Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n witness_v word_n young_a 12 3 6.1328 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02916 The epistle of the blessed apostle Saint Paule which he, in the time of his trouble and imprisonment, sent in writting from Rome to the Ephesians. Faithfully expounded, both for the benefite of the learned and vnlearned, by Nicholas Hemming ... Familiarlie translated out of Latine into English, by Abraham Fleming. Heerein are handled the high mysteries of our saluation, as maie appeare by the table of commonplaces necessarilie annexed by the same A.F. Perused and authorised.; Commentarius in epistolam Pauli ad Ephesios. English Hemmingsen, Niels, 1513-1600.; Fleming, Abraham, 1552?-1607. 1580 (1580) STC 13057.8; ESTC S102723 176,886 270

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

and the hardnesse of our heart bringeth to passe that we are touched with no féeling at all of sorowe for our sinnes without which féeling the voice of the Gospell doth neuer waxe swéete vnto man but rather lie wide open and giue vp our selues to the committing of all filthinesse Now the word of God is a souereigne salue to heale vp these sores when the same is sincerelie taught and faithfullie learned Which thing that kinglie Prophet Dauid knowing well inough witnesseth saieng In quo mundam c. Wherewith shall a young man redresse his waie In taking heede thereto according to thy word which word doubtlesse he saith in the same Psalme is his delight and counsellers For this cause the same Prophet preferreth that verie word before all the riches of the world saieng Diligo mandata c. I loue thy commandements aboue gold yea aboue most fine gold Againe Laetabor ego super c. I will reioice at thy words as one that findeth a great spoile Againe Melior mihi lex c. The lawe of thy mouth is better vnto me than thousands of gold and siluer Dauid therefore confesseth that the word of God is the most pretious treasure in the world and that our life is vncleane and our waie filthie vntill they be cleansed by the word of God as with water of the clearest fountaine Which thing is then done when we obtaine faith by hearing and receiue the holie Ghost For then the mistinesse of our mindes is driuen awaie our vnderstanding is lightened and our heart which was hard before like a stone is made fleshie and soft so that the lawe of God maie bée written therein euen to be touched with the féeling of sin to defie and spit at sinne and to followe the counsels not of the flesh but of the spirit in framing and ordering our life Séeing the doctrine of Gods word bringeth so manie and great benefites that notable man whom euen now I named saith euen vpon iust cause that Among all the workes of men to teach and learne the word of God is the most excellent Now forsomuch as the word of God is a treasure so pretions to teach and learne the word of God a worke so excellent what shall we saie of the sincere true teachers of this word What shall we saie of them which deliuered the word of God as it were from destruction when it laie ouertroden with the horrible imaginations of men and deuises of diuels as in most filthie mire and made the same faire and cleane with their sound and sincere expositions We are greatlie indebted to them which sée to the prouision of such necessaries as belong to the maintenance of this life and without which these fraile bodies of ours cannot continue in health but we are neuer able to requite them with the like which haue restored and made doctrine pure againe béeing the verie treasure without the which we fall from all hope of euerlasting life and haue deliuered the same doctrine vnto vs both by word of mouth and in writing sound and sincere In the number of these I reckon M. Philip Melancthon our schoolemaster a man worthie of the first place next vnder M. Martine Luther than whom all Germanie neuer bred and brought vp one sharper in wit quicker in iudgement perfecter in knowledge greater in learning readier sounder in expounding the scripture roundlie yea more than that zealouser in godlinesse and earnester in religion In consideration of which notable and singular gifts he is had in great account and estimation not onelie of them which professe the same religion with vs but also of the verie enimies of true religion When Saint Paule wrote to the Philippians of his time concerning Epaphroditus saieng Excipite ipsum in domino Receiue him in the Lord with all gladnesse and make much of such the holie Ghost meaneth indéed thereby yea willeth vs to take them for Gods instruments openlie to confesse the benefits which wée receiue by the meanes of such men to be of God to reuerence them as our schoolemasters to loue them as our fathers to estéeme of them as the builders vp of Gods Church and to make accompt of them as the most principall pillers of Gods Temple Thus much doeth godlinesse desire and their trauels deserue no lesse We must not therefore giue them anie place whose practise it is to deuise slauders reproches and foule speaches thereby doing what they can to put out so great lights of the Church who if they séems to haue done amisse in anie thing let vs make the best of it for Christian charitie and méeknesse sake It is a true saieng of Xenophon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Which sound thus béeing expounded It is a hard matter for men so to do a thing that it be amisse in no point and it is hard for them also that do a thing in no respect blame-worthy not to light vpō some quareling findfault For the weaknes of men is great and manie escapes are made in a mans life which are rather friendlie fauourablie to be couered than maliciouslie and enuiouslie to be made worse There is also in manie a great lightnesse which maketh men to be sharper iudges against others that haue not offended at all As for our weaknesse let vs lament it and as for our lightnesse which is the cause that they are euill thought of whose labours are greater and their gifts excellenter let vs leaue it giuing God thankes who sendeth into his Church for the edification or building vp thereof such healthfull instruments And although verie great thankes as méete is are due to them which haue found out made redie the first waie yet notwithstanding others that haue followed after in their place and trie all the masteries they maie for the edification or building vp of the Church and the knitting together of the Saints are not to bée sette at naught but euerie one in his place is to be had in accompt Saint Paule was a worthie and chosen instrument of God than whom not one of the Apostles laboured more nor spread the Gospell of Christ further Titus also who remained in the Isle of Crete was lesser than Saint Paule both in giftes and labours and also in degrée of calling Héere I acknowledge and giue Saint Paule his title to be the great teacher of the Gentiles and as for Titus I reuerence him according to his place who learned at S. Paules mouth those things which afterwards he deliuered to his hearers In like sort I acknowledge and reuerence M. Martine Luther M. Philip Melancthon as the principall and chiefest teachers that euer Gods Church had in our age the like I doe also to all and euerie one of them in their place as the healthfull instruments of God in his Church by whose workes I set great store am also right glad that it was my lucke to be of