name_n of_o a_o roman_n of_o right_a noble_a lineage_n and_o eloquence_n but_o he_o be_v proud_a and_o ambitious_a dryas_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n of_o thessaly_n friend_n of_o nestor_n dryad_n be_v fairy_n of_o wood_n dryidae_n idem_fw-la quod_fw-la druidae_fw-la drylon_n look_v drylon_n drymodis_fw-la afterward_o pelasgus_n be_v now_o call_v archaize_n dryopes_n people_n of_o epirus_n d_o v_n dubis_n a_o ryver_n in_o france_n call_v le_fw-fr doux_fw-fr ducona_n the_o city_n of_o caor_n in_o france_n duellôna_n ae_z foem_n gen_fw-la in_o old_a time_n call_v bellona_n duillius_fw-la a_o noble_a man_n of_o rome_n that_o first_o in_o that_o city_n triumph_v for_o a_o victory_n get_v in_o a_o battle_n on_o the_o sea_n when_o he_o be_v a_o old_a man_n in_o chide_v with_o his_o enemy_n it_o be_v cast_v in_o his_o tooth_n that_o he_o have_v a_o ill_a savour_n breath_n wherewith_o he_o be_v somewhat_o abash_v go_v home_o to_o his_o wife_n and_o chide_v with_o she_o that_o she_o never_o tell_v he_o of_o it_o sir_n say_v she_o so_o will_v i_o have_v do_v have_v i_o not_o think_v that_o all_o man_n breath_n have_v savour_v in_o like_a manner_n so_o far_o be_v honest_a matron_n in_o those_o day_n from_o clip_v kiss_v and_o wanton_a daliaunce_n with_o stranger_n dulichium_n an_o i_o will_v in_o the_o sea_n maliake_n or_o as_o some_o say_v jonium_n dulópolis_n a_o city_n of_o aethiope_n call_v by_o a_o other_o name_n acanthus_n dunium_n the_o town_n of_o dorchester_n dunum_n a_o country_n in_o england_n call_v durham_n duram_fw-la some_o think_v to_o be_v the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o unto_o which_o the_o gygantes_fw-la make_v the_o tower_n babel_n some_o will_v it_o to_o be_v a_o field_n as_o in_o daniel_n durias_n or_o turia_n the_o name_n of_o a_o ryver_n near_o to_o valentia_n call_v common_o duero_n durocottorum_fw-la the_o city_n of_o rheyne_n in_o france_n d_o y_o dynamene_n a_o certain_a nymph_n dyrrhachium_n a_o city_n in_o sicilio_n which_o be_v first_o call_v epidamnus_n it_o be_v now_o call_v durazo_n e_o a_z eanus_fw-la the_o god_n of_o the_o year_n who_o the_o phoenician_n paint_v a_o serpent_n with_o his_o tail_n in_o his_o mouth_n eantes_fw-la the_o name_n of_o a_o story_n writer_n that_o be_v in_o that_o age_n that_o pygmalion_n reign_v in_o the_o east_n part_n easo_n the_o city_n call_v saint_n sebastian_n in_o spain_n e_o b_z ebionitae_n heretic_n which_o deny_v christ_n to_o be_v god_n and_o affirm_v that_o all_o part_n of_o the_o old_a law_n aught_o to_o be_v keep_v with_o the_o new_a law_n they_o receyve_v only_o the_o gospel_n of_o saint_n matthew_n and_o reject_v the_o other_o and_o also_o all_o the_o epistle_n of_o saint_n paul_n the_o author_n of_o that_o sect_n be_v one_o ebion_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .88_o eblana_n a_o city_n in_o ireland_n call_v dublin_n or_o develin_n eborácum_n or_o eburacum_n ci_fw-fr a_o city_n in_o england_n call_v york_n ebosus_fw-la a_o isle_n between_o sardinia_n and_o africa_n the_o earth_n whereof_o will_v suffer_v no_o venomous_a thing_n to_o live_v where_o be_v such_o breed_v of_o coney_n that_o they_o destroy_v the_o isle_n next_o adjoin_v ebron_n a_o mountain_n in_o palestina_n ebrus_n or_o hebrus_n a_o ryver_n of_o thrace_n run_v from_o the_o mountain_n rhodope_n in_o the_o gravel_n whereof_o be_v find_v little_a ray_n or_o piece_n of_o gold_n ebudes_n isle_n in_o the_o sea_n about_o england_n i_o suppose_v nigh_o wales_n and_o the_o west_n country_n where_o the_o people_n live_v by_o white_a meat_n and_o fish_n ebuleus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o proserpina_n ebura_n a_o city_n of_o portugal_n now_o call_v ebora_n eburini_n people_n of_o lucania_n eburones_n people_n of_o the_o country_n call_v liege_n or_o luke_n beyond_o brabant_n eburonice_n a_o people_n of_o france_n eburum_fw-la a_o city_n of_o germany_n call_v common_o olmuntz_n e_o c_o ecameda_n the_o daughter_n of_o the_o valiant_a arsinous_n which_o at_o the_o battle_n of_o troy_n be_v give_v to_o nestor_n ecbatana_n the_o chief_a city_n of_o the_o realm_n of_o media_n there_o be_v a_o city_n in_o syria_n of_o the_o same_o name_n sometime_o call_v epiphania_fw-la and_o may_v be_v write_v egbatana_n echemon_n priamus_n son_n slay_v by_o diomedes_n echeneus_n a_o very_a courteous_a and_o gentle_a person_n of_o the_o people_n call_v phaeaces_n echinades_n be_v ylande_n in_o a_o ryver_n in_o gréece_n call_v achelous_n which_o devide_v aetolia_n from_o acarnania_n echÃneis_fw-la a_o isle_n in_o the_o sea_n aegeum_n echinon_n a_o city_n of_o thrace_n echioni_fw-it theban_n so_o call_v of_o echion_n one_o of_o the_o five_o that_o help_v cadmus_n to_o build_v thebes_n e_o d_z edessa_n a_o city_n beyond_o the_o ryver_n of_o euphrates_n edom_n esau_n be_v so_o call_v and_o the_o country_n where_o he_o reign_v edomus_n a_o hill_n next_o unto_o pangeum_n in_o the_o border_n of_o thessaly_n edon_n onis_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o mountain_n of_o thrace_n edones_n a_o people_n of_o scythia_n edoni_n or_o edonij_n people_n of_o thrace_n or_o in_o the_o border_n of_o macedon_n near_o to_o thrace_n edonides_n be_v woman_n which_o be_v stir_v with_o a_o divine_a furor_n do_v celebrate_v the_o mystery_n of_o bacchus_n edonis_n idis_fw-la a_o city_n of_o aeolis_n and_o a_o country_n of_o thrace_n edonius_n a_o um_o of_o edonis_n edonus_n idem_fw-la quod_fw-la edon_n edonus_n a_o um_o of_o thrace_n edri_n a_o isle_n on_o the_o east_n part_n of_o ireland_n which_o pliny_n call_v andros_n edyia_n a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n eetion_n andromache_n father_n âª_o that_o reign_v at_o thebes_n in_o cilicia_n e_o g_o egelaste_n a_o town_n in_o the_o high_a spain_n egeria_n a_o idol_n to_o who_o woman_n with_o child_n do_v offer_v suppose_v that_o thereby_o they_o shall_v traveile_v easy_o egesinus_n a_o philosopher_n the_o scholar_n of_o euander_n egesta_n a_o city_n in_o sicily_n which_o aeneas_n build_v also_o the_o daughter_n of_o hippotes_n the_o trojan_a mother_n of_o atestes_n eioneus_n one_o of_o the_o prince_n of_o gréece_n which_o come_v to_o troy_n mother_n of_o thrace_n which_o aid_v the_o troyanes_n e_o l_o elaea_n a_o city_n of_o asia_n a_o other_o of_o italy_n the_o people_n whereof_o be_v call_v eletae_fw-la or_o elitae_n it_o be_v also_o a_o city_n of_o phoenicia_n a_o other_o of_o bythinia_n elamitae_n be_v call_v the_o prince_n of_o the_o persian_n of_o elam_n the_o son_n of_o sem_fw-mi as_o josephus_n say_v eleebus_n a_o city_n in_o france_n call_v common_o schelestade_n eldana_n a_o city_n in_o spain_n call_v duennes_n elea_n a_o city_n in_o the_o country_n of_o lucania_n eleates_n a_o man_n of_o that_o city_n electra_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n she_o have_v a_o daughter_n of_o the_o same_o name_n on_o who_o jupiter_n beget_v dardanus_n electrion_n the_o father_n of_o amphytrio_n and_o son_n of_o alceus_n electrites_n certain_a yle_n in_o the_o sea_n adriaticum_n eléctrius_n a_o um_o of_o electra_n elei_fw-mi people_n in_o gréece_n in_o the_o country_n sometime_o call_v peloponnesus_n now_o morea_n eleleus_n one_o of_o the_o