Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n pay_v say_a sum_n 3,002 5 8.9846 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33335 The marrow of ecclesiastical history contained in the lives of one hundred forty eight fathers, schoolmen, first reformers and modern divines which have flourished in the Church since Christ's time to this present age : faithfully collected and orderly disposed according to the centuries wherein they lived, together with the lively effigies of most of the eminentest of them cut in copper / by Samuel Clark. Clarke, Samuel, 1599-1682. 1654 (1654) Wing C4544; ESTC R27842 679,638 932

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and zeal of mine if it be worthy so to be called hath been so remisse and languishing that I confesse innumerable things have been wanting to me to the well performing of my duty and unlesse the immeasurable bounty of God had been present my studies had been vaine and vanishing away Moreover I acknowledge that unlesse the same bounty had been present unto me the goods of the minde which God hath given me would have made me guilty of the greater sinne and slothfulnesse before his judgement seat For which causes I witnesse and profess that I hope for no other help for salvation but this onely that seeing God is a Father of mercy hee shewed himself a Father unto me who acknowledge my self a miserable sinner As for other things After my departure out of this life I would have my body committed to the earth in that order and man●er which is usuall in this Church and City till the blessed day of Resurrection cometh As touching that slender Patrimony which God hath given me concerning which I have determined thus to dispose Let Anthony Calvin my most dear Brother be mine heire but only for honour sake let him take before hand and have to himself the silver Charger which was given me by Varannius for a gift wherewith I desire him to be contented For whatsoever things remaine in mine ●●heritance I request and commit them to his faith that he returne them to his children when he shall dye I bequeath tenne g●●den Scutes to the School of boyes from the same my brother and heire Also so much to poore strangers So much to Joane the daughter of Charles Costan and of my Kinswoman But to Samuel and John the sonnes of my said Brother I desire to have given to them forty golden Scutes by mine heir when he dieth To Anne Sus●● and Dorothy his daughters thirty Scutes of gold But to David their brother because of his lightnesse and miscarriages but five and twenty Scutes of gold This is the summe of the whole Patrimony and goods which God hath given me so neare as I can estimate it setting a price upon my Library my moveables and all my houshold goods with all other my faculties If there bee found any thing above I would have it to be distributed to all those children the sons and daughters of my brother Neither doe I exclude that David if hee prove a good husband If there shall be any surplusage above that summe I beleeve there will be no great matter especially when my debts are paid the care whereof I have committed to my said brother upon whose love and fide●ity I relye For which cause I will and appoint him to be the Executor of my Testament and together with him the worshipfull man Laurence Normendie giving them power to take an Inventory of my goods without any more accurate diligence of the Court I also permit them to sell my moveables that out of the money made thereof they may execute my Will above written Dated this 25. of April Anno Christi 1554. When this Will was made and confirmed Mr. Calvin sent to the four Syndi●s and all the Aldermen desiring to speak with them all yet once more in the Court before his death whither he hoped to be carried the next day The Senators answered that they would rather come to him d●siring him to have a regard to his 〈◊〉 And the day after when they came all to him from 〈◊〉 Court after mutuall salutations and pardon craved for their comming to him whereas he rather would have come to them and p●ofessing that he had long desired to speak with them though he had deferred it till now even till he found the approaching of his departure out of this world he said Honoured Masters I give you great thanks that ye have honoured me thus far having not deserved it from you and for that you have so often borne with mine infirmities which to me hath alwaies been an argument of your singular good will towards me And albeit in performance of mine office it could not be but that I must undergoe many bickerings and divers assaults because every good man must be exercised therewith yet I know and acknowledge that none of these things have falne out through your default and I earnestly beseech you that if I have not alwaies done that which behoved me you rather would have regard of my will then of my ability For I can truly testifie that I have been heartily studious of the welfare of your Commonwealth and howsoever I have not fully performed mine office yet surely I have studied the publick good according to mine ability and except I should acknowledge that the Lord hath used my service sometimes not unprofitably I could not avoyd the crime of dissembling But this I requst of you again and again that I may be excused by you for that the things are so little that I have publickly and privately performed in comparison of those things which it behoved me to have done Certainly of mine own accord I acknowledge that I am much indebted to you for this cause also that yee have patiently born with my too much vehemencie sometimes which sinne also I trust God that he hath forgiven me But as touching the Doctrin that you have heard from me I take God to witness that I have not rashly and uncertainly but purely and sincerely taught the Word of God intrusted unto me whose wrath I should otherwise have felt now hanging over me as I am certainly assured that my labours in teaching it hath not been displeasing to him And I testifie this the more willingly both before God and you because I doubt not but that the devill according to his custom wil raise wicked light and giddy-headed people to corrupt the sincere Doctrine which you have heard from me Then considering the unmeasurable benefits which God had conferred on that City hee said I am a very good witnesse out of how many great dangers the hand of the great and best God hath delivered you Mor●over you see in what estate you now are therefore whether your affairs be prosperous or adverse let that be alwaies conversant before your eyes that God is he alone that establisheth Kingdomes and Cities and therefore will be wo●ship●ed by mortall men Remember what that great David doth testifie that when he enjoyed a deep peace he fell soulest and should never have risen again if God of his singular goodnesse had not reached out his hand to him What then shall become of such punies if he fell being so strong and powerfull a man Yee had need of great humility of mind that yee may walk circumspectly and with great reverence before God and trust upon him onely being sure that it will alwaies be as ye have often found that by his aid you may stand sure although your safety and welfare may be hung as it were● upon a very slender thread Wherefore if prosperity befall you take heed
for you Whilst he was speaking the noise of the souldiers was heard without whereupon Zegedine slipt into his chamber and taking a bag of mony gave it to the man out of his window intreating him to keep it safe Presently after the Souldiers rushing into his chamber plundered him of all he had together with his books and binding him carried him away with them to the Captain But behold the gracious providence of God Amongst those bloodie souldiers there was one that favoured him and conveighed him away so that swimming over a river he escaped returned home again when the souldiers were departed out of the country In his bedstraw hee had left another bagge of money which some women searching his chamber after his departure had found and now honestly restored to him againe But that man to whom he had given the bagge out of the window could never after bee heard of Shortly after his fame spreading abroad he was called to Tholna to govern the School wherefore taking onely one servant along with him hee went thither Anno Christi 1553 where he spent most of his time in teaching Schoole But afterwards at the importunity of the Minister he first began on Holydayes and after on Sabbath daies to preach to the people And his former Wife being dead he married another one Elizabeth a woman no less vertuous then beautifull And not long after he was chosen to Lascovia to be their Pastor and was Ordained Minister by the Imposition of Hands Anno Christi 1554 And being now about fifty years old he was made Doctor and Superintendent of all that Baronrie But hee had such an earnest desire to breed up youth in Religion and Learning that notwithstanding his other weighty imployments he read not only in the Schools but privately also in his own house to many many ignorant Priests round about resorting to his Lectures Neither did he intermit his pains no not in sicknesse if hee had but strength to speak that his voice might bee heard And thus he continned four years at Lascovia where he had three children born Anne Sarah and Isaac and was often made use of by a noble Lord called Mark Horvat Governour of a Castle hard by sometimes to preach and othersome times to decide the most intricate Controversies Anno Christi 1558 he was removed thence by the authority of some Governours of neighbouring Castles to Calmantsem though much against his will And Anno Christi 1561 the greatest misery and mischief that ever befell Zegedine in his life by Gods permission now came upon him the occasion whereof was this Preaching upon Circumcision day he spake much of the signification of names and amongst others of ●rsula that it signified a young Bear Whereupon a violent woman of that name Wife to Albert Turia made a grievous complaint to her husband that Zegedine had on purpose mentioned that name to disgrace her before all the congregation and that it deserved to be taken notice of In the mean time comes into those parts one Mamhuts Beg a Turish Captain that was governour of Quinque ecclesia whom the Citizens of Calmantsem entertained and gave presents to Whereupon he advised them to present his Captaine the Vayvod of Coppeswar with four or five els of cloth of Gold or Silver which was imposed upon them as a tribute to be paid to him but whilst they neglected to doe it the Vayvod being angry came upon them as they were at a Sermon and took many of them prisoners together with Zegedine and carried them away to Copesware The rest that escaped gathering the Tribute carried it presently to the Vayvod entreating his pardon and the restitution of the prisoners especially of Zegedine but hee told them that hee had now written to the Beg or Lord of Quinqueecclesia that he had taken some prisoners to whom therefore if they would have them restored to liberty they must goe and petition for their release This they did and things began to succeed according to their mind so that the captives were commanded to be restored But the Citizens of Calmantsem having been many wayes wronged by the Vayvod sought to the Beg to have him removed out of his place but the crafty Vayvod by greater bribes perswaded the Beg that all their accusations were false Whereupon the Beg said to them I will have some of your grave Citizens together with your Minister brought unto me by whom I may be informed of the truth of these things But when Zegedine came he picked a quarrell with him and cast him into prison Whereupon his people by rich presents endeavoured to procure his release and when they had almost obtained their request one whispered the Beg in his ear and told him that hee might have a thousand Florens for his ransome Upon this suggestion the covetous Turk still detained him and told them that he would not release him till they had paid him a thousand Florens And when the money came in slower then he expected the barbarous Tyrant chid Zegedins Keeper for using him too gently which as he said was the cause that his ransom was not yet paid Whereupon his Keeper bound and whipt him with th●ngs til he was bloody all over and almost kill'd him Afterwards the Beg promised that if they would procure the release of the Daughter of the Major of Tolne who was prisoner with the Hungarians and bring her unto him hee would release Zegedine Her therefore Zegedines people of Calmantsem redeemed for three hundred Florens and presented her to the Beg yet the Infidell falsified his promise and kept him still prisoner Then the Prince of Transi●vania sent Ambassadors and a rich present to the Beg requesting the release of Zegedine yet nothing could prevail Many passengers that went that way hearing of his miserable captivity came to visit him and gave him money but his cruel Keeper extorted most of it from him having a command from the Beg that he should bee kept with short commons But he found that of Saint Paul performed to him That all things shall work together for good to them that love God For being bound with heavy and great chains the barbarous Turk at the importunitie of some of the Citizens was the easier prevailed with to give him leave to goe to some of their houses faithfully promising to returne him to prison before night and so having these opportunities he preached to the Christians who earnestly flocked to heare him And it pleased God at last to encline the hearts of some of the Courtiers to favour Zegedine who were grieved to see him waste away with the filth and stink of the prison and thereupon advised the best way they could for his release During his imprisonment the Beg used all means both by threats and promises to draw him to abjure the Christian Religion and to turn Turk but hee alwaies