Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n let_v lord_n see_v 4,698 5 3.6890 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B14844 Six excellent treatises of life and death collected (and published in French) by Philip Mornay, sieur du Plessis ; and now (first) translated into English. Mornay, Philippe de, seigneur du Plessis-Marly, 1549-1623.; Cyprian, Saint, Bishop of Carthage.; Ambrose, Saint, Bishop of Milan, d. 397.; Cicero, Marcus Tullius.; Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D. 1607 (1607) STC 18155; ESTC S94239 82,027 544

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

this life wee are afrayde to see so quicke an ende of this our earthlie course wherin notwithstanding there is more gall than honie Vertuous men such as feare God haue alwaies done otherwise for the long continuāce of their trauels in this world made them to mourne and think it much better to bee separated from this body Phil. 2. to bee with Iesus Christ so that some of them haue growen to such a point as to detest the day of their birth witnes he who said Iob 3. And let the day wherin I was borne perish For what pleasure is ther here in this life ful of anguish care replenished with a million of calamities miseries with the tears and lamentations of the afflicted wholly destitute of all consolation Therefore it is that Salomon in his booke of Ecclesiastes rather cōmends the conditiō of the dead than of the liuing Eccles 4. and further addeth Nay and I thinke him better than them both that neuer was borne for he neuer sawe the wicked workes that are committed vnder the Sunne In another place hee holds opinion that the dead infant is in better state and condition than an olde man by reason hee neuer sawe the euils that are wrought in the world hee neuer came into this darknes he neuer walked in the vanities of this present life and therefore he that neuer entered into the worlde enioyes more peace repose thā he that is come into the same And in deed what good can a man reape in this world that walkes therein but as an image and can neuer be satisfied with the desires thereof If there be any wealth to deuoure hee loseth his peace being constrained to haue his eye alwaies ouer that which with miserable greedines he sought after most miserably to possesse that which can stād him in no true stead could there be a greater slauery thā to see a man labour to amasse and heap those goods together that bring him no profit If this present life then be a continuall and insupportable burden we must needs coūt the same for a great cōfort This end is death and comfort is a good thing it followes therefore that death is a good thing That was the cause why Simeon so reioyced who knowing that hee should not die before he had seene the annointed of the Lord when they brought Iesus into the Temple he tooke him in his armes and sayd Lord thou lettest now thy seruant depart in peace as if hee before had remained in this life rather by compulsion then of his own free-will hee requiring to be set at libertie as if being hampred in some bonds he had then gone to take possession again of his freedome This bodie is as it were chained yea and which is worse with the chaine of temptations which shackles bindes torments outragiously by reason of the cruelty of sinne For we see in dying how the soule of man loseth it selfe by little and little from the bands of the flesh and beeing let out by the mouth flies away being deliuered out of the dungeon of this body Dauid made haste to go out of this temporall course saying I am a stranger Psal 39. and pilgrime before thee on the earth as all my Fathers were wherfore as a stranger he ranne speedily towards the common countrey of all the Saints requiring before death pardon of his sinnes wherewith he was defiled while he soiourned on the earth For hee that obtaines not pardon of his sinnes in this world shall neuer attaine to eternall life And therefore Dauid addes Let me retire my selfe suffer that I may bee refreshed before I goe and be no more Why pant we therfore after this life wherin the lōger any one remains the more he is surcharged with sin The Lord himselfe sayth Euery day is content with his owne miserie Mat. 6. And Iacob complained that the hundred thirty yeeres of his life Gen. 47. were short and irksome not that the dayes were tedious of thēselues but because malice here increaseth as the dayes passe away For there is not a day that passeth ouer our heads wherein wee doe not offend And therefore the Apostle sayde very well Phil. 1. Christ is gain vnto me both in life and death in the one hauing relation to the necessity of his life for the seruice of the Church and in the other to the particular benefit which he receiued by dying as wee also liue in seruing of Christ towards whō his seruants must needs shew their good affection in deliuering vnto others the doctrine of his Gospel And as for Simeon who said Now thou sufferest thy seruāt hee stayed because of Christ who is our King so that wee may not omit nor reiect his commandements How many men were there that the Romane Emperors caused to remaine in remote and strange Regions in hope of future recompense and honors Came they from thence without their masters leaue and without all comparison is it not a more excellent thing to obey the will of God than of men CHRIST therefore is gaine to the beleeuer as well in life as in death for in the qualitie of a seruant hee refuseth not to serue in this life and as a wise man hee embraceth the gaine of death It is a great gayne to bee out of the haruest of sinne to be remooued from euill and in full possession of good Saint Paul also addeth My desire is to remooue and be with Christ which were far better for me but for you it is more necessary that I should remaine in the flesh Hee set down this word necessary by reason of the fruit of his trauels and the worde better by reason of his celestial grace and thrise happie coniunction with Christ CHAP. 3. What death is and what life according to the Testimony of the holy Scriptures and of spirituall death SEeing then the Apostle teacheth that whosoeuer leaues this mortall bodie goes to Christ if he hath truely knowen serued him let vs a little consider what death what life is We knowe because the holy Scriptures auerre it that death is a loosing of the soule frō the body and as it were the separation of a man For in dying the soule is disioined frō the bodie Dauid therefore seems to allude hereunto when he sayes Thou hast broken my bonds Psal 116. I will offer thee sacrifice and praise The precedent verse of this Psalm because the death of the Saints is precious in the eyes of the Lord sheweth that by these bonds is vnderstood the coniunction of our bodies with the soule And therefore foreseeing euen then that hee was in the number of those faithfull that had deuoutly rendred their liues into the handes of Christ he reioyceth on his part hee also faithfully offring vp himselfe for the people of God to fight with huge Goliath hand to hand and by himselfe alone to remoue the opprobrie peril which then threatned the
SIX EXCELLENT TREATISES of LIFE and DEATH Collected and published in French by PHILIP MORNAY Sieur du Plessis And now first Translated into English Imprinted at London by H.L. for Mathew Lownes and are to be sold at his shop in Pauls Church-yard at the signe of the Bishops head 1607. The Treatises and Discourses contained in this Volume PLATO his Axiocus a Dialogue entreating of Death A Discourse of TVLLIVS CICERO'S concerning Death Collections out of SENECA'S Works touching Life Death A Sermon of mortality made by S. CYPRIAN Bishop of Carthage and a Martyr of IESVS CHRIST A Treatise of Saint AMBROSE Bishop of Milan touching the benefit happinesse of Death Certain places of Scripture Prayers Meditations concerning Life and Death The Translator to the Reader Here knowe that the first Discourse mentioned in the Aduertisement ensuing is none of these sixe here set down but another precedent to these and formerly translated by the Countesse of Pembroke The French Authors Aduertisement to the Reader COncerning the Argument of this discourse it tēdeth principally to the abating of that hope and presumption which wee vsually haue to obtain in this life that which neuer was enioyed here since the transgression of our first Parēts nor neuer shall be as it is very well inferred especially in the first Discourse by the description of man frō his beginning while he leaues this world As for this word Fortune the which ye shal here meet withall in diuers passages entertain it out of the toleration of Custome and Vse or rather indeed out of the necessity of our tōgue the which in stead of quite abolishing doth too stiffely retaine the vse hereof because those things which commonly happen without it being known why or wherfore vnto men they were referred by our Ancestors according to the heathen phrase to Fortune And to conclude wheras Plato Cicero and Seneca who were called Philosophers are brought in speaking by way of Dialogue after the first Discourse let not this be vnderstood of any want we had of more Authentike Authors that is to say amōgst the ancient Christians vpon this argumēt seeing we haue in like maner produced two in this second edition which are Saint Cyprian and S. Ambrose but this was onely thought a better meanes to awake vs thorowly by the crie of these strāge witnesses who tasting only but out of their naturall iudgement and some knowledge and experience which they had of the vanities of man it seems they would fain hail vs along to some better Port and Retrait than themselues haue attained for them or witnessed vnto others by their example AXIOCVS A Dialogue written by PLATO or by some other heathen Philosopher conteining a discourse against death between SOCRATES CLINIAS and AXIOCVS SOCRATES MInding to goe to Cynosarges and being come neer to Elissus I heard a mans voice calling me out alowd by my name and so turning backe to see who it was I might perceiue Clinias Axiocus his sonne together with Damon the Musician and Charmides the sonne of Glaucon running towards the faire fountaine I presently left my owne way to go meete them to the end we might more conueniently discourse talk together Then Clinias weeping bitterly sayd vnto me Socrates now is the time wherin thou mayest put that great wisedom in triall which makes thee so highly esteemed of euery one For my Father is suddēly fallen so grieuously sicke that wee looke rather for his death than life for which cause he seemes to bee wonderfully perplexed although when he was in perfect health he laughed at them that feared death as though it had bin some hideous Hobgoblin or grisly Antick taunting and scornfully mocking them for the same I pray you therefore come and see him that he may be fortified by your good instructions as you know very well how to doe it that hee may patiently and acceptably attend his death And for my part this will bee one of the last dutifull offices which I shall performe towards my Father For me Clinias then I answered you shall euer finde mee ready to endeuour my selfe for you in any thing within my power but especially in a respect so deuout and religious Wherfore let vs goe quickly for if it be so we must not delay time Clin. I am sure that your very presence will much comfort my Father if he be yet aliue for by such good means he hath oftē-times escaped of dangerous maladies Socr. Well wee found Axiocus in reasonable good state of bodie but in his minde so afflicted that he stood in great neede of some consolation for he neuer left turning sometimes on the one and then on the other side sighing and lamenting with a great agitation motion of his armes Seeing him in this state I began thus to breake with him Why Axiocus what meanes this what 's become of your dayly brags and commendations of Vertue where is now your inuincible courage when you haue shewed your selfe so valiant throughout the whole combat now drawing neer to the end whē you should receiue the reward and recompence of your trauailes silly Champion doe you now faint why doe you not better obserue the condition of all mankind you being a man well experienced by your yeares and an Athenian Doe you no more remember what all men haue often in their mouthes that this our life is but a Pilgrimage and that after hauing honestly passed ouer our dayes we must then chearfully and merily remoue out of this present life But to be thus deiected and to leaue this world with as much grief as a little childe would doe this ill beseemes that wisedome and prudence which is expected to be in men of your yeeres Axio It is true Socrates and you do aduertise me for my good but I knowe in what maner for when it comes to the point and to be apprehended indeed all this brauery of wordes closely slinkes away without so much as a cogitation theron and in stead therof a certain feare takes place which surpriseth my minde when I think that I must bee depriued of this light of so much worldly goods to lie and rot I knowe not where in a place where I shall not not be seen or heard of any body there to bee changed into wormes and loathsome creatures Soc. This falles out vnto thee Axiocus because through incircumspection and without thinking well thereupon you couple sense and the state of death together so that your wordes and deedes are one repugnant to the other For you consider not that at one instant you grieue for the losse of sense and the putrefaction which you fear to feele together with the preuention of the delights of this life euen as if after death you were to leade another earthly life and to enioy the senses which now you doe whereas your body shall bee dissolued as it was before your conception And as you felt no kind of euill in that time when Draco and