Selected quad for the lemma: child_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
child_n aaron_n altar_n brazen_a 19 3 11.0425 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 56 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vnleauened bread that is before the Lord. 24 And put all vpō the handes of Aaron and on the handes of his sonnes and waue them for a waue offeryng before the Lord. 25 And agayne thou shalt take it from of their handes and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng to be a sauour of sweetnes before the Lorde for it is a sacrifice by fire vnto the Lord. 26 And thou shalt take the brest of the Ramme of Aarons consecration and waue it for a waue offeryng before the Lord and it shal be thy part 27 And thou shalt sanctifie the brest of the waue offeryng and the shoulder of the heaue offeryng which is waued heaued vp of the Ramme of the consecration for Aaron and for his sonnes 28 And it shal be Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childrē of Israel for it is an heaue offeryng it shal be an heaue offeryng frō the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges euen theyr heaue offeryng shall it be vnto the Lord. 29 And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after him to be anoynted therein and to fyll theyr handes therein 30 And that sonne that is priest in his steede after hym shall put them on seuen dayes when he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place 31 And thou shalt take the Ramme of the consecration seethe his flesh in the holy place 32 And Aaron and his sonnes shall eate the fleshe of the Ramme and the bread that is in the basket euen by the doore of the tabernacle of wytnesse 33 And they shall eate them because the attonement was made therwith to fyll theyr handes and to consecrate them but a straunger shall not eate therof because they are holy 34 And yf ought of the flesh of the consecration or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fire and it shall not be eaten because it is holy 35 Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so accordyng to all thynges which I haue commaunded thee seuen dayes shalt thou fyll theyr handes 36 And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recōsile withall and thou shalt clense the aulter whē thou reconsilest vpon it and thou shalt annoynt it to sanctifie it 37 Seuen dayes thou shalt reconsile vpō the aulter and sanctifie it it shal be an aulter most holy and whatsoeuer toucheth the aulter shal be holy 38 This is that which thou shalt offer vpon the aulter euen two Lambes of one yere old day by day continually 39 The one thou shalt offer in the mornyng ' and the other at euen ' 40 And with the one Lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an hyn of beaten oyle and the fourth part of an hyn of wyne for a drynk offeryng 41 And the other Lambe thou shalt offer at euen and shalt do thereto accordyng to the meate offeryng drinke offeryng in the morning to be an odour of a sweet sauour and a sacrifice by fire vnto the Lorde 42 And let this be a continuall burnt offering amongst your children after you before the doore of y e tabernacle of witnesse before the Lord where I will meete you to speake there vnto thee 43 There I will meete with the children of Israel and the place shall be sanctified in my glorie 44 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter and I will sanctifie also both Aaron his sonnes to be my priestes 45 And I will dwell amongst the chyldren ' of Israel and will be their God ' 46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amongst them euen I the Lord their God ¶ The .xxx. Chapter 1 The fourme of the aulter of incense 6 The standyng thereof 12 The monye to the vse of the tabernacle 13 A sicle 18 The brasen ●auere 23 The makyng of holye oyle 35 The makyng of incense 1 AND thou shalt make an aulter for sweete incense of Sittim wood shalte thou make it 2 A cubite long and a cubite brode euēfoure square shall it be and two cubites hye the hornes therof shall proceede out of it 3 And thou shalt ouerlaye it with fine gold both the ruffe the walles round about and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of gold round about 4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side euen vnder the crowne that they maye be as places for the barres to beare it withall ' 5 And thou shalt make the barres of ' Sittim wood couer them with gold 6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate that is vpon the testimonie where I wyll meete with thee 7 And Aaron shall burne theron sweete incense euery mornyng when he dresseth the lampes euen then shall he burne it 8 And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations 9 Ye shall offer no straunge incense thereon ▪ nor burnt sacrifice nor meate offeryng neither powre any drinke offeryng thereon 10 And Aaron shall reconsile vppon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offeryng of reconsiling euen once in the yere shal he reconsile vpon it through your generations it is most holy vnto the Lorde ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 12 If thou takest the sūme of the childrē of Israel after theyr number they shal geue euery man a recōsiling of his soule vnto the Lorde when thou numbrest them that there be no plague amongst them when thou nūbrest them 13 And thus much shall euery man geue that goeth into the number halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie A sicle is twentie halfpence an halfe sicle shal be the heaue offeryng of the Lorde 14 All that are numbred from twentie yere olde and aboue shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde 15 The riche shall not passe and the poore shall not go vnder halfe a sicle but ye shall geue an heaue offeryng vnto the Lorde that he may haue mercie on your soules 16 And thou shalt take the reconsilyng monye of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of the congregation that it may be a memoriall vnto the chyldren of Israel before the Lord that he may haue mercie vpon your soules 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Thou shalt make a lauer of brasse his foot also of brasse to washe withall and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter and put water therin 19 For Aaron and his
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation ● And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And whē the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume thē quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses cōmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
shall haue lynnen breeches vpon his fleshe and shal be girded with a lynnen girdle and with a lynnen cap shall he be attired These are holy garmentes therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on 5 And he shall take of the congregation of the childrē of Israel two hee goates for a sinne offeryng and a ramme for a burnt offeryng 6 And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering and make an attonement for hym and for his house 7 And he shall take the two hee goates and present them before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And Aaron shall cast lottes ouer the two goates one lot shal be for the Lord and the other for the scape goate 9 And Aaron shall bryng the goate vpon which the Lordes lot fell and offer hym for a sinne offeryng 10 But the goate on which the lot fell to be the scape goate shal be set aliue before the Lorde to reconcile with and to let hym go as a scape goate into the wildernesse 11 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng and reconcile for hym selfe and for his house and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng 12 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde and shall fill his hand full of sweete incense beaten small and bryng them within the vayle 13 And put the incense vpon the fire before the Lorde that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse and he shall not dye 14 And he shall take of the blood of the bullocke and sprinckle it with his finger vpon the mercy seate eastward and before the mercy seate shall he sprinckle of the blood with his finger seuen tymes 15 Then shall he kyll the goate that is the peoples sinne offering bryng his blood within the vayle do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprinklyng it vpon the mercy seate and before the mercy seate 16 And he shall reconcile the holy place from the vncleannesses of the chyldren of Israel and from their trespasses in all their sinnes And so shal he do for the tabernacle of the congregation that is set among them euen among their vncleannesses 17 And let there be no body in the tabernacle of the cōgregation when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out and haue made an attonement for hym selfe and for his housholde and for all the congregation of Israel 18 And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcile vpon it and shal take of the blood of the bullocke and of the blood of the goate and put it vpon the hornes of the aulter rounde about 19 So shall he sprinckle of the blood vppon it with his finger seuen tymes and cleanse it halowe it from the vncleannesse of the chyldren of Israel 20 And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of the congregation and the aulter he shall bryng the liue goate 21 And Aaron shall put both his handes vpon the head of the liue goate and confesse ouer hym all the misdeedes of the chyldren of Israel and all their trespasses in all their sinnes puttyng them vppon the head of the goate and send him away by the hand of a conuenient man into the wyldernesse 22 And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation and he shall let the goate go into the wyldernesse 23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place and leaue them there 24 And let hym washe his fleshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make an attonement for hym selfe and for the people 25 And the fat of the sinne offering shall ' he burne vpon the aulter ' 26 And he that caryed foorth the goate for the scape goate shall washe his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 27 And the bullocke for the sinne offering the goate for the sinne offering whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire with their skinnes their fleshe and their dounge 28 And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 29 And this shal be an ordinaunce for euer vnto you that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules and do no worke at all whether it be one of your owne countrey or a straunger that soiourneth among you 30 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde 31 Let it be a Sabbath of rest vnto you and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer 32 And the priest whom he shal annoynt and whom he shall consecrate to minister in his fathers steade shal make the attonement and shall put on the linnen clothes and holy vestmentes 33 And shall reconcile the holy sanctuarie and the tabernacle of the congregation and shall cleanse the aulter make an attonement for the priestes and for all the people of the congregation 34 And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for all their sinnes once a yere And he dyd as the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .xvij. Chapter ' 4 All sacrifice must be brought to the doore of the tabernacle 7 To deuyls may they not offer 10 They may not eate blood ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing whiche the Lorde hath charged saying 3 What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goate in the hoast or that kylleth it out of the hoast 4 And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord blood shal be imputed vnto that man he hath shed blood and that man shal be cut of from among his people 5 Wherfore when the chyldren of Israel bryng their offeringes that they offer in the wylde fielde they shall bryng them vnto the Lorde euen vnto the doore of the tabernacle of the congregation by the priest to offer them for peace offeringes vnto the Lorde 6 And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde whiche is before the doore of the tabernacle of the
Whosoeuer he be that despiseth his father or his mother let hym dye for he hath deminished the estimation of his father mother his blood be vpon him 10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe let be slayne both the adulterer and the adultresse 11 And the man that lyeth with his fathers wyfe and vncouereth his fathers nakednes let them both die their blood be vpon them 12 If a man lye with his daughter in lawe let them dye both of them they haue wrought abhomination their blood be vpon them 13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde they haue both committed an abhomination let them dye their blood be vpon them 14 And if a man take a wyfe and her mother also it is wickednesse They shall burne with fire both hym them that there be no wickednesse among you 15 And if a man lye with a beast let hym ' dye and ye shall slea the beast also ' 16 If a woman go vnto any beast and lye downe thereto thou shalt kyll the woman and the beast also let them dye their blood be vpon them 17 If a man take his sister his fathers daughter or his mothers daughter see her nakednesse and she his nakednesse it is a wicked thing they shal be cut of in the sight of their people he hath vncouered his sisters nakednesse he shall beare his sinne 18 If a man lye with a woman hauing her natural disease and vncouer her nakednesse and open her fountayne and she also open the foūtayne of her blood they shall both be cut of from among their people 19 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister nor of thy fathers sister for he that doth so hath vncouered his next kyn they shal beare their misdoyng 20 If a man lye with his vncles wyfe and vncouer his vncles nakednesse they shall beare their sinne and shall dye chyldlesse 21 If a man take his brothers wyfe it is an vncleane thyng he hath vncouered his brothers nakednesse they shal be chyldlesse 22 Ye shall kepe therefore all myne ordinaunces and all my iudgementes and do them that the lande whyther I bryng you to dwell therein spewe you not out 23 Ye shall not walke in the maners of this nation whiche I caste out before you For they committed all these thinges and therfore I abhorred thē 24 But I haue sayde vnto you ye shall enherite their lande and I wyll geue it vnto you to possesse it euen a lande that floweth with mylke and hony I am the Lorde your God whiche haue seperated you from other nations 25 And therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane betweene vncleane foules and cleane Ye shal not defile your soules in beastes and foules and in all maner creeping thinges that the grounde bryngeth foorth whiche I haue seperated from you as vncleane 26 Therfore shall ye be holy vnto me for I the Lorde am holy and haue seuered you from other nations that ye shoulde be myne 27 If there be a man or woman that worketh with a spirit or that is a soothsayer let them dye Men shall ouerwhelme them with stones their blood be vpon them ' ¶ The .xxj. Chapter ' 'A lawe for the priestes ' 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto the priestes the sonnes of Aaron say vnto them Let none be defiled by a corse among his people 2 But by his kynsman that is nye vnto him that is by his mother and his father by his sonne and his daughter and his brother 3 And by his sister a mayde that is nye vnto hym whom no man hath knowē for her shall he be defiled 4 But he shall not be defiled vpon hym that hath aucthoritie among his people to pollute him selfe 5 Let them not make baldnesse vpon their head nor shaue of y e lockes of their bearde nor make any cuttinges in their fleshe 6 They shal be holy vnto their God and not pollute the name of their God for the sacrifices of the Lorde made by fire and the bread of their God they do offer therfore they shall be holy 7 Let them not take a wyfe that is an whore or polluted nor put from her husband for such a one is holy vnto his god 8 Thou shalt sanctifie hym therfore for he offereth vp the bread of thy God he shall therefore be holy vnto thee for I the Lorde which sanctifie you am holy 9 If a priestes daughter fall to play the whore she polluteth her father therefore must she be burnt with fire 10 He that is the hie priest among his brethren vpon whose head the annoynting oyle was powred and that consecrated his hand to put on y e vestments shal not vncouer his head nor rent his clothes 11 Neither go to any dead body nor make hym selfe vncleane by his father or his mother 12 Neither shall go out of the sanctuarie nor pollute the holy place of his God for the crowne of the annoynting oyle of his God is vpon him I am the Lord. 13 He shall take a mayde vnto his wife ' 14 But a wydowe a deuorsed woman or a polluted or a harlot these shall he not marrie but shall take a mayde of his owne people to wyfe 15 Neither shal he defile his seede among his people for I am the Lorde whiche sanctifie hym 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 17 Speake vnto Aaron and say Whosoeuer of thy seede in their generations hath any deformitie let hym not prease for to offer bread vnto his God 18 For whosoeuer hath any blemishe shall not come neare as if he be blynde or lame or that hath a brused nose or that hath any misshapen member 19 Or is broken footed or broken handed ' 20 Or is crooke backt or bleare eyed or haue a webbe or other blemishe in his eyes or be skuruie or skabbed or hath his stones broken 21 No man that hath a blemishe is of the seede of Aaron the priest shall come nye to offer the sacrifices of the Lorde made by fire When he hath a deformitie let him not prease to offer the bread of his God 22 Let him eate the bread of his God ' euen of the most holy and of the holy ' 23 Only let him not go in vnto y e vayle nor come nye the aulter because he is deformed that he pollute not my sanctuarie for I am the Lorde that sanctifie them 24 And Moyses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the chyldren of Israel ' The .xxij. Chapter ' 3 Who ought to abstayne from eating the thinges that were offered 19 Howe what and when they shoulde be offered ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and his sonnes that
the Lorde commaunded Moyses ' ❧ The .iiij. Chapter ' ' 5 The offices of the Leuites ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Take the summe of the chyldren of Caath frō among the sonnes of Leui after their kinredes and houses of their fathers 3 From thirtie yeres and aboue vntill fiftie all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation 4 This shal be the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation about the most holy 5 And when the hoast remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle and wrap the arke of wytnesse in it 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke and put in the barres therof 7 And vpon the shewe table they shall spreade abrode a cloth of blew silke and put thereon the dishes incense cuppes and goblets and pottes to powre with and there shal be bread thereon continually 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet and couer the same with a couering of Badgers skinnes and put in the barres thereof 9 And they shall take a cloth of blewe silke and couer the candelsticke of light with his lampes snuffers and censars and all the oyle vessels whiche they occupie about it 10 And they shall put both it and all the vessels thereof within a coueryng of Badgers skinnes and put it vpon a barre 11 And vpon the golden aulter they shall spreade a cloth of blewe silke and couer it with a couering of Badgers skinnes and put to the barres therof 12 And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie and put a cloth of blew silke vpon them and couer them with a couering of Badgers skynnes and put them on a barre 13 And they shall take away the asshes from the aulter and spreade a purple cloth thereon 14 And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall euen the cole pannes the fleshe hookes the fire shouels the basens the other vessels of the aulter and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes and put to the barres of it 15 And when Aaron his sonnes haue made an ende of couering the sanctuarie and all the vessels of the sanctuarie agaynst that the hoast remoue then the sonnes of Caath shall come in for to beare but they shall not touche any holye thyng lest they dye And this is the charge of the sonnes of Caath in the tabernacle of the congregation 16 And to the office of Eleasar the sonne of Aaron the priest pertayneth the oyle for the light the sweete incense the daylye meate offering and the annoyntyng oyle and the ouersight of all the tabernacle and of all that therein is both in the sanctuarie and in all the vessels thereof 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying ' 18 Ye shall not cut of the tribe of the kinred of the Caathites from among the Leuites 19 But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thinges let Aaron and his sonnes go in and appoint them euerye one to his office and to his charge ' 20 But let them not go in to see when the ' holy thinges are folden vp lest they dye ' 21 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson throughout the houses of their fathers and throughout their kinredes 23 From thirtie yeres olde and aboue vntill fiftie yeres shalt thou number them al that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation ' 24 And this is the seruice of the kinred of ' the Gersonites to serue and to beare 25 They shall beare the curtaynes of the tabernacle and the tabernacle of the congregation his couering and the couering of Badgers skinnes that is an hye vpon it and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the curtaynes of the court and the vayle that is in the entring in of the gate of the court whiche is neare the tabernacle and neare the aulter rounde about with the cordes and al the instrumentes that serue vnto them all that is made for them and so shal they serue 27 At the mouth of Aaron his sonnes shal all the seruice of the chyldren of the Gersonites be done in all their charges and in all their seruice and ye shall appoynt vnto them all their burdens to kepe 28 And this is the seruice of the kinred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the cōgregation and their watche shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 29 And thou shalt number the sonnes of Merari after their kinredes and after the houses of their fathers 30 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres shalt thou number them euery one that enter into the assemblie to do the seruice of the tabernacle of the congregation 31 And this is their office and charge according to all their seruice in the tabernacle of the congregation The borders of the tabernacle with the barres pyllers and sockettes therof 32 And the pyllers that are round about the court with their sockettes pinnes and cordes with all the instrumentes of it for all their seruice And by name ye shal recken the instrumentes of their office and charge 33 This is the seruice of the kinredes of the sonnes of Merari accordyng to all their office in the tabernacle of the congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 34 And Moyses and Aaron and the princes of the multitude numbred y e sonnes of the Caathites after their kinredes and houses of their fathers 35 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie to do seruice in the tabernacle of the congregation 36 And the numbers of them throughout their kinredes were two thousande seuen hundred and fiftie 37 This is the number of the kinredes of Caath namely all that might do seruice in the tabernacle of the congregation which Moyses and Aaron did number accordyng to the commaundement of the Lorde by the hande of Moyses 38 Also the numbers of the sonnes of Gerson throughout their kinredes and houses of their fathers 39 From thirtie yeres olde aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation 40 And the numbers of them throughout their kinredes and houses of their fathers were two thousande sixe hundred and thirtie 41 This is the number of the kinredes of the sonnes of Gerson of all that dyd seruice in the tabernacle of the congregation whiche Moyses and Aaron dyd number accordyng to the commaundement of the Lorde 42 And the numbers of the kinredes of the sonnes of Merari
blowers and the singers so agreed that it seemed but one voyce in praysing thanking the Lorde And when they lift vp their voyce with the trumpets cymbales and other instrumentes of musicke and when they praysed the Lord How that he is good and that his mercie lasteth euer the house of God was filled with a cloude 14 So that the priestes coulde not endure to minister by the reason of the cloude For the maiestie of the Lorde had filled the house of God The .vi. Chapter 3 Solomon blesseth the people 4 He prayseth the Lorde 14 He prayeth vnto God for those that shall pray in the temple 1 THen Solomon sayde The Lord hath spoken howe that he wil dwell in the darcke cloude 2 And I haue buylt thee an house of habitation for thee and a place for thy dwelling for euer 3 And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel all the congregation of Israel stoode 4 And he sayde Blessed be the Lord God of Israel which hath with his handes fulfilled it that he spake with his mouth to my father Dauid saying 5 Since the day that I brought my people out of the lande of Egypt I chose no citie among all the tribes of Israel to buylde an house in that my name might be there neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel 6 Sauing that I haue chosen Hierusalem that my name might be there and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel 7 And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel 8 The Lorde sayde to Dauid my father Forasmuch as it was in thyne heart to buylde an house for my name thou diddest well that thou thoughtest in thyne heart 9 Notwithstanding thou shalt not buyld the house but thy sonne which is proceeded out of thy loynes he shall buylde an house for my name 10 The Lorde therefore hath made good his saying that he hath spoken and I am rysen vp in the roome of Dauid my father and am set on the seate of Israel as the Lorde promised and haue buylt an house for the name of the Lord God of Israel 11 And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel 12 And the king stoode before the aulter of the Lorde in the presence of all the congregation of Israel and stretched out his handes 13 For now Solomon had made a brasen scaffold of fyue cubites long and fyue cubites brode and three of heyght and had set it in the middes of the great courte and vpon it he stoode and kneeled downe vpon his knees before al the congregation of Israel and stretched out his handes towarde heauen 14 And sayde O Lorde God of Israel there is no god like thee in heauen and earth which kepest couenaunt shewest mercie vnto thy seruauntes that walke before thee with al their heartes 15 Thou whiche hast kept with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him thou saydest it with thy mouth hast fulfilled it with thyne handes as it is to see this day 16 And nowe Lorde God of Israel kepe with thy seruaunt Dauid my father the thinges that thou promisedst him saying Thou shalt in my sight not be without a man that shall sit vpon the seate of Israel so that thy children take heede to their wayes to walke in my lawe as thou hast walked before me 17 And nowe Lord God of Israel let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid 18 And wil God in verie deede dwel with men on earth Beholde heauen and heauen aboue all heauens do not contayne thee howe much lesse the house which I haue buylded 19 Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunt and to his supplication O Lorde my God to hearken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunt prayeth before thee 20 And let thyne eyes be open towarde this house day night ouer this place wherof thou hast sayde that thou wouldest put thy name there to hearken vnto the prayer whiche thy seruaunt prayeth in this place 21 Hearken vnto the prayers of thy seruaunt and of thy people Israel which they pray in this place heare thou I say out of thy dwelling place euen out of heauen heare and be mercifull 22 If a man sinne against his neyghbour and take an oth agaynst hym and make him to sweare and they both come before thyne aulter in this house 23 Then heare thou from heauen and do and iudge thy seruauntes that thou rewarde the vngodly recompence hym his way vpon his head and iustifie the righteous and geue him according to his righteousnes 24 And if thy people Israel be put to the worse before the enemie because they haue sinned against thee Yet if they turne geue thankes vnto thy name and make intercession and pray before thee in this house 25 Then heare thou from heauen and be merciful vnto the sinne of thy people Israel and bryng them againe vnto the lande which thou gauest to them and to their fathers 26 When heauen is shut vp and there be no rayne because they haue sinned against thee yet if they pray in this place and confesse thy name and repent from their sinne for the which thou chastenest them 27 Then heare thou in heauen and be merciful vnto the sinne of thy seruauntes of thy people Israel and guyde thou them into the good way to walke in and send rayne vpon thy lande whiche thou hast geuen vnto thy people for an inheritaunce 28 And if ther be dearth in the land or pestilence corruption or blasting of corne grashoppers or caterpillers or that their enemies besiege them in the cities of their land or whatsoeuer plage or sickenesse it be 29 Then what supplications and prayers soeuer shal be made of any man and of all thy people Israel which shall know euery man his owne sore and his owne griefe shall stretche out their handes towarde this house 30 Thou shalt heare from heauen euen from thy dwelling place and shalt be mercifull and geue euery man according vnto all his wayes euen as thou doest know euery mans heart for thou only knowest the heartes of the children of men 31 That they may feare thee walke in thy wayes as long as they liue in y e land which thou gauest vnto our fathers 32 Moreouer the straunger whiche is not of thy people Israel if he come from a farre lande for thy great names sake and thy mightie hande and thy stretched out arme If they come I say and pray in this house 33 Thou shalt heare from heauen euen from thy dwelling place and shalt do according to all that the straunger calleth to thee for That all people of the earth
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
wyll be glad in his heart 15 Therfore thou shalt speake vnto him and put these wordes in his mouth and I wil be with thy mouth and with his mouth and wyll teache you what you ought to do 16 And he shal be thy spokesman vnto the people and he shal be euen he shal be to thee in steade of a mouth and thou shalt be to him in steade of God 17 And thou shalt take this rodde in thy hande wherewith thou shalt do miracles 18 Therfore Moyses went and returned to Iethro his father in law againe and said vnto him Let me go I pray thee nowe and turne agayne vnto my brethren which are in Egypt and see whether they be yet aliue And Iethro said to Moyses go in peace 19 And the Lorde sayde vnto Moyses in Madian Go and returne agayne into Egypt for all the men are dead whiche went about to kill thee 20 And Moyses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypt And Moyses toke the rodde of God in his hande 21 And the Lorde sayde vnto Moyses When thou art entred and come into Egypt agayne see that thou do all the wonders before Pharao whiche I haue put in thy hand but I wyll hold his heart he shal not let the people go 22 And thou shalt saye vnto Pharao Thus sayeth the Lorde Israel is my sonne euen my first borne sonne 23 And I sayde vnto thee that thou let my sonne go that he may serue me And if thou refuse to let him go beholde I do slay thy sonne euen thy first borne 24 And it came to passe by the way in the Inne that the Lorde met hym and woulde haue kylled hym 25 And Sephora toke a stone and cut away the foreskin of her sonne and cast it at his feete and sayd a blooddy husbande art thou vnto me 26 Then he let him go and she sayde a blooddy husbande because of her circumcision 27 Then said the Lorde vnto Aaron go meete Moyses in the wyldernesse And he went and met him in the mounte of God and kissed him 28 And Moyses tolde Aaron all the wordes of the Lorde whiche had sent him and all the signes whiche he had charged him withall 29 So went Moyses and Aaron and gathered all the elders of the chyldren of Israel 30 And Aaron told all the wordes which the Lord had spoken vnto Moyses and did y e miracles in the sight of the people 31 And the people beleued And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel and had looked vpon their tribulation they bowed thē selues and worshipped ¶ The .v. Chapter 1 Moyses and Aaron go vnto Pharao 15 The gouernours ouer Israel crye out vnto Pharao 20 Moyses and Aaron accused of the people 22 Moyses complayneth to God 1 MOyses and Aaron went in afterward and told Pharao Thus sayeth the Lorde God of Israel let my people go that they maye holde a feast vnto me in the wyldernesse 2 And Pharao sayde who is the Lorde that I shoulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyll I let Israel go 3 And they sayde The God of the Hebrewes is called ouer vs let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert and do sacrifice vnto the Lorde our God lest he smyte vs with pestilence or with the sworde 4 Then saide the kyng of Egypt vnto them wherfore do ye Moyses and Aaron let the people from their workes get you vnto your burthens 5 And Pharao sayde furthermore beholde there is much people nowe in the lande and you make them leaue theyr burthens 6 And Pharao cōmaunded the same day y e taskmaisters which were amongest the people and the officers saying 7 Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal as ye did in tyme passed let them go and gather them strawe them selues 8 And the number of bricke which they were wont to make in tyme passed lay vnto their charges also and minishe nothing therof for they be idell and therfore crye saying we wyll go and do sacrifice vnto our God 9 They must haue more worke layed vpon them that they may labour therin and not regarde vayne wordes 10 Then went the taskemaisters of the people and the officers out and tolde the people saying Thus sayeth Pharao I wyll geue you no more strawe 11 Go your selues and gather you straw where ye can finde it yet shall none of your labour be minished 12 And so were the people scattered abrode throughout all y e land of Egypt for to gather stubble in steade of strawe 13 And the taskemaisters hasted them forwarde saying fulfyll your worke your dayly taskes in their due tyme as if you had strawe 14 And the officers of the children of Israel which Pharaos taskemasters had set ouer them were beaten And they sayde vnto them wherfore haue ye not fulfilled your taske in makyng of brycke both yesterday and to day as well as in tymes past 15 The officers also of the children of Israel came complayned vnto Pharao saying Wherfore dealest thou thus with thy seruauntes 16 There is no strawe geuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke and thy seruauntes are beaten and the fault is thyne owne people 17 He sayde you are idle idle are you and therfore you say we will go and do sacrifice vnto the Lorde 18 Go therfore nowe worke and there shall no strawe be geuen you yet shall ye deliuer the whole tale of bricke 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in worse case after it was sayde ye shall minishe nothyng of your brycke of your dayly taske in due tyme 20 And they met Moyses and Aaron which stoode in their way as they came out from Pharao 21 And saide vnto them The Lorde looke vpon you iudge you which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a sworde in their hande to slay vs. 22 Moyses returned vnto the Lorde and sayd Lorde wherfore hast thou so euyll intreated this people And wherfore hast thou sent me 23 For since I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke and yet thou hast not deliuered thy people at all ¶ The .vj. Chapter 1 God remembreth his promisses 5 God promiseth deliueraunce and the land of Chanaan 9 The people of Israel be not contented with the warninges of Moyses 10 Moyses and Aaron are sent to Pharao 14 The descentes of Ruben 16 The descent of Leui. 20 Amram the father of Moyses and Aaron 23 Aaron the father of Nadab and Abiu 25 Eleazer father of Phinees 29 Moyses is commaunded to speake to Pharao 1 THen the Lorde sayde
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel frō among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpō the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpō Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen frō the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
Egypt foure hundreth and thirtie yeres 43 The maner of celebratyng the Passouer 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in the lande of Egypt saying 2 This moneth shal be vnto you y e begynnyng of monethes and the first moneth of the yere shall it be vnto you 3 Speake ye vnto all the congregation of Israel saying In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym a lambe according to y e house of the fathers a lambe throughout euery house 4 If the houshold be to litle for y e lambe let hym take his neyghbour whiche is next vnto his house accordyng to the number of the soules euery one of you accordyng to his eatyng shal make your compt for a lambe 5 And let the lambe of yours be without blemishe a male of a yere olde whiche ye shal take out from among the sheepe and from among the goates 6 And ye shall kepe hym in vntyll the fourteenth day of the same moneth and euery assemble of the congregation of Israel shall kyll hym about euen 7 And they shall take of the blood and stryke it on the two syde postes and on the vpper doore post euen in the houses where they shall eate hym 8 And they shall eate the fleshe the same nyght rost with fire and with vnleauened bread and with sowre hearbes they shall eate it 9 See that ye eate not therof rawe nor sodden with water but roste with fire the head feete and purtenaunce therof 10 And ye shall let nothyng of it remayne vnto the morning That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fire 11 Of this maner shall ye eate it with your loynes girded and your shooes on your feete and your staffe in your hand and ye shall eate it in haste for it is the Lordes passouer 12 For I wyll passe through the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the first borne of Egypt from man to beast and vpon all the gods of Egypt I wyll execute iudgement I am the Lorde 13 And the blood shal be vnto you a token in the houses wherin you are and whē I see the blood I wyll passe ouer you and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt 14 And this day shal be vnto you a remēbraunce and you shall kepe it an holy feast vnto the Lorde throughout your generations ye shall kepe it holy for an ordinaunce for euer 15 Seuen dayes shal ye eate vnleauened bread so that euen the first day ye put away leauen out of your house For who so euer eateth leauened bread from the first daye vntyll the seuenth daye that soule shal be rooted out of Israel 16 The first day shal be a holy conuocation and the seuenth day shal be an holy conuocation vnto you there shal be no maner of worke done in thē saue about that only which euery man must eate that only may ye do 17 And ye shal obserue the feast of vnleauened bread for this same day haue I brought your armies out of the lande of Egypt therefore ye shall obserue this day and all your chyldren after you by an euerlastyng decree 18 The first moneth and the fourteenth daye of the moneth at euen ye shall eate vnleauened bread vnto the .xxi. day of the same moneth at euen againe 19 Seuen dayes shal ther be no leauened bread founde in your houses and whosoeuer eateth leauened bread that soule shal be rooted out from the congregatiō of Israel whether he be straunger or borne in the lande 20 Ye shall eate nothyng leauened but in all your habitations shall ye eate vnleauened bread 21 Moyses called for the elders of Israel and sayde vnto them Choose out and take you to euery housholde of you a lambe and kyll the passouer 22 And take a bunche of Isope and dip it in the blood that is in the bason strike the vpper post of the doore and the two syde postes with the blood that is in the bason none of you go out at the doore of his house vntyll the mornyng 23 For the Lord wyll passe ouer to smyte the Egyptians and when he seeth the blood vpon the vpper doore post and the two syde postes he wyll passe ouer the doore and wyll not suffer the destroyer to come into your house to plague you 24 Therfore shall ye obserue this thyng for an ordinaunce to thee thy sonnes for euer 25 And when ye be come to the lande whiche the Lorde wyll geue you accordyng as he hath promised ye shall kepe this seruice 26 And when your chyldren aske you what maner of seruice is this ye do 27 Ye shall saye it is the sacrifice of the Lordes passouer whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt and he smote the Egyptians and saued our houses And the people bowed them selues and worshipped 28 And the chyldren of Israel went and dyd as the Lorde hadde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 29 And at mydnyght the Lorde smote the first borne in the lande of Egypt frō the first borne of Pharao that sate on his seate vntyl the first borne of the captiue that was in prison and all the firste gendred of cattell 30 And Pharao rose in the nyght he and his seruauntes and all the Egyptians and there was a great crye in Egypt for there was not a house where there was not one dead 31 And he called vnto Moyses and Aarō by nyght saying Ryse vp and get you out from amongst my people both you and also the chyldren of Israel and go and serue the Lorde as ye haue sayde 32 And take your sheepe and your droues with you as ye haue sayde and depart and blesse me 33 And the Egyptians were fierce vpon the people that they myght sende them out of the lande in haste for they sayde we be all but dead men 34 And the people toke there dowgh before it was sowred whiche they had in store being bounde in clothes vpon their shoulders 35 And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moyses and they borowed of the Egyptians iewels of siluer and iewels of golde and rayment 36 And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted such thynges as they required And they robbed the Egyptians 37 And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth sixe hundred thousand men of foote besyde chyldren 38 And a great multitude of sundry other nations wēt also with them and sheepe and oxen and exceedyng much cattell 39 And they baked vnleauened cakes of the dowgh whiche they brought out of Egypt for it was not sowred For they were thrust out of Egypt and could not tary nether had they prepared for them selues any prouision of meate 40 The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt
was foure hundred and thirtie yeres 41 And when the foure hundred thirtie yeres were expired euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt 42 It is a nyght to be obserued vnto the Lorde in the whiche he brought them out of the lande of Egypt This is that nyght of the Lorde whiche all the chyldren of Israel must kepe throughout their generations 43 And the Lorde sayde vnto Moyses and Aaron This is the lawe of passouer there shall no straunger eate thereof 44 But euery seruaunt that is bought for money after that thou hast circumcised hym shall eate therof 45 A straunger an hired seruaunt shall not eate therof 46 In one house shall it be eaten thou shalt carry none of the flesshe out of the house neither shall ye breake a bone therof 47 All the congregation of Israel shall obserue it 48 If a straunger also dwell among you and wyl holde passouer vnto the Lord let him circumcise all that be males and then let him come and obserue it and he shal be as one that is borne in the lande for no vncircumcised person shall eate therof 49 One maner of lawe shal be vnto hym that is borne in the lande and vnto the straunger that dwelleth among you 50 And all the chyldren of Israel dyd as the Lorde commaunded Moyses and Aaron euen so dyd they 51 And the selfe same day dyd the Lorde bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt with their armies ¶ The .xiij. Chapter 1 The first borne thynges must be sanctified vnto God 3 The remembraunce of the deliueraunce must be celebrate 8 Chyldren must be taught that they were deliuered frō the tirannie of Pharao 12 All first borne thynges be Gods 14 Chyldren must be taught why thynges first borne be seperate vnto the vse of God 17 Why the Lord dyd leade about the chyldren of Egypt by the desert 19 Moyses caryeth the bones of Ioseph 21 The pyller of cloude and of fire 1 ANd the Lord spake vnto Moyses saying Sanctifie vnto me al the first borne what so euer openeth the wombe among y e chyldren of Israel aswell of man as of beast for it is mine 3 And Moyses saide vnto the people ye ought to remember this day in whiche ye came out of Egypt out of y e house of bondage for through a myghtie hande the Lorde brought you from thence there shall no leauened bread be eaten 4 This daye came ye out in the month Abib 5 When the Lorde hath brought thee into the lande of the Chanaanites Hethites Amorites Heuites and Iebusites which he sware vnto thy fathers that he would geue thee a lande wherin mylke and hony floweth thou shalt kepe this seruice in this same month 6 Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread and in the seuenth daye it is the feast of the Lorde 7 Vnleauened bread shal be eaten seuen dayes and there shal no leauened bread be seene nor yet eaten with thee in al thy quarters 8 And thou shalt shewe thy sonne in that day saying This is done because of that whiche the Lorde dyd vnto me when I came out of Egypt 9 And it shal be as a signe vnto thee vppon thyne hande and as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lordes lawe may be in thy mouth for in a strong hande the Lorde brought thee out of Egypt 10 Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere 11 And it wyll come to passe that y e Lord shal bryng the land of the Chanaanites which he sware vnto thee and to thy fathers and shall geue it thee 12 And then thou shalt appoynt vnto the Lorde all that openeth the matrice and euery firstlyng that commeth of a beast which thou hast yf it be a male it shal be the Lordes 13 And euery firstlyng of an asse thou shalt redeeme with a lambe yf thou redeeme hym not thou shalt breake his necke All the first borne amongst thy chyldren also shalt thou bye out 14 And when thy sonne aske thee in time to come saying what is this Thou shalt saye vnto hym With a myghtie hande the Lorde brought vs out of Egypt out of the house of bondage 15 And when Pharao was very loth to let vs go the Lorde slewe all the first borne in the lande of Egypt aswell the first borne of man as the firstlyng of beast Therefore I sacrifice vnto the Lorde all the males that open the matrice but all the first borne of my chyldren I redeeme 16 This shal be as a token vppon thyne hande as a remembraunce betweene thyne eyes that the Lorde brought vs out of Egypt through a myghtie hande 17 It came to passe that when Pharao had let the people go God caryed them not through the way of the lande of the Philistines which was the more nygh way But God saide lest peraduenture the people repent whē they see warre and so turne agayne to Egypt 18 But God led the people about through the way of the wyldernesse of the redde sea and the chyldren of Israel went vp harnessed out of the lande of Egypt 19 And Moyses toke the bones of Ioseph with him for he made the children of Israel sweare saying God wyl surely visite you and ye shall take my bones away hence with you 20 And they toke their iourney from Sucoth and abode in Etham in the edge of the wyldernesse 21 And the Lorde went before them by day in a pyller of a cloude to leade them the way and by nyght in a pyller of fire to geue them lyght that they myght go both by day and nyght 22 The piller of the cloude departed not by daye nor the pyller of fire by nyght out of the syght of the people ¶ The .xiiij. Chapter 1 God commaundeth to pitche their pauilions in a daungerous place that he may be the more glorified 4 God hardeneth the heart of Pharao 5 Pharao pursueth Israel 10 The Israelites dispayryng of deliueraunce do grudge 13 Moyses promiseth them their safetie by God 15 Moyses crying to God is cōmaunded to deuide the sea with his rod. 19 The angell folowyng the tentes of Israel they passe through the middes of the sea 24 God drowneth Pharao with his armie 31 The Israelites do feare God when they see the miracle 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake to the chyldrē of Israel that they turne pitch their tentes before Pi-hahiroth betweene Migdol and the sea ouer agaynst Baal-sephon and before that shall they pitche by the sea 3 For Pharao wyll say of the chyldren of Israel they are tangled in the lande the wyldernesse hath shut them in 4 And I wyll harden Pharaos heart that he shall folowe after you and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon al his hoast The Egyptians also shall knowe that I am the Lorde And they dyd euen
Moabites tremblyng shall come vpon them al the inhabiters of Chanaan shal waxe faynt hearted 16 Feare dreade shal fall vpon them in the greatnesse of thine arme they shal be as styll as a stone tyll thy people passe through O Lorde whyle this people passe through which thou hast gotten 17 Thou shalt bryng them in and plant them in the mountayne of thine inheritaunce the place Lord which thou hast made for to dwell in the sanctuarie O Lord which thy handes haue prepared 18 The Lorde shall raigne for euer and euer 19 For Pharao on horsebacke went in with his charettes and horsemen into the sea and the Lorde brought the waters of the sea vpon them But the chyldren of Israel went on drye land in the middest of the sea 20 And Miriam a prophetisse the sister of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrelles and daunces 21 And Miriam sang before them Sing ye vnto the Lorde for he hath triumphed gloriously the horse and his rider hath he ouerthrowen in the sea 22 And so Moyses brought Israel from the redde sea and they went out into the wyldernesse of Sur and they went three dayes long in the wildernesse and founde no waters 23 And when they came to Marah they coulde not drynke of the waters of Marah for they were bytter therefore the name of the place was called Marah 24 And the people murmured agaynst Moyses saying What shall we drinke 25 And he cryed vnto the Lorde and the Lorde shewed hym a tree whiche when he had cast into the waters the waters were made sweete There he made them an ordinaunce and a lawe and there he proued hym 26 And sayde If thou wylt hearken vnto the voyce of the Lorde thy God wylt do that which is right in his sight and wylt geue eare vnto his commaundementes and kepe all his ordinaunces then wyll I put none of these diseases vpon thee which I haue brought vpon the Egyptians for I am the Lord that healeth thee 27 And the children of Israel came to Elim where were twelue welles of water and threescore and ten palme trees and they pitched their tentes there by the waters ¶ The .xvj. Chapter 1 They come into the desert of Sin 3 They murmure for foode 8 He grudgeth agaynst God who grudgeth agaynst his ministers 10 God speaketh to Moyses in a cloude 13 It rayneth quayles and Manna 20 Manna beyng kept doth stynke and rotte 22 On the Sabboth it was not lawfull so much as to dresse meate 25 In the Sabboth God rayneth not Manna 28 God rebuketh the Israelites because they kept not the Sabboth 32 Manna is reserued for a testimonie vnto their successours ▪ 36 Gomor Ephi 1 AND they toke theyr iourney from Elim all the congregation of the chyldren of Israel came to the wildernes of Sin whiche is betweene Elim Sinai the fyfteenth day of the seconde moneth after their departyng out of the lande of Egypt 2 And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse 3 And the chyldren of Israel sayde vnto them Woulde to God we had dyed by the hande of the Lorde in the lande of Egypt whē we sate by the fleshe pottes and when we dyd eate bread our bellies full for ye haue brought vs out into this wildernesse to kyl this whole multitude with hunger 4 Then sayde the Lorde vnto Moyses Beholde I wyll rayne bread from heauen to you and the people shall go out gather a certaine rate euery day that I may proue them whether they wyll walke in my lawe or no. 5 The sixt day they shall prepare for them selues that which they will bring in and let it be twyse as muche as they gather in dayly 6 And Moyses and Aaron sayde vnto the chyldren of Israel At euen ye shall know that it is the Lord which brought you out of the lande of Egypt 7 And in the morning ye shal see the glorye of the Lorde because he hath heard your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynst vs 8 And Moyses sayde At euen shall the Lord geue you fleshe to eate and in the mornyng bread inough for the Lorde hath heard your murmuringes which ye murmure agaynst him for what are we Your murmurings are not against vs but agaynst the Lorde 9 And Moyses spake vnto Aaron say vnto al the congregation of the children of Israel come foorth before the Lord for he hath hearde your grudgynges 10 And as Aaron spake vnto the whole congregation of the chyldren of Israel they looked towarde the wyldernesse and beholde the glory of the Lorde appeared in the cloude 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 I haue hearde the murmuringes of the children of Israel tell them therfore and say at euen ye shall eate fleshe and in the mornyng ye shal be fylled with bread and ye shall knowe that I am the Lorde your God 13 And at euen the quailes came vp and couered the tentes and in the mornyng the deawe lay rounde about them 14 And when the deawe was gone beholde vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng as small as the hoare frost on the ground 15 And when the children of Israel saw it they said euery one to his neighbour it is Manna for they wist not what it was And Moyses said vnto thē This is the bread whiche the Lorde hath geuen you to eate 16 This is the worde whiche the Lorde hath commaunded gather of it euerye man for him selfe for to eate a gomer full for euery man according to the number of your soules and take euery man for them whiche are in his tentes 17 And the children of Israel did euen so and gathered some more some lesse 18 And when they did meate it with a gomer vnto him that gathered much remayned nothyng ouer and vnto hym that had gathered litle was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng 19 And Moyses sayde vnto them see that no man let ought remayne to the mornyng 20 Notwithstanding they hearkened not vnto Moyses but some of them left of it vntill the mornyng and it waxed full of wormes corrupted and Moyses was angry with them 21 And they gathered all mornynges euery man as muche as fufficed for his eatyng and assoone as the heate of the sunne came it moult 22 And the sixt day they gathered twise as muche bread two gomers for one man and all the rulers of the congregation came and tolde Moyses 23 He sayd vnto them This is that whiche the Lorde hath sayd To morowe is the rest of the holy sabboth vnto the Lorde bake that whiche you will bake to day and sethe that ye will sethe and that whiche remayneth lay vp tyll the mornyng 24 And they layed
it vp till the morning as Moyses bad and it did not corrupt neyther bred there any worme therein 25 And Moyses sayde eate that to day for it is the sabboth vnto the Lorde to day ye shall not finde it in the fielde 26 Sixe dayes ye shall gather it and in the seuenth day whiche is the sabboth in it there shal be none 27 Notwithstandyng there went out some of the people in the seuenth day for to gather and they founde none 28 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes 29 See the Lorde hath geuen you a sabboth therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes byde therfore euerye man at home and let no man go out of his place the seuenth day 30 And the people rested the seuenth day 31 And the house of Israel called the name therof Manna and it was like coriander seede but yet whyte and the taste of it was lyke wafers made with honye 32 And Moyses sayd this is that which the Lorde commaundeth fill a gomer of it whiche may be kept for your chyldren after you that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt 33 And Moyses spake vnto Aaron Take a pot and put a gomer full of Manna therein and lay it vp before the Lorde to be kept for your children after you 34 As the Lorde commaunded Moyses so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept 35 And the chyldren of Israel dyd eate Manna fourtie yeres vntil thei came to a land inhabited and so they did eate Manna euen vntill they came vnto the borders of the lande of Chanaan 36 A gomer is the tenth part of an epha ¶ The .xvij. Chapter 1 They come vnto Raphidim 2 They grudge for want of water 4 Moyses prayeth to God 6 Water is geuen out of the rocke 7 To tempt God 8 The Amalekites be slayne of the childrē of Israel 10 Iosue 14 God foretelleth the destruction of the Amalekites 1 AND all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys frō the wyldernesse of Sin after the commaundement of the Lorde and pitched in Raphidim there was no water for the people to drinke 2 And y e people dyd chyde with Moyses and sayde geue vs water to drinke Moyses said vnto them why chyde you with me wherfore do ye tempt y e Lord 3 There the people thirsted for water and y e people murmured agaynst Moyses and saide wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt to kil me my children and my cattell with thyrst 4 And Moyses cryed vnto the Lorde saying What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me 5 And the Lorde said vnto Moyses Go before the people and take with thee of the elders of Israel thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande and go 6 Beholde I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb thou shalt smyte the rocke and there shall come water out thereof that the people may drinke And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lorde saying Is the Lorde amongest vs or not 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim 9 And Moyses sayde vnto Iosua Chose vs out men and go fight with Amelec and to morowe I will stande on the toppe of the hill and the rodde of God shal be in my hande 10 Iosua did as Moyses bad hym and fought with Amelec and Moyses and Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll 11 And it came to passe that when Moyses helde vp his hande Israel had the better and when he let his hande downe Amelec had the better 12 But Moyses hands were heauie and therfore they toke a stone and put it vnder him and he sat downe theron and Aaron and Hur stayed vp his handes the one on the one side and the other on the other side And his handes remayned stedye vntill the goyng downe of the sunne 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Wryte this for a remembraunce in a booke and commit it into the eares of Iosua for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen 15 And Moyses made an aulter and called the name of it The Lorde is he that worketh miracles for me 16 For he said the hande is on the seate of God the Lord wil haue warre with Amalec frō generation to generation ¶ The .xviij. Chapter 1 Iethro commeth to see Moyses and the wyfe and children of Moyses 8 Moyses declareth the deliueraunce of the chyldren of Israel to his father in lawe 10 Iethro confessing the God of Israel offereth sacrifice 15 To seeke God 16 Moyses appoynteth other iudges with hym and what maner ones they be 1 IEthro y e priest of Madian Moyses father in lawe heard of all that god had done for Moyses and for Israel his people and that the Lord had brought Israel out of Egypt 2 Therefore he toke Sephora Moyses wyfe after he had sent her backe 3 And her two sonnes of which the one was called Gershom for he sayde I haue ben an aliaunt in a straunge land 4 The name of the other was Eliezer for the God of my father sayde he was mine helpe and deliuered me from the sworde of Pharao 5 And Iethro Moyses father in lawe came with his two sonnes his wife vnto Moyses into y e wildernesse where he abode by the mounte of God 6 And he saide vnto Moyses I thy father in lawe Iethro am come to thee and thy wyfe also and her two sonnes with her 7 And Moyses went out to meete his father in lawe and did obeysaunce and kyssed hym and eche asked other of his health and they came into the tent 8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and al the trauaile that had come vpon them by the way and howe the Lorde deliuered them 9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians 10 And Iethro sayd blessed be the Lord which hath deliuered you out of y e hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao which hath also deliuered his people from y e captiuitie of y e Egyptians 11 Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods for in the thyng whereby they dealt cruelly with them were they destroyed them selues 12 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt
aulter 6 And thou shalt make two barres for the aulter of Sittim wood and couer them with brasse ' 7 And let them be put in the ringes along ' by the sides of the aulter to beare it with all 8 And make the aulter holowe with boordes euen as it was shewed thee in the mount so shalt thou make it 9 And thou shalt make the court of the tabernacle on the south side euen full south the curtaines for the court shal be of whyte twined silke of an hundreth cubites long for one side 10 And twentie pillers therof with their twentie sockets of brasse but the knops of the pillers and their whopes shal be siluer 11 In likewise on the north syde there shal be curtaynes of an hundred cubites long and twentie pillers with their twentie sockets of brasse and the knops and the whopes of siluer 12 And the breadth of the court whiche is westwarde shall haue curtaynes of fiftie cubites and the pillers of them shal be ten and the sockets of them ten ' 13 Fiftie cubites shal be in the court eastwarde ' euen full east 14 The curtaynes of one syde shal be of fifteene cubites the pillers of them three and the sockets three 15 And likewise on the other side shal be curtaines of fifteene cubites with their three pillers and three sockets 16 And in the gate of the court shal be a vayle of twentie cubites of blewe silke purple and scarlet and white twyned silke wrought with needle worke and foure pillers with their foure sockets 17 All the pillers rounde about the court shal be whoped with siluer and their knoppes shal be of siluer and their sockets of brasse 18 The length of the court shal be an hundred cubites and the breadth fiftie on euery side and the heyght of the curtaynes shal be fiue cubites of whyte twyned silke and their sockettes of brasse 19 All the vessels of the tabernacle in all maner of seruice and the pinnes therof yea and all the pinnes also of the court shal be of brasse 20 And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light that they may make the lampes to borne alwayes 21 In the tabernacle of the congregation without the vayle whiche is before the witnesse shall Aaron his sonnes dresse the lampes both euening and morning before the Lorde and it shal be a statute for euer vnto the generations of the chyldren of Israel AB The length of the court a hundred cubites on the south side in which there are .20 pillers of .5 cubites hye with their sockettes and heades and curtains of twined linnen CD The like length on the north side BC. The west side .50 cubites long in which there are .10 pillers of .5 cubites high with their sockettes and heades and curtains of twined linnen AD. The east side is also .50 cubites long E. The curtains of twined linnen of .50 cubites long and .3 pillers of .5 cubites high with their heades and sockettes F. Like curtaines on the side ouer agaynst it G. Curtains of .20 cubites long beyng at the entry of the court embrodered with .4 pillers H. The stakes or pinnes to which the cordes of the tentes are fastened ¶ The .xxviij. Chapter 1 The deckyng of Aaron the priest 6 The Ephod or the ornament that shoulde be vpon the shoulders 15 The pectorall or stomacher of iudgement 1 AND take thou vnto thee Aaron thy brother and his sonnes with him from among the children of Israel that Aaron may minister vnto me in the priestes office Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar Aarons sonnes 2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother glorious and beautifull 3 And thou shalt speake vnto all that are wise hearted whom I haue filled with the spirite of wisdome that they make Aarons rayment to consecrate him that he may minister vnto me in the priestes office 4 These are the garmentes which they shall make a brestlap and an ephod a tunicle a brodered coate a miter and a girdle these holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes that they may minister vnto me in the priestes office ' 5 And let them take golde blewe silke ' purple scarlet and whyte twined silke 6 They shall make the ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke with brodered worke ' 7 The two sides shall come together and ' be closed vp in the two edges therof 8 And the girdle of the ephod shal be of the same workmanship and of the same stuffe euen of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 9 And thou shalt take two Onyx stones and graue in them the names of the children of Israel 10 Sixe names of them in the one stone and the other sixe in the other stone accordyng to their birth 11 After the worke of a stone grauer and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel and shalt make them to be set in ouches of golde 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the ephod that they may be stones of remembraunce vnto the children of Israel and Aaron shal beare their names before the Lord vpon his two shoulders for a remembraunce 13 And thou shalt make ouches of golde ' 14 And two chaynes of fine golde of a certayne length linke worke wreathed and fasten the wreathed chaynes to the ouches 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with brodered worke euen after the worke of the ephod thou shalt make it namely of golde blewe silke purple scarlet and whyte twined silke 16 Foure square it shal be and double an hande bredth long and an hande bredth brode 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones in the first rowe shal be a Sardius a Topas and Smaragdus 18 In the seconde rowe a Rubi Saphir ' and Diamonde ' 19 In the thirde a Lyncurius an Achat ' and an Ametyst ' 20 In the fourth a Turcas an Onyx and a Iaspis and they shal be set in golde in their inclosers 21 And the stones shal be grauen as signettes be grauen with the names of the children of Israel euen with twelue names euery one with his name accordyng to the twelue tribes 22 And thou shalt make vpon the brestlap two fastenyng chaynes of pure golde and wreathen worke 23 And thou shalt make likewise vpon the brestlap two ringes of golde and put them on the edges of the brestlap 24 And put the two wreathen chaynes of golde in the two ringes which are in the edges of the brestlap 25 And the other two endes of the chaines thou shalt fasten in two close ouches and put them vpon the shoulders of the ephod on the foreside of it 26 And thou shalt yet make two ringes of golde which thou shalt put in the two edges of the brestlap
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpō Aarons heart whē he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities frō the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatiō or whē they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest thē to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make thē 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe thē with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the Rāme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpō the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue hūdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a straūger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisame● of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was lōg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
wyll cast out the nations before thee and enlarge thy coastes neyther shall any man desyre thy lande when thou shalt go vp to appeare before the Lorde thy God thryse in a yere 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauen neither shal ought of the sacrifice of the feast of Passouer be left vnto the mornyng 26 The first rype fruites of thy lande thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke 27 And the Lorde sayde vnto Moyses Write these wordes for after the tenour of these wordes I haue made a couenaunt with thee and with Israel 28 And he was there with the Lorde fourtie dayes and fourtie nyghtes and dyd neither eate bread nor drinke water and he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten commaundementes 29 And when Moyses came downe from mount Sinai the two tables of testimonie were in Moyses hande when he came downe from the mount Moyses wyste not that the skynne of his face shone whyle he talked with hym 30 And Aaron and all the chyldren of Israel looked vpon Moyses and beholde the skynne of his face shone and they were afrayde to come nye hym 31 And when Moyses had called them Aaron and all the chiefe of the congregation came vnto him and Moyses talked with them 32 And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai 33 And when Moyses had made an ende of communyng with them he put a coueryng vpon his face 34 And agayne when Moyses went in before the Lorde to speake with hym he toke the coueryng of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that whiche he was commaunded 35 And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses that the skynne of Moyses face shone and Moyses put the coueryng vpon his face agayne vntyll he went in to commune with hym ¶ The .xxxv. Chapter 1 The Sabboth is commaunded 4 First fruites are required and gyftes 21 The redines of the people in offering 30 Besaleel and Ooliab the artificers are commended vnto the people of Moyses 1 ANd Moyses gathered al the congregation of the children of Israel together and sayd vnto thē These are the wordes whiche the Lord hath commaunded that ye shoulde do them 2 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day shal be vnto you the holy Sabboth of the lordes rest whosoeuer doth any worke therin shall dye 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitation vpō the Sabboth day 4 And Moyses spake vnto all the congration of the childrē of Israel saying This is the thyng whiche the Lorde commaunded saying 5 Take from amongest you an heaue offering vnto the Lorde Whosoeuer is of a wyllyng heart let hym bryng that heaue offeryng to the Lorde namely golde syluer and brasse ' 6 And blewe silke purple scarlet white ' sylke goates heere ' 7 And Rammes skynnes red Taxus ' skynnes with Sittim wood ' 8 Oyle for light and spyces for annoyntyng ' oyle and for the sweete incense ' 9 And Onyx stones and stones to be set ' in the Ephod and in the brestlap 10 And let all them that are wise hearted among you come and make all that the Lorde hath commaunded 11 The tabernacle and the tent therof his couering his ringes his boordes his barres his pillers and his sockets ' 12 The arke the staues therof with the ' mercy seate the vaile that couereth it ' 13 The table and his barres and all his ' vessels and the shew bread 14 The candelsticke of light and his furniture and his lampes with the oyle for the lyght 15 The incense aulter and his barres the annoyntyng oyle and the sweete incense and the hangyng of the doore at the entryng in of the tabernacle 16 The aulter of burnt sacrifice with his brasen grediron his staues and all his vessels the lauer and his foote 17 And the hangynges of the court with his pyllers and their sockettes and the hangyng in the doore of the court 18 The pinnes of the tabernacle and the' pinnes of the court with their cordes ' 19 The ministring garmentes to minister in the holy place and the holy vestmentes for Aaron the priest and the vestmentes of his sonnes that thei may minister in the priestes office 20 And all the congregation of the chyldren ' of Israel departed from the presence ' of Moyses 21 And euery one came as many as their heartes couraged them as many as their spirites made them wyllyng and brought an heaue offering for the Lord to the makyng of the tabernacle of the congregation and for all his vses for the holy vestmentes 22 And they came both men and women euen as many as were wyllyng hearted and brought bracelettes and earinges ringes and chaynes whiche iewelles were all of golde all the men brought a waue offeryng of golde vnto the Lorde 23 And euery man with whom was found blewe silke purple scarlet whyte silke and Goates heere red skynnes of Rammes and Taxus skynnes brought them 24 All that dyd heaue vp an oblation of golde and brasse brought an heaue offering vnto the Lorde and all men with whom was founde Sittim wood for any maner worke of the ministration brought it 25 And all the women that were wyse hearted dyd spinne with their handes and brought the spun worke both of blewe silke purple scarlet white silke 26 And all the women that excelled in wisdome of heart spun Goates heere 27 And the lordes brought Onyx stones and stones to be set in the Ephod and in the brestlap 28 And spyce and oyle for lyght for the anoynting oyle for the sweete incense 29 And the chyldren of Israel brought a willing offeryng vnto the Lorde both men women as many as had willing heartes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had commaunded to be made by the handes of Moyses 30 And Moyses sayde vnto the chyldren of Israel beholde the Lord hath called by name Besaleel y e sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 31 And hath filled hym with the spirite of God in wisdome and vnderstanding in knowledge and in all maner worke 32 To finde out curious workes which are made in golde siluer and brasse 33 In the crafte of stones to set them and in caruing of wood to make any maner of subtile worke 34 And he hath put in his heart that he may teache both he and Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. 35 Them hath he filled with wysdome of heart to worke al maner of grauen and brodered needle worke in blew silke and purple in scarlet and whyte silke and in weauyng and to do all maner of worke and wittie deuises The .xxxvi. Chapter 1 The makyng
sockettes of the hundred talentes a talent to euery socket 28 And of the thousande seuen hundred seuentie and fiue sicles he made knoppes to the pillers and ouerlayde the heades and hooped them 29 And the brasse of the waue offeryng was three score ten talentes and two thousande and foure hundred sicles 30 And therwith he made the sockettes to the doore of the tabernacle of the congregatiō and the brasen aulter the brasen grediron for it with all the vessels of the aulter 31 And the sockettes of the court rounde about and the sockettes for the court gate and all the pinnes of the tabernacle and all the pinnes of the court rounde about ' ¶ The .xxxix. Chapter 1 The deckyng of Aaron 2 The Ephod or coueryng of the shoulders 8 The Pettorale or furniture for the brest 22 The coate 30 The holy plate 31 The people offereth the Lorde all that he commaunded to be done ANd of the blewe silke purple scarlet they made vestmentes of ministration to do seruice in the holy place and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses 2 And he made the Ephod of golde blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 3 And they dyd beate the golde into thinne plates and cut it into wyers to worke it in the blewe silke purple scarlet and in the fine whyte with brodered worke ' 4 And they made two sydes for it to ' close them vp by the two edges 5 And the broderyng of the girdle that was vpon it was of the same stuffe and after the same worke of golde blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke as the Lord cōmaunded Moyses 6 And they wrought Onyx stones closed in ouches of golde and graued as signettes are grauen with the names of the chyldren of Israel 7 And he put them on the shoulders of the Ephod that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel as the Lorde commaunded Moyses 8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod euen of gold blewe silke purple scarlet and twyned whyte silke 9 It was foure square and they made the brestlap double an hande breadth long and an hande breadth brode 10 And they fylled it with foure rowes of stones The first rowe a Sardius a Topazius and a Smaragdus ' 11 The seconde rowe a Rubie a Saphire ' and a Diamonde ' 12 In the thirde rowe a Lyncurius an ' Achates and an Amethyst 13 In the fourth rowe a Turcas an Onyx and a Iaspis and they were closed in ouches of golde in their inclosers 14 And the twelue stones were grauen as signets with the names of the children of Israel euery stone with his name accordyng to the twelue tribes 15 And they made vpon the brestlap two fastenyng chaynes of writhen worke and pure golde 16 And they made two ouches of golde and two golde ringes and put the two ringes in y e two corners of the brestlap 17 And they put the two chaynes of golde in the two ringes in the corners of the brestlap 18 And the two endes of the two chaynes they fastened in the two ouches and put them on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it 19 And they made two ringes of golde and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it which was on the insyde by the Ephod 20 And they made two golden ringes and put them on the two sydes of the Ephod beneath on the fore syde of it and ouer agaynst his felowe aboue vpon the broderyng of the Ephod 21 And they strayned the brestlap by his ringes vnto the ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it myght be vpon the broderyng of the Ephod that the brestlap shoulde not be loosed from of the Ephod as the Lorde commaunded Moyses 22 And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke altogether of blewe silke 23 And there was a hole in the myddest of the tunicle as the coller of a partlet with a bande rounde about the coller that it shoulde not rent 24 And in the tunicle they made hemmes with pomgranates of blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 25 And they made litle belles of pure golde and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle 26 A bell and a pomgranate a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunicle to minister in as the Lord commaunded Moyses 27 And they made coates of fine whyte silke of wouen worke for Aaron and his sonnes 28 And a mitre of fine whyte silke and goodly bonettes of fine whyte silke and lynnen sloppes of twyned whyte silke 29 And a girdle of twyned whyte silke blew purple and scarlet euen of needle worke as the Lorde commaunded Moyses 30 And they made the plate of the holy crowne of fine golde and wrote vpon it with grauen worke as signets are grauen The holynes of the Lorde 31 And tyed vnto it a lase of blewe silk to fasten it an hye vpon the mitre as the Lorde commaunded Moyses 32 Thus was all the worke of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation finished And the children of Israel did according to al that the lorde commaunded Moyses euen so did they 33 And they brought the tabernacle vnto Moyses euen the tabernacle and all his furniture his taches his boordes his barres his pillers his sockettes 34 The coueryng of Rammes skynnes redde and the coueryng of Taxus skynnes and the hangyng vayle ' 35 The arke of the testimonie and the ' barres therof and the mercie seate ' 36 The table and all the vessels thereof and the shewe bread ' 37 The pure candlesticke with y e lampes therof euen with the lampes to be prepared and al the vessels therof and the oyle for lyght 38 The golden aulter and the annointing oyle and the sweete incense and the hangyng of the tabernacle doore 39 And y e brasen aulter with his grediron of brasse his barres and all his vessels the lauer and his foote 40 The curtaynes of the court with his pillers and sockettes the hangyng to the court gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruice of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 41 The ministryng vestmentes to serue in the holy place the holy vestmentes for Aaron the priest and his sonnes raymentes to minister in in y e priestes office 42 Accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so the chyldren of Israel made all the worke 43 And Moyses dyd loke vpon all the worke and beholde they had done it as the Lorde had commaunded euen so had they done it and Moyses blessed them ' The .xl. Chapter ' 2 The tabernacle is erected 34 A cloude the signe of the presence of the Lorde couereth the tabernacle ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying
of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel euē of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer frō among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes cōcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai whē he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatiō vpō it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpō the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the ●ippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto Aarō Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord cōmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpō the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe frō offering of ●he sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of thē his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
Ye shoulde haue eaten it in the holy place as I commaunded 19 And Aaron sayde vnto Moyses Beholde this day haue they offered their sinne offering and their burnt offering before the Lorde and suche thinges are come vnto me if I had eaten the sinne offering to day shoulde it haue ben accepted in the sight of the Lorde 20 And when Moyses hearde that he was content ❧ The xi Chapter 1 Of beastes fisshes and byrdes whiche be cleane and whiche be vncleane 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron and sayde vnto them 2 Speake vnto the chyldren of Israel and say These are the beastes whiche ye shall eate among all the beastes that are on the earth 3 Whatsoeuer parteth the hoofe and is clouen footed and chaweth cud among the beastes that shall ye eate 4 Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chawe cud and deuideth the hoofe onlye as is the Camell whiche chaweth cud but he deuideth not the hoofe therefore is he vncleane vnto you 5 Euen so the Connie whiche chaweth the cud but deuideth not the hoofe he is vncleane to you 6 And the Hare though he chaweth the cud yet because he deuideth not y e hoofe he is therefore vncleane to you 7 And agayne the Swyne though he deuide the hoofe and is clouen footed yet he chaweth not the cud he is vncleane to you 8 Of their fleshe shall ye not eate and their carkasses shall ye not touche but let them be vncleane to you 9 These shall ye eate of all that are in the waters whatsoeuer hath finnes and skales in the waters seas and riuers that shall ye eate 10 And all that haue not finnes nor skales in the sea and riuers of all that moue and liue in the waters let them be abhomination vnto you 11 They I say shal be an abhomination vnto you ye shall not eate of their flesh but abhorre their carkasses 12 Let all that haue no finnes nor skales in the waters be abhominable vnto you 13 These are they whiche ye shall abhorre among the foules and that ought not to be eaten for they are an abhomination The Egle the Goshauke and the Ospray 14 The Vultur and the Kyte after his ' kinde ' 15 And all Rauens after their kinde ' 16 The Estrich the nyght Crowe the Coockowe and the Hauke after his kynde ' 17 The Falcon the Cormorant the great ' Owle ' 18 The Backe the Pellicane the Pye ' ' 19 The Storke the Iay after his kinde ' the Lapwyng and the Swalowe 20 Let all foules that creepe and go vpon all foure be an abhomination vnto you 21 Yet these may ye eate of euery creepyng thyng that hath wynges and go vpon foure feete euen those that haue not bowynges aboue vpon their feete to leape withall vpon the earth 22 Euen these of them ye may eate the Arbe after his kinde the Selaam after his kinde the Hargol after his kinde and the Hagab after his kinde 23 All other foules that creepe and haue foure feete shal be abhomination vnto you 24 In such ye be vncleane and whosoeuer toucheth the carkasse of them shal be vncleane vntyll the euen 25 And whosoeuer beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 26 And euery beast that hath hoofe and is not clouen footed nor chaweth cud such are vncleane vnto you euery one that toucheth them shal be vncleane 27 And whatsoeuer goeth vppon his pawes among all maner beastes that go on all foure feete such are vncleane vnto you and who so doth touche their carkasse shal be vncleane vntyll the euen 28 And he that beareth the carkasse of them shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen for such are vncleane vnto you 29 And let these also be vncleane to you among the thynges that creepe vpon the earth the Weasel and the Mouse and the Toade after ther kinde ' 30 The Hedhogge the Stellio the ' Lacert the Snayle and the Moole 31 These are vncleane to you among all that creepe whosoeuer doth touche them when they be dead shal be vncleane vntyll the euen 32 And whatsoeuer any of the dead carkasses of them doth fall vpon shal be vncleane whether it be vessell of wood or rayment or skinne or sacke or whatsoeuer vessell it be that any worke is wrought in and it must be plunged in the water and it shal be vncleane vntyll the euen and so shall it be cleansed 33 All maner of earthen vessell wherinto any of them falleth shal be vncleane with all that therein is and it shal be broken 34 All maner meate also that is vsed to be eaten yf any such water come vpō it shal be vncleane And all maner drynke that is vsed to be drunke in all maner such vessels shal be vncleane 35 And euery thyng that their carkasse falleth vpon shal be vncleane whether it be ouen or kettle let it be broken For they are vncleane and shal be vncleane vnto you 36 Neuerthelater yet the fountaynes and welles and collection of waters shal be cleane styll but that which toucheth their carkasses shal be vncleane 37 If the dead carkasse of any such fall vpon any seede vsed to sowe it shall yet be cleane styll 38 But and yf any water be powred vpon the seede and a dead carkasse fall theron it shal be vncleane vnto you 39 If any beast of which ye may eate dye and any man touche the dead carkasse thereof he shal be vncleane vntyll the euen 40 He that eateth of the dead carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen And he also that beareth the carkasse of it shall washe his clothes and be vncleane vntyll the euen 41 Let euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth be an abhomination and not be eaten 42 Whatsoeuer goeth vpon the brest and whatsoeuer goeth vpon foure or that hath mo feete among all creepyng thynges that creepe vpon the earth of that see ye eate not for they are abhominable 43 Ye shall not make your soules abhominable with nothyng that creepeth neither make your selues vncleane with them that ye shoulde be defyled therby 44 For I am the Lorde your God Be sanctified therfore and ye shal be holy for I am holy and ye shall not defyle your soules with any maner of creeping thyng that creepeth vpon the earth 45 For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt to be your God ye shal be holy therfore for I am holy 46 This is the lawe of beastes foules and of euery lyuyng creature that moueth in the waters and of euery creature that creepeth vpon the earth 47 That there may be a difference betweene the vncleane and cleane and betweene the beast that may be eaten and the beast that ought not to be eaten ' ¶ The .xij. Chapter ' ' 2 A lawe howe women shoulde be purged after their delyueraunce '
sprinckle the house seuē tymes 52 And he shall clense the house with the blood of y e birde with the running water with the liuing birde with the ceder wood the ysope and the scarlet lase 53 But he shall let the lyuyng birde flee out of the towne into the brode fieldes so make an attonement for the house and it shal be cleane ' 54 This is the lawe for all maner plague ' of leprosie and fret 55 And of the leprosie of garment house ' 36 For a swellyng for a scabbe and for a' shynyng whyte ' 57 To teache when it must be made vncleane and cleane this is the lawe of leprosie ' ¶ The .xv. Chapter ' 2 19 The maner of purgyng the vncleannesse both of men and women 31 The children of Israel must seperate them selues from vncleannesse 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them Whosoeuer hath a runnyng issue out of his fleshe is vncleane by reason of that issue 3 And this shal be his vncleannesse in his issue if his fleshe runne or yf his fleshe be stopped from his issue then it is vncleannesse 4 Euery bed wheron he lyeth that hath the issue is vncleane and euery thyng wheron he sitteth is vncleane 5 Whosoeuer toucheth his bed shall washe his clothes and bath hymselfe in water and be vncleane vntyll the euen 6 And he that sitteth on any thing wheron he sat that hath the issue shal washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euenyng 7 He that toucheth the fleshe of him that hath the issue shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 8 If he also that hath the issue spyt vpon hym that is cleane he shall washe his clothes and bath him selfe in water and be vncleane vntyll the euen ' 9 And what saddle soeuer he rydeth ' vpon that hath y e issue shal be vncleane 10 And whosoeuer toucheth any thyng that was vnder hym shal be vncleane vnto the euen And he that beareth any such thynges shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 11 And whosoeuer he toucheth that hath the issue and haue not wasshed his handes in water shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 12 The vessell of earth that he toucheth which hath the issue shal be broken and all vessels of wood shal be rensed in water 13 When he also that hath any issue is clensed of his issue he shall number him seuen dayes for his clensyng and washe his clothes and bathe his fleshe in runnyng water and so shall he be cleane 14 And the eyght day he shall take to hym two turtle doues or two young pigeons and come before the Lorde vnto the doore of the tabernacle of the congregation geue them vnto the priest 15 And the priest shall offer them the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde as concernyng his issue 16 If any mans seede depart frō hym in his sleepe he shall washe all his fleshe in water and be vncleane vntyll y e euen 17 And euery garment and euery skinne wherin is such seede of sleepe shal be wasshed with water and be vncleane vntyll the euen 18 And if he y e hath such an issue of seede do lye with a woman they shall both washe them selues with water and be vncleane vntyll the euen 19 Also yf a woman shall haue an issue and her issue in her fleshe shal be blood she shal be put apart seuen dayes whosoeuer toucheth her shal be vncleane vntyll the euen 20 And all that she lyeth vpon in y e tyme of her seperation shal be vncleane lyke as euery thing also that she sitteth vpon is vncleane 21 Whosoeuer toucheth her bed shall washe his clothes and bathe hym selfe with water and be vncleane vntyll the euen 22 And whosoeuer toucheth any thyng that she sat vpon shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 23 So that whether he touche her bed or any vessell wheron she hath sytten he shal be vncleane vntyll the euenyng 24 And yf a man lye with her and her seperation come vpon hym he shal be vncleane seuen dayes and all the bedde wheron he lyeth shal be vncleane 25 Also if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the tyme of her seperation or if it runne beyond her seperation let all the dayes of the issue of her vncleanenesse be euen as y e dayes of her seperation for she is vncleane 26 Euery bedde whereon she lyeth as long as her issue lasteth shal be vnto her as the bedde of her seperation and whatsoeuer she sitteth vpon shal be vncleane as the vncleanenesse of her seperation 27 And whosoeuer toucheth any of these shal be vncleane and shall washe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vntyll the euen 28 But if she be cleansed of her issue she shall count her seuen dayes and after that she shal be cleane 29 And in the eyght day she shall take vnto her two turtles or two young pigeons and bryng them vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 30 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for her before the Lord as concernyng the issue of her vncleanenesse 31 Thus shall ye syft the chyldren of Israel from their vncleanenesse that they dye not in their vncleanenesse if they defyle my tabernacle that is among thē 32 This is the lawe of hym that hath an issue and of hym whose seede runneth from hym in his sleepe and is defyled therin 33 Also of her that for her seperation is put apart of whosoeuer hath a runnyng issue whether it be man or woman and of hym that lyeth with her which is vncleane ' ¶ The .xvj. Chapter ' 2 What Aaron must do 8 Of the scape goate 14 The clensyng of the sanctuarie 17 Of the feast of the clensyng 21 Aaron confesseth the sinnes of the children of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses after the death of y e two sonnes of Aaron when they offered before y e Lorde and dyed 2 And the Lorde sayde vnto Moyses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercie seate which is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the cloude vpon y e mercie seate 3 But with this thyng shal Aaron come into the holy place euen with a young bullocke for a sinne offeryng and with a ramme for a burnt offeryng 4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym and
they be seperated from the holy thinges of the children of Israel and that they pollute not my holy name in those thinges whiche they halowe vnto me I am the Lorde 3 Say vnto them Whosoeuer he be of all your seede among your generations after you that goeth vnto the holy thinges whiche the chyldren of Israel halowe vnto the Lorde hauing his vncleannes vpon hym that soule shall be cut of from out of my sight I am the Lorde 4 What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a running issue he shall not eate of the holy thinges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane by reason of a dead body or a man whose seede runneth from hym in his sleepe 5 Or whosoeuer toucheth any creeping thyng whereby he may be made vncleane or a man of whom he may take vncleannes whatsoeuer vncleannes he hath 6 The same soule that hath touched any suche shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyll he haue washed his fleshe with water 7 And when the sunne is downe he shal be cleane and shall afterwarde eate of the holy thynges forasmuche as it is his foode 8 Of a beast that dyeth alone or is rent with wylde beastes wherby he may be defiled he shall not eate I am the Lorde 9 Let them kepe therefore myne ordinaunce lest they for the same lade sinne vpon them and dye for it if they defile it I the Lorde sanctifie them 10 There shall no straunger eate of the holy thing neither a ghest of y e priestes neither shall an hyred seruaunt eate of the holy thyng 11 But if the priest bye any soule with money he shall eate of it like as he that is borne in his house they shall eate of his meate 12 If the priestes daughter also be maried vnto a staunger she may not eate of the halowed heaue offeringes 13 Notwithstanding if y e priestes daughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her fathers house agayne she shall eate of her fathers meate aswell as she dyd it in her youth But there shall no straunger eate therof 14 If a man eate of the holy thyng vnwittingly he shal put the fifth part thervnto and geue it vnto the priest with the halowed thyng 15 And the priestes shall not defile the holy thynges of the chyldren of Israel whiche they offer vnto the Lorde 16 To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges for I the Lorde do halowe them 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Speake vnto Aaron and his sonnes and vnto all the children of Israel and say vnto them Whatsoeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offer his sacrifice for all his vowes and for all his freewyll offeringes whiche they wyll offer vnto the Lorde for a burnt offering 19 Ye shall offer at your pleasure a male without blemishe of the beefes of the sheepe or of the goates 20 But whatsoeuer hath a blemishe that shall ye not offer for it shal not be acceptable for you 21 And whosoeuer bryngeth a peace offering vnto the Lorde to accomplyshe his vowe or a freewyll offering in beefes or sheepe it shal be perfite to be accepted there shal be also no blemishe therein 22 Blynde or broken or lame or hauyng a wen or skuruie or scabbed ye shall not offer suche vnto the Lorde nor put a burnt offering of any suche vpon the aulter vnto the Lorde 23 A bullocke or a sheepe that hath any member superfluous or lackyng mayest thou offer for a freewyll offering but for a vowe it shall not be accepted 24 Ye shall not offer vnto the Lord that which is brused or crusshed or broken or cut away neither shal you make any offeryng therof in your lande 25 Neither of a straungers hande shall ye offer the bread of your God of any such because their corruption is in thē and they haue deformitie in thēselues and therfore shall they not be accepted for you ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 When a bullocke or a sheepe or a goate is brought foorth it shal be seuen dayes vnder the damme And from the eyght day and thencefoorth it shal be accepted for a burnt sacrifice vnto the Lorde 28 And whether it be cowe or ewe ye shall not kyll it and her young both in one day 29 When ye wyll offer a thanke offeryng ' vnto the Lorde offer it wyllyngly ' 30 And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the Lorde 31 Therfore shall ye kepe my cōmaundementes ' and do them I am the Lorde ' 32 Neither shal ye pollute my holy name but I wyll be halowed among the children of Israel I am the Lorde which halowe you 33 And that brought you out of the lande of Egypt to be your God I am the Lorde ' The xxiii Chapter ' 2 Of the holy dayes 3 Of the Sabboth 5 The Passouer 6 The feast of vnleauened bread 10 The feast of the first fruites 16 Whitsontide 24 The feast of blowyng trumpettes 34 The feast of tabernacles ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto thē The feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations euen these are my feastes 3 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day is the Sabboth of rest an holy cōuocation so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges 4 These are the feastes of the Lorde euen holy conuocations which ye shall proclayme in their seasons ' 5 In the fourteenth day of the first moneth ' at euen is the Lordes Passouer 6 And on the fifteenth day of the same moneth is the feast of vnleauened bread vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleauened bread 7 In the first day ye shall haue an holy conuocation ye shal do no seruile worke therin 8 But ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde throughout these seuen dayes and in the seuenth day is an holy conuocation ye shall do no seruile worke therin ' 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 10 Speake vnto the children of Israel and say vnto them When ye be come into the lande which I geue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall bryng a sheafe of the first fruites of your haruest vnto the priest 11 Which shall waue the sheafe before the Lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the priest shall waue it 12 And ye shall offer that day when ye waue the sheafe an hee lambe without blemishe of a yere olde for a burnt offeryng vnto the Lorde 13 And the meate offeryng therof shal be made of two tenth
deales of fine floure myngled with oyle to be a sacrifice made by fire vnto the Lord for a sweete sauour and the drynke offeryng therof shal be of wine euen the fourth deale of an hyn 14 And ye shal eate neither bread nor parched corne nor greene eares vntyl y e selfe same day that ye haue brought an offering vnto your God Let this be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 15 And ye shall count vnto you from the morowe after the Sabboth euen from the day that ye brought the sheafe of the waue offeryng seuen Sabbothes they shal be complet 16 Euen vnto the morowe after y e seuenth Sabboth shall ye number fiftie dayes and ye shall bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde 17 And ye shall bryng out of your habitations two waue loaues made of two tenth deales of fine flowre and that are made with leauen for first fruites vnto the Lorde 18 And ye shall bryng with the bread seuen lambes without deformitie of one yere of age and one young bullocke and two rammes which shall serue for a burnt offeryng vnto the Lorde with their meate offeringes and their drinke offeringes to be a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde 19 Then ye shall prepare an hee goate for a sinne offeryng and two lambes of one yere olde for peace offerynges 20 And the priest shall waue them with the bread of the first fruites for a waue offering before the Lorde and with the two lambes they shal be holy to the Lorde for the priestes 21 And ye shall proclayme the same day that it may be an holy conuocation vnto you ye shall do no seruile worke therin let it be a lawe for euer in all your dwellynges throughout your generations 22 And whē ye reape downe the haruest of your lande thou shalt not make cleane riddaunce of the corners of thy fielde when thou reapest neither shalt thou make any after gatheryng of thy haruest but shalt leaue them vnto the poore and the straunger I am the Lorde your God ' 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 Speake vnto the chyldren of Israel and say In the seuenth moneth in the first day of the moneth shall ye haue Sabbath euen the remembraunce of blowyng of trumpettes an holy conuocation 25 Ye shall do no seruile worke therein but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 The tenth day also of the selfe seuenth moneth is a day of reconcilyng therfore shal it be an holy conuocation vnto you ye shall humble your soules and offer sacrifice made by fire vnto the Lord. 28 Ye shall do no worke y e same day for it is a day of recōciling to make an attonement for you before the Lord your God 29 For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day he shal be cut of from among his people 30 And whatsoeuer soule do any worke that day the same soule wyll I destroy from among his people 31 Ye shall do no maner worke therfore let it be a lawe for euer in your generations and in all your dwellynges 32 Let it be vnto you a Sabbath of rest and ye shall humble your soules in the ninth day of the moneth at euen from euen to euen shall ye celebrate your Sabbath 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 34 Speake vnto the chyldren of Israel say The fifteenth day of the same seuenth moneth is the feast of tabernacles seuen dayes vnto the Lorde 35 The first day is an holy conuocation ' ye shall do no seruile worke ' 36 Seuen dayes ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lorde and in the eyght day shal be an holy conuocation vnto you and ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde It is the solempne assemblie and ye shall do no seruile worke therin 37 These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde burnt offeryng meate offeryng sacrifices and drynke offerynges euery thyng vpon his day 38 Besyde the Sabbathes of the Lorde and besyde your giftes besyde all your vowes and all your free offerynges which ye geue vnto the Lorde 39 Moreouer in the fifteenth day of the seuenth moneth when ye haue gathered in the fruite of the lande ye shall kepe holy day vnto the Lorde seuen dayes The first day shal be a Sabbath lykewise in the eyght day shal be a Sabbath 40 And ye shall take you in the first day the fruites of goodly trees braunches of palme trees and the bowes of thicke trees and willowes of the brooke and shall reioyce before the Lord your God seuen dayes 41 And ye shall kepe this feast vnto the Lorde seuen dayes in the yere It shal be a lawe for euer in your generations that ye kepe it in the seuenth moneth 42 Ye shal dwell in boothes seuen dayes euen all that are Israelites borne shall dwell in boothes 43 That your children after you may knowe howe that I made the children of Israel to dwell in boothes when I brought them out of the lande of Egipt I am the Lorde your God 44 And Moyses declared vnto the children ' of Israel the feastes of the Lorde ' ¶ The .xxiiij. Chapter 1 The oyle for the lampes 15 He that blasphemeth must be stoned 17 He that kylleth shal be kylled c. ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they bryng vnto thee pure oyle oliue beaten for the lyght to cause the lampes to burne continually 3 Without the vayle of witnesse in the tabernacle of the congregation shall Aaron dresse them both euenyng and mornyng before the Lorde alwayes Let it be a lawe for euer in your generations ' 4 He shall dresse the lampes vpon y e pure ' candlesticke before y e Lord perpetually 5 And thou shalt take fine floure and bake twelue cakes therof two tenth deales shal be in one cake 6 And thou shalt set thē in two rowes sixe on a rowe vpon the pure table before the Lorde 7 And put pure frankensence vpon the rowes that they may be bread of remembraunce and an offeryng made by fire vnto the Lorde 8 Euery Sabbath he shall put them in rowes before the Lorde euermore of the chyldren of Israel shall they be offered for an euerlastyng couenaunt 9 And they shal be Aarons and his sonnes which shall eate them in the holy place For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lorde made by fire by a perpetuall statute 10 And the sonne of an Israelitishe wife whose father was an Egyptian went out among the children of Israel And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast 11 And the Israelitishe womans sonne
and three thousande and foure hundred 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred and the princes of Israel those twelue men which were euery one for the house of their fathers 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers from twentie yeres and aboue all that went foorth to the warre in Israel 46 All they I say were in number sixe hundred thousand and three thousand fiue hundred and fiftie 47 But the Leuites after the tribes of their fathers were not numbred among them 48 For the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 49 Only thou shalt not number the tribe of Leui neither take the summe of them among the chyldren of Israel 50 But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse ouer all the vessels therof and ouer all thinges that are in it Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof and they shall minister in it and shall dwell rounde about the tabernacle 51 And whē the tabernacle goeth foorth the Leuites shall take it downe and when the tabernacle is to be pitched the Leuites shal set it vp and if any straunger come nye he shall dye 52 And the chyldren of Israel shall pitch their tentes euery man in his owne campe and euery man vnder his owne standerd throughout their hoastes 53 But the Leuites shall pitche rounde about the tabernacle of wytnesse that there be no wrath vpon the congregation of the chyldren of Israel and the Leuites shall kepe the watche of the tabernacle of wytnesse 54 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so dyd they ' ¶ The .ij. Chapter ' ' 2 The order of the tentes The heades of the kinredes of Israel ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Euery man of the chyldren of Israel shal pitche vnder his owne standerd vnder the ensigne of their fathers houses farre of about the tabernacle of the congregation shall they pitche 3 On the east side towarde the rising of the sunne shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche throughout their armies And Nahesson the sonne of Aminadab shal be captayne of the sonnes of Iuda 4 And his hoast the number of them threscore and fourteene thousande and sixe hundred 5 Next vnto hym shall they that be of the tribe of Isachar pitch and Nathanael the sonne of Zuar shal be captayne of the chyldren of Isachar ' 6 His hoast and the number thereof fiftie ' foure thousand and foure hundred 7 And then the tribe of Zabulon and Eliab the sonne of Helon shal be captayne ouer the chyldren of Zabulon 8 And his hoast the number of them fiftie and seuen thousand and foure hundred 9 So that the whole number of the whole hoast of Iuda are an hundred thousande fourscore and sixe thousand and foure hundred throughout their armies and these shall first moue 10 On the southside shal be the standerd of the hoast of Ruben according to their armyes and the captayne ouer the sonnes of Ruben shal be Elizur the sonne of Sedeur 11 And his hoast the number of them fourtie and sixe thousand and fiue hundred 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche and the captayne ouer the sonnes of Simeon shal be Salumiel the sonne of Zuri Saddai 13 And his hoast the number of them fiftie and nine thousande and three hundred 14 And the tribe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad shal be Eliasaph the sonne of Duel 15 And his hoast the number of them fourtie and fiue thousande sixe hundred and fiftie 16 Al that were numbred with the campe of Ruben an hundred thousande fiftie and one thousande foure hundred and fiftie throughout their armies and thei shall set foorth in the seconde place 17 And the tabernacle of the congregation shall go with the hoast of the Leuites in the middes of the campe And as they lye in their tentes euen so shall they proceede in the iourney euery man in his degree and vnder their owne standerdes 18 On the west side shal be the standerd of the campe of Ephraim accordyng to their armies and the captaine ouer the sonnes of Ephraim shal be Elisama the sonne of Amihud 19 His hoast and the number of them ' fourtie thousande and fiue hundred ' 20 And fast by hym shal be the tribe of Manasse and the captayne ouer the sonnes of Manasse shal be Gamaliel the sonne of Pedazur 21 His hoast and the number of them thirtie and two thousande and two hundred 22 And the tribe of Beniamin also and the captayne ouer the sonnes of Beniamin shal be Abidan y e sonne of Gedeon 23 His hoast the number of them thirtie ' and fiue thousande foure hundred ' 24 All the number of the campe of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout their armies and they shall go in the thirde place 25 The standerd of the hoast of Dan shal kepe the north side with their armies and the captayne ouer the chyldren of Dan shal be Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 His hoast and the number of them threscore and two thousande and seuen hundred 27 And fast by hym shal the tribe of Aser pitch and the captayne ouer the sonnes of Aser shal be Pagiel y e sonne of Ocran 28 His hoast the number of them fourtie ' and one thousand and fiue hundred ' 29 And the tribe of Nephthali the captayne ouer the chyldren of Nephthali shal be Ahira the sonne of Enan 30 His hoast and the number of them fiftie and three thousande and foure hundred 31 All they that were numbred with the hoast of Dan were an hundred thousande fiftie and seuen thousand and sixe hundred And they shall go hinmost with their standerdes 32 These are the summes of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers euen all the numbers that pitched throughout their hoastes sixe hundred thousande three thousand fiue hundred and fiftie 33 But the Leuites were not numbred among the chyldren of Israel as the Lorde commaunded Moyses 34 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses so they pitched with their standerdes and so they iourneyed euery one throughout their kinredes according to the housholdes of their fathers ' ❧ The .iij. Chapter ' 5 The Leuites go not to battell but minister in the sanctuarie 21 They pitche their tentes next to the habitation 1 THese also are the generations of Aaron and Moyses in y e day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai 2 And these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest sonne and Abihu Eleazar and Ithamar 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted and whose hande was consecrated to minister 4 And Nadab and Abihu dyed
before the Lorde when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Bryng the tribe of Leui and set them before Aaron the priest that they may serue hym 7 And take the charge with hym euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation to do the seruice of the tabernacle 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation haue the charge of the chyldren of Israel to do the seruice of the tabernacle 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office and the straunger that commeth nye shal be slayne 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 12 Beholde I haue taken the Leuites from among the chyldren of Israel for all the first borne that openeth the matrice among the chyldren of Israel and the Leuites shal be mine 13 Because all the first borne are myne for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the first borne in Israel both man and beast and mine they shal be I am the Lorde 14 And the Lorde spake vnto Moyses in ' the wyldernesse of Sinai saying ' 15 Number the chyldren of Leui after the houses of their fathers in their kinredes All that are males from a moneth old and aboue shalt thou number 16 And Moyses numbred them according to the worde of the Lorde as he was commaunded 17 * And these were the chyldren of Leui in their names Gerson and Caath and Merari 18 And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes Libni and Semei 19 The sonnes of Caath in their kinredes ' Amram Iesaar Hebron and Oziel ' 20 And the sonnes of Merari in their kinredes Maheli and Musi These are the kinredes of the Leuites accordyng to the houses of their fathers 21 Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites These are the kinredes of the Gersonites 22 And the summe of them after the number of all the males from a moneth old and aboue was counted seuen thousande and fiue hundred 23 And the kinredes of the Gersonites shall pitch behinde the tabernacle westwarde 24 The captayne and most auncient of the house of the Gersonites shal be Eliasaph the sonne of Lael 25 And the charge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the congregation shal be the tabernacle and the pauilion the couering thereof and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the hangynges of the court and the curtayne of the doore of the court whiche is rounde about the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruice thereof 27 And of Caath came the kinred of the Amramites and the kinred of the Izecharites the kinred of the Hebronites and the kinred of the Ozielites These are the kinredes of the Caathites 28 And the number of all the males from a moneth olde and aboue was eyght thousande and sixe hundred hauing the charge of the sanctuarie 29 And the kinred of the chyldren of Caath shall pitche on the south syde of the tabernacle 30 The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites shal be Elisaphan the sonne of Oziel 31 And their charge shal be the arke the table the candelsticke and the aulters the vessels of the sanctuarie that they minister in and the vayle whatsoeuer belongeth to the ministration therof 32 And Eleazar the sonne of Aaron the priest shal be captayne ouer all the captaines of the Leuites and haue the ouersight of them that wayte vpon the sanctuarie 33 And of Merari came the kinred of the Mahelites and the kinred of the Musites These are y e kinredes of Merari 34 And the summe of them accordyng to the number of al the males from a moneth olde and aboue was sixe thousand and two hundred 35 The captayne and the most auncient of their house that were of the kinred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael and these shall pitche on the north syde of the tabernacle 36 And vnder the custodie and charge of the sonnes of Merari shal be y e boordes of the tabernacle the barres pyllers and sockettes therof and all the vessels therof and all that serueth therto 37 And the pillers of the court rounde about with their sockets their pinnes and their cordes 38 But on the forefront of the tabernacle towarde the east before the tabernacle of the congregation eastwarde shall Moyses Aaron and his sonnes pitche and wayte to kepe the sanctuarie and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that commeth nye shal be slayne 39 And the whole summe of the Leuites whiche Moyses and Aaron numbred at the commaundement of the Lorde throughout their kinredes euen all the males from a moneth olde and aboue was twentie and two thousande 40 And the Lorde sayde vnto Moyses Number all y e first borne that are males among the chyldren of Israel from a moneth olde and aboue and take the number of their names 41 And thou shalt appoynt the Leuites to me for I am the Lorde for all the first borne of the children of Israel and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel 42 And Moyses numbred as the Lorde commaunded hym all the first borne of the chyldren of Israel 43 And all the first borne males rehearsed by their names from a moneth olde and aboue accordyng to their number were twentie and two thousande two hundred and threscore and thirteene 44 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 45 Take the Leuites for al the first borne of the chyldren of Israel and the cattell of the Leuites for their cattell the Leuites shal be myne I am the Lorde 46 And for the redeeming of the two hundred and threscore and thirteene which are mo then the Leuites in the first borne of the chyldren of Israel 47 Take fiue sicles of euery head after the wayght of the sanctuarie the sicle contaynyng twentie gerahs 48 And geue the money wherewith the odde number of them is redeemed vnto Aaron and his sonnes 49 And Moyses toke the redemption money of them that were redeemed beyng mo then the Leuites 50 Of the first borne of the children of Israel toke he this money euen a thousande three hundred and three score and fiue sicles after y e sicle of the sanctuarie 51 And Moyses gaue the money of them that were redeemed vnto Aaron and his sonnes according to the word of the Lorde euen as
as long as he voweth and is seperated there shall no rasure come vpon his head vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shal be holy and shall let the lockes of his heere growe 6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall come at no dead body 7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father mother brother or sister because that the consecration of his God is vpon his head 8 All the dayes of his seperation he is ' holy vnto the Lorde ' 9 And if any man dye sodenly before him or he be ware the head of his consecration shal be defiled and he shall shaue his head the day of his cleansyng euen the seuenth day shall he shaue it 10 And the eyght day he shall bryng two turtles or two young pigeons to the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead and shall halowe his head the same day 12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng but the dayes that were before are lost because his consecration was defiled 13 This is the lawe of the Nazarite when the tyme of his consecration is out he shal be brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation 14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering a ramme without blemishe also for peace offerynges 15 And a basket of vnleauened bread euen cakes of fine floure mingled with oyle and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle with their meate offerynges and drynke offerynges 16 And the priest shall bryng them before the Lorde and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng 17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde with the basket of vnleauened bread and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng 18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation and shal take the heere of the head of his consecration and put it in the fire which is vnder the peace offeryng 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme and one vnleauened cake out of the basket and one vnleauened wafer also and put them vpon the handes of the Nazarite after he hath shauen his consecration 20 And the priest shall waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the priestes with the waue brest and the heaue shoulder and then the Nazarite may drynke wine 21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration besides those thynges that his hande can get according to the vowe which he vowed euen so he must do after the lawe of his consecration 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Speake vnto Aaron and his sonnes saying On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them 24 The Lorde blesse thee and kepe thee ' 25 The Lorde make his face shine vpon ' thee and be mercyfull vnto thee ' 26 The Lorde lyft vp his countenaunce ' vpon thee and geue thee peace ' 27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel and I wyll blesse them ' ¶ The .vij. Chapter ' 2 The offeryng of the lordes and heades of Israel 89 God speaketh from the mercie seate to Moyses 1 AND when Moyses had full set vp the tabernacle annoynted and sanctified it and all the instrumentes therof the aulter also all the vessels therof and had annoynted them sanctified them 2 Then the princes of Israel heades ouer the houses of their fathers which were the lordes of the tribes and ouer them that were numbred offered 3 And brought their sacrifice before the Lorde sixe couered charettes twelue oxen one charet for two lordes and for one an oxe and they brought them before the tabernacle ' 4 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 5 Take it of them that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation and thou shalt geue them vnto the Leuites to euery man accordyng vnto his office 6 And Moyses toke the charettes and ' the oxen gaue them vnto the Leuites ' 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto their office 8 And foure charettes eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari according vnto their offices vnder y e hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none because the charge of the sanctuarie belonged vnto them which they dyd beare vpon shoulders 10 And the princes offered for the dedicatyng of the aulter in the day that it was annoynted and brought their sacrifices before the aulter 11 And the Lorde sayde vnto Moyses The princes shal bring their offeringes euery day one prince for the dedicating of the aulter 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offer his sacrifice 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and th●rtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the waight of the sanctuarie and they were both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 14 An incense cup of ten sicles of golde ' full of incense ' 15 A young bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 16 An hee goate for a sinne offeryng 17 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of a yere olde This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar captayne ouer Isachar did offer 19 And he offered for his gyft a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle of the sanctuarie both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 20 An incense cup of golde of ten sicles ' full of incense ' 21 One yoūg bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 22 And an hee goate for a sinne offeryng 23 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of one yere olde This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar 24 The thirde day Eliab the sonne of Helon captayne of the children of Zabulon did offer 25 And his gyft was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle
full of incense conteynyng ten sicles a peece after y e sicle of the santuarie so that all y e golde of the incense cuppes was an hundred and twentie sicles 87 All the bullockes for the burnt offeryng were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with their meate offerynges and the hee goates for sinne offeryng twelue 88 And all the oxen for the peace offerynges were twentie and foure the rammes sixtie the hee goates sixtie the lambes of a yere olde sixtie This was the dedication of the aulter after that it was annoynted 89 And when Moyses was gone into the tabernacle of the congregatiō to speake with hym he hearde the voyce of one speakyng vnto hym from of the mercie seate that was vpon the arke of witnesse betweene the two Cherubims and he talked with hym ' ¶ The .viii. Chapter ' 2 The order of the lampes 4 The fourme of the candlesticke 6 The cleansyng and offeryng of the Leuites 24 The age of the Leuites when they be receaued into seruice or dimissed ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and say vnto hym When thou settest vp the lampes the seuen lampes shal geue light towarde y e forefront of the candlesticke 3 And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes thereof towarde the forefront of the candlesticke as the Lorde commaunded Moyses 4 And this was the worke of the candlesticke euen of golde beaten out with the hammer both the shaft and the flowres therof was beaten out with y e hammer accordyng vnto the paterne which the Lorde had shewed Moyses euen so he made the candlesticke ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 6 Take the Leuites from among the ' children of Israel and cleanse them 7 And thus shalt thou do vnto them when thou cleansest them Sprinckle water of purifiyng vpon them and let them shaue all their fleshe and let them washe their clothes and so make them selues cleane 8 Then let them take a young bullocke with his meate offeryng euen fine floure minged with oyle and another young bullocke shalt thou take for a sinne offeryng 9 And thou shalt bryng the Leuites before the tabernacle of the congregation thou shalt gather the whole multitude of the children of Israel together 10 And bryng the Leuites before the Lorde and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites 11 And Aaron shall waue the Leuites before the Lorde for a waue offeryng of the children of Israel that they may execute the ministration of the seruice of the Lorde 12 And the Leuites shal put their handes vpon the heades of the bullockes and thou shalt offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng vnto the Lorde that thou mayest make an attonement for the Leuites 13 And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waue offeryng vnto the Lorde 14 And thus thou shalt seperate the Leuites from among the children of Israel and the Leuites shal be myne 15 After that shall the Leuites go in to do the seruice of the tabernacle of the congregation And thou shalt cleanse them waue them for a waue offering 16 For they are geuen and deliuered vnto me from among the children of Israel for such as open euery wombe euen for the first borne of all the children of Israel haue I taken them vnto me 17 For all the first borne of the children of Israel are mine both man and beast since the day that I smote euery first borne in the lande of Egypt I sanctified them for my selfe 18 And I haue taken the Leuites for all' the first borne of the children of Israel ' 19 And haue geuen the Leuites as a gift to Aaron and his sonnes from among the children of Israel to do the seruice of the children of Israel in the tabernacle of the congregation and to make an attonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel if the children of Israel come nye vnto the sanctuarie 20 And Moyses and Aaron and all the congregation of the children of Israel dyd with the Leuites accordyng vnto all that the Lorde cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so did the children of Israel vnto them 21 And the Leuites were purified and wasshed their clothes And Aaron waued them as a waue offeryng before the Lorde and made an attonement for them to cleanse them 22 After that went the Leuites in to do their seruice in the tabernacle of the congregation before Aaron and his sonnes as the Lorde had cōmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 This is it that belongeth vnto the Leuites From twentie and fiue yeres olde and vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruice of the tabernacle of the congregation 25 And from the age of fiftie yeres they shall ceasse waytyng vpon the seruice therof and shall serue no more 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation to kepe thynges committed to their charge but shall do no more seruice Thus therfore shalt thou do vnto the Leuites touchyng their charge ' ¶ The .ix. Chapter ' ' 2 The Passouer 13 Punishment for such as kepeth it not 15 Of the cloude ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai in the first moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt saying 2 Let the children of Israel celebrate the Passouer at the tyme appoynted thervnto 3 Euen y e fourteenth day of this moneth at euen ye shall kepe it in his season accordyng to all the ceremonies of it and according to all the maners therof shall ye kepe it 4 And Moyses spake vnto the children of Israel that they should celebrate the Passouer 5 And they kept the Passouer the foureteenth day of the first moneth at euen in the wildernesse of Sinai according to all that the Lorde cōmaunded Moyses euen so dyd the children of Israel 6 And certayne men were defiled by a dead man that they myght not kepe the Passouer the same day and they came before Moyses Aaron the same day 7 And those men sayde vnto hym we are defiled by a dead man wherfore are we kept backe that we may not offer an offeryng vnto the Lorde in due season among the children of Israel 8 And Moyses sayd vnto them Stande styll and I wyll heare what the Lorde wyll commaunde concernyng you 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 10 Speake vnto the children of Israel and say If any man be vncleane by the reason of a coarse or be in a way farre distaunt from you and from your generations he shall kepe the Passouer vnto the Lorde 11 The fourteenth day of the seconde moneth at euen let them kepe it and eate
Moyses 10 Miriam is strycken with leprosie and healed at the prayer of Moyses 1 AND Miriam and Aaron spake agaynst Moyses because of the women of Ethiopia whiche he had taken for he had takē to wife one of Ethiopia 2 And they sayde Hath the Lorde in deede spoken onlye through Moyses Hath he not spoken also by vs And the Lorde hearde it 3 But Moyses was a very meeke man aboue all the men of the earth 4 And the Lorde spake at once vnto Moyses vnto Aaron and to Miriam Come out ye three vnto the tabernacle of the congregation And they came out all three 5 And the Lorde came downe in the pyller of the cloude and stoode in the doore of the tabernacle and called Aaron and Miriam And they went out both of them 6 And he sayde Heare my wordes If there be a prophete of the Lordes among you I wyll be knowen of him in a vision and wyll speake vnto hym in a dreame 7 My seruaunt Moyses is not so which is faythfull in all myne house 8 Vnto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision not in darke speaches and similitudes of the Lord shall he see Wherfore then were ye not afrayde to speake against my seruaunt Moyses 9 And the Lord was moued vnto wrath agaynst them and he went his way 10 And the cloude departed from the tabernacle and beholde Miriam was become leprous as it were snowe And Aaron looked vpon Miriam and beholde she was leprous 11 And Aaron saide vnto Moyses Alas my Lorde I beseche thee put not the sinne vpon vs whiche we haue foolishlye committed and sinned 12 Oh let her not be as one dead of whō the fleshe is halfe consumed when he commeth out of his mothers whom 13 And Moyses cryed vnto the Lorde saying Heale her nowe O God I beseche thee 14 And y e Lorde sayde vnto Moyses If her father had spit in her face should she not be ashamed seuē dayes Let her be shut out of the hoast seuen dayes and after that let her be receaued in againe 15 And Miriam was shut out of the hoast seuen dayes and the people remoued not tyll she was brought in agayne 16 And afterwarde the people remoued from Hazeroth and pitched in the wyldernesse of Pharan ¶ The .xiij. Chapter 1 Certayne men are sent to searche the lande of Chanaan 24 They bryng of the fruite of the lande 31 Caleb comforteth the people against the discouraging of the other spies 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 * Sende men out to searche the lande of Chanaan whiche I geue vnto the chyldren of Ifrael of euery tribe of their fathers shall ye sende a man and let them all be suche as are rulers among them 3 And Moyses at the commaundement of the Lorde sent foorth out of the wyldernesse of Pharan suche men as were all heades of the chyldren of Israel ' 4 Their names are these Of the tribe of ' Ruben Sammua the sonne of Zacur ' 5 Of the tribe of Simeon Saphat the ' sonne of Hori ' 6 Of the tribe of Iuda Caleb the sonne ' of Iephune ' 7 Of the tribe of Isachar Igal the ' sonne of Ioseph ' 8 Of the tribe of Ephraim Osea the ' sonne of Nun. ' 9 Of the tribe of Beniamin Palti the ' sonne of Raphu ' 10 Of the tribe of Zabulon Gaddiel the ' sonne of Sodi 11 Of the tribe of Ioseph namely of the tribe of Manasse Gaddi the sonne of Susi ' 12 Of the tribe of Dan Amiel the sonne ' of Gemalli ' 13 Of the tribe of Aser Sethur the sonne ' of Michael ' 14 Of the tribe of Nephthali Nahabi ' the sonne of Vaphsi ' 15 Of the tribe of Gad Guel the sonne of Machi 16 These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun Iosuah 17 And Moyses sent them foorth to spie out the lande of Chanaan and said vnto them Get you vp this way southward that ye may go vp into the hie countrey 18 And see the lande what maner thing it is and the people that dwelleth therin whether they be strong or weake eyther fewe or many 19 And what the land is that they dwell in whether it be good or bad and what maner of cities they be that they dwell in whether they dwell in tentes or walled townes 20 And what maner of lande that is whether it be fat or leane and whether there be trees therin or not Be of good courage and bryng of the fruite of the lande And it was about the tyme that grapes are first rype 21 And so they went vp and searched out the lande from the wildernesse of Zin vnto Rehob as men come to Hemath 22 And they ascended vnto the south and come vnto Hebron where Ahiman was and Sesai and Thalmai the sonnes of Anac Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt 23 And they came vnto the ryuer of Escol and cut downe there a braunch with one clouster of grapes and twayne bare it vpon a staffe and they brought also of the pomgranates and of the figges 24 And the place was called the riuer Escol because of y e cluster of grapes whiche the children of Israel cut downe thence 25 And they turned backe agayne from searching of y e lande after fourtie dayes 26 And they went and came to Moyses and Aaron and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades and brought them worde and also vnto all the congregation and shewed them the fruite of the lande 27 And they tolde hym and sayde We came vnto the lande whyther thou sendedst vs surely it floweth with milke and hony and here is of the fruite of it 28 Neuerthelesse the people be strong that dwell in the lande and the cities are walled and exceedyng great and moreouer we sawe the chyldren of Anac there 29 The Amalechites dwell in the south countrey and the Hethites and the Iebusites and the Amorites dwell in the mountaynes the Chanaanites dwell by the sea and by the coast of Iordane 30 And Caleb stylled the people before Moyses saying Let vs go vp at once and possesse it for we be able to ouer come it 31 But the men that went vp with him sayde We be not able to go vp agaynst the people for they are stronger then we 32 And they brought vp an euyll report of the lande whiche they had searched saying vnto the children of Israel The lande whiche we haue gone through to searche it out is a lande that eateth vp the inhabitours therof and the people that we sawe in it are men of a great stature 33 And there we sawe also giauntes the chyldren of Anac whiche come of the giauntes And we seemed in our sight as it were grashoppers and so we dyd in their sight ¶ The .xiiij.
Chapter 2 The people murmure agaynst God 10 And woulde haue stoned Caleb and Iosuah 37 The searchers of the lande dye 45 Amalech kylleth the Israelites 1 AND all the multitude of the people cried out and wept throughout that nyght 2 And all the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron and the whole congregation sayde vnto them Woulde God that we had dyed in the lande of Egypt either that we had dyed in this wyldernesse 3 Wherfore hath the Lorde brought vs vnto this lande to fall vpon the sworde and that our wyues and our chyldren should be a pray Were it not better that we returne vnto Egypt agayne 4 And they sayd one to another Let vs make a captayne and returne vnto Egypt agayne 5 Then Moyses Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel 6 And Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of them that searched the lande rent their clothes 7 And spake vnto al the companie of the chyldren of Israel saying The lande whiche we walked through to searche it is a very good lande 8 If the Lord haue a loue to vs he will bryng vs into this lande and geue it vs whiche is such a lande as floweth with mylke and hony 9 But in any wyse rebell not ye agaynst the Lorde neither feare the people of the lande for they are but bread for vs Their shielde is departed from them and the Lorde is with vs feare them not therfore 10 But all the congregation bade stone them with stones And the glory of the Lorde appeared in the tabernacle of the congregation before all the chyldren of Israel 11 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long do this people prouoke me and how long wyll it be yer they beleue me for all the signes which I haue shewed among them 12 I will smyte them with the pestilence and destroy them and wyll make of thee a greater nation and mightier then they 13 And Moyses sayde vnto the Lorde Then the Egyptians shall heare it for thou broughtest this people in thy might from among them 14 And it wylbe tolde to the inhabiters of this lande also for they haue hearde lykewyse that thou Lorde art among this people and that thou Lorde art seene face to face and that thy cloude standeth ouer them that thou goest before them by day tyme in a pyller of a cloude and in a pyller of fire by nyght 15 If thou shalt kyll all this people as they were but one man then the nations whiche haue hearde the fame of thee wyll say 16 Because the Lord is not able to bryng in this people into the lande whiche he sware vnto them therefore he hath slaine them in the wyldernesse 17 And nowe I beseche thee let the power of my Lord be great accordyng as thou hast spoken saying 18 The Lorde is long yer he be angrie and of great mercy and suffreth iniquitie and sinne and leaueth no man innocent and visiteth the vnrighteousnesse of the fathers vpon the chyldren in the thirde and fourth generations 19 Be mercyfull I beseche thee vnto the sinne of this people accordyng vnto thy great mercy as thou hast forgeuen this people from Egypt euen vntyll nowe 20 And the Lorde sayde I haue forgeuen it according to thy request 21 But as truely as I liue all the earth shal be filled with the glory of the Lord. 22 But all those men whiche haue seene my glory and my miracles whiche I did in Egypt and in the wildernesse and haue tempted me nowe this ten tymes and haue not hearkened vnto my voyce 23 Shall not see the lande whiche I sware vnto their fathers neither shall any of them that prouoked me see it 24 But my seruaunt Caleb because he had another maner of spirite and because he hath folowed me vnto the vtmost hym wyll I bryng into the lande which he hath walked in and his seede shall inherite it 25 And also the Amalechites and Chanaanites remayne in the valley To morowe turne you and get you into the wyldernesse euen by the way of the red sea 26 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 27 Howe long doth this euyll multitude murmure agaynst me I haue hearde the murmuringes of the children of Israel with the whiche they murmure agaynst me 28 Tell them therefore As truely as I liue sayeth the Lorde I wyll do vnto you euen as ye haue spoken in myne eares 29 Your carkasses shall fall in the wyldernesse And all you that were tolde throughout your numbers from twentie yeres and aboue whiche haue murmured against me 30 Shall not come into the lande ouer which I lifted vp myne hand to make you dwell therin saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. 31 But your chyldren whiche ye sayde shoulde be a pray them I wyll bryng in and they shall knowe the lande whiche ye haue refused 32 And your carkasses shall fall in this wyldernesse 33 And your chyldren shall wander in the wildernesse fourtie yeres and suffer for your whordome vntyll your carkasses be wasted in the wyldernesse 34 After the number of the dayes in whiche ye searched out the lande euen fourtie dayes euery day for a yere shal ye beare your vnrighteousnesse euen fourtie yeres and ye shall knowe my breache of promise 35 I the Lorde haue sayde that I wyll do it vnto all this euyll congregation that are gathered together against me For in this wildernesse they shal be consumed and there they shall dye 36 And the men whiche Moyses sent to searche the lande and whiche when they came agayne made all the people to murmure against hym and brought vp a sclaunder vpon the lande 37 Euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euill dyed in a great plague before the Lorde 38 But Iosuah the sonne of Nun and Caleb the sonne of Iephune whiche were of the men that went to searche the lande liued styll 39 And Moyses tolde these sayinges vnto all the chyldren of Israel and the people toke great sorowe 40 And they rose vp early in the morning and gate them vp into the toppe of the mountayne saying lo we be here and wyll go vp vnto the place of which the Lorde sayde For we haue sinned 41 And Moyses sayde Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde it wyll not come well to passe 42 Go not vp therefore for the Lo●e is not among you that ye be not slayne before your enemies 43 For the Amalechites and the Chanaanites are there before you ye wyll fall vpon the sworde because ye are turned away from the Lorde the Lorde wyll not be with you 44 But they presumed ●●stinatly to go vp into the hyll top Neuer the later the arke of the couenaunt of the Lorde and Moyses departed not
for the people 48 And whē he stoode betweene the dead and them that were alyue the plague was stayed 49 They that dyed in the plague were fourteene thousand and seuen hundred besyde them that dyed about the conspiracie of Corah 50 And Aaron went againe vnto Moyses before the doore of the tabernacle of the congregation and the plague was stayed ❧ The .xvij. Chapter 9 Aarons rodde buddeth and beareth blossomes wherby his priesthod is confirmed 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and take of euery one of them a rodde after the houses of their fathers of all their princes accordyng to the familie of their fathers euen twelue roddes and write euery mans name vpon his rodde 3 And write Aarons name vpon the rodde of Leui for euery rodde shal be for y e head of the house of their fathers 4 And put them in the tabernacle of the congregation before the arke of the testimonie where I wyll declare my selfe vnto you 5 And the mans rodde whom I chose shall blossome And I wyll make ceasse from me the grudgynges of the children of Israel wherby they grudge agaynst you 6 And Moyses spake vnto the children of Israel and all the princes gaue hym a rodde one rodde for euery prince accordyng to their fathers houses euen twelue roddes and the rodde of Aaron was among their roddes 7 And Moyses put the roddes before the Lorde in the tabernacle of witnesse 8 And on the morowe Moyses went into the tabernacle of witnesse and beholde the rodde of Aaron for the house of Leui was budded and brought foorth buddes bare blossomes and rype almondes 9 And Moyses brought out all y e roddes from before the Lorde vnto all the children of Israel and they loked vpon them and toke euery man his rodde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Bryng Aarons rodde agayne before the witnesse to be kept for a token to the rebellious children and that their murmuryng may ceasse from me and that they dye not 11 And Moyses dyd as the Lorde commaunded hym euen so dyd he 12 And the children of Israel spake vnto Moyses saying Beholde we are wasted away and perished we all come to naught 13 Whosoeuer cōmeth nye or approcheth to the tabernacle of the Lord shall dye Shall we vtterly consume away and dye ¶ The .xviij. Chapter 1 The office of the Leuites 8 The tithes and first fruites must be geuen them 20 Aarons heritage 1 AND the Lorde sayde vnto Aaron Thou thy sonnes and thy fathers house with thee shal beare the iniquitie of the sanctuarie And thou and thy sonnes with thee shall beare the iniquitie of your priestes office 2 And thy brethren of the tribe of Leui of thy fathers householde thou shalt bryng with thee that they may be ioyned vnto thee and minister vnto thee but thou and thy sonnes with thee shal minister before the tabernacle of witnesse 3 They shall kepe thy charge euen the charge of all the tabernacle only let them not come nye the vessels of the sanctuarie and the aulter that they and ye also dye not 4 And they shal be ioyned with thee and kepe the charge of the tabernacle of the congregation for all the seruice of the tabernacle and let no straunger come nye vnto you 5 Therfore shall ye kepe the charge of the sanctuarie and the charge of the aulter that there fall no more wrath vpon the children of Israel 6 Beholde I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel which as a gyft of yours are geuen vnto the Lorde to do the seruice of the tabernacle of the congregation 7 Therfore shalt thou thy sonnes with thee kepe your priestes office for all thynges that pertayne vnto the aulter and within the vayle And ye shal serue for I haue geuē your priestes office vnto you as a gift and therfore y e straunger that commeth nye must be slayne 8 And the Lorde spake vnto Aaron Beholde I haue geuen thee the keping of myne heaue offerynges of all the halowed thynges of the children of Israel euen vnto thee I haue geuen thē for the annoyntyng and to thy sonnes for an ordinaunce for euer 9 This shal be thyne of the most holy thynges reserued from the fire of the aulter All their sacrifices for all their meate offerynges sinne offerynges or trespasse offerynges which they bryng vnto me that shal be most holy vnto thee and to thy sonnes 10 In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto thee 11 And this also is thyne the heaue offerynges of their gyftes throughout all the waue offerynges of the children of Israel I haue geuen them vnto thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a dutie for euer and all that are cleane in thy house shall eate of it 12 Al the fat of the oyle al the fat of the wine of the wheate which they shall offer vnto the Lorde for first fruites the same haue I geuen vnto thee 13 And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord shal be thyne and all that are cleane in thyne house shall eate of it ' 14 All thinges seperate from the common ' vse in Israel shal be thyne 15 All that breaketh the matrice in all fleshe that men bryng vnto the Lorde whether it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelater the first borne of man shalt thou redeeme the first borne of vncleane beastes shalt thou redeeme 16 Those that are to be redeemed shalt thou redeeme from y e age of a moneth accordyng to thyne estimation for the money of fiue sicles after the sicle of the sanctuarie which is twentie gerahs 17 But the first borne of a cowe sheepe goate shalt thou not redeeme for they are holy therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord. 18 And the fleshe of them is thyne as the waue brest and the right shoulder these are thyne 19 All the heaue offerynges of holy thynges which the children of Israel offer vnto the Lord haue I geuen thee thy sonnes and thy daughters with thee to be a duetie for euer let it be a salted couenaūt for euer before y e Lord both vnto thee to thy seede with thee 20 And y e Lord spake vnto Aaron Thou shalt haue no inheritaūce in their lande neither shalt thou haue any part amōg them I am thy part thy inheritaunce among the children of Israel 21 Beholde I haue geuen the children of Leui all the tenth in Israel to inherite for the seruice which they serue in the tabernacle of the congregation 22 Neither must the children of Israel hencefoorth come nie y e tabernacle of the congregation lest they beare sinne
die 23 But the Leuites shal do y e seruice in the tabernacle of the congregation beare their sinne It shal be a lawe for euer in your generations that among y e childrē of Israel they possesse no inheritaunce 24 But the tithes of the childrē of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord I haue geuen y e Leuites to inherite and therfore I haue sayde vnto them Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce 25 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 26 Speake vnto the Leuites and say vnto them When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of thē for your inheritaunce ye shal take an heaue offering of y e same for the Lorde euen the tenth part of that tithe 27 And this your heaue offeryng shal be reckened vnto you euen as though it were of the corne of the barne or as the fulnesse of the wine presse 28 Of this maner ye shall therfore offer an heaue offeryng vnto the Lorde of all your tithes which ye receaue of the children of Israel and ye shall geue therof the Lordes heaue offeryng to Aaron the priest 29 Of all your giftes ye shall offer all the Lordes heaue offeryng euen all the fat of the same to wit the holy thynges therof 30 Therfore thou shalt say vnto them When ye haue taken away the fat of it from it it shal be counted vnto the Leuites as if it were y e increase of the corne floore or the increase of the winepresse 31 And ye shall eate it in all places both ye and your householdes for it is your rewarde for your seruice in the tabernacle of the congregation 32 And ye shall beare no sinne by the reason of it when ye haue offered from it the fat of it neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel lest ye dye ' ¶ The .xix. Chapter ' 2 Of the redde Cowe 14 The lawe of hym that dyeth in a tent 16 and of hym also that toucheth any vncleane thyng 1 AND the Lorde spake vnto Moyses Aaron saying 2 This is the ordinaunce of the lawe which the Lord hath commaunded saying Speake vnto the children of Israel that they bring thee a redde cowe without spot and wherin is no blemishe and vpon which neuer came yoke 3 And ye shall geue her vnto Eleazar the priest that he may bryng her without the hoast and cause her to be slayne before his face 4 And let Eleazar the priest take of her blood with his finger and sprinckle it directly before the tabernacle of the congregation seuen tymes 5 And cause the cowe to be burnt in his sight with her skinne fleshe blood and the doung of her shal he burne also 6 And let the priest take Cedar wood and hysope and scarlet lase and cast it in the middes of the burnyng of the cowe 7 Then let the priest washe his clothes and he shall bathe his fleshe in water and then come into the hoast and the priest shal be vncleane vntyll the euen 8 And he that burneth her shall washe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyll euen 9 And a man that is cleane shall gather vp the asshes of the cowe and lay them without the hoast in a cleane place and it shal be kept for the multitude of the children of Israel for a water of seperation It is a sinne offeryng 10 Therfore he that gathereth the asshes of the cowe shall washe his clothes and remayne vncleane vntill euen And it shal be vnto the children of Israel and vnto the straūger that dwelleth among them a statute for euer 11 He that toucheth the dead body of ' any man shal be vncleane seuen dayes ' 12 And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day the seuenth day he shal be cleane But if he purifie not hym selfe the thirde day then the seuenth day he shall not be cleane 13 Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead purgeth not hym selfe defileth the tabernacle of the Lorde and that soule shal be cut of from Israel because the water of seperation was not sprinckled vpon hym he shal be therfore vncleane his vncleanesse is yet vpon hym 14 This is the lawe of a man that dyeth in a tent All that come into the tent and all that is in the tent shal be vncleane seuen dayes 15 And all the vessels that be open which haue no coueryng bounde vpon them shal be vncleane 16 And whosoeuer toucheth one that is slayne with a sworde in the fieldes or a dead person or a bone of a dead man or a graue shal be vncleane seuen dayes 17 Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng and runnyng water shal be put therto in a vessell 18 And let a cleane person take hysope dippe it in the water and sprinckle it vpon the tent and vpon all the vessels and on the persons that were therin and vpon hym that touched a bone or a slaine person or a dead body or a graue 19 And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day And the seuenth day he shall purifie hym selfe and washe his clothes bathe hym selfe in water and shal be cleane at euen 20 But the man that is vncleane and purifieth not him selfe the same soule shal be cut of from among the congregation because he hath defiled the sanctuarie of the Lorde and the water of seperation hath not ben sprinckled vpon hym therfore shall he remayne vncleane 21 And it shal be a perpetuall lawe vnto them that he that sprinckleth the water of seperation shall washe his clothes and he that toucheth the water of seperation shal be vncleane vntyll euen 22 And whatsoeuer the vncleane person toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shal be vncleane vntyll euen ¶ The .xx. Chapter 1 Miriam dyeth 2 The people murmure 8 They haue water euen out of the rocke 12 Moyses and Aaron shall not go into the lande of promise 14 Edom denieth the Israelites passage through his realme 25 The death of Aaron in whose rowme Eleazar succeedeth 1 AND the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth and the people abode at Cades And there died Miriam and was buryed there 2 But there was no water for the multitude and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron 3 And the people chode with Moyses and spake saying Woulde God that we had perished when our brethren dyed before the Lorde 4 Why haue ye brought the congregation of the Lorde into this wildernesse that both we and our cattell shoulde dye in it 5 Wherfore haue ye made vs to come vp out of
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aarō thirtie dayes all the housholde of Israel ❧ The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed frō mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
that it pleased the Lorde that he should blesse Israel he went not as he dyd twise before to meete a soothsaying but set his face towarde the wyldernesse 2 And Balaam lift vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordyng to his tribes and the spirite of God came vpon hym 3 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde and the man whose eyes is open hath sayde 4 He hath sayde whiche heareth the wordes of God and seeth the visions of the almightie and falleth downe with open eyes 5 Howe goodly are thy tentes O Iacob and thyne habitations O Israel 6 Euen as the valleys are they layde abrode as gardens by the riuers side as the tentes whiche the Lorde hath pitched and as cypres trees beside the waters 7 The water droppeth out of his bucket his seede shal be in many waters * and his king shal be hier then Agag and his kingdome shal be exalted 8 * God brought hym out of Egypt his strength is as the Vnicorne He shall eate the nations his enemies gnawe their bones and pearce them through with his arrowes 9 He couched hym selfe and lay downe as a Lion and as an elder Lion who shall stirre hym vp Blessed is he that blesseth thee and cursed is he that curseth thee 10 And Balac was wroth with Balaam and smote his handes together and Balac said vnto Balaam I sent for thee to curse mine enemies and behold thou hast blessed them this three tymes 11 Therfore nowe get thee quickly vnto thy place I thought that I would promote thee vnto honour but lo the Lord hath kept thee backe from worship 12 Balaam aunswered vnto Balac Tolde I not thy messengers whiche thou sendedst vnto me saying 13 If Balac woulde geue me his house full of siluer and golde I can not passe the word of the Lord to do either good or bad of mine owne minde But what the Lorde sayeth that wyll I speake 14 And nowe behold I go vnto my people Come therfore and I wyll aduertise thee what this people shall do to thy folke in the latter dayes 15 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde the man whose eye is open hath sayde 16 He hath said that heareth the wordes of God and hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the vision of the almightie and that falleth and his eyes are opened 17 I shal see him but not nowe I shall beholde him but not nigh There shall come a starre of Iacob and ryse a scepter of Israel shall smyte the coastes of Moab and vndermine all the chyldren of Seth. 18 And Edom shal be possessed Seir shall fall to the possession of their enemies and Israel shall do manfully 19 Out of Iacob shall come he that shall haue dominion and shall destroy the remnaunt of the citie 20 And when he loked on Amaleck he toke vp his parable and said Amaleck is the first of the nations but his latter ende shall perishe vtterly 21 And he loked on the Kenites and toke vp his parable and sayde Strong is thy dwelling place and thou puttest thy nest in a rocke 22 Neuerthelesse the Kenite shal be rooted out vntyll Assur take thee prisoner 23 And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doth this 24 The shippes also shall come out of the coast of Chittim and subdue Assur and subdue Eber and he hym selfe shall perishe at the last 25 And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his way ¶ The .xxv. Chapter 1 The people committeth fornication with the daughters of Moab 8 Phinehes kylleth Zamri and Cozbi 17 God commaundeth to kyll the Madianites 1 AND Israel abode in Sittim and the people began to commit whoredome with the daughters of Moab 2 Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods And the people dyd eate and bowed downe to their gods 3 And Israel coupled hym selfe vnto Baal Peor and the indignation of the Lorde was kindeled against Israel 4 And the Lorde sayde vnto Moyses Take all the heades of the people and hang them vp before the Lorde against the sunne that the wrath of the Lordes countenaunce may be turned away from Israel 5 And Moyses sayde vnto the Iudges of Israel * Euery one slay his men that were ioyned vnto Baal Peor 6 And behold one of the chyldren of Israel came brought vnto his brethren a Madianitishe woman euen in the sight of Moyses and in the sight of all the multitude of the children of Israel that wept before the doore of the tabernacle of the congregation 7 And when Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest saw it he rose vp out of the myddes of the companie toke a iauelin in his hande 8 And went after the man of Israel into the tent thrust them through both the man of Israel also the woman euen thorowe the belly of her And the plague ceassed frō the chyldrē of Israel 9 And there dyed in the plague twentie and foure thousande 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest hath turned myne anger away from the chyldren of Israel whyle he was zelous for my sake among thē that I had not consumed the childrē of Israel in my ielousie 12 Wherfore say beholde I geue vnto hym my couenaunt of peace 13 And he shall haue it and his seede after hym euen the couenaunt of the priestes office for euer because he was zelous for his Gods sake and made an attonement for the chyldren of Israel 14 The name of the Israelite thus kylled which was slayne with the Madianitishe woman was Zamri the sonne of Salu a Lorde of an house and kinred of Simeon 15 And the name of the Madianitishe womā that was slayne was Cozbi the daughter of Zur a head ouer the people of his fathers house in Madian 16 And the Lorde spake vnto Moyses saying 17 Vexe the Madianites smyte them 18 For they trouble you with their wyles whiche haue begyled you by deceyte in the cause of Peor in the cause of their sister Cozbi the daughter of a Lorde of the Madianites whiche was slayne in the day of the plague for Peors sake ' ¶ The .xxvj. Chapter ' ' 2 The chyldren of Israel are numbred ' 1 AND after the plague the Lorde spake vnto Moyses and vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest saying 2 Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel from twentie yeres old and aboue throughout their fathers houses all that are able to go to warre in Israel 3 And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab by Iordan ouer against Iericho saying 4
Ye shall number the people From twentie yeres aboue as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel when they were come out of Egypt 5 Ruben the eldest sonne of Israel The chyldren of Ruben Hanoch of whom commeth the kinred of the Hanochites and Pallu of whom commeth the kinred of the Palluites 6 Of Hesron commeth the kinred of the Hesronites of Charmi commeth the kinred of the Charmites 7 These are the kinredes of the Rubenites and they were in number fourtie and three thousand seuen hundred and thirtie ' 8 And the sonnes of Pallu Eliab 9 And the sonnes of Eliab Nemuel Dathan Abiram This is that Dathan and Abiram which were famous in the congregation and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah when they stroue agaynst the Lorde 10 And the earth opened her mouth swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men and they became a signe ' 11 Notwithstanding the chyldren of Corah ' dyed not 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes were Nemuel of whom cōmeth the kinred of the Nemuelites Iamin of whom commeth the kinred of the Iaminites Iachin of whom commeth the kinred of the Iachinites 13 Of Zareh commeth the kinred of the Zarehites And of Saul commeth the kinred of the Saulites 14 These are the kinredes of Simeon euen twentie and two thousande and two hundred 15 The chyldren of Gad after their kinredes were Zephon of whom cōmeth the kinred of the Zephonites Haggi of whom commeth the kinred of the Haggites Suni of whom commeth the kinred of the Sunites 16 Of Ozni commeth the kinred of the Oznites and of Eri commeth the kinred of the Erites 17 Of Arod commeth the kinred of the Arodites Of Ariel commeth the kinred of the Arielites 18 These are the kinredes of the children of Gad according to their numbers fourtie thousande and fiue hundred 19 The children of Iuda Er and Onan and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes were Sela of whom cōmeth the kinred of the Selanites Phares of whom commeth the kinred of the Pharezites Zareh of whom cōmeth the kinred of the Zarehites 21 And the children of Phares were Hesron of whom commeth the kinred of the Hesronites Hamul of whom commeth the kinred of the Hamulites 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers threscore and sixteene thousande and fiue hundred 23 The chyldren of Isachar after their kinredes were Thola of whom commeth the kinred of the Tholaites Phuua of whom commeth the kinred of the Phuuaites 24 Of Iasub commeth the kinred of the Iasubites of Simron commeth the kinred of the Simronites 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers threscore and foure thousande and three hundred 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes were Sered of whom commeth y e kinred of the Seredites Elon of whom commeth the kinred of the Elonites Iaheliel of whom commeth the kinred of the Iahelelites 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers threscore thousande and fiue hundred 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes were Manasse and Ephraim 29 The chyldren of Manasse Machir of whom commeth the kinred of the Machirites And Machir begat Gilead and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites 30 And these are the chyldren of Gilead Hiezer of whom commeth the kinred of the Hiezerites Helech of whom commeth the kinred of the Helechites 31 And Asriel of whom commeth the kinred of the Asrielites and Sechem of whom commeth the kinred of the Sechemites 32 Semida of whom commeth the kinred of the Semidites and Hepher of whom commeth the kinred of the Hepherites 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes but daughters And the names of the daughters of Zalphaad were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza 34 These are the kinredes of Manasse and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes Suthelah of whom commeth the kinred of the Suthelahites Becher of whom commeth the kinred of the Becherites Thahen of whom commeth the kinred of the Thahenites 36 And these are the chyldren of Suthelah Eran of whom commeth the kinred of the Eranites 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers thirtie and two thousande and fiue hundred And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes Bela of whom commeth the kinred of the Belaites Asbel of whom commeth the kinred of the Asbelites Ahiram of whom commeth the kinred of the Ahiramites 39 Supham of whom commeth the kinred of the Suphamites Hupham of whō came the kinred of y e Huphamites 40 And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence commeth the kinred of the Ardites and of Naaman the kinred of the Naamites 41 These are the chyldrē of Beniamin after their kinredes after their numbers fourtie fiue thousande sixe hundred 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes Suham of whom commeth the kinred of the Suhamites These are the housholdes of Dan after their kinredes 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande and foure hundred 44 The chyldren of Aser after their kinredes were Iemna of whom cōmeth the kinred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kinred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kinred of the Brites 45 The chyldren of Bria were Heber of whom commeth the kinred of the Heberites Malchiel of whom came the kinred of the Malchielites 46 And the daughter of Aser was called ' Sarah ' 47 These are the kinredes of Aser after their numbers fiftie and three thousand and foure hundred 48 The children of Nephthali after their kinredes were Iaheziel of whom came the kinred of the Iahezielites Guni of whom came the kinred of the Gunites 49 Iezer of whom came the kinred of the Iezerites Sellem of whom came the kinred of the Sellemites 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes whose numbers is fourtie and fiue thousande and foure hundred 51 These are the numbers of the children of Israel sixe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thirtie 52 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 53 Vnto these the lande shal be deuided to inherite accordyng to the number of names 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce and to fewe the lesse to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen according to the number therof 55 Notwithstanding the lande shal be deuided by lot according to the names of the tribes of their fathers they shall inherite 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe 57 * These are the numbers of
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And whē thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
our sheepe for our cattell and walled cities for our children 17 But we our selues wyl go redy armed before the children of Israel vntyll we haue brought them vnto their place And our children shall dwell in the fensed cities because of the inhabiters of the lande 18 We wyll not returne vnto our houses vntyll the children of Israel haue inherited euery man his inheritaunce 19 Neither wyll we inherite with them on yonder side Iordane forwarde because our inheritaunce is fallen to vs on this side Iordane eastwarde 20 And Moyses sayde vnto them If ye wyll do this thyng and go harnessed before the Lorde to warre 21 And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord vntil he haue cast out his enemies from his sight 22 And vntyll the lande be subdued before the Lorde then ye shall returne and be without sinne before the Lorde and before Israel and this lande ▪ shal be your possession before the Lorde 23 But and if ye wyll not do so beholde ye haue sinned agaynst the Lorde and be sure your sinne wyll finde you out 24 Nowe therfore builde cities for your children and foldes for your sheepe and do that ye haue spoken 25 The children of Gad and the children of Ruben spake vnto Moyses saying Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth 26 Our children our wyues our sheepe and our cattell shall remayne here in the cities of Gilead 27 But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my Lorde sayth 28 And for their sakes Moyses commaunded Eleazar the priest Iosuah the sonne of Nun and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel 29 And Moyses sayde vnto them If the children of Gad and the children of Ruben wyl go with you ouer Iordane all armed to fyght before the Lorde then when the lande is subdued before you ye shall geue them the lande of Gilead to possesse 30 But and if they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan 31 And the children of Gad and the children of Ruben aunswered saying As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do 32 * We wyll go harnessed before y e Lorde into the lande of Chanaan that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane 33 And Moyses gaue vnto the children of Gad and to the children of Ruben and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites and the kyngdome of Og kyng of Basan the lande with the cities therof in y e coastes and cities of the countrey rounde about 34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer 35 And Atoth Sophan Iaaser and Iogbea 36 Bethnimra and Betharan fensed cities they built foldes for the sheepe 37 And the children of Ruben built Hesbon Eleale Kiriathaim 38 Nebo Baalmeon and turned their names and Sibama also and gaue other names vnto the cities which they builded 39 And the children of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelt therin 40 And Moyses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelt therin 41 And Iair the sonne of Manasse went and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair 42 And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ' The .xxxiij. Chapter ' 1 The iourneis of Israel are numbred 52 They are commaunded to kyll the Chanaanites 1 THese are the iourneis of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies vnder the hand of Moyses and Aaron 2 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis accordyng to the commaundement of the Lorde euen these are the iourneis of their goyng out 3 They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth on the morowe after the Passouer and the childrē of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians 4 For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them and vpon their gods also the Lorde dyd execution ' 5 And the children of Israel remoued ' from Rameses and pitched in Sucoth 6 And they departed from Sucoth and pitched their tentes in Etham which is in the edge of the wildernesse 7 And they remoued from Etham and turned agayne vnto Pihairoth which is before Baal Zephon and they pitched before Migdol 8 And they departed from Pihairoth and went through the middes of the sea into the wildernesse and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham and pitched in Marah 9 And they remoued from Marah and came vnto Elim where were twelue fountaynes of water and threescore ten Palme trees they pitched there ' 10 And they remoued from Elim and ' camped fast by the red sea ' 11 And they remoued from the red sea ' and camped in the wildernesse of Zin 12 And they toke their iourney out of the wildernesse of Zin and set vp their tentes in Daphka 13 And they departed from Daphka and ' lay in Alus ' 14 And they remoued from Alus and lay at Raphidim where was no water for the people to drynke 15 And they departed from Raphidim ' pitched in the wildernesse of Sinai ' 16 And they remoued from the desert of ' Sinai pitched at the graues of lust ' 17 And they departed from y e sepulchres ' of lust and lay at Hazeroth ' 18 And they departed from Hazeroth ' and pitched in Rithma ' 19 And they departed from Rithma and ' pitched at Rimon Pharez ' 20 And thei departed from Rimon Pharez ' and pitched in Libna ' 21 And they remoued from Libna and ' pitched at Rissa ' 22 And they iourneyed from Rissa and ' pitched in Kehelatha ' 23 And they went from Kehelatha and ' pitched in mount Sepher ' 24 And they remoued from mount Sepher ' and lay in Harada ' 25 And they remoued from Harada and ' pitched in Makeloth ' 26 And they remoued from Makeloth ' and lay at Thahath ' 27 And they departed from Thahath ' and pitched at Tharath ' 28 And they remoued from Tharath ' and pitched in Mithca ' 29 And they went from Mithca and pitched ' in Hasmona ' 30 And they departed from Hasmona ' and lay at Moseroth ' 31 And they departed from Moseroth ' and pitched in Bene Iaakan ' 32 And they remoued frō Bene Iaakan ' and lay at Horgadgad ' 33 And they went from Horgadgad and ' pitched in Iethebatha ' ' 34 And they remoued from Iethebatha ' and lay at Abrona ' 35 And they departed from Abrona and ' lay at Ezeon gaber 36 And they
remoued from Ezeon gaber and pitched in the wyldernesse of Sin whiche is Cades 37 And they remoued from Cades and pitched in mount Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. 38 And Aaron the priest went vp into mount Hor at the commaundement of the Lorde and dyed there euen in the fourteeth yere after the chyldren of Israel were come out of y e lande of Egypt and in the first day of the fifth moneth 39 And Aaron was an hundred and twentie and three yeres olde when he dyed in mount Hor. 40 And king Erad the Chanaanite which dwelt in the south in the lande of Chanaan heard of the comming of the children of Israel 41 And they departed from mount Hor ' and pitched in Zalmona ' 42 And they departed from Zalmona ' and pitched in Phunon ' 43 And they departed from Phunon ' and pitched in Oboth ' 44 And they departed from Oboth and pitched in Iim abarim in the border of Moab 45 And they departed from Iim abarim ' and pitched in Dibon Gad. ' 46 And they remoued from Dibon Gad ' and lay in Almon Diblathaim ' ¶ This Charte sheweth the way that the people of Israel passed the space of fourtie yeres from Egypt through the desertes of Arabia tyll they entred into the lande of Chanaan as is mention in the bookes of Exodus Numeri and Deuteronomium It contayneth also the fourtie and two iourneyes or stations named in this thirtie and three chapter of Numeri with the obseruations of the degrees aswell of the longitude as of the latitude of the places of the sayde iourneyes and also the order of the numbers of them ' 47 And they remoued from Almon Diblathaim ' and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo 48 And they departed from the mountaynes of Abarim and pitched in the fieldes of Moab fast by Iordane ouer against Iericho 49 And they pitched by Iordane from Beth Iesimoth vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab 50 And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho saying 51 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan 52 Ye shall dryue out all the inhabiters of the lande before you and destroy all their pictures breake a sunder al their images of mettall and plucke downe all their hye places 53 And possesse the lande and dwell therin for I haue geuen you the lande to enioy it 54 And ye shall deuide the inheritaunce of the land by lot among your kinredes and geue to the moe the more inheritounce and to the fewer the lesse inheritaunce And your inheritaunce shal be in the tribes of your fathers euery mans inheritaunce in the place where his lot falleth 55 But and if ye wyll not dryue out the inhabiters of the lande before you then those whiche ye let remayne of them shal be prickes in your eyes and dartes in your sides and shall vexe you in the lande wherein ye dwell 56 Moreouer it wyll come to passe that I shall do vnto you as I thought to do vnto them ' ¶ The .xxxiiij. Chapter ' 1 The coastes and borders of the lande of promise 17 Certayne men are assigned to deuide the lande ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them When ye come into the lande of Chanaan this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce euen the lande of Chanaan with her coastes 3 And your south quarter shal be from the wyldernesse Zin along by the coast of Edom so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim and Recahe to Zinna And go out frō the south to Cades Barnea and go out also to Hazar Adar and go along to Azmon 5 And fet a compasse agayne from Azmon vnto the riuer of Egypt and shall go out at the sea ' 6 And let your west quarter be the great ' sea let the same sea be your west coast 7 And this shal be your north quarter ye shall compasse your border from the great sea vnto mount Hor. 8 And from mount Hor ye shall describe your border tyll it come vnto Hemath the end of the coast shal be at Zedada 9 And the coast shall reache out to Ziphron and go out at Hazar Enan This shal be your north quarter 10 And ye shall describe your east quarter ' from Hazar Enan to Sepham ' 11 And the coast shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain And the same border shall descend and go out at the side of the sea of Cenereth eastwarde 12 And then go downe along by Iordane and leaue at the salt sea And this shal be your land with the coastes therof rounde about 13 And Moyses commaunded the chyldren of Israel saying This is the land which ye shal inherite by lot and which the Lorde commaunded to geue vnto nine tribes and an halfe 14 For the tribe of the chyldren of Ruben according to the housholdes of their fathers and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes and halfe the tribe of Manasse haue receaued their inheritaunce 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde ' 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you Eleazar the priest and Iosuah the sonne of Nun. ' 18 And ye shall take also a Lorde of ' euery tribe when ye deuide the lande 19 The names of the men are these Of the tribe of Iuda Caleb the sonne of Iephune ' 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon ' Semuel the sonne of Amiud ' 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the ' sonne of Cislon ' 22 Of the tribe of the chyldren of Dan ' the lorde Bucki the sonne of Iogli 23 From among the chyldren of Ioseph for the tribe of the chyldren of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod 24 Of the tribe of the childrē of Ephraim the lorde Camuel the sonne of Siphtan 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan 27 Of the tribe of the sonnes of Aser the' lorde Ahihud the sonne of Salomi ' 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali the lorde Pedael the sonne of Ammihud 29 These are they whom the Lord commaunded to deuide the inheritaunce vn-the chyldren of Israel in the lande of Chanaan ¶ The .xxxv. Chapter 2 Vnto the Leuites are geuen cities and suburbes 11 The cities of refuge 16 The lawe of
beastes vpon them with the furiousnesse of serpentes in the dust 25 Withoutforth shall the sworde robbe them of their children and within in the chamber feare both young men young women and the suckelynges with the men of gray heades 26 I haue sayde I wyll scatter them abrode and make the remembraunce of them to ceasse from among men 27 Were it not that I feared the wrath of the enemie lest their aduersaries should vtterly withdrawe thē selues and lest they shoulde say our hye hande hath done all this and not the Lorde 28 For it is a nation voyde of counsayle neither is there any vnderstandyng in them 29 O that they were wyse and vnderstoode this that they woulde consider their latter ende 30 Howe shoulde one chase a thousande two put ten thousand to flyght except their maker had solde them and except the Lorde had shut them vp 31 For their god is not as our God our enemies also them selues are iudges 32 For their vine is of the vineyarde of Sodome of the fieldes of Gomorra their grapes are grapes of gall and their clusters be bitter 33 Their vine is the poyson of dragons and the cruell gall of aspes 34 Is not this layde in store with me and sealed vp among my treasures 35 Vengeaunce is myne and I wyll rewarde their feete shall slyde in due tyme For the day of their destruction is at hande and the thynges that shall come vpon them make haste 36 For the Lord shal iudge his people and haue compassion on his seruaūtes when he seeth that their power is gone and that they be in a maner shut vp or brought to naught and forsaken 37 And he shall say Where are their gods their god in whom they trusted 38 The fat of whose sacrifices they dyd eate dranke the wine of their drinke offerynges let them ryse vp and helpe you and be your protection 39 See nowe howe that I I am God and there is none but I I kyll and wyll make alyue I wounde and wyll heale neither is there any that can delyuer out of my hande 40 For I wyll lift vp myne hande to heauen and wyll say I lyue euer 41 If I whet the edge of my sworde and mine hande take holde to do iustice I wyl recompence vengeaunce on mine enemies and wyll rewarde them that hate me 42 I wyll make myne arrowes drunke with blood and my sworde shal deuour fleshe that for the blood of the slayne and for their captiuitie sence the begynnyng of the wrath of the enemie 43 Prayse ye heathen his people for he wyll auenge the blood of his seruaūtes and will auenge him of his aduersaries and wyll be mercifull vnto his lande and to his people 44 And Moyses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people he Iosuah the sonne of Nun. 45 And Moyses spake all these wordes vnto the ende to al the people of Israel 46 And sayde vnto them Set your heartes vnto all the wordes which I testifie vnto you this day and ye shall commaunde them vnto your children that they may obserue and do all the wordes of this lawe 47 And let it not be a vayne worde vnto you for in it is your lyfe and through this worde ye shall prolong your dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it 48 And the Lorde spake vnto Moyses the same day saying 49 Get thee vp into this mountayne Abarim vnto mount Nebo which is in the lande of Moab ouer agaynst Iericho and beholde the lande of Chanaan which I geue vnto the children of Israel to possesse 50 And dye in the mount whiche thou goest vnto and thou shalt be gathered vnto thy people as Aaron thy brother dyed in mount Hor and was gathered vnto his people 51 Because ye trespassed agaynst me among the children of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin for ye sanctified me not among the children of Israel 52 Thou shalt therfore see the lande before thee and shalt not go thyther vnto the lande which I geue the children of Israel ¶ The .xxxiij. Chapter 1 Moyses before his death blesseth all the tribes of Israel 26 There is no God lyke to the God of Israel 29 Nor any people lyke vnto his 1 THis is the blessyng wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death and sayde 2 The Lorde came from Sinai and rose vp from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with ten thousande of saintes and in his ryght hand a lawe of fire for them 3 And he loued the people all his saintes also are in thy handes They were smitten to go after thy feete and to receaue of thy wordes 4 Moyses gaue vs a lawe for an inheritaunce of the congregation of Iacob 5 And he was in Israel king when the heades of the people and the tribes of Israel were gathered together 6 Let Ruben lyue and not dye and be fewe in number 7 This same also happen to Iuda And he sayde Heare Lorde the voyce of Iuda bryng him vnto his people his handes shal be good enough for hym yf thou helpe hym agaynst his enemies 8 And vnto Leui he sayde Thumim and Vrim shal be with thee and with euery one that is godly in thee Thou dyddest proue hym also in the temptation striuedst with hym at the waters of stryfe 9 He that hath sayde vnto his father to his mother I haue not seene hym and he that knewe not his brethren nor knewe his owne children those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunt 10 They shall teache Iacob thy iudgementes and Israel thy lawe They shall put incense before thy nose and the burnt sacrifice vpon thine aulter 11 Blesse Lorde his first fruites and accept the worke of his handes smyte the loynes of thē that rise agaynst him and of them that hate hym that they ryse not agayne 12 And of Beniamin he sayde The beloued of the Lorde shall dwell in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long and he shall dwell betweene his shoulders 13 And of Ioseph he sayde Blessed of the Lorde is his lande for the fruites of heauen through the deawe springes that lye beneath 14 And for the sweete fruites of the increase of the sunne and rype fruites of the moone 15 For the first fruites of the principall mountaynes and for the fruites that the hylles bryng foorth for euer 16 And for the fuites of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelt in the bushe shall the blessing come vpon the head of Ioseph and vpon the toppe of the head of hym that was seperated from among his brethren 17 His first borne oxe
inheritaunce in the inheritaunce of them 10 And the third lot arose for the childrē of Zabulon throughout their kynreds And the coastes of their inheritaunce came to Sarid 11 And went vp westward euen to Maralah and reached to Dabbaseth came thence to the riuer that lyeth before Iokneam 12 And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor then goeth out to Dabereth and goeth vp to Iaphia 13 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher to Itthah Kazin and goeth to Remmon and turneth to Neah 14 And compasseth it on the north side to Hannathon and endeth in the valey of Iephthahel 15 And Katath Nahalol Simeon Iedalah and Bethlehem twelue cities with their villages 16 This is the inheritaunce of the children of Zabulon throughout their kynredes and these are the cities with their villages 17 And the fourth lot came out to Isachar euen for the children of Isachar by their kinreds 18 And their coast was Iesraelah Casuloth ' and Sunem ' 19 Hapharaim Sion and Anaharath ' 20 Harabith Kision and Abez ' 21 Rameth Enganim Enhadah and ' Bethphazez ' 22 And his coast reacheth to Thabor Sahazimah and Bethsames and endeth at Iordane syxteene cities with their villages 23 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Isachar by their kinreds and these are the cities with their villages 24 And y e fyfth lot came out for the tribe ' of the children of Aser by their kinreds ' 25 And their coast was Helkath Hali ' Beten and Achsap ' 26 Alamelech Amaad and Miseal and came to Carmel westwarde and to Sihor Libanath 27 And turneth toward the sunne rising to Bethdagon and commeth to Zabulon and to the valley of Iephthahel towarde the north side of Bethemek Neiel and goeth out on the lefte side of Cabul 28 And to Hebron Rohob Hammon ' and Kanah euen vnto great Sidon ' 29 And then the coast turneth to Ramah to the strong citie of Zor and turneth to Hozah endeth at the sea by the possession of Achzibah 30 Amah also and Aphek and Rohob twentie and two cities with their villages 31 This is the inheritaunce of the children of Aser by their kinreds these are the cities with their villages 32 And the syxth lot came out to the children of Nephthali euen to the childrē of Nephthali by their kinredes 33 And their coast was from Heleph ' and from Elon to Zaenanim Adami ' children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon these cities by name 10 Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites and of the childrē of Leui obtained for theirs was the first lotte 11 And they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac which is Hebron in the hyll countrey of Iuda with the suburbes of the same rounde about it 12 But the lande that pertayned to the citie and the villages therof gaue they to Caleb the sonne of Iephune to be his possession 13 And thus they gaue to the childrē of Aaron the priest a citie to the which the slayer myght flee euen Hebron with her suburbes and Libna with her suburbes 14 And Iathir with her suburbes and Estemoa with he suburbes 15 Holon with her suburbes Dabir with her suburbes 16 Ain with her suburbes Iuttah with her suburbes Bethsames with her suburbes nine cities out of those two tribes 17 And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes Gabae with her suburbes 18 Anatoth with her suburbes Almon with her suburbes foure cities 19 All these cities of the children of Aaron priestes were thirteene cities with their suburbes 20 And the kynredes of the children of Caath that were Leuites that is to say the other children of Caath had cities geuen them for their lot out of the tribe of Ephraim 21 For they gaue them the citie that the slear might flee vnto Sichem with her suburbes in mount Ephraim and Gazer with her suburbes 22 And Cibraim with her suburbes and Bethhoron with her suburbes foure cities 23 And out of y e tribe of Dan Elthee with her suburbes Gabethon with her suburbes 24 And Aialō with her suburbes Gathremon with her suburbes foure cities 25 And out of the halfe tribe of Manasses Thanach with her suburbes Gathremon with her suburbes two cities 26. All the cities for the other kynredes of the children of Caath were ten with their suburbes 27 And vnto the childrē of Gerson which were of the kynredes of the Leuites they gaue out of the other halfe tribe of Manasses the citie of refuge for y e slear Golan in Basan with her suburbes Beestherah with her suburbes two cities 28 And out of the tribe of Isachar Kision with her suburbes and Dabereh with her suburbes 29 And Iarmuth with her suburbes Enganim with her suburbes foure cities 30 And out of the tribe of Aser Misal with her suburbes Abdō with her suburbes 31 Helcath with her suburbes and Rohob with her suburbes foure cities 32 And out of the tribe of Nephthali the citie for the slear to flee vnto Kedes in Galilee with her suburbes Hamothdor with her suburbes and Carthan with her suburbes three cities 33 All the cities of y e Gersonites throughout their kynredes were thirteene cities with their suburbes 34 And vnto the other kynredes of the children of Merari the rest of the Leuites they gaue out of the tribe of Zabulon Iecnam with her suburbes and Cartha with her suburbes 35 Dimnah with her suburbes and Nahalal with her suburbes foure cities 36 And out of the tribe of Rubē Bezer with her suburbes and Iahasa with her suburbes 37 Kedmoth with her suburbes and Mephaath with her suburbes foure cities 38 And out of the tribe of Gad they gaue the citie for the slear to flee vnto Ramoth in Gilead with her suburbes and Mahanaim with her suburbes 39 Hesbon with suburbes and Iaser with her suburbes foure cities in all 40 So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Leuites were by their lot twelue cities 41 And all the cities that the Leuites had among the possession of the children of Israel were .xlviii. with their suburbes 42 And these cities lay euery one seuerally hauing their suburbes rounde about them throughout al the said cities 43 And the Lorde gaue vnto Israel all the lande which he sware to geue vnto their fathers And they conquered it dwelt therin 44 And the Lord gaue them rest rounde about according to all that he sware vnto their fathers and there stoode not a man of all their enemies before them The Lorde also deliuered all their enemies into their handes 45 There scaped nothing of al the good thinges which the Lord had sayd vnto y e house of Israel but all came to passe The
these folke were seuen hundred chosen men beyng left handed whiche euery one coulde slyng stones at an heere breadth and not misse 17 And the children of Israel beside Beniamin were numbred foure hundred thousand men that drewe swordes and were all men of warre 18 And the children of Israel arose and wēt vp to the house of God and asked of God saying Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin And the Lorde sayd Iuda shall begin 19 And the children of Israel stoode vp early and camped against Gibea 20 And the men of Israel went out to battell against Beniamin and the men of Israel put thē selues in aray to fight against them beside Gibea 21 And the children of Beniamin came out of Gibea and destroyed downe to the ground of the Israelites that day twentie and two thousand men 22 And the people the men of Israel plucked vp their heartes and set their battel againe in aray in the same place where they dyd the first day 23 And the children of Israel went vp and wept before the Lorde vnto euen and asked of the Lord saying Shal we go agayne to battell against the children of Beniamin our brethrē And the Lord sayde Go vp against them 24 And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day 25 And the children of Beniamin went against them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the childrē of Israel once againe eyghteene thousand men that drewe swordes euerie man of them 26 Then al the children of Israel and all the people went vp and came vnto the house of God and wept and sate there before the Lord and fasted the same day vnto euen and offered burnt offerynges and peace offerynges before the Lorde 27 And the children of Israel asked the Lord for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes 28 And Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron stoode before it at that time saying Shal I get me vp to go out any more to battell against the children of Beniamin my brethren or shal I ceasse The Lorde sayde Go vp for to morow I wil deliuer them into your handes 29 And Israel set lyers awayte round about Gibea ❧ The booke of Ruth ¶ The fyrst Chapter 1 Elimelech goeth with his wyfe and children into the lande of Moab 3 And his sonnes dye 19 Naomi and Ruth come to Bethlehem 1 IT came to passe that whē the iudges ruled there fel a dearth in the land a certein man of Bethlehē Iuda went for to soiourne in the countrey of Moab he and his wyfe and his two sonnes 2 The name of the man was Elimelech and the name of his wyfe Naomi and the names of his two sonnes were Mahlon and Chilion Ephraites out of Bethlehem Iuda And whē they came into the lande of Moab they continued there 3 And Elimelech Naomies husbande died and she remayned with her two sonnes 4 Whiche toke them wyues Moabitesses of the Moabites the ones name was Orpha and the others Ruth And they dwelled there about a ten yeres 5 And Mahlon Chilion died also euen both of them and the woman was left destitute of her two sonnes and of her husband 6 Then she arose with her daughters in lawe and returned from the countrey of Moab for she had hearde say in the countrey of Moab howe that the Lorde had visited his people and geuen them bread 7 Wherfore she departed out of the place where she was and her two daughters in lawe with her And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda 8 And Naomi said vnto her two daughters in lawe Go returne eche of you vnto your mothers house the Lorde deale as kindly with you as ye haue dealt with the dead and with me 9 And the Lord geue you that you may fynde rest either of you in the house of her husbande And when she kyssed them they lift vp their voyce and wept 10 And sayde vnto her Surely we will returne with thee vnto thy folke 11 And Naomi sayde Turne againe my daughters for what cause will you go with me Are there any moe children in my wombe to be your husbandes 12 Turne againe my daughters go your way for I am to olde to haue an husbande And if I sayd I haue hope if I toke a man also this night yea though I had alredy borne sonnes 13 Would ye tary after them till they were of age or woulde ye for them so long refrayne from taking of husbandes Not so my daughters for it greeueth me muche for your sakes that the hand of the Lorde is gone out against me 14 And they lift vp their voyces wept againe and Orpha kissed her mother in lawe but Ruth abode still by her 15 And Naomi said See thy sister in law is gone backe againe vnto her people vnto her gods returne thou after her 16 And Ruth aunswered Entreat me not to leaue thee and to returne from after thee for whyther thou goest I will go also where thou dwellest there I wil dwell Thy people shal be my people and thy god my god 17 Where thou diest there will I die and there wyl I be buried The Lord do so to me and more also if ought but death depart thee and me 18 When she sawe that she was stedfastly minded to go with her she left speaking vnto her 19 And so they wēt both vntil they came to Bethlehē And whē they were come to Bethlehem it was noysed of them thorow all the citie and they sayde Is not this Naomi 20 And she aunswered them Cal me not Naomi but call me Mara for the almightie hath made me verie bitter 21 I went out full and the Lorde hath brought me home agayne emptie Why then call ye me Naomi seying the Lord hath humbled me the almightie hath brought me vnto aduersite 23 And so Naomi with Ruth the Moabitesse her daughter in lawe returned out of the countrey of Moab and came to Bethlehē in the beginning of barlie haruest The .ii. Chapter 1 Ruth gathered corne in the fieldes of Booz 15 The gentilnes of Booz toward her 1 ANd Naomies husbād had a kinsman a mā of power and wealth which was of the kinred of Elimelech named Booz 2 And Ruth the Moabitesse sayd vnto Naomi Let me nowe go to the fielde gather eares of corne after any man in whose sight I finde grace And she sayde vnto her Go my daughter 3 And she went and came to the fielde and gathered after the reapers and so it was that the same fielde parteyned vnto Booz whiche was of the kinred of Elimelech 4 And beholde Booz came from Bethlehem and sayde vnto the reapers The Lorde be with you And they aunswered him The Lorde
31 The Auites made Nibbaz and Tharthak And the Sepharuites burnt their children in fire for Adramelech and Anamelech the gods of Sepharuaim 32 And so they feared the Lorde made them priestes of the basist of them which sacrifised for them in the houses of the hygh places 33 And so they feared the Lord and serued their owne gods after the maner of the people whom they caryed thence 34 And vnto this day they do after the olde maner and neither feare God neither do after their ordinaunces and customes and after the lawe commaundement which the Lorde commaunded the children of Iacob whom he called Israel 35 And the Lorde made an appoyntment with them and charged them saying Feare none other gods nor bowe your selues to them nor serue them nor sacrifice to them 36 But feare the Lorde whiche brought you out of the land of Egypt with great power a stretched out arme him feare and to him bow and to him do sacrifice 37 The statutes ordinaunces lawe and commaundement whiche he wrote for you see that ye be diligent to do for euermore and feare not any other gods 38 And the appoyntment that I haue made with you see ye forget not and feare none other gods 39 But the Lord your God ye shal feare he shall deliuer you out of the handes of all your enemies 40 Howebeit they dyd not hearken but did after their olde custome 41 And so these nations feared the Lord and serued their images also like as did their children and their childrens children Euen as dyd their fathers so do they vnto this day The .xviii. Chapter 4 Hezekia king of Iuda putteth downe the brasen serpent and destroyeth the idols ● and prospereth 11 Israel is caried away captiue 30 The blasphemie of Sennacherib 1 IN the thirde yere of Hosea sonne of Ela king of Israel it came to passe that Hezekia y e sonne of Ahaz king of Iuda did raigne 2 Twentie and fyue yeres olde was he when he began to raigne and raigned twentie and nine yeres in Hierusalem His mothers name also was Abi y e daughter of Zacharia 3 And he dyd that whiche is right in the sight of the Lord according to al as did Dauid his father 4 He put away the high places brake the images and cut downe the groues and all to brake the brasen serpent that Moyses had made For vnto those dayes the children of Israel dyd burne sacrifice to it and he called it Nehustan 5 He trusted in the Lorde God of Israel so that after him was none lyke him among all the kinges of Iuda neither were there any such before him 6 For he claue to the Lorde and departed not from him but kept his commaundementes which the Lorde commaunded Moyses 7 And the Lorde was with him so that he prospered in all thinges whiche he toke in hande And he rebelled against the king of Assyria and serued him not 8 He smote the Philistines euen vnto Azza the coastes therof both castels where they kept watches and strong cities 9 * And in the fourth yere of king Hezekia whiche was the seuenth yere of Hosea sonne of Ela king of Israel it fortuned that Salmanazar king of Assyria came vp against Samaria and besieged it 10 And after three yeres they toke it euen in the sixth yere of Hezekia that is to say the nynth yere of Hosea king of Israel Samaria was wonne 11 And the king of Assyria dyd cary away Israel vnto Assyria put them in Halah and in Habor by the riuer of Gozan and in the cities of the Medes 12 Because they woulde not hearken vnto the voyce of the Lord their God but transgressed his appoyntment and all that Moyses the seruaunt of the Lorde commaunded and would neither heare them nor do them 13 Therfore in the fourteenth yere of king Hezekia did Sennacherib king of Assyria come vp against all the strong cities of Iuda and toke them 14 And Hezekia king of Iuda sent to the king of Assyria to Lachis saying I haue offended depart from me and all that thou puttest on me that will I beare And the king of Assyria appoynted vnto Hezekia king of Iuda three hundred talentes of siluer and thirtie talentes of golde 15 And Hezekia gaue him all the siluer that was founde in the house of the Lorde in the treasures of the kinges house 16 At the same season dyd Hezekia rent of the doores of the temple of the Lorde and the pillers whiche the sayde Hezekia king of Iuda had couered ouer and gaue them to the king of Assyria 17 And the king of Assyria sent Tharthan and Rabsaris Rabsakeh from Lachis to king Hezekia with a great hoast against Hierusalem And they went vp and came to Hierusalem and gat them vp and stoode by the conduite of the vpper poole whiche is in the way of the fullers fielde 18 And when they had called to the king there came out to them Eliakim the sonne of Elkia which was stewarde of the houshold and Sobna the scribe and Ioah the sonne of Asaph the recorder 19 And Rabsakeh sayd vnto them Tell ye Hezekia I pray you thus sayth the great king euen the king of Assyria what confidence is this that thou hast 20 Thou thinkest surely I haue eloquēce but counsell and strength are for the warre On whom then doest thou trust that thou rebellest against me 21 Doest thou trust to the staffe of this broken reede Egypt on which if a man leane it will go into his hande pearse it Euen so is Pharao king of Egypt vnto all that trust on hym 22 If ye say vnto me we trust in the Lorde our God Is not that he whose hygh places and whose aulters Hezekia hath put downe and hath sayd to Iuda and Hierusalem ye shall worship before this aulter here in Hierusalem 23 Nowe therfore I pray thee geue hostages to my lorde the king of Assyria and I will deliuer thee two thousande horses if thou be able to set ryders vpon them 24 Why thinkest thou scorne at the presence of one of the least Dukes of my maisters seruauntes and trustest to Egypt for charets and horsmen 25 Moreouer am I come nowe without the bidding of the Lorde to this place to destroy it The Lord said to me Go vp to this lande and destroy it 26 And Eliakim the sonne of Helkia and Sobna Ioah sayde vnto Rabsakeh Speake I pray thee to thy seruauntes in the Syrians language for we vnderstande it and talke not with vs in the Iewes tongue in the eares of this people that are on the wall 27 And Rabsakeh sayde vnto them Hath my maister sent me to thy maister and thee to speake these wordes Hath he not sent me because of the men which sit on the wall that they may eate their owne dongue drinke their owne pisse with you 28 And so Rabsakeh stoode
Asan fiue townes ' 33 And all their villages that were round about the same cities vnto Baal This is the habitation of them and their genealogie 34 Mosobab and Iamlech and Iosa the' sonne of Amasia ' 35 And Ioel and Iehu the sonne of Iosibi the sonne of Saraia the sonne of Asiel 36 And Elioenai and Iaakoba Isohaia ' and Asaiah Adiel Ismiel and Benaia ' 37 And Ziza the sonne of Siphi the sonne of Allon the sonne of Iedaia the sonne of Zimri the sonne of Semaia 38 These are famous captaynes in their kinredes setting vp greatly the house of their fathers 39 And they went to the entring in of Gedor euen vnto the eastsyde of the valley to seke pasture for their sheepe 40 And they founde fat pasture and good and a wide lande quiete and fruitefull for they of Ham had dwelt there before 41 And these now afore written by name came in the dayes of Hezekia king of Iuda and smote the tentes of them and the habitations that were found there and destroyed them vtterly vnto this day and dwelt in their roomes because ther was pasture there for their sheepe 42 And some of the children of Simeon went to mount Seir euen fiue hundred men hauing for their captaynes Phelathia Nearia Raphaia and Vzziel the sonnes of Isi 43 And smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there vnto this day ' The .v. Chapter ' 1 The birth right taken from Ruben and geuen to the sonnes of Ioseph 3 The genealogie of Ruben 11 and Gad. 23 And of the halfe tribe of Manasse 1 THe sonnes of Ruben the eldest sonne of Israel forasmuch as he was the eldest had defiled his fathers bedde his birthright was geuen vnto the sonnes of Ioseph the sonne of Israel Howbeit the genealogie is not reckened after this birthright 2 For Iuda preuayled aboue his brethren of his tribe came the chiefe and the birthright was geuen to Ioseph 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel were Henoch Phalu Hezron and Charmi. 4 The sonnes of Ioel Samaiah his sonne Gog his sonne and Semhi his sonne ' 5 Micah his sonne Reaia his sonne and ' Baal his sonne 6 Beera his sonne whom Thiglath Pilneser king of Assyria caried away for he was a great lorde among the Rubenites 7 And when his brethren in their kinredes reckened the genealogie of their generations Ieiel and Zachariah were the chiefe 8 And Baal the sonne of Azan the sonne of Sema the sonne of Ioel dwelt in Aroer so foorth vnto Nebo and Baal-meon 9 And eastwarde he inhabited vnto the entring in of the wildernesse from the riuer Euphrates for they had much cattel in the land of Gilead 10 And in the dayes of Saul they warred with the Agarites whiche were ouerthrowen by their hand and they dwelt in their tentes throughout all the east land of Gilgal 11 And the children of Gad dwelt ouer against them in the land of Basan euen vnto Salcha 12 And in Basan Iohel was the chiefest and Sapham the next then Ianai and Saphat 13 And their brethren of the housholde of their fathers were Michael Mesullam Seba Iorai Iahcan Zia Eber seuen 14 These are the children of Abihail the sonne of Huri the sonne of Iaroah the sonne of Gilead the sonne of Michael the sonne of Iesisai the sonne of Iahdo the sonne of Buz 15 Ahi the sonne of Abdiel the sonne of Guni was a captayne of the housholde of their fathers 16 And they dwelt in Gilead in Basan and in her townes and in all the suburbes of Saron and in their borders 17 And these were reckened by kinredes in the dayes of Iotham king of Iuda and in the dayes of Ieroboam king of Israel 18 The sonnes of Ruben and of Gad and of halfe the tribe of Manasse were fighting men and hable to beare shielde and sworde and to shoote with bowe exercised in warre euen foure and fourtie thousand seuen hundred and threescore that went out to the warre 19 And they fought with the Hagarites ' with Ietur Nephis and Nodab ' 20 And they were helped of the Lorde against them and the Hagarites were deliuered into their hande and so were all that were with them For they cryed to God in the battayle and he heard them because they put their trust in him 21 And they toke of their cattell of their camels fiftie thousande and two hundred and fiftie thousande sheepe and two thousande asses and of the soules of men an hundred thousande 22 And there fell many wounded because the warre was of God And they dwelt in their steades vntil the time that they were caryed away 23 And the children of the halfe tribe of Manasse dwelt in the lande from Basan vnto Baal Hermon and Semir and vnto mount Hermon for they were growen to a great multitude 24 And these were the heades of the housholdes of their fathers Epher and Iesi Eliel and Azriel Ieremia and Hodauia and Iahdiel strong men and valiaunt famous men and heades of the housholdes of their fathers 25 And they transgressed against the God of their fathers and went a whoring after the gods of the people of the lande whom God destroyed before them 26 And the God of Israel stirred vp the spirite of Phul king of Assyria the spirite of Thiglath Pilneser king of Assyria and caried them away euen the Rubenites the Gadites and the halfe tribe of Manasse and brought them vnto Halah Habor Hara and to the riuer Gosan vnto this day ' The .vi. Chapter ' 10 The genealogie of the sonnes of Leui. 31 Their order in the ministerie of the tabernacle 4● Aaron and his sonnes priestes 54.57 Their habitation 1 THe sonnes of Leui Gersom Caath and Merari 2 The sonnes of Caath Amram Izahar Hebron Vzziel 3 The childrē of Amram Aaron Moyses Miriam The sonnes also of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar ' 4 Eleazar begat Phinehes Phinehes begat ' Abisua ' 5 Abisua begat Boki Boki begat Vzzi ' 6 Vzzi begat Zarahia Zarahia begat ' Meraioth ' 7 Meraioth begat Amaria and Amaria ' begat Ahitob ' 8 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Ahimaaz ' 9 Ahimaaz begat Azaria and Azaria begat ' Iohonan 10 Iohonan begat Azaria whiche ministred in the temple that Solomon buylt in Hierusalem ' 11 Azaria begat Amaria Amaria begat ' Ahitob ' 12 Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat ' Sallum ' 13 Sallum begat Helkia and Helkia begat ' Azaria ' 14 Azaria begat Saraia and Saraia begat ' Iehozedech 15 And Iehozedech departed when the Lorde caryed away Iuda and Hierusalem by the hand of Nabuchodonoser ' 16 The sonnes of Leui Gersom Caath ' and Merari ' 17 And these be the names of the sonnes ' of Gersom Libni and Simhi ' 18 And the sonnes of Caath were Amram ' Izahar Hebron and Vzziel 19 The sonnes of Merari Mahali and Musi and these are the kinredes of
Naari the sonne of Ezbai 38 Ioel the brother of Nathan Mibhar the sonne of Hagari 39 Zelec the Ammonite Naharai a Berothite the bearer of the harnesse of Ioab the sonne of Zaruia 40 Ira the Iethrite and Gareb a Iethrite 41 Vria the Hethite and Zahad the sonne of Ahlai 42 Adina the sonne of Sisa a Rubenite a captaine of the Rubenites and thirtie with him 43 Hanan the sonne of Maacah and Iosaphat a Mithanite 44 Vzzia an Astherathite Sama Iehiel the sonnes of Hothan an Aroerite 45 Iediel the sonne of Zimri and Ioha his brother a Thosaite 46 Eliel a Mahauite Ieribai and Iosaia the sonnes of Elnaam and Iithma a Moabite 47 Eliel and Obed and Iasiel a Mesobaite The .xii. Chapter 1 What they were that went with Dauid when he fled from Saul 1 THese are they that came to Dauid to Ziklag while he yet kept himselfe close because of Saul the sonne of Cis and they were very strong helpers in battaile 2 They were weaponed with bowes and could hurle stones with the right hand and with the left and shoote arrowes out of a bowe were of Sauls brethren euen of Beniamin 3 The chiefest were Ahiezer and Ioas the sonnes of Simaa a Gibeonite and Ieziel and Pelet the sonnes of Asmaueth Beracah and Iehu of Anathoth 4 And Ismaia a Gibeonite a mightie man among thirtie and more then the thirtie Ieremiah Iehaziel Iehonan and Iosabad of Gedor 5 Eleusai Ierimoth Bealia Semaria and Seaphatia the Haraphites 6 Elcana Iesia Azarael Ioezer Iosebeam Coranites 7 Ioela and Zebadiah the sonnes of Ieroam of Gedor 8 And of the Gadites there seperated themselues some vnto Dauid into the houlde of the wildernesse men of might and men apt for the warre that coulde handle shielde and speare whose faces were lyke the faces of lions and they were as swyft as the Roes in the mountaynes 9 Ezer the first Obdia the seconde and Eliab the third 10 Masmana the fourth Ieremia the fifth 11 Atthai the sixt Eliel the seuenth 12 Iohanan the eight Elsabad the ninth 13 Ieremia the tenth and Machbanai the eleuenth 14 These were of the sonnes of Gad and were captaines ouer the men of warre one of the least coulde resist an hundred and the greatest a thousand 15 These are they that went ouer Iordane in the first moneth when he had filled ouer all his banckes and they put to flight all them of the valley both toward the east and west 16 And there came of the children of Beniamin Iuda to the houlde vnto Dauid 17 And Dauid went out to meete them and aunswered and sayd vnto them If ye be come peaceably vnto me to helpe me myne heart shal be knit vnto you but and if you come to betraye me to myne aduersaries seeing there is no wickednes in myne handes the God of our fathers loke thereon and rebuke it 18 And the spirite came vpon Amasai which was the chiefe among thirtie saide Thyne are we Dauid and on thy side thou sonne of Isai Peace peace be vnto thee peace be to thy helpers for thy God is thyne helpe Then Dauid receaued them made them heades of companies of the men of warre 19 And there fell some of Manasse to Dauid when he came with the Philistines against Saul to battaile but they helped them not For the lordes of the Philistines toke aduisement and sent him away againe saying he will fall to his maister Saul to the ieoperdie of our heades 20 As he went to Ziklag there fel to him of Manasse Adna Iozadad Iediel Michael Iozabad Elihu and Zilthai heades of the thousandes that were of Manasse 21 And they holpe Dauid against the rouers For they were all mightie men of warre and captaynes in the hoast 22 For at that tyme there came one or other to Dauid day by day to helpe him vntil it was a great hoast like the hoast of God 23 And this is the number of the chiefe captaynes that were prepared to battaile and came to Dauid to Hebron to turne the kingdome of Saul to him according to the word of the Lorde 24 The children of Iuda that bare shield and speare were sixe thousand eight hundred redie prepared to the warre 25 Of the children of Simeon men of might to warre .vii. M. one hundred 26 Of the children of Leui foure thousand and sixe hundred 27 And Iehoiada was the chiefe of them of Aaron and with him three thousand and seuen hundred 28 And Zadoc a young man strong and valiaunt and of his fathers housholde twentie and two captaines 29 And of the children of Beniamin the brothren of Saul three thousand And a great part of them did vnto that tyme folowe the house of Saul 30 And of the children of Ephraim twentie thousand and eight hundred mightie men of warre and famous men in the houshoulde of their fathers 31 And of the halfe tribe of Manasse eyghteene thousand which were appointed by name to come and make Dauid king 32 And of the children of Isachar which were men that had vnderstanding of the tymes to knowe what Israel ought to do the heads of them were two hundred all their brethren were at their wyll 33 And of Zabulon which we● out to battaile expert in warre and in all instrumentes of warre fiftie thousand which coulde set the battaile in arraye they were not of double heart 34 And of Nephthali a thousand captaines and with them with shielde and speare thirtie and seuen thousand 35 And of Dan expert in battayle twentie eyght thousand and sixe hundred 36 And of Aser that went out to the warre and kept the forefront of the battaile fourtie thousand 37 And of the othersyde of Iordane of the Rubenites and Gadites and of the halfe tribe of Manasse with all manner of instrumentes of warre an hundred and twentie thousand 38 All these were men of warre keping the forefront of the battel and with perfecte heart came to Hebron to make Dauid king ouer all Israel And all the rest of Israel was of one accorde to make Dauid king 39 And there they were with Dauid three dayes eating drinking for their brethren had prepared for them 40 Moreouer they that were nye them euen vnto Isachar Zabulon Nephthali brought bread on asses cammels mules oxen meate flowre figges reasinges wine oyle oxen and sheepe aboundantly For there was ioy in Israel ¶ The .xiij. Chapter 7 The arke is brought againe from Kariathiarim to Hierusalem 9 Vzza dyeth because he toucheth it 1 ANd Dauid counsailed with the captaynes of thousandes and hundredes and with al the Lordes 2 And sayde vnto all the congregation of Israel If it seeme you good to be of the Lord our God we will send abrode vnto our brethren that are left in all the lande of Israel and with them also to the priestes and Leuites which are in their suburbes to gather them together vnto
vs 3 And we will bring againe the arke of our God to vs for we regarded it not in the dayes of Saul 4 And all the congregation was content that he should do so for the thing seemed good in the eyes of all the people 5 So Dauid gathered all Israel together from Sihor in Egypt vnto the entering of Hemath to bring the arke of the Lorde from Kiriathiarim 6 And Dauid went vp and all Israel to an high place towarde Kiriathiarim that was in Iuda to fet thence the arke of the Lorde God that dwelleth betweene the Cherubs where his name is called on 7 And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab and Vzza and his brother guided the carte 8 And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might with singing and harpes psalteries and tymbrels and cymbales and trumpettes 9 And when they came vnto the thresshing floore of Chidon Vzza put foorth his hande to holde the arke for the oren stumbled 10 And the Lorde was wroth with Vzza and smote him because he put his hand to the arke and there he dyed before God 11 And Dauid was out of quiet because the Lorde had rent a rent in Vzza and he called the name of that place the renting of Vzza vnto this day 12 And Dauid was afrayde of God that day saying how shall I bring the arke of God home to me 13 And so Dauid brought not the arke home to him to the citie of Dauid but carryed it into the house of Obed Edom a Gethite 14 And the arke of God remayned with Obed Edom euen in his house three monethes And the Lorde blessed the house of Obed Edom all that he had The .xiiii. Chapter 2 Hiram sendeth wood and workemen to Dauid 4 The names of his children 8 14 By the counsell of God he goeth against the Philistines and ouercommeth them 15 God fighteth for him 1 SO Hiram the king of Tyre sent messengers to Dauid and timber of Cedar trees with masons and carpēters to builde him an house 2 And Dauid perceaued that the Lorde had confirmed him king vpon Israel that his kingdome was lift vp on hie because of his people Israel 3 And Dauid toke yet mo wyues at Hierusalem and begat mo sonnes and daughters 4 These are the names of his children which were borne vnto him at Hierusalem Samua Sobab Nathan Solomon 5 Iibhar Elisua and Eliphalet 6 Noga Nepheg and Iaphia 7 Elisama Beeliada and Eliphalet 8 And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel all the Philistines went vp to seeke Dauid And Dauid heard of it went out against them 9 And the Philistines came in and spread them selues through the valley of Rephaim 10 And Dauid asked counsaile at God saying Shall I go against the Philistines and wilt thou deliuer them into myne hand 11 And the Lorde saide vnto him go vp for I wil deliuer them into thyne hand And so they came vp to Baal Perazim and Dauid smote them there and Dauid saide God hath deuided myne enemies with myne hand as a man would deuide water and therefore they called the name of that place Baal Perazim 12 And when they had left their gods there Dauid gaue a commaundement and they were burnt with fire 13 And the Philistines came together againe and russhed into the valley 14 And Dauid asked againe at God And God said to him Go not vp after them but turne away from them that thou mayest come vpon them ouer against the peretrees 15 And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees then go out to battaile for God is gone forth before thee to smyte the hoast of the Philistines 16 Dauid therfore did as God commaunded him and they smote the hoast of the Philistines from Gibeon to Gazer 17 And the fame of Dauid went out into all landes and the Lorde made all nations feare him The .xv. Chapter 1 Dauid prepareth an hoast for the arke 4 The number and order of the Leuites 16 The singers are chosen out among them 25 They bring againe the arke with ioy 29 Dauid dauncing before it is despised of his wyfe Michol 1 AND Dauid made him houses in the citie of Dauid and prepared a place for the arke of God and pitched for it a tent 2 Then Dauid saide The arke of God ought not to be carryed but of the Leuites For them hath the Lord chosen to beare the arke of the Lorde and to minister vnto him for euer 3 And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it 4 And Dauid brought together the children of Aaron and the Leuites 5 Of the sonnes of Caath was Vriel the chiefe of his brethren there were an hundred and twentie 6 Of the children of Merari Asaia the chiefe and of his brethren two hundred and twentie 7 Of the sonnes of Gersom Ioel the chiefe and of his brethren an hundred and thirtie 8 Of the children of Elizaphan Semaia the chiefe of his brethren two hundred 9 Of the sonnes of Hebron Eliel the chiefe and of his brethren fourescore 10 Of the sonnes of Vzziel Aminadab the chiefe and of his brethren an hundred and twelue 11 And Dauid called Zadoc and Abiathar the priestes and the Leuites Vzziel Asaia Ioel Semaia Eliel and Aminadab 12 And saide vnto them Ye that are the principall fathers of the Leuites see that ye be holy with your brethren that ye may bring in the arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it 13 For because ye were not there at the first the Lorde our God made a rent among vs for that we sought him not as the fassion ought to be 14 So the priestes and the Leuites sanctified them selues to fet the arke of the Lorde God of Israel 15 And the children of the Leuites bare the arke of God vpon their shoulders with staues thereon as Moyses commaunded according to the worde of the Lorde 16 And Dauid spake to the chiefe heades of the Leuites that they should appoynt certaine of their brethren to sing with instrumentes of musicke psalteries harpes and cymbales that they might make a sounde and to sing on hie with ioyfulnesse 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel and of his brethren Asaph the sonne of Berechia and of the sonnes of Merari and of their brethren Ethan the sonne of Cusaiahu 18 And with them their brethren of the second degree Zacharia Ben Iaziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Benaiahu Maasiah Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu Obed Edom and Ieiel porters 19 So Heman Asaph and Ethan the singers made a sounde with cymbales of brasse 20 And Zacharia Aziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Maasiahu and Banaiahu played with psalteries on an Alamoth 21 Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu
be doing and the Lorde shal be with thee 17 And Dauid commaunded al the lordes of Israel to helpe Solomon his sonne saying 18 Is not the Lord your God with you and hath he not geuen you rest on euery side for he hath geuen the inhabitours of the lande into my hande and the land is subdued before the Lorde and before his people 19 Nowe therefore set your heartes and your soules to seke the Lord your God Vp and buylde ye the temple of the Lord God to bring the arke of the couenaunt of the Lorde and the holy vessels of God into the house so buylt for the name of the Lorde The .xxiii. Chapter 1 Dauid being olde ordeineth Solomon king 3 He causeth the Leuites to be numbred 4 And assigneth them to their offices 13 Aaron and his sonnes are for the hie priestes 14 The sonnes of Moyses 1 SO when Dauid was olde and full of dayes he made Solomon his sonne king ouer Israel 2 And then he gathered together all the lordes of Israel with the priestes and the Leuites 3 And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men 4 Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde and sixe thousande were officers and iudges 5 Foure thousande were porters foure thousand praysed the Lorde with such instrumentes as was made to prayse withall 6 And so Dauid put an order among them deuiding them in partes Of the children of Leui Gerson Caath and Merari ' 7 Of the Gersonites was Laadan and ' Semei ' 8 The sonnes of Laadan the chiefe was ' Iehiel Zethan and Ioel three 9 The sonnes of Semei Selomith Haziel and Haran three These were the auncient fathers of Laadan 10 And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus Beria these foure were the sonnes of Semei 11 And Iahath was the chiefe Ziza the seconde but Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one reckening according to their fathers housholde reckened for one auncient housholde 12 The sonnes of Caath Amram Izahar ' Hebron and Vzziel foure ' 13 The sonnes of Amram Aaron and Moyses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thinges in the place most holy he his sonnes for euer and to burne incense before the Lorde and to minister vnto him and to blesse in his name for euer 14 Moyses also the man of God and his children were named with the tribe of Leui. 15 The sonnes of Moyses Gersō Eliezer ' 16 Of the sonnes of Gersom Sebuel was ' the chiefe ' 17 The sonnes of Eliezer Rehabia the chiefe And Eliezer had none other sonnes but the sonnes of Rehabia were verie many 18 The sonnes of Izahar Selomith the' chiefe ' 19 The sonnes of Hebron Ieriahu the first Amaria the seconde Iahaziel the thirde and Iecmaam the fourth 20 The sonnes of Vzziel Micha the first ' and Iesia the seconde ' 21 The sonnes of Merari Mahli Musi ' The sonnes of Mahli Eleazar and Cis. ' 22 And Eleazar dyed and had no sonnes but daughters and their brethren the sonnes of Cis toke them 23 The sonnes of Musi Mahli Eder and ' Ieremoth three ' 24 These are the children of Leui after the houshold of their fathers euen the auncient of the fathers according to their offices and after the number and summe of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the Lord from the age of twentie yeres and aboue 25 And Dauid sayde The Lorde God of Israel hath geuen rest vnto his people that they may dwell in Hierusalem for euer 26 That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle and al the vessels for the seruice thereof 27 For according to the last wordes of Dauid the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue 28 And their office was vnder the hande of the sonnes of Aaron for the seruice of the house of the Lorde in the courtes and celles and in the purifying of all holy thinges and in the worke of the seruice of the house of God 29 In the shewbread in the fine ●●owre in the meate offring in y e wafers of sweete bread in the frying panne in the gredyron and in all maner of measures sise 30 And to stand euery day in the morning to thanke and prayse the Lorde and so likewise at euen 31 And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord in the Sabbathes in the new moones and on the feastfull dayes by number and custome continually as they were commaunded before the Lord. 32 And that they should wayte on the tabernacle of the congregation on the holy place and on the sonnes of Aaron their brethrē in the seruice of the house of the Lord. ' The .xxiiii. Chapter ' ' Dauid assigneth offices vnto the sonnes of Aaron ' 1 THese are the deuisions of the sonnes of Aarō The sonnes of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar 2 Nadab also and Abihu dyed before their father had no children But Eleazar Ithamar executed the priestes office 3 And Dauid ordred them on this maner Zadoc of the sonnes of Eleazar and Ahimelec of the sonnes of Ithamar were according to their offices in their ministration 4 And there were mo auncient men founde among the sonnes of Eleazar then the sonnes of Ithamar And thus were they ordred together Among the sonnes of Eleazar there were sixteene rulers according to the houshold of their fathers and eyght among the sonnes of Ithamar according to the housholde of their fathers 5 And thus were they put in order by lot the one sort from the other and so were there rulers in the sanctuarie and lordes before God aswell of the sonnes of Eleazer as of the sonnes of Ithamar 6 And Semeia the sonne of Nathanael the scribe of the kinred of the Leuites wrote them before the king the lordes before Zadoc the priest and Ahimelec the sonne of Abiathar and before the auncient fathers of the priestes and Leuites one principall housholde being reserued for Eleazar and one for Ithamar 7 And the first lot fell to Iehoiarib and ' the seconde to Iedaia ' 8 The third to Harim and the fourth to ' Sehorim ' 9 The fyft to Melchia and the sixth to ' Miiamin ' 10 The seuenth to Hakos and the eyght ' to Abia ' 11 The nynth to Iesua and the tenth to ' Secaniah ' 12 The eleuenth to Eliasib the twelfth ' to Iakim ' 13 The thirteenth to Huppa and the fourteenth ' to Iesebeab ' 14 The fyftenth to Bilga and the sixtenth ' to Immer ' 15 The seuenteenth to Hezir and the eyghteenth ' to Aphses ' 16 The nynteenth to Pethahia and the' twentieth to Ieheskel ' 17 The twentie and one to Iachin and ' the twentie and two to Gamul ' 18 The twentie and
maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel and brought in all that were founde in Israel to worship and to serue the Lorde their God And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers as long as he liued The .xxxv. Chapter 1 Iosia kepeth the passouer 2 He setteth foorth gods seruice 20 He fighteth against the king of Egypt and dieth 24 The people bewayle him 1 AND Iosia helde the feast of passouer vnto the Lorde in Hierusalem they slue passouer in the fourteenth day of the first moneth 2 And he set the priestes in their offices and ayded them in the seruice of the house of the Lorde 3 And sayd vnto the Leuites that taught all Israel and were sanctified vnto the Lorde Put the holy arke in the house whiche Solomon the sonne of Dauid king of Israel dyd buylde it shal be no more a burden vpon your shoulders But now serue the Lord your God and his people Israel 4 And prepare your selues by your auncient housholdes and companies according to the writing of Dauid king of Israel and the writing of Solomon his sonne 5 And stand in the holy place according to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the children of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuites 6 Kill passouer and sanctifie your selues prepare your brethren that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses 7 And Iosia gaue to the people flockes of sheepe and kiddes all for passouer and for al that were present thirtie thousande by tale and three thousande oxen and these were euen of the kinges substaunce 8 And his lordes gaue willingly both vnto the people and to the priestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel rulers of the house of God gaue vnto the priestes for passouer offeringes two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred oxen 9 Conania and Semeiahu Nathanael his brethren Hasabiah and Iehiel and Iosabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites passouer offeringes euen fiue thousande sheepe and fiue hundred oxen 10 And so the seruice was prepared and the priestes stoode in their places the Leuites in their distinct companies at the kinges commaundement 11 And they slue passouer and the priestes sprinckled the blood with their hande and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes 12 And they fet away the burnt offeringes to geue them vnto the people that were deuided be auncient houses and that they shoulde offer vnto the Lorde like as is written in the booke of Moyses And so dyd they with the oxen also 13 And they dressed the passouer with fire as the maner was And the other dedicate beastes sodde they in pottes caldrons and pannes and deuided them among all the people 14 And afterward they made redy for them selues and for the priestes for the priestes the children of Aaron were busied in offring of burnt offringes and the fat vntill night therfore the Leuites prepared for them selues and for the priestes the sonnes of Aaron 15 And the singers the children of Asaph stoode in their standing according to the commaundement of Dauid and Asaph Heman and Ieduthun the kinges fear and the porters wayted at euery gate and might not depart from their seruice for their brethren the Leuites prepared for them 16 And so all the seruice of the Lord was prepared the same day to offer passouer and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord according to the commaundement of king Iosia 17 And the children of Israel that were present kept the passouer the same time and the feast of sweet bread seuen dayes 18 And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia and the priestes and Leuites and all Iuda and Israel that were present and the inhabiters of Hierusalem 19 This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia 20 After all this when Iosia had prepared the temple Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates and Iosia went out against him 21 Whiche sent messengers to hym and said What haue I to do with thee thou king of Iuda Be not thou against thy selfe this day for my warre is against another house and God bad me make hast Leaue of therfore meddle not with God which is with me lest he destroy thee 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him but rather toke aduise to fight with hym and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God and came to fight in the valley of Mageddo 23 And the shooters shot dartes at king Iosia And the king sayde to his seruauntes Carie me away for I am sore wounded 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet and put him in another charet that they had And when they had brought him to Hierusalem he died and was buried in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia 25 And Ieremia lamented Iosia and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day and made the same lamentations an ordinaunce in Israel and beholde they are written in the lamentations 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde 27 And his sayinges first and last behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda The .xxxvi. Chapter 1 After Iosia raigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Iehoiacim 8 After hym Iehoiacin 11 After him Zedekia 14. 17. in whose time all the people were caried away to Babylon for contemning the admonitions of the prophetes 22 And were restored againe the seuentith yere after by king Cyrus 1 ANd the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem and merced the lande in an hundreth talentes of siluer and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem and turned his name to Iehoiacim and Necho toke Iehoahaz his brother and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne he raigned aleuen yeres in Hierusalem and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon and bounde hym with two chaynes to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put
wicked workes 36 Beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to eate the fruites and goodnesse thereof beholde there are we bondmen 37 And great is the increase of it vnto the kinges whom thou hast set ouer vs because of our sinnes and they haue dominion ouer our bodies and cattaile euen as they wyll them selues and we are in great trouble 38 Now because of all this make we a sure couenaunt and write it our princes leuites and priestes seale vnto it The .x. Chapter 1 The names of them that sealed the couenaunt betweene God and the people 1 THe sealers were Nehemiah that is Athirsatha the sonne of Hachaliah and Sedecias ' 2 Seraiah Azariah ' Irmeiah ' 3 Pashur Amariah ' Malachiiah ' 4 Hattus Sebeniah Malluch ' 5 Harim Meremoth Obadiah ' 6 Daniel Ginethon Baruch ' 7 Mesullam Abiiah Miiamin ' 8 Maaziah Bilgai Semaiah these ' were priestes 9 The Leuites were Iesua the sonne of Azaniah Bennui among the children of Henadad and Cadmiel ' 10 And their brethren Sebaniah Hodiiah ' Celita Pelaiah Hanan ' 11 Micha Rehob Hasabiah ' 12 Zacchur Serebiah Sebaniah ' 13 Hodiiah Bani Beninu 14 The heads of the people were Pharos the captayne of Moab Elam Zatthu Bani ' 15 Bunni Azgad Bebai ' 16 Adomiah Biguai Adin ' 17 Ater Hizciiah Azur ' 18 Hoditah Hasum Besai ' 19 Hariph Anathoth Nebai ' 20 Magpias Mesullam Hezir ' 21 Mesesabel Sadoc Iaddua ' 22 Phelatia Hanan Anaaia ' 23 Hosea Hanania Hasub ' 24 Halohes Phaleha Sobek ' 25 Rehum Hasebna Maasia ' 26 Ahia Aanan and Anan ' 27 Malluch Harim and Baana 28 And the other people the priestes Leuites porters singers Nethinims and all they that had separated them selues from the people of the landes vnto the law of God with their wyues their sonnes and their daughters as many as could vnderstand 29 And their lordes that had rule of thē receaued it for their brethren And they came to sweare to binde them selues with an oth to walke in gods lawe which was geuen by Moyses the seruaunt of God and that they would obserue and do according vnto all the commaundementes iudgementes and statutes of the Lorde our God 30 And that we woulde not geue our daughters vnto the people of the lande neither to take their daughters for our sonnes 31 And if the people of the land brought ware on the Sabbath and all maner vitailes to sell that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy dayes and that we would let the seuenth yere be free and the debtes of euery person 32 And we decreed a statute vpon our selues to geue yerely the third part of a sicle to the ministration in the house of our God 33 To the shewe bread to the dayly meate offering to the dayly burnt offering of the Sabbathes of the new Moones and feaste dayes and to the thinges that were sanctified to the offringes of attonement to reconsile Israel withal and to all the busines in the house of our God 34 And we cast the lot among the priestes Leuites and the people for the offering of the wood to be brought vnto the house of our God from yere to yere after the houses of our fathers that it might be brent at times appoynted vpon the aulter of the Lorde God as it is written in the lawe 35 And to bring the first fruites of our land and the firstlinges of our fruites of all trees yere by yere vnto the house of the Lorde 36 And the first borne of our sonnes and of our cattel as it is written in the law and the firstlinges of our oxen and of our sheepe whiche we shoulde bring to the house of our God vnto the priestes that minister in the house of our God 37 And that we shoulde bring the first fruites of our dough and our heaue offeringes and the fruites of all maner of trees of wine also and of oyle vnto the priestes to the chestes of the house of our God and the tythes of our lande vnto the Leuites that the Leuites might haue the tythes in all the cities of our ministration 38 And the priest the sonne of Aaron shal be with the Leuites when the Leuites take tythes so that the Leuites shall bring vp the tythes of their tythes vnto the house of our God to the store houses and to the treasure houses 39 For the children of Israel and the children of Leui shall bring vp the heaue offeringes of the corne wine and oyle vnto the store houses there as are the vessels of the sanctuarie and the priestes that minister and the porters and singers and we will not forsake the house of our God The .xi. Chapter 1 Who dwelled in Hierusalem after it was buylded 21 And who in the cities of Iuda 1 ANd the rulers of the people dwelt at Hierusalem The other people also cast lottes that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell and nyne partes to be in the cities 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusalē 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem and in the cities of Iuda euery one in his possession and in their cities they of Israel the priestes Leuites the Nethinims the children of Solomons seruauntes 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda and of Beniamin Of the children of Iuda Athaiah the sonne of Vzzia the sonne of Zacharia the sonne of Amaria the sonne of Saphatia the sonne of Mahalaleel of the children of Phares 5 And Maasia the sonne of Baruch the sonne of Chol Hosa the sonne of Hasaia the sonne of Adaia the sonne of Ioiarib the sonne of Zacharia the sonne of Siloni 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem euen foure hundred three score and eyght valiaunt men 7 These are the children of Beniamin Salu the sonne of Mesullam the sonne of Ioed the sonne of Pedaia the sonne of Colaia the sonne of Masia the sonne of Ithiel the sonne of Isai 8 And after hym Gabai Sellai nine hundred and twentie and eyght 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie 10 Of the priestes Iedaiah the sonne of Ioiarib Iachin 11 Saraiah the sonne of Helkia the sonne of Mesullam the sonne of Zadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob was chiefe in the house of God 12 And their brethren that dyd the worke in the temple eyght hundred and twentie and two And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pelaliah the sonne of Amzi the sonne of Zachari the sonne of Phashur the sonne of Malchia 13 And his brethren chiefe among the fathers two hundred and fourtie two And Amasai the sonne of Azrael the sonne of Ahasai the sonne of
for that God and his wyll was knowen in it for that also that there God had geuen a notable victorie as declaryng him selfe to be the defendour of Hierusalem He setteth foorth the terrible iudgement power of God agaynst wicked enemies Finally he exhorteth all Israelites to the true worshyppyng of God ¶ To rhe chiefe musition in Neginoth the psalme of Asaph a song 1 IN Iurie is God knowen his name is great in Israel 2 At Shalem is his tabernacle and his dwellyng in Sion 3 There he brake the arrowes of the bowe the shielde the sworde and the battayle Selah 4 Thou art honourable and of more puissaunce then the mountaynes of robbers 5 The hygh couragious stomackes are spoyled they haue slept their slepe and the valiaunt souldiours coulde not finde their owne handes 6 At thy rebuke O God of Iacob both the charet and horse be brought to naught 7 Thou euen thou art dreadfull and who may stande in thy syght when thou begynnest to be angry 8 Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen then the earth trembleth and is styll 9 When God ariseth to iudgement and to helpe all the afflicted vpon the earth Selah 10 The fearcenesse of man shall turne to thy prayse and the remnaunt of the fearcenesse thou wylt restrayne 11 Make vowes vnto God your Lorde perfourme them all ye that be rounde about hym bryng presentes vnto hym that is dreadfull 12 He abateth the spirite of princes he is dreadfull to the kynges of the earth ❧ The argument of the .lxxvii. psalme ¶ The prophete vttereth in a lamentation wonderfull cogitations of a sorowfull afflicted pensiue heart almost brought into desperation but consideryng the manifolde argument of Gods power and goodnesse declared to hym and to his fathers in tyme past he taketh good courage and trusteth of Gods helpe ¶ To the chiefe musition vpon Ieduthun a psalme of Asaph 1 MY voyce was vnto the Lorde and I cryed my voyce was vnto the Lord and he hearkened vnto me 2 In the tyme of my trouble I sought the Lorde my hande all the nyght catched ceassed not my soule refused comfort 3 I called to remembraunce God and I was disquieted I conferred with my selfe and my spirite was wrapped in pensiuenesse Selah 4 Thou dydst kepe the watche of mine eies I was amased coulde not speake 5 I dyd thynke vpon the dayes past and on the yeres of the olde worlde 6 I called to remembraunce my psalme song on the musicall instrument in the nyght tyme I communed with myne owne heart searched out my spirites 7 What wyll the Lorde forsake me for euer wyll he be no more intreated to be fauourable 8 Is his mercie cleane gone for euer and is his promise made from one generatiō to another come vtterly to an ende 9 Hath God forgotten to be gratious and will he shut vp his louing kindnesse in displeasure Selah 10 And I sayde this is my death but the ryght hande of the most hyghest may graunt me yeres 11 I dyd call to remēbraunce the workes of God almightie for thy wonders done a great whyle a goe came into my mynde 12 I also gaue my selfe to muse of all thy workes and I talked of all thy actes 13 Thy way O Lorde is in holynesse who is so great a God as the Lorde 14 Thou art y e God that doth wonders thou hast made thy power knowen among the people 15 Thou hast redeemed thy people with a mightie arme the sonnes of Iacob and Ioseph Selah 16 The waters sawe thee O God the waters sawe thee they feared yea the depthes of them moued out of their place 17 Thicke cloudes powred downe rayne thinne cloudes gaue a noyse and thine arrowes went abrode into al corners 18 The sounde of thy thunder was rounde about the sky the lightnynges shone through the worlde the earth quaked and trembled 19 Thy way is in the sea and thy pathes in the great waters and thy footesteppes are not knowen 20 Thou dydst leade thy people lyke sheepe by the hande of Moyses and Aaron ¶ The argument of the .lxxviij. Psalme ¶ The prophete moueth his people to geue diligent eare vnto hym vtteryng the wonderfull benefites of God to the Iewes euen such as were cōmonly knowen amongst them and were to be declared of fathers vnto their children in all generations by the commaundement of God to the intent that they be not as their forefathers were rebelles and stubburne agaynst God and his worde For which cause they had euyll successe in battayle and were afflicted with sundry calamities yet they feelyng the smart of affliction made a countenaunce as though they sought God but it was hypocritically not forsakyng their sinnes and fleyng to Gods mercie wherfore God gaue the arcke to the Philistines as forsakyng the Israelites because they greued hym with hyll alters and images God also refused the tribe of Ephraim and chose the tribe of Iuda appoyntyng Dauid a sheephearde kepyng sheepe for to be kyng of his people ¶ A wise instruction of Asaph 1 HEare my lawe O my people enclyne your eares vnto the wordes of my mouth 2 I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde sentences of the olde tyme past 3 Which we haue hearde and knowen and such as our fathers haue tolde vs. 4 We wyll not hyde them from their children nay we wyll set foorth in wordes to the generation to come the prayses of God and his myght and wonderfull workes that he hath done 5 For he reuiued a statute in Iacob and gaue Israel a lawe in the whiche he commaunded our forefathers to teache their children 6 To the intent the posteritie shoulde knowe it and children whiche shal be borne that they shoulde ryse vp and declare it to their children 7 That they shoulde put their trust in God and not forget the workes of God but kepe his commaundementes 8 And that they be not as their forefathers were a rebellious and a mutable generation a generation that directed not their heart aright and whose spirite cleaued not stedfastly vnto God 9 Like as the children of Ephraim which beyng harnessed carying bowes turned their backes in the day of battayle 10 They kept not the couenaunt of God and they woulde not walke in his law 11 But they forgat his workes and his wonders which he had shewed them 12 Marueylous thinges dyd he in the sight of their fathers in the land of Egypt in the fielde of Zoan 13 He deuided the sea and let them go thorowe he made the waters to stande as on an heape 14 In the day time also he led them with a cloude and all the night through with a light of fire 15 He cloued the harde rockes in the wildernes gaue them drinke therof as it had ben out of the great deepe waters 16 He brought running streames out of a stonie rocke and
theirs shal be for euer blessed 1 GEue praise not vnto vs O God not vnto vs but vnto thy name for thy louing mercy and for thy truethes sake 2 Wherfore shal the Heathen say where is nowe their God 3 Truely our Lorde is in heauen he hath done whatsoeuer pleased him 4 Their idols are siluer and gold euen the workes of mens handes 5 They haue a mouth and speake not they haue eyes and see not 6 They haue eares and heare not they haue noses and smell not 7 They haue handes and handle not they haue feete and walke not and they vtter no sounde out of their throtes 8 They that make them are lyke vnto them euery one that putteth his trust in them 9 But Israel trust thou in God he is their ayde and their shielde 10 Ye house of Aaron trust you in God he is their ayde and their shielde 11 Ye that feare God trust ye in God he is their ayde and their shielde 12 God hath ben myndfull of vs he wyll blesse vs he wyll blesse the house of Israel he wyll blesse the house of Aaron 13 He wyll blesse those that feare God the small with the great 14 God wyll encrease you more and more both you and also your children 15 Ye are the blessed of God which made heauen and earth 16 The heauen the heauen I say is Gods and he hath geuen the earth vnto the children of men 17 The dead prayse not thee O Lorde neither all they that go downe into the place of scilence 18 But we wyll prayse the Lord from this tyme foorth for euermore Prayse ye the Lorde The argument of the .cxvi. psalme ¶ The prophete sayth that he must nedes loue God for that he heard hym and deliuered hym out of wonderfull extreme afflictions of death and hell He acknowledgeth the benefites of God and that he can geue no rewarde for them but bare thankes when he is in the congregation and in worshyppyng hym all the dayes of his lyfe 1 I Haue loued because God hath hearde my voyce and my prayers 2 Because he hath enclined his eare vnto me therfore I wyll call vpon hym as long as I lyue 3 The snares of death compassed me rounde about and the paynes of hell toke holde on me 4 I founde anguishe and heauinesse but I called vpon the name of God saying O God I beseche thee deliuer my soule 5 Gratious is God and ryghteous our Lorde is mercifull 6 God gardeth the simple I was brought to the extremitie and he preserued me 7 Returne O my soule vnto thy rest for God hath rewarded thee 8 For thou O Lorde hast deliuered my soule from death myne eyes from teares and my feete from fallyng 9 I wyll walke before the face of God in the lande of the lyuyng 10 I beleued therfore I wyll speake I was sore afflicted insomuch that I said in my rashnesse euery man is a lyer 11 What rewarde shal I geue vnto God for all the benefites that he hath done vnto me 12 I wyll take the cuppe of saluation and I wyll call vpon the name of God 13 I wyll pay my vowes nowe vnto God in the presence of all his people 14 The death of his saintes is precious in the eyes of God 15 It is euen so O God for I am thy seruaunt and the sonne of thy handemayde thou hast loosed my bondes in sunder 16 I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng and I wyll call vpon the name of God 17 I wyll pay my vowes vnto God in the sight of all his people in the courtes of Gods house euen in the myddest of thee O Hierusalem Prayse ye the Lorde ❧ The argument of the .cxvij. psalme ¶ The prophete exhorteth the Gentiles to prayse God for that he hath extended his mercie vpon them in Christe aswell as vpon the Iewes 1 O Prayse God all ye heathen prayse hym all ye nations 2 For his mercifull kyndnesse is euer more and more towarde vs and the trueth of God endureth for euer Prayse ye the Lorde ¶ The argument of the .cxviij. Psalme ¶ Dauid woulde haue God praysed and thanked for that by his meanes only he was deliuered from extreme perilles and made kyng of that people who with their kyng had a litle before persecuted hym reiect hym and droue hym out of the realme He wylleth the priestes to sacrifice in remembraunce therof 1 O Confesse you it vnto God for he is gratious and his mercie endureth for euer 2 Let Israel nowe confesse that his mercie endureth for euer 3 Let the house of Aaron nowe confesse that his mercie endureth for euer 4 Let them nowe that feare God confesse that his mercie endureth for euer 5 I called vpon the Lorde beyng in distresse and the Lorde hath hearde me at large 6 God is with me I wyll not feare what man can do vnto me 7 God is with me amongst them that ayde me therfore I shall see my desire vpon them that hate me 8 It is better to trust in God then to put any confidence in man ● It is better to trust in God then to put any confidence in princes 10 All nations compassed me rounde about but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them 11 They kept me in on euery syde they kept me in I say on euery syde but I trusted in y e name of God that I shoulde destroy them 12 They swarmed about me lyke bees and they be extinguished as the fire made of thornes for I trusted in the name of God that I should destroy thē 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall but God dyd ayde me 14 The Lorde is my strength and my song and he is become my saluation 15 The voyce of a ioyfull noyse of saluation is in the dwellynges of the ryghteous saying the ryght hande of God bryngeth mightie thynges to passe 16 The ryght hande of God is on hygh the right hande of God bryngeth mightie thynges to passe 17 I shall not as yet dye but I shal liue and I wyll declare the workes of the Lorde 18 The Lorde hath greatly chastened me but he hath not geuen me ouer vnto death 19 Open me the gates of ryghteousnesse I wyll enter in by them that I may geue thankes vnto the Lorde 20 This is the gate of God the ryghteous shall enter in by it 21 I wyll thanke thee for that thou hast heard me and art become my saluation 22 The same stone which the buylders refused is become the head stone of the corner 23 This was the doyng of God and it is marueylous in our eyes 24 This is the day whiche God hath made we wyll reioyce and be glad in it 25 O God I pray thee nowe saue vs O God I pray thee nowe geue vs prosperous successe 26 Blessed be he that commeth in the name of God we do blesse
and prepare you after your villages and tribes 5 According as king Dauid the king of Israel hath left in writing and according as Solomon his sonne hath honourably prepared And standing eche of you in that degree of aucthoritie whiche in the distribution was appointed vnto your fathers the Leuites in the presence of your brethren the chyldren of Israel 6 Offer the passouer in order and make redye the sacrifices for your brethren and kepe the passouer according to the commaundement of the Lorde whiche was geuen vnto Moyses 7 And vnto the people that was founde there Iosias gaue thirtie thousande lambes and kiddes and three thousand calues These things were geuen of the kings owne possessions according as he promised to the people to the Priestes and to the Leuites 8 And Helkias and Zacharias and Syel the gouernours of the temple gaue to the priestes for the passouer two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred calues 9 Moreouer Iechonias and Samaias and Nathanael his brother and Sabias and Ochiel and Ioram captaynes ouer thousandes gaue to the Leuites for the passouer fiue thousande sheepe and seuen hundred calues 10 And when these things were brought to passe the Priestes Leuites stoode goodly in their order and had the vnleauened bread throughout the tribes 11 And after the degrees of preheminence appoynted to their fathers to offer to the Lord in the sight of the people according as it is written in the booke of Moyses and thus dyd they in the mornyng 12 And they rosted the Easter lambe with fire as according was As for the offeringes they dight them in kettels and pottes with good sauours 13 And set them before all them of the people and afterwarde they prepared for them selues and the priestes their brethren the sonnes of Aaron 14 For the priestes offred the fat vntyll the tyme was expired and the Leuites prepared for them selues and for the priestes their brethren the chyldren of Aaron 15 The holy singers also the chyldren of Asaph stoode in their orders according as Dauid deuised to wit Asaph Zacharias and Iduthun which was appointed by the kyng 16 Moreouer the porters and doore kepers stoode by the doores and that diligently so that none went out of his standing and seruices for their brethren the Leuites prepared for them 17 Thus were all thinges perfourmed that belonged to the offering of the Lorde in that day that they myght holde the passouer 18 And offer sacrifices vpon the aulter of the Lorde according to the commaundement of king Iosias 19 So the children of Israel which were then present helde a honourable passouer and the feast of sweete bread seuen dayes long 20 Yea suche a passouer was not kept in Israel from the tyme of the prophete Samuel 21 And all the kinges of Israel helde not such an Easter as this which king Iosias held and the Priestes the Leuites the Iewes and all Israel of all them that were at Hierusalem 22 In the eyghteenth yere of the raigne of Iosias was this passouer kept 23 And with an heart full of godlynes dyd kyng Iosias rightly order all his workes before the Lorde 24 And the thinges that came to passe in his tyme they were wrytten of olde before those dayes concerning those that sinned and were vngodly against the Lord aboue all people and kingdomes and howe they greeued hym in seruing sensible thinges so that the wordes of the Lorde rose vp against Israel 25 Nowe after all these actes of Iosias it came to passe that Pharao the king of Egypt came to Carchamis vpon Euphrates to moue warre and Iosias went out against hym 26 But the kyng of Egypt sent to hym saying what haue I to do with thee O king of Iudea 27 I am not sent of the Lorde God against thee for my warre is vpon Euphrates and nowe the Lorde is with me yea the Lorde maketh diligent speede with me depart from me and be not against the Lorde 28 Howbeit Iosias woulde not turne backe his chariot from hym but vndertoke to fight with him and hearkened not to the wordes of the prophete Ieremie spoken by the mouth of the Lorde 29 But pitched a battayle against him in the fielde of Mageddo And the princes preassed to king Iosias 30 Then sayd the king vnto his seruauntes Cary me away out of the battayle for I am very weake And immediatly his seruauntes toke hym away out of the frunt of the battayle 31 Then gate he vp vpon the second charet came to Hierusalem dyed and was buried in his fathers sepulchre 32 And in all Iurie they mourned for Iosias yea Ieremie the prophete lamented for Iosias and the rulers also with their wyues made lamentation for hym vnto this day and it became a custome to be done continually in all the kinred of Israel 33 These things are written in the booke of the stories of the kinges of Iuda and all the actes of Iosias his glory and vnderstanding in the lawe of the Lord and the thinges which he had done before and that was nowe recited are written in the booke of the kynges of Israel and Iuda 34 And the people toke Iechonias the sonne of Iosias and made him king in steede of Iosias his father when he was twentie and three yeres olde 25 And he raigned in Iuda and in Hierusalem three monethes and then the kyng of Egypt put hym downe from raigning in Hierusalem 36 And raysed vp a taxe of the people namely an hundred talentes of syluer and one talent of golde 37 The kyng of Egypt also made Ioachim his brother king of Iuda and Hierusalem 38 And thus he bounde Ioachim and his gouernours but Zaracen his brother he apprehended led away with him into Egypt 39 Fiue and twentie yeres olde was Ioachim when he was made kyng in the lande of Iuda and Hierusalem and he dyd euyll before the Lorde 40 Wherfore against hym Nabuchodonosor the king of Babylon came vp and bounde hym with bandes of iron and caryed hym vnto Babylon 41 Nabuchodonosor also toke of the holy vessels of the lord caryed them away set thē in his owne temple at Babylon 42 But all his actes and his prophanation and reproche are written in the chronicles of the kinges 43 And Ioachim his sonne raigned in his steede He was made king beyng eyghteene yeres olde 44 And raigned but three monethes and ten dayes in Hierusalem and dyd euyll before the Lorde 45 So after a yere Nabuchodonosor sent and caused him to be brought vnto Babylon with the holy vessels of the Lord. 46 And made Zedechias king of Iuda and Hierusalem when he was twentie and one yeres olde and he raigned a leuen yeres 47 And he did euill also in the sight of the Lord and cared not for the wordes that were spoken vnto him by the prophete Ieremie from the mouth of the Lord. 48 And where he had made an oth vnto
the booke of the lawe before the whole multitude for he was the principall and had in most honour of them all 46 And when he expounded the lawe they stoode all straight vpon their feete So Esdras praysed the Lord the most hye God the almightie God of hoastes 47 And al the people aunswered Amen 48 And Iesus Anus Sarabias Adimus Iacobus Battaias Autamas Ma●anias Calitas Azarias Iohasabdus Anatnas and Biatas the Leuites lyft vp their handes and fell downe on the grounde and worshipped the Lord 49 And taught the lawe of the Lord and were earnestly occupied together in the reading thereof 50 Then spake Atharates vnto Esdras the hye priest and reader and to the Leuites that taught the multitude saying 51 This day is holy vnto the Lord and all when they hearde the lawe wept 52 So Esdras sayde Depart your way therfore and eate the fat meates and drinke the sweete drinkes and sende gyftes vnto them that haue nothing 53 For this day is holy vnto the Lorde and be not ye sory for the Lorde wyll bryng you to honour 54 So the Leuites published all these thinges to the people saying This day is holy to the Lorde be not sory 55 Then went they their way euery one to eate and drinke and were mery and sent presents to them that had nothing and made very good cheare 56 For they were as yet filled with the wordes that had ben taught them and for the whiche they had ben assembled ¶ The ende of the thirde booke of Esdras ❧ The fourth booke of Esdras ¶ The first Chapter 8 The people is reproued for their vnthankefulnes 30 God wyll haue another people if these wyll not be refourmed 1 THE second booke of the prophete Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchia the sonne of Sadanias the sonne of Sadoc the sonne of Achitob 2 The sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Heli the sonne of Amerias the sonne of Aziei the sonne of Marimoth the sonne of Arna the sonne of Ozias the sonne of Borith the sonne of Abisei the sonne of Phinees the sonne of Eleazar 3 The sonne of Aaron of the tribe of Leui whiche Esdras was prisoner in the lande of Medes in the raigne of Artaxerxes kyng of Persia 4 And the worde of the Lord came vnto me saying 5 Go thy way and shewe my people their sinnefull deedes and their chyldren their wickednesses whiche they haue done against me that they may tell their chylders chyldren the same 6 For the sinnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offered vnto straunge gods 7 Am not I euen he that brought them out of the land of Egypt from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despised my counsels 8 Pull thou out than the heere of thy head and cast all euyll vpon them for they haue not ben obedient vnto my lawe But it is a people without learning and nurture 9 Howe long shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good 10 Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao with his seruauntes and all his power haue I smitten downe and slayne 11 All the nations haue I destroyed and rooted out before them and in the cast haue I brought two landes and people to naught euen Tyre and Sidon and haue slayne all their enemies 12 Speake thou therfore vnto them saying Thus saith the Lord 13 I led you thorowe the sea and haue geuen you sure streetes since the beginning I gaue you Moyses to be your captayne and Aaron to be the priest 14 I gaue you light in a piller of fire and great wonders haue I done among you yet haue ye forgotten me saith the Lorde 15 Thus saith the almightie Lord The quayles were as a token for you I gaue you tentes for your succour neuerthelesse in them ye murmured 16 And ascribed not the victory of your enemies vnto my name but euer to this day do ye yet murmure 17 Where are the benefites that I haue done for you When ye were hungry in the wyldernesse dyd ye not crye vnto me 18 Saying why hast thou brought vs into this wyldernesse to kill vs It had ben better for vs to haue serued the Egyptians then to die in this wyldernes 19 Then had I pitie vpon your mourninges and gaue you Manna to eate so ye dyd eate angels foode 20 When ye were thirstie dyd not I cleaue the rocke waters flowed out to satisfie you withall For the heate I couered you with the leaues of the trees 21 A good pleasaunt fat lande gaue I you I cast out the Chanaanites the Pherezites and Philistines before you What shall I do more for you saith the Lorde 22 Thus saith the almightie Lorde When ye were in the wyldernesse in the water of the Amorites beyng athirst and blaspheming my name 23 I gaue you not fire for your blasphemies but cast a tree into the water and made the riuer sweete 24 What shal I do vnto thee O Iacob Thou Iuda wouldest not obay me I will turne me to other nations and vnto those wyll I geue my name that they may kepe my statutes 25 Seyng ye haue forsaken me I wyll forsake you also When ye desire me to be gratious vnto you I shall haue no mercy vpon you 26 When ye call vpon me I wyll not heare you For ye haue defiled your handes with blood and your feete are swyft to commit manslaughter 27 Ye haue not as it were forsaken me but your owne selues saith the Lorde 28 Thus saith the almightie Lorde Haue I not prayed you as a father his sonnes as a mother her daughters and as a nurse her young babes 29 That ye woulde be my people and I shoulde be your God that ye would be my chyldren I should be your father 30 I gathered you together as an hen gathereth her chickens vnder her winges But nowe what shall I do vnto you I wyll cast you out from my face 31 When you offer vnto me I wyl turne my face from you for your solempne feast dayes your newe moones your circumcisions haue I forsaken 32 I sent vnto you my seruauntes the prophetes whom ye haue taken and slayne and torne their bodies in peeces whose blood I wyll require of your handes saith the Lorde 33 Thus saith the almightie lord Your house shal be desolate I wyll cast you out as the winde doth stubble 34 Your chyldren shall not be fruitefull for they haue despised my commaundement and done the thing that is euyll before me 35 Your houses wyll I geue to a people that shall come whiche not hauyng hearde of me yet shall beleue me to whom I haue shewed no signes yet they shall do that I haue commaunded them 36 They haue
(b) I wil be sanctified that is I will appeare holy Some do say I will punishe them that be nigh vnto me A question is where God spake this that Moyses aleageth Some of the Hebrues do say in the .19 of Exodus And let the priestes also which come vnto the Lorde sanctifie them selues least the Lorde destroy them Some other when he sayde to Moyses in the .29 of the same booke And I wyll mee●e with the children of Israel and the place shal be sanctified in my glory Hereof they vnderstande this place thus as though God should say neither will I spare the priestes whiche are nighest me if they stray and do amisse that is I wyll punishe them I will punishe other muche more And thus by shewing his might and power he will be feared aduaunced praysed and sanctified euen in them whiche be nighest For I vtterly will sayeth God that priestes whiche do the ministerie of my sacrifices do them accordyng to my word and not after their owne humane reason (c) Here is the common vse of lamentyng the dead amongest the Israelites set foorth whiche Aaron and his sonnes be forbydden lest it might appeare that they dyd grudge agaynst Gods iudgement Of this reade the .xxi. Chapter the tenth vearse (b) I haue not left this vndone of any contempt or negligēce but both my chyldren be dead and how could I be merie in suche a woful lamentable case of my chyldren ☞ Gen. vii a. Deut. xiiii a Actes x. c. Leuit. v. e. Leu. vi d. Leuit. v. c. ☜ ☞ Gen. xvii b. Luk. ii d. Luk. ii d. Leuit. v. b. Luk. ii d. ☜ ☞ Num. v. a. 4. Reg. 15. a. ☜ ☞ Math viii a ▪ Mark i. d. (a) This measure in Hebrue called l●gge is the quantitie of sixe egges full Leuit. v. b. ☜ ☞ Leuit. vi d. Leuit. 18. c. ☜ ☞ Leuit. x. a. 3 Reg. 8 b. Hebr. ix b. Hebre. ix b and .x. a. Luke i. a. (a) That is a lande where ●o man dwelleth Exo. xxx b. ☞ (a) That man shal be charged with as muche as if he had kylled a man (b) Being geuen and redye to the worshipping of them and to commit idolatrie (c) That they myght haue no occasion to commit idolatrie or to swarue from the lawe of God Gen. ix ● Leuit. iiii d. and .xviii. d. ☜ ☞ 〈…〉 a. 〈…〉 b. ●z●h xx b Gen xix g. Ezec. xxii c Deu. xxii d. and .xxvii c 1. Cor. v. a. (a) That is it is not lawful for any mā to vncouer the nakednes of his sister borne both by one father and mother nor his sister the daughter of his father nor his sister the daughter of his mother in matrimonie or other wyse Leuit. xx c. Leuit. xx c. Ma●●iii a. Gen. xxix e Leuit. xv c. Ezec. xxii c Leuit xx b. ii Reg xi a. (a) Seede is here put for chyldren Leuit. xx b. Rom. i. d. Leuit. xx b Deut. 27. c. Leuit. xx d. ☜ ☞ Leuit. xi g. i. Pet. i. c. Leuit. vii d. Leuit. 23. b Deut. 24 d. Ephe. iiii e. Zacha. viii d Math. v. f. Exod. xx ● Deut. v. ● Ephe. iiii e. Zacha. viii d Math. v. f. Exod. xx ● Deut. v. ● D●ut 2● b. 〈…〉 Deut 27 c. Deut i. c. and .xvi d. Iacob ii b. (a) That is not be the occasion of thy neighbours death ● Iohn ii b. and .iii. c. ● Iohn ii b. and .iii. c. Mat xviii b Eccle. xix b. Mat. v. g. Mat. xxii Mark xii c. Rom. xiii d. Galat. v. c. Iacob ii b. (b) That is vn 〈…〉 for space of the first three yeres Leuit. xii d. Leui. xxi a. Ezec. xliiii e “ Or reuerence i. Reg. 28. a. Eccle. viii a. i. Tim. v. a Exo. xxii e. “ Hebr. stones of iustice because they vsed stones for their wayghtes ☞ Leui. xviii c (a) That is I wyll bende ●ne anger agaynst that man (b) That is winketh and neglecteth to kyll hym Leuit. xix a Math. xv a. Prou. xx c. Exo. xxi b. Deu. xxii a ii Reg. xi a. Leui xviii a. Deut. xvii c Leu. xviii a Leui. xviii c Rom. i. d. Leu. xviii ● Leu. xviii e Mat. xiiii a. Leu. xviii b. Leui. xviii d Leui. xviii d Leui. xviii d Deut. ix a. Deu. xviii b i. Reg 28. a. ☜ ☞ (a) Both of one father mother Leuit. xix f i. Tim. ii b. Luke ix g. Eze. xiiii f. ii Reg. v. b. “ Or fla● ☜ ☞ Leuit. xv a. Exod. xxii c ☜ ☞ Exo. xxiii b Exo. xii c. Nu. xviii c· Exod. xii b. Num. xv a. Num. 28 d. Leuit 19 b. Deut. 24. d. Num 19. a. Leuit. 15. f. “ That is You shall fast Num 29 b. 2. Esd 5. e. 2. Macha ● ● ☜ ☞ Exod. 27. d. (a) This plac● is diu● lye expounded but of t●e learned 〈…〉 thus that 〈◊〉 that the so● of the Egyptian cur●ed the other and wisshed hym an euyll ●dyng or some calamitie and that not simply but by the name of God He sayde not only I wishe thee an euyll but added and in open worde named the name of God saying The Lorde geue thee a vengeaunce or the Lord destroy thee euerlastingly Thus to wish harme by the name of God is to misuse prophane y e name of God and is a blasphemie agaynst the first table and seconde commaundement ▪ Deut. v. ● Iosu xxiii ii Cor. vi ● Deut. 28. b. Mala. 11. a. Prou. 28. a. (a) He speaketh thus because that mā is susteyned strengthened by the bread y t he eateth lyke as a person is susteyned by y e staffe that he leaneth vnto (b) The scarsi●e shal be so great that one ●tle ouen shall serue for ten housholdes 4. Reg. 9. g. “ That is the punishment for their sinne Deut. ● c. ☞ (a) As of his sonne or his daughter Num. ii● g. Exo. xxx b Deut. xv d. (a) That is euery tenth as it ryseth by tale whether it be male or female without acception or respect ☜ This fourth booke of Moyses ▪ is called the booke of Numbers because in the begynnyng of it Moyses Aaron dyd number the chyldren of Israel that by their tribes ☞ Exo. xxx b Nu. xxvi a. ii Reg. 24. a Exod. xii f. Num. xi c. ☞ ☜ ☞ Num. xvi g Leuit. viii a. Num. xvi b and .xviii. a. Exod. xii● a Num. viii c. Nu. xxvi g. (a) Sicles were of two sortes the one common the other belongyng to the sanctuarie and that of the sanctuarie was double the wayght of the common The common sicle wayed two grotes and the sanctuarie sicle foure The scripture in this place and in the thirtie of Exodus and Ezechiel fourtie and fiue sayeth that the sanctuarie sicle doth way twentie Gerahs whiche the Grecians do call Obolus we in Englyshe an halfepenie when eyght grotes of our money was an ounce and the Hebrues do thinke that Obolus doth way the wayght
on the ryght hande and the other on his left 28 And the Scripture was fulfylled which sayth He was counted among the wycked 29 And they that went by rayled on him wagging their heades and saying A wretche thou that destroyest the temple and buildest it in three dayes 30 Saue thy selfe and come downe from the crosse 31 Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues with the scribes and sayde He saued other men hym selfe he can not saue 32 Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse that we may see and beleue And they that were crucified with hym checked hym also 33 And when the sixth houre was come darknesse arose ouer all the earth vntill the nynth houre 34 And at the nynth houre Iesus cryed with a loude voyce saying Eloi Eloi lama sabachthani which is yf one interprete it My God my God why hast thou forsaken me 35 And some of them that stoode by whē they hearde that sayde Beholde he calleth for Elias 36 And one ran and fylled a spunge full of vineger and put it on a reede gaue hym to drynke saying let hym alone let vs see whether Elias wyll come and take hym downe 37 But Iesus cryed with a loude voyce and gaue vp the ghost 38 And the vayle of the temple dyd rent in two peeces from the toppe to the bottome 39 And when the Centurion which stoode before hym sawe that he so cryed and gaue vp the ghost he sayde Truely this man was the sonne of God 40 There were also women a good way of beholdyng hym among whom was Marie Magdalene and Marie the mother of Iames the litle and of Ioses and Salome 41 Which also when he was in Galilee had folowed hym and ministred vnto hym and many other women which came vp with hym vnto Hierusalem 42 And nowe when the euen was come because it was the day of preparyng that goeth before the Sabboth 43 Ioseph of the citie of Aramathia a noble councellour which also loked for the kyngdome of God came and went in boldely vnto Pilate and begged of hym the body of Iesu 44 And Pilate marueyled that he was alredy dead and called vnto hym the Centurion and asked of hym whether he had ben any whyle dead 45 And when he knewe the trueth of the Centurion he gaue the body to Ioseph 46 And he bought a lynnen cloth toke hym downe and wrapped hym in the lynnen cloth layde him in a sepulchre that was hewē out of the rocke roulled a stone vnto the doore of y e sepulchre 47 And Marie Magdalene and Marie Ioses behelde where he was layde ☜ ¶ The .xvj. Chapter ¶ 1 The women come to the sepulchre 5 an Angel telleth them that Christe is rysen 9 Christe appeareth to Marie Magdalene 12 to two goyng into the countrey 14 then to the eleuen 15 whom he commaundeth to preache the Gospell 19 Christe is receaued into heauen 20 The signes that folowe the preachyng of the Gospell 1 ANd whē the Sabboth day was past Marie Magdalen and Marie the mother of Iames Salome bought sweete smellynge oyntmentes that they myght come and annoynt hym 2 And early in the mornyng the first day of the Sabbothes they came vnto the sepulchre when the sunne was rysen 3 And they sayde among them selues who shall roule vs away the stone from the doore of the sepulchre 4 And when they loked they sawe how that the stone was rouled awaye for it was a very great one 5 And they went into the sepulchre and sawe a young man syttyng on the ryght syde clothed in a long whyte garment and they were amased 6 And he sayth vnto them be not amased ye seke Iesus of Nazareth which was crucified He is risen he is not here beholde the place where they had put hym 7 But go your way tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee there shall ye see hym as he saide vnto you ☜ 8 And they went out quickly and fled from the sepulchre for they trembled were amased neither sayde they any thing to any man for they were afraide 9 ☞ When Iesus was rysen early the first day after the Sabboth he appeared firste to Marie Magdalene out of whom he had cast seuen deuils 10 And she went tolde them that were with hym as they mourned wept 11 And they when they hearde that he was alyue and had ben seene of her beleued it not 12 After that appeared he vnto two of them in another fourme as they walked and went into the countrey 13 And they went and tolde it vnto the residue and they beleued not these also 14 ☞ Afterwarde he appeared vnto the eleuen as they sate at meate and cast in their teeth their vnbeliefe and hardnes of heart because they beleued not them whiche had seene that he was rysen agayne from the dead 15 And he sayde vnto them Go ye into all the worlde and preache the Gospell to all creatures 16 He that beleueth and is baptized shal be saued But he that beleueth not shal be dampned 17 And these tokens shall folowe them that beleue In my name they shal cast out deuils they shall speake with newe tongues 18 They shall driue away serpentes and yf they drinke any deadly thyng it shall not hurte them They shall lay their handes on the sicke they shal recouer 19 So then when the Lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and sate hym downe on the ryght hande of God 20 And they went foorth and preached euerywhere the Lorde workyng with them and confirmyng the worde with signes folowyng Here endeth the Gospell by Saint Marke ¶ The Gospell by Saint Luke ❧ The first Chapter ¶ 1 The preface of Luke 5 Of Zacharias and Elizabeth 11 The Angel sheweth the natiuitie of Iohn Baptist 20 The incredulitie of Zacharie is punysshed 28 The Angel saluteth Marie and sheweth the natiuitie of Christe 40 Marie visiteth Elizabeth 46 The songue of Marie 57 The birth circumcision and graces of Iohn Baptist 68 The prophesie of Zacharie 80 The office of Iohn 1 FOrasmuche as manye haue taken in hande to set foorth in order y e declaration of those thynges whiche are moste surelye to be beleued among vs 2 Euen as they deliuered them vnto vs which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes and were ministers of the worde 3 I determined also assoone as I had searched out diligently all thinges from the begynnyng that then I woulde write vnto thee moste excellent Theophilus 4 That thou myghtest knowe the certentie of those thinges wherof thou hast ben infourmed 5 THere was in the dayes of Herode the kyng of Iurie a certaine priest named Zacharias of the course of Abia his wyfe was of the daughters of Aaron her name was Elizabeth 6 They were
both ryghteous before God and walked in all the lawes and ordinaunces of the Lorde that no man coulde fynde fault with them 7 And they had no chylde because that Elizabeth was barren and they both were nowe well stricken in age 8 And it came to passe that when Zacharie executed the priestes office before God as his course came 9 Accordyng to y e custome of the priestes office his lot was to burne incence whē he went into the temple of the Lorde 10 And the whole multitude of the people were without in prayer whyle the incence was burnyng 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde standyng on the ryght syde of the aulter of incence 12 And when Zacharias sawe him he was troubled and feare came vpō him 13 But the Angel sayde vnto him Feare not Zacharie for thy prayer is hearde and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne thou shalt cal his name Iohn 14 And thou shalt haue ioy and gladnesse and many shall reioyce at his birth 15 For he shal be great in the syght of the Lorde and shall neither drynke wine nor strong drynke and he shal be fylled with the holy ghost euen from his mothers wombe 16 And many of the chyldren of Israel shall he turne to their Lorde God 17 And he shall go before hym with the spirite and power of Elias to turne the heartes of the fathers to the chyldren and the disobedient to the wisedome of the iust men to make redy a perfect people for the Lorde 18 And Zacharias saide vnto the Angel By what token shall I know this For I am olde and my wyfe well stricken in yeres 19 And the Angel aunswered and sayde vnto hym I am Gabriel that stande in the presence of God and am sent to speake vnto thee and to shewe thee these glad tydynges 20 And beholde thou shalt be dumbe not be able to speake vntyll the day that these thynges be perfourmed because thou beleuedst not my wordes whiche shal be fulfylled in their season 21 And the people waited for Zacharias and marueyled that he taried so long in the temple 22 And when he came out he coulde not speake vnto them And they perceaued that he had seene a vision in the temple For he beckened vnto them and remayned speachlesse 23 ☞ And it came to passe that assoone as the dayes of his office were out he departed into his owne house 24 And after those dayes his wyfe Elizabeth conceaued and hyd her selfe fiue monethes saying 25 Thus hath the Lorde dealt with me in the dayes wherein he loked on me to take frō me my rebuke among men 26 And in the sixth moneth the Angel Gabriel was sent from God vnto a citie of Galilee named Nazareth 27 To a virgin spoused to a man whose name was Ioseph of the house of Dauid and the virgins name was Marie 28 And the Angel went in vnto her and sayde Hayle thou that art freelie beloued the Lorde is with thee blessed art thou among women 29 And when she sawe hym she was troubled at his saying and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be 30 And the Angel saide vnto her Feare not Marie for thou hast founde grace with God 31 For beholde thou shalt conceaue in thy wombe and beare a sonne shalt call his name Iesus 32 He shal be great shal be called y e sonne of the hyest the Lord God shall geue vnto him the seate of his father Dauid 33 And he shall reigne ouer the house of Iacob for euer and of his kyngdome there shal be none ende 34 Then said Marie vnto y e Angel How shall this be seing I knowe not a man 35 And the Angel aunswered saide vnto her The holy ghost shall come vpon thee the power of the hyest shall ouershadowe thee Therefore also that holy thyng whiche shal be borne shal be called the sonne of God 36 And beholde thy cosin Elizabeth she hath also conceaued a sonne in her olde age this is her sixth moneth whiche was called barren 37 For with God shall nothyng be vnpossible 38 And Marie saide Beholde the handmayden of the Lorde be it vnto me accordyng to thy worde ☜ And the Angel departed from her 39 ☞ And Marie arose in those dayes went into the hyll countrey with haste into a citie of Iuda 40 And entred into the house of Zacharie and saluted Elizabeth 41 And it came to passe that when Elizabeth hearde the salutation of Marie the babe sprang in her wombe and Elizabeth was fylled with the holy ghost 42 And she cryed with a loude voyce and saide Blessed art thou among women because y e fruite of thy wombe is blessed 43 And whence commeth this to me that y e mother of my lord should come to me 44 For loe assoone as the voyce of thy salutation sounded in mine eares the babe sprang in my wombe for ioy 45 And blessed is she that beleued For those thinges shal be perfourmed which were tolde her from the Lorde 46 And Marie saide My soule magnifieth the Lorde 47 And my spirite reioyceth in God my sauiour 48 For he hath loked on the lowe degree of his handmayden For loe now from hencefoorth shal all generations call me blessed 49 Because he that is mightie hath done to me great thinges holy is his name 50 And his mercy is on them that feare him from generation to generation 51 He hath shewed strēgth with his arme he hath scattered them that are proude in the imagination of their heartes 52 He hath put downe the myghtie frō their seates and exalted them of lowe degree 53 He hath fylled the hungry with good thynges sent away the riche emptie 54 He hath helped his seruaunt Israel in remembraunce of his mercy 55 Euen as he promised to our fathers Abraham and to his seede for euer 56 And Marie abode with her about three monethes and returned agayne to her owne house 57 ☞ Elizabethes tyme came that she shoulde be deliuered and she brought foorth a sonne 58 And her neyghbours and her cosins hearde howe the Lorde hadde shewed great mercy vpō her and they reioyced with her 59 And it came to passe that on the eyght day they came to circumcise the chylde and called his name Zacharias after the name of his father 60 And his mother aunswered and said not so but he shal be called Iohn 61 And they sayde vnto her There is none in thy kinrede that is named with this name 62 And they made signes to his father howe he woulde haue hym called 63 And he asked for wrytyng tables and wrote saying his name is Iohn And they marueyled all 64 And his mouth was opened immediatly and his tounge loosed he spake and praysed God 65 And feare came on all them that dwelt nye vnto them And all these sayinges were noysed