Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n woman_n wrath_n year_n 30 3 5.6215 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

floudes I am as a great waterbroke oute of y ● riuer I am as the ryuer Dorix and as a water condyte am I come out of the garden of pleasure I sayde I wyll water the garden of my yong plantes and fyll the frute of wy byrth So my waterbroke became exceadynge greate and my riuer approached vnto the see For I make doctryne to be vnto all men as syght as the fayre morning and I shal make it to be euer the clearer I wyll pearse thorow al the lower partes of the earthe I wyll loke vpō all such as be a slepe and lighten al thē that put theyr trust in the Lorde I shall yet youre out doctryne lyke as prophecye and leaue it vnto such as seke after wysdome their generacions shall I neuer fayle vnto the holy euerlasting world Behold howe that I haue not laboured for my self onely but for all them that seke after the trueth ¶ Of thre thinges which please god and of thre which he hateth Of nyne thynges that be not to be suspecte and of the tenth the fely of the malyce of a woman CAPI XXV THre thynges there are that my spryte fauoureth whiche be also alowed be-before God and men The vnyte of brethren the loue of neighbours and man and wyfe that agre well together Thre thynges there be whiche my soule hateth and I vtterly abhorre the lyfe of them A poore man that is proude A ryche man that is a lyar and an olde body that dotethe and is vnchaste If thou haste gathered nothynge in thy youth what wylte thou fynde then in thyne age O howe pleasaunt a thynge is it when gray headed mē are dyscrete ‡ whē y ● elders cā geue good coūcel O how comely a thig is wysdome vnto aged men yee vnderstandyng and councel is a glorious thing The crowne of olde men is to hane much experience the feare of god is theyr worshyppe There be nyne thynges whiche I haue iudged in my hert to be happy and y ● tenth wyll I tell forth vnto men with my tonge A man that whyle he lyueth hathe ioye of his chyldren seyeth y ● fal of his enemyes Well is hym that dwelleth with an houswyfe of vnderstanding and that hath not fallē with his tong and that hath not bene fayne to serue such as are vnmete for hym Wel is him that fyndeth a faythful frende and well is him which talketh of wysdome to an eare that heareth hi. O how great is he that fyndeth wysdome and knowledge Yet is he not aboue him y ● feareth the Lord. The feare of God hath set it selfe aboue all thynges Blessed is the man vnto whom it is graunted to haue the feare of God Unto whō shal he be lyckened that kepeth it fast The feare of God is the beginnynge of his loue and the begynning of fayth is to cleue faste vnto it The heuynes of the hert is all the punyshemēt the wyckednes of a woman goeth aboue al. All punishmēt plage is nothynge in comparyson of the plage of the hert euen so all wyckednes is nothyng to the wyckednes of a woman Whatsoeuer happeneth vnto a mā is nothynge in cōparison of it that his euyl wyllers do vnto him and al vengeaunce is nothynge to the vengeaunce of the enemye There is not a more wycked heade then the head of the serpent there is no wrath aboue y ● wrath of a womā I wyll rather dwell with a lyon and dragon then to kepe house with a wycked wyfe The wyckednesse of a womā chaūgeth her face she shall moffel her countenaūce as it were a Beare as a sack shal she shew it amōge the neghbours Her husbande is brought to shame among his neghbours and whē he heareth it it maketh him to syghe All wyckednes is but lytle to the wyckednes of a woman the porcion of the vngodly shall fall vpon her Lyke as to clymme vp a sandy waye is to the fete of the aged euen so is a wyfe full of wordes to a styll quyete man Loke not to narowly vpō the bewtye of a womā leste thou be prouoked ī desire towarde her ▪ The wrath of a woman is dishonoure and great confusiō If a woman get the mastrey then is she contrary to her husbande A wycked wyfe maketh a sory herte an heuy countenaunce and a deed woūde Weake hādes and feble knees is a womā that her husbād is not the better for Of the woman came the begynnynge of synne thorowe her we all are deed Geue thy water no passage no not a lytle nether geue a wycked womā her wyll If she walcke not after thy hande she shall confounde the in the syehgt of thy enemies Cut her of then from thy flesh that she do not alwaye abuse the. ¶ The p●ap se of good a womā Of the feare of thre thynges and of the fourth Of the Ielouze and droncken womā Of two thynges that cause sorow and of the thyrde which moueth wrath CAPI XXVI Happye is the man that hathe a verteous wyfe for the nombre of his yeares shal be dubble An honest woman maketh her husbande a ioyfull man and she shall fyll y ● yeares of his lyfe in peace A verteous womā is a noble gyft whiche shal be geuen for a good porcion vnto such as feare God Whether a man be rych or poore he may haue euer a mery hert and a chearful countenaunce There be thre thinges that my hert feareth and my face is afrayed of y ● fourth Treason in a cytie a sedicious people and noisome tonges all these are heuyer thē the death But when one is gelous ouer hys wyfe it bryngeth payne and sorowe vnto the herte and a woman that telleth out all thynges is a scourge of the tonge When one hathe an euell wyfe it is euen as when an vnylke payre of oxen muste drawe together he that getteth her he getteth a scorpyon A droncken woman is a great plage for she cannot couer her owne shame The whordome of a woman maye be knowen in the pryde of her eyes and eye leddes If thy daughter be not shamefast holde her straytly lest she abuse herselfe thorowe ouermoche lyberte Beware of all the dishonestye of her eyes and maruell not yf she do agaynste the. Lyke as one y t goeth by the waye and is thirstie so shall she open her mouth and dryncke of euery next water that she maye get By euery hedge shal she set her downe and open her quyuer against euery arowe A louynge wyre reioyseth her husbande and fedeth his bones with her wisdome A woman of fewe wordes is a gyfte of God and to all well nurtured myndes maye nothynge be compared An honest and manerly woman is a gyft aboue other gyftes and there is no weyght to be compared vnto a mynde that can rule itselfe Lyke as the Sunne when it aryseth is an ornament in the hye heuen
whales and euery lyuynge mouyng creature which the waters brought forth after theyr kynde and euery fethered foule after theyr kynde And God sawe that it was good And god blessed them sayeng ▪ Growe and increase and fyll the waters of the See and let fethered foules be multiplyed in the earth The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day And God sayd Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde catell worme beaste of the earth after his kynde and so it came to passe And God made the beast of the earthe after his kynde and catel after theyr kynde and euery thynge that crepeth vpon the earth after his kynde And god sawe that it was good And god sayde Let vs make man in our ymage after our lykenes and let them haue rule ouer the fysshe of the See ouer foule of the ayre and ouer catell ouer the earth ouer al thyng that crepeth vpon the earth And so god created man in his owne ymage in the ymage of God created he hym male and female created he them And god blessed them and God sayde vnto them Growe and increace and replenysshe the earth and subdue it and haue dominyon ouer the fysshe of the See and ouer foule of the ayre and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth And God sayde Beholde I haue gyuen you euery herbe bearyng seede which is in the vpper face of al the earth and euery tree in the whiche is fruyte of tree and that beareth seed that they may be meat for you And vnto euery beast of the earth to euery byrde of the ayre and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth wherin is a lyuyng soule I haue gyuen all grenesse of herbe for meate And so it was done And God sawe euery thyng that he had made beholde it was excedynge good The euenynge also and the mornynge was made the syxte daye ▪ ¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repeted The foure cloudes of paradise The settynge of than in paradise The tree of knowledge forbydden The creacion of Eua The institution of mariage CAPI II. THe heuen also and the earth were finysshed and all the hoost of them And in the seuenth daye god ended his worke which he had made And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made And God blessed the seuenth day and sayntified it bycause that in it he had rested from all his worke whiche God created to make These are the generacions of the henens and of the earth when they were created in the daye when the Lorde God made the earth and the heuens and euery plant of the felde before it was in the earth and euery herbe of the feld before it grew For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth neyther was there a man to tyll the ground And there went vp a myst from the exth and watred the hoole face of the grounde The Lorde God also * shope man euen dust of the grounde brethed in to his nosethyrls the breth of lyfe Adam was made a lyuyng soule Moreouer the lorde god planted a garden in Eden from the east and there he put man whome he had made Also out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was pleasaunt to the syght cōmodious for meate And the tree of lyfe and the tree of knowledge of good of euyl was in the myddes of the garden And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden And from thence it was deuyded became in to foure heades The name of one is Pison The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah where is golde And the golde of that lande is good There is also Bidelliū and the stoone Onichinus The name of the seconde ryuer is Gihon the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis The name of the thyrde ryuer is Hydekel and it goeth towarde the east syde of Assyria And the fourth ryuer is Euphrates And so the lord god toke Adam and put hym in to the garden of Eden that he myght dresse and kepe it And the Lorde God cōmaunded Adam sayenge Eatynge thou shalte eate of euery tree of the garden But of the tree of knowledge of good euyl thou shalt not eate of it For in what day soeuer thou eatest therof thou shalte dye the death And agayne the Lorde God sayde It is not good that Adam shulde be alone I wyll make hym an helpe whiche maye be present with hym And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde and euery foule of the ayre and brought it vnto the man that he myght se how he wold call it For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge euen so was the name therof Man hym selfe therfore named the names vnto all catell and foule of the ayre and to euery beast of the felde And for man founde he not an helpe that myght be present with hym The Lorde God also caused a slomber to fall vpon Adam he slepte And he toke one of his rybbes and closed vp the fleshe in steade therof And the ryb which the Lorde God had taken from man made he a woman and brought her vnto the man And the man sayde This is nowe boone of my bones and flesshe of my flesshe she shall be called woman bycause she was taken out of man For this cause shall a man leaue his father and his mother and shall be ioyned with his wyfe and they shall become one flesshe And they were bothe naked the man I say and his wyfe and were not ashamed ¶ The serpent deceyueth the woman The serpent is cursed the punishment of the man and woman Adam driuen out of Paradise Chryste our sauyour is promysed CAPI III. BUt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde whiche the Lorde God made And he sayde vnto the woman yea hath God sayde ye shall not eate of euery tree of the garden And the woman sayde vnto the serpent we eate of the fruyte of the tree of the garden but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayd ye shal not eate of it ney ther shall ye touche it leest haply ye dye And the serpent sayde vnto the woman ye shal not dye the death but God doth knowe that the same daye that ye eate therof youre eyes shall be opened and ye shall be euen as Goddes knowynge good and euyll And so the woman seynge that the same tree was good to eate and delectable to the eyes and that the same tree was pleasant to get wysdome toke of the fruyte therof and dyd eate and gaue vnto her husband beyng with her whiche dyd eate also And the eyes of them bothe were opened and they knewe that
that regiō he thought vpon Abraham and sent Lot out from the myddes of the ouerthr●wyng when he ouerthrew the cyties where Lot dwelled And Lot departed out of Zoar dwelled in the moūtayne his ii daughters were w t hym for he feared to tary in Zoar but dwelled in a caue he his ii daughters And the elder sayd vnto the yonger Our father is olde there is not a mā in the earth to come in vnto vs after the maner of al the worlde Come we wyl make our father dronken with wyne lye w t him that we may saue seed of our father And so they made theyr father dronken with wyne that nyght And the elder daughter wente lay w t her father And he ꝑceyued it not neyther when she lay downe nor whē she rose vp And on the morowe it happened that the elder sayde vnto the yonger beholde yesternyght laye I with my father Let vs make hym dronke with wyne this nyght also and come thou lye w t him that we may rayse vp seed of our father And they made theyr Father dronke with wyne that nyght also And the yonger arose lay with hym And he perceyued it not neyther whē she lay downe neyther when she rose vp Thus were bothe the doughters of Lot w t chylde by theyr father And the elder bare a son called his name Moab The same is the father of the Moabytes vnto this daye And the yonger bare a son also called his name Ben Ammy The same is the father of the chyldren of Ammon vnto this daye ¶ Abraham went as a straunger in the lande of Gerar. The ●yngeo Gerar taketh away his wyfe CAPI XX. ANd Abraham departed thence toward the south coūtre and dwelled bytwene Cades and Sur and Soiourned in Gerar. And Abraham sayde of Sara his wyfe she is my syster And Abimalech kyng of Gerar sent and fet Sara awaye But God came to Abimalech in dreame in the nyght and sayd to hym Se thou shalt dye for the womans sake whiche thou haste taken away for she is a mans wyfe But Abimalech had not yet come nye her he sayde Lorde wylte thou sley ryghtwyse people sayd not he vntome she is my syster Yea ▪ and sayd not she her selfe he is my ▪ brother with a pure herte and innocent handes haue I done this ▪ And God sayde vnto hym by a dreame I wote it well that thou dyde●● ▪ it 〈◊〉 the purenesse of thy herte I kepte the also that thou shuldest not syn agaynst me and therfore suffred I the not to touche her Nowe therfore delyuer the man his wyfe agayne for he is a prophete and he shal pray for the that thou mayst lyue But yf thou delyuer her not agayne be sure that y u shalte dye the death bothe thou and all that thou hast And so Abimelech rysynge vp be●ym●s in the mornyng called al his seruauntes and tolde al these sayenges in theyr eates and the men were sore afrayd And Abimelech called Abraham sayd vnto hym What hast thou done vnto vs and what haue I offended the ▪ that thou hast brought on me on my kyngdome so great a synne● thou hast done dedes vnto me that ought not to be done And Abimelech sayde vnto Abraham What sa●pest thou that thou hast done this thyng Abrahā answered For I sayd surely the feare of god is not in this place and they shall sl●e me for my wyues sake yet in verye dede she is my syster for she is the doughter of my father though she be not the doughter of my mother and she became my wyfe And after god caused me to wandre out of my fathers house I sayde vnto her This kyndnesse shalte thou shewe vnto me in all places where we come that thou say of me he is my brother Then toke Abimelech shepe and oxen men seruauntes and women seruauntes and gaue them vnto Abraham delyuered hym Sara his wyfe agayne And Abimelech sayde Beholde my lande lyeth before the dwell where it pleaseth the best But vnto Sara he sayde Se I haue gyuen thy brother a thousande peces of syluer Beholde it shal be a coueryng of thyne eyes vnto all that are with the. And thus withall was she reproued And so Abraham prayed vnto god and god healed Abimelech and his wyfe and his maydens and they bare chyldren For the Lorde had closed to al the matryces of the house of Abimelech bycause of Sara Abrahams wyfe ¶ Isaac is borne Agar is cast out with her yonge ●orme I● ▪ ●a●●● The ange●● comforteth Agar The couenaunt ●y●●●ent Abimel●ch and Abraham CAPI XXI THe lorde vysyted Sara as he had sayde and dyd vnto her accordynge as he had promysed For Sara was with chylde and bare Abraham a sonne in his olde age euen the same season which the lorde had appoynted hym And Abraham called his sonnes name that was borne vnto hym whiche Sara bare hym Isaac And Abrahā cyrcumcysed Isaac his sonne when he was viii dayes olde as God commaunded hym And Abraham was an hundred yere olde when his sonne Isaac was borne vnto hym But Sara sayd God hath made me ● la●ghyng stocke so that all that heare wyll laughe at me She sayde also ● Who wolde haue sayde vnto Abrahā that Sara shulde haue gyuen chyldren sucke for I haue borne hym a sonne in his olde age The chylde growe and was weyned and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weyned And Sara sawe the Sonne of Agar the Egyptyan whiche she had borne vnto Abraham to be a mocker Wherfore she sayd vnto Abraham * Put away this bonde mayde and her sonne for the sonne of this bonde woman shall not be heyre with my sonne Isaac and this sayenge was very greuous in Abrahams syght bycause of his sonne And God sayde vnto Abraham Let it not be greuous in thy fyght bycause of the lad and of thy bonde mayde All that Sara sayth vnto the here her voyce for * in Isaac shall thy seed be called More ouer of the sonne of the bonde woman wyl I make a nacyon by cause he is thy ‡ seede And so Abraham rose vp early in the mornyng and toke breade and a bottel of water and gaue it vnto Ager puttynge it on her shoulders with the lad also sent her away who departynge wandred vp and downe in the wyldernes of Beer Seba. And the water was spente in the bottell and she cast the lad vnder a busshe and went and sat on the other syde a great waye as it were a boweshot of for she sayde I wyll not se the deathe of the chylde And she syttynge downe on the other syde lyfte vp her voyce and wepte And god herde the voyce of the chylde And the angell of God called Ager out of heuen and sayde vnto her What ayleth the Ager Feare not for God hath herde the voyce of the chylde Aryse and lyfte
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
lawe it fortuned that they separated from Israell euery one that had myxte hym selfe therin And before this had the preest Eliasib the ouersyght of the treasury of the house of our god he was kynsman vnto Tobia and had made hym a greate chambre there had they before tyme layed the offerynges frankensence vessell and the tythes of corne and wyne and oyle accordynge to the cōmaundement gyuen to the Leuites syngers porters and the heue offeryngꝭ of the preestes But in al this tyme was not I at Ierusalem for in the xxxii yere of Arthaxerses kyng of Babilon came I vnto the kynge after certayn dayes opteyned I licence of the kynge to come to Ierusalem And I gatte knowledge of the euyll that Eliasib dyd vnto Tobia in that he had made hym a chambre in the courte of the house of god and it greued me sore I cast forth all the vessels of the house of Tobia out of the chambre and cōmaunded them to clense the chambers And thyther brought I agayne the vessels of the house of god with the meat offerynge the insence And I perceyued that the porcyons of the Leuites were not gyuen them that euery one ●●ed to his land euen the Leuites and syngers that executed the worke Then reproued I the rulers and sayd why is the house of god forsaken And I gathered them togyther set them in theyr place Then brought all Iuda the tythes of corne and wyne and oyle vnto the treasure And I made treasurers ouer the treasure euen Selemiah the preest Zadoc the scrybe and of the Leuites Phadaia vnder theyr hande was Hanan the son of Zacur the son of Mathanta for they were coūted faythful and theyr offyce was to dystrybute the porcyons vnto theyr brethren Thynke vpon me O my god herein wype not out my mercy that I haue shewed on the house of my god and on the offyces therof At the same tyme sawe I some treadynge wyne presses on the Sabboth bryngyng in sheaues and asses laden with wyne grapes fygges and bryngynge al maner of burthens vnto Ierusalem vpon the Sabboth daye And I rebuked them earnestly the same daye that they solde the vyttayles There dwelt men of Tire also therin which brought fyshe all maner of ware solde on the Sabboth vnto the Chyldren of Iuda in Ierusalem Then reproued I the rulers in Iuda sayde vnto them what euyll thynge is this that ye do breake the Sabboth daye Dyd not your fathers euen thus and oure God brought all this plage vpon vs vpon this citye And ye make the wrath more yet vpon Israell in that ye breake the Sabboth And it fortuned that when the porters of Ierusalem began to be darke in the euenynge before the Sabboth I cōmaunded to shut the gates and charged that they shulde not be opened tyll after the Sabboth some of my seruaūtes set I at the gates that there shuld no burthen be brought in on the Sabboth day Then remayned the chapmen and merchauntes once or twyce ouer nyght without Ierusalem with all maner of wares Then reproued I them sore sayd vnto them why tary ye all nyght aboute the wall Yf ye do it once agayne I wyll laye handes vpon you From that tyme forth came they no more on the Sabboth And I sayde vnto the Leuites that they shulde clense them selues and that they shulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth daye Thynke vpon me O my god concernyng this also and spare me accordynge to thy great mercy And at the same tyme sawe I Iues that maryed wyues of Asdod of Ammon and of Moab and theyr chyldren spake halfe in the spech of Asdod and coulde not speake in the Iues language but by the tongue myght a man perceyue euery people Then I reproued them cursed them and smote certayne men of them made them bare and toke an othe of them by god Ye shall not gyue youre doughters vnto theyr sonnes neyther shall ye take theyr doughters vnto your sonnꝭ or for your selues Dyd not Salomon the kyng of Israell syn for soch and yet among many heathen was there no kyng lyke hym which was deare vnto his god and god made hym kynge ouer all Israell yet neuertheles out landysh women caused hym to syn Shal we then obeye vnto you to do al this great euyl and to transgresse agaynst our god marry straunge wyues And one of the chyldren of Iehoiada the son of Eliasib the hygh preest had made a contracte with Sanabalat the Horonite but I chaced hym from me O my god thynke thou vpon them that defyle the preesthode the couenaunt of the preesthode and of the Leuites Thus clensed I them from al soch as were outlandysh appoynted the courses of the preestꝭ Leuites euery one in his offyce to offer the wod at tymes appoynted the fyrst fruytes Thynke thou vpon me O my god for the best AMEN ¶ The ende of the seconde boke of Esdras otherwyse called the boke of Nehemia The boke of Esther ¶ Kynge Abasu●rns maketh a royall feasts whereunto the quene Uasthi wyll not come for which cause ●he 〈◊〉 deuorsed CAPI Primo IT fortuned in the dayes of Ahasuerus which reygned from Iudia vnto Ethiophia ouer an hundreth and seuen and twentie landes euen in those dayes when the kynge Ahasuerus sat on his seate royal which was in Susan the cheyfe citye in the thyrde yere of his reygne he made a feaste vnto all his prynces and seruauntes And the myghtye men of Persia Media the captaynes also and rulers of his countryes were before hym and he shewed the rychesse and glorye of his kyngdome and the gloryous worshyp of his greatnesse many dayes longe euen an hundreth and foure score dayes And when these dayes were expyred the kynge made a feast vnto all the people that were in Susan the cheyfe Citye bothe vnto great small seuen dayes longe in the court of the garden by the kynges place where there hanged whyte grene yelow clothes fastened with cordes of fyne sylke purple in spluer rynges vpon pyllers of Marble stone The benches also were of gold syluer made vpon a pauement of grene whyte yelowe and blacke Marble And they dranke in vessels of golde chaunged vessell after vessell And the kyngꝭ wyne was moch accordynge to the power of the kynge And the drynke was so appoynted that noone shulde compell any man for so the kynge had commaunded by the offycers of his house that euery one shulde do as it lyked hym And the quene Uasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus And on the seuenth daye when the kyng was mery after the wyne he cōmaunded Mehuman Biztha Harbona Bigtha Abagthan Zethar Car chas the seuen chamberlaynes that dyd seruice in the presence of kynge Ahasuerus to fetch the quene Uasthi with the crowne regal into the kynges presence
Babylon CAP. XIIII BVT THE Lorde wyll be mercyfull vnto Iacob and wyll yet chose Israel agayne and set them in theyr owne lande-Straungers shall cleaue vnto them and get them to the house of Iacob The people shall take them and cary them home with them And make them to enheryte the house of Israell in the lande of the Lorde that they maye be seruauntes and hande maydens of the Lorde They shall take those prysoners whose captyues they had bene afore and rule those that had oppressed thē Whē the Lorde now shal bryng the to rest from the trauayle feare harde bondage that thou wast laden withal then shalt thou vse this mockage vpon the king of Babylon and saye Howe happeneth it that the oppressour leaueth of Is the golden trybute come to an ende The Lorde hath broken the cepter of the vngodly and the rodde of the lordly Whiche when he is wroth smyteth the peple with durable strokes and in his wonders he persecuteth thē and tameth them continually And therfore the whole worlde is nowe at rest and quyetnesse and men synge for ioye Yea euen the Fyrre trees and Cedres of Libanus reioyse at thy fall sayenge Nowe that thou arte layde downe theare come no mo vp to destroye vs. Hell also beneth trembleth at thy commyng all myghtie men and Prynces of the earthe steppe forth before the. All Kynges of the earthe stande vp from theyr seates that they maye all aunswere and speake vnto the. Art thou wounded also as we arte thou become lyke vnto vs Thy pompe and thy pryde is layde downe into the pyt and so is the melody of thy instrumentes Mothes be layde vnder the and wormes are thy couerynge Howe arte thou fallen from heauen O Lucifer thou fayer mornynge chylde howe haste thou gotten a fall euen to the grounde and arte become weaker then the people For thou saydest in thyne hert I wyl clyme vp into heuen and make my seate aboue besyde the starres of God I wyl syt also vpon the holy mount towarde the North I wyll clyme vp aboue the cloudes wylbe lyke the hyghest of all Yet thou shalt be brought downe to the depe of hell They that se the shall narowly loke vpon the and thynke in them selues sayenge Is this the man that broughte all landes in feare and made the kyngdomes afrayde Is this he that made the worlde in a maner waste and layde the cyties to the grounde which let not his prisoners go out All Kynges of the nacyons lye euery one ☞ in his owne house with worshyppe and thou arte cast out of thy graue lyke a wylde braunche lyke as deade mens rayment that are stryken thorow with the swerde and go downe to the stones of the depe as a deade coarse that is troden vnder fete and art not buryed with them Euen because that thou hast wasted thy lāde and destroyed thy people The generacyon of the wycked shal be without honour for euer Let there awaye be sought to destroye theyr chyldren that be in theyr fathers wyckednes that they come not vp agayne to possesse the lande and fyll the worlde full of enemyes I wyl stande vp agaynst them sayth the Lorde of hostes and root out the name and generacion of Babylon sayth the lorde and wyll gyue it to the Otters and wyll make water poddels of it And I wyl swepe them out with the ●esome of destruction sapc●e y ● Lorde of Hostes. The Lorde of hostes hath sworne an o●he sayenge It shall come to passe as I haue determyned and shal be fulfylled as I haue deuysed So that Assyria● shall I destroye in my lande and vpon my mountaynes wyll I treade him vnder fote Where thorow his yoke shal come from thē and his burthen shall be taken from they re shoulder This deuyce hath god taken thorowe the whole worlde thus is his hande stretched out ouer all peple For yf the lorde of Hostes determyn a thyng who is able to disa●ull it And yf he stretch forth his ha●●● who maye holde it in agayne The same yere that Kynge Ahaz dyed God threatened on this maner Reioyse not thou whole Palestyna because the rod of him that beateth the is broken for out of the serpentes ro●e there shal come an adder his frute shal be a fyre worme But ☞ 〈…〉 borne of the pore shal be fed and the symple shall dwell in safetie Thy ro●e also wyll I destroye with honger and it shall ●●eye the remnaunt Mourne thou porte wepe thou cytie and feare thou O whole Palestyna for there shall come from y ● North a smoke whose power no man may abyde Who shal then answere the messangers of y ● Gentyles For the Lorde hathe stablyshed Syon and the poore of hꝭ people that be therin do put theyr trust in hym ¶ A prophecye agaynste Moab CAPI XV. THYS is the heuy burthen vpō Moab Ar of Moab was destroyed in the nyght seasō Kir also ī Moab was destroied and peryshed in y e nyght They went vp to the ydols house euen to Dibon to y ● hye places to wepe for Nebo Moab did Mourne for Med●a All cheyr h●ds were balled al But ye foolysh prynces of Zoan ye wyse coūcellers of Pharao whose wyt is turned to foolyshnes howe say ye vnto Pharao I am come of wyse men and of auncient kynges Where are thy wyse men Let them tell the yf they can what the Lorde of Hoostes hathe deuysed vpon Egypte The Prynces of Zoan are become fooles the Prices of Noph are disceiued they haue disceyued Egypte euen they that were taken for the chefe kynred therof In the myddes of it hath the Lord powred the sprete of wyckenes and they haue disceyued Egypte in euery worke thereof euen as a droncken man stackereth in his vomyte Neither shal ☞ the heade or tayle the braūch or rede be able to do any worke in Egypte In y ● daye shall Egypte be lyke vnto wemen It shal be afrayed and stande in feare at the ●ocion of the hand of the Lorde of Hostes whith he shaketh ouer it And Egypte shal be afraied of y ● lande of Iuda so y ● euery one which maketh mencion of it shal be afrayed therat be cause of the councel of the Lorde of hoostes whiche he deuiseth for it In that daye shall fyue cyties in the lāde of Egypte speake the lāgage of Canaan swere by the Lorde of hoostes ☞ the cytye of desolacyon shal be called one of them In that day shall ☞ the altare of the Lorde be in the myddes of the lande of Egypte and thꝭ tytle besyde it VNTO THE LORD And it shal be a token and witnesse vnto the Lorde of hoostes in the lande of Egypt For they shal crye vnto the Lord because of such as trouble them he shal sende them a saui our a great man to delyuer them And the Lorde shal be knowen in Egypte and the Egyptiās shall knowe the Lorde in that daye and do
cyties of the southe In the lande of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cyties of Iuda shall the shepe be nombred agayne vnder the hande of hym that telleth them sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll perfourme that good thynge which I haue promysed vnto the house of Israell to y ● house of Iuda In those dayes at the same tyme I wyll brīge forth vnto Dauid the braunche of ryghtuousnes and he shall do equyte ryghtuousnesse in the lande In those dayes shal Iuda be helped and Ierusalem shal dwell safe and he that shal cal her is euen God our ryghtuousnesse For thus the Lorde promeseth Dauid shall neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel neyther shall the prestes and Leuytes want one to offre all waye before me burnt offeringes to kyndle y ● meatofferynges and to prepare the sacrifyces And the worde of the Lorde came vnto Ieremy after this maner Thus sayeth the Lorde maye the couenaūt whiche I haue made with daye and nyght be broken that there shulde nat be daye and nyght in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt so he nat to haue a sonne to reygne in his Trone so shall also the prestes and Leuytes neuer fayle but serue me For lyke as the starres of heauen maye nat be nombred neyther the sande of the see measured so wyll I multiplye the sede of Dauid my seruaūt the Leuites my mynisters Moreouer the worde of the Lorde came to Ieremy sayenge Consydrest thou nat what this people speaketh Two kynreddes saye they had the Lorde chosen and those same two hathe he cast awaye For so farre is my people come that they haue no hope to come together any more and to be one people agayne Therfore thus sayeth the Lorde If I haue made no couenaunte with daye and nyght and geue no statute vnto heauen and earth thē wyll I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunte so that I wyll take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abraham Isaac and Iacob But yet I wyll turne agayne theyr captyuite and be mercyfull vnto them ¶ He threateneth that the cytie and the kynge zedekiah also shal be geuen into the handes of the kyng of Babylon He rebuketh them that brought suche of theyr brethren into captiuyte as were pardoned to go at theyr lybertye CAPI XXXIIII THESE are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kyng of Babylon and all hys Hostes out of all the kyngdomes that were vnder hys power and al his people fought agaynste Ierusalem and all the cyties therof Thus sayeth the Lorde God of Israel Goo speake to Zedekiah the kynge of Iuda and tell hym The Lorde sendeth the this worde Beholde I wyl delyuer this cytie in to the hande of the kynge of Babylon he shal burne it thou shalte nat escape hys handes but shalte be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kynge of Babylon in the face and he shall speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babylon Yet heare the worde of the Lorde O Zedekiah thou kynge of Iuda Thus sayeth the Lorde vnto the Thou shalte nat be slayne wyth the swearde but shalt dye in peace Lyke as thy fore fathers the kynges thy progenitours were brente so shalt thou be brent also and in the mournynge they shall saye Oh Lorde For thus haue I determyned sayeth the Lorde Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Zedekiah kynge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kynge of Ba bylons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cyties Namely Lachis Azecach which yet remayned of the strōg defensed cyties of Iuda These are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremy the prophet when Zedekiah was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a lyberty so that euery man shulde let his seruant and handmayde go fre Hebrue and Hebruesse and no Iewe to holde hys brother as a bonde man Nowe as they had conseted euen so they were obedient and let them go fre But afterwarde they repented and toke agayne the seruaūtes and haude maydēs whom they had let go fre so made them bonde agayne For the whiche cause the worde of the Lorde came vnto Ieremy from the Lorde hym selfe sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israel I made a couenaunte with youre fathers when I brought the out of Egypte that they shulde no more be bondmen sayinge When seuen yeares are out euery mā shall let hꝭ bought seruaūt an Hebrye gofre yf he haue serued hym syxe yeares But your fathers obeyed me nat herkened nat vnto me As for you ye were nowe turned dyd right before me in that ye proclamed euery man to let hys ueyghboure go fre and in that ye made a couenaunt before me in the temple that bea reth my name But yet ye haue turned your selves agayne and blasphemed my name In this that euery man hathe requyred his seruaūt and handmayden agayne whō ye had let go quyte and fre and cōpelled thē to serue you agayne to be youre bonde men And therfore thus sayeth the Lorde ye haue nat obeyed me euerye man to proclayme fredome vnto his brother neyghbour wherfore ☞ I wyll call you vnto a fredome sayeth the Lorde euen vnto the sweared to the pestylence and to honger wyll make you to be plaged in all the Kyngedomes of the earth Yee those men that haue broken my couenaunte and nat kepte the wordes of the appoyntement whiche they made before me ☞ whē they hewed y ● calfe in two and when there went thorow the two halfes therof The Princes of Iuda the Prynces of Ierusalem the gelded men the Priestes and al the people of the lande which wente thorow the two sydes of the calfe Those men wyl I geue into the power of their enemyes and in to the handes of them that folowe vpō theyr lyues And their deed bodyes shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the felde As for Zedekiah the kynge of Iuda and his Prynces I wyl delyuer them into the power of theyr enemyes and of them that desyre to sleye them and in to the hande of the kynge of Babylous hoste ☞ whiche nowe is departed from you But thorowe my cōmaundement sayeth the Lorde they shall come agayne before thys cytie they shall fyght agaynste it wynne it and burne it Moreouer I wyll laye the cyties of Iuda so waste that no māshall dwell therin CAPI XXXV ¶ He propoundeth the obedsente of the Rechabites ther by confoundeth the pryde of the Iewes The commaundement of Ionādab the father of the Rechavites He threateneth punishmēt vnto the rebellyous Iewes He
vpō me sayth the Lorde vntyl the tyme y ● I stand vp for I am determyned to gather the people to brynge the kyngdomes together that I may poure out myne anger ye all my wrothful dysplesure vpō thē For all y e worlde shall be cōsumed w t the fire of my gelousi And thē wyl I clēse y ● lippes of the peple y ● they may euerychone call vpn the name of the Lorde serue hym with one shoulder Suche as I haue subdued and my chyldren also whom I haue scatered abrode shall brynge me presentes beyonde the waters of Etheopia In that tyme shalt thou no more be confounded because of all thy ymagynacyons wher thorow thou haddest offended me for I wyll take awaye the proude boosters of thyne honour from the so that thou shalt no more triumphe because of my holy hill In y ● also wyll I leaue a small poore symple people which shall trust in the name of y ● Lord. The remnaunt of Israell shall do no wyekednes nor speake lyes nether shall there any disceatful tunge be foūde in theyr mouthes For they shal be fed take theyr rest no mā shal make thē afrayed Geue thākes O daughter Syon be ioyfull O Israel reioyce and be glad from thy whole herte O daughter Ierusalē for the Lorde hath takē awaye thy punyshment and turned backe thyne enemyes The kynge of Israell euen the Lorde hym selfe is with the so that thou nedest nomore to feare any mysfortune In that tyme it shal be sayde to Ierusalem feare nat to Syon let nat thyne handes be slacke for the Lorde thy God is with the it is he that hath power to saue he hath a special pleasure in the a meruelous loue towarde the yee he reioyseth ouer the with gladnesse Such as haue bene in heuynesse wyll I gather together and take out of thy congregacyon as for the shame and reprofe that hath bene layed vpō the it shal be farre frō the. And lo in that tyme wyll I destroye all those that vexe the I wyll helpe the lame and gather vp the cast awaye yee I wyl get them prayse and honoure in al landes where they haue bene put to shame At the same tyme wyl I brynge you in at the same tyme wyl I gather you I wyl get you a name and a good reporte amonge all people of the earth when I turne backe youre captiuite before youre eyes sayeth y ● Lorde ¶ The ende of the prophecye of Sophony ¶ The boke of the Prophete Aggeus ¶ The tyme of the Prophecye of Aggeus An ethartacyon to buylde the temple agayne CAPI I. IN the seconde yeare of kynge Darins in the. vj. moneth the fyrst daye of the moneth came the worde of y ● Lorde by the Prophete Aggeus vnto zorobabell the sonne of Salatyell the price of Iuda and to Iesuathe sōne of Iosedech the hye prest sayinge Thus speaketh the Lorde of hoostes and sayeth This people doth saye The tyme is nat yet come to buylde vp the Lordes house Then spake the Lorde that by pr●●hete Aggeus and sayde Ye youre selues can fynde tyme to dwell in syled houses shall this lye wast Considre nowe youre ow●e wayes for oure hertes sayeth y ● Lorde of hoostes ye sowe much but ye bring litle ī ye care but ye haue not ynough ye drynck but ye are nat fylled ye decke your selues but ye are nat warme he that earneth any wages putteth it in a broken purse Thus sayeth the Lorde of hoostes Cōsydre your owne wayes in your hertes get you vp to the mountayne fetch wod buylde vp y ● house that it maye be acceptable vnto me y ● I may shewe myne honour sayeth y ● Lorde Ye loked for much lo it is come to lytle though ye bryng it home yet do I blowe it awaye And why so sayeth y ● Lorde of hoostes Euen because y ● my house lyeth so wast ye renne euery mā vnto his owne house Wherfore y ● heauē is forbyden to geue you any dewe the earth is forbydden to geue you encrease I haue called for a drouth bothe vpō y ● lande vpō the moūtaynes vpō corne vpō wyne and vpō oyle vpon euery thynge y ● the grounde bryngeth forth vpō men and vpon catell yee and vpon all handy laboure Nowe whē zorobabel the sonne of Salathiel Iesua the sōne of Iosidech the hye preste with the remnaūt of the people herde the voyce of the Lord theyr God and the wordes of y ● prophete Aggeus lyke as the Lorde theyr God had sent hym the people dyd feare the Lorde Then Aggeus the Lordes angel sayde in the Lordes message vnto the people I am with you saieth the Lorde So the Lorde waked vp the sprete of zorobabel the sōne of Salathiel y ● prince of Iuda the sprete of Iesua y ● sōne of Iosedech the hye prest the sprete of y ● remnaūt of all the people y ● they came laboured in the house of the Lorde of hoostes theyr God ¶ He sheweth that the goodlynes of the secōde temple shall excede the fyrst be cause of the commynge of Chryste CAPI II. VPON the. xxiiij daye of the. vi moneth in y ● seconde yeare of kynge Darius the. xxj daye of the seuenth moneth came the worde of y t Lorde by the prophete Aggeus sayeng speake to zorobabel y t sōne of Salathiel prynce of Iuda to Iesua the sōne of Iosedech y ● hye preste to the resydue of y ● people saye Who is left among you y ● sawe thys house in her fyrste bewtye But what thyncke ye now by it Is it not in your eyes euē as though it were nothinge Neuerthelesse be of good ●●ere O zorobabel sayeth y ● Lorde be of good cōforte O Iesua y ● sonne of Iosedech hye preste take good hertes vnto you also all ye people of y ● lande sayeth the Lorde of hoostes do accordynge to y e worde for I am with you sayeth y e Lorde of hoostes lyke as I agreed w t you whē ye came out of y ● lande of Egpt my sprete shal be among you feare ye not For thus sayeth the Lorde of hostes yet once more wyll I shake heauen earth the see and the drye lande yee I wyl moue all Heathen and the cōforte of al Heathen shal come and so wyl I fyll thys house with honoure sayeth y ● Lorde of hoostes The syluer is myne the golde is myne sayeth the Lorde of hoostes Thus the glory of the last house shal be greater thē the fyrst sayeth the Lorde of hoostes and in this place wyll I geue peace sayeth the Lorde of hoostes The. xxiiij daye of the nynth moneth in the seconde yeare of kynge Darius came the worde of the Lorde vnto the prophete Aggeus sayenge Thus sayeth the
the messaunger of the Lorde hath receaued the sentence of him to cut the in two Then put he hym asyde called for the other sayde vnto hym O thou sede of Canaan but not of Iuda Fayrenesse hathe disceaued the and lust hath subuerted thine hert Thus dealte ye afore with the daughters of Israel and they for feare consented vnto you but the daughter of Iuda wolde not abyde youre wyckednesse Nowe tel me thā vnder what tree dydest y ● take thē speakinge together He answered Under a Pōgranate tree Then sayde Daniel vnto him very wel now thou lyest also euē vpō thine heade The messaunger of the Lorde standeth waytyng with the swerde to cut the in two and to sleye you both Wyth that all the whole multitude gaue a greate shoute praysed God which alwaye delyuered them that put theyr trust in hym And they came vpon the two elders whome Danyell had conuycte wyth they re owne mouth that they had geuen false witnesse dealte with them euen lyke wyse as they wolde haue done with theyr neyghboures yee they dyd accordyng to the lawe of Moses and put thē to death Thus the innocent blende was saued the same daye Then Helthiah hys wyfe praysed God for theyr daughter Susāna with Ioachim her husbāde and all the kynred y ● there was no dishonestye foūde in her From that day forth was Danyel had in great reputacion in the syght of the people And king Astiages was layed with his fathers and Cirus of Persya reygned in hys steade ¶ The ende of the storye of Susanna ❧ The storye of Bel and of the Dragon whiche is the. xiiij chapter of Daniel after the Latin O Aniel dyd eate at the kynges table and was had in reuerence aboue al his frēdes There was at Bavilō an yma ge called Bel ther were spēt vpon him euery day xij cakes xl shepe and syxe greate pottes of wyne Hym dyd the kynge worshyp him selfe and wente daylye to honour him but Daniel worshipped his owne God And the kynge sayde vnty him Why dost not thou worshyppe Bel He answered sayde * Because I maye not worshyppe thynges that be made with handes but the liuing God which made heauen earth and hath power vpon all fleshe The kyng sayde vnto hym thinckest thou not y t Bel is a lyuynge God Or seyst y ● not howe much he eateth dryncketh euery daye Daniel smyled and sayd O kyng disceaue not thy selfe for thys is but made of claye within of metall without neyther eateth he euer any thynge Then the kynge was wroth called for hys prestes and sayde vnto them If ye tell me not who is thys that eateth vp these expenses ye shall dye but yf ye can certify me that Bel eateth them then Daniel shall dye for he hath spoken blasphemy against Bel. And Daniel said vnto the kinge let it so be accordynge as thou hast saide The Prestes of Bel were lxx besyde theyr wyues chyldren And the kynge wente wyth Danyel in to the temple of Bel. So Bels prestes sayd Lo we wyll go out and set thou the meate there O kinge and poure in the wyne then shut the dore faste and seale it wyth thyne owne sygnet and to morow whē thou commest in yf thou fyndest not that Bell hathe eaten vp all we wyl suffre death or els Danyell that hath lyed vpon vs. The Prestes thought them selues sure ynough for vnder the altare they had made a preuy entraūce and there wente they in euer dyd eate vp what there was So when they were gone forth the kynge set meates before Bel. Now Daniel had cōmaunded hys seruauntes to brynge asshes these he syfted thorowe out all the temple that the kynge myght se. Then wente they out and sparred the dore sealyng it with the kynges signet so departed In the nyght came the prestes with theyr wyues and children as they were wōte to do dyd eate dryncke vp al. In the morning by tymes at the breake of the daye the kynge arose and Daniel wyth hym And the kynge sayd Daniel are the seales whole yet He answered Yet O kyng they be whole Now as soone as he had opened y ● dore the kyng loked vn to the aultare and cryed with a loude voice Greate art thou O Bel and with the is no disceate Thē laughed Danyel and helde y ● kynge that he shulde not go in and said Be holde the pauement marcke well whose totesteppes are these The king saide I se the fotesteppes of men wemen and chyldren Therfore the kynge was angrye and toke the prestes with their wyues and chyldren and they shewed hym the preuy dores where they came in dyd eate vp such thyn ges as were vpō the aultare For the which cause the kyng slewe thē deliuered Bel into Daniels power which destroyed hym and hys temple And in that same place there was a great Dragon which they of Babylon worshypped And the king saide vnto Daniel satest thou that thys is but a God of metal also lo he lyueth he eateth and dricketh so that thou canst not saye y ● he is no lyuyng God therfore worshype hym Daniel sayde vnto the kynge I wyll worshyppe the Lorde my God he is y ● true lyuinge god as for this he is not the god of lyfe But geue me leaue O Kynge and I shall destroye thys Dragon without swearde or staffe The Kynge said I geue y ● leaue Thē Daniel toke pitch fatte and hearrye wol and dyd sethe thē together and made lompes therof this he put in the Dragons mouth and so the Dragon burst in sonder and Daniel sayd lo there is he whome ye worshypped When they of Babylon herde y ● they toke greate indingnacyon gathered them together agaynst the kynge saiynge The Kynge is become a Iewe he hath destroied Bel he hath siaine the Dragon and put the prestes to deathe So they came to the kyng and sayd let vs haue Daniel or els we wyll destroy the and thyne house Now when the kynge sawe y ● they russhed in so sore vpon hym and that necessite cōstrained him he delyuered Daniel vnto them which cast him into the liōs denne where he was sixe daies In y ● denne there were seuen lyōs they had geue them euery daye two bodyes two shepe whiche then were not geuen them to the intēt that they myght deuoure Daniel There was in Iewry a Prophete called Abacuc which had made potage and brokē bred in a depe platter and was goyng into the felde for to bryng it to the reapers But the Angel of the Lorde sayde vnto Abacuc go cary the meate that thou hast into Babylon vnto Daniel which is in the lyōs dēne And Abacuc sayde Lorde I neuer sawe Babylon and as for the denne I knowe it not Then the Angel of the Lord toke him by the toppe and bare hym by the heare of the head
be vnto the as an heathen man as a Publican Uerely I saye vnto you whatsoeuer ye bynde on earth shall be bounde in heuen And what so euer ye lose on earth shall be losed in heuen Agayne I say vnto you that yf ii of you agre in earth vpon any maner of thynge what soeuer they desyre they shal haue it of my father whiche is in heuen For where two or thre are gathered togyther in my name there am I in the myddꝭ of them Then came peter to him and sayde Lorde howe ofte shall I forgyue my brother yf he syn agaynst me Tyll seuen tymes Iesus sayeth vnto hym I saye vnto the vntyll seuen tymes but seuentye tymes seuentymes ⊢ ✚ Therfore is the kyngdome of heuen lykened vnto a certayne man that was a kynge which wolde take accountes of his seruauntes And when he had begon to reken one was brought vnto hym whiche ought hym x. M ▪ talentes but for asmoch as he was not able to paye his Lorde cōmaunded hym to be solde and his wyfe and chyldren and all that he had and payment to be made The seruaunt fell downe besought hym sayenge Syr haue pacience with me I wyll paye the all Then had the lorde pitye on that seruaunt losed hym and forgaue hym the det So the same seruaunt went out and founde one of his felowes which ought hym an hundred pence and he layde handes on hym and toke hym by the throte sayenge Pay that thou owest And his felow fell downe besought hym sayenge Haue pacience with me and I wyll paye the all And he wolde not but wente and cast hym into pryson tyll he shulde paye the det So when his felowes sawe what was done they were very sory came and tolde vnto theyr lorde al that had happened Then his lorde called hym sayd vnto hym o thou vngracious seruaunt I forgaue the all that det whē thou desyredst me shuldest not thou also haue had compassion on thy felow euen as I had pitye on the And his Lorde was wroth and deliuered hym to the saylers tyll he shulde paye all that was due vnto hym So lykewyse shall my heuenly father do also vnto you yf ye from your hertes forgiue not euery one his brother theyr trespasses ⊢ ¶ Chryst gyueth answere concernynge maryage and ●●acheth not to be carefull nor to loue worldly ryched CAPI XIX ANd it came to passe that when Iesus had finysshed these sayenges he gatte hym from Galile and came in to the coostes of Iury beyonde Iordan and moch people folowed hym he healed them there The Pharises also came vnto hym temtyng hym and sayenge vnto hym Is it lawful for a man to make a deuorcement ▪ with his wyfe for any maner of cause He answered sayde vnto them Haue ye not red howe that he whiche made man at the begynnyng made them man woman and sayd for this cause shall a man leaue father mother and shall cleue vnto his wyfe and they twayne shal be one flesshe Wherfore nowe they are not twayne but one fleshe Let not man therfore put a sunder that whiche God hath coupled togyther They saye vnto hym why dyd Moses then cōmaunde to gyue a testimonyall of deuorcement and to put her awaye He sayde vnto them Moses bycause of the hardnesse of your hertes suffered you to put awaye your wyues But from the begynnynge it was not so I say vnto you whosoeuer putteth awaye his wyfe except it be for fornicacyon marieth another breaketh wedlocke And who so maryeth her whiche is deuorced dothe cōmyt aduoutrye His discyples saye vnto hym yf the matter be so bytwene man wyfe then is it not good to marry He sayde vnto them all men can not comprehend this sayenge saue they to whome it is gyuen for ☞ there are some chaste whiche are so borne out of theyr mothers wombe And there are some chast which be made chaste of men And there be chaste whiche haue made them selues chaste for the kyngdome of heuens sake He that can comprehende it let hym comprehende Then were there brought vnto hym yonge chyldren that he shuld put his handes on them and praye And the disciples r●●●●ked them But Iesus sayde vnto them Suffre the chyldren and forbyd them not to come vnto me for of soche is the kyngdome of heuen And when he had put his handes on them he departed thence And beholde one came sayde vnto hym good mayster what good thynge shall I do that I maye haue eternall lyfe He sayde vnto hym ☞ why callest thou me good there is none good but one and that is God But yf thou wylte entre into lyfe kepe the cōmaundementes He sayeth vnto him Which Iesus sayd Thou shalte not cōmyt manslaughter Thou shalte not commyt aduoutrye Thou shalte not steale Thou shalte not beare false wytnesse honoure father and mother and thou shalt loue thyne neyghbour as thy selfe The yonge man sayeth vnto hym All these thynges haue I kepte from my youth vp what lacke I yet Iesus sayde vnto hym yf thou wylte be perfyte go and sell all that thou hast and gyue to the poore thou shalt haue treasure in heuen and come and folow me But when the yong man herde that sayenge he went awaye sorye For he had greate possessions Then Iesus sayde vnto his discyples Uerely I saye vnto you it shall be hard for the ryche to enter into the kyngdom of heuen And agayne I saye vnto you it is easyer for a camell to go through the eye of a nedle thē for the ryche to enter into the kyngdome of god When the disciples herde this they were excedyngly amased sayenge who then can be saued But Iesus behelde them and sayde vnto them with men this is vnpossyble but with god all thynges are possyble ✚ Then answered Peter and sayd vnto hym Beholde we haue forsaken all and folowed the what shal we haue therfore Iesus sayde vnto them verely I say vnto you that when the sonne of man shall syt in the seate of his maiestye ye that haue folowed me in the regeneracyon shall syt also vpon xii seates iudge the. xii trybes of Israell And euery one that forsaketh house or brethren or systers or father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake shall receyue an hundred folde and shal in heryte euerlastyng lyfe ⊢ But many that are fyrst shall be last the last shal be fyrst ¶ Chryst teacheth by a similytude that god is dettour vnto no man He teacheth his disciples to be lowly and gyueth two blynde men theyr syght CAPI XX. ✚ FOr the kyngdome of heuen is lyke vnto a man that is an housholder which went out early in the mornyng to hyre labourers in to his vineyard And when the agrement was made with the labourers for a peny a daye he sent them
vessel or putteth it vnder a table but setteth it on a candelstycke that they whiche enter in may se the lyght No thyng is in secrete that shall not come abrode Neyther any thyng hyd that shall not be knowen and come to lyght Take hede therfore howe ye heare For who soeuer hath to hym shall be gyuen And who soeuer hath not frome hym shal be taken euen that same whiche he supposeth that he hath Then came to hym his mother his brethren coulde not come at hym for prease And it was tolde hym and sayd Thy mother thy brethren stande with out wolde se the. He answered and sayd vnto them my mother my brethren are these whiche heare the worde of God and do it ✚ And it chaunced on a certayne day that he went in to a shyp and his disciples also he sayde vnto them Let vs go ouer vnto the other syde of the lake And they laūched forth But as they sayled he fel a slepe and there arose a storme of wynde in the lake and they were fylled with water and were in ieoperdy And they came to hym and awoke hym sayenge Mayster Mayster we are loste Then he arose and rebuked the wynde and the tempest of water and they ceased and it waxed calme And he sayd vnto them where is your fayth They feared wondred among them selues sayenge What thynke ye is this for he cōmaundeth both the wyndes and water and they obey hym ⊢ And they sayled vnto the region of the Gederenites whiche is ouer agaynst Galile And when he wente out to lande there met hym out of the citye a certayne man whiche had a deuyl longe tyme and ware no clothes neyther abode in any house but in graues When he sawe Iesus and had cryed he fell downe before hym and with a lowde voyce sayde What haue I to do with the Iesus thou sonne of the God moost hyghest I beseche the tourment me not for he cōmaunded the foule spirite to come out of the man For ofte tymes he had caught hym and he was bound with cheynes and kepte with fetters and he brake the bondes and was caryed of the fende in to wyldernesse And Iesus asked hym sayenge What is thy name And he sayde Legion bycause many deuyls were entred into him And they besought hym that he wolde not cōmaunde them to go out in to the depe And there was there an heerde of many swyne fedynge on an hyll and they besought hym that he wold suffre them to enter into them And he suffred them Then went the deuyls out of the man entred in to the swyne And the heerde ran headlynge with violence in to the lake and were choked When the heerdmen sawe what had chaunced they fled tolde it in the citye and in the villages And they came out to se what was done and came to Iesus founde the man out of whom the deuyls were departed syttynge at the feete of Iesus clothed in his ryght mynde and they were afrayde They also which sawe it tolde them by what meanes he that was possessed of the deuyll was healed And all the multitude of the Gederenites besoughte hym that he wolde departe from them for they were taken with greate feare And he gat hym vp in to the shyppe and returned backe agayne Then the man out of whom the deuyls were departed besought hym that he myght be with hym But Iesus sent hym away sayenge Go home agayne to thyne owne house and shewe what thynges soeuer God hathe done for the. And he went his way and preached thorowout all the citye what thynges soeuer Iesus had done vnto hym And it fortuned that whē Iesus was come agayne the people receyued hym For they all wayted for hym And beholde there came a man named Iairus and he was a ruler of the Synagoge and he fel downe at Iesus fete prayenge hym that he wolde come into his house for he had but one doughter onely vpon a twelue yere of age and she lay a dyenge But as he went the people thronged hym And a woman hauyng an yssue of blood twelue yeres whiche had spente all her substaunce vpon Phisicians neyther coulde be holpen of any came behynde hym and touched the hemme of his garment and immediatly her yssue of bloode staunched And Iesus sayde who is it that touched me When euery man denyed Peter and they that were with hym sayd Mayster the people thruste the and vexe the sayest thou who touched me And Iesus sayde Some body hath touched me For I perceyue that vertue is gone out of me When the woman sawe that she was not hyd she came tremblyng and fell at his fete and tolde hym before all the people for what cause she had touched hym howe she was healed immediatly And he sayd vnto her doughter be of good comforte Thy fayth hath saued the go in peace Whyle he yet spake there came one from the rulers of the synagoges house whiche sayde to hym thy doughter is deade disease not the mayster But when Iesus herde that worde he answered the father of the damsell Feare not byleue onely and she shal be made hoole And when he came to the house he suffred no mā to go in with hym saue Peter Iames and Iohn̄ and the father and the mother of the mayden Euery body wepte sorowed for her and he sayde Wepe not the damsell is not deade but slepeth And they laughed hym to scorne knowynge that she was deade And he thrust them all oute and caught her by the hande and cryed sayenge Mayde aryse And her spirite came agayne and she arose streyghte waye And he commaunded to gyue her meate And the father mother of her were astonyed But he warned them that they shulde tell no man what was done ¶ He sendeth out the. xii apostles to preace He rode heareth 〈◊〉 of hym He fedeth fyue thousande men with fyue looues and two fysshes the disciples confesse hym to be the sonne of God he transfigureth hym selfe vpon the mount delyuereth the possessed and teacheth his disciples to be lowly they desyre vengeaunce but he reproueth them CAPI IX ✚ IEsus called the twelue togyther and gaue them power and auctorite ouer all deuyls and that they myght heale diseases And he sent them to preach the kyngdom of God and to heale the sycke And he sayd vnto them Take nothynge to your iourney neyther staffe nor scrip neyther bread neyther money neyther haue two cootes And what soeuer house ye enter into there abyde and thence departe And who soeuer wyll not receyue you whē ye go out of that citie shake of the very dust from youre feete for a testimony agaynst them And they departed and wente thorowe the townes preachynge the gospell and healynge euery where ⊢ And Herode the Tetrarch herde of all that was done by hym and he doubted bycause that it
stronge oughte to beare the fraylnes of them which are weake and not to stande in oure owne consaytes Let euery man please his neyghbour vnto his welth edyfyinge For Christ pleased not him selfe but as it is wrytten The rebukes of them whyche rebuked the fel on me ✚ Whatsoeuer thinges are wrytten afore tyme they are wrytten for our learnyng that we thorow pacience comfort of the scryptures myght haue hope The God of pacyence and consolacion graunte you to be lyke mynded one towardes another after the ensample of Chryste Iesu that ye all agreynge togyther maye with one mouth prayse god the father of our Lorde Iesus Wherfore receyue ye one another as Chryste receyued vs to the prayse of God And I say that Iesus Chryste was a mynister of the circumcision for the trueth of God to confyrme the promyses made vnto the fathers that the Gentyles might praise God for his mercy as it is wryttē For this cause I wyll prayse the among the gentyls and synge vnto thy name And agayne he sayeth reioyse ye gentyles with his people And agayne prayse the Lord al ye gentils and laude him all ye nacyons together And agayne Esay sayth there shal be the cote of Iesse and he that shal rise to raigne ouer the gentyles in him shal the gentyles trust The God of hope fyll you with al ioye peace in beleuyng that ye maye be ryche in hope thorowe the power of the holy ghost ⊢ I my selfe am full certyfied of you my brethren that ye also are full of goo●nes fylled with all knoweledge and are able to exhorte one another Neuerthelesse brethren I haue some what more boldly written onto you partly to put you in remembraunce thorow the grace that is gyuen me of God that I shuld be the minister of Iesu Christ amōg the Gentylles and shulde mynistre the Gospell of God that the offerynge of the gentiles myght be acceptable and saynctyfyed by the holy gost I haue therfore wherof I may reioyse thorow Christ Iesu in those thinges whiche pertayne to God For I dare not speke of any of these thynges which Christ hath not wrought by me to make the Gentyls obedyent with worde and dede in myghtye sygnes and wonders by the power of the spyryte of God so that from Ierusalem the coaites rounde aboute vnto Illyrycū I haue fylled al coūtrees with the Gospell of Christ. So haue I enforced my selfe to preach the Gospell not where Christe was named least I shulde haue bylt on another mannes ●oun 〈…〉 To whome he 〈…〉 shal se and they that herde not shal vnderstande For this cause I haue bene ofre let ⚜ and am let as yet that I coulde not come vnto you but nowe seing I haue no more to do in these countrees and also haue bene desirous many yeres to come vnto you when soeuer I take my iorney into Spayne I wyll come to you For I trust to se you in my iorney and to be brought on my waye thy therward by you after that I haue somwhat enioyed your acquayntaunce Now go I vnto Ierusalem and mynister vnto the Saynctes For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certayne distrybucion vpon the poore Santes which are at Ierusalem It hath pleased them verely and theyr detters are they For yf the Gentyles be made partakers of theyr spyritual thynges theyr duety is to mynister vnto them in bodely thynges When I haue perfourmed this haue brought them thys truyte sealed I wyll come backe agayne by you into Spayne I am sure that when I come vnto you I shall come with aboūdaūce of the blessynge of the Gospel of Christ ✚ I beseche you brethren for our Lord Iesu Christes sake and for the loue of the spyryte that ye helpe me in my busynesse with your prayers to God for me that I may be delyuered from them which beleue not in Iewry and y t this my seruyce whiche I haue to do at Ierusalem may be accepted of the Sanctes y ● I may come vnto you with ioye by the wyll of God and may with you be refreshed The God of peace be with you AMEN ¶ A Chapter of salutacyons He warneth them to beware or mens doctryne and cōmaundeth vnto them certayne godly men that were louers and brethren in the trueth CAPI XVI I Commende vnto you Phebe oure syster whiche is a mynister of the congregacyon of Cēchrea that ye receiue her in the Lord as it becōmeth Saynctes and that ye assyste her in what soeuer busines she nedeth of your ayde For she hath suckered many and myne owne selfe Grete Prisea and Aquila my helpers in Christe Iesu whyche haue for my lyfe layde downe their owne neckes Unto whom not I onely gyue thankes but also al the congregacyons of the Gentyles Lykewyse grete the congregacyon that is in their house Salute my well beloued Epenites which is ☞ the first frute of Achaia in Christ Grete Mary whiche bestowed much labour on vs. Salute Andronicus and Iunea my cosyns prisoners with me also whiche are well taken amonge the Apostles 〈…〉 in Chryste before me 〈…〉 my beloued in the Lorde Salute Urban our helper in Christ Stachis my beloued Salute Appelles approued in Christ. Salute them ▪ whiche are of Aristobolus housholde Salute Hirodion my kynsman Grete them that be of the housholde of Narcissus whiche are in the Lord. Salute Triphena and Triphosa whiche women laboure in the Lorde Salute the beloued Persis which laboured moche in the Lord. Salute Rufus chosen in the Lorde and his mother and myne Grete Asincritus Philogō Herman Patropas Marcurius and the brethren whiche are with thē Salute Philologus and Iulia Nereus and his syster and Olimpha and all the sanctes whiche are with them Salute one another wyth an holy kysse The congregacions of Christe salute you ✚ I beseche you brethren marke them whiche cause deuision and geue occasions of euyll contrary to the doctrine which ye haue learned and auoyde them For they that are suche serue not the Lord Iesus Christ but their owne bellyes and with swete and flatterynge wordes deceyue the hertes of the innocentes For your obediēce is gone abrode vnto all men I am glad therfore no dout of you But yet I wolde haue you wyse vnto that which is good and to be innocent as cōcernyng euyl The God of peace shal treade Satan vnder your fete shortly The grace of our Lorde Iesu Christ be with you Tymotheus my worke felowe Lucius and Iason and Sos●pater my kinsmē salute you I Tercius salute you which wrote this Epystle in the Lorde Gayus myne hoste and the host of al the congregacion saluteth you Erastus the chamberlayne of the cytye saluteth you And Quartus a brother saluteth you The grace of our Lord Iesu Christ be with you all Amen ⊢ To him that is of power to stably she you accordyng to my
the tēple What saye I then that the ymage is any thynge or that it whiche is offered to ymages is anything Nay but this I saye that the thynges whiche the gentyls offer they offer to deuyls and not to God ✚ I wolde not that ye shulde haue felly shyp w t the deuyls Ye can not drynke of the cup of the Lorde of the cup of deuyls Ye cānot be the partakers of the Lordes table and of y ● table of deuelles Ether do we prouoke the Lorde Are we stronger then he I maye do all thynges but all thynges are not expedient I maye do all thynges but all thynges edifye not Let no mā seke that whiche is his owne but let euery man seke that whiche belongeth to another Whatsoeuer is solde in the flesshe market that eate and aske no questyon for conscyence sake For the earth is the Lordes and all that therin is If any of them which beleue not byd you to a feast ye be dysposed to go whatsoeuer is set before you eate askinge no questyon for cōscience sake But and yf any man saye vnto you this is offred vnto ymages eate not of it for his sake that shewed it and for cōscience sake The earth is the Lordes all that therin is Cōscience I saye not thyne but of the other For why is my liberte iudged of another mannes cōscience For yf I take my parte with thankes why am I euell spoken of for that thynge wherfore I geue thankes Whether therfore ye eate or drynke or whatsoeuer ye do do all to the prayse of God ⊢ Se that ye geue none accasyon of euell nether to the Iewes nor yet to the gentyls nether to the congregacyon of God euen as I please all men in all thynges not sekynge myne owne profet but the profet of many that they myght be saued ¶ He rebuketh them for the abuse and misordre that they had aboute the Sacramente of the bodye and bloude of Chryste and bryngeth them agayne to the fyrst instruccyon CAPI XI BE ye the folowers of me as I am the folower of Christ. I cōmende you brethren that ye remēber me in al thinges and kepe the ordinaunces euen as I delyuered thē to you But I wold haue you to knowe that Chryst is the heed of euery mā And the man is the womans heed And God is Christes heed Euery man prayenge or prophesyinge hauinge any thynge on his heed shameth his heed Euery woman y ● prayth or prophesieeh bare headed dishonesteth her heade For y ● is euen all one as yf she were shauen If the womā be not couered let her also be shorne If it be shame for a woman to be shorne or shauē let her couer her heed A man ought not to couer his heed for as much as he is the ymage and glory of God But the woman is the glorye of the man For the man is not of the woman but the woman of the man Nether was the man created for the womans sake but the woman for the mannes sake For this cause ought the woman ☞ to haue power on her heed for the angels sakes Neuerthelesse nether is the man w t out the woman nether the womā without the mā in the Lorde For as the woman is of the man euen so is the man by the woman but all of God Iudge in your selues whether it be co●ly y t a woman praye vnto God bare heeded Doth not nature it selfe teach you that it is a shame for a man yf he haue longe heete a prayse to a woman yf she haue longe heer For her heer is geuen her to couer her w t all If any mā lust to stryue we haue no suche custome nether the congregacyons of God This I warne you of and commende not that ye come not together after a better maner but after a worsse For fyrst of all when ye come together in the cōgregacyon I heare that there is dissenciō amonge you and I partely beleue it For there must be sectes amonge you that they which are perfect amōge you myght be knowē ✚ When ye come together therfore in one place the Lordes supper can not be eaten For euery man begynneth afore to eate his owne supper And one is hongry another is dronken Haue ye not houses to eate to drynke in Despyce ye the congregacyon of God and shame them that haue not What shall I saye vnto you shal I praise you In this prayse I you not ⊢ ✚ That which I delyuered vnto you I receaued of the Lorde For the Lorde Iesus the same nyght in whiche he was betrayed toke breed and whan he had geuē thankes he brake it and sayde Take ye and eate this is my bodye whiche is broken for you This do ye in the remebraunce of me After the same maner also h● toke the cup when supper was done sayinge Thys cup is the newe Testament in my bloude This do as oft as ye dryncke it in remēbraunce of me For as often as ye shall eate this breed and drynke this cup Ye shall shewe the Lordes deeth tyll he come Wherfore whosoeuer shall eate of this bread or drynke of the cup of the Lorde vnworthely shal be gylty of the body bloud of the Lorde But let a man examen hym selfe and so let hym eate of the breed and drynke of the cup. For he y ● eateth or drynketh vnworthely eateth drynketh his owne damnacion because he maketh no dyfferēce of the Lordes body For this cause many are weake sycke amonge you and many slepe For If we had iudged oure selues we shulde not haue bene iudged But when we are iudged of the Lorde we are chastened that we shulde not be damned with the worlde Wherfore my brethren when ye come together to eate cary one for another If any man honger let hym eate at home that ye come not together vnto cōdēnacyon ⊢ Other thynges wyl I set morder when I come ¶ The dyuersite of the gyftes of the holy g●o●●e geuen to the comforth and edyfyenge of one another as the members of a mans body s●●ue one another CAPI XII COncernynge spyrituall thynges brethren I wolde not haue you ignoraūt ✚ ●e knowe that ye were gentils and went your wayes vnto domne ymages euen as ye were ●ed Wherfore I declare vnto you that no mā speakynge by the spirit of God defyeth Iesus Also no man can saye that Iesus is the Lorde but by the holy goost There are dyuersytes of gyftes yet but one spirit And there are dyfferences of admynystracyons and yet but one Lorde And ther are dyuers maners of operacions and yet but one God ☞ whiche worcketh all in all The gyft of the spirit is geuen to euery man to edifye withall For to one is geuen thorowe the spiryt the vtteraunce of wysdome To another is geuen the vtteraunce of knowledge by the
and to do w t one cōsent for to gyue her kingdome vnto the beast vntil the wordes of god be fulfylled And the woman which y u sawest is that great cyte which raygneth ouer the kynges of the earthe ¶ The 〈◊〉 of the worlde are ●o●y for the fall of Babylon but the● that be of God haue cause to reioyce for h●● 〈◊〉 Leuccyon CAPI XVIII ANd after that I sawe another angell come from heauen hauyng great power and the earthe was lyght●ed with hys bryghtnes And he cryed myghtely wyth a stronge voyce saying Great Babylon is fallen is fallē and is become the inhabytacion of deuyls the hold of al fowle spiritꝭ a cage of all vncleane hatefull byrdes for al nacions haue dronken of the wyne of the wrath of her fornicacion And the kynges of the earth haue cōmytted fornicacyon with her and the marchauntes of the earth are wexed ryche of the aboundaunce of her pleasures And I herde another voyce from heuen say come away from her my people that ye be not partetakers of her sinnes that ye re ceyue not of her plages For her synnes are gone vp to heuen God hath remēbred her wyckednes Rewarde her euē as she rewarded you giue her double accordyng to her worckes And powre in double to her in the same cuppe w●●che she fylled vnto you And as muche as she glorified her selfe and liued wātonly so much powre ye in for her of punyshement and sorowe for she sayde in her selfe I syt beyinge a quene am no wyddowe and shall se no sorowe Therfore shal her plages come in one day death sorow and honger she shal be brent with fyre for strōge is y e Lord God which shal iudge her And the kynges of the earth shal be wepe her and wayle ouer her which haue committed fornicacion with her haue lyued wan●only with her whē they shall se y e smoke of her burnyng and shall stande a farre of for feare of her punyshement saying Alas Alas that great cytie Babison y e myghtye cytie for at one houre is thy iudgemēt come And the marchaūtes of the earth shal wepe and wayle in them selues for no man wyll bye theyr ware any more the ware of golde siluer precious stones nether of perle raines purple skarlet al th●u●n wood al maner vessels of yuery all maner vessels of most p̄cious wood of 〈◊〉 yron ▪ marble synamū odours oyntmētes frankinse●●e ● wyne oyle fyne floure wheate bestes and shepe and horsses and charettes and bodyes and soules of men And the aples that thy soule lusted after are departed frō the. And al thynges which were deyntie and had in pryce are departed frō the thou shalt fynde thē nomore The marchaūtes of these thingꝭ which were wexed ryche shall stāde a farre of from hyr for feare of the punyshemēt of her weping and waylyng saying Alas Alas that great cytie that was clothed in raynes purple and scarlet and decked with golde 〈◊〉 precious stones pearles for at 〈◊〉 〈◊〉 so great ryches is come to nought And euery shyppe gouerner and all they that occupyed shyppes and shypmen 〈◊〉 worke in the see stode a farre of and 〈◊〉 when they sawe the smoke of her 〈◊〉 ▪ saying what cytie is lyke vnto this great●● tytie And they cast dust on theyr hedes and cryed wepyng waylyng and sayd● ▪ 〈◊〉 ▪ Alas that great citie wher●● 〈◊〉 〈◊〉 che al that had shyppes in the see by 〈◊〉 〈◊〉 son of her costlynes for at one ho●●● is 〈◊〉 made desolate Reioyce ouer her thou heauen and ye holy Apostles and Prophetes for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 uen your iudgemēt on her And a mighty angell toke vp a stone lyke a great 〈◊〉 ● cast it into the see saying with suche 〈◊〉 shall that great citie Babylon 〈◊〉 cast 〈◊〉 be ●o●ds no more And the voyce of 〈◊〉 musycyons and of pypers and 〈◊〉 〈◊〉 shal be herde no more in the and no 〈◊〉 man of whatsoeuer craft he be shal be 〈◊〉 any more in the And the se●de of a myl shal be herde no more in the and the lyght of the lampe shall no more shyne in the and the voyce of the bridgrome and of the bride shal be herde no more in the for thy matchaū●es were the great men of the erth And w t 〈◊〉 inchauntmente were deceyued al nacions ● in her was foūde the bloude of the Prophetes and of the saynetes and of all that were sia yne vpon the erth ¶ Pray●e is gyuen vnto God for iudg●●● the whore and for auengyng the bloude of his 〈◊〉 The Angel 〈◊〉 not be worshypped The 〈◊〉 and dyr●●● are failed to the slaughter CAPI XIX ANd after that I herd a great voyce of muche people in heauen sayinge Allel●ia Saluacion and glory and honour and power be ascrybed to the Lord our God for true and rightuous are his iudgementes for he hath iudged the great whore whyche dyd corrupt the erth with her fornicacyon hath auēged the bloud of his seruauntes of hyr hād And agayne they sayde Alleluia And smoke rose vp for euermore And the. xxiiij elders the. iiij bestes fel downe and worshypped God that sate on the seate sayinge Amen Alleluia And a voyce came out of the seate saying prayse our Lord God al ye that are his sēruaūtes ye that fete him both smal and great And I herd the voice of much people euē as the voyce of many waters as the voice of strong thōdrynges sayinge Alleluia for the Lord our God omnipotēt raygneth Let vs be glad and reioyce gyue honour to hī for the mariage of the lābe is come and his wyfe made her selfe redy And to her was graūted that she shuld be arayed with pure godly raynes For the raynes is the ryghtuousnes of saynctes And he sayd vnto me wrytte happy are they whiche are called vnto the lābes supper And he said vnto me these are the true saynges of god And I fel at his fete to worshyppe him And he sayde vnto me se thou do it not For I am thy felowe seruaunte one of thy brethren euē of thē that haue the testimony of Iesus Worship God For the testimony of Iesus is the spirit of prophesy And I saw heuen open beholde a whyt horsse he that sat vpon him was faythfull true in rightuousnes dyd iudge make battayle Hys eyes were as a flāme of fyre and on hys head were many crownes he had a name wrytten that noman knew but he him selfe And he was clothed with a vesture dipt in bloude his name is called the word of God And the warriers which were in heuen folowed him vpon whyte horsses clothed with white pure raines and out of his mouth wente out a sharpe two edged swerde that with it he shulde smyte the