Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n father_n israel_n tribe_n 4,559 5 10.6477 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16951 An aduertisement of corruption in our handling of religion To the Kings Majestie. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1604 (1604) STC 3843; ESTC S106724 70,396 114

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

his grandfather that he was one of the Lxx. soules that came with Iacob into Egypt Gen. 46. that he liued but 133. yeres And his sonne Amram but 137. Exod. 6. and Amrams sonne but 120. Deut. 33 All maketh but 390. And so Moses had descended to the dead ad inferos as Heathen speak and had left superos the living forty whole yeares before Israell left the soyle that Nilus watereth And he from whose hand the fiery Law came the Creatour of Heauen and Earth should no more speak with Moses then Iuppiter in Creet smake with Minos This oversight is exceedng great that our Doctors and Bishops should make Moses forget him selfe his owne age his Fathers and his Grandfathers And if euery trespasse receaue iust recompence much of Gods anger that hath fallen vpō our nation hath fallen for this corruption of the Law Of S. Paul disgraced with Moses AND S. Paul disputing of the promise made to Abraham which was made presently vpō the death of Tarah faith that the Law came but fourhunderth thirty yeres after the promise so we should corrupt the fame of Saint Paul by our translation and deny that he wrote by the spirit of God And no simple can reade S. Paul Gal. 3.17 and Exod. 12.40 But will say in his heart Who can goe vp to Heauen to bring a solution of this knot and who can goe beyond the sea to fetch a reconciliation of such disagrement whereas the word as Moses meant for the peregrination which concerned Israell which was spent in the land of the peregrination of their fathers as in Iacobs story it is named and in Egypt when Israell had ended their dwelling there was fourhunderth and thirty yeares to the very exact day And our right Reverend fathers might haue learned so much of the Lxxij translaters which translated thus The peregrination of the children of Israel while they and their Fathers dwelt in Egypt and in the land of Chanaan they their Fathers was four hundreth thirty yeres Here any may marveile that so learned men for Latin cōtroversies should never reade the Lxx. But they will say the Lxx. are not extant now Pure and sound they haue not bene these 1200. yeres but are now infinitely maymed with patches frō Aquilas Simmachus Theodotion and two others whom Origene did set togeather with the Ebrewe double in Ebrew letter and in Greek letters but Ebrew wordes This eightfolde worke was called Octaplun and from sundry translations the Lxx. which now we haue is corrupted A freend of myne bought at Alexandria in Egypt for me a Lxx. writen in Diocletians time and the Arabique Bible thrise over But left all with our English proconsull who turned Turke seeing disagrement in our Bibles trāslation and soone descended to Hell and Turkes his executours reteyned the bookes yet 40 poundes was sent to buy thē again and they are expected Such a Lxx may be the true one and the Arabique commonly the Christian Arabique foloweth it But not R Sadaias Arabique But indeed as the Lxx. now standes with vs it is corrupted that well our learned Fathers might suspect it And in the Babylonian Thalmud in a pleading before Alexander the great where Egyptians complayne that Israell robbed them a Iew pleadeth desert for wages of 430. yeres service in Egipt And Gilbert Genebrard holden a great Ebrician placeth Israell 430. yeares in Egipt defending the Latin translation Whom Adricomius in a braue worke doeth folow And Genebrard saith that Moses might leaue out some of his ancesters And S. Paul might speake of some later promise And one Thaddaeus Dunus sayth that Moses text for his fathers yeres might be corrupt Seeing so many haue perverted the text and other Scriptuers so much more dangerous is our learned fathers agreement with them Whereas they might easily be answeared The Thalmudiques iested as Heathen that knew not Abrahams peregrination would vnderstand Moses Genebrard forgate that S. Paul made the promesse of his accompt elder then circumcision and no sence can beleeue that Moses Chronicling his ancestours yeres al to Adam should leaue out some personages when the person is more then the time of a person And Dunus blaming of the text would be hatefull to all the Massoreth full of auctority now 2000. yeres And our Septuagint in this place may not be suspected For the Thalmud Ierusalemy in Megilah fol. 71. Col. 4. testifieth that the Lxx. translated the text of Ex. 12.40 in this manner The peregrimation of the children of Israel while they dwelt in Egypt and in all lands was four hundred and thirty yeres So no colour of obiection can bee rightly brought And S. Paul must be holden the right expounder that the law of the passeouer was exactly 430. yeres after the promesse of Christ drew Abraham from Charan to Chanaan Of the fourhundreth yeres of persecution IF one member suffer all suffer with it So here the storie of the 400. yeares persecution is persecuted As soone as Isaak was come to iudgement to heare of the blessing Ismael would be mocking him And when he was in his sixt yere both he might know what a mocking meant and then Ismael might grieue him by mockes and all the persecution by Ismael the Egyptian and Pharaoh is but of 400 yeres in the limits and thirty full after the promesse it began as S. Paul expounds the text But by our Bishops work all that cometh to nothing Of an exceeding grosse oversight ALso a stranger impossibilitie cometh from our right RR.FF. notes vpon Gen. 15.13 Know this of a suritie that thy seed shal be a stranger in a land that is not theirs shall serue them they shall entreat them euill k four hundred yeres There the note is K. reckon not these yeares from Iacobs going downe to Egypt but from Gods promesse to the promulgating of the law This note is most senseles if it begin the time at the promesse Ismael shal afflict Isaak long before ether was born Iewes Gentiles hold that Ismaels mocking of Isaaks is the beginning which some referre Iewlike to Isaaks birth so the promesse that called Abraham should be fiue yeares in his fathers life time and again S. Stephen should be crossed Others rightly referre it to the sixt of Isaak or fift fully complet Moreover if Israell dwelt in Egypt 430. yeres the promesse 215. yeares elder can not be within 400. of the law This grosse contempt of trueth and iudgement hath caused our nation to loth Gods worde and God to plague the nation But your M. will heale all Of Gods harmonious disposing of times in other places and here THE Lord who framed the world in such order that al hath called and stirred arts who made the world for the iust sheweth an order in their times pleasant to consider and easy to remember So Moses saved in his Ark liued 120. as Noah spent so much about his Ark. And Moses parted his life into three
Iosephus the Iew for a work foūd once at Rome but neuer shewed to any againe wherein he writeth that Zacharie ministred in the seuenth moneth and then was spoken to by the Angell Gabriel and soone went home and his wife conceaued and bare Iohn six moneths elder then our Lord after the flesh This auctoritie though it were true were nothing Scripture should be our ground And seeing God telleth not the day we should not say that according to our feastes the trueth of stories fell And if we relyed vpon Iosephus we should haue kept his workes Of confounding S. Mathew and S. Luke and the Kings A Table is prefixed afore the N.T. which dasheth al the Gospell if it be regarded in these wordes it standeth A Table to make plaine the difficulty that is found in S. Matthew and S. Luke touching the generation of Iesus Christ the sonne of Dauid and his right successour in the kingdome which description beginneth at David and no hygher because the difficultie is only in his posteritie Saint Matthew   Saint Luke David begate Salomon king   Nathan the kings brother Roboam The posteritie of Solomō leaft in Ochosias wherby the kingdom was transported to the line of Nathan in the person of Ioas sonn to Iuda Mathatha Abia. Menna Asa Melcha Iosaphat Eliacim Ioram Iona. Ochosias Ioseph   Iuda Simeon called Ioas which begate Amasias The names here conteyned aswell on the leaft side as on the right issuing frō Ioas haue diuers names yet are all one person Therefore note that the persons on the leaft side named by Saint Ma. are the very same that are otherwise named by S. Lu. on the right side till Salathiel Leui. Azari● Matthat Ioatham Ioram Achaz Eliezer Ezechias Jesu Manasses Her Amon. Holmadā Iosias Cosan Achaas Addi Ioacim Melchi Iechonias Neri Salathiel Salathiel Zorobabel which begate Abiud Eliacim Azor. Sadoc Achin Eliud Eleazar Mathan Iacob Ioseph the husbande of Mary the virgin mother to our Sauiour Christ After the people were returned in to the land with Zorobabel being delyuered from the captivity of Babylon he governed the same people 58. yeres left diuers childrē among whō Resa and Abiud were the cheefe So the governement rule ouer the people remayned to Resa his posteritie vntill Janne and thēce discended the virgine Marie as is declared in the generatiō described by Sa. Lu. Ioseph her husband descended frō the said Zorobabel by Abiud brother to Resa as S Matt. delareth in the generation by him described Resa which governed 66. yeares Ioanna 53 yeares Iuda 14. Joseph 7. Semei 11. Mathathias 12. Nathat 9 Nagge 10 Heli. 8. Naum. 7. Amos. 14. Mathathias 10. Ioseph 66 Ianne 16. Melchi Leui. Matthath Hely called Ioachim Mary the mother of Christ. IESVS CHRIST Of the faultes conteyned in this Table THE cockles of sea-shores and the leaues of a forest and the granes of the Popy may as well be numbred as the grosse errours of this Table disgracing the ground of our owne hope That Salomons house ended not in Ochorias THat Ioas was sonne to Ochorias properly we may bee sure because six times the Scripture termeth him so And if he had not bene sonne in proprietie the repetitions must haue opened that Prophets repeat not narrations without some change if the matters could suffer And if Salomons house had there ended some speach had bene of it in the holy story And all the Thalmudiques holde that the kings of Iuda vnto Sedekias were of Salomons loynes And if our Gospel crossed the plain story all Iewes would sweare God neuer penned it And well might they So our Diuinitie giueth strong occasion to reiect the Gospell of our owne salvation That King Ioas Matth. 1. is not Simeon Luk. 3. 1 SAint Luke writing of the true light was to refuse darknes But if hee had called king Ioas Simeon all the world would haue sayd hee loued darkenes Ioas was famous Symeon was not heard off but in priuate record 2 Again if Salomons house was ended for badnes in Ochosias he that first of Nathan should succeed had bene a good man As God changeth dignities for a better to succeed But Ioas the king was worse then Ochosias For he fell to strange Gods and kild Zacharie the sonne of Barachias or Iehoiadagh And our Lord Mat. 23. maketh him as a new Cain And the Iewes in Ierusalemy in their treatise of poenance fol. 69. hold that for his sinn the temple and nation was destroyed and 80. thousand sacrificers destroyed for the blood of Zacharie And thus they augment the matter saying fo 69. Col. 1. Seauen transgressions Israel transgressed that day They kild a Priest and a Prophet and a Iudge and shed innocent blood and polluted the court betwixt the altar and the Temple as our Lord telleth them the same and it was the expiation day And when Nebuzaradan came thither he saw the blood vpon the pauement and asked whose blood was this They say the blood of a Sacrificer and a Prophete and a Iudge which prophecied against vs all that thou hast done vnto vs and we stood vp against him and kild him Then he caused 80000. youthes of the sacrificers race to be there killed for him Thus they write in their Rhetorique amplification of murthering the prophet as their maner is feigning narrations to make lively short speaches And this much doeth the Scripture speake 2. Ch. 24. of Zacharias and Ioas. The spirit of God came vpon Zacharia the sonne of Iehoiada the priest which stood by the people sayd vnto them thus sayth God Why transgresse you the cōmaundements of the Lord that ye can not prosper For because ye haue forsaken the Lord he also hath forsaken you And they conspired against him and stoned him with stones at the commaundement of the King euen in the court of the house of the Lord. And so Ioas the king remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him but slue his sonne and when hee died hee sayd The Lord looke vpon it and require it And when the yeare was out it came to passe that the host of Siria came vp against him and they came against Iuda and Hierusalem and destroyed all the Lords of the people from among the people and sent all the spoyle of them vnto the king to Damascon For the Sirians came with a small company of men and the Lord delyuered a very great host vnto their hand because they had forsaken the Lord God of their fathers and they gaue sentence against Ioas. And when they were departed from him they left him in great diseases and his owne servants conspired against him for the blood of the children of Iehoiada the priest and slue him on is bed and he died and they buried him in the citie of David but not in the sepulchres of the King Thus shamefull King Ioas lyeth in the holy Scripture and yet our right reuerend Fathers would make
him Father after the flesh to the King of glory who was to make his true Fathers the patrones of vertue in their ages and the Scripture well vnderstood shewed that in all places But weake is the hart of our teachers to make him father to our Lord who was a Cain to the Prophete that taught of our Lord his kingdome Of Ioachaz a younger brother made Father to Ioakim two yeres his Elder NO better masters of art be our Doctors in this Table for Amasias Achas Manasses and Iehaiakim men extreemly hated of God And one thing is of most vntolerable grosnes that Achaaz by true print Ioachaz sonne to Iosias made king at 23. and after three monethes removed by Pharaoh who presently made Iehoiakim king being 25. yeres old that this Ioachaz is made father to his Elder brother And Saint Luke must be in the same dotage that Addi must be Ioachaz a younger brother and Melchi both his sonne and elder brother Machmad Lucian Ovid all narratours of monstrous are not such in their faculties as our right reuerend Fathers in giving occasion to make the Gospell worse thē the Al-koran And yet worse foloweth How the Table blasphemeth the oth of the Lord. THE Lord sware thus Ier. 22.24 As I liue saith the Eternal though Coniahu the sonne of Iehoiakim king of Iudah were a signet vpon my right hand yet thence I would pluck thee and I will giue thee into the hand of them that seeke thy soule and into their hand of whome thou art afrayd into the hand of Nabucadraesar King of Babel and into the hand of the Chaldaeans And I will cary thee away and thy mother that bare thee vnto an other Land and there shall ye die And vnto the Land vnto which they lift vp their soule they shall not returne Is this man Coniahu a vile idol beaten into peeces is he a vessel of dishonour wherefore are they caryed away hee and his seed and cast into a land which they know not O earth earth earth heare the Worde of the Eternal Thus saith the Eternal write ye this mā Childles a personnage that shall not prosper while he liveth For no man shall prosper of his seed to sit vpō the Throne of David or to beare rule any more in Iudah This vehement speach should haue taught our right reverend Fathers that Iechonias as a man should beget no Children though as a Prince he begate his successour even his owne Vncle Sedekias That doeth Ezra teach 1. Chron. 3. And the sonnes of Iosias were his first borne Iochanan the second Iehoiakim the third Sedekias the fourth Sallum Now before I goe to the next verse notes vpon this verse may be profitably cited Thus D. Kimchi a principall Rabbin speaketh vpon And the sonnes of Iosias the first borne was Iochanan Hee was Ioachaz whom Pharaoh Necoh tooke and caried into Egypt and there died he and he had two names And how is he sayd The first borne was not Iehoiakim elder then he by two yeres as it is written Twenty three yeares old was Ioachaz when he reigned it is written Twenty fiue yeares old was Iehoiakim when he reigned The one was not sonne of a Kingdom for the kingdom So our DD. of blessed memory doe expound it S. Matth. to such would not be heard Here wee see how sonnes to Kingdomes are in other gate speach then naturall sonnes Thus Kimchi the principall Grammarian noteth the Scriptures phrase and the Talmudiques for sonnage in Kingdome The like speach we haue for sonnage in Kings in the next wordes vers 15. For the sonnes of Iehoiakim Iechonias was his sonne Sedekias was his sonne Here the Vncle by nature is sonne by the Kingdome as the most learned Tremelius well noted And touching Iechonias and Salathiel thus writeth Ezra the learned Scribe And the sonnes of Iechonias assir that is kept in straite prison Salathiel was his sonne and Malchiram and Pedaiah c. Here the Babylonian Thalmud in Sanedrin expoundeth the word assir not for a mans name but for kept in restrainct of prison as Iechonias was 37. yeres in prison And Nabuchadrasar meant to haue destroyed the line of the kinges of Iuda as he killed the sonnes of Sedekias So Ezra the ready Scribe sheweth as commenting vpon Gods oth in Ieremy 22. aboue cited that Iechonias had no Children bringing Sedekias his Vncle for a sonne and Salathiel to be his sonne when he was Assir that is was in most strait prison The Babylonians were not of Christian modesty that wiues might come to their husbands And if they had humanitie that way any of Thisbe ladies should as well serve In that forth Ezra ioyneth with Ieremy in his style to tell all the world The earth the earth the earth that as Ieremy foretolde So Ezra did record that Iechonias died Childlesse that in him all Salomons house did fall that all the Iewes hope for an earthly Kingdome was become vanity of vanities and that Salomons Kinges overtherw the world but for Gods hid mercy seeing Manasses did saw into peeces Esay the glory of heauenly eloquence and was caryed to Babel and Amon for idoles was kild and the godliest Iosias was too good for the world and his sonnes vnworthy of the world that in them the Iewes should see the last sceptre bearer while the sun shined that they might looke better vnto the sun of iustice And our Bishops errour herein ioyneth with most stubburne blind and mad Iudaisme against the main purpose of the N. Testam which teacheth that the kingdome of Christ is not of this world but of men poore in spirit to possesse the Kingdome of Heauen But the Iewes haue yet their belly their god looke for a moneyfull King and him of Salomons race make it an article of damnation to deny that and if they catch vs therein to deny Iechonias posterity failing and to continue it to Salathiel and Zorobabel they are sure and wel may be that they haue overthrowen S. Luke so farr as our Bishops graunt hath auctoritie and by them all the New Testament for which Iudaisme they should in open Parleament or before your M. confesse that as God stroke the Iewes with Madnes Blindnes and Astonishment of hart Deut. 28. So herein the right RR. FF are in equall case that betray the Gospell to Iewes and agree with the enemies of our L. which expect to this day the pompe of Salomon that it shall be restored vpon mount Sion But they consider not the lamentations of Ieremy to what end they were penned The scope of that booke was to teach the Iewes that Salomons glory was not the high blessing that Moses propoundeth But Christ was the end of the law And as by the blood of the Pascha Lambe or kid Israell was saued in Egypt so the sonne of God in the flesh should saue vs by his blood whom men by ignorance would crucifie being
Achab and Iosaphat should bee in affinity by their Children Ioram and Athalia before they were borne This note of 42. yeres hath troubled Britanie 42. yeres and more And here again the terme sonne referred to the kingdom of Omri which stood 42. yeres into which yere Achaziahu fell being of his owne age but 22. yeres the terme sonne caused the disturbance The Ebrew Doctours many hundreth yeres agoe in Seder Olam warned the world of this phrase And Levi S. to Gerson vpon the text in the great Massoritique Bible the best work that euer by mans witt came into the world which if your Maiesty would cause all that you would preferre to know readily you should haue in few yeres lerned Diuines by that other Ebrew helpes But very few in the world vnderstand it for the 848. margent readings and further it is hard Yet one professour might soon make a 1000. kunning Of the terme Kingdome translated reigne how it maketh K. Baassa warre ten yeres after that he was dead IN the third yere of Asa King of Iudah began Baassa to raigne ouer Israel twenty and four yeres 1. K. 15.33 So he died in the six and twentieth of King Asa Yet in the six and thirtieth yere of the reigne of Asa came Baassa King of Israell against Iudah By our Bishops translation that Machmadistes may by our Diuinitie look for their false Prophete to reviue as did Baassa by our Bible When Gentlemen find such matters in our Bibles they see no hope of knowledg some haue turned to deny God to be the auctour of it Ezra 1. ch 16. meant by Malcuth the kindome of Asa parted from Israel then six and thirty yeres Wherein the twelue tribes thrise twelue yeres forgat the glory of Davids house so that Iuda it self was plagued God casteth the Chronicle other numbers into pleasant and sensible meditations of his providence And therefore Ezra tooke his accompt frō the Kingdome of Iuda which Asa held In the same tenour of number of 3000. souldiers Ios 7. for Achans theft even thirty six were slaine thrise twelue And after vengeance vpon Achan twelue thousand of men women and Children were slaine by the 12. Tribes For the booke of the Iudges THE actes of the Apostles are drawen no better vnto the booke of Iudges to corrupt many other bookes euen where S. Paules wordes would haue found most high admiration and vtterly damne the Thalmudikes of extreeme blindnesse in the Iudges story Our errour shal be first handled And afterwardes S. Paules plainnes shal be shewed if God will Of Act. 13. v. 20. perverted to ruinate many bookes OVR translation thus speaketh Hee gaue vnto them Iudges about the space of 450 yeres Here Beza sayd the text was corrupted to deny that we had a New Testament and the Popes translation turneth back from Iosua to Isaaks birth without all reason S. Paul meant after a sort 450. yeres Proprely 339. from Iosuahs death to Elyes Within which times Iudges of punishment oppresse an hundreth and eleuen yeres so arise 450. And 19. textes belonge to that text of Saint Paul Which anone shal be layd downe Our Bishops absurditie thus appeareth yeares are from the coming frō Egypt vnto the building of Salomons Temple 1. K. 6.480 Now if the the Iudges had 450. Thirty of the wildernes would make vp the number that the storyes of Iosuah Samuel Saul and Dauid should bee all fables and no time for David to be in the world So our Bishops Bible might wel giue place to the Al-koran pestred with lies Of wrong to Matth. 1. Luk. 3. Ruth 4.1 Chr. 2. RAchab Booz Obed Iessei are ancestours to David borne ten yeares after Elies death And Iosuah reigned 17. yeres Though Rachab were new borne when Iericho fell yet she must be about 120. when she bare Booz and hee 120. must beget Obed and he 120. must beget Iesse and he nere that must beget David By the true Chronicle they were incredibly old but for Gods auctority And to adde an hundreth eleven yeres moo to four persons that is a matter of extreeme oversight And thus the actes ill translated brought our right Rerevend FF to disgrace many holy bookes with incredible grosnes in oversight where they might haue made all the world admire the Apostles learning how to shew the disturbance of the times as though the heauens were troubled he reckoneth the oppressours yeres alone although they were within the cōpany of the defenders times These many are ioyed to the defenders not as though they defended still the people so long but because their last dealings were so long from the former state Othoniel 40. Ehud 80. Barak 40. Gedeon 40 Abimelech 3. Thola 23. Iair 22. Iephthe 6. Ibsan 7. Elon 10. Abdon 8. Samson 20. Ely 40. The whole summe is 339. The punishing Iudges haue within this time Cxj. yeres thus Cusan 8 Moab 18. Sisera 20. So 339. and 111. make 450. after a sort wherein Saint Paul regarded the Iewes manner of speaking to the phrase as I will shewe by two examples Madian 7. Ammon 18. Philistines 40. How Samson that iudged but 20. yeares is said to Iudge Israel 40. THus writeth Elias Leuita the best learned Iew that ever holp Christians in his preface to Bomberges Bible in Hebrew with the Massoreth and chief Rabbins We find in the Ierusalemy the eldest volume of the Iewes Pandectes or Doctrinale is so called that Samson iudged 40. yeares It teacheth that the Philistines were afrayd of him 20. yeres after his death as in his life time And in all the copies that we haue it is written TWENTY yeares Thus farre goeth the commentary Now I see there is no doubt touching the text in this of Samson For the right standeth as the Drass or comment vpon the phrases telleth WHEREFORE is it said twise Iud. 15. vlt. and Iud. 16. vlt. and he iudged Israel 20. yeres Rabbi Acha said The text doeth teach that the Philistines were afrayd of him 20. yeres after his death and 20. yeres in his life time and so arise FOVRTY by two severall times But the Thalmud said not that the text hath and he iudged Israel fourtie yeares but that he iudged Israel 40. yeres according to the manner of speaking to the phrases And here cometh a sweate elegancy which is worthy marking So farre goeth the Thalmud and commentary vpon it These wordes the learned Elias bringeth against some simple who might thinke the text corrupt by reason that the Thalmud differed To whom he sheweth the speach to regard the phrase and not proprietie of the text How the Septuaginta alter the very true text for Elyes 40. yeares to agree with the Iewes manner reckoning after the phrase THE auncient Lxxij translaters gaue Ely but 20. yeres as notes warne vpon the Romane edition of Xystus that with Eusebius testimonie But later copiers seeing the Ebrewe sure not knowing how the 70. hid their mind alter the translation giue
all the rest by Iewes thus Seaven yeares the Lande had for conquest and partition wherevpon the next yeare Iubilies were to begin Seaven Iubiles Iosephs house had the Arke till Sylon lost it thence the Philistines did cary it after six monethes Iuda had it in their power Thence are seaven seaventies to the first of Nebuchadraezar when hee tooke Ierusalem and caried King Iehoiakim to Babel whom he soone sent home againe And caried thither Daniel the Noble the Godly the Wise the wealthier then the King of Tyrus the beloved of Christ and his Angells and cariried the three noble men that quenched the fire So that part of Iudahs story hath famous Limites and old Theodoret and Iewes when they are not malicious generally hold the disputable partes aright when as we they say The Temple stood 427. yeares And very many of our men here speake trueth even folowing particulars not marking how Ezekiel 4. God bringeth all past doubt by paynes in particulars they agree with a trueth vnknowen So hitherto we haue a pleasaunt measure of times Now the captivitie of Babel was but of 70. yeres from Nebuchadrezars first yeare Three captivities there were The first of king Ioakim when he was sent home The second when he was taken vpon rebellion and caried for Babel but was cast away vnburied as an asse by Gods iudgement Ier. 22. for burning Ieremies Lamentations then was his sonne made king and after three monethes caried to Babel with many thousands among whom were Ezekiel and Mardochai who made Hester mother to the Persian King Artaxerxes that a Persian king of Beniamin his Iasper Exo. 28. should be the first foūdation of Ierusalem as Iapis hath place Ap. 21. This second captivitie was 8. yeares after the first and then was Darius borne to proclayme Daniels God when he was 62. yeares old and tooke Babel The third warning brought flames to the Citie and Temple and captivitie tenne yeares after the former Then the Arke and golden Covering were spoyled by Babel and the Candlestickes and the Tables broken with fire For seeing wee haue no other record of them we must hold that the Temple being set on fire the heat would breake the Tables that goodly monument graving by the finger of God And as Moses for Idol-worship of few brake the first tables Gods anger destroying the kingdome for comon Images wold much more breake the second tables And full 18. yeares are spent in these three captivities Ezra maketh famous the third captivitie Being an other Moses drawen out of the waters of troubles when Saraias his father was kild by Nauocodrosor king of Babel with king Sedekias children And Ezra lived to Philip Macedons times seeing he saw the Persians later times by the record of his captivitie hee captiveth Heathen writers and by his record of kindred vp to Adam he cōfuteth Aristotle that denieth the worlds creation This third captivitie was but of 52. yeares and the whole from the first 70. As Moses Levit. 26. and Ieremie 25. foretold And Daniel cha 9. Ezra 2. Chr. 36. Zach. 1. and 7. observe what fell out Then Daniel stopped the Lions mouthes and Darius Iapetionides proclaymeth the God of Daniel over 120. nations and the Angel Gabriel which beginneth the first speach of the New Testament to Zacharie at the Altar of incense and telleth Mary that the Power of the Highest will shadowe her otherwise then the Tabernacle Exo. 40. where the same phrase is vsed Gabriel twise named in the New Testamēt a teller of comfort and twise in Daniel a teller of affliction for comfort terming Daniel a man full of Grace sheweth when Daniels prayer was like the evening offring of Christ his offring of all offringes that the captivitie time seaven times being measured shall see the redemption to life eternall for Iapheth for Elam and all when the Iewes haue served Heathen at home learne obedience hating strange Gods so long as they ruled at home but never could rule them selves from strange Gods but only vnder David against whom yet they rebelled This geometricall frame of Temple S. Paul doeth force vs to acknowledge seaven yeares of conquest seaven Iubilies for Ephraims glory seaven seaventies for Iudahs glory seaventy for captivity to feele Ieremies Lamentations and againe the former measure of time seaven times 70. or 490. yeares to finde comfort in servitude whiche none but the poore and mourning will euer find Also this last part Aben Ezra doeth confesse full sore against his will putting full many long Parenthesis into one litle saying that he should be vnspied of Christians how vpon his graunt all Iudaisme fayleth Now as David 27. times in Psalme 137. repeateth of God that his mercy endureth for euer so I may well iterate the testimony of Aben Ezra for our strenght vpon Dan. 9. THE SEAVENTIE SEAVENS are from the beginning of Daniels prayer vnto sealing Messias which is Christ the Holy of Holy This much Aben Ezra confessed the most head-strong and most learned Rabbin and most bent to his skill to over-reach vs. And the commentarie vpon Daniel he finished in the yere 4916. by the Iewes 172. yeres they steale from the Scripture to disturbe vs. So he wrote in Rhodus city in the 5088. in October as he recordeth 423. yeares agoe for we are now in 5531. The plain trueth forced him as Balaam yet we missed vntill good Calvin brought the trueth into the open Church with a sound hart though he could not answeare all obiections of forged astronomers whose fragmentes the great astronomer Aben Ezra held but fables and of Greak toyes never heard while Graecia was free in glory and eloquence And but for saint Paul we could never haue brought about the Iewes consent from Midras Rabba for Iudges and Samuel from Abraham sonne of David for the Kings and from the Thalmud for Babels 70. and from Aben Ezra the time thence to our Lord his death without S. Paul we could neuer haue found the heauēly measures of the time And this much for our disturbance of all our owne building by bad vnderstanding of S. Paul and as ill translating of a most rare heauenly sentence worthy to be written in great characters of gold that they who passe by may read it with delite how God gaue Iudges offenders and defenders after a sort 450. yeares and not about 450. vnto the time of Samuel and then God gaue them Saul Forty yeares this much of these poinctes where one text euill translated and expounded marreth all Moses Of Moses fiue bookes disannulled by ill translating of one verse Exo. 12.40 and by speaking the same in the argument of the same THis was the text The dwelling of the children of Israell while they dwelt in Egypt was four hundreth and thirty yeres Now in the argument this cometh 40. They dwelt in Egypt four hunderth and thirty yeres This one errour overthroweth all Moses 1. He writeth of Cohath
equall partes He spent fourty in the court of Pharaoh So much S. Stephen durst affirme from the vsuall manner of God to governe matters in sortes equall for equall matter So Moses had time enough to see what court life was full 40. yeres And the Rabbins agree with S. Stephen As Symeon Ben Iochai being nere S. Stephens time in Siphri fol. 63. Col. 251. And Midras vpon Gen. 50. fol. 115. Col. 3. of the Crake edition And Midras Exod. fol. 118. Col. 4. and again fol. 119. Col. 1. where this saying is added Ben Ambaim Sanah Le Bynah He should be fourty yeres of age that should be of ripe iudgement Now seeing he spent forty with Pharaoh and 40. with Israell the remnant for Madian or Iobs nation was fourty and well might he be acquainted with Iobs Eliphaz Sophar Bildad and Elihu For Iobs sorowes fell about Moses birth Doubtlesse he was not idle in the land of Madian but vsed all meanes for mans salvation So for court Moses was tryed 40. yeares for quietnes in tending simple shepe 40. yeres and 40. yeares in being a servant to Israell That phrase SIMMESS he served is vsed Mat. 20. Let him that is the geatest of you bee the servant of all And thus in Moses God sheweth how fitly for mans memory gracious wisedome diuideth times So God gaue Chanaan 215. yeres to learne faith of Abraham and Isaak and Iacob and gaue Egypt 215. yeres to beholde multiplying vnto six hūdred thousand valiant men besides women and children These heavenly distinctions of times should not be confounded And the like be through the old Testament and by vs confused alike though God be the God of order and not confusion Of the miracle of multiplying extinct by our translation WHereas of Abraham there were but 70 soules of the line of grace and promise to see Egypt in 215. yeres it was a great miracle that 600000. men sprang in the same space that only seaventy sprange So they must multiply like fish But to multiply so in 430. yeares that had bene no miracle at all For after the flood 427. yeres was Abrahams calling and many countreys were full of people And many mighty Kings made warres with great companies Now by vs all this grace of multiplying like fish were extinct And endles be our absurdities that a simple reader may say that of Naso Tot premor aduersis quae si comprendere coner Icariae numerum dicere coner aqua For the sea-waues may as well be numbred as the grosse errours of our most reverend and right reverend Fathers But so reverend and so learned Fathers will not stand in them but yeeld a translation that shal be square settled and sure how soeuer it be turned to be examined And further warning in other matters will doe no harme Of S. Stephen crossed by the Geneva both the translation and notes where the Church-Bible hath the right OVr Church-Bible noteth very well that Abraham was not borne at the seaventieth of Tarach which yet the Geneva held but 130. yeres later and so it translateth that the promesse of Christ might well be after Tharahs death as S. Stephen telleth that Abraham was called to goe himselfe to Chanaan from Charan after his Fathers death presently being 75. yeres old so his Father was 130. elder then hee This matter is of great importance to defend S. Stephen where the Thalmudiques haue to this day most deadly conspired to haue him counted a lyer that he might be counted no martyr and the N. Testament no Testament They say truly that if it hath any vntrueth it is not from God that cannot lye But they not S. Stephen are the wicked And their owne Greek Philo the true not the forged auctour fighteth for Saint Stephen in this testimony following 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Idē de Abrahami aetate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fol. 284. Which wordes in Britane sound this much It is not like that any who haue reade the law can be ignorant how Abraham first remooving from the Chaldean land stayd in Charan and when his Father dyed there hee remooved also from that land that now he hath left two places And soone after Hee leaueth it being seaventy fiue yeares olde This auncient testimony of old Philo who was Ambassadour from his owne nation to Caius Caligula and might as well haue seene S. Stephen as Paul did doeth confute all the Thalmud euen where they goe about to confute all Christendome and in perpetuall date of the worlds age lay an accompt that being accepted denyeth most surely the New Testament To ioyne with the Atheist Iewes against our selues this was in the Latin Church an exceeding blindnes Of two further errours in the Genevah THey who place Abrahams birth at Tharahs 70. crosse S. Stephen and deny the new Testament So doe they that make Isaak mocked of Ismael at his birth 400. yeres before Israell came from Egypt for so they ascending thirty higher bring the promesse fiue yeres into Tharahs life Yet by the promesse Abraham was called from Charan as it hath bene shewed after his fathers death So these poinctes must be held all alike 1 That Abraham was 130. yeres yonger then his Father 2 That he liued 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 an idolater by S. Paul and Philo and Maymony 40. yeres Tom. 1. tract de idol 3 That God appeared vnto him in the vale of the Chaldeans and sayd Get thee from thy countrey and kinsfolk S. Stephen gathered that speach by the argument from Gen. 15. and citeth not Gen. 12.1 4 That Abraham taught his Father of Gods appearance that his Father took him Sara and Lot Harans children and they two went furth with THEM two Abraham being indeed principall of the iourney 5 That Tharah going for Chanaan stayed in Charan some few miles off from V R and not another countrey both were Abrahams countrey aged sick dyed 6 God continueth the iourney saying to Abraham Goe thy selfe from thy countrey kinsfolk and Fathers house that is from faithles Nachor vnto a land which I will sheew thee 7 That from this iourney to the Pascha be 430. yeres 8 That the first thirty are to the sixt of Isaak 400. thence from Ismaels persecutiō or mockage of Isaak for his hope vnto Pharoahs last persecution 9 That Abraham Isaak and Iacob spent in Chanaan halfe 430.215 encreased but vnto 70. soules Theirs in Egypt 215. multiplied like fish into six hundred thousands valiant men besides women and children These positions being holden great light and delight cometh to the story and some to the translation Of V R that it is in the propre Mesopotania and that our notes are idle for defending S. Stephen where the Iewes defend him THE terme V R is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Act. 7. and in Philo 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the Lxx. Ghemek or Bikeghah that is vale or valley in Salomoh S. to Melec Sat. a learned
writer vpon all the old Testament in Kimchi and many moo The Iewes say The Chaldeans entroched vpon Arams ground as vpon Assur and encreased idolatry euen to force of deceaving Thara and Abraham And no reason can be rendred why Abraham should be so farr as Orchoe beyond Tigris or take Charan in his way thence for Chanaan And Don Barbinel though full of rancour yet herein defendeth S. Stephen that the Chaldeans vale was very neare Charan that both be called the countrey of Nachor And the field of the Chaldeans they call Syria or Aram of the two Riuers and Charan Aram of Nachor and againe they haue in Ebrew letters the Greeke word Mesopotania of V R and Mesopotania of Charan So the Rabbins defend S. Stephen better then Europaeans who by weake defence would overthrow him A digression to defend S. Luke for the 75. soules GRegory Martyn a Rhomist but a man of our nation sayth That Luc. Act. 7. for 75. cannot be reconciled with Gen. 46. where Iacob with his sonnes are but 70. And Theod. Beza blameth Act. 7. and the Lxx. Gen. 46. as corrupted and corrupt some what lately Beza must thus be aunsweared That not only the Lxx. in Gen. 46. hath 75. soules but also in Exod. chap. 1. and yet not in Deu. but only 70. As Philo of olde testified how the Greek stood alluding vnto the 75. yeres of Abrahams age and Beza never heard of Greeke copy that in Gen. 46. or Ex. 2. stood otherwise nor of any Greek Act. 7. He would haue cited them if he might And as he cōfesseth the Arabique and the Syriaque and as I am sure the Ethiopian hath seaventy fiue soules And modesty would not think that all ages would bee deceaved Wherefore Beza and Gregory Martin should haue confessed ignorance and not haue blamed the providence of God or iudgement of nations How S. Luke Act. 7. is defended THE Lxx. translated as Paraphrastes who as commenters may for explication take one text to explane an other Ioseph Gen. 50. is noted to haue sene sonnes to the THIRD generation and there a GREAT MEM is in the Ebrew To make that plain they bring besides Manasses and Ephraim which onely were borne vnto him when Iacob came to Egypt fiue of their children grand children To Manasses Machir Galaad To Ephraim Sutale Tahan and Eden Fiue in all where four would haue served in honour of Abrahams age when he receaued the promesse of Christ And none could be so dull as to think that Ioseph could in nine yeres haue the second third grand children any might note for explication of what text Ioseph only hath addition aboue the Ebrew S. Luke was to folow this and all nations of old might see the reason plain Beza belonged not to my blame now But as with Gregory Martin of our nation he was to be handled And this much for disturbance betwixt the promesse and the lambe Many grosse oversights must bee oomitted as that Iochebed though she had bene post-huma should at 257. yeares beare Moses and Ezron Aram Aminadab Ruth 4. 1. Ch. 2. Mat 1. Luk. 3. should haue incredible old age at father-hood The troupes of errours noted would weary any hart and the Bibles should be called in or they will work much grief to God and man Of Sem made the Elder OVR Lord making the younger brethren famous by his dignity never cometh in Scripture record of the eldest Seth was borne when Eue had borne children 130. yeres Iapheth was 100 yeres old at the flood and Sem 100 two yeres after Abraham was 60. younger then Haran Iacob and Iuda had elder and Zerah his hand came once to light afore Phares And David was the seaventh Nathan was younger then Salomon and Malchiram was elder then Zorobabels Father Pedaiah Abiud then Rhesa yet against all grammer and plain accompt and the Lxx. 2000. yeres old we make Sem eldest that all his blessings might be referred to naturall dignity without the praerogatiue of Christ and all the Greekes and most Iewes should be deceaued most learned Greek homilies in this argument should be nothing worth This errour passeth all that can be spoken yet this which I am to speak matcheth it Of the first generall Apostasie wherevpon the destruction of the old world folowed that all whoe perished in the flood perished for euer how this Apostasie by our translation is turned to the clean contrarie THE first day that Adam was made he disobeyed as all may see a continued narration for Eue and the Serpents speach and temptation and iudgement for curse vpon all the earth and the vniversall wittes of Ebrewes cited by Maymonides cited by me vpō Daniel doe confesse past all reply in their reasons and consent Then was the earth cursed to beare but briers and bramlers and in signification such mindes And Ebrewes 6. All that eate not of the tree of life are in the same case But the first iudgement vpon the cursed earth should appeare by the flood And our mother Eue being a principall prophetisse in the name of our Father Seth sheweth how he was sett against the flood that Balaam Num. 24. might wel say that we all are the sonnes of Seth. So he named his child sorowfull Enoch and he his wofull Kaynan and he his waterflowed Mahaleel and hee his descending Iared But he consecrated to God the seventh with holy vnderstanding And nameth him consecrated Enoch And the event proved his faith For he walked with God and in his infants name told when the flood should come Euen when he should dye That was handled in the name of Meth-v-selach He dyeth then that shal be sent which the first day was told Adam And Meth-v-selach nameth his sonne Lamec that is Borne in times of stroke For in his dayes all the fathers left this world And he learned of them all the heauy curse that should oppresse the earth And at the birth of Noe sheweth his pouerty in spirit his mourning and his meake hart mentioning how God cursed the earth and how Noah should be the comforter named by notation that way Noah is a conforter And thus the Patriarks in their names told of the wrath of God for the flood hastened by mans impiety yet by Gods patience differred longe as hee would haue none to perish but all to come to the knowledge of the trueth as he giueth the open occasion to all Otherwise his close counsell hath determined to how many he will giue his spirit So all the Patriarks preached in their names the curse of the earth And Seth the cause for all vs the sonnes of Seth at the birth of sorowfull Enos As Moses writeth Gen. 4. where it is written Also to Seth a sonne was borne and he called his name sorowfull Enos Then sprang corrupt calling vpon the name of the Eternall So the sway of Ebrews take it in the Thalmuds reckoning Dor Enos the mē of Enos