Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n know_v reason_n see_v 3,559 5 3.2116 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

perhaps_o find_v in_o they_o several_a footstep_n of_o the_o truth_n which_o josephus_n who_o make_v use_v of_o they_o do_v not_o see_v indeed_o it_o be_v certain_a as_o several_a learned_a man_n have_v observe_v that_o in_o the_o fragment_n which_o he_o have_v preserve_v to_o we_o there_o be_v many_o thing_n which_o he_o understand_v not_o well_o there_o be_v something_o in_o strabo_n book_n xvi_o which_o seem_v to_o belong_v to_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n though_o he_o say_v it_o happen_v in_o a_o neighbour_a country_n a_o wonderful_a and_o extraordinary_a thing_n say_v that_o author_n be_v report_v to_o have_v happen_v in_o the_o shoar_n between_o tyre_n and_o ptolemaïs_n it_o be_v say_v that_o the_o inhabibant_n of_o ptolemaïs_n have_v engage_v in_o a_o battle_n with_o general_n sarpedon_n and_o be_v put_v to_o flight_n be_v overwhelm_v as_o they_o flee_v by_o the_o sea_n come_v upon_o they_o as_o a_o tide_n and_o that_o some_o be_v carry_v into_o the_o sea_n and_o other_o leave_v dead_a in_o some_o low_a place_n afterward_o when_o the_o sea_n ebb_v their_o body_n be_v find_v lie_v promiscuous_o among_o dead_a fish_n what_o happen_v in_o the_o red_a sea_n be_v transfer_v to_o the_o shore_n of_o tyre_n and_o disguise_v with_o false_a circumstance_n the_o word_n sarpedon_n be_v also_o false_o account_v a_o proper_a name_n for_o sar-phadon_a in_o hebrew_a signify_v the_o head_n of_o deliverance_n or_o of_o those_o who_o be_v deliver_v which_o encomium_n suit_v moses_n very_o well_o diodorus_n siculus_n hear_v the_o trogloditae_n report_v a_o like_a thing_n it_o be_v report_v say_v he_o by_o the_o ichthyaphagi_n who_o live_v near_o that_o sea_n as_o they_o have_v it_o from_o their_o ancestor_n that_o there_o have_v be_v a_o great_a reflux_n the_o whole_a channel_n of_o the_o gulf_n be_v dry_v up_o and_o look_v green_a and_o when_o the_o earth_n have_v be_v see_v at_o the_o bottom_n a_o violent_a flow_v come_v in_o of_o a_o sudden_a and_o restore_v the_o channel_n to_o its_o former_a state_n which_o word_n describe_v the_o thing_n well_o enough_o as_o i_o have_v show_v that_o it_o happen_v indeed_o if_o the_o ichthyophagi_n say_v nothing_o else_o they_o be_v more_o modest_a than_o some_o christian_n who_o have_v make_v themselves_o master_n of_o those_o place_n have_v corrupt_v every_o thing_n with_o abundance_n of_o feign_a tale_n a_o example_n of_o which_o we_o find_v in_o orosius_n book_n i._n ch._n 10._o there_o remain_v still_o say_v he_o some_o certain_a monument_n of_o that_o event_n for_o the_o track_n of_o the_o chariot_n and_o wheel_n may_v be_v see_v not_o only_o in_o the_o shore_n but_o also_o at_o the_o bottom_n as_o far_o as_o the_o sight_n can_v reach_v and_o if_o it_o be_v confound_v either_o by_o chance_n or_o out_o of_o curiosity_n it_o be_v of_o a_o sudden_a divine_o restore_v to_o its_o former_a state_n by_o the_o wind_n and_o wave_n that_o whosoever_o learn_v not_o to_o fear_n god_n by_o apply_v himself_o to_o religion_n which_o he_o know_v may_v be_v terrify_v by_o a_o ancient_a example_n of_o god_n anger_n ix_o i_o have_v hitherto_o sufficient_o show_v how_o god_n open_v a_o passage_n for_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n but_o i_o have_v not_o show_v yet_o what_o be_v do_v by_o the_o ordinary_a law_n of_o nature_n and_o what_o by_o a_o extraordinary_a effect_n of_o the_o divine_a power_n what_o happen_v after_o the_o latter_a manner_n be_v call_v a_o miracle_n in_o the_o style_n of_o christian_n but_o event_n of_o the_o former_a kind_n go_v not_o by_o that_o name_n again_o there_o be_v two_o sort_n of_o thing_n which_o god_n do_v above_o the_o order_n of_o nature_n some_o be_v such_o as_o can_v be_v ascribe_v to_o natural_a cause_n as_o thing_n be_v now_o for_o example_n if_o a_o body_n heavy_a than_o another_o go_v not_o below_o it_o as_o if_o a_o iron_n throw_v into_o the_o water_n sink_v not_o if_o a_o humane_a body_n remain_v in_o the_o midst_n of_o flame_n without_o be_v hurt_v in_o the_o least_o and_o the_o like_a other_o be_v consider_v in_o themselves_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o effect_n of_o natural_a cause_n such_o be_v a_o extraordinary_a wind_n and_o reflux_n of_o the_o sea_n natural_a cause_n may_v produce_v they_o and_o often_o do_v it_o but_o if_o god_n do_v those_o thing_n and_o the_o like_a by_o a_o act_n of_o his_o will_n without_o use_v natural_a cause_n and_o without_o expect_v the_o order_n he_o establish_v from_o the_o begin_n of_o the_o world_n then_o i_o say_v what_o be_v not_o a_o miracle_n by_o its_o nature_n be_v right_o call_v so_o if_o god_n by_o his_o special_a will_n raise_v a_o wind_n when_o no_o wind_n have_v rise_v by_o the_o ordinary_a course_n of_o nature_n and_o drive_v the_o wave_n much_o far_o than_o they_o use_v to_o go_v when_o the_o reflux_n have_v not_o be_v great_a than_o it_o use_v to_o be_v by_o the_o ordinary_a law_n of_o nature_n those_o thing_n be_v call_v miracle_n and_o be_v real_o so_o there_o may_v be_v therefore_o miracle_n of_o both_o sort_n in_o what_o happen_v to_o the_o red_a sea_n perhaps_o the_o northwind_n have_v not_o blow_v if_o god_n have_v not_o raise_v it_o and_o cause_v the_o southwind_n to_o cease_v perhaps_o the_o strength_n of_o that_o wind_n be_v so_o great_a by_o the_o will_n of_o god_n that_o no_o natural_a wind_n can_v have_v remove_v the_o sea_n so_o far_o the_o same_o may_v be_v say_v of_o the_o reflux_n perhaps_o the_o sea_n have_v not_o return_v back_o when_o it_o do_v if_o god_n have_v not_o remove_v it_o nor_o will_v it_o by_o its_o natural_a ebb_a have_v go_v back_o so_o far_o as_o to_o leave_v a_o passage_n large_a enough_o for_o so_o many_o thousand_o of_o men._n this_o therefore_o must_v be_v grant_v to_o we_o even_o by_o obstinate_a man_n that_o there_o may_v be_v some_o miracle_n proper_o so_o call_v in_o that_o event_n provide_v the_o thing_n happen_v as_o it_o be_v relate_v which_o i_o think_v i_o may_v now_o take_v for_o grant_v but_o it_o will_v be_v ask_v how_o shall_v we_o know_v that_o those_o thing_n happen_v not_o by_o natural_a cause_n but_o by_o a_o extraordinary_a effect_n of_o god_n power_n in_o answer_n to_o which_o i_o say_v first_o that_o the_o extraordinary_a strength_n of_o the_o wind_n and_o the_o reflux_n which_o be_v so_o great_a that_o perhaps_o the_o like_a be_v never_o see_v show_v the_o power_n of_o god_n in_o they_o second_o if_o nothing_o extraordinary_a happen_v the_o egyptian_n have_v no_o reason_n to_o rejoice_v nor_o the_o israelite_n to_o be_v terrify_v when_o they_o see_v themselves_o shut_v up_o between_o the_o sea_n and_o the_o mountain_n for_o they_o may_v escape_v by_o expect_v the_o reflux_n of_o the_o sea_n nor_o be_v it_o likely_a that_o so_o many_o thousand_o of_o man_n know_v nothing_o of_o the_o nature_n of_o the_o ocean_n from_o which_o their_o former_a habitation_n be_v but_o a_o few_o day_n journey_v distant_a last_o it_o be_v also_o a_o miracle_n in_o this_o respect_n viz._n because_o moses_n who_o can_v expect_v nothing_o else_o but_o a_o ordinary_a reflux_n foretell_v the_o israelite_n that_o the_o egyptian_n shall_v perish_v but_o that_o they_o themselves_o shall_v escape_v without_o any_o damage_n fear_v you_o not_o say_v he_o stand_v still_o and_o see_v the_o salvation_n of_o the_o lord_n which_o he_o will_v show_v to_o you_o to_o day_n for_o the_o egyptian_n who_o you_o have_v see_v to_o day_n you_o shall_v see_v they_o again_o no_o more_o for_o ever_o can_v any_o humane_a prudence_n foresee_v that_o and_o that_o there_o will_v be_v a_o place_n in_o the_o channel_n leave_v dry_a and_o so_o large_a that_o so_o many_o thousand_o of_o man_n may_v go_v through_o it_o in_o few_o hour_n without_o any_o danger_n and_o that_o the_o egyptian_n shall_v be_v so_o blind_v as_o to_o follow_v the_o israelit_v think_v there_o be_v nothing_o extraordinary_a in_o the_o matter_n if_o it_o be_v say_v that_o god_n reveal_v this_o to_o moses_n we_o have_v what_o we_o desire_v for_o the_o very_a revelation_n will_v be_v a_o great_a miracle_n when_o a_o miracle_n be_v foretell_v before_o it_o happen_v it_o be_v a_o most_o certain_a criterium_fw-la of_o such_o a_o miracle_n for_o from_o thence_o it_o may_v be_v evident_o infer_v that_o god_n bear_v a_o special_a love_n to_o he_o who_o he_o thus_o forewarn_v and_o that_o a_o extraordinary_a thing_n happen_v which_o can_v not_o be_v know_v if_o god_n have_v not_o be_v please_v to_o fortel_v it_o indeed_o if_o a_o event_n which_o be_v not_o manifest_o above_o the_o power_n of_o nature_n be_v not_o foretell_v it_o can_v not_o be_v say_v after_o it_o have_v happen_v to_o be_v most_o certain_o a_o
new_a controversy_n that_o then_o employ_v the_o whole_a christian_a world_n so_o that_o the_o interpreter_n rather_o busy_v themselves_o to_o confute_v error_n than_o give_v we_o a_o plain_a and_o critical_a enarration_n of_o the_o word_n i_o will_v not_o say_v that_o by_o thus_o incline_v their_o study_n man_n of_o part_n and_o learning_n have_v be_v so_o far_o lead_v out_o of_o the_o way_n that_o they_o have_v seek_v out_o doctrine_n which_o be_v true_a indeed_o and_o agreeable_a to_o religion_n in_o improper_a place_n though_o nothing_o be_v more_o certain_a however_o it_o be_v manifest_a that_o by_o so_o do_v they_o have_v neglect_v several_a help_n necessary_a for_o the_o understanding_n of_o language_n since_o it_o be_v impossible_a for_o a_o man_n to_o grasp_v every_o thing_n at_o the_o same_o time_n they_o that_o have_v read_v the_o most_o celebrate_a commentary_n of_o the_o divine_n of_o the_o last_o age_n and_o examine_v their_o translation_n know_v how_o true_a this_o be_v and_o to_o prove_v it_o to_o those_o that_o never_o look_v upon_o they_o will_v be_v labour_n lose_v they_o that_o employ_v their_o time_n most_o this_o way_n chief_o depend_v upon_o some_o late_a grammarian_n of_o the_o jew_n and_o modern_a rabbin_n but_o be_v in_o a_o manner_n destitute_a of_o all_o other_o assistance_n of_o critical_a learning_n i_o will_v fain_o know_v which_o of_o they_o in_o the_o last_o age_n apply_v the_o history_n of_o the_o old_a eastern_a people_n who_o border_v upon_o the_o hebrew_n and_o what_o we_o find_v in_o ancient_a author_n relate_v to_o their_o manner_n opinion_n and_o their_o country_n towards_o the_o illustration_n of_o the_o scripture_n two_o or_o three_o perhaps_o and_o no_o more_o nevertheless_o st._n jerom_n have_v long_o ago_o advise_v though_o no_o body_n will_v regard_v he_o that_o it_o be_v one_o thing_n to_o compose_v book_n of_o our_o own_o as_o for_o instance_n about_o covetousness_n faith_n virginity_n widow_n and_o upon_o each_o of_o these_o head_n to_o ●●duce_v testimony_n from_o all_o part_n of_o the_o bible_n and_o set_v they_o off_o with_o a_o little_a secular_a eloquence_n and_o make_v a_o magnificent_a appearance_n upon_o such_o common_a subject_n and_o another_o thing_n to_o dive_v into_o the_o sense_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n to_o know_v why_o they_o write_v so_o by_o what_o reason_n they_o support_v their_o opinion_n what_o peculiar_a thing_n the_o idumean_n the_o moabite_n the_o ammonite_n the_o tyrian_n the_o philistine_n the_o egyptian_n and_o assyrian_n have_v to_o themselves_o in_o the_o old_a testament_n for_o it_o be_v necessary_a continue_v he_o that_o they_o shall_v have_v different_a cause_n and_o argument_n and_o original_n according_a to_o the_o diversity_n of_o place_n and_o time_n and_o man_n to_o who_o they_o be_v write_v but_o neither_o in_o st._n jerom_n time_n nor_o afterward_o do_v any_o one_o before_o our_o age_n regard_v this_o advice_n as_o it_o deserve_v so_o that_o our_o ancestor_n have_v leave_v we_o a_o very_a ample_a harvest_n for_o this_o sort_n of_o learning_n upon_o this_o account_n we_o may_v pretend_v to_o set_v out_o more_o accurate_a translation_n and_o annotation_n upon_o the_o scripture_n than_o they_o do_v though_o we_o be_v otherwise_o inferior_a to_o they_o in_o wit_n learning_n and_o industry_n in_o their_o time_n theological_a and_o moral_a precept_n can_v hardly_o be_v inculcate_v enough_o but_o now_o since_o they_o be_v know_v to_o all_o we_o lie_v under_o no_o necessity_n to_o dwell_v upon_o they_o any_o long_o therefore_o have_v we_o employ_v ourselves_o in_o that_o way_n of_o interpretation_n which_o we_o have_v describe_v in_o this_o dissertation_n and_o have_v endeavour_v to_o observe_v the_o law_n we_o enjoin_v ourselves_o very_o religious_o how_o we_o have_v succeed_v in_o our_o performance_n let_v other_o person_n judge_v who_o have_v pursue_v these_o study_n out_o of_o a_o desire_n to_o find_v out_o the_o truth_n to_o who_o censure_n we_o most_o willing_o submit_v our_o undertake_n and_o shall_v be_v always_o ready_a to_o receive_v their_o instruction_n and_o emendation_n with_o all_o imaginable_a gratitude_n dissertation_n iii_o concern_v moses_n the_o writer_n of_o the_o pentateuch_n and_o his_o design_n in_o writing_n i._o the_o necessity_n of_o treat_v of_o the_o writer_n of_o the_o pentateuch_n ii_o three_o sort_n of_o thing_n we_o find_v in_o the_o pentateuch_n 1._o those_o that_o happen_v before_o moses_n 2._o the_o action_n of_o moses_n which_o be_v without_o doubt_n first_o write_v by_o himself_o 3._o other_o thing_n which_o real_o be_v or_o at_o least_o seem_v to_o be_v late_a than_o the_o age_n of_o moses_n iii_o those_o passage_n which_o some_o people_n imagine_v to_o be_v late_a than_o moses_n be_v examine_v iv_o that_o very_o few_o place_n can_v come_v under_o that_o denomination_n however_o that_o the_o pentateuch_n ought_v not_o to_o be_v give_v away_o from_o moses_n upon_o that_o account_n v._o that_o it_o be_v uncertain_a who_o make_v those_o addition_n vi_o that_o the_o design_n of_o the_o writer_n be_v of_o great_a importance_n towards_o the_o better_a understanding_n of_o his_o write_n vii_o moses_n design_n in_o write_v the_o pentateuch_n inquire_v into_o the_o two_o former_a dissertation_n have_v a_o relation_n to_o the_o other_o book_n of_o the_o old_a testament_n as_o well_o as_o to_o those_o of_o moses_n but_o now_o we_o intend_v to_o treat_v of_o the_o moysaicall_a write_n exclusive_a of_o the_o rest_n for_o we_o can_v well_o omit_v the_o discussion_n of_o that_o celebrate_a question_n which_o have_v be_v so_o warm_o debate_v in_o this_o age_n viz._n whether_o moses_n write_v the_o pentateuch_n some_o author_n that_o have_v make_v no_o small_a noise_n in_o the_o world_n have_v positive_o assert_v that_o it_o be_v not_o write_v by_o moses_n or_o at_o least_o that_o such_o as_o it_o have_v come_v down_o to_o our_o hand_n it_o be_v not_o whole_o he_o however_o we_o in_o our_o commentary_n according_a to_o the_o receive_a opinion_n of_o the_o most_o ancient_a time_n have_v all_o along_o attribute_v it_o to_o he_o therefore_o we_o must_v now_o inquire_v which_o of_o the_o two_o opinion_n be_v most_o agreeable_a to_o truth_n and_o this_o we_o shall_v perform_v after_o such_o a_o manner_n as_o not_o to_o bring_v the_o least_o reproach_n or_o invidious_a reflection_n but_o only_a reason_n and_o argument_n against_o those_o that_o be_v of_o the_o contrary_a side_n neither_o out_o of_o a_o unmeasurable_a prepossession_n shall_v we_o deny_v those_o thing_n that_o be_v evident_o plain_a then_o after_o we_o have_v full_o prove_v the_o pentateuch_n to_o be_v the_o work_n of_o moses_n we_o shall_v endeavour_v to_o find_v out_o his_o design_n in_o write_v it_o no_o think_v man_n will_v doubt_v but_o that_o both_o these_o disquisition_n be_v of_o the_o last_o consequence_n towards_o the_o better_a understanding_n of_o these_o book_n and_o since_o they_o can_v not_o so_o convenient_o be_v handle_v in_o our_o commentary_n we_o shall_v dispatch_v they_o in_o this_o dissertation_n with_o all_o the_o brevity_n we_o can_v ii_o there_o be_v three_o sort_n of_o thing_n to_o be_v find_v in_o the_o write_n of_o moses_n which_o we_o must_v here_o take_v into_o our_o consideration_n we_o shall_v have_v soon_o do_v with_o the_o two_o first_o but_o we_o shall_v dwell_v somewhat_o long_o upon_o the_o last_o the_o first_o comprehend_v those_o thing_n which_o be_v do_v before_o moses_n be_v bear_v at_o least_o before_o he_o come_v to_o year_n of_o maturity_n of_o which_o nature_n be_v the_o history_n comprise_v in_o genesis_n and_o the_o beginning_n of_o exodus_fw-la and_o here_o if_o we_o except_o a_o few_o place_n which_o we_o shall_v hereafter_o examine_v we_o find_v nothing_o that_o may_v induce_v we_o to_o believe_v that_o moses_n be_v not_o the_o author_n no_o body_n doubt_n but_o that_o the_o creation_n of_o the_o world_n and_o the_o other_o matter_n of_o fact_n which_o be_v there_o relate_v down_o to_o moses_n parent_n may_v be_v write_v by_o he_o learned_a man_n only_o doubt_v whether_o moses_n real_o write_v they_o and_o if_o he_o write_v they_o whether_o he_o be_v the_o first_o that_o convey_v they_o down_o to_o posterity_n in_o writing_n or_o whether_o he_o may_v not_o take_v what_o he_o have_v from_o ancient_a memoir_n which_o be_v afterward_o lose_v if_o moses_n be_v the_o first_o that_o write_v of_o these_o matter_n and_o they_o be_v never_o consign_v in_o write_v before_o it_o necessary_o follow_v that_o he_o must_v either_o have_v they_o by_o a_o immediate_a revelation_n from_o god_n or_o else_o that_o they_o be_v communicate_v to_o he_o by_o man_n who_o preserve_v they_o in_o their_o memory_n for_o there_o be_v no_o other_o way_n for_o he_o to_o arrive_v to_o the_o knowledge_n of_o they_o now_o he_o no_o where_n tell_v we_o they_o
any_o far_a i_o be_o to_o inform_v the_o reader_n that_o it_o be_v consider_v by_o we_o not_o such_o as_o perhaps_o it_o be_v in_o its_o flourish_a condition_n but_o as_o we_o find_v it_o in_o the_o holy_a write_n i_o free_o acknowledge_v that_o there_o be_v much_o more_o word_n and_o a_o great_a variety_n of_o phrase_n use_v than_o we_o find_v in_o this_o small_a volume_n but_o as_o far_o as_o we_o can_v judge_v of_o it_o by_o its_o remainder_n we_o have_v just_a reason_n to_o believe_v it_o to_o be_v a_o barren_a ambiguous_a unrefined_a language_n which_o now_o we_o shall_v endeavour_v to_o prove_v the_o excellency_n of_o every_o language_n consist_v principal_o in_o three_o thing_n viz._n plenty_n of_o word_n and_o phrase_n perspicuity_n of_o speech_n and_o purity_n the_o rule_n for_o which_o be_v copious_o lay_v down_o by_o those_o that_o have_v treat_v of_o rhetoric_n now_o it_o be_v certain_a that_o several_a language_n but_o especial_o the_o greek_a be_v much_o superior_a to_o hebrew_a in_o all_o these_o consideration_n and_o it_o be_v a_o plain_a case_n that_o hebrew_n can_v with_o no_o pretence_n be_v say_v to_o be_v the_o fine_a language_n in_o the_o world_n in_o the_o first_o place_n those_o that_o attentive_o read_v over_o the_o holy_a write_n or_o consult_v the_o hebrew_n lexicon_n will_v be_v soon_o convince_v that_o it_o have_v but_o very_o few_o word_n and_o very_o few_o phrase_n there_o be_v not_o only_o the_o same_o word_n but_o what_o argue_v a_o miserable_a poverty_n we_o meet_v with_o the_o very_a same_o expression_n every_o where_o but_o especial_o in_o the_o historical_a book_n the_o same_o thread_n of_o narration_n the_o same_o particularity_n of_o style_n and_o expression_n be_v visible_a all_o along_o nor_o be_v this_o only_a observable_a of_o the_o writer_n of_o one_o age_n for_o all_o the_o historian_n of_o all_o time_n and_o age_n have_v write_v exact_o after_o the_o same_o manner_n i_o will_v demonstrate_v this_o assertion_n more_o at_o large_a be_v not_o most_o men_n convince_v of_o the_o evidence_n and_o truth_n of_o it_o therefore_o i_o will_v dwell_v no_o long_o upon_o so_o plain_a a_o chapter_n i_o will_v only_o add_v that_o the_o very_a rabbin_n who_o general_o omit_v the_o true_a praise_n of_o their_o country_n still_o affect_v to_o honour_v it_o with_o their_o romance_n and_o legend_n be_v uncontrollable_a witness_n of_o the_o poverty_n of_o their_o own_o language_n since_o for_o the_o interpretation_n of_o the_o law_n they_o be_v oblige_v to_o coin_v innumerable_a word_n for_o the_o present_a occasion_n or_o else_o to_o setch_v they_o out_o of_o the_o syro-chaldaick_a and_o other_o language_n and_o in_o these_o the_o talmudical_a book_n abound_v and_o without_o they_o they_o can_v never_o be_v able_a to_o deliver_v or_o express_v their_o own_o meaning_n every_o one_o know_v that_o there_o be_v at_o least_o ten_o time_n more_o word_n in_o buxtorf_n rabbinital_a thesaurus_fw-la than_o in_o his_o bible-lexicon_a nevertheless_o with_o all_o their_o foreign_a assistance_n this_o copia_n rabbinica_n fall_v infinite_o short_a of_o the_o grecian_a and_o latin_a treasure_n if_o we_o inquire_v into_o the_o cause_n of_o the_o great_a sterility_n of_o the_o hebrew_n language_n we_o shall_v find_v it_o to_o be_v the_o same_o as_o have_v be_v observe_v of_o other_o language_n where_o art_n and_o science_n lie_v under_o contempt_n and_o sew_v treatise_n be_v write_v there_o must_v of_o necessity_n be_v a_o great_a want_n of_o word_n to_o express_v several_a thing_n for_o man_n never_o impose_v name_n on_o thing_n or_o the_o notion_n of_o the_o mind_n of_o which_o they_o never_o think_v dispute_n or_o write_v for_o example_n before_o the_o greek_n diligent_o cultivate_v philosophy_n there_o be_v a_o thousand_o thing_n of_o which_o man_n never_o think_v and_o for_o express_v of_o which_o they_o have_v want_v fit_a word_n if_o they_o have_v not_o coin_v new_a one_o the_o same_o thing_n befall_v the_o roman_n when_o they_o first_o begin_v to_o treat_v of_o philosophical_a subject_n in_o latin_n i_o call_v those_o thing_n quality_n say_v cicero_n l._n 1._o c._n 7._o acad._n quaest_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o very_a term_n among_o the_o greek_n be_v not_o use_v by_o the_o vulgar_a but_o only_o by_o philosopher_n and_o several_a instance_n there_o be_v of_o the_o like_a nature_n the_o logician_n too_o have_v their_o particular_a by-word_n which_o the_o people_n do_v not_o understand_v and_o this_o method_n be_v common_a to_o all_o art_n for_o either_o new_a word_n be_v to_o be_v coin_v or_o else_o they_o be_v to_o be_v borrow_a from_o elsewhere_o and_o if_o the_o greek_n follow_v this_o conduct_n who_o have_v for_o so_o many_o age_n exercise_v themselves_o in_o these_o affair_n how_o much_o more_o lawful_a be_v it_o for_o we_o to_o do_v it_o who_o but_o now_o begin_v to_o treat_v of_o they_o by_o this_o instance_n which_o may_v be_v back_v with_o several_a art_n unknown_a to_o the_o hebrew_n it_o be_v easy_a to_o perceive_v how_o great_a a_o penury_n of_o word_n they_o must_v unavoidable_o labour_v under_o as_o they_o be_v in_o a_o particular_a manner_n ignorant_a in_o grammar_n rhetoric_n and_o the_o whole_a circle_n of_o philosophy_n as_o appear_v by_o their_o write_n they_o must_v consequent_o be_v destitute_a of_o all_o those_o great_a assistance_n that_o those_o art_n use_v to_o furnish_v poetry_n indeed_o as_o far_o as_o the_o genius_n of_o their_o language_n will_v permit_v be_v cultivate_v somewhat_o better_a by_o they_o several_a thing_n be_v majestical_o and_o beautiful_o say_v in_o their_o song_n but_o yet_o so_o as_o to_o convince_v every_o impartial_a reader_n rather_o what_o they_o may_v have_v do_v if_o they_o have_v use_v the_o same_o application_n with_o other_o nation_n than_o what_o perfection_n of_o eloquence_n they_o have_v already_o acquire_v second_o want_v of_o word_n beget_v ambiguity_n for_o when_o we_o be_v destitute_a of_o proper_a term_n to_o explain_v our_o meaning_n by_o we_o must_v wrest_v they_o into_o another_o sense_n or_o else_o express_v particular_a thing_n in_o word_n common_a to_o several_a more_o for_o metaphor_n as_o cicero_n well_o observe_v l._n 3._o de_fw-fr orat._n c._n 38._o be_v like_o borrow_v where_o what_o a_o man_n have_v not_o of_o his_o own_o he_o supply_v himself_o with_o elsewhere_o now_o if_o one_o and_o the_o same_o word_n signify_v several_a ●hings_n one_o in_o its_o proper_a acceptation_n the_o rest_n 〈◊〉_d a_o borrow_a or_o tralatitious_a sense_n it_o be_v no_o easy_a ●atter_n to_o distinguish_v its_o several_a signification_n ●nd_v when_o particular_n be_v call_v by_o common_a name_n it_o often_o happen_v that_o we_o do_v not_o clear_o ●nderstand_v in_o what_o respect_n they_o differ_v from_o ●ther_a thing_n of_o the_o same_o genus_fw-la for_o instance_n eret_n signify_v among_o the_o hebrew_n clay_n that_o vessel_n be_v make_v of_o a_o tract_n of_o ground_n either_o ●ore_o or_o less_o suitable_a to_o the_o present_a occasion_n ●he_v whole_a globe_n of_o the_o earth_n and_o the_o man_n that_o ●nhabit_v it_o so_o that_o it_o be_v hard_a to_o say_v which_o be_v its_o proper_a signification_n and_o which_o figurative_a when_o a_o universal_a designation_n be_v fix_v upon_o this_o word_n which_o be_v express_v by_o chol_a all_o it_o be_v doubt_v whether_o the_o whole_a kingdom_n or_o a_o less_o compass_n of_o ground_n or_o the_o globe_n of_o the_o earth_n or_o whether_o all_o man_n or_o only_o some_o be_v to_o be_v understand_v by_o it_o so_o that_o nothing_o but_o the_o context_n or_o the_o nature_n of_o the_o thing_n in_o debate_n can_v assist_v our_o conjecture_n when_o figurative_a word_n and_o phrase_n can_v be_v so_o urge_v as_o full_o to_o express_v the_o thing_n they_o describe_v how_o far_o they_o may_v be_v urge_v without_o a_o error_n be_v often_o doubtful_a now_o if_o we_o consider_v the_o various_a signification_n of_o the_o indeclinable_a particle_n and_o how_o almost_o all_o the_o tense_n be_v confound_v in_o the_o verb_n and_o add_v to_o this_o their_o everlasting_a change_n of_o the_o gender_n number_n and_o person_n of_o which_o subject_a abundance_n of_o learned_a man_n have_v write_v careful_o we_o shall_v have_v no_o great_a reason_n to_o boast_v of_o the_o perspicuity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n read_v but_o over_o chr._n noldius_n concordance_n of_o the_o particle_n and_o glasstus_n grammatica_fw-la sacra_fw-la two_o well_o approve_v and_o excellent_a treatise_n and_o when_o that_o be_v do_v i_o believe_v the_o most_o obstinate_a man_n will_v be_v convince_v that_o perhaps_o no_o language_n in_o the_o world_n be_v full_a of_o ambiguity_n and_o obscurity_n than_o the_o hebrew_n but_o yet_o i_o will_v not_o be_v so_o understand_v as_o if_o a_o general_n scheme_n of_o the_o jewish_a religion_n and_o
in_o it_o which_o moses_n inform_v we_o be_v very_o good_a in_o the_o land_n of_o havilah_n for_o the_o same_o reason_n pactolus_n a_o river_n of_o lydia_n bear_v the_o same_o name_n havilah_n be_v near_o to_o judea_n and_o that_o b_o pison_n be_v perhaps_o the_o chrysorrhoas_n that_o run_v by_o damascus_n but_o suppose_v chaldea_n be_v here_o mean_v yet_o by_o reason_n of_o the_o merchant_n that_o traffic_v from_o thence_o into_o egypt_n that_o country_n may_v very_o well_o be_v know_v for_o if_o in_o jacob_n time_n caravan_n of_o merchant_n travel_v from_o gilead_n into_o egypt_n why_o may_v they_o not_o likewise_o come_v from_o chaldea_n too_o thither_o 2._o the_o same_o be_v suspect_v of_o chap._n 10.8_o and_o the_o follow_a verse_n where_o a_o large_a account_n be_v give_v of_o nimrod_n and_o his_o empire_n than_o there_o be_v of_o any_o other_o head_n of_o family_n and_o country_n and_o this_o they_o imagine_v may_v be_v say_v more_o agreeable_o after_o the_o babylonian_a captivity_n than_o before_o the_o israelite_n have_v any_o manner_n of_o commerce_n with_o those_o people_n but_o the_o mighty_a reputation_n of_o babylon_n and_o the_o other_o city_n there_o mention_v seem_v to_o afford_v sufficient_a cause_n why_o moses_n shall_v write_v a_o little_a more_o particular_o about_o their_o beginning_n who_o otherwise_o of_o himself_o be_v apt_a enough_o to_o make_v such_o discovery_n of_o antiquity_n as_o we_o have_v frequent_o more_o frequent_o thus_o in_o the_o 35th_o chapter_n of_o genesis_n v._n 8._o moses_n tell_v we_o why_o the_o oak_n under_o which_o rebecca_n nurse_n be_v bury_v be_v call_v allon-bachouth_a i._n e._n the_o oak_n of_o weep_v not_o that_o this_o circumstance_n be_v of_o great_a moment_n than_o several_a other_o which_o he_o omit_v as_o jacob_n come_n home_o to_o his_o parent_n rebecca_n death_n etc._n etc._n but_o only_o because_o he_o have_v a_o mind_n to_o acquaint_v his_o reader_n why_o this_o oak_n which_o last_v to_o his_o own_o time_n be_v call_v so_o it_o be_v not_o the_o most_o unuseful_a part_n of_o a_o antiquary_n business_n to_o give_v the_o original_a of_o name_n hence_o it_o be_v that_o we_o have_v a_o account_n of_o the_o name_n of_o babil_n chap._n 11.9_o of_o zoar_n chap._n 19.22_o of_o bethel_n chap._n 28.9_o not_o to_o instance_n in_o any_o more_o observe_v upon_o genesis_n as_o for_o what_o concern_v the_o name_n of_o nineve_n which_o seem_v to_o be_v of_o a_o late_a date_n than_o moses_n as_o derive_v its_o name_n from_o ninus_n the_o son_n of_o belus_n who_o according_a to_o the_o exact_a computation_n of_o chronology_n flourish_v about_o the_o time_n of_o deborah_n perhaps_o the_o original_a of_o it_o be_v otherwise_o than_o be_v common_o relate_v for_o who_o in_o so_o great_a a_o antiquity_n and_o so_o vast_a a_o defect_n of_o ancient_a monument_n dare_v positive_o affirm_v any_o thing_n perhaps_o too_o some_o one_o else_o may_v add_v it_o to_o moses_n word_n as_o learned_a man_n have_v conjecture_v of_o several_a other_o name_n 3._o it_o be_v pretend_v that_o the_o follow_a passage_n and_o the_o canaanite_n be_v then_o in_o the_o land_n chap._n 12.6_o can_v only_o come_v from_o a_o writer_n who_o live_v after_o the_o canaanite_n be_v turn_v out_o of_o their_o country_n but_o what_o judgement_n be_v to_o be_v make_v of_o these_o word_n we_o have_v sufficient_o show_v in_o our_o rest_n our_o some_o be_v of_o opinion_n that_o out_o of_o the_o eleven_o family_n of_o the_o canaanite_n some_o of_o they_o be_v call_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o the_o rest_n who_o inhabit_v these_o place_n and_o it_o be_v true_a indeed_o that_o the_o canaanite_n be_v often_o mention_v as_o a_o particular_a tribe_n see_v gen._n 13.7_o chap._n 15.21_o exod._n 3.8_o 17._o chap._n 33.2_o chap._n 34.11_o and_o elsewhere_o but_o then_o they_o be_v express_o say_v to_o have_v live_v near_o the_o sea_n and_o near_o jordan_n but_o not_o at_o sichem_n however_o perhaps_o they_o dwell_v here_o in_o abraham_n time_n and_o moses_n have_v a_o regard_n to_o that_o our_o author_n prefer_v this_o solution_n to_o the_o rest_n commentary_n upon_o that_o place_n neither_o be_v it_o necessary_a for_o we_o to_o repeat_v it_o here_o perhaps_o they_o may_v be_v add_v by_o a_o late_a hand_n after_o the_o expulsion_n of_o the_o canaanite_n by_o the_o child_n of_o israel_n and_o perhaps_o it_o be_v one_o of_o those_o superfluous_a observation_n which_o frequent_o occur_v in_o the_o sacred_a volume_n which_o may_v have_v be_v omit_v without_o any_o injury_n do_v to_o the_o history_n 4._o in_o chap._n 13.8_o we_o meet_v with_o the_o word_n hebron_n by_o which_o name_n that_o town_n do_v not_o go_v till_o after_o moses_n time_n as_o appear_v from_o joshua_n 14.15_o chap._n 15.13_o where_o it_o be_v say_v to_o have_v change_v its_o old_a name_n arba_n in_o the_o day_n of_o caleb_n and_o joshua_n and_o indeed_o that_o city_n seem_v to_o derive_v its_o name_n hebron_n from_o the_o nephew_n of_o caleb_n but_o learned_a man_n have_v right_o observe_v that_o this_o passage_n may_v be_v add_v by_o another_o hand_n since_o the_o time_n of_o moses_n to_o expound_v a_o obscure_a name_n by_o one_o that_o be_v better_o know_v see_v likewise_o chap._n 21.2_o 5._o the_o like_a conjecture_n be_v draw_v from_o the_o word_n dan_fw-mi which_o we_o find_v chap._n 14.14_o and_o it_o be_v urge_v that_o the_o name_n of_o it_o be_v laish_n or_o leshem_n till_o it_o be_v take_v by_o the_o child_n of_o dan._n see_v joshua_n 9.47_o but_o we_o have_v handle_v this_o matter_n in_o our_o commentary_n where_o we_o plain_o make_v it_o appear_v that_o it_o be_v not_o well_o dan._n well_o josephus_n relate_v this_o history_n lib._n 1._o c._n 10._o tell_v we_o that_o abraham_n attack_v the_o assyrian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d near_o dan_n and_o add_v for_o this_o be_v the_o name_n of_o one_o of_o the_o head_n of_o jordan_n if_o this_o be_v true_a it_o be_v certain_a that_o this_o head_n be_v so_o call_v long_o before_o the_o city_n laish_n obtain_v its_o new_a name_n and_o afterward_o when_o the_o child_n of_o dan_n possess_v themselves_o of_o these_o place_n that_o not_o only_o this_o fountain_n but_o the_o neighbour_a city_n take_v the_o same_o name_n a_o place_n may_v happen_v to_o receive_v the_o same_o appellation_n for_o two_o several_a cause_n as_o for_o instance_n b●ersheba_n i._n e._n the_o well_o of_o the_o oath_n be_v so_o call_v from_o two_o covenant_n that_o be_v make_v near_o it_o see_v gen._n 21.31_o chap._n 26.33_o and_o this_o may_v be_v the_o case_n of_o dan._n ground_v 6._o in_o chap._n 20.7_o we_o read_v the_o word_n revive_v word_n this_o word_n seem_v to_o have_v be_v in_o use_n with_o the_o hebrew_n at_o fi●st_n afterward_o the_o word_n roe_n a_o seer_n be_v more_o common_o use_v but_o at_o last_o nabi_n come_v in_o fashion_n again_o horace_n de_fw-fr arte_fw-la poeticâ_fw-la have_v a_o passage_n which_o be_v very_o applicable_a to_o this_o purpose_n multa_fw-la renascentur_fw-la quae_fw-la jam_fw-la cecidere_fw-la cadéntque_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la sunt_fw-la in_o honore_fw-la vocabula_fw-la si_fw-la volet_fw-la usus_fw-la the_o same_o fate_n have_v befall_v this_o word_n which_o that_o judicious_a poet_n observe_v to_o have_v happen_v to_o several_a more_o it_o be_v use_v in_o moses_n time_n under_o the_o judge_n it_o grow_v out_o of_o date_n and_o after_o they_o be_v again_o revive_v nabi_n a_o prophet_n which_o notwithstanding_o seem_v not_o to_o have_v be_v in_o use_n till_o after_o moses_n age_n 1_o sam._n 9.9_o after_o all_o perhaps_o the_o meaning_n of_o the_o sacred_a historian_n may_v be_v this_o that_o not_o so_o much_o the_o word_n nabi_n be_v leave_v off_o in_o the_o time_n of_o saul_n as_o that_o it_o be_v not_o use_v in_o that_o phrase_n let_v we_o go_v to_o the_o seer_n 7._o moses_n speak_v of_o the_o mountain_n where_o abraham_n be_v to_o have_v offer_v up_o his_o son_n as_o a_o sacrifice_n have_v the_o follow_a word_n chap._n 22.14_o and_o abraham_n call_v the_o name_n of_o that_o place_n jehovah-jireh_a as_o it_o be_v say_v to_o this_o day_n in_o the_o mount_n of_o the_o lord_n it_o shall_v be_v see_v some_o be_v of_o opinion_n that_o this_o be_v the_o mountain_n moria_n upon_o which_o the_o temple_n be_v build_v and_o which_o do_v not_o go_v by_o that_o name_n till_o the_o temple_n be_v erect_v upon_o it_o but_o this_o be_v a_o mere_a conjecture_n and_o although_o moriah_n and_o jehovah-jireh_n seem_v to_o signify_v the_o same_o thing_n yet_o it_o do_v not_o follow_v from_o thence_o that_o it_o be_v but_o one_o name_n with_o no_o great_a reason_n on_o their_o side_n do_v other_o observe_v that_o moses_n can_v not_o be_v the_o author_n of_o that_o proverbial_a say_v for_o so_o they_o
miracle_n wrought_v in_o the_o behalf_n of_o those_o to_o who_o it_o have_v be_v beneficial_a for_o who_o see_v not_o that_o a_o prudent_a man_n may_v sudden_o make_v use_n of_o a_o unexpected_a event_n though_o it_o hapen_v not_o in_o his_o behalf_n wherefore_o though_o the_o wind_n have_v not_o turn_v without_o a_o miracle_n when_o alexander_n pass_v at_o the_o foot_n of_o mount_n climax_n yet_o he_o can_v not_o boast_v of_o it_o as_o of_o a_o special_a favour_n of_o the_o deity_n for_o how_o can_v he_o show_v that_o god_n have_v do_v it_o in_o his_o behalf_n he_o go_v thither_o to_o see_v whether_o he_o can_v go_v that_o way_n design_v either_o to_o stay_v sometime_o till_o that_o way_n may_v be_v passable_a or_o to_o lead_v his_o army_n another_o way_n this_o strabo_n book_n fourteen_o intimate_v clear_o enough_o there_o be_v a_o straight_a of_o the_o sea_n near_o phaselis_n say_v he_o through_o which_o alexander_n lead_v his_o army_n for_o there_o be_v a_o mountain_n call_v climax_n which_o lie_v near_o the_o sea_n of_o pamphylia_n and_o leave_v a_o narrow_a passage_n in_o the_o shore_n which_o be_v dry_a when_o the_o sea_n be_v calm_a so_o that_o traveller_n may_v go_v through_o it_o but_o when_o the_o sea_n flow_v in_o it_o be_v for_o the_o great_a part_n cover_v with_o water_n the_o way_n through_o the_o mountain_n go_v a_o great_a way_n about_o and_o be_v difficult_a they_o go_v through_o the_o shore_n in_o fair_a wether_n then_o he_o add_v alexander_n happen_v to_o be_v there_o in_o stormy_a wether_n and_o because_o he_o rely_v much_o on_o fortune_n he_o sit_v out_o before_o the_o wave_n be_v calm_v and_o so_o he_o and_o his_o army_n march_v all_o the_o day_n in_o the_o water_n to_o the_o belly_n from_o whence_o it_o clear_o appear_v that_o alexander_n bold_o make_v use_v of_o that_o opportunity_n which_o have_v be_v more_o convenient_a if_o he_o have_v not_o be_v so_o hasty_a and_o therefore_o if_o he_o boast_v that_o god_n have_v open_v a_o way_n for_o his_o army_n it_o be_v a_o mere_a stratagem_n he_o use_v to_o encourage_v his_o soldier_n which_o perhaps_o be_v the_o reason_n why_o alexander_n himself_o make_v no_o mention_n of_o any_o miracle_n wrought_v in_o his_o behalf_n in_o his_o epistle_n wherein_o be_v speak_v of_o that_o expedition_n as_o we_o learn_v from_o plutarch_n in_o his_o life_n his_o march_n through_o pamphylia_n say_v he_o have_v be_v a_o subject_a which_o many_o historian_n have_v treat_v eloquent_o to_o raise_v admiration_n and_o swell_v their_o style_n as_o if_o the_o sea_n have_v go_v back_o by_o the_o will_n of_o god_n but_o alexander_n himself_o in_o his_o epistle_n mention_n not_o miracle_n and_o only_o say_v that_o have_v set_v out_o from_o phaselis_n he_o go_v through_o mount_n climax_n from_o whence_o it_o appear_v how_o great_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o passage_n of_o alexander_n through_o the_o shore_n of_o the_o sea_n of_o pamphilia_n and_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n not_o to_o say_v that_o alexander_n may_v have_v go_v another_o way_n viz._n through_o the_o mountain_n whereas_o the_o israelite_n can_v not_o go_v through_o the_o mountain_n the_o approach_n of_o the_o soldier_n of_o publius_n scipio_n to_o the_o wall_n of_o carthage_n do_v not_o less_o differ_v from_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n and_o though_o that_o cunning_a man_n ascribe_v it_o as_o a_o miracle_n to_o the_o god_n to_o be_v more_o cheerful_o obey_v by_o his_o soldier_n yet_o he_o dare_v not_o assure_v they_o that_o the_o town_n will_v be_v certain_o take_v and_o if_o that_o stratagem_n of_o his_o have_v not_o well_o succeed_v his_o vain_a undertake_n have_v not_o be_v perhaps_o so_o much_o as_o mention_v in_o history_n x._o i_o think_v i_o have_v sufficient_o clear_v both_o the_o history_n of_o the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n and_o what_o josephus_n say_v concern_v it_o who_o i_o have_v not_o allege_v as_o if_o i_o rely_v much_o upon_o his_o authority_n in_o thing_n of_o that_o nature_n but_o because_o some_o learned_a man_n who_o authority_n ought_v not_o to_o be_v slight_v in_o the_o commonwealth_n of_o learning_n be_v more_o move_v with_o his_o testimony_n than_o with_o argument_n they_o and_o their_o like_a object_n sometime_o the_o novelty_n of_o a_o opinion_n which_o they_o read_v not_o where_o else_o as_o if_o it_o be_v a_o certain_a sign_n of_o falsehood_n and_o can_v rest_v content_v without_o the_o testimony_n of_o a_o ancient_a author_n but_o i_o have_v especial_o endeavour_v to_o satisfy_v those_o to_o who_o too_o great_a a_o love_n of_o prodigy_n and_o wonder_n of_o some_o mean_a and_o imprudent_a interpreter_n have_v give_v occasion_n to_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o some_o ancient_a history_n for_o i_o have_v often_o observe_v that_o the_o doubt_n of_o some_o man_n who_o be_v no_o fool_n arise_v from_o their_o judge_n of_o very_o ancient_a history_n not_o after_o a_o careful_a examination_n but_o according_a to_o the_o common_a opinion_n of_o those_o with_o who_o they_o live_v which_o be_v certain_o very_o unjust_a for_o can_v any_o thing_n be_v more_o repugnant_a to_o justice_n and_o equity_n than_o for_o a_o man_n to_o give_v his_o verdict_n not_o as_o the_o cause_n which_o he_o ought_v to_o know_v perfect_o require_v but_o as_o he_o that_o plead_v that_o cause_n defend_v it_o if_o any_o one_o think_v i_o have_v not_o well_o plead_v the_o cause_n i_o take_v in_o hand_n i_o shall_v be_v glad_a to_o be_v better_o inform_v and_o as_o willing_a to_o hear_v another_o as_o if_o i_o have_v never_o think_v of_o nor_o write_v on_o this_o subject_a finis_fw-la
that_o we_o know_v of_o most_o of_o those_o who_o describe_v that_o sea_n say_v that_o it_o be_v fordable_a they_o also_o say_v that_o it_o have_v a_o violent_a ebb_a and_o flow_v p._n belonius_a observe_v book_n ii_o ch_z 67._o speak_v of_o a_o town_n call_v now_o tor_n say_v that_o it_o be_v situate_v on_o a_o high_a place_n for_o the_o sea_n swell_v sometime_o so_o much_o that_o it_o overflow_v the_o field_n and_o surround_v the_o town_n with_o its_o water_n nor_o can_v it_o be_v otherwise_o in_o a_o narrow_a streight_n especial_o when_o it_o reach_v from_o south_n to_o north_n for_o the_o sea_n flow_v from_o the_o south_n through_o a_o narrow_a passage_n with_o great_a violence_n and_o have_v no_o room_n to_o expatiate_v it_o must_v needs_o be_v high_a on_o the_o contrary_a when_o it_o ebb_v it_o must_v of_o necessity_n leave_v many_o ford_n empty_a and_o the_o extremity_n of_o the_o golph_n almost_o dry_a however_o a_o place_n out_o of_o psalm_n 136._o v._o 13._o may_v be_v object_v against_o my_o hypothesis_n there_o it_o be_v say_v that_o god_n divide_v the_o red_a sea_n into_o part_n which_o word_n seem_v to_o imply_v that_o the_o water_n be_v so_o divide_v by_o the_o wind_n as_o to_o be_v drive_v on_o the_o right_a hand_n and_o on_o the_o left_a but_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v divide_v into_o part_n if_o the_o water_n remain_v on_o both_o side_n though_o it_o be_v not_o heap_v up_o by_o the_o strength_n of_o the_o wind_n for_o the_o water_n which_o return_v towards_o the_o south_n be_v separate_v from_o that_o which_o remain_v in_o the_o northern_a pit_n which_o water_n leave_v in_o those_o pit_n may_v be_v call_v a_o part_n because_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o water_n by_o the_o violence_n of_o the_o wind._n we_o read_v in_o the_o annal_n of_o geneva_n that_o in_o the_o year_n mccccxc_n the_o southwind_n blow_v with_o so_o great_a a_o violence_n that_o the_o water_n of_o the_o rhone_n a_o most_o swift_a river_n flow_v from_o the_o leman_n lake_n to_o the_o south_n stand_v still_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o like_a manner_n the_o wind_n may_v increase_v the_o motion_n of_o the_o ebb_a sea_n and_o stop_v its_o impetuosity_n when_o it_o flow_v again_o it_o be_v observe_v in_o holland_n in_o the_o year_n mdclxxii_o that_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n last_v twelve_o hour_n which_o hinder_v the_o descent_n of_o the_o english_a whether_o this_o be_v the_o effect_n of_o the_o wind_n or_o some_o other_o cause_n be_v not_o well_o know_v why_o therefore_o can_v not_o the_o ebb_a of_o the_o red_a sea_n last_v long_o than_o it_o usual_o do_v through_o the_o divine_a will_n and_o return_v late_a to_o the_o same_o shore_n v._o have_v thus_o explain_v the_o word_n of_o moses_n which_o concern_v the_o thing_n itself_o it_o will_v not_o be_v needless_a to_o inquire_v from_o what_o part_n of_o heaven_n the_o wind_n blow_v the_o lord_n say_v moses_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a east-wind_n all_o that_o night_n as_o our_o translation_n render_v it_o but_o i_o be_o of_o opinion_n the_o hebrew_n word_n kadim_n can_v here_o signify_v a_o east-wind_n because_o such_o a_o wind_n be_v fit_a to_o drive_v the_o flood_n to_o the_o shore_n wherein_o the_o israelite_n be_v than_o to_o divide_v the._n water_n unless_o we_o suppose_v that_o it_o blow_v only_o on_o a_o certain_a part_n of_o the_o sea_n so_o as_o to_o hinder_v the_o water_n from_o run_v in_o the_o middle_n but_o who_o can_v apprehend_v how_o so_o many_o thousand_o of_o man_n can_v i_o will_v not_o say_v stand_v in_o the_o channel_n of_o the_o sea_n but_o go_v through_o it_o in_o so_o short_a a_o time_n whilst_o so_o violent_a a_o whirlwind_n blow_v in_o their_o face_n i_o shall_v think_v therefore_o that_o the_o word_n kadim_n denote_v not_o that_o part_n of_o heaven_n from_o whence_o this_o wind_n blue_a but_o a_o violent_a wind_n from_o whencesoever_o it_o blow_v nor_o do_v moses_n add_v the_o word_n strong_a because_o the_o wind_n call_v kadim_n be_v not_o common_o a_o violent_a one_o but_o because_o the_o wind_n which_o drive_v the_o water_n of_o the_o red_a sea_n towards_o the_o ocean_n be_v extreme_o violent_a the_o word_n kadim_n signify_v a_o violent_a wind_n psal_n 48.8_o ezech._n 27.26_o job_n 27.21_o jer._n 18.17_o isa_n 27.8_o jon._n 4.8_o we_o may_v therefore_o understand_v by_o the_o word_n kadim_n a_o northwind_n nor_o can_v any_o other_o wind_n open_v a_o passage_n to_o the_o israelite_n through_o the_o ford_n of_o the_o sea_n as_o i_o have_v show_v vi_o the_o thing_n itself_o favour_v my_o opinion_n as_o we_o have_v see_v and_o no_o strong_a argument_n can_v be_v bring_v against_o it_o from_o the_o word_n of_o moses_n some_o therefore_o will_v perhaps_o endeavour_v to_o confute_v it_o some_o other_o way_n viz._n by_o accuse_v it_o of_o novelty_n but_o i_o may_v shelter_v myself_o under_o the_o authority_n of_o josephus_n who_o seem_v to_o have_v have_v the_o like_a thought_n when_o he_o compare_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n with_o alexander_n march_n through_o the_o sea_n of_o pamphylia_n in_o these_o word_n book_n ii_o towards_o the_o end_n no_o body_n will_v admire_v that_o strange_a story_n that_o man_n who_o live_v many_o age_n ago_o and_o be_v free_a from_o malice_n find_v a_o way_n to_o escape_v even_o through_o the_o sea_n whether_o god_n will_v have_v it_o so_o or_o whether_o it_o happen_v by_o chance_n see_v the_o sea_n of_o pamphylia_n give_v way_n to_o alexander_n king_n of_o macedonia_n who_o live_v not_o long_o ago_o and_o open_v a_o passage_n to_o he_o when_o he_o have_v no_o other_o when_o god_n design_v to_o destroy_v the_o empire_n of_o the_o persian_n i_o shall_v not_o inquire_v whether_o those_o two_o event_n may_v be_v compare_v in_o every_o thing_n it_o be_v false_a that_o alexander_n have_v no_o other_o way_n and_o they_o differ_v in_o other_o thing_n but_o however_o it_o appear_v from_o those_o word_n that_o josephus_n believe_v not_o without_o reason_n that_o alexander_n passage_n be_v like_o that_o of_o the_o israelite_n in_o this_o viz._n in_o his_o go_n through_o the_o sea_n when_o the_o wind_n turn_v which_o he_o can_v not_o do_v whilst_o it_o blow_v i_o shall_v here_o set_v down_o the_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n thus_o book_n i._n he_o lead_v those_o who_o be_v with_o he_o through_o the_o sea_n all_o along_o the_o shore_n no_o body_n can_v go_v that_o way_n but_o when_o the_o northwind_n blow_v but_o if_o the_o southwind_n blow_v hard_a none_o can_v go_v through_o the_o shore_n it_o happen_v then_o not_o without_o the_o will_n of_o god_n as_o he_o and_o those_o that_o be_v with_o he_o say_v that_o a_o violent_a southwind_n turn_v into_o the_o north_n and_o so_o he_o have_v a_o quick_a and_o easy_a passage_n it_o appear_v from_o those_o word_n of_o arrianus_n who_o relate_v the_o thing_n as_o josephus_n understand_v it_o that_o this_o latter_a historian_n have_v the_o same_o thought_n as_o i_o have_v concern_v the_o passage_n of_o the_o israelite_n through_o the_o red_a sea_n josephus_n may_v also_o have_v add_v out_o of_o livy_n book_n xxvi_o ch._n 45._o if_o he_o know_v it_o what_o that_o historian_n say_v concern_v the_o take_n of_o new_a carthage_n by_o p._n scipio_n africanus_n to_o stop_v thereby_o the_o mouth_n of_o the_o roman_n who_o deny_v the_o truth_n of_o the_o history_n of_o the_o hebrew_n the_o word_n of_o livy_n run_v thus_o as_o soon_o as_o he_o be_v tell_v the_o sea_n ebb_v he_o lead_v his_o army_n to_o it_o because_o he_o hear_v from_o some_o fisher_n man_n who_o have_v be_v there_o in_o some_o light_a boat_n and_o be_v go_v through_o the_o ford_n when_o their_o boat_n stick_v that_o he_o may_v easy_o go_v to_o the_o wall_n of_o the_o town_n a_o foot_n it_o be_v about_o the_o middle_n of_o the_o day_n and_o beside_o the_o water_n be_v go_v back_o according_a to_o its_o ordinary_a ebb_a a_o violent_a northwind_n arise_v blow_v the_o same_o way_n the_o sea_n ebb_v which_o so_o lay_v open_v the_o ford_n that_o in_o some_o place_n the_o water_n come_v only_o to_o the_o belly_n and_o in_o other_o place_n scarce_o to_o the_o knee_n scipio_n have_v careful_o observe_v this_o and_o ascribe_v it_o as_o a_o prodigy_n to_o the_o protection_n of_o the_o god_n who_o open_v a_o new_a way_n for_o the_o roman_n through_o the_o sea_n he_o command_v his_o soldier_n to_o follow_v neptune_n as_o their_o guide_n but_o neither_o scipio_n nor_o alexander_n can_v know_v that_o the_o northwind_n will_v blow_v when_o it_o be_v necessary_a for_o they_o and_o see_v the_o providence_n of_o god_n rule_v the_o action_n of_o the_o
heathen_n not_o only_o those_o of_o the_o hebrew_n nothing_o hinder_v but_o he_o may_v sometime_o design_o help_v natural_a cause_n on_o their_o behalf_n vii_o it_o appear_v also_o from_o the_o death_n of_o the_o egyptian_n that_o the_o sea_n be_v divide_v as_o i_o have_v say_v first_o moses_n say_v that_o when_o the_o israelite_n go_v into_o the_o sea_n the_o egyptian_n pursue_v and_o go_v in_o after_o they_o in_o the_o nighttime_n to_o the_o midst_n of_o the_o sea_n even_o all_o pharaoh_n horse_n his_o chariot_n and_o horseman_n exod._n 14.23_o the_o egyptian_n believe_v that_o the_o israelite_n take_v hold_v of_o the_o opportunity_n of_o a_o ebb_a which_o be_v great_a than_o it_o use_v to_o be_v and_o that_o therefore_o they_o ought_v present_o to_o pursue_v they_o lest_o the_o passage_n shall_v be_v stop_v by_o the_o return_n of_o the_o water_n though_o the_o egyptian_n be_v transport_v with_o anger_n yet_o have_v they_o suspect_v that_o it_o be_v a_o prodigy_n they_o have_v certain_o never_o be_v so_o mad_a as_o to_o go_v into_o the_o channel_n of_o the_o sea_n and_o they_o may_v have_v see_v that_o it_o be_v undoubted_o a_o miracle_n be_v it_o not_o that_o they_o may_v with_o some_o likelihood_n ascribe_v the_o thing_n to_o a_o extraordinary_a reflux_n when_o the_o whole_a army_n of_o the_o egyptian_n come_v into_o the_o sea_n and_o the_o israelite_n get_v to_o the_o opposite_a shore_n that_o be_v in_o the_o three_o watch_n of_o the_o night_n as_o we_o learn_v from_o what_o follow_v moses_n be_v command_v to_o smite_v the_o sea_n which_o be_v do_v exod._n 14.27_o the_o sea_n return_v to_o its_o strength_n when_o the_o morning_n appear_v which_o seem_v not_o to_o have_v happen_v by_o degree_n but_o god_n make_v use_v of_o a_o extraordinary_a southwind_n which_o bring_v back_o with_o a_o great_a violence_n and_o in_o a_o very_a short_a time_n the_o wave_n which_o stand_v still_o by_o the_o strength_n of_o the_o northwind_n this_o we_o learn_v from_o moses_n song_n exod._n 15.10_o thou_o do_v blow_v with_o thy_o wind_n the_o sea_n cover_v they_o they_o sink_v as_o lead_v in_o the_o mighty_a water_n etc._n etc._n if_o the_o water_n be_v congeal_v and_o heap_v up_o on_o both_o side_n what_o need_n be_v there_o of_o a_o wind_n to_o make_v they_o return_v to_o their_o place_n as_o they_o stand_v up_o only_o by_o the_o will_n of_o god_n they_o may_v return_v into_o their_o channel_n by_o the_o same_o will_n provide_v god_n will_v have_v recall_v the_o efficacy_n of_o his_o power_n for_o they_o have_v drop_v down_o by_o their_o weight_n like_o melt_a ice_n lest_o the_o egyptian_n shall_v avoid_v by_o fly_v the_o violence_n of_o the_o reflux_n beside_o the_o southwind_n by_o which_o it_o be_v hasten_v moses_n say_v that_o god_n trouble_v the_o host_n of_o the_o egyptian_n and_o take_v off_o their_o chariot-wheel_n that_o they_o drive_v they_o heavy_o exod._n 14.24_o 25._o that_o we_o may_v the_o better_o understand_v this_o we_o must_v remember_v that_o the_o army_n of_o the_o egyptian_n be_v make_v up_o only_o of_o chariot_n and_o horseman_n for_o pharaoh_n bring_v with_o he_o no_o infantry_n to_o overtake_v more_o easy_o the_o israelites_n nor_o do_v he_o want_v any_o see_v he_o may_v easy_o rout_n a_o unarm_a people_n only_o with_o his_o chariot_n and_o horseman_n beside_o the_o march_n of_o the_o horseman_n and_o chariot_n be_v make_v slow_a by_o a_o secret_a efficacy_n of_o the_o divine_a power_n three_o thing_n may_v make_v that_o passage_n more_o difficult_a to_o the_o egyptian_n than_o to_o the_o israelite_n 1._o there_o may_v be_v in_o some_o place_n abundance_n of_o mire_n too_o deep_a to_o drive_v chariot_n and_o horse_n through_o they_o without_o great_a trouble_n whereas_o man_n a_o foot_n may_v easy_o get_v over_o they_o especial_o the_o israelites_n who_o be_v use_v to_o wander_v with_o their_o flock_n in_o the_o marsh_n of_o egypt_n though_o the_o bottom_n of_o the_o sea_n be_v not_o the_o same_o every_o where_o yet_o no_o body_n will_v wonder_v that_o i_o say_v there_o may_v be_v here_o and_o there_o some_o miry_a place_n in_o a_o space_n that_o be_v some_o mile_n broad_a a_o little_a while_n after_o the_o sea_n leave_v it_o 2._o if_o there_o be_v no_o mire_n in_o some_o place_n there_o be_v abundance_n of_o deep_a sand_n in_o which_o wheel_n will_v sink_v deep_o and_o through_o which_o horse_n can_v go_v but_o slow_o diodorus_n siculus_n say_v book_n iii_o there_o be_v a_o vast_a quantity_n of_o dirt_n and_o sand_n in_o that_o sea_n and_o that_o the_o flood_n sometime_o carry_v so_o much_o sand_n about_o the_o ship_n that_o sail_v in_o it_o that_o they_o stick_v fast_o in_o the_o ground_n that_o sand_n hinder_v without_o doubt_n the_o chariot_n and_o horse_n from_o go_v fast_o if_o it_o be_v object_v that_o moses_n say_v several_a time_n that_o the_o israelite_n go_v through_o the_o sea_n as_o through_o a_o dry_a land_n i_o answer_v it_o ought_v not_o to_o be_v so_o understand_v as_o if_o the_o channel_n of_o the_o sea_n have_v not_o be_v so_o much_o as_o moist_a and_o dirty_a the_o land_n be_v say_v to_o be_v dry_a because_o there_o be_v no_o wave_n upon_o it_o and_o it_o be_v oppose_v not_o to_o moistness_n but_o to_o water_n as_o gen._n 1.9_o and_o god_n say_v let_v the_o water_n under_o the_o heaven_n be_v gather_v together_o unto_o one_o place_n and_o let_v the_o dry_a land_n appear_v and_o god_n call_v the_o dry_a land_n earth_n see_v also_o chap._n 8.13_o philo_z therefore_o lay_v too_o great_a a_o stress_n upon_o that_o word_n when_o he_o say_v that_o the_o isrelite_n go_v through_o the_o sea_n as_o through_o a_o way_n pave_v with_o stone_n for_o as_o he_o go_v on_o the_o sand_n grow_v hard_a and_o make_v one_o solid_a body_n miracle_n have_v be_v often_o invent_v to_o explain_v some_o word_n of_o scripture_n upon_o which_o they_o put_v too_o literal_a a_o sense_n of_o which_o the_o holy_a writer_n never_o so_o much_o as_o dream_v 3._o the_o bottom_n of_o the_o sea_n be_v uneven_a and_o full_a of_o rock_n and_o 8._o and_o see_v theophras_n hist_o of_o plant_n book_n iv_o ch_z 8._o shrub_n can_v not_o give_v a_o free_a passage_n to_o the_o chariot_n nay_o it_o be_v almost_o impossible_a for_o those_o who_o drive_v the_o chariot_n and_o hasten_v to_o pursue_v the_o israelite_n in_o the_o night_n time_n and_o then_o to_o make_v their_o escape_n to_o the_o egyptian_a shore_n not_o to_o encumber_v and_o hinder_v one_o another_o and_o even_o to_o overturn_v their_o chariot_n and_o break_v the_o wheel_n against_o the_o rock_n now_o some_o chariot_n overturn_v or_o break_v be_v sufficient_a to_o disturb_v the_o whole_a army_n and_o it_o can_v go_v but_o slow_o whilst_o their_o rank_n be_v break_v and_o every_o horseman_n endeavour_v to_o go_v fast_o than_o another_o this_o moses_n seem_v to_o teach_v we_o in_o the_o word_n i_o have_v quote_v all_o which_o thing_n i_o have_v mention_v do_v without_o doubt_n hinder_v the_o march_n of_o the_o horse_n and_o chariot_n when_o the_o israelite_n see_v this_o beside_o they_o perhaps_o observe_v that_o the_o wind_n be_v turn_v know_v that_o the_o sea_n will_v present_o flow_v in_o they_o begin_v to_o think_v more_o serious_o of_o make_v their_o escape_n then_o at_o last_o they_o perceive_v that_o the_o god_n of_o the_o israelite_n be_v not_o less_o powerful_a in_o the_o sea_n than_o he_o have_v be_v in_o egypt_n so_o that_o condemn_v their_o rashness_n they_o turn_v back_o and_o make_v haste_n to_o the_o egyptian_a shoar_n but_o the_o wave_n break_v upon_o they_o they_o be_v drown_v josephus_n not_o only_o say_v that_o the_o water_n of_o the_o sea_n be_v drive_v on_o the_o egyptian_n by_o the_o wind_n but_o also_o that_o there_o arise_v at_o the_o same_o time_n a_o violent_a storm_n which_o perhaps_o he_o learn_v from_o the_o egyptian_a priest_n of_o his_o time_n the_o egyptian_n add_v that_o their_o ancestor_n be_v force_v to_o come_v home_o and_o leave_v off_o pursue_v the_o israelite_n by_o reason_n of_o the_o storm_n as_o it_o appear_v from_o justin_n book_n 26._o ch._n 2._o but_o moses_n say_v that_o they_o all_o perish_v in_o the_o sea_n and_o that_o not_o one_o of_o they_o escape_v to_o bring_v the_o news_n of_o their_o calamity_n from_o whence_o one_o may_v observe_v by_o the_o bye_n that_o josephus_n omit_v that_o part_n of_o the_o tradition_n of_o the_o egyptian_n because_o it_o be_v contrary_a to_o the_o history_n of_o moses_n but_o willing_o allege_v according_a to_o his_o custom_n that_o part_n which_o be_v not_o inconsistent_a with_o it_o viii_o if_o the_o history_n of_o manetho_n and_o of_o some_o other_o who_o write_v the_o antiquity_n of_o the_o egyptian_n be_v extant_a we_o may_v