Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n prince_n son_n tribe_n 4,199 5 12.4429 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B10232 A literal explanation of the Acts of the holy apostles. Written in Latine by C.M. Du Veil ... Now translated into English out of a copy carefully reviewed and corrected by the author. To which is added a translation of a learned dissertation about baptism for the dead, I Cor. 15.29. Written in Latine by the famous Fridericus Spannemius Filius. Veil, Charles-Marie de, 1630-1685.; Spanheim, Friedrich, 1632-1701. 1685 (1685) Wing V178A; ESTC R185936 533,973 812

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

vex_v sore_o the_o whole_a earth_n as_o sulpitius_n severus_n express_v it_o sac._n hist._n l._n 1._o so_o now_o a_o hardness_n of_o heart_n blindness_n of_o mind_n and_o a_o famine_n of_o the_o heavenly_a bread_n come_v upon_o those_o who_o be_v call_v egyptian_n by_o a_o certain_a figure_n of_o speech_n who_o profess_v the_o christian_a religion_n external_o and_o upon_o the_o jew_n who_o will_v drive_v away_o exterminate_v and_o cast_v out_o christ_n 12._o he_o send_v our_o father_n first_o that_o be_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o famine_n as_o if_o he_o have_v say_v jacob_n pinch_v with_o famine_n send_v his_o ten_o son_n for_o corn_n into_o egypt_n keep_v benjamin_n his_o young_a son_n with_o he_o at_o home_n so_o say_v daniel_n brenius_n in_o the_o first_o embassage_n whereby_o the_o jew_n be_v hitherto_o compel_v to_o be_v as_o it_o be_v disow_v of_o god_n in_o egypt_n spiritual_o so_o call_v messiah_n the_o deliverer_n although_o by_o they_o desire_v yet_o be_v not_o acknowledge_v because_o they_o be_v not_o yet_o aright_o affect_v for_o the_o evil_a of_o reject_v he_o and_o the_o judgement_n they_o thereby_o bring_v upon_o themselves_o 13._o and_o in_o the_o second_o to_o wit_n year_n of_o the_o famine_n when_o joseph_n brethren_n return_v to_o he_o for_o corn._n know_a etc._n etc._n that_o be_v he_o make_v himself_o know_v to_o they_o 45.1_o they_o gen._n 45.1_o and_o so_o joseph_n kindred_n be_v make_v know_v unto_o pharaoh_n or_o mephramuthosis_n the_o manifestation_n of_o joseph_n to_o his_o brethren_n when_o they_o return_v to_o he_o the_o second_o time_n say_v the_o now_o cite_v daniel_n brenius_n do_v typical_o represent_v to_o we_o that_o the_o jew_n at_o last_o bring_v under_o with_o calamity_n at_o the_o second_o time_n when_o the_o gospel_n of_o christ_n shall_v be_v again_o preach_v and_o his_o name_n spread_v throughout_o the_o whole_a earth_n shall_v acknowledge_v he_o for_o the_o messiah_n and_o god_n on_o the_o other_o side_n own_v they_o for_o the_o messiah_n be_v brethren_n will_v make_v they_o partaker_n of_o his_o good_a thing_n through_o he_o 14._o then_o send_v joseph_n etc._n etc._n as_o if_o he_o have_v say_v at_o the_o command_n of_o king_n mephramuthosis_n joseph_n send_v back_o his_o brethren_n furnish_v with_o chariot_n provision_n and_o present_n to_o bring_v thither_o his_o father_n and_o his_o whole_a family_n with_o all_o expedition_n forewarn_v they_o that_o the_o famine_n will_v continue_v five_o year_n long_o as_o say_v sulpicius_n severus_n sac_n hist_o l._n 1._o see_v gen._n 45._o threescore_o and_o fifteen_o soul_n that_o be_v consist_v of_o 75_o person_n interpreter_n have_v be_v at_o very_a much_o pain_n say_v the_o fame_a lud._n de_fw-fr dieu_fw-fr to_o reconcile_v this_o place_n with_o that_o of_o gen._n 46.27_o where_o moses_n make_v mention_v only_o of_o 70_o soul_n of_o jacob_n house_n that_o go_v down_o into_o egypt_n but_o there_o be_v no_o great_a difficulty_n in_o it_o if_o we_o say_v that_o the_o place_n be_v not_o parallel_v for_o moses_n make_v his_o account_n wherein_o together_o with_o jacob_n only_o his_o posterity_n and_o those_o that_o proceed_v out_o of_o his_o loin_n be_v comprehend_v his_o son_n wife_n be_v express_o except_v v._o 26._o for_o which_o reason_n not_o only_o those_o who_o actual_o enter_v egypt_n with_o he_o but_o also_o joseph_n and_o his_o two_o son_n ephraim_n and_o manasse_n be_v comprehend_v in_o the_o number_n of_o seventy_o although_o they_o be_v in_o egypt_n long_v before_o because_o both_o as_o proceed_v out_o of_o jacob_n loin_n and_o be_v as_o to_o their_o original_a of_o the_o land_n of_o canaan_n they_o be_v stranger_n in_o egypt_n and_o so_o be_v deserve_o reckon_v as_o if_o they_o have_v go_v down_o into_o egypt_n with_o jacob._n and_o it_o be_v of_o singular_a moment_n in_o that_o catalogue_n that_o judas_n two_o grandchild_n by_o pharez_n to_o wit_n hezron_n and_o hamul_fw-la although_o they_o be_v not_o then_o bear_v as_o may_v be_v gather_v from_o the_o series_n of_o time_n but_o afterward_o in_o egypt_n be_v comprehend_v in_o that_o number_n v._o 11._o that_o they_o may_v supply_v the_o place_n of_o the_o two_o son_n of_o juda_n er_o and_o onan_n then_o decease_v for_o which_o reason_n also_o num._n 26.21_o whereas_o in_o the_o rest_n of_o the_o tribe_n not_o the_o grandchild_n but_o only_o the_o child_n make_v up_o the_o prince_n of_o the_o family_n in_o the_o tribe_n of_o juda_n alone_o not_o only_o his_o son_n selah_n pharez_n and_o zera_n but_o also_o his_o grandchild_n hezron_n and_o hamul_fw-la be_v make_v prince_n of_o the_o family_n of_o judah_n as_o if_o add_v to_o his_o son_n but_o none_o of_o these_o thing_n have_v place_n in_o stephen_n discourse_n for_o he_o do_v not_o give_v a_o genealogy_n of_o jacob_n race_n but_o only_o give_v a_o account_n who_o they_o be_v that_o joseph_n send_v for_o from_o the_o land_n of_o canaan_n into_o egypt_n his_o word_n be_v then_o send_v joseph_n and_o call_v his_o father_n jacob_n unto_o he_o and_o all_o his_o kindred_n threescore_o and_o fifteen_o soul_n he_o send_v for_o more_o than_o proceed_v out_o of_o jacob_n loin_n but_o do_v not_o send_v for_o all_o that_o come_v out_o of_o his_o loin_n first_o therefore_o juda_n two_o grandchild_n be_v to_o be_v exclude_v there_o then_o joseph_n himself_o with_o his_o two_o son_n for_o he_o can_v not_o send_v for_o those_o as_o not_o yet_o bear_v nor_o himself_o and_o his_o son_n as_o already_o dwell_v in_o egypt_n therefore_o if_o we_o subtract_v these_o five_o and_o then_o jacob_n their_o father_n who_o be_v mention_v apart_o by_o stephen_n there_o remain_v of_o moses_n number_n of_o 70._o but_o 64_o to_o wit_n the_o eleven_o brethren_n one_o sister_n dina_n and_o 52_o son_n of_o the_o brethren_n to_o which_o if_o we_o add_v the_o eleven_o wife_n of_o of_o the_o eleven_o brethren_n which_o undoubted_o joseph_n send_v for_o together_o with_o their_o husband_n and_o which_o belong_v to_o the_o kindred_n you_o have_v his_o whole_a kindred_n 75_o soul_n the_o ethiopic_a render_v it_o and_o joseph_n after_o that_o he_o know_v that_o he_o command_v that_o they_o shall_v call_v his_o father_n and_o all_o his_o kindred_n and_o there_o come_v unto_o he_o 75_o soul_n which_o version_n exclude_v joseph_n and_o his_o child_n because_o they_o can_v not_o be_v say_v to_o come_v unto_o he_o but_o in_o that_o he_o err_v that_o he_o include_v jacob_n also_o in_o the_o number_n of_o the_o 75_o soul_n as_o come_v also_o with_o the_o rest_n to_o joseph_n for_o that_o number_n agree_v only_o to_o his_o kindred_n nor_o do_v it_o militate_v any_o thing_n against_o what_o be_v say_v that_o most_o be_v of_o opinion_n that_o the_o ten_o son_n of_o benjamin_n who_o be_v comprehend_v by_o moses_n in_o the_o number_n of_o the_o 52_o grandchild_n of_o jacob_n gen._n 46.21_o be_v at_o that_o time_n either_o none_o or_o few_o of_o they_o bear_v and_o therefore_o they_o can_v not_o be_v right_o say_v to_o have_v be_v send_v for_o by_o joseph_n for_o it_o may_v be_v answer_v that_o his_o son_n though_o bear_v afterward_o may_v be_v right_o add_v to_o the_o number_n lest_o he_o only_o among_o all_o the_o brethren_n shall_v be_v reckon_v without_o child_n but_o there_o be_v no_o necessity_n to_o recur_v to_o that_o see_v he_o be_v of_o that_o age_n then_o that_o he_o may_v have_v have_v so_o many_o child_n for_o joseph_n be_v thirty_o year_n of_o age_n when_o he_o be_v first_o bring_v before_o pharaoh_n gen._n 41.46_o betwixt_o which_o time_n and_o jacob_n entrance_n into_o egypt_n intercede_v seven_o year_n of_o plenty_n and_o two_o of_o the_o famine_n gen._n 45.6_o now_o when_o joseph_n be_v 39_o year_n of_o age_n benjamin_n may_v be_v of_o the_o age_n of_o 37._o at_o which_o age_n especial_o where_o polygamy_n have_v obtain_v why_o may_v not_o he_o be_v father_n of_o ten_o son_n hence_o it_o may_v be_v collect_v that_o neither_o be_v there_o any_o error_n to_o be_v impute_v to_o moses_n text_n from_o stephen_n word_n nor_o to_o stephen_n word_n from_o moses_n text_n but_o that_o both_o speak_v very_o well_o according_a to_o their_o different_a intent_n hence_o it_o also_o follow_v that_o the_o text_n of_o the_o seventy_o interpreter_n be_v corrupt_v which_o gen._n 46.27_o instead_o of_o seventy_o have_v seventy_o five_o which_o seem_v certain_o to_o have_v be_v do_v by_o some_o christian_n who_o when_o they_o can_v not_o reconcile_v the_o place_n of_o stephen_n with_o the_o word_n of_o moses_n and_o do_v believe_v that_o by_o all_o mean_v stephen_n be_v to_o be_v credit_v they_o alter_v the_o greek_a text_n of_o moses_n or_o rather_o corrupt_v it_o that_o it_o may_v be_v at_o least_o demonstrate_v whence_o stephen_n have_v these_o