Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n woman_n wrath_n year_n 30 3 5.6215 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wryteth to the seuen congregaciōs in Asia seyth seuē candilstickes and in the myddest of them one like vnto the sonne of man Chap. II. He exhorteth foure congregacions to amende and sheweth the rewarde of him that ouer commeth Chap. III. He instructeth and enfourmeth the angels of thre cōgregacions declaringe also the rewarde of him that ouercommeth Chap. IIII. He seyth the heauen open and the seate and one syttinge vpon it and xxiiij seates aboute it with xxiiij elders syttinge vpon thē and foure beastes praysinge God daye and night Chap. V. He seyth the lābe openynge the boke and therfore the foure beastes the xxiiij elders and the angels prayse the lambe and do him worshipe Chap. VI. The lambe openeth the vi seales many thinges folowe the openynge therof Chap. VII He seyth the seruauntes of God sealed in their foreheades out of all nacions and people which though they suffre trouble ye● the lambe fedeth thē ledeth them to the fountaynes of lyuynge water and God shal wype awaye all teares from their eyes Chap. VIII The seuenth seale is opened there is sylence in heauen the foure angels blowe their trompettes and greate plages folowe vpon the earth Chap. IX The fifth and sixte angell blowe their tompettes the starre falleth from heauen the locustes come out of the smoke The first wo is past the foure angels that were bounde are lowsed and the thirde parte of mē is kylled Chap. X. The angell hath the boke open he sweareth there shal be nomore tyme he geueth the boke vnto Ihon which eateth it vp Chap. XI The temple is measured The seconde wo is past Chap. XII The seuenth angel bloweth his trōpet There apeareth in heauen a woman clothed with the Sonne Michael fighteth with the dragon which persecuteth the woman Chap. XIII A beest ryseth out of the see with seuen heades and ten hornes Another beest commeth out of the earth with two hornes Chap. XIIII The lābe stondeth vpon the mount Sion and the vndefyled congregacion with him The angell exhorteth to the feare of God and telleth of the fall of Babilon Chap. XV. He seyth seuen angels hauynge seuen vyalles full of wrath Chap. XVI The angels poure out their vyalles Chap. XVII He descrybeth the woman syttinge vpon the beast with ten hornes Chap. XVIII The louers of the worlde are sory for the fall off Babilon but they that be off God haue cause to reioyse for hir destruccion Chap. XIX Prayse and thankes are geuē vnto God for iudginge the whore and for auenginge the bloude of his seruaūtes The angel wyl not be worshipped The foules and byrdes are called to the slaughter Chap. XX. The dragon is b●ūde for a thousande yeares The deed arise and receaue iudgment Chap. XXI In this chapter is descrybed the new and spirituall Ierusalem Chap. XXII The ryuer of the water of life the frutefulnesse and light of the cite of God The LORDE geueth euer his seruauntes warnynge of thinges for to come The angel wyl not be worshipped To the worde of God maye nothinge be added ner mynished there from The first Chapter THE reuelacion of Iesus Christ which God gaue vnto him for to shewe vnto his seruaūtes thīges which muste shortly come to passe And he sent and shewed by his angel vnto his seruaunt Ihon which bare recorde of the worde of God and of the testimony of Iesus Christe and of all thinges that he sawe Happy is he y t readeth and they that heare the wordes of the prophesy and kepe thoo thinges which are wrytten therin For the tyme is at honde Ihon to the seuen cōgregacions in Asia Grace be with you peace frō him which is and which was and which is to come frō the seuen spretes which are present before his trone and from Iesus Christ which is a faithfull witnes and first begotten of the deed LORDE ouer y e kinges of the earth Vnto him that loued vs and weszhed vs frō synnes in his awne bloud and made vs kinges Prestes vnto God his father be glory and dominion for euer more Amen Beholde he commeth with cloudes and all eyes shall se him they also which peersed him And all kinredes of the earth shal wayle Euen so Amen I am Alpha and Omega the begynninge and the endinge sayeth y e LORDE almighty which is and which was and which is to come I Ihon youre brother and cōpanyon in tribulacion and in the kyngdome and paciēce which is in Iesu Christe was in the yle of Pathmos for the worde of God and for y e witnessynge of Iesu Christe I was in the sprete on a sondaye and herde behynde me a gret voyce as it had bene of a trompe sayenge I am Alpha and Omega the fyrst and y e laste That thou seist write in a boke and sende it vnto the cōgregacions which are in Asia vnto Ephesus and vnto Smyrna and vnto Pargamos and vnto Thiatira and vnto Sardis and vnto Philadelphia and vnto Laodicia And I turned backe to se the voyce that spake to me And whē I was turned I sawe seuē goldē candestyckes and in the myddes of the candelstyckes one like vnto the sonne of man clothed with a lynnin garmēt downe to the ground and gyrd aboute the brest with a golden gyrdle His heed and his heares were whyte as whyte woll as snowe and his eyes were as a flamme of fyre and his fete like vnto brasse as though they brēt in a fornace and his voyce as the sounde of many waters And he had in his right honde seuē starres And out of his mouth went a sharpe two edged swearde And his face shone euen as the sonne in his strength And when I sawe him I fell at his fete euen as deed And he layde his right honde vpon me sayenge vnto me feare not I am the fyrst and the laste and am alyue and was deed And beholde I am alyue foreuer more and haue the kayes of hell of deth Wryte therfore the thinges which thou hast sene and the thinges which are and y e thinges which shal be fulfylled here after the mistery of the seuen starres which thou sawest in my right honde and the seuen golden candelstickes The seuen starres are the angels of the seuē congregacions And the seuen candelstyckes which thou sawest are the seuen congregacions The II. Chapter VNto the angell of the congregacion of Ephesus wryte These thinges sayth he that holdeth the seuen starres in his righthonde and walketh in the myddes of the seuen goldē candelstickes I knowe thy workes and thy labour and thy pacience howe thou cannest not for beare them which are euell and examinest them which saye they are Apostles and are not hast founde thē lyars and hast suffred And hast paciēce and for my names sake hast laboured and hast not faynted Neuerthelesse I haue somwhat agaynst the for thou hast lefte thy fyrst loue Remember therfore frō whence
his death telleth his sonnes what shall happen vnto them and dyeth Chap. l. Ioseph burieth his father and chargeth his brethren concernynge his bones and dyeth in Egypte ▪ lege of good and euell shalt thou not eate For loke in what daye so euer thou eatest therof thou shalt dye the death And the LORDE God sayde It is not good y t mā shulde be alone I wil make him an helpe to beare him cōpany And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde all maner foules vnder the heauē he brought them vnto man to se what he wolde call thē For as mā called all maner of liuinge soules so are their names And man gaue names vnto all maner catell vnto the foules vnder the heauē and vnto all maner beastes of y e felde But vnto man there was founde no helpe to beare him company Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man and he slepte And he toke out one of his rybbes and in steade therof he fylled vp y e place with flesh And the LORDE God made a woman of y e rybbe that he toke out of man and brought her vnto him Then sayde man This is once bone of my bones and flesh of my flesh She shal be called woman because she was takē of man For this cause shal a man leaue father and mother and cleue vnto his wife they two shal be one flesh And they were both naked the man and his wife and were not ashamed The III. Chapter BVt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde which y e LORDE God had made and sayde vnto the woman Yee hath God sayde indede Ye shall not eate of all maner trees in the garden Then sayde the woman vnto the serpent We eate of the frute of the trees in the garden But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden God hath sayde Eate not ye of it and touch it not lest ye dye Then saide the serpent vnto the woman Tush ye shall not dye the death For God doth knowe that in what daye so euer ye eate of it youre eyes shal be opened and ye shal be as God and knowe both good and euell And the woman sawe that y e tre was good to eate of and lustye vnto the eyes and a pleasaunt tre to make wyse and toke of the frute of it and ate and gaue vnto hir husbande also therof and he ate Then were the eyes of them both opened and they perceaued that they were naked and sowed fygge leaues together and made them apurns And they herde the voyce of the LORDE God which walked in the garden in the coole of the daye And Adam hyd him self with his wyfe from the presence of y e LORDE God amonge the trees of the garden And y e LORDE God called Adam and sayde vnto him Where art thou And he saide I herde thy voyce in the garden and was afrayed because I am naked and therfore I hyd myself And he sayde who tolde the that thou art naked Hast thou not eaten of the tre wherof I commaunded the y t thou shuldest not eate Then sayde Adam The woman which thou gauest me to beare me company gaue me of the tre and I ate And the LORDE God sayde vnto the woman wherfore hast thou done this The woman sayde the serpent disceaued me so that I ate Then sayde the LORDE God vnto the serpent Because thou hast done this cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde Vpon thy bely shalt thou go earth shalt thou eate all the dayes of thy life And I wyll put enemyte betwene the and the woman and betwene y e sede and hir sede The same shal treade downe thy heade and thou shalt treade him on the hele And vnto the woman he sayde I will increase thy sorow whan thou art with childe with payne shalt thou beare thy childrē and thy lust shal pertayne vnto y e huszbande and he shal rule the. And vnto Adam he sayde For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe and hast eaten of the tre wherof I commaunded the sayenge thou shalt not eate of it Cursed be y e earth for thy sake With sorowe shalt thou eate therof all the dayes of thy life Thornes and thistles shalt it beare vnto the and thou shalt eate the herbes of the felde In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred tyll thou be turned agayne vnto earth whēce thou art takē for earth thou art and vnto earth shalt thou be turned agayne And Adam called his wyfe Hena because she is the mother of all lyuynge And the LORDE God made Adam his wyfe garmentes of skynnes those he put on them And the LORDE God sayde lo Adam is become as it were one of vs knoweth good euell But now lest he stretch his hande and take also of the tre of life and eate and lyue for euer Then the LORDE God put him out of the garden of Eden to tyll y e earth whēce he was takē And he cast Adam out And before the garden of Eden he set Cherubes and a naked syrie swerde to kepe y e waye vnto the tre of life The IIII. Chapter MOrouer Adam laye with Hena his wyfe which cōceaued bare Cain and sayde I haue opteyned y e man of the LORDE And she proceaded forth bare his brother Abell And Abell became a shepherde but Cain became an huszbande man And it fortuned after certaine daies that Cain brought of the frute of the earth an offrynge vnto y e LORDE And Abell brought also of the firstlinges of his shepe and of y e fat of them And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge but vnto Cain and his offerynge he loked not Then was Cain exceadinge wroth and his countenaunce chaunged And the LORDE sayde vnto Cain Why art thou angrie and why doth thy countenaunce chaunge Is it not so that yf thou do well thou shalt receaue it but and yf thou do euell thy synne lyeth open in the dore Shal he then be subdued vnto the and wilt thou rule him And Cain talked with Abell his brother But the LORDE sayde thus vnto him Who so euer slayeth Cain it shal be auenged seuenfolde And the LORDE put a marck vpon Cain that no man which founde him shulde kyll him So Cain wente out from y e face of the LORDE and dwelt in the lande Nod vpon the east syde of Eden And Cain laye with his wyfe which conceaued and bare Henoch And he buylded a cite and called it after the name of his sonne Henoch And Henoch begat Irad Irad begat Mahuiael Mahuiael begat Mathusael Mathusael begat Lamech And Lamech toke him two wyues y e one was called Ada the
shal they deuyde also But yf it be knowne that the oxe haue bene vsed to gorre afore then shal he paye his oxe for the other the deed carcase shal be his owne The XXII Chapter YF a man steale an oxe or shepe and slaye it or sell it he shall restore fyue oxen for an oxe and foure shepe for a shepe Yf a thefe be taken breakinge in vpon that be smytten that he dye then shall not he that smote him be giltie of his bloude But yf the sonne be gone vp vpō him then hath he committed manslaughter and he shal dye A thefe shall make restitucion Yf he haue nothīge thē let him be solde for his theft But yf y e theft be founde by him alyue from the oxe vnto the Asse or shepe then shall he restore dubble Yf a man hurte a felde or vynyarde so y t he let his catell do harme in another mans felde the same shall make restitucion euen of the best of his owne felde and vynyarde Yf a fyre come out and take holde of y e thornes so that the sheeues be consumed or the corne that stondeth yet vpon the felde he that kyndled the fyre shall make restitucion Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe and it be stollen from him out of his house yf the thefe be founde he shal restore dubble But yf the thefe be not founde then shal the good man of the house be brought before the Goddes and shal sweare that he hath not put his hande vnto his neghbours good Yf one accuse another in eny maner of trespace whether it be for oxe or Asse or shepe or rayment what so euer it be that is lost then shall both their causes come before the Goddes Loke whom the Goddes condempne the same shal restore dubble vibe to his neghboure Yf a man delyuer vnto his neghboure an Asse or oxe or shepe or eny maner of catell to kepe and it dye or be hurte or dryuen awaye that no man se it then shall there an ●oth of the LORDE go betwene them that he hath not put his hande vnto his neghbours good and the owner of y e good shal accepte it so that the other shall not make it good Yf a thefe steale it from him then shal he make restituciō vnto the owner therof But yf it be rauyshed of beastes then shal he brynge recorde therof and not make it good Yf a man bo●owe ought of his neghboure and it be hurte or dye so that the owner therof be not by then shall he make it good But yf the owner therof be by then shal he not make it good yf he hyred it for his money Yf a man begile a mayde that is not yet spoused and lye with her the same shal geue her hir dowry and take her to his wife But yf hir father refuse to geue her vnto him thē shall he we ye there the money acordinge to the dowry of virgins Thou shalt not suffre a witch to lyue Who so lyeth w t a beest shal dye the death Who so offreth to eny goddes saue vnto the LORDE onely let him dye without redempcion Thou shalt not vexe ner oppresse a straunger for ye youre selues were straungers also in the londe of Egipte Ye shall truble no wyddowe ner fatherlesse childe Yf thou shalt trouble them they shall crie vnto me and I shall heare their crye then shal my wrath waxe whote so y t I shal sley you with the swerde and youre wyues shal be wedowes and youre children fatherlesse Yf thou lende money vnto my people that is poore by the thou shalt not behaue thy self as an vsurer vnto him nether shalt thou oppresse him with vsury Yf thou take a garment of thy neghboure to pledge thou shalt geue it him agayne before the Sonne go downe for his raymēt is his onely couerynge of his skynne wherin he slepeth But yf he shall crie vnto me I wyll heare him for I am mercifull Thou shalt not speake euell of the Goddes and the ruler of thy people shall thou not blaspheme Thy drie and moist frutes shalt thou not kepe backe Thy first sonne shalt thou geue vnto me So shalt thou do also with thine oxen and shepe Seuen dayes let it be with the dame Vpon the eight daye shalt thou geue it vnto me Ye shal be holy people before me Therfore shal ye eate no flesh that is torne of beestes in the felde but cast it vnto the dogges The XXIII Chapter THou shalt not accepte a vayne tale that thou woldest manteyne the vngodly and be a false wytnesse Thou shalt not folowe the multitude vnto euell ner answere at the lawe that thou woldest to folowe the multitude turne a syde from the right Thou shalt not paynte a poore mās cause Yf thou mete thine enemies oxe or Asse goinge astraye thou shalt brynge the same vnto him agayne Yf thou se the Asse of him that hateth the lye vnder his burthen thou shalt not let him lye but shalt helpe him vp Thou shalt not wraist the righte of thy poore in his cause Kepe the farre from false matters The innocent and righteous shalt thou not sley for Iiustifie not y e vngodly Thou shalt not take giftes for giftes blinde euen them y t are sharpe of sight wraist the righteous causes Ye shall not oppresse a straunger for ye knowe the hert of straungers for so moch as ye youre selues also haue bene straungers in the londe of Egipte Sixe yeares shalt thou sowe thy londe and gather in the frute therof In the seuenth yeare shalt thou let it rest and lye still that the poore amonge thy people maye eate therof and loke what remayneth ouer let y e beestes of the felde eate it Thus shalt thou do also with thy vynyarde and olyue trees Sixe dayes shalt thou do thy worke but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye that thine oxe and Asse maye rest and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues All that I haue sayde vnto you that kepe And as for the names of other goddes ye shall not remembre them and out of youre mouthes shal they not be herde Thre tymes in the yeare shalt thou kepe feast vnto me namely the feast of vnleuended bred shalt thou kepe that thou eate vnleuended bred seuen dayes like as I commaunded y e in the tyme of y e moneth Abib for in the same wentest thou out of Egipte But appeare not emptye before me And y e feast whan thou first reapest thy labours y t thou hast sowen vpon the felde And the feast of ingatherynge in the ende of y e yeare whan thou hast gathered in thy laboures out of the felde Thre tymes in the yeare shal euery male that thou hast appeare before the LORDE the Gouernoure Thou shalt not offre the
wil not be the better for wordes for though he vnderstonde yet wil he not regarde them Yf thou seyst a man that is haistie to speake vnaduysed thou mayest trust a foole more then him He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a childe shal make him his master at length An angrie man stereth vp strife and he that beareth euell wyll in his mynde doth moch euell After pryde commeth a fall but a lowly sprete bryngeth greate worshipe Who so kepeth company w t a thefe hateth his owne soule he heareth blasphemies telleth it not forth He that feareth men shal haue a fall but who so putteth his trust in the LORDE shal come to honor. Many there be that seke y e prynces fauoure but euery mans iudgment commeth from the LORDE The rightuous abhorre the vngodly but as for those that be in y e right waye y e wicked hate them The XXX Chapter The wordes of Agur the sonne of Iake THe prophecie of a true faithfull man whō God hath helped whom God hath cōforted norished For though I am y e leest of all haue no mās vnderstōdīge for I neuer lerned wiszdome yet haue I vnderstōdinge am wel enfourmed in godly thinges Who hath clymmed vp ī to heauen Who hath come downe from thence Who hath holden y e wynde fast in his hāde Who hath cōprehended y e waters in a garment Who hath set all the endes of y e worlde What is his name or his sonnes name Canst thou tell All the wordes of God are pure cleane for he is a shylde vnto all them that put their trust in him Put thou nothinge therfore vnto his wordes lest he reproue the and thou be founde as a lyar Two thinges I requyre of the that thou wilt not denye me before I dye Remoue fro me vanite and lyes geue me nether pouerte ner riches only graunte me a necessary lyuynge Lest yf I be to full I denye y e saye what felowe is y e LORDE And lest I beinge constrayned thorow pouerte fall vnto stealinge and forsweare the name of my God Accuse not a seruaunt vnto his master lest he speake euell of the also and thou be hurte He that bryngeth vp an euell reporte vpō the generacion of his father and mother is not worthy to be commended The generacion that thynke them selues cleane shal not be clensed from their fylthynesse There are people y t haue a proude loke and cast vp their eye lyddes This peoples tethe are swerdes and with their chaft bones they consume and deuoure the symple of the earth and the poore from amonge mē This generacion which is like an horsleche hath two doughters y e one is called fetch hither the other brynge hither There be thre thinges that are neuer satisfied and the fourth saieth neuer hoo The hell a womans wombe and the earth hath neuer water ynough As for fyre it sayeth neuer hoo Who so laugheth his father to scorne and setteth his mothers commaūdement at naught the rauens pycke out his eyes in the valley and deuoured be he of the yongle Aegles There be thre thinges to hye for me and as for the fourth it passeth my knowlege The waye of an Aegle in y e ayre y e waye of a serpent ouer y e stone y e waye of a shippe in y e see y e waye of a mā w t a yonge womā Soch is the waye also of a wyfe y t breaketh wedlocke which wypeth hir mouth like as whā she hath eatē sayeth As for me I haue done no harme Thorow thre thinges the earth is disquieted the fourth maye it not beare Thorow a seruaūt y t beareth rule thorow a foole y t hath greate riches thorow an ydle houswife thorow an handmayden y t is heyre to hir mastres There be foure thinges in the earth the which are very litle but in wyszdome they exceade the wyse The Emmettes are but a weake people yet gather they their meate together in y e haruest The conyes are but a feble folke yet make they their couches amonge the rockes The greshoppers haue not a gyde yet go they forth together by heapes The spyder laboureth w t hir hādes y t in y e kynges palace There be thre thinges y t go stiftly but the goinge of the fourth is the goodliest of all A Lyon which is kynge of beastes geueth place to no man A cock ready to fight A rāme And a kynge y t goeth forth w t his people Yf thou be so foolish to magnifie y e self or medlest w t eny soch thinge thē laye thine hāde vpon y e mouth Who so chyrneth mylck maketh butter he that rubbeth his nose maketh it blede and he that causeth wrath bryngeth forth strife The XXXI Chapter THese are the wordes of Kynge Lamuel y e lesson y t his mother taught him My sonne thou sonne of my body O my deare beloued sonne geue not ouer thy substaunce mynde vnto women which are the destrucciō euē of kynges O Lamuel geue kinges no wyne geue kynges prynces no stronge drynke lest they beinge dronken forget the lawe regarde not y e cause of the poore of all soch as be in aduersite Geue stronge drynke vnto soch as are condempned to death wyne vnto those y t mourne that they maye drynke it forget their misery aduersite Be thou an aduocate stonde in iudgment thyself to speake for all soch as be dōme sucourles With y e mouth defende y e thinge y t is laufull and right and y e cause of y e poore and helplesse Who so fyndeth an honest faithful womā she is moch more worth thē perles The herte of hir husbande maye safely trust in her so that he shal haue no nede of spoyles She wil do him good not euel all y e dayes of hir life She occupieth woll flax laboureth gladly w t hir handes She is likē a marchauntes shippe that bryngeth hir vytayles from farre She is vp in y e night season to prouyde meate for hir housholde foode for hir maydens She considreth lōde byeth it and w t the frute of hir handes she planteth a vynyarde She gyrdeth hir loynes with strength and courageth hir armes And yf she perceaue that hir houswifrie doth good hir candle goeth not out by night She layeth hir fyngers to the spyndle hir hande taketh holde of y e rocke She openeth hir hande to y e poore yee she stretcheth forth hir hādes to soch as haue nede She feareth not y t the colde of wynter shal hurte hir house for all hir housholde folkes are duble clothed She maketh hir self fayre ornamētes hir clothīge is whyte sylke purple Hir huszbāde is moch set by in y e gates whē he sytteth amonge y e rulers of y e londe She maketh cloth of sylke selleth it and delyuereth a gyrdle vnto y e
an heape of sorowes miseries Wo be to the multitude of moch people that russh in like the see and to the heape of folke that renne ouer all like greate waters For though so many people increase as the flowinge waters and though they be armed yet they fle farre of and vanish awaye like the dust with the wynde vpon an hill and as the whyrle wynde thorow a storme Though they be fearful at night yet in the morninge it is gone with thē This is their porcion that do vs harme and heretage of them that robbe vs. The xviij Chapter WO be to the londe of flienge shippes which is of this syde y e floude of Ethiopia which sendeth hir message ouer the see in shippes of redes vpō y e water and sayeth go soone and do yo r message vnto a straunge and harde folke to a fearful people to a people y t is further then this to a desperate and pylled folke whose londe is deuyded from vs with ryuers of water Yee all ye y t fyt in the compasse of the worlde and dwell vpon the earth when the token shal be geuen vpō the mountaynes then loke vp and when the home bloweth then herken to for thus hath y e LORDE sayde vnto me I layde me downe and pondred the matter in my house at the noone daye when it was hote and there fel a myslinge shower like a dew as it happeneth in haruest But the frutes were not yet ripe cut of and the grapes were but yonge and grene Then one smote of the grapes with an hoke yee he hewed downe also the buwes and the braunches dyd cast thē awaye And thus they were layde waist for the foules of the mountaynes and for y e beastes of the earth together So y t the foules sat ther vpon and the beastes of the earth wyntered there Then shal there be a present brought vnto the LORDE of hoostes euen that harde folke that fearful folke and that further is thē this y t desperate and pylled folke whose londe is deuyded from vs with floudes of water vnto the place of the name of the LORDE of hoostes euen vnto the hill of Sion The xix Chapter THis is the heuy burthen vpon Egipte Beholde the LORDE wil ryde vpon a swifte cloude and come in to Egipte And the goddes of Egipte shal trymble at his cōmynge and the hert of Egipte shal quake within her For thus saieth the LORDE I wil stere vp the Egiptians one agaynst a nother amonge them selues so that one shal be euer agaynst his brother and neghboure yee one cite agaynst another and one kyngdome agaynst another And Egipte shal be choked in hir self Whē they axe councel at their goddes at their Prophetes at their soythsayers and witches then will I bringe their councel to naught I wil delyuer Egipte also in to the hondes of greuous rulers and a cruel kinge shal haue the rule of them The water of the see shal be drawē out Nilus shal synke awaye be dronke vp The ryuers also shal be drawen out the welles shal decreace and drie awaye Rede and rush shal fayle the grasse by the waters syde or vpon y e ryuers bancke yee and what so euer is sowen by the waters shal be wythered destroyed brought to naught The fyshers shall mourne all soch as cast angles in the water shal complayne they that sprede their nettes in the water shal be faynt harted Soch as laboure vpon flax sylcke shal come to pouerte they also that weeue fyne workes All the poundes of Egipte all the policie of their Moates diches shal come to naught Yee the vndiscrete prynces of Zoan the councel of the wyse Senatours of Pharao shal turne to foolishnesse Those that darre boast saye of Pharaos behalfe I am come of wyse people I am come of y e olde regall Progeny But where are now thy wyse mē Let them tel the shewe the what the LORDE of hoostes hath taken in honde agaynst Egypte Fooles are those prynces of Zoan proude are the prynces of Noph yee they dysceaue Egypte mith the nobilite of their stocke For the LORDE hath made Egypte dronckē with the sprete of erroure and they shal vse it in all matters euē like as a dronkē mā goeth spewinge aboute For Egipte shal lacke good councel so y t they shal not knowe what to do nether beginnynge nor ende nether vpon the lōde nor water Thē shal y e Egiptiās be like vnto womē afrayde astō●ed at the liftinge vp of the hōde which y e LORDE of hoostes shal lifte vp ouer them The londe of Iuda also shal make the Egiptians afrayde who so doth but speake vpon it shal put them in feare And that be cause of the councel which y e LORDE of hoostes hath devysed agaynst them Then shal the fyue cities of Egipte speake with the Canaanites t●nge ande sweare by the LORDE of hoostes Heliopolis shal be one of them At the same tyme shal the LORDE of hoostes haue an aulter in the myddest of the londe of Egipte with this title ther by Vnto the LORDE This shal be a token or testimony vnto the LORDE of hoostes in the londe of Egipte when they shal crie vnto him because of those that oppresse them that he shal sende them a captayne and a Sauioure to delyuer them Morouer Egipte shal be bought vnto the LORDE and the Egiptians also shal knowe the LORDE at the same tyme they shal do him reuerence with peace offringes and with meat offringes they shal promyse him offringes yee paye him also Thus the LORDE shal smyte Egipte heale it agayne so shal they turne to y e LORDE and he also shal haue mercy vpō them and saue them Then shal there be a comon waye out of Egipte in to Assiria The Assirians shal come in to Egipte and the Egypcians in to Assiria The Egipcians also and the Assirians shal both haue one Gods seruyce Then shal Israel with honoure be the thirde to Egipte and Assur And the LORDE of hoostes shal blesse them sayenge Blissed is my people of the Egipcians Assur is the worke of my hōdes but Israel is myne enheritaunce The xx Chapter THe same yeare that Harthan came to Aschod where Sargē the kinge of the Assirians sent him what tyme as he also be seged Aschdod wāne it y e same season Thē spake the LORDE vnto Esaye y e sonne of Amos sayenge go and lowse of y t sack cloth frō thy loynes and put of y e shues from thy fete And so he dyd goinge naked barefote Then sayde the LORDE where as my seruaunt Esaye goeth naked and barefote it is a token and signifienge of the thinge that after thre yeare shal come vpō Egipte and Ethiopia For euen thus shal the kinge of the Ass●rians driue both yonge and olde as prisoners naked and barefote out of Egipte and
the kinge of Iuda tell him The LORDE sendeth the this worde Beholde I will delyuer this cite in to the hōde of the kinge of Babilon he shal burne it and thou shalt not escape his hondes but shalt be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kinge of Babilon in the face and he shal speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babilon Yet heare the worde of the LORDE o Sedechias thou kinge of Iuda Thus saieth the LORDE vnto the Thou shalt not be slayne with the swearde but shalt die in peace Like as y e fore fathers the kinges thy progenitours were brente so shalt thou be brente also in the mournynge they shal saye oh lorde For thus haue I determed saieth the LORDE Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Sedechias kinge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kinge of Babilons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cities Namely Lachis Azecha which yet remayned of the stronge defensed cities of Iuda These are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy the prophet when Sedechias was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a liberte so that euery man shulde let fre go his seruaunt and handemayde Hebrue Hebruesse no Iewe to holde his brother as a bonde man Now as they had consented euen so they were obedient let them go fre But afterwarde they repented toke agayne the seruauntes and handemaydens whom they had letten go fre and so made them bonde agayne For the which cause the worde of the LORDE came vnto Ieremy from the LORDE him self sayenge Thus saieth the LORDE God of Israel I made a couenaunt with youre fathers when I brought them out of Egipte that they shulde no more be bondmen sayenge When seuen yeares are out euery man shal let go fre his bought seruaunte an Hebrue yf he haue serued him sixe yeares But yo r fathers obeied me not herkened not vnto me As for you ye were now turned dyd right before me in y t ye proclamed euery mā to let his neghboure go fre in y t ye made a couenaunt before me in the temple that beareth my name But yet ye haue turned youre selues agayne and blasphemed my name In this y t euery man hath requyred his seruaunt and hand●mayden agayne whom ye had letten go quyte and fre and compelled them to serue you agayne and to be youre bonde men And therfore thus saieth the LORDE Ye haue not obeyed me euery man to proclame fredome vnto his brother and neghbo r wherfore I will call you vnto a fredome saieth the LORDE euen vnto the swearde to the pestilence and to honger and will make you to be plaged in all the kyngdomes of the earth Yee those men that haue brokē my couenaunt and not kepte the wordes of the apoyntmēt which they made before me when they hewed the calfe in two when there wente thorow the two halfes therof The prynces of Iuda the prynces of Ierusalem the gelded men the prestes and all the people of the londe which wēte thorow the two sydes of the calfe Those men wil I geue in to the power of their enemies and in to the hondes of them that folowe vpon their lyues And their deed bodies shall be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde As for Sedechias the kinge of Iuda his prynces I will delyuer them in to the power of their enemies and of them that desyre to slaye them and in to the honde of the kynge of Babilons hooste which now is departed from you But thorow my commaundement saieth the LORDE they shal come agayne before this cite they shall fight agaynst it wynne it and burne it Morouer I will laye the cities of Iuda so waist that no man shall dwell therin The XXXV Chapter THe wordes which the LORDE spake vnto Ieremy in the reigne of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda are these Go vnto y e house of the Rechabites call them out bringe thē to y e house of the LORDE in to some commodious place and geue them wyne to drynke Then toke I Iasanias the sonne of Ieremy the sonne of Habazania and his brethrē and all his sonnes and the whole housholde off the Rechabites and brought them to the house off the LORDE in to the closet of the children off Hanan the sonne off Igdalia the man off God which was by the closet off the prynces that is aboue the closet of Maasia the sonne of Sellum which is the chefe off the tresury And before the sonnes of the kynred of the Rechabites I set pottes full of wyne and cuppes and sayde vnto them drynke wyne But they sayde we drynke no wyne For Ionadab the sonne of Rechab oure father commaunded vs sayenge Ye and youre sonnes shall neuer drynke wyne buylde no houses sowe no sede plante no vynes yee ye shall haue no vynyardes but for all youre tyme ye shall dwell intētes y t ye maye lyue lōge in the lōde wherin ye be straūgers Thus haue we obeyed the cōmaundemēt of Ionadab y e sonne of Rechab oure father in all y t he hath charged vs and so we drynke no wyne all oure lyue longe we oure wyues o r sonnes oure doughters Nether buylde we eny house to dwell therin we haue also amonge vs nether vynyardes ner corne lōde to sowe but we dwell in tentes we obeye do acordinge vnto all that Ionadab oure father commaunded vs. But now y t Nabuchodonosor the kinge of Babilō came vp in to the lōde we sayde come let vs go to Ierusalē y t we maye escape the hooste of the Caldees ād the Assiriās so we dwell now at Ierusalē Then came y e worde of the LORDE vnto Ieremy sayenge Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Go tell whole Iuda all the inhabitours of Ierusalē Wyll ye not be refourmed to obeye my wordes saieth the LORDE The wordes which Ionadab the sonne off Rechab cōmaunded his sonnes y t they shulde drynke no wyne are fast surely kepte for vnto this daye they drynke no wy●e but obeye their fathers cōmaundement But as for me I haue stōde vp early I haue spokē vnto you geuen you earnest warnynge yet haue ye not bene obediēt vnto me Yee I haue sent my seruaūtes all the prophetes vnto you I rose vp early sent you worde sayenge O turne you euery man from his wicked waye amēde yo r lyues go not after straūge goddes to worshippe thē y t ye maye cōtinue in the lōde which I haue geuen vnto you and youre fathers but ye wolde nether heare me ner folowe me The childrē of Ionadab Rachabs sonne haue stedfastly kepte their fathers cōmaūdement y t he gaue them but this people is not obedient vnto me And
y t they haue borne false wytnes agaynst me beholde I must dye where as I neuer dyd eny soch thinges as these men haue maliciously inuented agaynst me And y e LORDE herde hir voyce For whē she was led forth to death y e LORDE raised vp y e sprete of a yōge childe whose name was Daniel which cried w t a loude voice I am clene frō this bloude Thē all y e people turned thē towarde him saide What meane these wordes y t thou hast spokē ▪ Daniel stode in y e myddest of thē sayde Are ye soch fooles O ye childrē of Israel y t ye cā not discerne Ye haue here condēned a daughter of Israel vnto death and knowe not the trueth wherfore Go syt on iudgment agayne for they haue spoken false witnesse agaynst her Wherfore the people turned agayne in all the haist And the elders that is the principall heades sayde vnto him come sit downe here amonge vs and shewe vs this matter seynge God hath geuen the as greate honoure as an elder And Daniel sayde vnto them Put these two asyde one from another and then shal I heare them When they were put a sunder one from another he called one of them and sayd vnto him O thou olde canckerde carle that hast vsed thy wickednesse so longe thine vngracious dedes which thou hast done afore are now come to light For thou hast geuen false iudgmentes thou hast oppressed the innocent and letten the giltie go fre where as yet the LORDE saieth The innocent and righteous se thou slaye not Wel than yf thou hast sene her tel me vnder what tre sawest thou them talkynge together He answered Vnder a Molbery tre And Daniel sayde very wel Now thou leist euen vpon thine heade Lo the messaunger of the LORDE hath receaued the sentence of him to cut y e in two Then put he him asyde and called for the other and sayde vnto him O thou sede of Canaan but not of Iuda Fayrnesse hath disceaued the and lust hath subuerted thine herte Thus dealte ye afore with the daughters of Israel and they for feare consented vnto you but the daughter of Iuda wolde not abyde youre wickednesse Now tell me than vnder what tre didest thou take them speakinge together He answered vnder a pomgranate tre Then sayde Daniel vnto him very wel now thou leyst also euen vpō thine heade The messaunger of the LORDE stondeth waytinge with the swerde to cut the in two and to slaye you both With that all the whole multitude gaue a greate shoute and praysed God which allwaye delyuereth them y t put their trust in him And they came vpon the two elders whom Daniel had conuicte with their owne mouth that they had geuen false witnesse and dealte with them euen likewyse as they wolde haue done with their neghbouresse Yee they dyd acordinge to the lawe of Moses and put them to death Thus the innocent bloude was saued the same daye Thē Helchias his wife praysed God for their daughter Susanna with Ioachim hir huszbonde and all y e kinrede that there was no dishoneste founde in her From that daye forth was Daniel had in greate reputaciō in the sight of y e people The ende of the story of Susanna The story of Bel which is the xiiij Chapter of Daniel after the Latin THere was at Babilon an ymage called Bel and there were spent vpon him euery daye xij cakes xl shepe and sixe greate pottes of wine Him dyd the kynge worshipe himself and wente daylie to hono r him but Daniel worshiped his owne God And the kynge sayde vnto him Why dost not thou worshipe Bel he answered and sayde Because I maye not worshipe thinges that be made w t hondes but the lyuynge God which made heauen and earth and hath power vpon all flesh The kynge sayde vnto him thinkest thou not y t Bel is a lyuynge God Or seist thou not how moch he eateth and drynketh euery daye Daniel smyled and sayde O kynge disceaue not thyselfe This is but made of claye within and of metall without nether eateth he euer eny thinge Then the kynge was wroth and called for his prestes and sayde vnto them Yf ye tell me not who this is that eateth vp these expenses ye shal dye But yf ye can certifie me that Bel eateth them then Daniel shall dye for he hath spoken blasphemy agaynst Bel. And Daniel sayde vnto the kynge let it so be acordinge as thou hast sayde The prestes of Bel were lxx besyde their wyues and children And the kynge wente with Daniel in to the temple of Bel. So Bels prestes sayde Lo we wil go out set thou y e meate there O kynge poure in the wyne then shutt the dore fast and seale it with thine owne signet and tomorow when thou commest in yf thou fyndest not that Bel hath eaten vp all we wil suffre death or els daniel that hath lyed vpon vs. The prestes thought them selues sure ynough for vnder y e altare they had made a preuy intraunce there wente they in euer and ate vp what there was So when they were gone forth the kynge set meates before Bel. Now Daniel had cōmaunded his seruauntes to bringe aszshes and these he siffted thorow out all the temple that the kynge might se. Then wente they out sparre the dore sealinge it with y e kynges signet and so departed In y e night came the prestes with their wyues and children as they were wonte to do and ate and dronke vp all In the mornynge be tymes at the breake of the daye the kynge arose Daniel with him And the kynge sayde Daniel are the seales whole yet He answered Yee o kynge they be whole Now as soone as he had opened the dore the kinge loked vnto y e altare and cried with a loude voyce Great● art thou o Bel and with the is no disceate Then laughed Daniel and helde the kynge that he shulde not go in and sayde Beholde the pauement marcke well whose fotesteppes are these The kynge sayde I se the fotesteppes of men women and children Therfore the kynge was angrie and toke the prestes with their wyues and childrē they shewed him y e preuy dores where they came in ate vp soch thinges as were vpon y e altare For the which cause y e kynge slewe them delyuered Bel in to Daniels power which destroyed him and his temple And in that same place there was a greate dragon which they of Babilon worshipped And y e kynge sayde vnto Daniel sayest thou y t this is but a god of metall also lo he liueth he eateth drinketh so y t thou cāst not saye that he is no lyuinge God therfore worshipe him Daniel sayde vnto y e kinge I wil worshipe the LORDE my God he is y e truelyuynge God as for this he is not the God of life But geue me leaue o kynge
Then came vnto him the Pharises tēpted him sayde vnto him Is it laufull for a man to put awaye his wife for eny maner of cause He answered sayde vnto thē Haue ye not red how y t he which made man at the begynnynge made thē mā womā sayde For this cause shal a mā leaue father mother cleue vnto his wife they two shal be one fleshe Now are they not twayne then but one flesh Let not man therfore put a sunder y t which God hath coupled together Then sayde they Why dyd Moses then cōmaunde to geue a testimonyall of deuorsement to put her awaye He sayde vnto thē Moses because of y e hardnes of yo hertes suffred you to put awaye youre wyues Neuertheles frō the begynnynge it hath not bene so But I saye vnto you Whosoeuer putteth awaye his wife excepte it be for fornicacion and marieth another breaketh wedlocke And who so marieth her y t is deuorced commytteth aduoutrye Then sayde his disciples vnto him Yf y e matter be so betwene mā and wife thē is it not good to mary But he sayde vnto them All mē can not cōprehende y t sayenge saue they to whō it is geuē For there be some gelded which are so borne from their mothers wombe and there be some gelded which are gelded of men there be some gelded which haue gelded thē selues for the kyngdome of heauens sake He that can cōprehende it let him comprehende it Then were brought vnto him yōge children y t he shulde put his hondes vpon thē praye And y e disciples rebuked them But Iesus sayde Suffre y e childrē forbyd thē not to come vnto me for vnto soch belōgeth the kyngdome of heauen And whā he had layed his hōdes vpō thē he departed thēce And beholde one came vnto him and sayde Good master what good shal I do y t I maye haue the euer lastinge life He sayde vnto him Why callest thou me good there is none good but God onely Neuertheles yf thou wilt entre into life kepe y e cōmaūdemētes Thē sayde he vnto him Which Iesus saide Thou shalt not kyll thou shalt not breake wedlocke thou shalt not steale thou shalt beare no false wytnes Honoure father and mother and thou shalt loue thy neghboure as thy self Then sayde the yonge mā vnto him All these haue I kepte fro my youth vp what lack I yet Iesus sayde vnto him Yf thou wilt be perfecte go thy waye and sell that thou hast geue it vnto the poore and thou shalt haue a treasure in heauen and come and folowe me Whan y e yonge man herde y t worde he wente awaye sory for he had greate possessions Iesus sayde vnto his disciples Verely I saie vnto you it shal be harde for a rich man to entre in to the kyngdome of heauē And morouer I saye vnto you It is easier for a Camell to go thorow the eye of a nedle thē for a rich man to entre in to the kyngdome of heauen Whan his disciples herde that they were exceadingly amased and sayde Who can thē be saued Neuertheles Iesus behelde them and sayde vnto them With men it is vnpossyble but with God all thinges are possyble Then answered Peter sayde vnto him Beholde we haue forsakē all and folowed the What shal we haue therfore Iesus sayde vnto thē Verely I saye vnto you that when the sonne of man shal sytt in the seate of his maiestye ye which haue folowed me in the new byrth shal syt also vpon twolue seates and iudge y e twolue trybes of Israel And who so euer forsaketh houses or brethrē or sisters or father or mother or wife or children or londes for my names sake the same shal receaue an hundreth folde and inheret euerlastinge life But many that be the first shal be the last and the last shal be the first The XX. Chapter THe kyngdome of heauen is like vnto an housholder which wēte out early in the mornynge to hyre labourers in to his vyniarde And whā he had agreed with the labourers for a peny a daye he sent thē in to his vynyarde And aboute y e thirde houre he wente out and sawe other stondinge ydle in the market place and sayde vnto them Go ye also in to my vynyarde what so euer is right I wil geue it you And they wēte their waye Agayne he wēte out aboute the sixte and nyenth houre and dyd likewyse And aboute the eleuenth houre he wēte out and founde other stōdynge ydle and sayde vnto them Why stonde ye here all the daye ydle They sayde vnto him because no man hath hyred us He saide vnto thē Go ye also in to my vinyarde and loke what is right ye shal haue it Now whan euen was come the lorde of the vynyarde sayde vnto his stewarde Call the labourers and geue them their hyre begynnynge from the last vnto y e first Then they that were hyred aboute the eleuenth houre came and receaued euery man a peny But whan the first came they supposed that they shulde receaue more and they also receaued euery man a peny And whan they had receaued it they murmured agaynst the housholder and sayde These last haue wrought but one houre and thou hast made thē equall vnto us which haue borne the burthen and heate of the daye He answered and sayde vnto one of them frende I do y e no wronge diddest not thou agree with me for a peny Take that thine is and go thy waye I wil geue vnto this last also like as vnto the. Or haue I not power to do as me listeth with myne owne Is thine eye euell because I am good So the last shal be the first the first the last For many are called but few are chosen And Iesus wente vp to Ierusalem and toke the twolue disciples asyde in the waye and sayde vnto them Beholde we go vp to Ierusalem and the sonne of man shal be delyuered vnto the hye prestes and scribes they shal condemne him to death and shal delyuer him vnto y e Heithen to be mocked to be scourged and to be crucified And the thirde daye he shal ryse agayne Then came vnto him the mother of Zebedes childrē with hir sonnes fell downe before him and desyred a certayne thinge of hī And he saide vnto her What wilt thou She sayde vnto him Let these two sonnes of myne syt in thy kyngdome the one vpon thy right honde the other vpon thy left honde But Iesus answered and sayde Ye wote not what ye axe Maye ye drynke the cuppe that I shal drynke to be baptised with the baptyme that I shal be baptysed withall They sayde vnto him Yee that we maye And he sayde vnto them My cuppe truly shal ye drynke with the baptyme y t I shal be baptysed withall shal
And whosoeuer euer geueth you a cuppe of water to drynke in my name because ye belonge vnto Christ verely I saye vnto you he shal not lose his rewarde And who so offendeth one of these litle ones that beleue in me it were better for him that a mylstone were hāged aboute his neck and he cast in to the see Yf thy hāde offende the cut him of Better it is for the to entre in to life lame thē hauynge two hondes to go in to hell in to the euerlastinge fyre where their worme dyeth not and their fyre goeth not out Yf thy fote offende the cut him of Better it is for the to entre into life crepell thē hauynge two fete to be cast into hell in the fyre euerlastynge where their worme dyeth not and their fyre goeth not out Yf thine eye offende the cast him from the. Better it is for the to entre in to y e kyngdome of God with one eye then hauynge two eyes to be cast in to the fyre of hell where their worme dyeth not and their fyre goeth not out For euery mā must be salted w t fyre euery offerynge shal be seasoned w t salt The salt is good but yf y e salt be vnsauery wherwith all shal it be salted Haue salt in you peace amonge yo selues one with another The X. Chapter ANd he rose vp and came from thence in to the places of Iewry beyonde Iordan And the people wēte agayne vnto him by heapes and as his maner was he taught them agayne And the Pharises came vnto him and axed him yf it were laufull for a man to put awaye his wife and tempted him withall But he answered and sayde What hath Moses cōmaunded you They sayde Moses suffred to wryte a testimoniall of deuorcemēt and to put her awaye Iesus answered and sayde vnto them Because of y e hardnesse of yo hert dyd Moses wryte you this commaundement But from the first creacion God made thē man and woman For this cause shal a man leaue his father mother and cleue vnto his wife and they two shal be one flesh Now are they not twayne thē but one flesh Let not man therfore put asunder that which God hath coupled together And at home his disciples axed him agayne of y e same And he sayde vnto thē Whoso euer putteth awaye his wife marieth another breaketh wedlocke to her warde And yf a womā forsake hir huszbande be maried to another she cōmitteth aduoutrie And they brought childrē vnto him that he might touch them But the disciples reproued those that brought thē Neuertheles whan Iesus sawe it he was displeased and sayde vnto them Suffre the children to come vnto me and forbyd them not for of soch is the kyngdome of God Verely I saye vnto you Who so euer receaueth not the kyngdome of God as a childe he shal not entre therin And he toke them vp in his armes and layed his handes vpon them and blessed them And whan he was gone forth vpon the waye there came one runninge and kneled vnto him axed him Good Master what shal I do that I maye inheret euerlastinge life But Iesus saide vnto him Why callest thou me good There is no man good but God onely Thou knowest the commaundementes Thou shalt not breake wedlocke thou shalt not kyll thou shalt not steale thou shalt beare no false wytnesse thou shalt begyle no man Honoure thy father and mother But he answered and sayde vnto him Master all these haue I kepte fro my youth vp And Iesus behelde him and loued him sayde vnto him Thou wantest one thinge Go thy waye and sell all that thou hast and geue it vnto y e poore so shalt thou haue a treasure in heauen and come folowe me and take the crosse vpon ye. And he was disconforted at the sayenge wente awaye sory for he had greate possessions And Iesus loked aboute him and sayde vnto his disciples O how hardly shal the ryche come into y e kyngdome of God And the disciples were astonnyed at his wordes But Iesus answered agayne and sayde vnto them Deare children how harde is it for them that trust in riches to come in to the kyngdome of God It is easier for a Camell to go thorow the eye of a nedle then for a rich man to entre in to y e kyngdome of God Yet were they astonnyed y e more and sayde amonge thē selues Who can thē be saued But Iesus behelde them and sayde With men it is vnpossyble but not with God for with God all thinges are possyble Then sayde Peter vnto him Beholde we haue forsaken all and folowed the. Iesus answered sayde Verely I saye vnto you There is no man that forsaketh house or brethren or sisters or father or mother or wife or children or londes for my sake and the gospels that shal not receaue an hundreth folde now in this tyme houses and brethrē and sisters and mothers and children and londes with persecucions and in the worlde to come euerlastinge life But many that are the first shal be the last and the last the first They were in the waye goinge vp to Ierusalem and Iesus wente before them And they were astonnyed and folowed him and were afrayed And Iesus toke the twolue agayne and tolde them what shulde happē vnto him Beholde we go vp to Ierusalem and the sonne of man shal be delyuered vnto the hye prestes and scrybes and they shal condemne him to death and delyuer him vnto the Heythē And they shal mocke hī and scourge him and spyt vpon him and put him to death and on the thirde daye shal he ryse agayne Then wēte vnto him Iames and Ihon y e sonnes of Zebede and sayde Master We desyre that whatsoeuer we axe of the thou wilt do it for vs. He sayde vnto thē What desyre ye that I shal do to you They sayde vnto him Graunte vs that we maye syt one at thy right hande and one at thy left hande in thy glory But Iesus sayde vnto thē Ye wote not what ye axe Maye ye drynke the cuppe y t I shal drynke and be baptysed with the baptyme that I shal be baptysed withall They sayde vnto him Yee y t we maye Iesus sayde vnto them The cuppe that I drynke shal ye drynke in dede and be baptysed with the baptyme that I shall be baptysed withall Neuertheles to syt at my right hande and at my left is not myne to geue you but vnto them for whom it is prepared And whā the ten herde that they disdayned at Iames and Ihon. But Iesus called them and sayde vnto them Ye knowe that the prynces of y e worlde haue domynacion of the people and y e mightie exercise auctorite amonge them So shal it not be amonge you but who so euer wil be greate amōge you shal be youre mynister and who
they wayted for him And beholde there came a man named Iairus and he was a ruler of the synagoge and fell at Iesus fete besought him that he wolde come in to his house For he had but one doughter vpon a twolue yeare of age and she laye at y e poynt of death And as he wente the people thronged him And a womā hauynge the bloudyssue twolue yeares which had spent all hir substaunte vpon phisicians and coude be healed of none came behynde touched the hemme of his garmēt and immediatly hir yssue of bloude was staunched And Iesus sayde Who hath touched me But whan they all denyed Peter sayde and they that were with him Master the people thronge the and thrust the and thou sayest Who hath touched me Iesus saide Some body hath touched me for Ifele that there is vertue gone out fro me But whan the woman sawe that she was not hyd she came trēblynge and fell downe before him and tolde him before all the people for what cause she had touched him how she was healed immediatly And he sayde vnto her Doughter be of good comforte thy faith hath made the whole go thy waye in peace Whyle he yet spake there came one frō y e ruler of y e synagoges house and sayde vnto him Thy doughter is deed disease not the master Whan Iesus herde that he answered him and sayde Feare not beleue onely and she shal be made whole But whan he came in to the house he suffred no man to go in saue Peter and Iames and Ihō and the father and mother of the mayden They wepte all and sorowed for her But he sayde Wepe not for she is not deed but * slepeth And they laughed hī to scorne knowynge well that she was deed But he thrust them all out and toke her by the hande and cryed and sayde Maydē aryse And hir sprete came agayne she arose straight waye And he cōmaunded to geue her meate And hir elders were astonnyed But he charged them that they shulde tell no man what was done The IX Chapter ANd he called the twolue together and gaue them power and auctorite ouer all deuels and that they might heale diseases And he sent thē out to preach the kyngdome of God and to heale y e sicke and sayde vnto them Ye shal take nothinge with you by the waye nether staff ner scryppe ner bred ner money ner haue two coates And into what house so euer ye entre there abyde tyll ye go thence And who so euer receaue you not departe out of the same cite and shake of the dust from youre fete for a wytnesse ouer them And they departed and wente thorow the townes preachinge y e Gospell healynge euery where Herode the Tetrarcha herde of all that was done by him And he toke care for so moch as it was sayde of some Ihō is rysen agayne from the deed of some Elias hath appeared of some One of the olde prophetes is rysen agayne And Herode sayde Ihō haue I beheaded who is this then of whō I heare soch thinges And he desyred to se him And the Apostles came agayne and tolde him how greate thinges they had done And he toke them to him and wente asyde into a solytary place by the cite called Bethsaida Whan the people knew of it they folowed him And he receaued them and spake vnto them of the kyngdome of God and healed soch as hade nede therof But the daye beganne to go downe Then came the twolue to him and sayde vnto him let the people departe frō the that they maye go in to the townes rounde aboute and in to y e vyllagies where they maye fynde lodgynge meate for we are here in y e wyldernesse But he sayde vnto them Geue ye them to eate They sayde We haue nomore but fyue loaues and two fyszhes Excepte we shulde go bye meate for so moch people for there were vpon a fyue thousande men But he sayde vnto his disciples Cause them to syt downe by fifties in a cōpany And they dyd so and made them all to syt downe Then toke he the fyue loaues and two fiszhes and loked vp towarde heauē and sayde grace ouer them brake them and gaue them to the disciples to set thē before the people And they ate and were all satisfied And there were taken vp of that remayned to them twolue baskettes full of broken meate And it fortuned whan he was alone and at his prayer and his disciples with him he axed them and sayde Whom saye the people that I am They answered and sayde They saye thou art Ihon the baptist Some that thou art Elias Some that one of the olde prophetes is rysen agayne But he sayde vnto them Whom saye ye that I am Then answered Peter and sayde Thou art the Christ of God And he charged them strately and commaunded them that they shulde tell this vnto no mā and sayde For the sonne of man must suffre many thinges and be cast out of the Elders and of y e hye prestes and scrybes and be put to death and ryse agayne the thirde daye Then sayde he vnto them all Yf eny mā wil folowe me let hī denie himself take vp his crosse daylie folowe me For who so euer wil saue his life shal lose it But who so loseth his life for my sake shal saue it For what auauntage hath a man though he wanne the whole worlde and loseth himself or runneth in dammage of himself Who so is ashamed of me and of my sayenges of him shall the sonne of mā also be ashamed whan he commeth in his glory and in the glory of his father and of the holy angels I saye vnto you of the treuth there be some of them that stonde here which shall not taist of death tyll they se the kyngdome of God And it fortuned that aboute an eight dayes after these wordes he toke vnto him Peter Ihon and Iames and wente vp in to amoūt for to praye And as he prayed the shappe of his countenaunce was chaunged of another fashion and his garment was whyte and shyned and beholde two men talked with him Which were Moses and Elias that appeared gloriously and spake of his departynge which he shulde fulfill at Ierusalem As for Peter and them that were with him they were full of slepe But whan they awoke they saw his glory and the two men stondynge with him And it chaunsed whan they departed frō him Peter sayde vnto Iesus Master here is good beynge for vs. Let vs make thre tabernacles one for the one for Moses and one for Elias and wyst not what he sayde But whyle he thus spake there came a cloude and ouershadowed them And they were afrayed whan the cloude couered them And out of the cloude there came a voyce which sayde This is my deare sonne heare him And
ought excepte Christ had wroughte the same by me to make the Heythen obediēt thorow worde and dede thorow the power of tokens and wonders and thorow the power of the sprete of God so that from Ierusalē and roūde aboute vnto Illyricon I haue fylled all with the Gospell of Christ. So haue I enforced my se●fe to preach y e Gospell not where Chr●stes name was knowne lest I shulde buylde on another mans foundacion but as it is wrytten To whom he was not spoken of they shal se and they that haue not herde shal vnderstonde This is also the cause wherfore I haue bene oft tymes let to come vnto you But now syth I haue nomore place in these countrees hauynge yet a desyre many yeares sence to come vnto you whan I shal take my iourney in to Spayne I wil come to you for I trust that I shal passe y t waye and se you and to be broughte on my waye thitherwarde by you but so that I first refresh my selfe a litle with you But now go I to Ierusalem to mynister vnto the sayntes For they of Macedonia and Achaia haue wyllingly prepared a commen colleccion together for the poore sayntes at Ierusalem They haue done it wyllingly and their detters are they For yf y e Heythen be made partakers off their spiritual thinges their dutye is to mynister vnto thē in bodely thinges Now whan I haue perfourmed this and haue broughte thē this frute sealed I wil take my iourney by you in to Spayne But I am sure whan I come vnto you that I shal come with y e full blessynge of the Gospell of Christ. I beseke you brethren thorow oure LORDE Iesu Christ and thorow the loue of the sprete y t ye helpe me in my busynes with youre prayers vnto God for me that I maye be delyuered from the vnbeleuers in Iewrye and that this my seruyce which I do to Ierusalem maye be accepted of the sayntes y t I maye come vnto you with ioye by y e wyll of God and refreshe my selfe with you The God of peace be with you all Amen The XVI Chapter I Commende vnto you Phebe oure sister which is a mynister of the congregacion of Cenchrea that ye receaue her in the LORDE as it be cōmeth the sayntes and that ye helpe her in what soeuer busynesse she hath neade off you For she hath succoured many and myne awne selfe also Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu which for my life haue layed downe their awne neckes vnto whom not I onely geue thankes but all the congregacions of the Heythen Grete the congregacion also in their house Salute Epenetos my beloued which is y e first frute amōge thē of Achaia ī Christ. Grete Mary which hath bestowed moch laboure on vs. Salute Andronicus Iunia my cosens felowe presoners which are awncient Apostles were before me in Christ. Grete Amplias my beloued in y e LORDE Salute Vrban o helper in Christ Stachis my beloued Salute Apelles approued in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde Salute Herodion my kynszman Grete thē which are of Narcissus housholde in the LORDE Salute Tryphena Tryphosa which haue laboured in y e LORDE Salute my beloued Persi●● which hath laboured moch y e LORDE Salute Ruffus y e chosen in y e LORDE his mother myne Grete Asyncritus Phlegō Herman Patrobas Hermen y e brethrē w t thē Salute Philologus Iulia Nerius his sister Olympa all the sayntes w t thē Salute one another w t an holy kysse The cōgregacions of Christ salute you I beseke you brethren marke them which cause deuysion geue occasions of euell contrary to y e doctryne which ye haue learned avoyde them For they y t are soch serue not the LORDE Iesu Christ but their awne belly thorow swete preachinges flateringe wordes they disceaue y e hertes of y e innocentes For youre obedience is published amonge all men therfore am I glad of you But yet I wolde haue you wyse in that which is good symple in euell The God of peace treade Sathan vnder yo fete shortly The grace of o LORDE Iesu Christ be with you Timotheus my helper Lucius Iason Sopater my kynsmē salute you I Tertius which haue writtē this epistle in y e LORDE salute you Gaius myne ooste y e oost of y e whole cōgregacion saluteth you Erastus y e chāberlaine of y e cite saluteth you Quartus a brother saluteth you The grace of o LORDE Iesu Christ be w t you all Amē To him y t is of power to stablyshe you acordinge to my Gospell preachinge of Iesu Christ wherby is vttered y e mystery which hath bene kepte secrete sence y e worlde begāne but now is opened shewed by the scriptures of y e prophetes at the cōmaundemēt of the euerlastinge God to set vp y e obediēce of the faith amonge all Heythen to the same God which alone is wyse be prayse thorow Iesus Christ for euer Amen To the Romaynes Sent from Corinthum by Phebe which was a mynister of the congregacion at Cenchrea The first Epistle of the Apostle S. Paul to the Corinthians The summe of this Epistle Chap. I. He commendeth the Corinthians ▪ exhorteth thē to be of one mynde rebuketh the diuysion that was amonge them Wordly wysdome is foolishnes before God yee there is no wysdome but in the despysed crosse of Christ. Chap. II. It is not eloquence and glorious paynted wordes of wordly wysdome that can edifie and conuerte soules vnto Christ but the playne wordes of the scripture for they make mencion of him and his crosse Chap. III. Paul rebuketh the sec●es and authores therof Christ is the foūdaciō of his church No man ought to reioyce in men but in God Chap. IIII. The preachers are but ministers Iudgment belongeth only vnto God Chap. V. After what maner Paul curseth the man that had committed fornicacion with his mother in lawe Chap. VI. He rebuketh thē for goinge to lawe together before the Heithen and reproueth vnclennesse Chap. VII Of mariage virginite and wyddowheade Chap. VIII He rebuketh thē that vse their lyberte to the slaunder of other sheweth how men ought to behaue thē towarde soch as be weake Chap. IX Loue forbeareth the thinge that she maye do by the lawe He exorteth them to runne on forth in the course that they haue begonne Chap. X. He feareth them with the ensamples of the olde Testament and exorteth them to a godly conuersacion Chap. XI He rebuketh thē for the abuse and misordre that they had aboute the Sacramēt of the body and bloude of Christ and bringeth them agayne to the first institucion Chap. XII The diuersite of the giftes of the holy goost geuen to the cōforte and edifienge of one another as the membres of a mans body serue