Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n write_n write_v year_n 57 3 4.1968 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

hand_n the_o apostle_n promise_v he_o and_o solemn_o swear_v that_o he_o have_v obtain_v remission_n for_o he_o of_o our_o saviour_n pray_v kneel_v and_o kiss_v the_o young_a man_n right_a hand_n as_o be_v now_o cleanse_v by_o repentance_n bring_v he_o into_o the_o church_n again_o and_o partly_o by_o abundant_a prayer_n make_v supplication_n for_o he_o partly_o with_o continual_a fasting_n strive_v together_o with_o he_o and_o also_o comfort_v his_o mind_n with_o divers_a vales._n sentence_n out_o of_o holy_a scripture_n he_o depart_v not_o as_o they_o say_v until_o he_o have_v vales._n restore_v he_o to_o the_o church_n have_v hereby_o show_v a_o great_a example_n of_o true_a repentance_n a_o illustrious_a instance_n of_o regeneration_n and_o a_o trophy_n of_o a_o conspicuous_a resurrection_n chap._n xxiv_o concern_v the_o order_n of_o the_o gospel_n these_o word_n of_o clemens_n we_o have_v here_o insert_v upon_o account_n both_o of_o the_o story_n its_o self_n and_o also_o of_o the_o profit_n it_o may_v yield_v to_o the_o reader_n but_o we_o will_v now_o declare_v and_o recount_v the_o unquestionable_a write_n of_o this_o apostle_n and_o indeed_o the_o gospel_n according_a to_o he_o well_o know_v to_o all_o the_o church_n throughout_o the_o world_n must_v in_o the_o first_o place_n be_v without_o controversy_n acknowledge_v and_o receive_v as_o undoubted_a and_o genuine_a now_o that_o it_o be_v true_o and_o upon_o a_o good_a account_n put_v in_o the_o four_o place_n after_o the_o other_o three_o gospel_n by_o the_o ancients_n may_v after_o this_o manner_n be_v make_v apparent_a those_o heavenly_a and_o true_o divine_a person_n i_o speak_v of_o the_o apostle_n of_o christ_n have_v be_v as_o to_o their_o life_n and_o conversation_n perfect_o purify_v and_o as_o to_o their_o soul_n adorn_v with_o all_o manner_n of_o virtue_n be_v indeed_o rude_a of_o speech_n and_o uneloquent_a but_o they_o put_v their_o confidence_n in_o that_o divine_a and_o wonderful_a power_n of_o work_a miracle_n bes●●wed_v on_o they_o by_o our_o saviour_n and_o neither_o attempt_v nor_o know_v how_o to_o be_v 20._o ambassador_n of_o their_o master_n precept_n in_o wittiness_n of_o word_n and_o artificiousness_n of_o language_n but_o they_o sole_o make_v use_v of_o the_o demonstration_n of_o the_o divine_a spirit_n cooperate_n together_o with_o they_o and_o the_o power_n of_o christ_n with_o which_o they_o be_v full_o endow_v and_o which_o by_o they_o perform_v miracle_n and_o so_o they_o publish_v the_o knowledge_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n to_o the_o whole_a world_n make_v it_o the_o least_o of_o their_o care_n to_o be_v diligent_a about_o write_v book_n and_o this_o they_o do_v because_o they_o be_v employ_v about_o a_o more_o excellent_a and_o more_o than_o humane_a work_n indeed_o paul_n who_o be_v the_o most_o powerful_a of_o they_o all_o in_o the_o furniture_n of_o word_n and_o the_o most_o able_a in_o weighty_a expression_n have_v leave_v in_o write_v nothing_o more_o than_o some_o very_a vales._n short_a epistle_n although_o he_o can_v have_v disclose_v innumerable_a secret_n because_o he_o attain_v unto_o a_o contemplation_n of_o those_o thing_n that_o be_v in_o the_o three_o heaven_n and_o be_v catch_v up_o into_o the_o divine_a paradise_n be_v voutsafe_v to_o hear_v there_o unspeakable_a word_n moreover_o the_o rest_n of_o our_o saviour_n preacher_n both_o the_o twelve_o apostle_n and_o also_o the_o seventy_o disciple_n together_o with_o innumerable_a other_o beside_o they_o be_v not_o unexperienced_a in_o these_o thing_n and_o yet_o of_o all_o the_o disciple_n of_o the_o lord_n only_a matthew_n and_o john_n have_v leave_v we_o write_v record_n who_o also_o as_o report_n say_v be_v necessitate_v to_o write_v for_o matthew_n have_v preach_v first_o to_o the_o hebrew_n and_o be_v about_o go_v to_o other_o nation_n do_v in_o his_o own_o country_n language_n pen_n the_o gospel_n according_a to_o he_o supply_v by_o write_v the_o want_n of_o his_o presence_n and_o converse_n among_o those_o vales._n who_o he_o be_v now_o to_o leave_v now_o when_o soon_o after_o mark_n and_o luke_n have_v set_v forth_o the_o gospel_n according_a to_o they_o john_n they_o say_v spend_v all_o that_o time_n only_o in_o preach_v and_o at_o length_n come_v to_o write_v for_o this_o reason_n the_o three_o first_o write_v gospel_n have_v be_v now_o deliver_v into_o the_o hand_n of_o all_o and_o of_o john_n himself_o they_o say_v that_o he_o approve_v of_o they_o and_o confirm_v the_o truth_n thereof_o by_o his_o own_o testimony_n only_o there_o be_v want_v in_o write_v a_o account_n of_o those_o thing_n do_v by_o christ_n at_o the_o first_o beginning_n of_o his_o preach_v and_o the_o thing_n be_v true_a for_o it_o be_v evident_o perspicuous_a that_o the_o other_o three_o evangelist_n have_v commit_v to_o write_v only_o those_o thing_n which_o be_v do_v by_o our_o saviour_n in_o one_o year_n space_n after_o john_n the_o baptist_n be_v shut_v up_o in_o prison_n and_o that_o they_o have_v express_o evidence_v the_o same_o at_o the_o begin_n of_o their_o history_n for_o after_o the_o forty_o day_n fast_o and_o the_o temptation_n that_o follow_v thereupon_o matthew_n do_v plain_o set_v forth_o the_o time_n of_o his_o own_o writing_n say_v 12._o when_o he_o have_v hear_v that_o john_n be_v cast_v into_o prison_n he_o depart_v out_o of_o judea_n into_o galilee_n and_o in_o like_a manner_n mark_n 14._o now_o oft_o that_o john_n say_v he_o be_v put_v in_o prison_n jesus_n come_v into_o galilee_n and_o luke_n also_o before_o he_o begin_v the_o relation_n of_o the_o act_n of_o jesus_n do_v in_o like_a manner_n make_v this_o remark_n say_v that_o herod_n add_v yet_o 20._o this_o to_o all_o the_o evil_n he_o have_v do_v shut_v up_o john_n in_o prison_n therefore_o they_o say_v that_o the_o apostle_n john_n be_v for_o these_o cause_n thereto_o request_v have_v declare_v in_o a_o gospel_n according_a to_o he_o the_o time_n pass_v over_o in_o silence_n by_o the_o former_a evangelist_n and_o what_o be_v do_v by_o our_o saviour_n therein_o and_o they_o be_v the_o thing_n that_o he_o do_v before_o the_o imprisonment_n of_o the_o baptist_n and_o that_o he_o manifest_v the_o same_o thing_n partly_o when_o he_o say_v thus_o this_o beginning_n 11._o of_o miracle_n do_v jesus_n and_o partly_o when_o he_o make_v mention_n of_o the_o baptist_n while_o he_o be_v speak_v of_o the_o act_n of_o jesus_n as_o be_v at_o that_o time_n 24._o baptise_v in_o anon_o near_o to_o vales._n salem_n and_o this_o he_o evident_o declare_v by_o say_v thus_o for_o john_n say_v he_o be_v not_o yet_o cast_v into_o prison_n therefore_o john_n indeed_o in_o the_o pen_n of_o the_o gospel_n according_a to_o he_o declare_v those_o thing_n that_o be_v do_v by_o christ_n the_o baptist_n be_v as_o yet_o not_o cast_v into_o prison_n but_o the_o other_o three_o evangelist_n give_v a_o account_n of_o those_o thing_n christ_n do_v after_o the_o baptist_n confinement_n to_o prison_n and_o to_o he_o that_o shall_v attentive_o consider_v these_o thing_n it_o will_v not_o appear_v that_o the_o gospel_n disagree_v one_o with_o the_o other_o see_v the_o gospel_n according_a to_o john_n contain_v the_o first_o part_n of_o the_o act_n of_o christ_n but_o the_o remain_v three_o give_v a_o relation_n of_o what_o be_v do_v by_o he_o at_o the_o latter_a end_n of_o the_o time_n with_o good_a reason_n therefore_o have_v john_n pass_v over_o in_o silence_n the_o genealogy_n of_o our_o saviour_n after_o the_o flesh_n as_o have_v be_v before_o write_v of_o by_o matthew_n and_o luke_n and_o have_v begin_v with_o his_o divinity_n reserve_v as_o it_o be_v by_o the_o divine_a spirit_n for_o he_o as_o be_v the_o more_o excellent_a person_n let_v thus_o much_o therefore_o be_v speak_v by_o we_o concern_v the_o write_n of_o the_o gospel_n according_a to_o john_n now_o what_o be_v the_o occasion_n of_o write_v the_o gospel_n according_a to_o mark_n have_v be_v manifest_v by_o we_o in_o what_o we_o say_v 15._o before_o and_o luke_n also_o himself_o in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n have_v show_v the_o cause_n for_o which_o he_o compile_v that_o history_n for_o he_o make_v it_o manifest_a that_o because_o many_o have_v rash_o take_v in_o hand_n to_o make_v a_o declaration_n of_o those_o thing_n which_o he_o himself_o most_o certain_o know_v he_o judge_v it_o necessary_a to_o disengage_v we_o from_o the_o uncertain_a conjecture_n make_v by_o other_o and_o therefore_o have_v in_o his_o own_o gospel_n deliver_v a_o most_o firm_a and_o true_a account_n of_o those_o thing_n the_o evidence_n whereof_o himself_o have_v sufficient_o obtain_v have_v be_v assist_v therein_o both_o by_o the_o company_n and_o converse_v of_o paul_n and_o also_o by_o his_o familiarity_n with_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n
second_o plate_n against_o the_o tria_fw-la capitula_fw-la vales._n vales._n or_o simplicity_n simplicity_n or_o opinion_n opinion_n these_o word_n be_v take_v out_o of_o the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n part_n of_o which_o letter_n be_v record_v by_o cedrenus_n in_o his_o chronicon_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v in_o regard_n therefore_o it_o have_v be_v tell_v we_o that_o there_o be_v certain_a monk_n at_o jerusalem_n who_o be_v follower_n of_o pythagoras_n plato_n and_o origen_n we_o be_v of_o opinion_n that_o care_n ought_v to_o be_v take_v and_o enquiry_n make_v about_o these_o person_n lest_o by_o their_o paganish_a or_o grecian_a and_o manichaean_n error_n they_o shall_v perfect_o ruin_v many_o person_n the_o same_o occur_v in_o the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o menas_n concern_v the_o error_n of_o grigen_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o can_v approve_v of_o christophorson_n translation_n who_o turn_v these_o word_n thus_o qui_fw-la animum_fw-la nobilitatis_fw-la antiquae_fw-la participem_fw-la tenes_fw-fr who_o possess_v a_o mind_n partaker_n of_o ancient_a nobility_n johannes_n langus_n and_o musculus_fw-la have_v render_v it_o better_o langus_n in_o this_o manner_n qui_fw-la animum_fw-la obtines_fw-la caelestis_fw-la participem_fw-la generositatis_fw-la who_o have_v a_o mind_n partaker_n of_o a_o celestial_a generosity_n and_o musculus_fw-la thus_o animum_fw-la supernae_fw-la nobilitatis_fw-la sortite_fw-la christianissime_fw-la imperator_fw-la you_o who_o have_v get_v a_o mind_n of_o supernal_a nobility_n most_o christian_a emperor_n vales._n vales._n or_o chapter_n chapter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o nicephorus_n it_o be_v write_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o be_o i_o of_o opinion_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o greek_a word_n to_o my_o best_a remembrance_n i_o have_v note_v the_o same_o fault_n some_o where_o before_o this_o but_o the_o place_n come_v not_o at_o present_a into_o my_o mind_n vales._n vales._n as_o far_o as_o may_v be_v gather_v from_o these_o word_n of_o evagrius_n this_o theodorus_n the_o cappadocian_n be_v one_o of_o the_o monk_n of_o the_o new_a laura_n which_o be_v near_o the_o city_n jerusalem_n this_o therefore_o be_v the_o theodorus_n follower_n of_o nonnus_n the_o origenist_n who_o be_v afterward_o make_v bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n open_o undertake_v the_o patronage_n of_o the_o origenist_n as_o cyrillus_n scythopolitanus_n relate_v in_o the_o life_n of_o saint_n saba_n further_o whereas_o this_o theodorus_n bishop_n of_o caesarea_n in_o cappadocia_n act_v the_o chief_a part_n as_o i_o may_v say_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n as_o may_v be_v see_v from_o its_o act_n how_o be_v he_o now_o accuse_v in_o the_o same_o synod_n as_o a_o origenist_n we_o may_v therefore_o not_o without_o cause_n conjecture_n that_o these_o thing_n which_o evagrius_n theophanes_n and_o cedrenus_n say_v be_v do_v in_o the_o five_o synod_n against_o origen_n be_v long_o after_o that_o synod_n add_v to_o it_o on_o account_n of_o the_o likeness_n of_o their_o subject_n but_o be_v not_o do_v in_o that_o synod_n so_o also_o the_o act_n of_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n under_o menas_n against_o anthimus_n and_o zoaras_n be_v wont_a to_o be_v join_v to_o this_o five_o ecumenical_a synod_n as_o photius_n atte_v in_o his_o bibliotheca_fw-la the_o same_o thing_n may_v also_o be_v prove_v by_o what_o evagrius_n subjoin_v for_o he_o say_v that_o many_o impious_a expression_n gather_v out_o of_o the_o book_n of_o evagrius_n didymus_n and_o theodorus_n mopsuestenus_n be_v relate_v to_o that_o synod_n now_o if_o these_o thing_n have_v be_v do_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n as_o evagrius_n say_v it_o will_v have_v be_v altogether_o superfluous_a and_o unuseful_a to_o repeat_v those_o expression_n of_o theodorus_n which_o have_v so_o often_o be_v reckon_v up_o and_o condemn_v in_o the_o abovesaid_a synod_n my_o sentiment_n therefore_o be_v that_o these_o thing_n be_v act_v against_o origen_n in_o another_o constantinopolitan_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 538_o then_o when_o certain_a monk_n of_o jerusalem_n who_o be_v favour_v by_o pelagius_n a_o deacon_n of_o the_o roman_a church_n and_o by_o menas_n bishop_n of_o constantinople_n present_v a_o libel_n to_o justinian_n contain_v certain_a head_n collect_v out_o of_o origen_n book_n and_o request_v of_o the_o emperor_n that_o those_o head_n may_v be_v condemn_v as_o liberatus_n tell_v we_o chap._n 23._o of_o his_o breviary_n see_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 538._o moreover_o our_o conjecture_n be_v full_o confirm_v by_o what_o evagrius_n write_v a_o little_a before_o this_o viz._n that_o into_o those_o thing_n do_v against_o origen_n be_v insert_v the_o emperor_n justinian_n letter_n to_o pope_n vigilius_n concern_v the_o error_n of_o origen_n these_o matter_n therefore_o be_v not_o transact_v in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 553._o for_o on_o that_o year_n vigilius_n be_v at_o constantinople_n nor_o be_v there_o any_o need_n that_o justinian_n shall_v treat_v with_o he_o by_o letter_n wherefore_o these_o thing_n be_v do_v against_o origen_n long_o before_o to_o wit_n then_o when_o justinian_n have_v receive_v the_o libel_n of_o those_o palestine_n monk_n write_v a_o letter_n to_o menas_n bishop_n of_o constantinople_n concern_v the_o error_n of_o origen_n give_v he_o order_n that_o when_o he_o have_v assemble_v the_o bishop_n that_o be_v present_a in_o the_o imperial_a city_n and_o the_o abbot_n of_o monastery_n he_o shall_v condemn_v those_o error_n this_o letter_n of_o justinian_n be_v extant_a in_o greek_a and_o latin_a publish_v at_o the_o end_n of_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n in_o a_o place_n altogether_o foreign_a and_o unfit_a for_o it_o belong_v not_o to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n which_o be_v celebrate_v on_o the_o year_n of_o christ_n 553_o but_o to_o another_o constantinopolitan_a synod_n which_o by_o the_o emperor_n justinian_n order_n have_v be_v convene_v on_o the_o year_n of_o christ_n 538._o therefore_o baronius_n have_v right_o place_v that_o letter_n of_o justinian_n at_o that_o year_n i_o have_v mention_v now_o at_o the_o close_a of_o his_o letter_n justinian_n affirm_v in_o express_a word_n that_o he_o have_v also_o write_v a_o letter_n to_o vigilius_n bishop_n of_o rome_n upon_o the_o same_o subject_a for_o thus_o he_o say_v haec_fw-la porro_fw-la eadem_fw-la scripsimus_fw-la non_fw-la modo_fw-la ad_fw-la sanctitatem_fw-la tuam_fw-la moreover_o we_o have_v write_v the_o very_a same_o thing_n not_o only_o to_o your_o sanctity_n but_o to_o the_o most_o holy_a and_o most_o bless_a vigilius_n also_o pope_n and_o patriarch_n of_o the_o seniour_n rome_n and_o to_o all_o the_o other_o most_o holy_a bishop_n and_o patriarch_n of_o alexandria_n theopolis_n and_o jerusalem_n that_o they_o may_v both_o take_v care_n of_o this_o matter_n and_o also_o that_o these_o thing_n may_v come_v to_o a_o end_n last_o those_o anathematism_n which_o nicephorus_n say_v be_v throw_v against_o origen_n opinion_n in_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n occur_v in_o the_o self_n same_o word_n in_o justinian_n letter_n to_o menas_n which_o be_v write_v long_o before_o the_o five_o synod_n on_o the_o year_n of_o christ_n 538_o as_o baronius_n inform_v we_o from_o liberatus_n the_o same_o also_o may_v be_v prove_v from_o the_o letter_n which_o gregory_n the_o great_a write_v to_o the_o four_o patriarch_n in_o the_o begin_n of_o his_o episcopate_n for_o although_o he_o do_v express_o profess_v in_o that_o letter_n that_o with_o veneration_n he_o give_v reception_n to_o the_o five_o constantinopolitan_a synod_n in_o which_o letter_n some_o write_n of_o ibas_n theodorus_n and_o theodoret_n be_v condemn_v yet_o he_o say_v not_o one_o word_n concern_v origen_n condemnation_n which_o certain_o he_o will_v not_o have_v omit_v if_o origen_n have_v be_v condemn_v in_o that_o synod_n vales._n vales._n these_o thing_n be_v write_v careless_o enough_o by_o evagrius_n who_o have_v disguise_v the_o cause_n of_o eutychius_n deposition_n lest_o he_o shall_v in_o any_o wise_a offend_v the_o memory_n of_o the_o emperor_n justinian_n if_o any_o one_o be_v desirous_a of_o read_v a_o complete_a narrative_n of_o this_o matter_n it_o be_v extant_a in_o surius_n in_o the_o life_n of_o the_o bless_a patriarch_n eutychius_n elegant_o write_v by_o his_o disciple_n eustathius_n and_o in_o nicephorus_n book_n 17_o chap._n 29._o baronius_n say_v that_o be_v do_v on_o the_o year_n of_o christ_n 564_o which_o be_v the_o emperor_n justinian_n last_o year_n vales._n vales._n this_o be_v johannes_n scholasticus_n who_o have_v a_o collection_n of_o canon_n extant_a victor_n thunonensis_n in_o his_o chronicon_fw-la give_v we_o this_o account_n of_o his_o ordination_n anno_fw-la 39_o imperii_fw-la svi_fw-la justinianus_n eutychium_n constantinopolitanum_n
be_v acacius_n himself_o and_o such_o as_o adhere_v to_o his_o opinion_n be_v as_o many_o in_o number_n as_o we_o have_v mention_v a_o little_a before_o after_o the_o recitation_n hereof_o sophronius_n bishop_n of_o pompeiopolis_n in_o paphlagonia_n speak_v these_o word_n aloud_o if_o to_o explain_v our_o own_o particular_a opinion_n every_o day_n be_v the_o exposition_n of_o the_o faith_n we_o shall_v be_v destitute_a of_o the_o exact_a discussion_n of_o the_o truth_n these_o word_n be_v speak_v by_o sophronius_n and_o i_o do_v affirm_v that_o if_o as_o well_o those_o who_o live_v before_o these_o man_n as_o they_o that_o succeed_v they_o have_v at_o first_o entertain_v such_o sentiment_n concern_v the_o nicene_n creed_n all_o contentious_a dispute_n will_v have_v cease_v nor_o will_v a_o violent_a and_o irrational_a disturbance_n have_v be_v prevalent_a in_o the_o church_n but_o let_v such_o as_o be_v prudent_a pass_v their_o judgement_n concern_v the_o state_n of_o these_o matter_n after_o they_o have_v mutual_o speak_v and_o hear_v many_o thing_n concern_v this_o business_n and_o concern_v the_o person_n accuse_v the_o convention_n be_v for_o that_o time_n dissolve_v on_o the_o four_o day_n they_o all_o meet_v again_o in_o the_o same_o place_n and_o with_o the_o same_o contentiousness_n begin_v to_o dispute_v again_o among_o who_o acacius_n explain_v his_o opinion_n in_o these_o word_n in_o as_o much_o as_o the_o nicene_n creed_n have_v be_v once_o and_o after_o that_o frequent_o alter_v nothing_o hinder_v but_o a_o new_a creed_n may_v be_v now_o publish_v hereto_o eleusius_n bishop_n of_o cyzicum_n make_v a_o return_n and_o say_v the_o synod_n be_v at_o present_a convene_v not_o that_o it_o shall_v learn_v before_o what_o it_o have_v not_o the_o knowledge_n of_o before_o nor_o to_o receive_v a_o creed_n which_o it_o be_v not_o heretofore_o in_o possession_n of_o but_o that_o proceed_v on_o in_o the_o creed_n of_o the_o father_n it_o shall_v never_o recede_v from_o it_o either_o during_o life_n or_o at_o the_o time_n of_o death_n with_o these_o word_n eleusius_n oppose_v acacius_n opinion_n term_v that_o creed_n publish_v at_o antioch_n the_o father_n creed_n but_o any_o one_o may_v have_v answer_v he_o also_o in_o these_o word_n how_o be_v it_o that_o you_o style_v those_o convene_v at_o antioch_n the_o father_n o_o eleusius_n whereas_o you_o acknowledge_v not_o their_o father_n for_o they_o who_o be_v assemble_v at_o nice_a and_o by_o their_o consent_n firm_v the_o homoöusian_a faith_n ought_v more_o proper_o to_o be_v term_v the_o father_n both_o because_o they_o precede_v in_o time_n and_o also_o in_o regard_n those_o convene_v at_o antioch_n be_v by_o they_o promote_v to_o the_o sacerdotal_a dignity_n now_o if_o those_o assemble_v at_o antioch_n have_v reject_v their_o own_o father_n they_o who_o come_v after_o they_o do_v not_o perceive_v themselves_o to_o be_v follower_n of_o parricide_n moreover_o how_o can_v they_o have_v admit_v their_o ordination_n to_o be_v legitimate_a who_o faith_n they_o have_v reject_v as_o impious_a for_o if_o those_o person_n have_v not_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v infuse_v by_o ordination_n these_o have_v not_o receive_v the_o priesthood_n for_o how_o can_v these_o have_v receive_v it_o from_o they_o who_o have_v it_o not_o to_o give_v these_o word_n may_v have_v be_v speak_v in_o opposition_n to_o what_o be_v say_v by_o eleusius_n after_o this_o they_o proceed_v to_o another_o question_n for_o in_o regard_n the_o acacian_o assert_v in_o that_o draught_n of_o the_o creed_n which_o have_v be_v recite_v that_o the_o son_n be_v like_o the_o father_n they_o inquire_v of_o one_o another_o in_o what_o respect_n the_o son_n be_v like_o the_o father_n the_o acacian_o assert_v that_o the_o son_n be_v like_o the_o father_n in_o respect_n of_o his_o will_n only_o not_o as_o to_o his_o essence_n but_o all_o the_o rest_n maintain_v that_o he_o be_v like_o the_o father_n in_o respect_n of_o his_o essence_n also_o they_o spend_v the_o whole_a day_n in_o their_o altercation_n about_o this_o query_n and_o they_o confute_v acacius_n because_o in_o the_o book_n by_o he_o compose_v and_o publish_v he_o have_v assert_v that_o the_o son_n be_v in_o all_o thing_n like_o the_o father_n and_o how_o can_v you_o say_v they_o now_o deny_v the_o likeness_n of_o the_o son_n to_o the_o father_n as_o to_o his_o essence_n acacius_n make_v this_o answer_n no_o modern_a or_o ancient_a author_n be_v ever_o condemn_v out_o of_o his_o own_o write_n when_o they_o have_v maintain_v a_o tedious_a fierce_a and_o subtle_a dispute_n against_o one_o another_o concern_v this_o question_n and_o can_v in_o no_o wise_n be_v bring_v to_o a_o agreement_n leonas_n arise_v and_o dissolve_v the_o council_n and_o this_o be_v the_o conclusion_n which_o the_o synod_n hold_v at_o seleucia_n have_v for_o on_o the_o day_n after_o leonas_n be_v entreat_v refuse_v to_o come_v any_o more_o into_o the_o congress_n say_v that_o he_o have_v be_v send_v by_o the_o emperor_n to_o be_v present_a at_o a_o unanimous_a synod_n but_o in_o regard_n some_o of_o you_o do_v disagree_v i_o can_v say_v he_o be_v there_o go_v therefore_o and_o prate_v in_o the_o church_n the_o acacian_o look_v upon_o what_o have_v be_v do_v to_o be_v a_o great_a advantage_n to_o they_o refuse_v to_o meet_v also_o but_o those_o of_o the_o other_o party_n meet_v together_o in_o the_o church_n and_o send_v for_o the_o acacian_o that_o cognizance_n may_v be_v take_v of_o the_o case_n of_o cyrillus_n bishop_n of_o jerusalem_n for_o you_o must_v know_v that_o cyrillus_n have_v be_v accuse_v before_o upon_o what_o account_n i_o can_v tell_v but_o he_o be_v depose_v because_o have_v be_v frequent_o summon_v in_o order_n to_o the_o examination_n of_o his_o cause_n he_o have_v not_o make_v his_o appearance_n during_o the_o space_n of_o two_o whole_a year_n nevertheless_o when_o he_o be_v depose_v he_o send_v a_o appellatory_n libel_n to_o they_o who_o have_v depose_v he_o and_o appeal_v to_o a_o high_a court_n of_o judicature_n to_o which_o appeal_n of_o his_o the_o emperor_n constantius_n give_v his_o assent_n indeed_o cyrillus_n be_v the_o vales._n first_o and_o only_a person_n who_o contrary_a to_o the_o usage_n of_o the_o ecclesiastic_a canon_n do_v this_o to_o wit_n make_v use_v of_o appeal_n as_o it_o be_v usual_o do_v in_o the_o public_a secular_a court_n of_o judicature_n he_o be_v at_o that_o time_n present_a at_o seleucia_n ready_a to_o put_v himself_o upon_o his_o trial_n and_o therefore_o the_o bishop_n call_v the_o acacian_o into_o the_o assembly_n as_o we_o have_v say_v a_o little_a before_o that_o vales._n by_o a_o general_a consent_n they_o may_v pass_v a_o definitive_a sentence_n against_o the_o person_n accuse_v for_o they_o have_v cite_v some_o other_o person_n beside_o that_o be_v accuse_v who_o for_o refuge_n have_v join_v themselves_o to_o acacius_n party_n but_o in_o regard_n after_o their_o be_v frequent_o summon_v they_o refuse_v to_o meet_v the_o bishop_n depose_v both_o acacius_n himself_o and_o also_o georgius_n of_o alexandria_n vales._n uranius_n of_o tyre_n vales._n theodulus_n of_o chaeretapi_fw-la in_o phrygia_n theodosius_n of_o philadelphia_n in_o lydia_n evagrius_n of_o the_o island_n mytilene_n leontius_n of_o tripoli_n in_o lydia_n and_o eudoxius_n who_o have_v heretofore_o be_v bishop_n of_o germanicia_n but_o have_v afterward_o creep_v into_o the_o bishopric_n of_o antioch_n in_o syria_n moreover_o they_o depose_v vales._n patrophilus_n because_o be_v accuse_v by_o dorotheus_n a_o presbyter_n and_o summon_v by_o they_o to_o make_v his_o defence_n he_o be_v contumacious_a these_o person_n they_o depose_v but_o they_o excommunicate_v asterius_n eusebius_n abgarus_n basilicus_n phoebus_n fidelis_n eutychius_n magnus_n and_o eustathius_n determine_v they_o shall_v continue_v excommunicate_a till_o such_o time_n as_o by_o defence_n make_v satisfaction_n they_o have_v clear_v themselves_o of_o their_o accusation_n have_v do_v this_o and_o write_v letter_n concern_v those_o bishop_n they_o have_v depose_v to_o each_o of_o their_o church_n they_o constitute_v a_o bishop_n of_o antioch_n in_o the_o room_n of_o eudoxius_n who_o name_n be_v annianus_n who_o the_o acacian_o soon_o after_o apprehend_o and_o deliver_v he_o to_o leonas_n and_o lauricius_n by_o who_o he_o be_v banish_v those_o bishop_n who_o have_v ordain_v annianus_n be_v incense_a hereat_o deposit_v vales._n contestatory_n libel_n against_o the_o acacian_o with_o leonas_n and_o lauricius_n by_o which_o they_o open_o declare_v that_o the_o determination_n of_o the_o synod_n be_v injure_v and_o when_o nothing_o further_o can_v be_v do_v they_o go_v to_o constantinople_n to_o inform_v the_o emperor_n concern_v the_o matter_n determine_v by_o they_o chap._n xli_o that_o upon_o the_o emperor_n return_n from_o the_o western_a part_n the_o acacian_o be_v convene_v in_o the_o
128._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d encaustick_a paint_n 530._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 433._o 2._o chrysargyrum_n be_v in_o the_o code_n term_v lustralis_fw-la auri_fw-la collatio_fw-la 47._o 1._o the_o emperor_n call_v it_o vectigal_n ibid._n libanius_n call_v it_o tribute_n because_o it_o be_v pay_v every_o four_o year_n by_o merchant_n or_o trader_n ibid._n the_o aurum_fw-la poenosum_fw-la be_v to_o be_v distinguish_v from_o it_o ibid._n chrysostome_n saying_n concern_v penitent_n 367._o 2._o chrysotelia_n what_o it_o be_v 474._o 2._o church_n there_o be_v forty_o of_o they_o at_o rome_n in_o decius_n time_n 113._o 2._o circular_a letter_n or_o encyclicae_fw-la 432._o 2._o claudian_n at_o first_o write_v greek_a verse_n 416._o 1._o when_o he_o begin_v to_o write_v latin_a verse_n ibid._n clavularis_fw-la cursus_fw-la 287._o 2._o clemens_n book_n of_o recognition_n 48._o 2._o 49._o 1._o clemens_n stromata_n 97._o 2._o clemens_n book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o institution_n 79._o 1._o a_o fragment_n of_o they_o be_v now_o extant_a at_o the_o close_a of_o his_o stromata_n ibid._n clergyman_n wear_v a_o philosophic_a pallium_fw-la 101._o 2._o clergyman_n term_v competentes_fw-la 191._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o degree_n or_o order_n of_o ecclesiastic_n 114._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o enroll_v among_o the_o clergy_n 495._o 1._o cletus_n bishop_n of_o rome_n the_o same_o person_n with_o anencletus_n 38._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o signify_v 412._o 2._o 422._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d stibadia_n accubita_fw-la bed_n to_o lie_v and_o eat_v upon_o 581._o 2._o clinic_n their_o baptism_n 113._o 2._o coadjutor_n or_o assistant_n can_v be_v make_v without_o the_o bishop_n consent_n 96._o 2._o two_o instance_n of_o coadjutour_n 137._o 2._o colligere_fw-la collecta_fw-la 604._o 2._o clopas_n or_o cleophas_n whether_o joseph_n brother_n and_o uncle_n to_o christ._n 38._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a areae_fw-la 122._o 2._o comites_fw-la of_o the_o first_o and_o second_o order_n long_o before_o the_o reign_n of_o constantine_n 606._o 2_o etc._n etc._n common_a council_n of_o asia_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o be_v 55._o 2._o 56._o 1._o communicatory-letter_n two_o sort_n of_o they_o 135._o 1._o communion_n be_v twofold_a one_o of_o prayer_n the_o other_o of_o the_o sacrament_n 112._o 1._o private_a communion_n ibid._n and_o 114._o 2._o confectoret_n 59_o 1._o confession_n whether_o private_a or_o public_a among_o the_o ancient_a christian_n 341._o 2._o 342._o 1_o etc._n etc._n consecrate_a bread_n be_v wont_a to_o be_v moisten_a in_o water_n 115._o 2._o constantina_n a_o city_n of_o phoenicia_n the_o bishop_n whereof_o be_v sophronius_n 409._o 1._o constantine_n letter_n to_o the_o bishop_n take_v for_o the_o synodick_n letter_n of_o the_o nicene_n synod_n 582._o 1._o constantine_n take_v too_o much_o upon_o himself_o in_o ecclesiastic_a matter_n 594._o 2._o constantine_n the_o great_a how_o many_o year_n he_o reign_v 624._o 1._o he_o be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d equal_a to_o a_o apostle_n 626._o 2._o when_o he_o be_v make_v a_o catechumen_n 627._o 2._o constantine_n statue_n wont_a to_o be_v adore_v by_o the_o common_a people_n 230._o 1._o constantine_n letter_n against_o arius_n 224._o 2._o constantinopolitan_a bishop_n ordain_v in_o the_o hellespont_n and_o in_o the_o adjacent_a province_n 276._o 1._o he_o be_v simple_o and_o absolute_o term_v the_o patriarch_n 439._o 1._o constantinopolitan_a synod_n assemble_v on_o account_n of_o the_o cause_n of_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n what_o year_n convene_v 518._o 1_o 2._o constantius_n chlorus_n in_o what_o year_n he_o die_v 209._o 2._o constantius_n use_v to_o swear_v by_o his_o own_o eternity_n 273._o 1._o corban_n what_o it_o be_v 19_o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rustic_n or_o boor_n 109._o 1._o call_v also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 490._o 2._o cornutus_n a_o philosopher_n 101._o 2._o he_o be_v erroneous_o term_v phornutus_n ibid._n council_n at_o jerusalem_n in_o what_o year_n assemble_v 25._o 1._o council_n of_o chalcedon_n in_o what_o manner_n it_o be_v preach_v and_o publish_v 482._o 2._o the_o three_o general-council_n preach_v or_o publish_v together_o with_o it_o by_o the_o deacon_n in_o the_o church_n after_o the_o read_n of_o the_o gospel_n and_o insert_v into_o the_o diptyck_n ibid._n criminal_n usual_o execute_v without_o the_o city_n 495._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 697._o 2._o curator_n of_o a_o city_n 146._o 1._o curator_n of_o the_o imperial_a house_n who_o they_o be_v 510._o 1_o etc._n etc._n they_o have_v jurisdiction_n 511._o 1._o their_o title_n be_v most_o glorious_a and_o most_o magnificent_a ibid._n 510._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dominica_n or_o church_n 698._o 1._o curiae_fw-la and_o curiales_fw-la 558._o 1._o curiales_fw-la or_o decuriones_fw-la do_v heretofore_o gather_v the_o tribute_n 474._o 2._o anastasius_n the_o emperor_n free_v they_o from_o that_o 475._o 1._o the_o follow_a emperor_n null_v that_o law_n ibid._n curopalates_n heretofore_o a_o despicable_a office_n afterward_o the_o high_a dignity_n of_o the_o palace_n 499._o 1_o 2._o he_o be_v a_o different_a person_n from_o the_o count_n of_o the_o guard_n ibid._n cuziba_n a_o monastery_n and_o laura_n 480._o 2._o cynegica_n a_o region_n near_o antioch_n 467._o 2._o cyrenius_n see_v quirinius_n cyrillus_n bishop_n of_o alexandria_n preside_v in_o the_o ephesine_fw-la synod_n 404._o 1._o cyrus_n bishop_n of_o beroea_n banish_v on_o account_n of_o the_o homoousian_a faith_n 235._o 2._o cyrus_n a_o poet._n 416._o 1._o d._n dacianus_fw-la 278._o 1._o daemon_n of_o the_o air_n or_o aërial_a daemon_n 672._o 1._o dalmatius_n the_o censor_n father_n to_o dalmatius_n the_o caesar._n 238._o 2_o etc._n etc._n damophilus_n the_o bithynian_a his_o collectanea_fw-la 515._o 2._o he_o live_v after_o plutarch_n time_n ibid._n darius_n the_o mede_n be_v not_o nabonnidus_n 652._o 1._o deacon_n distribute_v not_o the_o sacrament_n among_o the_o people_n when_o the_o priest_n be_v present_a 114._o 2._o decani_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 521._o 2._o decennalia_fw-la vicennalia_fw-la tricennalia_fw-la what_o mean_v by_o they_o 529._o 1._o decius_n how_o many_o year_n he_o reign_v 117._o 1._o decuriales_fw-la who_o they_o be_v at_o rome_n 340._o 2._o the_o rector_n of_o the_o decuriae_fw-la ibid._n delphicum_n a_o edifice_n wherein_o be_v the_o emperor_n be_v stibadia_n or_o bed_n to_o lie_v and_o banquet_n on_o 478_o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o it_o signify_v 110._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v read_v public_o 38._o 1._o dengisich_n son_n to_o attala_n 435._o 2._o his_o name_n be_v faulty_a in_o the_o alexandrian_a chronicle_n be_v mend_v ibid._n deposition_n of_o bishop_n in_o what_o order_n usual_o declare_v 442._o 1._o dexippus_n the_o historian_n his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 513._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d perpetual_a priest_n 191._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d master_n of_o the_o platonic_a school_n at_o athens_n 136._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d homily_n or_o discourse_n to_o the_o people_n 89._o 1._o dialogue_n of_o jason_n and_o papiscus_n by_o who_o write_v 52._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d protest_v 280._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d most_o perfect_a 177._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d charity_n love_n 583._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d componere_fw-la to_o bury_v the_o dead_a 128._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 130._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hasta_fw-la amentata_fw-la a_o javelyn_n fit_v with_o a_o leatherloop_n 463._o 1._o dignus_fw-la est_fw-la he_o be_v worthy_a be_v the_o usual_a acclamation_n in_o the_o election_n of_o bishop_n 106._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d enarration_n exposition_n 98._o 2._o dii_fw-la patrii_fw-la and_o peregrini_fw-la 553._o 2._o diocletian_n persecution_n when_o it_o begin_v 140._o 2._o 158._o 2._o 537._o 1._o when_o it_o end_v 151._o 1._o what_o year_n diocletian_a triumph_v 148._o 1_o 2._o why_o he_o resign_v the_o empire_n 660._o 1_o 2._o in_o what_o year_n he_o die_v 210._o 2._o dioecesis_fw-la what_o it_o signify_v 332._o 2._o 618._o 2._o dionysius_n consularis_fw-la of_o phoenicia_n 620._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d porticus_n 590._o 1._o dioscorus_n bishop_n of_o hermopolis_n when_o he_o die_v 365._o 1._o dioscorus_n junior_n when_o ordain_v bishop_n of_o alexandria_n 467._o 1._o liberatus_n mistake_n in_o relate_v his_o ordination_n ibid._n dius_n the_o first_o month_n of_o the_o syro-macedonians_a 157._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heretic_n 97._o 1._o dominica_n mediana_n 346._o 1._o whence_o so_o call_v ibid._n donatist_n their_o schism_n 571._o 2._o they_o be_v the_o first_o that_o appeal_v from_o a_o ecclesiastic_a judicature_n 280._o 2
he_o find_v aquila_n and_o priscilla_n there_o who_o be_v late_o come_v from_o italy_n thither_o upon_o account_n of_o the_o edict_n of_o claudius_n command_v all_o jew_n to_o depart_v from_o rome_n as_o it_o be_v in_o the_o 18_o chap._n acts._n from_o all_o this_o its_o apparent_a that_o there_o be_v a_o good_a distance_n of_o time_n between_o the_o council_n hold_v at_o jerusalem_n and_o the_o edict_n of_o claudius_n in_o which_o space_n all_o this_o we_o have_v relate_v be_v dispatch_v by_o paul_n the_o apostle_n in_o chronico_fw-la alexandrino_n the_o council_n at_o jerusalem_n be_v place_v on_o the_o six_o year_n of_o claudius_n he_o have_v better_o have_v say_v the_o seven_o for_o so_o all_o thing_n agree_v exact_o for_o paul_n stay_v at_o antioch_n the_o remain_a month_n of_o that_o year_n wherein_o the_o council_n be_v then_o the_o follow_a year_n he_o travel_v through_o syria_n cilicia_n phrygia_n and_o galatia_n at_o length_n in_o the_o nine_o year_n of_o claudius_n he_o come_v into_o greece_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v at_o which_o time_n aquila_n etc._n etc._n for_o it_o may_v be_v read_v in_o two_o word_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o king_n and_o the_o fuk._n m._n ss_z vales._n vales._n the_o same_o number_n he_o set_v down_o in_o his_o chronicon_fw-la but_o josephus_n in_o his_o 2_o b._n of_o the_o jewish_a war_n say_v there_o be_v somewhat_o more_o than_o ten_o thousand_o kill_v but_o in_o his_o 20_o the_o b._n of_o antiquity_n which_o work_n he_o compile_v after_o his_o history_n he_o account_v the_o number_n of_o the_o slay_v to_o be_v twenty_o thousand_o which_o number_n i_o will_v rather_o agree_v too_o because_o these_o book_n as_o i_o say_v be_v write_v last_o by_o he_o vales._n vales._n this_o agrippa_n the_o young_a to_o speak_v proper_o be_v never_o king_n of_o the_o jew_n for_o after_o the_o death_n of_o agrippa_n his_o father_n who_o die_v the_o four_o year_n of_o claudius_n claudius_n take_v he_o be_v very_o young_a and_o keep_v he_o with_o he_o neither_o do_v he_o permit_v he_o to_o succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n afterward_o herod_n the_o king_n of_o chalcis_n be_v dead_a claudius_n give_v agrippa_n his_o uncle_n kingdom_n which_o when_o he_o have_v hold_v four_o year_n claudius_n in_o the_o twelve_o year_n of_o his_o reign_n give_v he_o thraconitis_n which_o be_v the_o tetrarchie_n of_o philip_n and_o also_o the_o kingdom_n of_o lysanias_n have_v first_o take_v chalcis_n from_o he_o he_o transfer_v to_o he_o also_o the_o authority_n over_o the_o temple_n and_o the_o power_n of_o elect_v the_o high-priest_n which_o his_o uncle_n herod_n have_v a_o little_a after_o nero_n add_v to_o his_o kingdom_n part_n of_o galilce_a as_o josephus_n write_v in_o his_o twenty_o b._n of_o antiq._n which_o be_v thus_o its_o apparent_a eusebius_n be_v mistake_v who_o write_v both_o here_o and_o in_o his_o chronicon_fw-la that_o agrippa_n the_o young_a succeed_v in_o his_o father_n kingdom_n present_o after_o the_o death_n of_o his_o father_n and_o be_v make_v king_n of_o the_o jew_n by_o claudius_n although_o eusebius_n say_v not_o here_o express_o that_o he_o be_v by_o claudius_n make_v king_n present_o after_o his_o father_n death_n indeed_o out_o of_o josephus_n it_o may_v be_v evident_o show_v that_o the_o young_a agrippa_n be_v not_o make_v king_n immediate_o after_o his_o father_n death_n for_o in_o his_o second_o book_n of_o the_o jewish_a war_n chap._n 13_o he_o make_v the_o twelve_o year_n of_o nero_n wherein_o the_o jewish_a war_n begin_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o seventeen_o of_o king_n agrippa_n therefore_o the_o young_a agrippa_n begin_v to_o reign_v in_o the_o eight_o year_n of_o claudius_n moreover_o i_o will_v not_o deny_v that_o he_o be_v king_n of_o the_o jew_n see_v he_o be_v king_n of_o galilce_n and_o be_v by_o justus_n reckon_v among_o the_o king_n of_o the_o jew_n but_o i_o deny_v that_o ever_o he_o be_v king_n of_o judea_n for_o after_o the_o death_n of_o the_o seniour_n agrippa_n which_o happen_v in_o the_o four_o year_n of_o claudius_n judea_n be_v bring_v into_o the_o form_n of_o a_o province_n and_o every_o year_n the_o procuratour_n of_o caesar_n be_v send_v thither_o as_o josephus_n relate_v vales._n vales._n in_o the_o chronicon_fw-la of_o eusebius_n felix_n be_v say_v to_o have_v be_v send_v procuratour_n into_o judea_n by_o claudius_n in_o the_o eleven_o year_n of_o his_o reign_n but_o in_o scaliger_n edition_n of_o that_o work_n it_o be_v more_o right_o place_v on_o the_o ten_o year_n of_o claudius_n yet_o it_o seem_v to_o be_v true_a that_o felix_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o nine_o of_o claudius_n for_o tracitus_fw-la in_o his_o twelve_o book_n say_v that_o felix_n be_v late_o set_v over_o the_o jew_n silvius_n and_o otho_n be_v consul_n which_o be_v the_o ten_o year_n of_o claudius_n and_o in_o act_n 24._o paul_n plead_v his_o cause_n before_o this_o same_o felix_n which_o be_v do_v on_o the_o thirteen_o year_n of_o claudius_n speak_v thus_o to_o he_o for_o as_o much_o as_o i_o know_v that_o thou_o have_v be_v for_o many_o year_n a_o judge_n unto_o this_o nation_n moreover_o rufinus_n be_v mistake_v in_o that_o he_o think_v these_o be_v josephus_n word_n when_o as_o it_o appear_v that_o they_o indeed_o be_v eusebius_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o it_o be_v in_o josephus_n gelenius_n render_v it_o enemy_n which_o i_o like_v not_o for_o josephus_n by_o that_o term_n mean_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o most_o eminent_a personage_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v proper_o to_o attend_v too_o or_o observe_v in_o this_o sense_n eusebius_n use_v the_o word_n chap._n 18._o of_o this_o book_n and_o in_o b._n 3._o chap._n 24._o this_o word_n occur_v in_o athenaeus_n polybius_n and_o other_o vales._n vales._n act_n 21._o 38._o see_v josephus_n antiq._n b._n 20._o c._n 6_o &_o 7._o see_v also_o d_o r_o hammond_n on_o act_n 21._o 38._o 38._o josephus_n say_v there_o be_v thirty_o thousand_o man_n which_o be_v so_o to_o be_v understand_v as_o that_o the_o number_n of_o the_o whole_a multitude_n be_v 30000_o of_o which_o 4000_o only_a be_v murderer_n and_o so_o josephus_n will_v be_v reconcile_v to_o luke_n but_o i_o agree_v not_o with_o eusebius_n who_o write_v that_o this_o be_v do_v in_o nero_n time_n for_o in_o act_n 21_o this_o egyptian_a be_v say_v to_o have_v be_v overthrow_v a_o little_a before_o paul_n come_v to_o jerusalem_n now_o paul_n come_v thither_o in_o the_o last_o year_n of_o claudius_n which_o may_v be_v gather_v from_o the_o 24_o chap._n act_n where_o luke_n write_v that_o portius_n festus_n be_v send_v as_o successor_n to_o felix_n see_v therefore_o festus_n be_v send_v into_o judea_n in_o the_o second_o year_n of_o nero_n the_o overthrow_n of_o this_o egyptian_a must_v necessary_o fall_v on_o the_o last_o year_n of_o claudius_n the_o narration_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o refer_v all_o this_o to_o the_o time_n of_o nero_n deceive_v eusebius_n but_o eusebius_n ought_v to_o have_v consider_v that_o josephus_n do_v in_o that_o place_n relate_v all_o the_o act_n of_o felix_n together_o as_o well_o what_o he_o do_v under_o claudius_n as_o what_o under_o nero._n vales._n vales._n indeed_o this_o place_n be_v very_o obscure_a and_o therefore_o musculus_fw-la as_o also_o d_o r_o hanmer_n omit_v it_o but_o have_v consider_v upon_o it_o long_o and_o much_o at_o length_n i_o apprehend_v the_o true_a sense_n of_o this_o place_n eusebius_n therefore_o say_v that_o from_o the_o second_o epistle_n of_o paul_n to_o timothy_n this_o may_v be_v gather_v to_o wit_n that_o paul_n in_o his_o first_o defence_n be_v acquit_v by_o the_o judge_n sentence_n but_o afterward_o at_o his_o second_o defence_n he_o be_v condemn_v the_o former_a part_n hereof_o he_o apparent_o manifest_v in_o these_o word_n at_o my_o first_o defence_n no_o man_n stand_v with_o i_o and_o whenas_o he_o say_v i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lyon_n which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v i_o be_v snatch_v from_o nero_n jaw_n but_o paul_n speak_v far_o otherwise_o of_o his_o second_o accusation_n for_o he_o do_v not_o say_v the_o lord_n deliver_v i_o out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n as_o he_o have_v say_v before_o for_o he_o foresee_v god_n reveal_v it_o to_o he_o that_o he_o shall_v by_o no_o mean_n any_o long_o avoid_v the_o sword_n of_o the_o persecutor_n but_o shall_v end_v his_o life_n by_o a_o glorious_a martyrdom_n therefore_o when_o he_o have_v say_v of_o his_o first_o accusation_n i_o be_v deliver_v out_o of_o the_o mouth_n of_o the_o lion_n concern_v his_o
our_o eusebius_n here_o the_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n that_o be_v as_o the_o roman_n style_v it_o before_o the_o seven_o of_o the_o ides_n of_o june_n by_o these_o word_n in_o the_o latin_a copy_n of_o the_o m._n ss_z in_o saint_n germane_a library_n the_o title_n before_o claudius_n joly_n copy_n of_o these_o act_n be_v to_o be_v amend_v where_o it_o be_v say_v procopius_n suffer_v on_o the_o four_o of_o the_o nones_n of_o august_n notwithstanding_o in_o all_o the_o martyrology_n the_o martyrdom_n of_o procopius_n be_v set_v on_o the_o eight_o of_o the_o ides_n of_o july_n the_o greek_n also_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o great_a martyr_n procopius_n on_o the_o same_o day_n as_o may_v be_v see_v in_o their_o menaeum_fw-la but_o that_o procopius_n be_v a_o different_a person_n from_o we_o although_o he_o be_v bear_v at_o jerusalem_n and_o suffer_v at_o the_o same_o time_n almost_o and_o in_o the_o same_o city_n that_o our_o procopius_n do_v for_o our_o procopius_n be_v a_o reader_n and_o a_o exorcist_n as_o eusebius_n atte_v but_o the_o other_o be_v a_o captain_n of_o egypt_n the_o first_o procopius_n be_v a_o christian_a from_o his_o childhood_n the_o second_o be_v at_o first_o a_o worshipper_n of_o daemon_n our_o procopius_n be_v behead_v have_v suffer_v no_o torture_n and_o so_o obtain_v the_o crown_n of_o martyrdom_n by_o a_o most_o compendious_a and_o easy_a kind_n of_o death_n the_o other_o procopius_n suffer_v a_o tedious_a and_o most_o cruel_a martyrdom_n have_v undergo_v most_o horrid_a torture_n under_o two_o precedent_n of_o palestine_n justus_n and_o flavianus_n upon_o which_o account_n he_o be_v reckon_v by_o the_o greek_n among_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d great_a martyr_n see_v book_n 6._o chap._n 32._o note_n b._n last_o our_o procopius_n be_v take_v at_o scythopolis_n bring_v to_o caesarea_n in_o palestine_n and_o there_o behead_v the_o other_o be_v apprehend_v in_o egypt_n and_o martyr_a in_o caesarea_n a_o city_n of_o phoenicia_n which_o be_v also_o call_v paneas_n if_o we_o may_v believe_v simcon_n metaphrastes_n vales._n vales._n it_o be_v i_o perceive_v take_v for_o grant_v among_o all_o man_n that_o the_o month_n of_o the_o syro-macedonians_a be_v whole_o the_o same_o with_o the_o julian_n month_n from_o that_o time_n when_o julius_n caesar_n publish_v his_o year_n for_o scaliger_n and_o our_o petavius_n do_v in_o many_o place_n affirm_v this_o and_o the_o only_a difference_n as_o they_o say_v be_v that_o the_o syro-macedonians_a begin_v their_o year_n from_o october_n but_o there_o be_v many_o thing_n which_o make_v i_o dissent_v from_o their_o opinion_n for_o first_o bede_n in_o his_o ephemeris_fw-la and_o in_o his_o book_n de_fw-fr ratione_fw-la temporum_fw-la say_v that_o the_o month_n of_o the_o greek_n begin_v from_o apellaeus_n which_o answer_v to_o december_n but_o marcus_n in_o his_o life_n of_o porphyrius_n bishop_n of_o gaza_n atte_v that_o those_o of_o gaza_n begin_v their_o year_n from_o the_o month_n dius_n for_o these_o be_v his_o word_n at_o pag_n 1090._o primo_fw-la mense_fw-la qui_fw-la ab_fw-la eye_v voco_fw-la dios_n deinde_fw-la etiam_fw-la secundo_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la apellaeos_fw-la i._n e._n in_o the_o first_o month_n which_o they_o call_v dius_n then_o also_o in_o the_o second_o which_o be_v term_v apellaeus_n the_o emperor_n julianus_n in_o antiochico_fw-la confirm_v this_o where_o he_o express_o say_v that_o lous_a be_v the_o ten_o month_n among_o the_o syrian_n now_o if_o they_o begin_v their_o year_n from_o october_n then_o lous_a which_o answer_v to_o august_n will_v not_o have_v be_v the_o ten_o but_o the_o eleven_o month_n the_o same_o be_v manifest_v by_o julianus_n in_o misopogone_n pag._n 70._o in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n for_o in_o my_o note_n on_o book_n 23._o of_o ammian_n marcellinus_n pag._n 252_o i_o have_v show_v that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n concern_v the_o temple_n of_o this_o god_n genius_n at_o antioch_n see_v evagrius_n hist._n book_n 1._o chap._n 16._o then_o pass_v by_o the_o ominous_a day_n he_o renew_v his_o vow_n in_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n according_a to_o the_o custom_n of_o his_o ancestor_n see_v therefore_o julianus_n atte_v that_o the_o new_a moon_n of_o the_o syrian_n year_n do_v a_o little_a precede_v the_o calends_o of_o january_n it_o be_v manifest_a that_o the_o begin_n of_o the_o roman_a and_o syrian_a year_n be_v not_o the_o same_o but_o it_o may_v be_v plain_o collect_v from_o the_o same_o place_n of_o julian_n that_o dius_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n among_o the_o antiochian_o for_o julian_n say_v that_o on_o the_o calends_o of_o the_o first_o month_n of_o the_o syrian_n he_o go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n to_o sacrifice_v because_o their_o first_o month_n be_v sacred_a to_o jupiter_n and_o receive_v its_o name_n from_o he_o for_o it_o be_v call_v dius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o jupiter_n and_o the_o first_o month_n be_v right_o call_v after_o his_o name_n who_o be_v think_v to_o be_v the_o principal_a cause_n and_o origine_fw-la of_o all_o thing_n now_o if_o october_n be_v the_o first_o month_n of_o the_o syrian_a year_n that_o passage_n in_o julian_n will_v have_v be_v impertinent_a for_o when_o the_o antiochian_o will_v deride_v julian_n for_o his_o assiduity_n in_o worship_v the_o god_n they_o produce_v this_o example_n thereof_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n be_v come_v and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o jupiter_n philius_n again_o then_o come_v the_o calends_o of_o january_n and_o caesar_n go_v to_o the_o temple_n of_o the_o god_n genius_n there_o must_v therefore_o necessary_o be_v some_o little_a space_n of_o time_n between_o the_o calends_o of_o the_o syrian_n and_o the_o roman_n that_o so_o julian_n may_v deserve_o be_v deride_v by_o the_o antiochian_o for_o his_o too_o frequent_a offering_n of_o sacrifice_n it_o be_v therefore_o necessary_a that_o either_o apellaeus_n must_v have_v be_v the_o first_o month_n among_o the_o syrian_n which_o be_v bede_n opinion_n or_o else_o dius_n thus_o far_o concern_v the_o beginning_n of_o the_o syro-macedonian_a year_n which_o we_o have_v demonstrate_v to_o be_v different_a from_o the_o begin_n of_o the_o julian_n year_n we_o will_v now_o inquire_v into_o the_o syro-macedonian_a month_n and_o see_v whether_o they_o begin_v and_o end_v at_o the_o same_o time_n that_o the_o roman_a month_n do_v indeed_o this_o place_n in_o eusebius_n do_v plain_o show_v that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o the_o syrian_n and_o roman_n be_v not_o the_o same_o for_o it_o make_v the_o eight_o day_n of_o the_o month_n desius_n to_o be_v the_o same_o with_o the_o seven_o of_o the_o month_n june_n therefore_o the_o syrian_a month_n desius_n begin_v one_o day_n before_o the_o roman_a month_n june_n moreover_o marcus_n in_o the_o life_n of_o porphyrius_n affirm_v that_o the_o month_n of_o the_o inhabitant_n of_o gaza_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n his_o word_n be_v these_o pluit_fw-la autem_fw-la dominus_fw-la etc._n etc._n our_o lord_n send_v a_o continue_a rain_n from_o the_o eight_o day_n of_o the_o month_n audynaeus_n to_o the_o ten_o now_o audynaeus_n among_o the_o roman_n be_v january_n for_o their_o month_n precede_v the_o roman_a month_n five_o day_n but_o on_o the_o eleven_o day_n we_o celebrate_v the_o feast_n of_o the_o epiphany_n praise_v god_n from_o which_o word_n it_o be_v apparent_a that_o the_o begin_n of_o the_o month_n among_o those_o of_o gaza_n be_v almost_o the_o same_o with_o the_o begin_n of_o they_o among_o the_o egyptian_n further_o epiphanius_n in_o his_o book_n de_fw-fr ponderib_n chap._n 20._o make_v the_o sixteen_o day_n of_o may_n the_o same_o with_o the_o twenty_o three_o of_o the_o grecian_a month_n artemisius_n the_o form_n of_o the_o month_n among_o the_o tyrian_n be_v different_a from_o this_o they_o make_v use_v of_o the_o macedonian_a account_n of_o the_o month_n for_o in_o the_o act_n at_o tyre_n which_o be_v relate_v in_o the_o nine_o action_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n the_o ten_o day_n of_o the_o month_n peritius_n be_v confound_v with_o the_o twenty_o five_o of_o february_n and_o in_o the_o five_o action_n council_n constantinop_n sub_fw-la mena_n the_o twenty_o eight_o day_n of_o the_o tyrian_a month_n lous_a be_v say_v to_o have_v be_v the_o sixteen_o day_n of_o the_o roman_a month_n september_n from_o all_o
of_o caesarea_n have_v refuse_v that_o see_v paulinus_n bishop_n of_o tyre_n be_v translate_v to_o that_o see_v in_o the_o year_n of_o christ_n 329_o as_o i_o before_o note_v in_o the_o ten_o book_n of_o eusebius_n ecclesiastic_a history_n chap._n 1._o note_n a._n afterward_o euphronius_n succeed_v paulinus_n or_o as_o some_o will_v have_v it_o eualius_fw-la after_o who_o flaccillus_n be_v advance_v to_o the_o see_v of_o antioch_n who_o as_o athanasius_n atte_v in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n be_v at_o the_o synod_n of_o tyre_n vales._n vales._n sozomen_n say_v the_o same_o and_o theodorus_n mopsuestenus_n apud_fw-la nicaetam_fw-la in_o thesauro_fw-la orthodox_n fidei_fw-la which_o be_v also_o confirm_v by_o georgius_n of_o laodicea_n in_o his_o encomium_fw-la of_o eusebius_n emisenus_n socrates_n quote_v his_o word_n in_o book_n 2._o chap._n 9_o eccles._n hist._n but_o theodoret_n book_n 1._o chap._n 22._o eccles._n hist._n put_v eualius_fw-la between_o eustathius_n and_o euphronius_n and_o say_v that_o he_o preside_v but_o a_o very_a short_a time_n philostorgius_n agree_v with_o theodoret._n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o he_o be_v false_o accuse_v not_o without_o reason_n s_o r_o henry_n savill_n and_o christophorson_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d moreover_o that_o he_o be_v false_o accuse_v without_o the_o least_o of_o reason_n this_o story_n concern_v the_o arian_n presbyter_n who_o constantia_n augusta_n recommend_v to_o her_o brother_n constantine_n socrates_n borrow_v out_o of_o rufinus_n book_n 1._o chap._n 11._o eccles._n hist._n but_o i_o suspect_v the_o truth_n of_o it_o for_o these_o reason_n first_o because_o athanasius_n who_o do_v usual_o detect_v all_o the_o fraud_n of_o the_o arian_n have_v no_o where_o make_v mention_v of_o it_o second_o in_o regard_n the_o name_n of_o this_o presbyter_n be_v suppress_v for_o if_o this_o presbyter_n be_v in_o so_o great_a favour_n and_o authority_n with_o constantine_n that_o as_o rufinus_n relate_v in_o the_o book_n and_o chapter_n now_o cite_v when_o the_o emperor_n die_v he_o shall_v leave_v his_o will_n which_o he_o have_v write_v in_o the_o hand_n of_o this_o presbyter_n doubtless_o he_o be_v worthy_a to_o have_v have_v his_o name_n mention_v but_o in_o my_o judgement_n rufinus_n authority_n be_v but_o small_a for_o he_o write_v his_o history_n very_o careless_o not_o from_o the_o record_n of_o affair_n transact_v but_o from_o fabulous_a story_n and_o relation_n ground_v bare_o on_o report_n report_n repentance_n matth._n 28._o 19_o 19_o after_o these_o word_n there_o be_v want_v this_o whole_a clause_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o we_o do_v not_o thus_o believe_v these_o thing_n and_o if_o we_o do_v not_o true_o admit_v of_o the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n which_o we_o have_v make_v up_o from_o the_o authority_n of_o the_o allatian_a m._n s._n and_o from_o sozomen_n book_n 2._o chap._n 27._o vales._n vales._n in_o the_o king_n m._n s._n and_o in_o epiphanius_n scholasticus_n this_o place_n be_v point_v otherwise_o thus_o to_o our_o mother_n the_o church_n to_o wit_n all_o question_n etc._n etc._n which_o distinction_n displease_v i_o not_o vales._n vales._n after_o these_o word_n the_o florentine_a m._n s._n add_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d part_n of_o the_o emperor_n letter_n which_o be_v altogether_o necessary_a that_o the_o reader_n may_v understand_v that_o not_o the_o emperor_n whole_a epistle_n but_o part_n of_o it_o only_o be_v here_o insert_v athanasius_n in_o his_o second_o apology_n against_o the_o arian_n out_o of_o who_o socrates_n take_v these_o passage_n produce_v this_o epistle_n of_o constantine_n set_v these_o very_a word_n before_o it_o and_o add_v that_o this_o epistle_n be_v bring_v to_o alexandria_n by_o syncletius_fw-la and_o gaudentius_n officer_n belong_v to_o the_o imperial_a palace_n but_o that_o which_o socrates_n affirm_v to_o wit_n that_o arius_n come_v to_o alexandria_n be_v not_o mention_v by_o athanasius_n nor_o do_v i_o think_v it_o be_v true_a vales._n vales._n after_o these_o word_n from_o the_o florentine_a sfortian_a and_o allatian_n m._n ss_z we_o have_v add_v this_o whole_a period_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o he_o labour_v to_o reduce_v they_o all_o to_o a_o perfect_a union_n which_o be_v want_v in_o the_o common_a edition_n sozomen_n have_v almost_o the_o same_o word_n in_o his_o second_o book_n at_o the_o close_a of_o chap._n 22_o but_o he_o have_v change_v their_o order_n vales._n vales._n we_o find_v these_o man_n name_n in_o that_o catalogue_n of_o the_o melitian_n bishop_n which_o alexander_n procure_v from_o melitius_fw-la this_o ision_n be_v bishop_n in_o athribis_n eudaemon_n in_o tanis_n and_o callinicus_n in_o pelusium_n see_v athanasius_n second_o apologetic_n vales._n vales._n athanasius_n in_o his_o apologetic_n call_v this_o man_n apis_n not_o alypius_n but_o name_n not_o the_o place_n wherein_o constantine_n take_v cognizance_n of_o this_o matter_n yet_o socrates_n affirm_v it_o be_v at_o nicomedia_n further_o baronius_n relate_v that_o these_o affair_n be_v transact_v in_o the_o year_n of_o christ_n 329._o but_o i_o will_v rather_o choose_v to_o place_v they_o on_o the_o year_n follow_v for_o these_o thing_n happen_v after_o eustathius_n deposition_n when_o eusebius_n and_o theognius_n return_v from_o their_o exile_n have_v procure_v a_o great_a authority_n and_o interest_n with_o constantine_n but_o what_o the_o same_o baronius_n say_v to_o wit_n that_o constantine_n letter_n concern_v arius_n readmission_n into_o the_o church_n be_v write_v to_o athanasius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 327_o be_v a_o palpable_a mistake_n and_o he_o dissent_v from_o athanasius_n who_o notwithstanding_o he_o profess_v to_o follow_v in_o all_o thing_n for_o athanasius_n relate_v that_o soon_o after_o constantine_n letter_n and_o arius_n repulse_n the_o melitian_n accuse_v he_o of_o these_o crime_n before_o the_o emperor_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n valesius_fw-la have_v thus_o render_v conspirans_fw-la adversus_fw-la principem_fw-la conspire_v against_o the_o emperor_n emperor_n this_o passage_n of_o socrates_n be_v very_o much_o enlighten_v by_o athanasius_n in_o his_o second_o apologetic_n against_o the_o arian_n who_o word_n because_o they_o be_v misunderstand_v by_o his_o translator_n i_o will_v here_o set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v mareote_n be_v a_o region_n of_o alexandria_n in_o that_o region_n there_o never_o be_v a_o bishop_n or_o deputy_n bishop_n but_o the_o church_n of_o that_o whole_a region_n be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o alexandria_n each_o of_o the_o presbyter_n have_v peculiar_a village_n which_o be_v very_o great_a sometime_o ten_o in_o number_n or_o more_o from_o these_o word_n it_o appear_v that_o every_o village_n of_o mareote_n have_v not_o its_o particular_a presbyter_n but_o that_o one_o presbyter_n govern_v ten_o village_n and_o sometime_o more_o that_o village_n wherein_o ischyras_n be_v in_o regard_n it_o be_v the_o least_o of_o all_o undoubted_o have_v neither_o its_o peculiar_a church_n nor_o presbyter_n to_o that_o epistle_n which_o all_o the_o presbyter_n and_o deacon_n of_o mareote_n write_v to_o the_o synod_n of_o tyre_n which_o letter_n be_v record_v by_o athanasius_n in_o the_o book_n now_o cite_v there_o subscribe_v fourteen_o presbyter_n and_o fifteen_o deacon_n vales._n vales._n this_o arsenius_n be_v a_o bishop_n of_o the_o melitian_n in_o the_o city_n hypselis_n which_o be_v in_o thebaïs_n in_o his_o epistle_n which_o he_o write_v to_o athanasius_n he_o assume_v to_o himself_o this_o title_n of_o honour_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n to_o athanasius_n the_o bless_a pope_n arsenius_n bishop_n of_o the_o city_n hypselis_n one_o of_o those_o sometime_o under_o melitius_fw-la but_o in_o the_o catalogue_n of_o bishop_n of_o the_o melitian_n faction_n which_o melitius_fw-la deliver_v to_o alexander_n no_o arsenius_n can_v be_v find_v vales._n vales._n socrates_n take_v this_o out_o of_o athanasius_n in_o his_o second_o apologetic_n against_o the_o arian_n his_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n constantine_n write_v to_o antioch_n to_o dalmatius_n the_o censor_n order_n he_o to_o hear_v the_o cause_n concern_v the_o murder_n the_o censor_n therefore_o send_v to_o i_o to_o prepare_v for_o my_o defence_n socrates_n thought_n that_o this_o dalmatius_n be_v the_o son_n of_o constantine_n brother_n he_o that_o some_o year_n after_o be_v make_v caesar_n by_o constantine_n but_o that_o be_v a_o great_a mistake_n for_o dalmatius_n the_o censor_n be_v constantine_n brother_n and_o the_o father_n of_o dalmatius_n the_o caesar._n the_o author_n of_o the_o alexandrian_a chronicle_n confirm_v this_o who_o write_v thus_o concern_v constantine_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n and_o he_o create_v dalmatius_n the_o son_n of_o his_o brother_n dalmatius_n the_o censor_n
crucify_v see_v euseb_n eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 6._o note_n b._n b._n dispensation_n dispensation_n see_v prov._n 8._o 22._o the_o eastern_a bishop_n have_v here_o quote_v the_o very_a word_n of_o the_o septuagint_n and_o we_o render_v it_o according_o but_o in_o the_o english_a version_n which_o follow_v the_o hebrew_n exact_o the_o text_n be_v thus_o render_v the_o lord_n possess_v i_o in_o the_o begin_n of_o his_o way_n before_o his_o work_n of_o old_a old_a instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o must_v necessary_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o whole_a father_n as_o it_o be_v in_o athanasius_n from_o who_o the_o read_n be_v to_o be_v make_v good_a in_o the_o word_n immediate_o follow_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o alone_o continual_o rest_v in_o his_o father_n bosom_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o read_n in_o the_o allat_n m._n s._n and_o in_o athanasius_n book_n de_fw-la synodis_fw-la be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n among_o those_o who_o mind_n be_v not_o pervert_v corrupt_v or_o deprave_v vales._n vales._n this_o confession_n of_o faith_n for_o so_o athanasius_n call_v it_o the_o ambassador_n of_o the_o eastern_a bishop_n present_v to_o the_o western_a prelate_n assemble_v at_o milan_n for_o some_o bishop_n together_o with_o the_o presbyter_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v go_v thither_o to_o entreat_v constans_n augustus_n that_o he_o will_v write_v to_o his_o brother_n constantius_n about_o the_o assemble_v of_o a_o general_n synod_n in_o order_n to_o the_o determine_n of_o those_o dissension_n in_o a_o ecclesiastic_a judicature_n which_o have_v be_v raise_v in_o diverse_a church_n thus_o we_o be_v inform_v by_o athanasius_n in_o his_o apology_n to_o constantius_n moreover_o when_o the_o eastern_n have_v present_v this_o draught_n of_o the_o creed_n to_o those_o of_o the_o west_n they_o request_v they_o to_o subscribe_v it_o but_o the_o western_a bishop_n make_v answer_v that_o as_o to_o what_o belong_v to_o the_o article_n of_o faith_n the_o nicene_n creed_n be_v to_o they_o sufficient_a to_o which_o nothing_o be_v to_o be_v add_v nor_o anything_o to_o be_v take_v from_o it_o and_o as_o concern_v the_o condemnation_n of_o those_o heretic_n who_o be_v disallow_v of_o in_o that_o confession_n they_o request_v of_o the_o eastern_a bishop_n ambassador_n that_o they_o will_v in_o the_o first_o place_n condemn_v the_o arian_n heresy_n but_o upon_o their_o refusal_n to_o do_v that_o the_o eastern_a ambassador_n be_v angry_a go_v away_o from_o the_o council_n as_o liberius_n relate_v in_o his_o epistle_n to_o the_o emperor_n constantius_n in_o these_o word_n quae_fw-la est_fw-la pax_fw-la clementissime_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n what_o peace_n be_v there_o most_o gracious_a emperor_n whenas_o there_o be_v four_o bishop_n of_o their_o party_n demofilus_fw-la macedonius_n eudoxius_n and_o martyrius_n who_o above_o eight_o year_n since_o when_o they_o will_v not_o condemn_v arius_n heretical_a opinion_n at_o milan_n depart_v from_o the_o council_n in_o anger_n notwithstanding_o the_o western_a bishop_n condemn_v photinus_n heresy_n in_o that_o synod_n but_o they_o pronounce_v no_o sentence_n against_o marcellus_n because_o he_o have_v before_o be_v judge_v clear_a from_o all_o manner_n of_o heresy_n in_o the_o roman_a synod_n in_o the_o same_o synod_n ursacius_fw-la and_o valens_n who_o have_v lie_v under_o a_o suspicion_n of_o be_v arian_n have_v present_v a_o libel_n wherein_o they_o condemn_v arius_n perfidiousness_n and_o photinus_n heresy_n be_v admit_v to_o communi●●_n as_o the_o synodick_n epistle_n of_o the_o ariminum_n council_n inform_v we_o the_o 〈…〉_z e_o be_v attest_v by_o ursacius_n and_o valens_n themselves_o in_o another_o libel_n afterward_o present_v to_o julius_n bishop_n of_o rome_n in_o these_o word_n item_n anathema_n dicimus_fw-la etc._n etc._n also_o we_o anathematise_v those_o who_o deny_v that_o christ_n be_v god_n and_o the_o son_n of_o god_n from_o all_o eternity_n according_a to_o our_o former_a libel_n which_o we_o present_v at_o milan_n etc._n etc._n we_o think_v good_a to_o be_v more_o large_a in_o these_o remark_n of_o we_o concern_v the_o milan_n synod_n because_o the_o memory_n thereof_o be_v very_o obscure_a in_o the_o ecclesiastic_a annal_n dionyfius_n petavius_n be_v the_o first_o person_n that_o have_v take_v notice_n of_o this_o synod_n who_o in_o his_o dissertation_n de_fw-fr duplici_fw-la synodo_fw-la sirmiensi_fw-la have_v make_v many_o very_a learned_a observation_n concern_v this_o synod_n but_o he_o have_v mistake_v the_o year_n whereon_o it_o be_v convene_v for_o he_o say_v it_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 347_o a_o little_a before_o the_o council_n of_o serdica_n which_o can_v in_o no_o wise_n be_v true_a therefore_o jacobus_n sirmondus_n in_o his_o second_o diatriba_fw-la which_o he_o write_v against_o petavius_n have_v in_o this_o particular_a deserve_o reprove_v he_o baronius_n who_o affirm_v that_o the_o long_a draught_n of_o the_o creed_n which_o socrates_n have_v record_v in_o the_o forego_n chapter_n be_v draw_v up_o at_o the_o antiochian_a synod_n in_o the_o year_n of_o christ_n 344_o place_v this_o embassy_n of_o the_o eastern_a bishop_n and_o the_o milan_n council_n on_o the_o same_o year_n also_o but_o sirmondus_n in_o the_o forementioned_a diatriba_fw-la assign_v this_o council_n to_o the_o year_n of_o christ_n 346._o which_o opinion_n be_v in_o my_o judgement_n the_o true_a for_o in_o the_o first_o place_n athanasius_n in_o his_o apologetic_n to_o constantius_n relate_v that_o on_o the_o four_o year_n after_o his_o come_n to_o rome_n he_o be_v by_o constans_n augustus_n summon_v to_o milan_n whither_o some_o bishop_n be_v then_o go_v now_o athanasius_n come_v to_o rome_n in_o the_o year_n of_o christ_n 341._o second_o hilarius_n in_o fragmentis_fw-la relate_v that_o the_o milan_n synod_n wherein_o photinus_n be_v condemn_v be_v hold_v two_o year_n before_o ursacius_n and_o valens_n offer_v their_o libel_n of_o satisfaction_n to_o julius_n bishop_n of_o rome_n for_o after_o he_o have_v record_v that_o libel_n he_o add_v these_o word_n hac_fw-la epistola_fw-la post_fw-la biennium_fw-la missa_fw-la est_fw-la quam_fw-la haresis_fw-la photini_n a_o romans_n damnata_fw-la est_fw-la i._n e._n this_o letter_n be_v send_v two_o year_n after_o the_o roman_n have_v condemn_v photinus_n heresy_n since_o therefore_o ursacius_n and_o valens_n write_v that_o letter_n in_o the_o year_n of_o christ_n 349_o as_o petavius_n atte_v the_o milan_n council_n must_v needs_o have_v be_v celebrate_v on_o the_o three_o year_n before_o that_o that_o be_v on_o the_o year_n of_o christ_n 346._o for_o that_o expression_n post_v biennium_fw-la two_o year_n after_o import_v thus_o much_o to_o wit_n on_o the_o three_o year_n after_o that_o which_o petavius_n do_v not_o consider_v vales._n vales._n baronius_n do_v deserve_o blame_v socrates_n here_o for_o his_o say_n that_o the_o reason_n why_o the_o western_a bishop_n reject_v this_o draught_n of_o the_o creed_n be_v because_o they_o understand_v not_o the_o greek_a tongue_n as_o if_o there_o be_v not_o then_o many_o in_o italy_n who_o be_v well_o skill_v in_o the_o greek_a language_n moreover_o theodorus_n lector_fw-la have_v with_o good_a reason_n find_v fault_n with_o this_o cause_n of_o their_o refusal_n for_o instead_o of_o socrates_n word_n here_o he_o have_v substitute_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o of_o its_o manifest_a blasphemy_n vales._n vales._n he_o mean_v constans_n constans_n general_n general_n from_o the_o consulate_a of_o felicianus_fw-la and_o titianus_n which_o be_v in_o the_o year_n of_o christ_n 337_o to_o the_o consulate_a of_o rufinus_n and_o eusebius_n which_o be_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 347_o there_o be_v ten_o year_n complete_a therefore_o if_o the_o council_n of_o serdica_n be_v convene_v in_o the_o eleven_o year_n after_o constantine_n death_n it_o must_v of_o necessity_n have_v be_v assemble_v after_o the_o twenty_o second_o day_n of_o may._n vales._n vales._n athanasius_n do_v not_o say_v that_o about_o three_o hundred_o bishop_n of_o the_o western_a church_n meet_v at_o the_o council_n of_o serdica_n he_o only_o say_v this_o that_o as_o well_o those_o who_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o serdica_n as_o those_o who_o subscribe_v the_o synodick_n epistle_n afterward_o send_v to_o they_o also_o those_o who_o before_o the_o council_n at_o serdica_n have_v write_v synodick_n epistle_n in_o his_o behalf_n out_o of_o phrygia_n asia_n and_o isauria_n be_v in_o all_o three_o hundred_o and_o forty_o this_o passage_n of_o athanasius_n occur_v in_o his_o second_o defence_n against_o the_o arian_n pag._n 768_o edit_n paris_n 1627._o moreover_o the_o same_o athanasius_n in_o his_o epistle_n ad_fw-la solitar_n pag._n 818._o do_v express_o attest_v that_o the_o bishop_n who_o meet_v at_o the_o council_n of_o serdica_n
and_o also_o to_o all_o the_o bishop_n in_o italy_n and_o in_o the_o western_a part_n nor_o be_v it_o otherwise_o express_v in_o the_o libel_n of_o faith_n which_o the_o legate_n present_v to_o liberius_n vales._n vales._n it_o must_v undoubted_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o may_v be_v refer_v to_o the_o forego_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d letter_n and_o thus_o epiphanius_n scholasticus_n and_o langus_n nicephorus_n translator_n read_v it_o it_o will_v doubtless_o have_v be_v foolish_a to_o term_v ancient_a bishop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d person_n illuminate_v with_o the_o light_n of_o faith_n as_o if_o they_o have_v be_v some_o neophytes_n or_o late_o convert_v to_o the_o faith_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o will_v be_v better_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o nicene_n synod_n hitherto_o so_o in_o the_o libel_n of_o faith_n present_v to_o liberius_n by_o the_o legate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n which_o have_v be_v establish_v in_o the_o holy_a nicene_n synod_n have_v hitherto_o always_o continue_v entire_a and_o unshaken_a so_o musculus_fw-la and_o christophorson_n read_v this_o place_n vales._n vales._n it_o shall_v not_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v your_o legate_n themselves_o for_o liberius_n mean_v the_o libel_n of_o faith_n which_o the_o macedonian_a legate_n have_v present_v to_o he_o in_o which_o libel_n the_o legate_n profess_v that_o as_o well_o those_o person_n by_o who_o they_o have_v be_v send_v do_v constant_o retain_v that_o creed_n which_o have_v heretofore_o be_v set_v forth_o at_o nicaea_n as_o also_o that_o they_o themselves_o do_v and_o always_o will_v observe_v and_o keep_v to_o the_o same_o creed_n masculus_fw-la and_o christophorson_n suppose_v that_o by_o these_o word_n the_o nicene_n father_n be_v mean_v than_o which_o nothing_o be_v more_o absurd_a langus_n lead_v they_o into_o this_o mistake_n who_o in_o his_o version_n of_o nicephorus_n have_v render_v this_o passage_n in_o relation_n to_o the_o nicene_n father_n epiphanius_n scholasticus_n more_o true_o suppose_v that_o hereby_o the_o macedonian_a legate_n be_v mean_v which_o be_v apparent_a from_o his_o version_n vales._n vales._n see_v gen._n 14._o 14._o where_o we_o find_v that_o the_o number_n where_o with_o abraham_n rout_v the_o four_o king_n force_n be_v three_o hundred_o and_o eighteen_o be_v all_o his_o own_o servant_n servant_n the_o erroneous_a punctation_n in_o rob._n stephen_n edition_n deceive_v christophorson_n for_o he_o render_v it_o thus_o cum_fw-la jurejurando_fw-la adhibito_fw-la subscripsistis_fw-la to_o which_o transaction_n you_o yourselves_o by_o take_v a_o oath_n have_v subscribe_v langus_n and_o before_o he_o epiphanius_n scholasticus_n have_v render_v it_o true_a thus_o quibus_fw-la vos_fw-la perjur●o_fw-la capti_fw-la subscripsistis_fw-la to_o which_o you_o beguile_v by_o perjury_n have_v subscribe_v in_o the_o macedonian_n libel_v of_o faith_n it_o be_v say_v in_o express_a word_n that_o the_o bishop_n be_v impose_v upon_o by_o fraud_n and_o perjury_n have_v subscribe_v the_o creed_n set_v forth_o at_o nice_a in_o thracia_n for_o the_o arian_n see_v note_n e._n in_o this_o chapter_n after_o they_o have_v draw_v up_o a_o form_n of_o the_o creed_n in_o a_o synod_n hold_v at_o nice_a in_o thracia_n swear_v that_o that_o be_v the_o creed_n of_o the_o synod_n of_o nicaea_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o impudence_n and_o improbity_n improbity_n or_o destroy_v destroy_v or_o intercede_v with_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n here_o use_v signify_v in_o this_o place_n to_o decline_v or_o have_v a_o aversion_n for_o in_o which_o signification_n lucianus_n use_v it_o in_o hermotimo_fw-la langus_n and_o christophorson_n render_v it_o abhorrere_fw-la to_o abhor_v but_o epiphanius_n unacquainted_a with_o this_o signification_n of_o the_o word_n have_v render_v it_o thus_o sed_fw-la quoniam_fw-la omnes_fw-la unanimes_fw-la illius_fw-la eum_fw-la sectae_fw-la alterius_fw-la ●atebantur_fw-la but_o because_o all_o those_o of_o eudoxius_n opinion_n confess_v he_o to_o be_v of_o another_o sect._n vales._n this_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occur_v 2_o tim._n 2._o 16._o where_o in_o our_o english_a version_n it_o be_v render_v to_o shun_v shun_v he_o mean_v a_o order_n of_o the_o prafect_n of_o the_o praetorium_n for_o it_o be_v usual_a that_o the_o praefect_n of_o the_o praetorium_n as_o often_o as_o he_o issue_v out_o any_o edict_n shall_v annex_v the_o name_n of_o the_o other_o praefect_n of_o the_o praetorium_n a_o instance_n whereof_o occur_v both_o in_o the_o gesta_fw-la purgationis_fw-la ceciliani_fw-la which_o be_v publish_v after_o the_o carthaginian_a collation_n and_o also_o in_o theodosius_n and_o valentinianus_n novel_n there_o be_v a_o famous_a evidence_n of_o this_o thing_n in_o the_o ancient_a writer_n de_fw-fr quae●●ion●bu●_n veteris_fw-la ac_fw-la novi_fw-la testament_n cap._n 97._o vales._n vales._n or_o bear_v the_o blame_n of_o etc._n etc._n etc._n the_o emperor_n valens_n have_v go_v towards_o antioch_n before_o but_o hear_v of_o procopius_n defection_n whilst_o he_o be_v in_o his_o journey_n he_o be_v force_v to_o come_v back_o as_o amm._n marcellinus_n atte_v book_n 26._o baronius_n therefore_o find_v fault_n with_o socrates_n without_o cause_n for_o socrates_n say_v not_o that_o valens_n come_v to_o antioch_n before_o but_o that_o he_o go_v towards_o that_o city_n which_o be_v certain_o most_o true_a but_o christophorson_n version_n seem_v to_o have_v be_v the_o cause_n of_o baronius_n mistake_n for_o he_o render_v it_o thus_o imperator_fw-la valens_n denuo_fw-la antiochiam_fw-la ire_n ma●urans_fw-la the_o emperor_n valens_n hasten_v to_o go_v to_o antioch_n again_o vales._n vales._n sozomen_n account_n be_v true_a who_o make_v eudoxius_n to_o have_v be_v bishop_n but_o eleven_o year_n it_o be_v certain_a eudoxius_n thrust_v himself_o into_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n when_o eusebius_n and_o hypatius_n be_v consul_n which_o be_v the_o year_n of_o christ_n 359._o he_o die_v in_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 370._o wherefore_o at_o this_o place_n of_o socrates_n in_o stead_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nineteen_o it_o ought_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eleven_o which_o be_v confirm_v by_o epiphanius_n scholasticus_n wherefore_o baronius_n do_v here_o also_o undeserved_o reprove_v socrates_n in_o regard_n not_o socrates_n himself_o but_o the_o copy_n of_o socrates_n history_n be_v here_o false_a concern_v eudoxius_n death_n consult_v philostorgius_n book_n 9_o vales._n vales._n sozomen_n tell_v we_o the_o same_o story_n in_o his_o eccles._n histor._n book_n 6._o chap._n 13._o but_o baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 370_o reprove_v both_o these_o historian_n for_o he_o maintain_v that_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n be_v dead_a long_o before_o in_o constantius_n reign_n indeed_o jerome_n in_o his_o book_n the_o scriptor_n ecclesiast_n do_v relate_v that_o eustathius_n die_v in_o exile_n and_o be_v bury_v at_o trajanople_n in_o thracia_n to_o which_o place_n he_o have_v be_v banish_v if_o this_o be_v true_a eustathius_n must_v necessary_o have_v die_v in_o constantius_n reign_n for_o julianus_n and_o after_o he_o jovianus_n recall_v all_o the_o bishop_n from_o exile_n it_o be_v indeed_o sca●ce_o credible_a that_o eustathius_n bishop_n of_o antioch_n can_v live_v to_o these_o time_n for_o in_o regard_n he_o be_v at_o the_o nicene_n council_n which_o be_v hold_v in_o the_o year_n of_o christ_n 325_o we_o may_v suppose_v he_o to_o have_v be_v then_o in_o the_o forty_o five_o year_n of_o his_o age_n from_o this_o year_n to_o the_o three_o consulate_v of_o valentinianus_n and_o valens_n wherein_o eustathius_n be_v say_v to_o have_v ordain_v evagrius_n at_o constantinople_n there_o be_v five_o and_o forty_o year_n so_o that_o eustathius_n must_v necessary_o have_v be_v ninety_o year_n old_a if_o he_o ordain_v evagrius_n bishop_n in_o this_o year_n further_o i_o must_v not_o omit_v what_o i_o have_v be_v inform_v of_o from_o victor_n tununensis_n chronicon_fw-la to_o wit_n that_o eustathius_n be_v not_o inter_v at_o trajanople_n as_o i_o relate_v but_o at_o philippi_n for_o these_o be_v his_o word_n post_fw-la consulatum_fw-la tertium_fw-la longini_n etc._n etc._n after_o longinus_n third_n consulate_v c●lendio_n bishop_n of_o antioch_n get_v together_o the_o relic_n of_o his_o predecessor_n eustathius_n bishop_n and_o confessor_n from_o philippi_n in_o macedonia_n and_o with_o great_a honour_n convey_v they_o to_o antioch_n theodorus_n lector_fw-la say_v the_o same_o in_o his_o second_o book_n excerpt_v histor._n ecclesiast_n baronius_n do_v ill_a to_o place_v this_o translation_n of_o eustathius_n relic_n on_o the_o year_n of_o christ_n 482_o in_o regard_n as_o it_o be_v evident_a from_o victor_n tununensis_n chronicon_fw-la it_o
favour_v he_o though_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v not_o that_o signification_n therefore_o i_o have_v rather_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o have_v a_o inclination_n towards_o he_o vales._n vales._n or_o theopolis_n theopolis_n or_o that_o city_n city_n or_o part._n part._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n have_v explain_v this_o place_n thus_o ambo._fw-la igitur_fw-la &_o optimates_fw-la &_o populares_fw-la both_o party_n therefore_o as_o well_o the_o eminenter_fw-la citizen_n as_o the_o ordinary_a sort_n agree_v in_o the_o same_o opinion_n with_o the_o commonalty_n but_o musculus_fw-la expunge_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o appear_v from_o his_o version_n for_o thus_o he_o render_v it_o utrique_fw-la igitur_fw-la in_o eandem_fw-la sententiam_fw-la conspirarunt_fw-la both_o party_n therefore_o agree_v in_o the_o same_o opinion_n that_o be_v as_o well_o the_o eminenter_fw-la citizen_n as_o the_o plebeians_n or_o rather_o as_o well_o the_o citizen_n as_o the_o artificer_n for_o so_o evagrius_n have_v distinguish_v both_o party_n a_o little_a before_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d musculus_fw-la render_v it_o the_o abundance_n and_o plenty_n of_o the_o annona_fw-la langus_n and_o christophorson_n translate_v it_o the_o peace_n and_o felicity_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o as_o suidas_n atte_v vales._n vales._n what_o be_v now_o a_o day_n usual_o do_v among_o we_o in_o criminal_a suit_n and_o prosecution_n that_o council_n shall_v by_o the_o judge_n be_v assign_v to_o the_o party_n accuse_v the_o same_o be_v heretofore_o in_o use_n in_o ecclesiastic_a court_n of_o judicature_n also_o as_o this_o place_n of_o evagrius_n inform_v we_o for_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n when_o he_o go_v to_o the_o imperial_a city_n to_o make_v his_o defence_n concern_v his_o accusation_n of_o incest_n before_o a_o synod_n of_o bishop_n and_o before_o the_o senator_n carry_v evagrius_n scholasticus_n along_o with_o he_o who_o may_v be_v his_o counsellor_n and_o assessour_n and_o may_v give_v he_o advice_n where_o there_o be_v need_v for_o that_o be_v the_o import_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o this_o place_n further_o in_o this_o relation_n of_o evagrius_n many_o thing_n be_v observable_a first_o his_o say_n that_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n when_o accuse_v of_o incest_n by_o a_o laic_a before_o a_o secular_a judge_n appeal_v to_o the_o emperor_n and_o a_o synod_n concern_v a_o appeal_n to_o the_o emperor_n the_o letter_n of_o the_o roman_a council_n to_o gratianus_n augustus_n be_v to_o be_v consult_v which_o be_v first_o publish_v by_o jacobus_n syrmondus_n second_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o evagrius_n say_v that_o gregorius_n cause_n be_v try_v before_o the_o patriarch_n and_o metropolitan_n and_o before_o the_o senator_n so_o in_o the_o chalcedon_n synod_n after_o the_o bishop_n and_o secular_a judge_n be_v meet_v together_o the_o cause_n of_o dioscorus_n bishop_n of_o alexandria_n be_v discuss_v and_o determine_v in_o which_o synod_n the_o most_o glorious_a judge_n and_o senator_n be_v always_o name_v before_o the_o bishop_n who_o be_v present_a at_o that_o synod_n in_o like_a manner_n as_o in_o this_o place_n of_o evagrius_n the_o senator_n be_v name_v before_o the_o metropolitan_n but_o they_o be_v mention_v after_o the_o patriarch_n vales._n vales._n or_o conflict_n conflict_n gregorius_n gregorius_n this_o be_v the_o year_n of_o christ_n 589._o for_o the_o year_n of_o the_o antiochian_o precede_v the_o nativity_n of_o christ_n eight_o and_o forty_o year_n as_o i_o have_v observe_v above_o now_o that_o which_o evagrius_n add_v viz._n that_o this_o earthquake_n happen_v at_o antioch_n sixty_o one_o year_n after_o the_o former_a earthquake_n which_o have_v afflict_v antioch_n agree_v exact_o with_o our_o account_n for_o that_o former_a earthquake_n in_o justinus_n reign_n have_v happen_v on_o the_o year_n of_o christ_n 528_o as_o i_o have_v remark_v at_o the_o four_o book_n of_o evagrius_n chap._n 6_o note_v b._n further_o from_o hence_o may_v be_v gather_v the_o year_n of_o the_o constantinopolitan_a synod_n which_o be_v convene_v in_o the_o cause_n of_o gregorius_n bishop_n of_o antioch_n this_o synod_n baronius_n place_n on_o the_o year_n of_o christ_n 587._o but_o from_o evagrius_n authority_n i_o doubt_v not_o of_o its_o have_v be_v assemble_v two_o year_n after_o for_o whereas_o this_o synod_n be_v celebrate_v four_o month_n after_o that_o earthquake_n whereby_o antioch_n be_v shake_v and_o whereas_o that_o earthquake_n happen_v on_o the_o six_o hundred_o thirty_o seven_o year_n of_o the_o antiochian_o as_o evagrius_n atte_v what_o i_o have_v affirm_v be_v necessary_o make_v out_o viz._n that_o the_o constantinopolitan_a synod_n be_v convene_v on_o the_o year_n of_o christ_n 589._o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o make_v their_o very_a foundation_n boil_v boil_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o think_v it_o must_v be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d receive_v or_o have_v our_o emendation_n be_v confirm_v by_o the_o tellerian_n manuscript_n and_o by_o nicephorus_n who_o have_v word_v this_o place_n of_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v as_o langus_n render_v it_o eâque_fw-la de_fw-fr caus●_n tigna_fw-la quae_fw-la id_fw-la sustinebant_fw-la habuerat_fw-la and_o on_o that_o account_n it_o have_v prop_n which_o bear_v it_o up_o the_o greek_n call_v these_o prop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o one_o word_n as_o hesychius_n atte_v which_o term_n i_o late_o find_v philo_n mechanicus_fw-la to_o have_v make_v use_n of_o when_o i_o turn_v his_o book_n de_fw-fr machinis_fw-la into_o latin_a in_o french_a we_o call_v they_o des_fw-mi étais_fw-fr in_o latin_a they_o be_v term_v fulturas_fw-la prop_n or_o shore_n which_o term_v fultura_fw-la be_v make_v use_n of_o by_o livy_n in_o his_o description_n of_o the_o siege_n of_o ambracia_n vales._n vales._n book_n 1._o chap._n 18._o 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o tellerian_n manuscript_n and_o in_o nicephorus_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d brysia_n which_o i_o rather_o approve_v of_o certain_a pleasant_a and_o flourish_a place_n seem_v to_o have_v be_v so_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v storere_fw-la to_o flourish_v as_o suidas_n atte_v and_o the_o author_n of_o the_o etymologicon_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o translatour_n langus_n musculus_fw-la and_o christophorson_n understand_v not_o this_o place_n as_o it_o be_v apparent_a from_o their_o version_n for_o they_o have_v render_v it_o thus_o omnes_fw-la quoque_fw-la turres_fw-la in_o plano_fw-la constitutae_fw-la disjectae_fw-la sunt_fw-la also_o all_o the_o tower_n place_v in_o the_o plain_a be_v throw_v down_o i_o think_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v the_o campus_n which_o be_v without_o the_o gate_n of_o the_o city_n antioch_n wherein_o the_o soldier_n be_v wont_a to_o be_v exercise_v athanasius_n make_v mention_n of_o this_o place_n in_o a_o supplicatory_a address_n which_o the_o arian_n have_v present_v against_o he_o to_o the_o emperor_n jovian_a then_o reside_v at_o antioch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o first_o congress_n they_o have_v with_o the_o emperor_n be_v in_o the_o gate_n romanensis_fw-la when_o the_o emperor_n go_v forth_o into_o the_o campus_n vales._n see_v athanas._n work_v tom._n 2._o pag._n 27._o edit_fw-la paris_n 1627._o 1627._o or_o turn_v to_o the_o contrary_a side_n side_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n add_v some_o few_o word_n here_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o whole_a place_n be_v thus_o render_v by_o langus_n et_fw-la utrumque_fw-la publicum_fw-la lavacrum_fw-la ex_fw-la pulcherrimo_fw-la statu_fw-la ad_fw-la eam_fw-la quae_fw-la ex_fw-la diametro_fw-la est_fw-la deformitatem_fw-la collapsum_fw-la and_o each_o public_a bath_n fàln_v from_o a_o most_o beautiful_a condition_n to_o that_o deformity_n which_o be_v diametrical_o opposite_a which_o rendition_n be_v by_o no_o mean_n to_o be_v bear_v with_o nor_o be_v musculus_n translation_n much_o better_a who_o render_v it_o thus_o et_fw-la ex_fw-la public_a balneis_fw-la alterum_fw-la iisdem_fw-la boris_fw-la dirutum_fw-la est_fw-la and_o the_o one_o of_o the_o public_a bath_n be_v ruin_v in_o the_o very_a same_o hour_n christophorson_n have_v expound_v this_o place_n thus_o et_fw-la utrumque_fw-la publicum_fw-la balneum_fw-la quod_fw-la duobus_fw-la distinctis_fw-la temporibus_fw-la inservit_fw-la eadem_fw-la oppressit_fw-la calamitas_fw-la and_o the_o same_o calamity_n ruin_v each_o of_o the_o public_a bath_n which_o serve_v for_o two_o distinct_a time_n but_o my_o sentiment_n be_v that_o the_o meaning_n of_o these_o word_n be_v this_o there_o be_v at_o antioch_n two_o public_a bath_n divide_v according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n the_o one_o a_o