Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n wonder_v world_n year_n 36 3 4.6679 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01998 Io. Gower de confessione amantis; Confessio amantis Gower, John, 1325?-1408. 1532 (1532) STC 12143; ESTC S106702 476,859 402

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

you this Of these louers that louen streyte And for that poynt which they coueyte Be● pursuauntes from yere to yere In loues court when I may here How that they clymbe vpon the whele And whan they wene all shall be wele They ben downe throwe at laste Than am I fed of that faste And laugh of that I se them loure And thus of that they brewe soure I drynke swete and am well eased Of that I wote they ben diseased But this whiche I you telle here Is onely for my lady dere That for none other that I knowe Me recheth not who ouerthrowe Ne who that stonde in loue vpryght But be he squyer be he knyght whiche to my lady warde pursueth The more he leseth of that he seweth The more me thynketh that I wynne And am the more gladde within Of that I wote hym sorowe endure For euer vpon suche auenture It is a comforte as men seyne To hym the whiche is wo beseyne To sene an other in his peyne So that they bothe may complayne where I my selfe may not auayle To sene an other mannes trauayle I am ryght gladde if he be lette And though I fare not the bet His sorowe is to myn herte a game whan that I knowe it is the same whiche to my lady stant inclyned And hath his loue not termyned I am ryght ioyfull in my thought If suche enuye greueth ought As I beknowe me culpable ye that be wyse and resonable My fader telleth your aduyse Confessor My sonne enuye in to no pryse Of suche a forme I vnderstonde Ne myght by no reason stonde For this enuye hath suche a kynde That he woll set hym selfe behynde To hynder with a nother wyght And gladly lese his owne ryght To make another lese his And for to knowe howe it so is A tale lyche to his mater I thynke telle if thou wylte here To shewe properly the vyce Of this enuye and the malyce ¶ Hic ponit Confessor exemplum contra illum / qui sponte sui ipsius detrimentum in alterius penam maiorem patitur / Et narrat / quod cum Iupiter angelum suum in forma hominis / vt hominum condiciones exploraret ab excelso in terram misit / contigit / ꝙ ipse angelus duos homines / quorum vnus cupidus et alter inuidus erat itinet ando spacio quasi vnius diei cōmitabatur Et cum sero factum esset Angelus eorum noticie se ipsum tunc manifestans dixit / ꝙ quid quid alter eorū ab ipso donari sibi peci erit illud statim obtinebit / ꝙ et socio suo secum comitanti affirmat duplicandum Super quo cupidus impeditus auaricia sperans sibi diuicias carpete duplicatas primo petere recusauit Quod cum inuidus animi aduerteret naturam sui vicii concernens ita vt socius suus vtroque sumine priuare tur se ipsum monoculum fieri constantur primus ab Angelo postulabat Et sic vnius inuidia alterius auariciam maculanit Of Iubiter thus I fynde ywrite How whylom that he wolde wyte Vpon the pleyntes whiche he harde Amonge the men howe that it ferde As of her wronge condycion To do iustifycacyon And for that cause downe he sent An Aungell whiche aboute went That he the soth knowe may So it befelle vpon a day This angell which hym shuld enforme was clothed in a mans forme And ouertoke I vnderstonde Two men that wenten ouer londe Through whiche he thought to aspye His cause and goth in companye This Aungell with his wordes wyse Opposeth hem in sondry wyse Nowe lowde wordes and nowe softe That made hem to desputen ofte And eche of hem his reason hadde And thus with tales be hem ladde with good examynacyon Tyll he knewe the condicion what men they were bothe two And sawe wel at last tho That one of hem was coueytous And his felawe was enuyous And thus whan he hath knowlechyng Anone he feyned departynge And sayde he mote algate wende But herken nowe what fell at ende For than he made hem vnderstonde That he was there of goddes sonde And sayd them for the kyndship That they haue done him felauship He wolde do some grace agayn And bad that one of hem shuld sayne what thynge is hym leuest to craue And he it shall of yefte haue And ouer that eke forth with all He sayth that other haue shall The double of that his felawe axeth And thus to them his grace he taxeth The coueytous was wonder gladde And to that other man he badde And seyth that he fyrste axe shulde For he supposeth that he wolde Make his axinge of worldes good For than he knewe well howe it stood If that hym selfe by double weyght Shall after take and thus by sleyght By cause that he wolde wynne He badde his felawe fyrste begynne This enuyous though it be late whan that he sawe be mote algate Make his axinge fyrste he thought If he worship or profyte soughte It shall be double to his fere That wold he chese in no manere But than he sheweth what he was Towarde enuye and in this cas Vnto this angel thus he sayde And for his yefte this be preyde To make hym blynde on his owne eye So that his felawe no thynge sye This worde was not so so ne spoke That his one eye anone was loke And his felawe forth with also was blynde on both his eyen two Tho was that other gladde inough That one wept and that other lough He set his one eye at no cost wherof that other two hath lost Of thylke ensample whiche fell tho Men telle nowe full ofte so The worlde empeyreth comonly And yet wote none the cause why For it accordeth nought to kynde Myn owne harme to seche and fynde Of that I shall my brother greue I myght neuer wel acheue what seyst thou sonne of this foly My fader but I shulde lye Vpon the poynt which ye haue sayde yet was myn hert neuer layde But in this wyse as I you tolde But euermore if that ye wolde Ought elles to my shryft saye Touch and enuye I wolde praye My sonne that shall well be do Nowe harken and lay thyn care to I●●●e pars est detractio pessima pestem Qu● magis infamem flatibus oris agit L●●gua venenato sermone repercurit auris Sic v●in alterius scandala fama volat Mortibus a tergo quos inficit ipsa fideles 〈◊〉 ignori sepe salute carent 〈◊〉 generosus amor linguam cōseruat vt cius 〈◊〉 ●um quod loquitur nulla sinistra gerat ¶ 〈◊〉 ●●●tat Confessor de tercia specie inuidie 〈◊〉 ●●tio dicitur cuius morsus vipereos lesa 〈◊〉 ●●ma deplangit ●ouchend as of enuyous brood I ●●te not one of all good ●ut netheles suche as they be 〈◊〉 there is one and that is he ●●che cleped is Detractyon 〈◊〉 to confirme his actyon 〈◊〉 hath withholde Malcbouche 〈◊〉 tonge nother pill
This boke vpon amendement To stonde at his commaundement with whom myn herte is of acorde I sende vnto myn owne lorde whiche of Lancastre is Henry named The hyghe god hath hym proclamed Full of knyghthode and al grace So wolde I nowe this werke embrace with holle truste and holle beleue God graunte I mote it well acheue ●●●●as preteritū praesens fortuna beatum 〈◊〉 et antiquas uertit in orbe mas 〈…〉 ●●rer●m concors dilectio pacem ●●m●●●cies hominis nuncia mentis erat 〈◊〉 a●●olor tunc temporis aura refulsit 〈◊〉 planç cuncque fuere ●●ae N●●●que latens odium ●ultū depingit amoris 〈…〉 sub fi●ta tempus ad arma tegit 〈…〉 ●●a●●s mutabile cameliontis 〈…〉 ●●egnis sunt noua iura nouis 〈…〉 ●p●uerant solidissima sicque per orbem ●●●cantur n●● eo contra quietis habent 〈…〉 ●e●●co●e vt dicunt secundū tem●●●● 〈…〉 ●●icet tempore regio Ri●●● 〈…〉 secund● Anno regni 〈◊〉 ●●●to decimo ¶ If I shall drawe in to my mynde 〈◊〉 ●●me passed than I fynde 〈◊〉 ●●●ide stode in all his welthe 〈…〉 the lyfe of man in helth 〈…〉 pl●nte tho was rychesse 〈◊〉 the fortune tho was prowesse 〈…〉 knyghthode in prys by name 〈…〉 the wide worldes fame 〈…〉 Cronycles is yet withholde 〈…〉 ●●we th● was holde 〈…〉 ●●●●●●ge o● regalye 〈…〉 ●●d all the Baronye 〈◊〉 ●●pped was in his astate 〈◊〉 〈◊〉 es knewe no debate 〈◊〉 people stode in obeysaunce 〈◊〉 the rule of gouernaunce 〈◊〉 ●●●●s with rightwysnesse keste 〈◊〉 ●arite tho stode in reste 〈◊〉 ●●●●nes herte the courage 〈◊〉 ●●●wed then in the visage 〈◊〉 ●●●de was lyke to the conceyte 〈◊〉 semblaunt of deceyte 〈◊〉 was there vnenuied loue 〈◊〉 was vertue set aboue A●●●●ce was put vnder fote Nowe sta●te the crope vnder the rote The worlde is chaunged ouerall And therof moste in speciall That loue is falle in to discorde And that I take in to recorde Of euery londe for his partye The comen voyce / whiche may not lye Nought vpon one but vpon all Is that men nowe clepe and calle And seyn / that reignes bene deuided In stede of loue is hate guyded The werre wol no pees purchace And lawe hath take her double face So that Iustice out of the way with ryghtwysenes is gone away And thus to loke on euery halue Men sene the sore without salue whiche all the worlde hath ouertake Ther is no reigne of all out take For euery clymat hath his dele After the turnynge of the whele whiche blynde fortune ouerthroweth wherof the certayne no man knoweth The heuen wote what is to done But we that dwelle vnder the mone Stonde in this worlde vpon a were And namely but the power Of them that bene the worldes guides with good counseylle on all sides Ben kept vpright in suche a wyse That hate breke nought thassise Of loue / whiche is all the chiefe To kepe a reigne out of mischiefe For all reason wolde this That vnto him / whiche the heed is The membres buxom shall bowe And he shulde eke their trouth alowe with all his hert / and make them chere For good counseyll is good to here All though a man be wyse hym selue yet is the wysdome more of twelue And if they stonde both in one To hope it were then anone That god his grace wolde sende To make of thylke werre an ende whiche euery day nowe groweth newe And that is greately for to rewe In specyall for Christes sake whiche wolde his owne lyfe forsake Amonge the men to yeuen pees But nowe men tellen netheles That loue is from the worlde departed So stant the pees yneuen parted with them that lyuen now a dayes But for to loke at all assayes To hym / that wold reson seche After the comen worldes speche It is to wonder of thylke werre In which none wote who hath the wer For euery lond hym selfe deceyueth And of dysese his parte receyueth And yet take men no kepe But thylke lorde / whiche all may kepe To whom no counseyll may be hyd Vpon the worlde / whiche is betide Amende that / wherof men pleyne with trewe hertes and with pleyne And reconsele loue agayne As he / whiche is kynge souerayne Of all the worldes gouernaunce And of his hygh purueyance Afferme pece bytwene the londes / And take their cause in to his bondes So that the world may stande appesed And his godheede also be plesed Quas coluit Moses uetꝰ aut nouus ipse Ioānes Hesternas leges uix colit ista dies Sic prius Ecclesia bina uirtute polita Nunc magis inculta pallet u●taque uia Pacificam Petri naginam mucro resumens Horruit ad Christi uerba cruoris iter Nunc tamen assiduo gladiū de sanguine tinctū Vibrat auaricia lege repente sacra Sic lupꝰ est pastor pat hostis mors miserator Praedoque largitor pax et in orbe timor ¶ De statu cferi vt dicunt secundū spūasia videlicet tempore Roberti Gisbonensi● / qui nomen Clementis fortitus est sibi tunc Antipape ¶ To thynke vpon the dayes olde The lyfe of clerkes to beholde Men seyn how that they were tho Ensample / and rewle of all tho which of wisdome the vertue soughten Vnto the god fyrste they besoughten As to the substaunce of their schole That they ne sholde not befole Her wytre vpon none erthly werkes whiche were ayene the astate of clerkes And that they myghten flee the vyce whiche Symon hath in his offyce wherof he taketh golde in bonde For thylke tyme I vnderstonde The lumbarde made non eschaunge The bisshopryches for to chaunge Ne yet a letter for to sende For dignyte / ne for prouende Or cured / or without cure The churche kay in aduenture Of armes and of brigantaylle Stode no thynge then vpon bataylle To fyght or for to make cheste It thought them then not honeste But of symplycite and pacyence They maden then no defence The courte of worldly regallie To them was then no bayllie The vayne honour was nought desired whiche hath the proude herte fyred The humylite was tho withholde And pryde was a vyce holde Of holy churche the largesse / yafe then and dyd great almesse To poure men that had nede They were eke chast in word and dede wherof the people ensample toke Their lust was all vpon the boke Or for to preche or for to pray To wysse men the ryght waye Of suche as stode of trouth vnlered Lo thus is Peters bargestered Of them that thylke tyme were And thus came fyrste to mannes ere The feyth of Christe and all good Through them that then were good And sobre / and chaste / and large wise And nowe men seyn is other wyfe Symon the cause hath vndertake The worldes swerde in hond is take And that is wounder netheles whan Christe him selfe hath bode pees And set it in his testement How nowe that holy churche is went Of
/ belmolum inierunt Et cū Achilles dictum regē in bello ꝓstratū occidere voluisset Thelaphꝰ pietate tu● ipsum clipeo cooperiens veniam pro rege a patre postulauit pro quo facto ipse rex adhuc vinens Thephalum regni sui heredem libera vo luntate constituit ¶ He may not faylen of his mede That hath mercy For this I rede In a Cronycke I fynde thus whan Achilles with Telaphus His sonne toward Troye were It fell hem er they come there Ayene Theucer the kynge of Mese To make warre and for to sese His londe as they that wolden reigne And Theucer put out of his reigne And thus the marches they assaylle But Theucer yafe to hem bataille They foughten on both sydes faste But so it happneth at laste This worthy greke this Achilles The kynge amonge all other ches As he that was cruel and felle with swerd in honde on hym he felle And smote hym with a dethes wounde That he vnhorced fell to grounde Achilles vpon hym alyght And wolde anone as he wel myght Haue slayn hym fulliche in the place But Thephalus his faders grace For hym besought and for pyte Prayth that he wolde let hym be And cast his sheld betwene hem two Achilles asketh hym why so And Thephalus his cause tolde And sayth that he is mochel holde For whylome Theucer in a stede Great grace and socour to hym dede And sayth that he hym wolde acquyte And praythe his fader to respyte Achles tho withdrough his honde But all the power of the londe whā that they sawe her kyng thus take They fled and hathen the felde forsake The grekes vnto the chaas falle And for the moste part all Of that couutre the lordes great They toke and wonne a greate beyete And anone after this victorye The kynge whiche hadde memorye Vpon the great mercy thought which thelaphus taward him wrought And in presence of all the londe he toke hym fayre by the honde And in this wyse he gan to seye My sonne I mote by double weye Loue and desyre thyn encrees Fyrste for thy fader Achilles whyl●●● full many a day er this whan I shulde haue fare amys Rescouse dyd in my quarele And kept all myn estate in hele How so there falle nowe distaunce Amonge vs yet remembraunce I haue of mercy whiche he dede As than and thou nowe in this stede Of gentilnes and of fraunchesse Hast do mercy the same I gesse So woll I not that any tyme Be loste of that thou haste do hyme For how so this fortune falle yet stant my truste abouen all For the mercy whiche I nowe fynde That thou wylt after this be kynde And for that suche is myn espeyr And for my sonne and for myn heyre I the receyue and all my londe I yeue and sese in to thyn honde And in this wyse they accorde The cause was mysericorde The lordes do her obeysaunce To Thelaphus and purueaunce was made so that he was coroned And thus was mercy reguerdoned w●c●e he to Theucer did tofore To this ensample is made therfore That thou myght take remembraunce 〈…〉 and whan thou seest a chaunce 〈◊〉 other mens passion 〈◊〉 ●●te and compassion And l●t no thinge to the be leef whiche to another man is greef And after this if thou desyre 〈◊〉 ●●●nde a●en the vice of Ire 〈◊〉 the with pacience 〈◊〉 take in to thy conscyence 〈◊〉 to be thy gouernour 〈◊〉 ●halt thou fele no rancour 〈◊〉 thyn herte shall debate with homicide ne with hate y●t ●heste or melancolye 〈◊〉 ●halt be softe in companye withoute contecke or foolhast For ●i●es myght thou longe wast Thy tyme er that thou haue thy wylle Of loue for the wedir stylle Men preyse and blame the tempestes ¶ My fader I woll do your hestes And of this poynt ye haue me taught Toward my selfe the better saught I th●nke be whyle that I lyue But for as moche as I am shryue Of wrath and all his circumstaunce ●●ne what ye lyste to my penaunce And aske forther of my lyfe yf otherwyse I be gyltyf Of any thynge that toucheth synne ¶ My sonne er we depart a twynne I shall behynde no thinge leue ¶ My good fader by your leue Than asketh forth what so you lyfte For I haue in you suche a tryfte As ye that be my soule hele That ye fro me nothynge wol hele For I shall telle you the trouthe ¶ My son art thou culpable of slouthe In any poynt whiche to hym longe h● ¶ My fader of thou pointes me longeth To wyte pleynly what they mene So that I maye me shriue clene ¶ Now herke I shal tho pointes deuise And vnderstonde well myn appryse For shryfte stant of no value To hym that woll hym nought vertue To leue of vyces the folye For worde is wynd but the maystrye Is that a man hym selfe defend Of thynge whiche is not to commende wherof ben fewe nowe a daye And netheles so as I may Make vnto thy memorye knowe The pointes of slouth thou shalt know ☞ Explicit liber tercius ❧ ☞ Hic in quarto libro loquitur confessor de speciebus Accidie quarum primam tardacionem vocat cuius condicionem pertractans Amanti super hoc consequenter opponit ☞ Incipit liber quartus ❧ Dicunt accidiam fore nutricem viciorum Torpet et in cuntis tarda que leuta bonis Que sieri possent hodie transfert piger in cras Furatoque prius hostia claudit equo Poscenti tardo negat emolumenta Cupido Sed Venus in celeri ludit amore viti VPon the vices to procede After the cause of mannes dede The fyrst poynt of slouth I calle Lachesse and is the chief of all And hath this properly of kind To leuen all thynge behyned Of that he myght do nowe here He taryeth all the longe yere And euermore he sayth To morowe And so he woll his tyme borowe And wyssheth after God me sende That whan he weneth to haue an end Than is he forthest to begyn Thus bryngeth he many a meschiefe in Vnware tyll that he be mescheued And may not than be releued And ryght so nother more ne lesse It stant of loue and of lachesse Some tyme he sloutheth on a daye That he neuer after gete may Nowe sonne as of this ilke thynge If thou haue any knowlechynge That thou to loue hast done er this ¶ Telle on My good fader yis As of laches I am beknowe That I may stonde vpon his rowe As I that am cladde of his sute For whan I thought my pursute To make and therto set a day To speke vnto that swete may Lachesse hadde abyde yet And bare on honde it was no wyt Ne tyme for to speke as tho Thus with his tales to and fro My tyme in taryenge he drough whan there was tyme good ynough He sayd another tyme is better Thou shalt nowe senden her a letter And par caas wryte more
fayle or that he spede Therof take I but lytell hede Nowe haue I sayde my father all As of this poynte in speciall As ferforthly as I haue wyste Nowe axeth forder what you lyste ¶ My sonne er I aske any more I thynke somdele for thy lore Tell an example of this mattere Touchende enuy as thou shalt here wryte in Ciuyle this I fynde Though it be not the houndes kynde To eate chaffe yet woll he werne An oxe whiche cometh to the berne Therof to taken any fode And thus who that it vnderstode It stant of loue in many a place who that is out of loues grace And may hym selfe not auayle He wolde an other shulde fayle And if he may put any lette He doth al that he may to lette wherof I fynde as thou shalt wytte To this purpose a tale wrytte ¶ Hic ponit confessor exemplum contra isto● saltem / qui in amoris causa altorum gandiis inuidētes ne quaquam per hoc fibi ipsis proficiūt Et narrat qualiter quidā inuines miles nomine Acis / quē Galathea Nimpha puscherrima toto corde peramauit / cum ipsi sub quadā rupe iuxta fitus maris colloquium aduinicem habuerunt / Polyphemus gigas concussa rupe magnam inde partem super caput Acis ab alto proiiciens ipsū per inuidiam interfecit Et cum ipse super hoc dictam Galatheam rapere voluisset Neptunus gigante obsistens / ipsā inuiolatā salua custodia preseruanit Sed et du miserti corpus Acis defucti in fontē aque dulcissime subito trāsmutarūt ¶ There ben of suche mo than twelue That be not able as of them selue To get loue and for enuye Vpon all other they aspye And for them lacketh that they wolde They kepe that none other shulde Touchend of loue his cause spede wherof a great ensample I rede whiche vnto this matter accordeth As Ouid in his boke recordeth How Polyphemus whylom wrought when that he Galathe besought Of loue whiche he may not latche That made hym for to wayte watche By all weyes howe it ferde Tyll at the laste he knewe and herde Howe that an other had leue To loue there as he mote leue As for to speake of any spede So that he knewe none other rede But for to wayten vpon all Tyll he may se the chaunce fall That he her loue myght greue whiche he hym selfe may not acheue This Galathe sayth the poete Aboue all other was vnmete Of beaute that men than knewe And hadde a lusty loue and trewe A bachyler in his degre Ryght suche an other as was she On whom she hath her hert set So that it myght nought be let For yeft ne for no byheste That she ne was all at his best This yonge knyght Acis was hote whiche her ageynwarde also hote All only loueth and no mo Herof was Polyphemus wo Through pure enuye and euer aspyde And wayteth vpon euery syde when he to geder myght se This yonge Acis with Galathe So longe he wayteth to and fro Tyll at the laste he founde hem two In pryue place where they stode To speke and haue her wordes good The place where as he them syghe It was vnder a banke nyghe The greatse and he aboue Stode and behelde the lusty loue whiche eche of them tyll other made with goodly chere and wordes glade That all his hert hath sette a fyre Of pure enuye and as a vyre whiche flyeth out of a myghty bowe Awey he fledde for a throwe As he that was for loue wode whan that he sawe howe it stode This Polypheme a geaunt was And whan he sawe the soth cas Howe Galathe hym hath forsake And Acis to her loue take His herte may it not forbere That he ne roreth as a beare And as it were a wylde beast In whom no reason myght areste He ranne Ethna the hylle about where neuer yet the fyre was out Fulfylled of sorow and great disease That he sawe Acis well at ease Tyll at the last he hym bethoughte As he whiche all enuy sought And tourneth to the banke ageyne where he with Galathe hath seyne That Acis whom he thought greue Though he hym selfe may not releue This geaunt with his rude myght Part of the bake he shofe downe right The whiche euen vpon Acis fylle So that with fallynge of this hylle This Polyphemus Acis slough wherof she made sorowe inough And as she fledde from the londe Neptunus toke her by the honde And kepte her in so faste a place Fro Polypheme and his manace That he with his false enuye He myght atteyne her company This Galathe of whom I speke That of her selfe maye not be wreke without any semblaunt feyned She hath her loues death compleyned And with her sorowe and with her wo She hath the goddes moued so That they of pitie and of grace Haue Acis in the same place There he lay deade into a welle Transformed as the bokes tell with fresshe stremes and with clere As he whylom with lusty chere was fresshe his loue for to queme And with this rude Polypheme For his enuye and for his hate They were wroth and thus algate My sonne thou myght vnderstonde That if thou wolte in grace stonde with loue thou must leue enuye And as thou wylte for thy partye Towarde thy loue stonde fre So must thou suffer a nother be what so byfalle vpon thy chaunce For it is a vnwyse vengeaunce whiche to none other man is lefe And is vnto hym selfe grefe Amans My fader this ensample is good But howe so euer that it stode with Polyphemus loue as tho It shall not stonde with me so To worchen any felonye In loue for no suche enuye For thy if there ought elles be Nowe axeth forth in what degre It is and I me shall confesse with shryfte vnto youre holynesse Vita sibi solito mentalia gaudia liuor Dum videt alterius damna doloris agit ●●●dus obridet hodie fletus aliorum ●●●●s cui proprios craftina fata parent 〈◊〉 amore pari stat sorte iocosus amantes Cum vidit illusos inuidus ille quasi 〈◊〉 in uacuum speret tamen ipse leuamen A ●●●ius casu lapsus et ipse simul ¶ H●● segnitur confessor de secunda specie inui●● 〈◊〉 g●udium afterius doloris dicitur / Et 〈◊〉 ●●●dem vicu materiam tractans amantis 〈◊〉 ●●am super eodem vsterius inueftigat My good sonne yet there is A vice r●uers vnto this whiche enuious taketh his gladnes Of that he seeth the heuynesse Of other men For his welfare 〈◊〉 whan he wote another care 〈◊〉 that an other hath a falle He thynketh hym selfe aryst with all Suche is the gladshyppe of enuye In worldes thyng and in partye Full ofte tymes eke also In loues cause it stan● ryght so If thou my sonne haste ioye hadde whan thou an other sawe vngladde Shryue the therof My fader yis I am byknowen vnto