Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n lord_n love_n love_v 2,989 5 6.7075 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68336 The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow. Layfield, Edmund. 1632 (1632) STC 15334; ESTC S106788 149,497 147

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

loc To keepe this holy fire alive in thy breast consider three things 1 the motives to perswade the soule to rest wholly upon God and set her delight in him 2 The meanes whereby God becomes the soules whole contentment 3 the markes and rules of triall whereby she may know she is not deceived in her choice The perswading motives are foure The first is the consideration of the infinite love of God declared and revealed unto us For God so loved the world that he gave his onely begotten Sonne that whosoever beleeveth in him should not perish but have everlasting life Ioh. 3.16 The gradation makes this affection singular (u) Eia fratres Deus voluit esse filius hominis homines esse voluit filios deit ipse descendit propter nos nos ascendimus propter ipsum haec spes est cateris quod propterea ille descendit ascendit ut in illo cum illo unum essent quiper illum ●scensuri essent S. Aug. tract 12. in Iohan. Idcirco Deus mundum dilexit amore inenarrabili inaestimabili mundum inquam qui totus in malo jacet 1. Joh. 5.19 ne quis de mundo aut in mundo de Dei desperare ausit gratia idcirco filium Dei non adoptivum sed suum sed unigemtum dedit pro omnibus ut omnibus salus offerretur ideo non misit filium ut judicaret mundum meritisque afficeret supplicijs sed ut servaret S. Hilar. lib. 6. de trinit The all-sufficient God loved where he found cause of hatred the world an enemie no friend he so loved that he gave his gift was a Sonne his owne Sonne not one adopted his onely begotten Sonne not one of many not for himselfe but to purchase thee eternall life To requite which love what recompence doth the Lord require at thy hands but thy love to him in heaven and thy affection on earth What soule can be so steely as not embrace and kisse that hand which hath care for nothing in heaven but thy salvation and for nothing on earth but thy comfort content satisfaction (x) Sic Deum loquentem inducit Euthimius in loc Margaritum quippe est sermo Dei ex omni parte forari potest S. Hieron ep 22. And when the Sonne of God ascended hee had so perfected our Redemption that there was nothing left for him to do more either in heaven or earth nor for us but to welcome his mercie and congratulate his victorie with faith reciprocall love and obedience (y) Arnob. in loc Si affixus serpens ligno filijs Israel contulit sanitatem quanto magis salutem praestat populis dominus in patibulo crucifixus si figura tantum profait quantum profuisse eredimus veritatem S Amb. ser 55. Fide hujus verbi non virtute imaginis servabantur non enim in serpente sed in Domini imperi●salus continebatur Epiphan haer 37. The Sunne lends the light by day the Moone her borrowed beames by night the earth beares the fruit the sea brings the fish the heavens drop her honey dewes the cloudes shade thee in the heate the birds make thee musicke and all creatures serve thee with lectures of love instruct thee to love the Lord thy God with all thy heart with all thy soule and with all thy might (z) In causa justitia omnes anum debemus virgo vidua nupta summus medius imus gradus aequaliter jubentur implere pracepta S. Hieron tom 9. ep 1. Stude quaeso quotidie creatoris tui verba meditare discecor Dei in verbis Dei ut ad aeterna suspicias nam tanto erit requies tua major in coelis quanto jam in terris ab amore conditoris tui requies nulla fuerit Greg. Moral Diliges Deum ex toto corde i. e. toto intellectu tota voluntate ex omni memoria Deum esse diligendum S. Aug. tom 10. ser de tempore 53. Quia Deus rebus omnibus major melior invenitur plus omnibus diligendus est ut colatur S Aug. in Psal 77. Deut. 6.5 where God layes claime to all he leaves for the creature nothing at all Wherefore remember the loving kindnesse of the Lord and the praises of the Lord according to all that the Lord hath bestowed on us and the great goodnesse towards the house of Israel which hee hath bestowed on them according to his mercies and according to the multitude of his loving kindnesses Esay 63.7 The second is the meditation as well of thy misery as of the necessity to be at one with God without whose favour were thy bones full of marrow thy barnes of wheate thy banquetting house of mirth thy bed of rest thy house of children thy name of honour yet thy condition is fearefull and more despicable then the silly being of the bruit beast (a) Crucior in haec flamma Luc. 16. Non enim null● sed semp●ternamors erit quando nec vivere anima poterit Deum nec habendo nec doloribus corporis carere moriendo prima mors animam nolentem pellit de corpore secunda mors animam nolentem tenet in corpore S. Aug. civ lib. 21. cap. 3. Mirabile est enim dolere in ignibus tamen vivere sed mirabilius vivere in ignibus nec dolere idem eo● cap. 2. and of all creatures thou art most miserable 1. Cor. 15.19 An east winde brought the locusts into Egypt a west winde tooke them away and cast them into the red sea (b) Exod. 10.13.19 Locusta quasi tota vena est ideò infatiabilu quamdiu vivit semper ●surit Joel 2.25 from whence they were not recall'd nor shall be charged for devouring fruitfull Egypt but man is borne to serve his God raised to a stewardship renders an account of his actions at his death (c) Puto per hoc genus plagae significat homines qui cum neque seipsos ordinate regere potuerunt neque Dei regis patienter moderamina pertulere Origen in Exod. 10.13 Prov. 30.27 and reapes a proportionable recompence in so much as thrice happie are they that kisse the Sonne (d) Ne quando irascatur dominus cum dubitatione positum est non secundum visionem propheta cui certum est sed secundum eos ipsos qui monentur quia cum dubitatione solent cogitare iram dei quibus not aperte revelatur S. Aug. in loc are one with the father have the spirit for their pledge of mercie and put their trust in him Psalm 2.12 Thy misery cals upon thee to make God thy felicitie the mercie of God invites thee with proffer of balme to heale thy infirmity and the consistorie of heaven sits to eye and observe the bent of thy affections (e) Deus ipse omnium rector Dominus cum omni angelorum militia certamen tuum spectat tibique contra diabolum dimicanti parat aeternitatis coronam coeleste praemium incitamentum