Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n abraham_n covenant_n promise_n 7,882 5 7.5427 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17002 A seder olam, that is: order of the worlde: or yeeres from the fall to the restoring A seconde apologie for the angel Gabriels proprietie of trueth, in his holy and healthy message, of the cleernes and certainty for our redemption: and a further answere to some, litle thinking that all humane libraries may by them selues, and must by Scripture be controlde: vvith a long preface touching the humanity of the gentry of Cambridge, and higher, in fauour of ancient learning. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1594 (1594) STC 3885; ESTC S116571 23,451 46

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

gen._n 15._o be_v after_o the_o slaughter_n of_o the_o king_n and_o after_o the_o promise_n thus_o the_o rabbine_n wit_n can_v not_o make_v the_o 400._o year_n agree_v with_o isaak_v birth_n and_o the_o 30._o with_o any_o story_n at_o all_o in_o their_o sort_n ralbag_n dete_v these_o error_n speak_v otherwise_o and_o be_v confute_v in_o abrabbaneel_n who_o word_n be_v these_o ralbag_n write_v that_o the_o 400._o year_n begin_v from_o the_o birth_n of_o jacob_n and_o the_o bless_a god_n basten_v the_o end_n and_o bring_v it_o to_o pass_v before_o the_o time_n which_o he_o promise_v but_o in_o truth_n this_o be_v a_o uncuth_n opinion_n and_o ralbag_n make_v the_o sacrifice_v gen._n 15._o to_o begin_v 15._o year_n before_o isaak_v birth_n and_o thence_o will_v begin_v the_o 430._o year_n or_o from_o isaak_v birth_n nothing_o care_v for_o exact_a truth_n thus_o we_o see_v that_o god_n confound_v the_o jew_n tongue_n which_o obscure_a the_o promise_n that_o we_o shall_v be_v ashamed_a any_o more_o to_o follow_v they_o the_o plainness_n of_o the_o text_n they_o shall_v entreat_v thy_o seed_n evyll_n 400._o year_n these_o word_n be_v as_o clear_a as_o the_o sun_n that_o it_o must_v be_v refer_v to_o the_o affliction_n of_o the_o seed_n and_o the_o sixth_o year_n of_o isaak_n will_v well_o agree_v with_o that_o when_o as_o ishmael_n persecute_v he_o for_o the_o term_n mock_v be_v of_o jarchi_n term_v a_o idolatrous_a flout_a of_o ramban_n a_o murderous_a flout_n and_o usage_n dangerous_a with_o a_o plead_n for_o the_o right_n of_o inheritance_n and_o the_o holy_a ghost_n do_v term_v it_o a_o persecution_n and_o this_o must_v be_v do_v to_o he_o be_v of_o some_o capacity_n in_o the_o cradle_n the_o nurse_n and_o such_o will_v keep_v he_o also_o the_o anger_n of_o sara_n and_o god_n authority_n from_o heaven_n argue_v the_o matter_n to_o be_v some_o great_a unreligious_a deal_n and_o this_o be_v a_o fit_a epoche_n or_o mark_n to_o have_v a_o account_n from_o it_o and_o that_o at_o 30._o year_n as_o our_o lord_n the_o promise_a at_o that_o age_n have_v the_o flout_n of_o all_o the_o pharise_n and_o so_o great_a a_o matter_n as_o this_o be_v worthy_a of_o a_o prophecy_n that_o ishmael_n shall_v be_v cast_v off_o and_o abraham_n in_o he_o shall_v see_v a_o form_n of_o the_o affliction_n in_o egypt_n and_o of_o the_o revenge_n and_o how_o a_o egyptian_a by_o the_o mother_n now_o begin_v it_o a_o suffer_v together_o of_o scripture_n where_o one_o be_v wound_v these_o text_n have_v a_o suffer_v together_o the_o peregrination_n of_o the_o child_n of_o israel_n which_o be_v soiurner_n in_o egypt_n be_v of_o 430._o year_n the_o law_n which_o be_v 430._o year_n after_o can_v disannul_v the_o covenant_n that_o it_o shall_v make_v the_o promise_n of_o none_o effect_n gal_n 3_o 17._o and_o this_o get_v thou_o from_o thy_o father_n house_n and_o in_o thou_o be_v bless_v all_o the_o nation_n of_o the_o earth_n and_o this_o after_o his_o father_n death_n god_n remoove_v he_o into_o the_o land_n in_o which_o you_o dwell_v and_o this_o they_o shall_v entreat_v they_o evyll_n 400._o year_n one_o open_v open_v the_o rest_n and_o one_o darken_v darken_v the_o rest_n how_o moses_n must_v needs_o be_v understand_v the_o peregrination_n of_o israel_n child_n since_o abraham_n leave_v his_o country_n and_o the_o day_n of_o remove_a in_o egypt_n be_v the_o lymitte_v of_o the_o tyme._n but_o charan_n be_v the_o country_n of_o abraham_n that_o be_v prove_v as_o touch_v the_o word_n gen._n 12._o by_o abrab_n plentiful_o and_o grant_v by_o midra_n seder_n olam_n and_o whole_a troop_n of_o rabbin_n that_o make_v abraham_n twice_o call_v from_o charan_n therefore_o it_o be_v evident_a that_o the_o 430._o year_n can_v not_o begin_v untyll_o abraham_n leave_v charan_n and_o from_o the_o day_n of_o his_o journey_n it_o must_v be_v take_v a_o proof_n from_o the_o greek_a translation_n the_o greek_a paraphra_v leave_v no_o place_n of_o doubt_v which_o have_v letter_n speak_v thus_o in_o our_o loegria_n tongue_n the_o continuance_n of_o the_o child_n of_o israel_n which_o they_o continue_v they_o and_o their_o father_n in_o egypt_n and_o in_o the_o land_n of_o chanaan_n they_o i_o say_v and_o their_o father_n be_v 430._o year_n the_o approbation_n of_o the_o greek_a talmud_n jerusalemy_n note_v this_o paraphrase_n of_o they_o year_n in_o megila_n as_o one_o of_o 13._o place_n alter_v by_o the_o translator_n for_o king_n ptolemy_n and_o the_o peregrination_n of_o the_o child_n of_o israel_n which_o sit_v in_o egypt_n and_o in_o the_o land_n be_v 430_o year_n here_o they_o grant_v that_o no_o land_n but_o the_o tread_a after_o their_o come_n from_o charan_n can_v be_v call_v the_o land_n of_o this_o peregrination_n the_o talmud_n babylonian_n have_v the_o same_o also_o in_o megila_n perek_n 1._o pag._n 9_o the_o promise_n and_o the_o entrance_n into_o the_o land_n promise_v shall_v go_v together_o as_o they_o be_v in_o the_o speech_n together_o and_o so_o s._n paul_n tell_v christian_n that_o thence_o the_o 430._o year_n must_v be_v count_v whence_o troop_n of_o jew_n make_v abraham_n to_o leave_v charan_n for_o chanaan_n abraham_n bucholcherus_fw-la learned_o and_o plentiful_o clear_v s._n paul_n herein_o to_o this_o effect_n to_o who_o for_o ancient_a testimony_n of_o greek_n &_o latin_n i_o send_v the_o reader_n because_o i_o will_v not_o carry_v hither_o to_o myself_o by_o my_o word_n the_o glory_n get_v by_o his_o pain_n argument_n direct_v against_o cast_v the_o five_o year_n high_o then_o from_o the_o speech_n concern_v abraham_n the_o plain_a order_n of_o the_o text_n in_o moses_n join_v the_o promise_n to_o terahs_n death_n ought_v not_o to_o be_v alter_v without_o a_o forcible_a argument_n the_o hebrew_n in_o plainness_n lie_v thus_o and_o god_n say_v unto_o abraham_n not_o for_o god_n have_v say_v and_o the_o church_n have_v of_o ancienty_n follow_v the_o plain_n the_o late_a alteration_n must_v be_v revoke_v they_o who_o alter_v that_o mark_v not_o that_o they_o make_v moses_n speak_v thus_o and_o terah_n take_v abraham_n lot_n and_o sarai_n and_o they_o go_v from_o ur_fw-la chasdim_n to_o go_v into_o the_o land_n of_o chanaan_n for_o god_n have_v say_v unto_o abraham_n get_v thou_o out_o of_o thy_o father_n house_n the_o family_n of_o terah_n be_v his_o house_n out_o of_o which_o abraham_n can_v not_o depart_v while_o terah_n be_v with_o he_o as_o principal_a of_o the_o journey_n so_o their_o translation_n can_v not_o stand_v the_o hebrew_n section_n or_o perasha_n which_o be_v most_o ancient_a and_o distinguysh_v upon_o terahs_n death_n the_o speech_n to_o abraham_n from_o terahs_n journey_n no_o less_o than_o writer_n in_o distinction_n of_o several_a book_n separate_v matter_n this_o distinction_n can_v not_o suffer_v the_o late_a speech_n to_o be_v the_o call_n of_o terah_n if_o in_o terahs_n life_n time_n god_n have_v give_v abraham_n the_o promise_n of_o christ_n and_o abraham_n as_o a_o prophet_n have_v tell_v his_o father_n of_o that_o terah_n no_o less_o than_o abraham_n shall_v have_v the_o promise_n of_o christ_n but_o none_o will_v so_o think_v therefore_o terah_n shall_v be_v dead_a before_o the_o promise_n thus_o the_o 1._o text_n be_v clear_v which_o i_o show_v to_o have_v a_o feel_n together_o and_o other_o of_o near_a kindred_n to_o they_o the_o rabbin_n of_o malice_n disturb_v they_o of_o the_o old_a testament_n to_o disgrace_v the_o new_a testament_n in_o their_o nation_n eye_n by_o our_o yield_v unto_o they_o this_o they_o have_v as_o a_o common_a proverb_n a_o testament_n which_o fail_v in_o part_n fail_v in_o the_o whole_a talmud_n jerusalemy_n san._n perek_n 9_o now_o they_o be_v ready_a to_o quarrel_v with_o every_o part_n and_o we_o can_v not_o be_v excuse_v that_o follow_v they_o to_o disgrace_v our_o gospel_n to_o one_o point_n more_o i_o will_v digress_v a_o explication_n of_o s._n stephen_n word_n s._n stephen_n say_v the_o god_n of_o glory_n appear_v to_o our_o father_n abraham_n be_v in_o mesopotamia_n before_o he_o dwell_v in_o charran_n and_o say_v unto_o he_o get_v thou_o out_o of_o thy_o land_n and_o out_o from_o thy_o kindred_n and_o come_v into_o a_o land_n which_o i_o will_v show_v thou_o this_o text_n of_o s._n stephen_n have_v be_v think_v to_o be_v take_v from_o genesis_n the_o twelu_v because_o word_n much_o alike_o be_v there_o but_o these_o word_n follow_v have_v relation_n to_o that_o text_n and_o thence_o after_o his_o father_n death_n god_n remove_v he_o into_o this_o land_n in_o which_o you_o now_o dwell_v moses_n tell_v by_o what_o speech_n the_o latter_a be_v do_v in_o these_o word_n and_o terah_n die_v in_o charran_n and_o god_n say_v unto_o abram_n get_v thou_o out_o of_o