Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n write_v year_n youth_n 31 3 7.7683 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14316 Velleius Paterculus his Romane historie in two bookes. Exactly translated out of the Latine edition supervised by Ianus Gruterus. According to the reformations in such parts of him, in which the Latin hath suffered either by time, or negligence in the transcribers of the ablest commenters upon him. And rendred English by Sr. Robert Le Grys Knt.; Historiae Romanae libri II. English Velleius Paterculus, ca. 19 B.C.-ca. 30 A.D.; Gruterus, Janus, 1560-1627.; Le Grys, Robert, Sir, d. 1635. 1632 (1632) STC 24633; ESTC S119054 101,589 446

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o sea_n coast_n which_o to_o this_o day_n be_v call_v jonia_n and_o build_v there_o these_o city_n ephesus_n miletum_n colophone_fw-la priene_n lebedua_n myunta_n erythra_n clazomenae_n and_o phocaea_n &_o also_o possess_v many_o land_n in_o the_o aegean_a and_o icarian_a sea_n as_o samos_n chios_n andrus_n tenus_fw-la pharus_n delos_n beside_o other_o of_o less_o account_n and_o present_o the_o eolian_o set_v sail_n from_o the_o same_o greece_n after_o they_o have_v be_v vex_v with_o extreme_a long_a wander_a do_v fasten_v upon_o place_n of_o no_o mean_a account_n and_o build_v famous_a city_n smyrna_n cymen_n larissa_n myrina_n and_o mitylene_n with_o other_o city_n which_o be_v in_o the_o isle_n of_o lesbos_n chap._n 5._o the_o time_n of_o homer_n flourish_v then_o also_o in_o his_o full_a brightness_n shine_v the_o most_o noble_a and_o without_o comparison_n the_o matchless_a wit_n of_o homer_n who_o both_o for_o the_o greatness_n of_o his_o work_n &_o the_o clearness_n of_o his_o verse_n do_v alone_o deserve_v to_o be_v call_v a_o poet._n in_o who_o this_o be_v most_o glorious_a that_o neither_o be_v there_o before_o he_o any_o one_o for_o he_o to_o imitate_v nor_o after_o he_o any_o find_v that_o can_v imitate_v he_o nor_o shall_v we_o find_v any_o other_o beside_o homer_n and_o archilochus_n who_o be_v the_o first_o author_n of_o his_o own_o work_n that_o do_v therein_o reach_v to_o a_o absolute_a perfection_n he_o be_v long_o after_o the_o trojan_a war_n of_o which_o he_o write_v than_o some_o suppose_v for_o he_o flourish_v almost_o nine_o hundred_o and_o fifty_o year_n since_o be_v bear_v within_o these_o thousand_o year_n for_o which_o cause_n it_o be_v not_o to_o be_v wonder_v at_o that_o he_o often_o use_v that_o ***_o for_o by_o this_o be_v discern_v the_o difference_n of_o time_n as_o well_o as_o of_o man_n who_o if_o any_o man_n do_v believe_v to_o be_v bear_v blind_a he_o be_v himself_o deprive_v of_o all_o his_o sense_n chap._n 6._o the_o assyrian_a empire_n of_o 1700._o year_n stand_v from_o sardanapalus_n translate_v to_o the_o mede_n by_o pharnaces_n in_o the_o time_n of_o lycurgus_n the_o law_n maker_n of_o sparta_n in_o the_o succeed_v time_n the_o empire_n of_o asia_n be_v from_o the_o assyrian_n who_o have_v hold_v the_o same_o for_o the_o space_n of_o seventeen_o hundred_o year_n translate_v to_o the_o mede_n about_o seven_o hundred_o and_o seventy_o year_n after_o these_o thing_n last_o relate_v for_o pharnaces_n the_o mede_n deprive_v sardanapalus_n their_o king_n melt_v with_o ease_n full_a delicacy_n and_o to_o his_o own_o misfortune_n over-happie_a who_o be_v the_o three_o and_o thirty_o in_o descent_n from_o ninus_n and_o semiramis_n the_o founder_n of_o babylon_n so_o as_o still_o the_o son_n have_v succeed_v to_o the_o father_n both_o of_o his_o empire_n and_o life_n in_o that_o age_n the_o most_o illustrious_a of_o the_o greek_n lycurgus_n the_o lacedaemonian_a descend_v from_o the_o king_n be_v the_o author_n of_o most_o strict_a and_o withal_o of_o the_o just_a law_n of_o which_o so_o long_o as_o sparta_n be_v a_o diligent_a observer_n it_o do_v flourish_v with_o all_o felicity_n about_o this_o time_n and_o sixty_o five_o year_n before_o the_o build_n of_o rome_n be_v carthage_n found_v by_o eliza_n the_o tyrian_a lady_n who_o some_o have_v also_o call_v did●_n near_o to_o the_o same_o time_n caranus_n a_o man_n royal_o bear_v and_o the_o sixteen_o in_o descent_n from_o hercules_n invest_v himself_o in_o the_o kingdom_n of_o macedonia_n from_o who_o alexander_n the_o great_a be_v the_o seventeen_o of_o his_o race_n and_o in_o his_o mother_n right_o extract_v from_o achilles_n make_v it_o one_o of_o his_o glory_n that_o he_o be_v also_o by_o his_o father_n derive_v from_o hercules_n aemilius_z sura_n in_o his_o annal_n of_o the_o people_n of_o rome_n show_v that_o first_o the_o assyrian_n be_v lord_n of_o all_o nation_n hold_v the_o empire_n of_o the_o world_n then_o the_o mede_n after_o they_o the_o persian_n from_o who_o the_o macedonian_n get_v it_o and_o last_o of_o all_o not_o long_o after_o carthage_n be_v master_v philip_n and_o intiochus_n two_o king_n extract_v from_o the_o macedon_n be_v overthrow_v and_o conquer_v the_o supreme_a command_n do_v devolve_v to_o the_o roman_n chap._n 7._o hesiodus_n 120_o year_n after_o homer_n a_o controversy_n clear_v about_o the_o time_n of_o the_o build_n of_o capua_n between_o these_o time_n and_o that_o of_o nine●_n who_o be_v the_o first_o great_a monarch_n do_v pass_v nineteen_o hundred_o ninety_o and_o five_o year_n hesiodus_n be_v of_o this_o age_n and_o about_o one_o hundred_o and_o twenty_o year_n after_o homer_n a_o man_n both_o for_o the_o clearness_n of_o his_o wit_n and_o dainty_a smoothness_n of_o his_o verse_n worthy_a of_o memory_n infinite_o desirous_a of_o rest_n and_o quiet_a and_o as_o he_o be_v in_o time_n so_o also_o be_v he_o in_o esteem_v the_o next_o to_o a_o man_n of_o so_o high_a repute_n as_o homer_n be_v who_o avoid_v fall_v upon_o that_o error_n which_o homer_n have_v light_v upon_o and_o avowd_v both_o his_o country_n and_o parent_n but_o his_o country_n because_o he_o have_v be_v evil_a use_v by_o it_o most_o scornful_o while_o i_o be_o employ_v about_o foreign_a matter_n i_o have_v light_v upon_o a_o domestic_a business_n &_o that_o very_o erroneous_a and_o far_o from_o agree_v with_o the_o opinion_n of_o the_o most_o approve_a author_n for_o some_o there_o be_v that_o affirm_v that_o about_o these_o time_n capua_n and_o nola_n be_v found_v by_o the_o tuscan_n almost_o eight_o hundred_o and_o thirty_o year_n since_o to_o who_o opinion_n i_o shall_v indeed_o subscribe_v but_o how_o far_o do_v marcus_n cato_n differ_v from_o they_o who_o affirm_v that_o capua_n be_v found_v by_o the_o tuscan_n and_o after_o that_o nola._n that_o capua_n stand_v entire_a about_o two_o hundred_o and_o thirty_o year_n before_o it_o be_v take_v by_o the_o roman_n which_o if_o it_o be_v so_o it_o be_v since_o the_o take_n of_o capua_n two_o hundred_o and_o forty_o year_n since_o it_o be_v found_v must_v be_v only_o about_o five_o hundred_o year_n myself_o with_o pardon_n of_o cato_n diligence_n will_v say_v that_o i_o can_v hardly_o believe_v that_o so_o great_a a_o city_n do_v grow_v to_o that_o height_n flourish_n be_v ruin_v and_o raise_v again_o and_o all_o in_o so_o short_a a_o space_n of_o time_n chap._n 8._o the_o institute_v the_o olympic_a game_n by_o iphitus_n the_o elean_a 904._o year_n before_o the_o consulship_n of_o vinicius_n in_o the_o six_o olympade_n rome_n fonnd_v by_o romulus_n after_o this_o the_o noble_a tryal●_n of_o mastery_n in_o sport_n and_o the_o most_o effectual_a for_o the_o exercise_v the_o faculty_n of_o the_o mind_n and_o the_o body_n the_o olympic_a game_n be_v begin_v have_v for_o their_o author_n iphitus_n the_o elean_a he_o be_v report_v to_o have_v first_o institute_v those_o game_n and_o a_o fair_a with_o they_o nine_o hundred_o and_o four_o year_n before_o thou_o marcus_n vinicius_n do_v enter_v upon_o thy_o consulship_n almost_o one_o thousand_o two_o hundred_o &_o fifty_o year_n before_o that_o when_o atreus_n do_v celebrate_v the_o funeral_n of_o his_o father_n pelops_n hercules_n at_o the_o trial_n of_o exercise_n which_o be_v there_o present_v be_v in_o every_o one_o of_o they_o the_o conqueror_n at_o that_o time_n the_o archontes_n of_o athens_n do_v cease_v to_o hold_v their_o place_n perpetual_o of_o which_o the_o last_o be_v alcmaeon_n and_o begin_v to_o be_v create_v every_o ten_o year_n which_o order_n do_v last_o about_o seventy_o year_n and_o then_o the_o affair_n of_o the_o common_a wealth_n be_v commit_v to_o magistrate_n choose_v every_o year_n of_o those_o which_o be_v create_v every_o ten_o year_n the_o first_o be_v charops_n the_o last_o eryx_n of_o the_o yearly_a officer_n the_o first_o be_v call_v creon_n in_o the_o six_o olympiad_n two_o and_o twenty_o year_n after_o the_o first_o that_o be_v institute_v romulus_n the_o son_n of_o mars_n have_v take_v revenge_n of_o the_o wrong_n do_v to_o his_o grandfather_n do_v find_v the_o city_n of_o rome_n upon_o mount_n palatine_n in_o the_o day_n of_o the_o feast_n hold_v in_o honour_n of_o the_o goddess_n palles_fw-la from_o whence_o to_o the_o time_n of_o your_o consulship_n it_o be_v seven_o hundred_o seventy_o and_o two_o year_n romulus_n effect_v this_o be_v aid_v by_o the_o legion_n of_o his_o grandfather_n latinus_n for_o i_o very_o willing_o do_v subscribe_v to_o the_o opinion_n of_o those_o which_o have_v in_o that_o sort_n deliver_v whereas_o otherwise_o with_o a_o unwarlike_a company_n of_o shepherd_n he_o will_v scarce_o have_v be_v able_a to_o settle_v his_o new_a city_n the_o veian_o be_v so_o near_o and_o other_o etruscan_o and_o
and_o in_o illyicum_n with_o very_o brave_a discipline_n as_o we_o say_v before_o he_o keep_v they_o quiet_o in_o a_o most_o settle_a peace_n be_v abundant_o furnish_v with_o the_o fair_a goodness_n to_o intend_v that_o which_o be_v just_a and_o with_o authority_n to_o perform_v what_o he_o intend_v who_o care_n and_o fidelity_n dolabella_n also_o a_o man_n of_o a_o most_o generous_a singleness_n of_o heart_n do_v in_o all_o thing_n imitate_v chap._n 126._o a_o description_n of_o tiberius_n his_o government_n for_o 16._o year_n the_o business_n of_o these_o sixteen_o year_n see_v they_o be_v fix_v in_o the_o sight_n and_o mind_n of_o all_o man_n who_o will_v go_v about_o by_o parcel_n in_o word_n to_o deliver_v caesar_n have_v now_o consecrate_v his_o father_n not_o by_o his_o command_n but_o by_o religious_a devotion_n and_o have_v not_o call_v he_o a_o god_n but_o make_v he_o one_o fidelity_n be_v recall_v into_o the_o plead_a place_n sedition_n turn_v out_o of_o the_o market_n place_n ambition_n from_o mars_n his_o field_n discord_n from_o the_o senate_n justice_n equity_n &_o industry_n which_o be_v bury_v and_o their_o place_n of_o residence_n not_o to_o be_v find_v restore_v to_o the_o city_n to_o the_o magistrate_n be_v add_v authority_n to_o the_o senate_n majestrie_n to_o the_o seat_n of_o justice_n gravity_n into_o all_o man_n be_v either_o infuse_v a_o will_n to_o do_v well_o or_o a_o necessity_n of_o do_v so_o impose_v upon_o they_o virtuous_a action_n be_v honour_v bad_a one_o punish_v the_o mean_a man_n do_v respect_v the_o great_a man_n not_o fear_v he_o the_o great_a one_o precede_v the_o mean_a but_o contemn_v he_o not_o when_o be_v there_o ever_o a_o great_a rarity_n of_o death_n when_o ever_o a_o peace_n more_o delightful_a sacred_a peace_n be_v spread_v from_o the_o east_n through_o all_o the_o climate_n of_o the_o west_n and_o what_o ever_o place_n be_v bound_v by_o the_o south_n and_o the_o north_n over_o all_o the_o corner_n of_o the_o whole_a world_n do_v in_o every_o place_n free_v they_o from_o the_o fear_n of_o robbery_n the_o casual_a loss_n not_o of_o private_a man_n alone_o but_o of_o city_n also_o be_v by_o the_o munificence_n of_o the_o prince_n repair_v city_n of_o asia_n re-edify_v the_o province_n free_v from_o the_o injury_n of_o officer_n for_o good_a man_n honour_n be_v very_o ready_a for_o delinquent_n punishment_n be_v slow_a indeed_o but_o yet_o some_o there_o be_v favour_n be_v master_v by_o equity_n ambition_n by_o virtue_n for_o the_o excellent_a prince_n by_o do_v well_o himself_o do_v teach_v his_o subject_n and_o be_v great_a in_o power_n yet_o by_o his_o example_n great_a chap._n 127._o tiberius_n his_o take_n into_o his_o inwarde_a favour_n aelius_n sejanus_n follow_v the_o precedent_n of_o scipio_n and_o augustus_n sejanus_n his_o character_n it_o be_v seldom_o that_o man_n of_o high_a condition_n do_v not_o use_v great_a assistance_n for_o the_o govern_n of_o their_o fortune_n as_o the_o two_o scipio_n the_o two_o laelij_n who_o in_o every_o regard_n they_o make_v equal_a to_o themselves_o as_o sacred_a augustus_n do_v marcus_n agrippa_n and_o next_o after_o he_o statilius_n taurus_n the_o meanness_n of_o their_o birth_n be_v no_o impediment_n to_o their_o rise_n to_o diverse_a consullship_n and_o triumph_n &_o to_o very_a many_o priesthood_n for_o it_o be_v true_a that_o great_a affair_n do_v need_v great_a helper_n where_o in_o petty_a thing_n scarcity_n do_v not_o much_o impair_v they_o and_o it_o conduce_v to_o the_o public_a good_a that_o what_o be_v necessary_a for_o use_v shall_v also_o be_v eminent_a in_o honour_n and_o that_o the_o benefit_n of_o the_o state_n be_v back_v with_o authority_n according_a to_o which_o example_n tiberius_n caesar_n take_v and_o still_o retain_v as_o his_o especial_a helper_n in_o all_o his_o principal_a charge_n aelius_n sejanus_n who_o father_n be_v a_o prime_a man_n of_o the_o order_n of_o knight_n but_o by_o his_o mother_n descend_v from_o family_n of_o the_o noble_a quality_n ancient_a and_o remarkable_a for_o many_o honour_n as_o who_o have_v brother_n cousin_n and_o a_o uncle_n of_o consular_a rank_n but_o himself_o a_o man_n most_o capable_a of_o fidelity_n and_o laboriousnesse_n the_o fabric_n of_o his_o body_n well_o fit_v to_o the_o vigour_n of_o his_o mind_n a_o man_n of_o a_o most_o please_a severity_n and_o the_o ancient_a cheerfulness_n in_o his_o fashion_n most_o like_a to_o those_o that_o do_v little_a chaleng_v nothing_o to_o himself_o and_o by_o that_o mean_n obtain_v all_o thing_n ever_o value_v himself_o beneath_o the_o rate_n put_v upon_o he_o by_o other_o in_o his_o aspect_n and_o carriage_n quiet_a and_o of_o a_o vigilant_a spirit_n in_o the_o prize_v the_o virtue_n of_o he_o the_o opinion_n of_o the_o city_n do_v this_o good_a while_n cont_v with_o the_o judgement_n of_o the_o prince_n chap._n 128._o the_o favour_n of_o tiberius_n to_o sejanus_n confirm_v by_o the_o judgement_n of_o the_o people_n with_o instance_n of_o the_o like_a former_o neither_o be_v this_o a_o new_a fashion_n of_o the_o senate_n and_o people_n of_o rome_n to_o account_v that_o the_o noble_a which_o be_v best_a for_o even_o those_o of_o former_a age_n before_o the_o first_o punic_a war_n now_o three_o hundred_o year_n since_o do_v raise_v titus_n cornucanius_n a_o man_n of_o the_o first_o head_n to_o the_o high_a pitch_n as_o well_o by_o all_o other_o honour_n as_o by_o that_o also_o of_o the_o high_a bishop_n and_o spurius_n catullus_n by_o descent_n of_o the_o order_n of_o knight_n and_o present_o marcus_z cato_n and_o that_o new_a inmate_n of_o tusculum_n &_o mummius_n the_o achaean_n they_o also_o promote_v to_o consul_n place_n censorship_n and_o triumph_n they_o than_o that_o advance_v caius_n marius_n who_o original_a be_v not_o know_v but_o by_o fix_v consullship_n so_o that_o he_o be_v without_o question_n the_o chief_a of_o the_o roman_a name_n they_o that_o do_v attribute_n to_o marcus_n fulvius_n so_o much_o as_o almost_o with_o but_o give_v way_n to_o it_o he_o can_v make_v who_o he_o will_v the_o chief_a man_n in_o the_o city_n they_o that_o deny_v nothing_o to_o asinius_n pollio_n which_o the_o noble_a roman_n must_v purchase_v with_o much_o sweat_n do_v certain_o think_v that_o great_a honour_n be_v to_o be_v bestow_v upon_o he_o in_o who_o mind_n be_v lodge_v the_o great_a virtue_n the_o imitation_n of_o these_o our_o own_o country_n example_n do_v move_v caesar_n to_o make_v experience_n of_o sejanus_n sejanus_n to_o ease_v the_o prince_n of_o part_n of_o his_o burden_n and_o bring_v the_o senate_n and_o people_n of_o rome_n to_o this_o that_o what_o they_o judge_v to_o be_v best_a the_o same_o they_o will_v require_v for_o their_o safety_n chap._n 129._o a_o summarie_n of_o the_o carriage_n of_o tiberius_n in_o many_o affair_n towards_o rhascupolis_n libo_n maroboduus_n to_o germanicus_n the_o people_n and_o in_o diverse_a occasion_n but_o have_v set_v forth_o as_o it_o be_v in_o gross_a the_o form_n of_o tiberius_n his_o government_n let_v we_o now_o reckon_v up_o the_o particular_n with_o what_o prudence_n do_v he_o call_v to_o he_o rhascupolis_n the_o killer_n of_o cotys_n his_o brother_n son_n use_v in_o that_o affair_n especial_o the_o industry_n of_o flaccus_n pomponius_n of_o consular_a quality_n a_o man_n bear_v for_o all_o thing_n that_o be_v to_o be_v just_o do_v and_o rather_o with_o pure_a virtue_n deserve_v glory_n then_o hunt_v after_o it_o with_o what_o a_o gravity_n as_o a_o senator_n and_o judge_n not_o as_o a_o prince_n and_o precedent_n do_v he_o hear_v and_o expedite_a cause_n with_o what_o celerity_n do_v he_o ruin_n libo_n that_o ungrateful_a man_n and_o one_o that_o do_v labour_n for_o innovation_n with_o what_o principle_n do_v he_o instruct_v his_o germanicus_n and_o have_v season_v he_o with_o the_o rudiment_n of_o his_o souldiourship_n receive_v he_o back_o the_o subduer_v of_o germany_n with_o what_o honour_n do_v he_o glorify_v his_o youth_n the_o adornment_n of_o his_o triumph_n be_v correspondent_a to_o the_o greatness_n of_o the_o act_n which_o he_o have_v perform_v how_o often_o do_v he_o show_v respect_n to_o the_o people_n in_o a_o congiary_n or_o dole_n and_o when_o by_o the_o senate_n appointment_n he_o may_v do_v it_o how_o willing_o do_v he_o perfect_v the_o tax_n of_o the_o senate_n so_o as_o he_o neither_o willing_o do_v give_v any_o provocation_n to_o riot_n nor_o do_v suffer_v a_o honest_a poverty_n to_o be_v deprive_v of_o honour_n with_o how_o great_a honour_n do_v he_o send_v his_o germanicus_n into_o the_o province_n beyond_o the_o sea_n with_o what_o power_n of_o his_o direction_n employ_v as_o his_o minister_n and_o assistant_n his_o son_n drusus_n do_v he_o compel_v maroboduus_n that_o hang_v upon_o the_o frontier_n