in_o open_a field_n and_o puttinge_v the_o queen_n to_o flight_n and_o further_o finem_fw-la further_o so_o reportethe_v master_n bancrofte_a from_o knox_n his_o chronicle_n in_o his_o dangerous_a position_n etc._n etc._n pag._n 13._o initio_fw-la and_o see_v master_n d._n sutliââ_n in_o his_o answer_n to_o a_o libel_n supplicatorie_a print_v 1592._o pag._n 193._o prope_fw-la finem_fw-la depriveinge_v she_o from_o all_o regiment_n by_o forââll_a act_n pen_v by_o him_z the_o say_v knoâe_v in_o defence_n whereof_o he_o publish_v and_o teach_v as_o report_v 15._o report_v master_n bancrofte_a in_o his_o dangerous_a position_n etc._n etc._n pag._n 14._o 15._o master_n bancrofte_a from_o knoâe_n his_o allege_a write_n that_o 25._o that_o knox_n appell_n fol._n 25._o noble_a ãâ¦ã_o religion_n if_o the_o king_n will_v not_o that_o 50_o that_o knox_n to_o the_o commonalty_n fol._n 49._o 50_o reformation_n of_o religion_n belongâââ_n to_o the_o ãâã_d that_o 371._o that_o knox_n hist._n pag._n 371._o prince_n for_o inâââ_n cause_n may_v be_v depose_v and_o that_o if_o 76._o if_o knox_n to_o england_n and_o scotland_n fol._n 76._o prince_n be_v tyrant_n against_o god_n and_o his_o truth_n their_o ãâ¦ã_o their_o oath_n of_o obedience_n in_o like_a manner_n bucanan_n a_o other_o of_o those_o reformer_n in_o scotlande_n teach_v as_o master_v bancrofte_a likewise_o 15._o likewise_o master_n bancrofte_a in_o his_o dangerous_a position_n pag._n 15._o allege_v from_o his_o write_n 13._o write_n bucanan_n de_fw-fr jure_fw-la regni_fw-la pag._n 13._o that_o the_o people_n have_v right_a to_o bestow_v the_o crown_n at_o their_o pleasure_n that_o fine_a that_o bucanan_n ibidem_fw-la pag._n 40._o and_o see_v master_n d._n dove_n in_o his_o defence_n of_o the_o church_n government_n print_v 1606._o pag._n 5._o fine_a it_o be_v good_a that_o reward_n be_v appoint_v by_o the_o people_n for_o such_o as_o kyl_v tyrant_n as_o comonlie_o there_o be_v for_o those_o that_o kill_v wolf_n 62._o wolf_n bucanan_n de_fw-fr jure_fw-la regni_fw-la pag._n 62._o that_o the_o people_n may_v arrainge_a their_o prince_n with_o much_o med_n much_o see_v this_o much_o more_o concern_v both_o knox_n and_o bucanan_n report_v by_o master_n bancrofte_o ubi_fw-la supr_fw-la pag._n 15._o 16._o 17._o and_o by_o master_n dove_n ubi_fw-la supra_fw-la pag._n 4._o 5._o 6._o 7._o and_o in_o master_n sutlyve_n answer_v to_o a_o libel_n supplicatory_a pag._n 65._o ante_fw-la med_n more_o of_o that_o kind_n in_o so_o much_o as_o the_o protestant_n bish_n of_o rochester_n therefore_o term_v knox_n and_o bucanan_n pag._n bucanan_n rochester_n in_o his_o sermon_n at_o paul_n cross_n the_o 10._o of_o november_n print_v 1606._o the_o last_o pag._n the_o two_o fiery_a spirit_n of_o that_o church_n and_o nation_n and_o adam_n blackwood_n a_o catholic_a of_o that_o contrie_n be_v provoke_v to_o write_v a_o special_a 1588._o special_a see_v adam_n blackwood_n his_o apologia_fw-la pro_fw-la regibus_fw-la adversus_fw-la bucanani_fw-la dialogum_fw-la de_fw-la jure_fw-la regni_fw-la etc._n etc._n print_v in_o 8._o parisijs_fw-la 1588._o apology_n for_o king_n in_o confutation_n of_o bucanans_n foresay_a seditiouse_a write_n and_o yet_o be_v these_o two_o man_n knox_n and_o bucanan_n commend_v for_o etc._n for_o so_o term_v by_o caluine_n in_o epist_n &_o respon_n print_a 1567._o epist_n 305._o fine_a &_o pag._n 565._o fine_a where_o in_o the_o conclusion_n of_o that_o epistle_n be_v write_v to_o knox_n he_o say_v vale_fw-la eximie_n vir_fw-la &_o ex_fw-la animo_fw-la colende_fw-la frater_fw-la and_o beza_n in_o his_o epistle_n theolog_n print_a 1573._o epist_n 74._o pag._n 333._o write_v that_o epistle_n joan._n knox_n euangelij_fw-la dei_fw-la apud_fw-la scotas_fw-la instauratori_fw-la fratri_fw-la &_o symmista_fw-la obseruando_fw-la and_o beza_n ibidem_fw-la ep_v 78._o pag._n 343._o write_v that_o epistle_n georgio_n bucano_n viro_fw-la praestantissimo_fw-la etc._n etc._n and_o conrâdus_fw-la vorstius_fw-la in_o his_o antibellarminus_fw-la print_v 1610._o pag._n 179._o initio_fw-la saithe_n de_fw-fr joan._n knoxo_fw-la praecipuo_fw-la scotia_n reformatore_fw-la etc._n etc._n excellent_a and_o supra_fw-la and_o see_v caluine_n and_o beza_n ubi_fw-la supra_fw-la reverend_a man_n supra_fw-la man_n see_v beza_n ubi_fw-la supra_fw-la valiant_a labourer_n in_o christ_n church_n and_o iij._n and_o see_v vortius_n next_o before_o at_o n._n and_o beza_n ibidem_fw-la so_o saithe_v beza_n iconibus_fw-la fol._n v._o e._n iij._n restorer_n of_o the_o gospel_n in_o scotlande_n knox_n be_v also_o yet_o further_o term_v by_o beza_n magnus_fw-la ille_fw-la joannes_n knoxus_fw-la scotorum_fw-la in_o vero_fw-la dei_fw-la cultu_fw-la instaurando_fw-la velut_fw-la apostolus_fw-la in_o like_a manner_n concern_v the_o like_a intend_a reformation_n of_o england_n may_v be_v add_v the_o further_a know_a example_n of_o crammer_n who_o 32._o who_o see_v this_o in_o master_n fox_n act._n mon._n print_v 1596._o pag._n 1282._o a._n line_n 32._o spreadinge_n abroad_o of_o seditiouse_a libel_n be_v open_o discover_v in_o the_o star_n chamber_n where_o he_o be_v publiquelye_o hear_v and_o thereupon_o ibidem_fw-la thereupon_o act._n mon._n ibidem_fw-la commit_v to_o the_o tower_n and_o afterwards_o med_n afterwards_o see_v this_o in_o hollinshead_n great_a chronicle_n the_o last_o edition_n volume_n 3._o pag._n 1093._o a._n line_n 18._o and_o master_n stowe_n in_o his_o annal_n print_v 1592._o pag._n 1045._o circa_fw-la med_n arreyn_v and_o attaint_v of_o high_a treason_n for_o aydinge_v the_o duke_n of_o northumberlande_n with_o horse_n and_o man_n etc._n etc._n and_o haveinge_v etc._n haveinge_v hollinshead_n in_o his_o great_a chronicle_n the_o last_o edition_n pag._n 1131._o b._n line_n 30._o saithe_n in_o hope_n of_o life_n and_o pardon_n crammer_n subscribe_v to_o a_o recantation_n wherein_o he_o submit_v himself_o whole_o to_o the_o church_n of_o rome_n and_o continue_a in_o the_o same_o mind_n to_o outward_a appearance_n until_o he_o be_v bring_v out_o of_o prison_n to_o go_v to_o the_o fire_n etc._n etc._n recant_v his_o protestante_n religion_n in_o safety_n as_o he_o hope_v of_o his_o life_n he_o will_v glad_o have_v continue_a therein_o so_o he_o may_v have_v live_v and_o accord_o t._n accord_o ut_fw-la sup_n at_o t._n do_v continewe_v therein_o even_o till_o that_o all_o contrary_a to_o his_o own_o expectation_n he_o be_v goinge_v to_o the_o fire_n to_o be_v burn_v at_o what_o time_n seinge_v himself_o deprive_v of_o all_o hope_n of_o life_n and_o no_o mean_n leave_v to_o escape_v present_a death_n he_o then_o discover_v his_o former_a dissimulation_n and_o so_o return_v to_o his_o first_o vomit_n in_o like_o sort_n concern_v goodman_n who_o caluine_n acknowledge_v for_o a_o 566._o a_o so_o term_v by_o caluine_n in_o epist_n &_o respon_n print_a 1597._o epist_n 306._o pag._n 566._o excellent_a man_n and_o his_o reverend_a brother_n and_o the_o knoxus_fw-la the_o caluine_n ibidem_fw-la say_v to_o goodman_n non_fw-fr vulgar_a solatium_fw-la est_fw-la quod_fw-la te_fw-la adiutorem_fw-la fidelissimum_fw-la &_o apprime_fw-la idoneum_fw-la nactus_fw-la est_fw-la frater_fw-la noster_fw-la knoxus_fw-la most_o faithful_a assistante_n to_o john_n knox_n in_o what_o seditiouse_a sort_n he_o behave_v himself_o in_o queen_n mary_n time_n appearethe_v even_o from_o his_o own_o book_n entitle_v 1558._o entitle_v print_a at_o geneva_n by_o john_n crispin_n anno._n 1558._o how_o to_o obey_v wherein_o he_o saithe_v initio_fw-la saithe_v goodman_n ibidem_fw-la pag._n 96._o initio_fw-la that_o wicked_a woman_n marie_n who_o you_o untrulie_o make_v your_o queen_n etc._n etc._n med_n etc._n ibidem_fw-la pag._n 96._o ante_fw-la med_n god_n have_v not_o give_v a_o hypocrite_n only_o to_o reign_v over_o you_o but_o a_o idolatress_n also_o not_o a_o man_n but_o a_o woman_n which_o his_o law_n forbid_v and_o nature_n abhor_v who_o reign_n be_v never_o count_v lawful_a by_o the_o law_n of_o god_n etc._n etc._n med_n etc._n ibidem_fw-la pag._n 98._o ante_fw-la med_n this_o ungodlie_a serpent_n marie_n initio_fw-la marie_n ibidem_fw-la pag._n 100_o initio_fw-la have_v join_v herself_o to_o adulterouse_a philippe_n etc._n etc._n again_o he_o further_o say_v etc._n say_v ibidem_fw-la pag._n 118._o fine_a &_o 119._o initio_fw-la and_o ibidem_fw-la pag._n 185._o post_n med_n he_o further_o say_v when_o the_o magistrate_n and_o other_o officer_n cease_v to_o do_v their_o duty_n the_o people_n be_v as_o it_o be_v without_o officer_n etc._n etc._n then_o god_n give_v the_o sword_n into_o the_o people_n hand_n and_o he_o himself_o be_v become_v immediate_o their_o head_n etc._n etc._n and_o again_o pag._n 139._o post_n med_n he_o saithe_v when_o king_n become_v blasphemer_n oppressor_n etc._n etc._n then_o ought_v they_o to_o be_v account_v no_o more_o for_o king_n but_o as_o private_a man_n to_o be_v examine_v accuse_v condemn_v etc._n etc._n if_o prince_n and_o magistrate_n transgress_v god_n law_n themselves_o and_o command_v other_o to_o do_v the_o like_a then_o have_v they_o lose_v that_o honour_n and_o obedience_n which_o otherwise_o their_o subject_n
luther_n further_o advise_v the_o wife_n to_o say_v unto_o her_o infirm_a husband_n n._n husband_n say_v luther_n in_o sermo_fw-la de_fw-fr matrim_n in_o tom_n 5._o witemb_v print_a 1554._o fol._n 120._o a._n initio_fw-la and_o ibidem_fw-la fol_z 120._o b._n versus_fw-la finem_fw-la he_o saithe_v quod_fw-la si_fw-la frater_fw-la absque_fw-la harede_fw-la ex_fw-la hac_fw-la vita_fw-la migrarit_fw-la oportebat_fw-la vxorem_fw-la proximo_fw-la mariti_fw-la svi_fw-la consanguineo_fw-la nubere_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la ut_fw-la iam_fw-la non_fw-la est_fw-la praeceptum_fw-la sic_fw-la nec_fw-la vetitum_fw-la and_o the_o like_a he_o say_v of_o polygamy_n next_o hereafter_o at_o n._n ecce_fw-la mi_fw-mi marite_fw-la &c._n &c._n behold_v husband_n you_o can_v perform_v the_o frendshipe_n you_o owe_v i_o you_o have_v deceive_v my_o youthful_a body_n be_v content_a i_o pray_v you_o that_o i_o bargain_n a_o secret_a marriage_n with_o your_o brother_n or_o some_o next_o of_o your_o kenred_n in_o such_o sort_n as_o you_o may_v still_o bear_v the_o name_n and_o your_o good_n may_v not_o pass_v to_o stranger_n etc._n etc._n this_o council_n i_o give_v when_o i_o be_v yet_o in_o fear_n of_o the_o pope_n but_o now_o my_o mind_n shall_v be_v to_o give_v other_o worse_z council_n namely_o that_o layinge_v my_o hand_n upon_o the_o lock_n of_o such_o a_o husband_n etc._n etc._n i_o will_v shake_v he_o as_o the_o proverb_n be_v and_o that_o vehementlie_o till_o he_o assent_v a_o sayinge_v so_o absurd_a &_o without_o all_o defence_n that_o the_o protestant_n author_n in_o his_o answer_n for_o the_o time_n to_o the_o defence_n of_o the_o censure_n print_v 1583._o come_n by_o course_n to_o make_v answer_n to_o this_o their_o object_v sayinge_v only_a saithe_n why_o shall_v luther_n opinion_n in_o some_o one_o point_n or_o other_o not_o brother_n not_o what_o no_o so_o great_a importance_n for_o the_o wife_n to_o make_v secreete_a marriage_n with_o her_o husband_n brother_n of_o so_o great_a importance_n be_v lay_v to_o our_o charge_n etc._n etc._n man_n have_v their_o error_n med_n error_n in_o the_o say_a english_a treatise_n fol._n 68_o b._n post_o med_n etc._n etc._n also_o luyet_v further_a teach_v sayinge_v poterit_fw-la sayinge_v see_v these_o word_n of_o luther_n in_o master_n fulke_n treatise_n against_o the_o defence_n of_o the_o censure_n pag._n 213._o prope_fw-la finem_fw-la and_o in_o luther_n tom_fw-mi 5._o witemb_v in_o 1._o cor._n 7._o fol._n 113._o a._n initio_fw-la and_o ibidem_fw-la fol._n 111._o b._n it_o med_n he_o further_o say_v si_fw-mi alter_fw-la cum_fw-la altero_fw-la in_o gratiam_fw-la redire_fw-la nolit_fw-la sed_fw-la simpliciter_fw-la seperatus_fw-la esse_fw-la velit_fw-la &_o alter_fw-la continere_fw-la non_fw-la valen_n comparem_fw-la habere_fw-la coniugem_fw-la cogatur_fw-la quid_fw-la illi_fw-la faciendum_fw-la poteritne_v cum_fw-la alio_fw-la contrahere_fw-la respondeo_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la poterit_fw-la we_o can_v stop_v paul_n mouth_n etc._n etc._n his_o word_n be_v plain_a that_o a_o brother_n or_o sister_n be_v free_a from_o the_o law_n of_o wedlock_n if_o the_o one_o depart_v or_o do_v not_o assent_v to_o dwell_v with_o the_o other_o neither_o do_v he_o say_v that_o this_o may_v be_v do_v once_o only_o but_o leave_v it_o free_a so_o often_o as_o the_o cause_n shall_v require_v etc._n etc._n in_o which_o case_n as_o he_o signify_v a_o haberet_fw-la a_o see_v this_o in_o master_n fulke_n foresay_a treatise_n against_o the_o defence_n of_o the_o censure_n pag._n 213._o paulo_fw-la post_fw-la med_n and_o in_o luther_n tom_fw-mi 5._o witemb_v fol._n 112._o b._n fine_a where_o it_o be_v say_v hereof_o ut_fw-la docem_fw-la vel_fw-la plures_fw-la adhuc_fw-la viventes_fw-la transfugas_fw-la haberet_fw-la man_n may_v have_v ten_o wife_n or_o more_o flee_v from_o he_o and_o yet_o liveinge_v nay_o he_o doubt_v not_o in_o case_n of_o adultery_n commit_v by_o a_o marry_a man_n or_o woman_n to_o geve_v liberty_n even_o to_o the_o offendinge_a adulterer_n initio_fw-la adulterer_n in_o aliam_fw-la profugere_fw-la terram_fw-la maechus_fw-la potest_fw-la ibique_fw-la si_fw-la continere_fw-la nequeat_fw-la vxorem_fw-la ducere_fw-la rursum_fw-la luther_n to_o 5._o witemb_v fol._n 123_o a._n initio_fw-la to_o fly_v into_o another_o country_n and_o marry_v again_o so_o dangerous_o do_v he_o incline_v to_o polygamy_n affirminge_v thereof_o that_o 1525._o that_o luther_n in_o propositionibus_fw-la de_fw-la bigamia_fw-la episcoporun_n edit_fw-la an._n 1528._o propositio_fw-la 62._o 65._o 66._o and_o see_v further_o luther_n in_o explicatione_n geneseos_fw-la in_o comment_n c_o 16._o edit_n 1525._o poligamie_n be_v no_o more_o abrogate_a than_o be_v the_o rest_n of_o moses_n law_n and_o that_o it_o be_v free_a as_o be_v neither_o command_v nor_o forbid_v in_o respect_n whereof_o he_o signify_v that_o 16._o that_o luther_n ubi_fw-la supr_fw-la in_o gen._n c._n 16._o he_o will_v neither_o bring_v in_o poligamie_n nor_o condemn_v it_o which_o his_o opinion_n in_o behalf_n of_o polygamy_n be_v more_o full_o and_o in_o plain_a term_n defend_v by_o his_o dear_a o._n dear_a concern_v melancthon_n see_v hereafter_o cap._n 4._o sect_n 1._o at_o o._n melancthon_n q._n melancthon_n concern_v ochine_n see_v hereafter_o cap._n 4._o sect_n 3._o in_o the_o margin_n at_o q._n bernardine_n ochine_n and_o other_o in_o so_o much_o as_o etc._n as_o wicelius_n in_o method_n concord_n eccles_n print_a in_o 8._o 1537._o initio_fw-la saithe_n reducat_fw-la ad_fw-la calculum_fw-la lutheri_fw-la factio_fw-la &_o retractet_fw-la quae_fw-la portenta_fw-la &_o quam_fw-la non_fw-la pudicè_fw-la admodum_fw-la scripta_fw-la ediderit_fw-la de_fw-la coniugio_fw-la de_fw-fr divortijs_fw-la de_fw-la iterando_fw-la post_fw-la divortia_fw-la de_fw-la gradibus_fw-la de_fw-fr polyginecia_n populi_fw-la etc._n etc._n this_o man_n be_v so_o impartial_a as_o that_o in_o the_o same_o treatise_n c._n 1._o etc._n etc._n 5._o &_o 20._o he_o write_v against_o our_o catholic_a doctrine_n of_o mass_n prayer_n to_o sancte_n image_n communion_n under_o one_o kind_n etc._n etc._n wicelius_n a_o then_o live_v learned_a adversary_n confess_v and_o reject_v luther_n foresay_a doctrine_n of_o divorce_n and_o poligamie_n wherein_o luther_n be_v yet_o also_o further_o reprehend_v by_o other_o med_n other_o the_o protestant_n landgrave_n in_o his_o publish_a write_n pen_v by_o his_o divine_n say_v lutherus_n de_fw-fr coniugio_fw-la quaedam_fw-la &_o alia_fw-la haud_fw-la quaquam_fw-la probanda_fw-la scripsit_fw-la see_v this_o in_o hospinian_o concordi_fw-la discor_fw-la print_a 1607._o fol._n 99_o b._n it_o med_n protestant_n writer_n vii_o seuentethly_fw-mi as_o concern_v magistracy_n luther_n teace_v sayinge_v sayinge_v sayinge_v so_o saithe_v luther_n seculari_fw-la potestate_fw-la tom_fw-mi 6._o germ._n see_v this_o in_o master_n jewel_n defence_n of_o the_o apol_n of_o 1571._o pag._n 429._o and_o master_v jewel_n strange_a evasion_n pag._n 430._o ante_fw-la med_n consistinge_v upon_o compare_v of_o unlike_a phrase_n as_o where_o saint_n paul_n saithe_v there_o be_v neither_o jew_n nor_o graecian_n bind_v nor_o free_v in_o christ_n galat._n 3.28_o &_o colloss_n 3.11_o whereby_o be_v only_o mean_v that_o with_o christ_n there_o be_v no_o respect_n of_o person_n collos_n 3.25_o but_o what_o be_v this_o as_o in_o excuse_n of_o luther_n so_o unlike_o sayinge_v emonge_n christianes_n no_o man_n can_v or_o ought_v to_o be_v magistrate_n but_o each_o one_o be_v to_o other_o equal_o subject_n etc._n etc._n emonge_fw-mi christian_a man_n none_o be_v superior_a save_o one_o and_o only_a christ_n and_o again_o he_o saithe_v med_n saithe_v so_o say_v luther_n in_o his_o sermon_n english_v 1578._o pag._n 97._o fine_a and_o in_o tom_n 7._o witemb_v print_a 1558._o serm_n de_fw-fr ove_z perdita_fw-la fol._n 327._o b._n paulo_fw-la post_fw-la med_n therefore_o be_v christ_n our_o lord_n that_o he_o may_v make_v we_o such_o as_o himself_o be_v and_o as_o he_o can_v suffer_v himself_o to_o be_v tie_v and_o bind_v by_o law_n etc._n etc._n so_o also_o ought_v not_o the_o conscience_n of_o a_o christiane_n to_o suffer_v they_o &_o as_o it_o be_v to_o explain_v his_o other_o say_n where_o he_o prescribe_v obedience_n that_o yet_o he_o do_v the_o same_o as_o in_o regard_n of_o outward_a policy_n &_o not_o of_o conscience_n he_o further_o say_v med_n say_v so_o say_v luther_n in_o his_o say_a sermon_n english_v pag._n 261._o circa_fw-la med_n we_o admonish_v hence_o concern_v the_o civil_a magistrate_n when_o he_o comand_v or_o require_v any_o thing_n yea_o if_o he_o compel_v thereto_o we_o must_v obey_v for_o there_o come_v thereby_o no_o loss_n of_o faith_n or_o christiane_n liberty_n for_o so_o much_o as_o they_o do_v not_o contend_v that_o those_o thing_n be_v necessary_a to_o salvation_n which_o they_o ordain_v or_o require_v but_o only_o to_o maintain_v outward_a rule_n public_a tranquillity_n and_o government_n and_o so_o the_o conscience_n remain_v free_a etc._n etc._n howbeit_o if_o any_o shall_v contend_v that_o those_o commandment_n of_o the_o civil_a magistrate_n be_v necessary_a to_o salvation_n as_o doubtelesse_a
all_o their_o lawful_a commandment_n be_v in_o respect_n that_o they_o bind_v we_o even_o in_o conscience_n and_o to_o break_v they_o be_v sin_n then_o as_o be_v say_v of_o the_o tradition_n of_o the_o papist_n the_o contrary_a rather_o be_v to_o be_v do_v hence_o it_o be_v that_o he_o profess_v that_o in_o the_o course_n of_o his_o pretend_a reformation_n etc._n reformation_n in_o lutheri_fw-la loc_fw-la commu_n class_n 4._o c._n 30._o pag._n 55._o ante_fw-la med_n it_o be_v say_v vehemens_fw-la epistola_fw-la ad_fw-la spalatinum_fw-la scripta_fw-la inter_fw-la cetera_fw-la sic_fw-la non_fw-la feram_fw-la quod_fw-la ais_fw-la non_fw-la passurum_fw-la princepem_fw-la scribi_fw-la in_o moguntinum_n nec_fw-la quod_fw-la publicam_fw-la pacem_fw-la perturbare_fw-la possit_fw-la potius_fw-la te_fw-la &_o principem_fw-la ipsum_fw-la perdam_fw-la &_o omnem_fw-la creaturam_fw-la si_fw-la enim_fw-la creatori_fw-la eius_fw-la papae_fw-la restiti_fw-la cur_n cadam_fw-la eius_fw-la creatura_fw-la in_o so_o much_o as_o in_o the_o marginal_a note_n thereupon_o be_v set_v down_o lutherus_n etiam_fw-la à _fw-la principe_fw-la svo_fw-la non_fw-la vult_fw-la impediri_fw-la and_o immediate_o thereafter_o luther_n further_o say_v pulchrè_fw-la vero_fw-la non_fw-la turbandam_fw-la pacem_fw-la publicam_fw-la arbitraris_fw-la &_o turbandam_fw-la pacem_fw-la aternam_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n non_fw-la sic_fw-la spalatine_n non_fw-la sic_fw-la princeps_fw-la etc._n etc._n and_o again_o a_o little_a hereafter_o videor_fw-la mihi_fw-la videre_fw-la germaniam_fw-la in_o sanguine_fw-la natare_fw-la etc._n etc._n he_o will_v not_o be_v stay_v by_o his_o prince_n with_o much_o more_o to_o the_o like_a purpose_n whereupon_o follow_v the_o so_o many_o know_a open_a 16._o open_a see_v luther_n ominouse_a prediction_n of_o these_o rebellion_n ut_fw-la supra_fw-la at_o x._o and_o see_v many_o example_n thereof_o allege_v in_o the_o protest_n apol_n in_o the_o preface_n sect_n 9_o &_o 16._o rebellion_n of_o the_o lutheran_n in_o germany_n against_o the_o emperor_n to_o the_o much_o effusion_n of_o christiane_n blood_n whereat_o he_o insult_v sayinge_v talia_fw-la sayinge_v luther_n tom_fw-mi 4._o jen._n fol._n 97._o say_v euangelium_fw-la tumultuari_fw-la debet_fw-la quod_fw-la si_fw-la non_fw-la faciat_fw-la verum_fw-la non_fw-la est_fw-la euangelium_fw-la and_o luther_n in_o loc_n commu_n class_n 5_o c._n 17._o pag._n 57_o ante_fw-la med_n saithe_n tu_fw-la quareris_fw-la quod_fw-la per_fw-la euangelium_fw-la nostrum_fw-la mundus_fw-la tumultuatur_fw-la respondetur_fw-la deo_fw-la gratias_fw-la haec_fw-la volui_fw-la fieri_fw-la &_o o_o i_o miserum_fw-la si_fw-la non_fw-la fierent_fw-la talia_fw-la thou_o complain_v that_o by_o our_o gospel_n the_o world_n be_v become_v tumultuouse_a i_o answer_v god_n be_v therefore_o thank_v these_o thing_n i_o will_v have_v to_o be_v and_z o_o i_o miserable_a if_o such_o thing_n be_v not_o he_o procee_v so_o far_o in_o this_o course_n that_o in_o his_o book_n entitle_v aduersus_fw-la falso_fw-la nominatum_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la write_v med_n write_v that_o this_o book_n be_v write_v towards_o the_o end_n of_o 1522._o see_v sleydan_n at_o that_o year_n l._n 3._o fol._n 36._o b._n prope_fw-la finem_fw-la and_o osiander_n centur_fw-la 16._o l._n 1._o cap._n 33._o initio_fw-la pag._n 87._o circa_fw-la med_n anno_o 1522._o he_o publish_v his_o bloody_a med_n bloody_a luther_n to_o jen._n germ._n fol._n 132._o in_o libro_fw-la adversus_fw-la falso_fw-la nom_fw-fr ord_n episc_fw-la saithe_n nunc_fw-la attendite_fw-la vos_fw-la episcopi_fw-la imo_fw-la laruae_fw-la diaboli_fw-la doctor_n lutherus_n vult_fw-la vobis_fw-la bullam_fw-la &_o reformationem_fw-la legere_fw-la quae_fw-la vobis_fw-la non_fw-la bene_fw-la sonabit_fw-la doctoris_fw-la lutheri_fw-la bulla_fw-la &_o reformatio_fw-la quicumque_fw-la opem_fw-la ferunt_fw-la corpus_fw-la bona_fw-la &_o famam_fw-la in_o hoc_fw-la impendunt_fw-la ut_fw-la episcopatus_fw-la devastentur_fw-la &_o episcoporum_fw-la regimen_fw-la extinguatur_fw-la hi_o sunt_fw-la dilecti_fw-la silij_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n contra_fw-la vero_fw-la quicumque_fw-la manutenent_fw-la episcoporum_fw-la regimen_fw-la eisque_fw-la obediunt_fw-la voluntaria_fw-la obedientia_fw-la hi_o sunt_fw-la diaboliministri_fw-la etc._n etc._n see_v also_o tom_fw-mi 2._o witemb_v fol._n 320._o b._n post_o med_n bull_n of_o reformation_n whereby_o to_o stir_v up_o the_o people_n to_o the_o spoil_n of_o bushopricke_n and_o puttinge_v down_o of_o catholic_a bushope_n which_o take_v such_o effect_n as_o the_o bore_n of_o germany_n thereupon_o take_v med_n take_v sleydan_n eglish_v l._n at_o anno_fw-la 1525._o fol._n 53._o post_v med_n say_v in_o the_o begin_v of_o the_o springe_n time_n begin_v a_o new_a commotion_n etc._n etc._n of_o the_o vulgar_a people_n against_o the_o prelate_n of_o the_o church_n pretendinge_v cause_n as_o though_o they_o will_v defend_v the_o gospel_n see_v this_o also_o in_o osiander_n centur_fw-la 16._o l._n 1._o c._n 37._o initio_fw-la pag._n 100_o post_n med_n arm_n to_o suppress_v the_o bushope_n and_o other_o clergy_n accord_v to_o the_o prescript_n of_o luther_n foresay_a bulle_n etc._n bulle_n ut_fw-la supra_fw-la at_o c._n see_v this_o also_o further_o testify_v next_o hereafter_o at_o h._n and_o in_o sleydan_n english_v l._n 5._o fol._n 59_o b._n fine_a etc._n etc._n pretendinge_v their_o cause_n to_o be_v the_o defence_n of_o the_o gospel_n in_o which_o respect_n they_o provocaverunt_fw-la they_o in_o osiander_n centur_fw-la 16._o l._n 1._o c._n 36._o pag._n 102._o circa_fw-la med_n it_o be_v say_v ad_fw-la lutheri_fw-la iudicium_fw-la rustici_fw-la provocaverunt_fw-la appeal_v to_o luther_n judgement_n at_o what_o time_n luther_n discerninge_v they_o to_o be_v but_o naked_a man_n and_o unhable_a to_o prevail_v to_o avoid_v the_o scandal_n of_o their_o rebellion_n contradict_v they_o as_o in_o like_a sort_n he_o s._n he_o see_v hereafter_o cap._n 4._o sect_n 1._o in_o the_o margin_n at_o s._n do_v the_o antinomi_n who_o error_n himself_o first_o s._n first_o see_v there_o in_o the_o margin_n at_o s._n set_v abroache_v and_o preach_v to_o they_o obedience_n and_o when_o as_o they_o be_v assemble_v in_o troop_n and_o not_o apt_a to_o be_v pacify_v make_v war_n not_o only_o against_o the_o clergy_n but_o also_o initio_fw-la also_o osiander_n cent_n 16._o lib._n 1._o cap._n 38._o initio_fw-la pag._n 103._o post_n med_n saithe_n rustici_fw-la non_fw-la pontificijs_fw-la modo_fw-la sed_fw-la nobilitati_fw-la quoque_fw-la bellum_fw-la faciunt_fw-la tum_fw-la lutherus_n aliâ_n ewlgatâ_n scripto_fw-la hortatur_fw-la &_o instigat_fw-la omnes_fw-la ut_fw-la velut_fw-la ad_fw-la common_a restinguendum_fw-la iucendium_fw-la accurrant_fw-la etc._n etc._n and_o pag._n 104._o initio_fw-la he_o further_o allege_v luther_n as_o affirminge_v rustice_n profess_v initio_fw-la quasi_fw-la disceptationem_fw-la causae_fw-la far_o possent_fw-la &_o admonitionem_fw-la quoque_fw-la si_fw-la meliora_fw-la quis_fw-la adferret_fw-la itaque_fw-la observe_v this_o well_o se_fw-la non_fw-la ansum_fw-la fuisse_fw-la tum_fw-la illos_fw-la condemnare_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la etc._n etc._n vertendum_fw-la sibi_fw-la fuisse_fw-la orationis_fw-la stilum_fw-la etc._n etc._n monet_fw-la igitur_fw-la ut_fw-la in_o eos_fw-la non_fw-la secus_fw-la ac_fw-la in_o effrenatas_fw-la belluas_fw-la impetus_fw-la promiscuè_fw-fr ab_fw-la omnibus_fw-la etc._n etc._n rustici_fw-la ad_fw-la arma_fw-la se_fw-la venisse_fw-la iactabant_fw-la etc._n etc._n ut_fw-la euangelij_fw-la doctrina_fw-la celebretur_fw-la &_o augescat_fw-la see_v also_o this_o in_o sleydan_n english_v l._n 5._o fol._n 64._o b._n fine_a &_o 65._o a._n initio_fw-la against_o the_o nobility_n who_o join_v in_o aid_n of_o their_o clergy_n luther_n as_o foresee_v thereupon_o their_o ruin_n turn_v full_o against_o they_o &_o publishinge_v a_o other_o bulle_n appoint_v etc._n appoint_v ut_fw-la supr_fw-la at_o h._n and_o luther_n in_o mensal_n colloqu_n pag._n 150._o saithe_n ego_fw-la martinus_n lutherus_n in_o seditione_n omnes_fw-la trucidavi_fw-la rusticos_fw-la meo_fw-la enim_fw-la iussu_fw-la occisi_fw-la sunt_fw-la ac_fw-la proinde_fw-la omnis_fw-la ipsorum_fw-la sanguis_fw-la super_fw-la ceruicem_fw-la meam_fw-la etc._n etc._n they_o to_o be_v all_o slay_v as_o wild_a beast_n etc._n etc._n which_o be_v accord_o perform_v the_o miserable_a man_n then_o be_v as_o petebant_fw-la as_o osiander_n centur_fw-la 16._o pag._n 108._o initio_fw-la saithe_n ibi_fw-la vero_fw-la miseri_fw-la homines_fw-la velut_fw-la attonitineque_fw-la se_fw-la defendebant_fw-la neque_fw-la suga_fw-la salutem_fw-la petebant_fw-la all_o astonish_a and_o unhable_a to_o defend_v or_o save_v themselves_o by_o flight_n luther_n as_o it_o be_v to_o celebrate_v their_o funeral_n immediate_o thereupon_o he_o thereupon_o osiander_n centur_fw-la 16._o l._n 1._o cap._n 40_o pag._n 109._o circa_fw-la med_n say_v as_o next_o in_o order_n after_o the_o premise_n hoc_fw-la anno_fw-la 1525._o lutherus_n vxorem_fw-la duxit_fw-la catharinam_fw-la à _fw-la bora_n quae_fw-la antea_fw-la monacha_fw-la fuerat_fw-la and_o sleydan_n english_v l._n 5_o at_o anno_fw-la 1525._o fol._n 65._o b._n post_o med_n saithe_v accord_o as_o next_o in_o order_n after_o the_o other_o in_o those_o day_n luther_n marry_v a_o nun_n where_o he_o give_v occasion_n to_o his_o adversary_n to_o speak_v evil_a of_o he_o marry_v katherine_n bear_v the_o nun_n not_o c._n not_o see_v hereafter_o cap._n 3._o sect_n 6._o ante_fw-la med_n in_o the_o margin_n at_o
quibusdam_fw-la accusationibus_fw-la indecenter_n traduxit_fw-la quo_fw-la vel_fw-la uno_fw-la nomine_fw-la adducti_fw-la lutheri_fw-la scripta_fw-la absque_fw-la omni_fw-la exceptione_n nullo_n planè_fw-la modo_fw-la probare_fw-la volumus_fw-la etc._n etc._n verum_fw-la etiam_fw-la etc._n etc._n see_v this_o in_o hospinian_o concord_n discord_n print_a 1607._o fol._n 99_o b._n anteme_v landgrave_n in_o his_o publish_a write_n thereof_o pen_v by_o his_o divine_n but_o also_o by_o the_o protestant_n divine_v principes_fw-la divine_v the_o divine_v of_o the_o count_v palatine_a in_o their_o admonitio_fw-la christiana_n de_fw-la libro_fw-la concord_n print_v 1581._o pag._n 233._o fine_a &_o 234._o initio_fw-la do_v object_n against_o luther_n conuitia_fw-la hyperbolicè_fw-la praeter_fw-la pietatem_fw-la &_o modestiam_fw-la confidenter_fw-la &_o arroganter_fw-la dicta_fw-la scurriles_fw-la in_o rebus_fw-la serijs_fw-la lusus_fw-la quam_fw-la multa_fw-la acerbè_fw-la &_o iniuriosè_fw-la scripta_fw-la non_fw-la tantum_fw-la in_o christi_fw-la ensign_fw-la ecclesias_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la etiam_fw-la in_o magnos_fw-la principes_fw-la of_o the_o count_v palatine_a and_o by_o other_o etc._n other_o master_n stafford_n in_o his_o niobe_n print_v 1611._o pag._n 139._o circa_fw-la med_n say_v hot_a spirit_v luther_n though_o otherwise_o a_o stout_a soldier_n in_o christ_n church_n be_v not_o to_o be_v excuse_v for_o his_o unreverent_a speech_n of_o henry_n the_o eight_o of_o england_n etc._n etc._n unlimited_a luther_n thou_o verity_n chief_a champion_n i_o be_o altogether_o unhable_a to_o censure_v the_o etc._n etc._n domestic_a testimony_n in_o so_o much_o as_o luther_n himself_o be_v enforce_v to_o acknowledge_v the_o world_n opinion_n herein_o have_v of_o he_o sayinge_v mordacitatem_fw-la sayinge_v luther_n in_o loc_n commun_n class_n 4._o fol._n 35._o b._n it_o med_n saithe_n video_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la in_o i_o peri_fw-la modestiam_fw-la and_o there_o fine_a he_o further_o say_v omnes_fw-la farm_n in_o i_o damnant_fw-la mordacitatem_fw-la all_o man_n i_o perceive_v require_v modesty_n at_o my_o hand_n allmoste_o all_o man_n condemn_v i_o of_o sharpness_n in_o word_n and_o yet_o against_o all_o these_o so_o evident_a premise_n some_o of_o our_o adversary_n be_v not_o abash_v to_o defend_v luther_n foresay_a intemperate_a raylinge_v as_o proceedinge_v etc._n proceedinge_v in_o the_o protestant_n book_n entitle_v the_o profane_a schism_n of_o the_o brouniste_n &c._n &c._n print_v 1622._o pag._n 67._o fine_a &_o 68_o initio_fw-la it_o be_v thus_o say_v of_o master_n robinson_n and_o master_n johnson_n excusinge_v one_o of_o their_o brethren_n there_n object_v intemperate_a raylinge_v master_n robinson_n say_v that_o he_o know_v not_o by_o what_o particular_a motion_n of_o the_o spirit_n he_o be_v guide_v to_o write_v in_o those_o phrase_n but_o master_n johnson_n justifi_v further_a &c._n &c._n addinge_a these_o word_n viz._n especial_o consider_v with_o what_o fire_n and_o zeal_n the_o lord_n have_v furnish_v such_o his_o servant_n at_o all_o time_n as_o as_o he_o have_v stir_v up_o for_o special_a reformation_n let_v the_o example_n of_o luther_n alone_o suffice_v who_o into_o what_o term_n his_o zeal_n carry_v he_o his_o writtinge_n do_v testify_v etc._n etc._n from_o the_o motion_n of_o god_n holy_a spirit_n iii_o as_o concern_v luther_n great_a inconstancy_n in_o doctrine_n suinglius_fw-la confess_v and_o reprehend_v the_o same_o sayinge_v consueverunt_fw-la sayinge_v suinglius_fw-la tom_n 2._o print_v 1581._o in_o respon_n ad_fw-la confess_v lutheri_fw-la fol._n 458._o a._n circa_fw-la med_a say_v lutherus_n nunc_fw-la hoc_fw-la nunc_fw-la illud_fw-la de_fw-la eadem_fw-la repronuncias_fw-la nec_fw-la usquam_fw-la sibi_fw-la constat_fw-la haud_fw-la dubiè_fw-la ca_fw-mi inconstantia_fw-la &_o levitate_fw-la dei_fw-la verbo_fw-la utendum_fw-la esse_fw-la existimat_fw-la quae_fw-la effrictae_fw-la frontis_fw-la scurrae_fw-la inter_fw-la aleam_fw-la uti_fw-la consueverunt_fw-la luther_n pronounce_v now_o this_o now_o that_o of_o one_o and_o the_o same_o thing_n nor_o be_v he_o at_o any_o time_n constante_n to_o himself_o but_o questionelesse_a think_v that_o he_o may_v use_v that_o inconstancy_n and_o lightness_n in_o the_o word_n of_o god_n which_o impudent_a scurrilouse_a fellow_n do_v use_v at_o their_o gaminge_n and_o to_o forbear_v the_o reperiamus_fw-la the_o the_o divine_v of_o the_o count_v palatine_a in_o their_o admonitio_fw-la christiana_fw-la de_fw-la libro_fw-la concordiae_fw-la print_a 1581._o pag._n 225._o paulo_fw-la post_fw-la med_n say_v in_o caena_fw-la vero_fw-la domini_fw-la tam_fw-la est_fw-la varius_fw-la &_o sibi_fw-la dissimilis_fw-la lutherus_n ut_fw-la in_o scriptis_fw-la ipsius_fw-la tres_fw-la vel_fw-la quatuor_fw-la de_fw-la illa_fw-la sententias_fw-la reperiamus_fw-la divine_n of_o the_o count_v palatine_n hospinian_n a_o learned_a caluiniste_n who_o as_o before_o great_o honour_v and_o commend_v luther_n in_o his_o alphabetical_a table_n set_v before_o the_o begin_v of_o his_o book_n at_o the_o letter_n l._n under_o the_o word_n lutheri_n mention_v as_o himself_o confess_v even_o against_o his_o will_n and_o as_o no_o less_o than_o impellerent_fw-la than_o hospinian_n in_o histor_n sacram_fw-la part_n 2._o fol._n 4._o b._n post_o med_n saithe_n mallemus_fw-la equidem_fw-la istam_fw-la tanti_fw-la viri_fw-la inconstantiam_fw-la gravemque_fw-la lapsum_fw-la perpetuo_fw-la occulcare_fw-la nisi_fw-la causae_fw-la gravissimae_fw-la nos_fw-la haec_fw-la adscribendum_fw-la impellerent_fw-la enforce_v thereto_o for_o great_a cause_n luther_n wonderful_a inconstancy_n in_o doctrine_n with_o particular_a reference_n to_o his_o contrary_a doctrine_n there_o by_o he_o in_o that_o book_n at_o large_a allege_v in_o which_o course_n be_v by_o he_o set_v down_o 1602._o down_o see_v this_o in_o the_o alphabetical_a table_n set_v before_o hospinian_o histor_n sacrament_n part_n 2._o print_v 1602._o lutheri_fw-la inconstancia_fw-la etc._n etc._n luther_n inconstancy_n in_o doctrine_n fol._n 4._o b._n the_o cause_n of_o his_o inconstancy_n and_o error_n fol._n 5._o his_o first_o opinion_n of_o the_o lord_n supper_n fol._n 5._o b._n his_o second_o opinion_n fol._n 7._o b._n his_o third_o opinion_n fol._n 8._o his_o four_o opinion_n fol._n 12._o his_n five_v opinion_n ibidem_fw-la sturmius_fw-la his_o testimony_n of_o his_o inconstancy_n in_o the_o lord_n supper_n fol._n 12._o a._n his_o inconstancy_n touchinge_v communion_n under_o one_o or_o both_o kind_n fol._n 12._o b._n 13._o his_o inconstancy_n touchinge_v the_o communion_n of_o the_o wicked_a fol._n 13._o b_o his_o inconstancy_n touchinge_v concomitancie_n fol._n 13._o b._n his_o inconstancy_n touch_v the_o elevation_n of_o the_o sacrament_n fol._n 13._o b._n 14._o his_o inconstancy_n touchinge_v the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n fol._n 14._o with_o much_o more_o there_o set_v down_o in_o this_o kind_n and_o in_o the_o book_n exemplify_v at_o large_a from_o luther_n own_n allege_v inconstant_a and_o contrary_a write_n accord_v to_o the_o figure_n of_o direction_n here_o as_o before_o mention_v whereto_o may_v be_v add_v like_o further_a testimony_n from_o etc._n from_o suinglius_fw-la tom_n 2._o in_o his_o responsiones_fw-la dvae_fw-la etc._n etc._n fol._n 417._o a._n paulo_fw-la ante_fw-la med_a saithe_n lutherus_n temere_fw-la quiduis_fw-la arripit_fw-la si_fw-la forte_fw-fr aliquid_fw-la se_fw-la offerat_fw-la quod_fw-la ipsum_fw-la iwet_fw-la &_o mox_fw-la svi_fw-la quodammodo_fw-la oblitus_fw-la vel_fw-la quomodo_fw-la negavit_fw-la affirmat_fw-la vel_fw-la quomodo_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la affirmatum_fw-la vel_fw-la concessum_fw-la est_fw-la denuo_fw-la pernegat_fw-la etc._n etc._n pristinam_fw-la doctrinam_fw-la svam_fw-la suspectam_fw-la facit_fw-la etc._n etc._n cum_fw-la etc._n etc._n ad_fw-la eos_fw-la dumtaxat_fw-la libros_fw-la quae_fw-la intra_fw-la quatuor_fw-la aut_fw-la quinque_fw-la ab_fw-la hinc_fw-la annos_fw-la conscripserit_fw-la lectorem_fw-la relegat_fw-la quis_fw-la enim_fw-la his_fw-la vel_fw-la lectis_fw-la vel_fw-la auditis_fw-la non_fw-la dicturus_fw-la est_fw-la si_fw-la alios_fw-la annos_fw-la quinque_fw-la expectaverimus_fw-la haud_fw-la dubiae_fw-la his_fw-la elapsis_fw-la illos_fw-la quoque_fw-la libros_fw-la quos_fw-la intra_fw-la annos_fw-la hosce_fw-la quinque_fw-la modo_fw-la elapsos_fw-la conscripserit_fw-la in_fw-la dubium_fw-la vocabit_fw-la atque_fw-la hoc_fw-la illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la plus_fw-la nobis_fw-la dolet_fw-la and_o see_v the_o very_a same_o repeat_v there_o again_o fol._n 449._o b._n fine_a also_o erasmus_n l._n 3._o de_fw-la libero_fw-la arbitrio_fw-la say_v luther_n himself_o have_v change_v his_o opinion_n so_o often_o and_o yet_o new_a paradox_n be_v spring_v from_o he_o daily_a etc._n etc._n suinglius_fw-la and_o erasmus_fw-la iv_o notwithstanding_o this_o his_o shameful_a inconstancy_n he_o be_v not_o yet_o abash_v to_o pretend_v himself_o most_o certain_a of_o his_o doctrine_n not_o forbearinge_v also_o to_o prefer_v himself_o before_o all_o the_o modern_a and_o ancient_a writer_n to_o this_o end_n he_o say_v 11._o say_v see_v this_o heretofore_o cap._n 2._o sect_n 3._o fine_a in_o the_o margin_n at_o the_o figure_n 11._o if_o i_o be_v deceive_v god_n have_v deceyve_v i_o etc._n etc._n stabunt_fw-la etc._n luther_n tom_fw-mi 2._o witemb_v fol._n 333._o a._n fine_a saithe_n certus_n enim_fw-la sum_fw-la mea_fw-la dogmata_fw-la habere_fw-la i_o de_fw-la caelum_fw-la etc._n etc._n dogmata_fw-la mea_fw-la stabunt_fw-la i_o be_o
verbis_fw-la ut_fw-la quibus_fw-la sit_fw-la fides_fw-la adhibenda_fw-la in_o dubio_fw-la est_fw-la lutherum_n istam_fw-la crebram_fw-la mutationem_fw-la improbasse_n ex_fw-la fide_fw-la dignis_fw-la accepimus_fw-la and_o ibidem_fw-la in_o epilog_n collat_n saxonic_fw-la theolog_fw-la fol._n 404._o a._n prope_fw-la finem_fw-la they_o further_o say_v quam_fw-la saepe_fw-la suos_fw-la libros_fw-la variarit_fw-la &_o mutarit_fw-mi melancthon_n nimis_fw-la verè_fw-la pontificij_fw-la nobis_fw-la obijciunt_fw-la etc._n etc._n a_o most_o good_a and_o holy_a man_n do_v yet_o further_o confess_v sayinge_v thus_o finem_fw-la thus_o see_v next_o heretofore_o at_o *_o and_o see_v further_o acta_fw-la colloquij_fw-la alteburg_n pag._n 326._o prope_fw-la finem_fw-la much_o we_o add_v breflie_o and_o modest_o concern_v accommodanda_fw-la concern_v in_o hospinian_o concordia_fw-la discor_fw-la fol._n 109._o b._n post_o med_n saithe_n it_o be_v thus_o report_v of_o melancthon_n sic_fw-la enim_fw-la ille_fw-la scribit_fw-la tam_fw-la de_fw-la confession_n quam_fw-la apologia_fw-la loquens_fw-la vellem_fw-la percurriss_n articulos_fw-la fidei_fw-la in_fw-la quibus_fw-la si_fw-la nihil_fw-la putaveris_fw-la esse_fw-la vitij_fw-la reliqua_fw-la utrumque_fw-la tractabimus_fw-la subinde_fw-la enim_fw-la mutandi_fw-la sunt_fw-la atque_fw-la ad_fw-la occasiones_fw-la accommodandi_fw-la and_o see_v melancthon_n ep_v 2._o ad_fw-la lutherum_n where_o he_o saithe_v in_o apologia_fw-la quetidie_fw-la multa_fw-la mutamus_fw-la subinde_fw-la enim_fw-la mutanda_fw-la sunt_fw-la &_o ad_fw-la occasiones_fw-la accommodanda_fw-la philippe_n melancthons_n common_a place_n how_o it_o be_v evident_a that_o he_o have_v so_o often_o almost_o change_v they_o both_o in_o substance_n and_o word_n that_o be_v now_o doubtful_a which_o of_o they_o a_o man_n shall_v believe_v and_o we_o be_v credible_o inform_v that_o luther_n reprove_v in_o melancthon_n this_o often_o changinge_v the_o papist_n do_v over_o true_o object_n to_o we_o his_o often_o altringe_n &_o changinge_v of_o his_o book_n hitherto_o the_o divine_n in_o the_o colloquie_n of_o altemberge_n whereto_o be_v not_o wantinge_v melanâthons_n own_a testimony_n wherein_o he_o affirm_v his_o change_n and_o temporisinge_v accord_v to_o the_o occasion_n of_o the_o time_n in_o so_o much_o as_o he_o will_v have_v assent_v to_o acknowledge_v the_o possent_fw-la the_o in_o the_o book_n entitle_v centuria_fw-la epistolarum_fw-la theologicarum_fw-la etc._n etc._n print_v 1597._o epist_n 74._o quae_fw-la est_fw-la melancthonis_n pag_n 244._o post_v med_n melancthon_n say_v quemadmodum_fw-la sunt_fw-la aliqui_fw-la episcopi_fw-la qui_fw-la praesunt_fw-la pluribus_fw-la ecclesijs_fw-la itae_fw-la romanus_n pontifex_fw-la praest_n omnibus_fw-la episcopis_fw-la hanc_fw-la canonicam_fw-la politiam_fw-la ut_fw-la ego_fw-la existimo_fw-la nemo_fw-la prudens_fw-la improbat_fw-la neque_fw-la improbare_fw-la debet_fw-la etc._n etc._n quare_fw-la quod_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la articulum_fw-la attinet_fw-la de_fw-la superioritate_fw-la pontificia_fw-la etc._n etc._n non_fw-la est_fw-la dissensio_fw-la etc._n etc._n facile_fw-la potest_fw-la constitui_fw-la concordia_fw-la in_o hoc_fw-la articulo_fw-la si_fw-la de_fw-la caeteris_fw-la articulis_fw-la convenire_fw-la possent_fw-la pope_n primacy_n and_o to_o have_v houlden_v both_o religion_n for_o indifferent_a or_o such_o as_o may_v be_v compound_v in_o all_o point_n causam_fw-la point_n melancthon_n ibidem_fw-la pag._n 250._o circa_fw-la med_n saithe_n in_o caeteris_fw-la articulis_fw-la omnibus_fw-la iniri_fw-la ratio_fw-la concordiae_fw-la sine_fw-la magna_fw-la difficultate_fw-la potest_fw-la sed_fw-la nodus_fw-la de_fw-la missa_fw-la valde_fw-la inexplicabilis_fw-la est_fw-la and_o ibidem_fw-la pag_n 257._o poss_n med_n he_o further_a saithe_n meo_fw-la iudicio_fw-la nullus_fw-la est_fw-la articulus_fw-la difficilis_fw-la praeter_fw-la unam_fw-la missa_fw-la causam_fw-la savinge_v the_o mass_n last_o concern_v such_o point_n of_o doctrine_n as_o melancthon_n be_v resolve_v of_o he_o will_v not_o yet_o deliver_v his_o opinion_n of_o they_o plain_o and_o sincere_o but_o with_o doubtful_a valeant_fw-la doubtful_a the_o protestant_n divine_v in_o colloquio_fw-la altemburgensi_fw-la print_v 1570._o in_o epilog_n collat_n saxonic_fw-la theolog_fw-la fol._n 403._o b._n initio_fw-la say_v multa_fw-la sunt_fw-la in_o ijs_fw-la libellis_fw-la philippi_n melancthonis_n in_o corpus_fw-la illud_fw-la congestis_fw-la etc._n etc._n quae_fw-la ita_fw-la concinnata_fw-la sunt_fw-la arte_fw-la mirabili_fw-la ut_fw-la tum_fw-la malè_fw-la tum_fw-la rectè_fw-la sentientes_fw-la pro_fw-la sese_fw-la interpretari_fw-la valeant_fw-la equivocation_n and_o the_o same_o so_o scandalouse_a that_o equivocation_n that_o osiander_n in_o centur_fw-la 16._o l._n 3._o c._n 17._o pag._n 614._o circa_fw-la med_n say_v caluinus_fw-la crebris_fw-la ad_fw-la melancthonem_fw-la literis_fw-la datis_fw-la hortatus_fw-la est_fw-la cum_fw-la ut_fw-la apertè_fw-la &_o perspicuè_fw-fr sententiam_fw-la svam_fw-la de_fw-la caena_fw-la domini_fw-la profiteretur_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la philippus_n neque_fw-la apertam_fw-la &_o ab_fw-la omnibus_fw-la ambiguitatibus_fw-la alienam_fw-la confessionem_fw-la sibi_fw-la extorqueri_fw-la passus_fw-la est_fw-la and_o see_v further_o there_o pag._n 615._o initio_fw-la and_o l._n 3._o c._n 30._o pag._n 667._o post_n med_n where_o he_o exemplifi_v melancthons_n equivocation_n caluine_n therefore_o persuade_v he_o by_o letter_n to_o profess_v his_o opinion_n plain_o and_o perspicuouselie_o but_o as_o be_v confess_v can_v k._n can_v ut_fw-la supra_fw-la at_o k._n not_o therein_o prevail_v in_o respect_n of_o which_o premise_n doctor_n joachim_n morlinus_fw-la a_o learned_a lutheran_n divine_a of_o the_o city_n of_o brumswicke_n and_o scholar_n to_o philipp_n melancthon_n speak_v at_o one_o time_n in_o his_o public_a lecture_n of_o melancthons_n well_o deseruinge_v of_o the_o church_n yet_o withal_o say_v as_o in_o regard_n of_o his_o other_o bad_a deseruinge_n 10._o deseruinge_n morlinus_fw-la in_o public_a lect_v see_v this_o reeport_v by_o the_o protestant_n writer_n schlusselburge_n in_o his_o theolog_n caluinist_n l._n 2._o art_n 10._o in_o his_o philippe_n laudet_fw-la te_fw-la diabobolus_fw-la &_o non_fw-la ego_fw-la in_o these_o point_n let_v the_o devil_n praise_v thou_o philippe_n and_o not_o i_o and_o as_o all_o doubtful_a or_o rather_o dispayringe_n of_o his_o salvation_n further_o say_v unto_o his_o hearer_n ibidem_fw-la hearer_n see_v schlusserburg_n ibidem_fw-la si_fw-mi possem_fw-la ego_fw-la redimere_fw-la salutem_fw-la philippi_n nostri_fw-la praeceptoris_fw-la etc._n etc._n if_o i_o can_v redeem_v the_o salvation_n of_o our_o master_n philipp_n melancthon_n with_o the_o peril_n of_o my_o life_n i_o will_v do_v it_o but_o he_o be_v take_v out_o of_o this_o world_n and_o carry_v to_o the_o judgement_n of_o the_o horrible_a tribunal_n of_o god_n to_o plead_v his_o cause_n there_o etc._n etc._n and_o thus_o much_o brief_o of_o melancthon_n who_o be_v pretend_v to_o have_v be_v the_o *_o the_o see_v next_o heretofore_o cap._n 4._o sect_n 1._o initio_fw-la in_o the_o margin_n at_o *_o most_o singular_a instrument_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o live_v in_o this_o age_n the_o etc._n the_o beza_n in_o iconibus_fw-la print_v 1580._o fol._n d._n 11._o saithe_n quis_fw-la te_fw-la melancthon_n luthero_n divinitus_fw-la succenturiatum_fw-la pro_fw-la dignitate_fw-la celebraverit_n singular_a nostri_fw-la saeculi_fw-la ornamentum_fw-la etc._n etc._n most_o singular_a ornament_n of_o our_o age_n etc._n age_n peter_n martyr_n in_o his_o defensio_fw-la &c._n &c._n adversus_fw-la gardinerum_fw-la etc._n etc._n print_v 1581._o in_o dialog_n de_fw-fr praesentia_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la loc_fw-la 6._o &_o pag._n 109._o prope_fw-la finem_fw-la saithe_n philippus_n melancthon_n veteribus_fw-la patribus_fw-la aetate_fw-la solum_fw-la est_fw-la inferior_a erudition_n vero_fw-la ac_fw-la pielate_fw-la non_fw-la item_n &_o cum_fw-la doctore_fw-la martino_n luthero_n conferri_fw-la potest_fw-la nam_fw-la illum_fw-la sanitate_fw-la scriptis_fw-la ac_fw-la doctrina_fw-la &_o scholasticis_fw-la laboribus_fw-la adaequarit_fw-la saltem_fw-la si_fw-la non_fw-la vicit_fw-la etc._n etc._n equal_a at_o the_o jest_n if_o not_o superior_a to_o luther_n in_o goodlines_n learning_n &_o pain_n 3._o pain_n ut_fw-la supra_fw-la at_o 3._o inferior_a to_o the_o ancient_a father_n only_o in_o time_n but_o not_o in_o learning_n and_o piety_n etc._n etc._n the_o father_n the_o so_o say_v ministri_fw-la pinzoniensis_fw-la etc._n etc._n apud_fw-la stancarum_fw-la fol._n m._n 8._o and_o see_v heretofore_o cap._n 4._o sect_n 1._o initio_fw-la at_o â _o luther_n preferinge_v melancthon_n before_o s._n austin_n and_o the_o other_o father_n doctor_n of_o doctor_n the_o divine_a of_o divine_n who_o be_v one_o be_v better_a than_o a_o hundred_o austin_n bucer_n ii_o to_o entreat_v now_o somewhat_o next_o after_o melancthon_n of_o martin_n bucer_n a_o man_n of_o so_o great_a account_n with_o our_o adversary_n that_o simon_n grinaeus_n bucero_n grinaeus_n see_v these_o word_n of_o grinaeus_n in_o bucer_n scripta_fw-la anglioma_fw-la print_v 1577._o before_o the_o bebinninge_v of_o the_o book_n under_o the_o title_n thereof_o judicia_fw-la doctissimorum_fw-la aliquot_fw-la de_fw-la martino_n bucero_n grant_v to_o he_o the_o palm_n of_o pre-eminence_n in_o holy_a write_v that_o caluine_n likewise_o term_v he_o ibidem_fw-la he_o see_v caluine_n word_n allege_v ibidem_fw-la the_o most_o faithful_a doctor_n of_o christ_n church_n above_o who_o be_v almost_o none_o that_o sir_n john_n cheek_n acknowledge_v he_o for_o their_o caperet_fw-la their_o
svi_fw-la sumimâs_fw-la etc._n etc._n and_o that_o we_o be_v in_o christâ_n per_fw-la corporalem_fw-la eius_fw-la nativitatem_fw-la &_o ille_fw-la rursum_fw-la in_o nobis_fw-la per_fw-la sacramentorum_fw-la misterium_fw-la etc._n etc._n whereto_o assent_v cirill_n in_o john_n l._n 10._o cap._n 13._o acknowledgeinge_v misticae_fw-la benedictionis_fw-la virtutem_fw-la quae_fw-la cum_fw-la in_o nobis_fw-la fiat_fw-la corporaliter_fw-la quoque_fw-la facit_fw-la communicationem_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la christum_fw-la in_o nobis_fw-la habitare_fw-la etc._n etc._n neque_fw-la habitudine_fw-la solum_fw-la quae_fw-la fit_a per_fw-la charitatem_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la participatione_fw-la naturali_fw-la of_o which_o like_a judgement_n be_v diverse_a other_o father_n caluin_n in_o libro_fw-la epistolarum_n &_o respon_n print_a 1597._o epist_n 208._o pag._n 392._o initio_fw-la hereupon_o saithe_v veteres_n ac_fw-la hillarium_fw-la praesertim_fw-la &_o cirillum_fw-la longius_fw-la quam_fw-la par_fw-fr sit_fw-la provectos_fw-la fuisse_fw-la video_fw-la etc._n etc._n illi_fw-la inscitia_fw-la sva_fw-la deprehensi_fw-la &_o miseram_fw-la latebram_fw-la suffugiunt_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la modo_fw-la ne_fw-la authoritatem_fw-la eorum_fw-la nobis_fw-la obtrudant_fw-la novi_fw-la isti_fw-la fusores_fw-la mihi_fw-la satis_fw-la erit_fw-la non_fw-la subscribere_fw-la etc._n etc._n hilary_n and_o ciril_n go_v further_o therein_o then_o be_v convenient_a and_o therefore_o that_o he_o will_v not_o subscribe_v to_o they_o so_o he_o of_o those_o two_o ancient_a father_n the_o first_o of_o the_o latin_a church_n the_o other_o of_o the_o greek_a whereto_o assent_v his_o colleague_n peter_n martyr_n sayinge_v i_o med_n i_o so_o saithe_v peter_n matyr_n in_o his_o epistle_n annex_v to_o his_o common_a place_n in_o english_a in_o his_o epistle_n there_o to_o beza_n pag._n 106._o b._n it_o med_n will_v not_o so_o easy_o subscribe_v to_o cirill_n who_o affirm_v such_o a_o communion_n as_o thereby_o even_o the_o substance_n of_o christ_n flesh_n and_o blood_n first_o be_v join_v to_o the_o blessing_n for_o so_o he_o call_v the_o holy_a bread_n etc._n etc._n affirminge_v yet_o further_o in_o this_o respect_n heresy_n respect_n see_v this_o there_o in_o the_o second_o alphabetical_a table_n of_o the_o addition_n under_o the_o letter_n h._n at_o the_o the_o word_n heresy_n the_o heresy_n of_o cirill_n touchinge_v the_o communion_n of_o christ_n whereto_o may_v be_v add_v soundrie_a like_o testimony_n of_o other_o begin_v other_o bucer_n in_o his_o confessio_fw-la de_fw-fr eucharistia_n in_fw-it anglia_fw-it ab_fw-la eo_fw-la scripta_fw-la anno_fw-la 1550._o extante_fw-la in_o the_o treatise_n entitle_v scripta_fw-la eruditorum_fw-la aliquot_fw-la virorum_fw-la de_fw-la caena_fw-la domini_fw-la print_v in_o 8._o 1561._o pag._n 37._o fine_a saithe_n in_o tantis_fw-la misterijs_fw-la religio_fw-la mihi_fw-la est_fw-la vel_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la authoritate_fw-la locutiones_fw-la usurpare_fw-la quae_fw-la in_o scripture_n traditae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la quo_fw-la enim_fw-la illis_fw-la nos_fw-la traduxerit_fw-la satan_n &_o antichristus_fw-la deploramus_fw-la omnes_fw-la etc._n etc._n qua_fw-la sane_fw-la de_fw-la causa_fw-la illa_fw-la sanctorum_fw-la patrum_fw-la dicta_fw-la de_fw-la mutatione_n symbolorum_fw-la etc._n etc._n usurpanda_fw-la nunquam_fw-la concesserâ_n nimis_fw-la enim_fw-la aliena_fw-la sunt_fw-la à _fw-la verbis_fw-la dei_fw-la &_o merent_fw-la hodie_fw-la ant_n christis_fw-la ad_fw-la horribilem_fw-la illam_fw-la supra_fw-la omnes_fw-la artolatriam_fw-la also_o adamus_n francisci_fw-la in_o his_o margarita_fw-la theolog_fw-la print_a witembergae_n 1602._o pag._n 256._o post_n med_n saiâhe_fw-it commentum_fw-la papistarum_fw-la de_fw-la transubstantiatione_fw-la mature_a in_fw-la ecclesiam_fw-la irrepsit_fw-la and_o the_o protestant_n writer_n anthoni_fw-la d'adamo_fw-la in_o his_o anatomy_n of_o the_o mass_n print_v 1556._o pag._n 236._o a._n it_o med_n say_v i_o have_v not_o yet_o hitherto_o be_v able_a to_o know_v when_o this_o opinion_n of_o the_o real_a and_o bodelie_o be_v of_o christ_n in_o the_o sacrament_n do_v begin_v protestante_n writer_n in_o like_a manner_n whereas_o we_o in_o regard_n of_o this_o real_a presence_n do_v affirm_v that_o the_o sacrament_n may_v be_v 460._o be_v see_v our_o opinion_n hereof_o report_v by_o master_n d._n willet_n in_o his_o synopsis_n print_v 1592._o pag._n 460._o reserve_v which_o our_o adversary_n deny_v affirminge_v upon_o their_o contrary_a ground_n of_o but_o 15._o but_o hereof_o see_v peter_n martyr_n in_o his_o epistle_n annex_v to_o his_o common_a place_n in_o english_a pag._n 207._o b._n post_o med_n and_o szegedin_n in_o loc_n commun_n print_a m.d.xiii_o pag._n 182._o §._o 12._o 15._o sacramental_a presence_n that_o med_n that_o so_o saithe_v d._n willet_n in_o his_o say_a synopsis_n pag._n 460._o ante_fw-la med_n it_o be_v no_o sacrament_n unless_o it_o be_v receive_v caluine_n confess_v for_o we_o and_o against_o himself_o of_o reseruinge_v the_o sacrament_n sayinge_v sequi_fw-la sayinge_v caluin_n institut_fw-la lib._n 4._o cap._n 17._o §._o 39_o say_v clare_n patet_fw-la repositionem_fw-la sacramenti_fw-la quam_fw-la nonnulli_fw-la urgent_a ut_fw-la aegrotis_fw-la extra_fw-la ordinem_fw-la distribuatur_fw-la inutilem_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la quisic_n faciunt_fw-la habent_fw-la veteris_fw-la ecclesiae_fw-la exemplum_fw-la fateor_fw-la verum_fw-la in_o tanta_fw-la &_o in_fw-la qua_fw-la non_fw-la sine_fw-la magno_fw-la periculo_fw-la erratur_fw-la nihil_fw-la tutius_fw-la est_fw-la quam_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la sequi_fw-la i_o confess_v that_o those_o who_o so_o do_v have_v the_o example_n of_o the_o ancient_a church_n but_o in_o so_o great_a a_o cause_n wherein_o to_o err_v we_o great_o perillouse_a nothing_o be_v more_o safe_a then_o to_o follow_v the_o truth_n etc._n etc._n and_o in_o like_a manner_n to_o omit_v the_o like_a full_a testimony_n of_o med_n of_o see_v chemnitius_n in_o his_o examen_fw-la print_v 1578._o part_n 2._o pag._n 102._o a._n post_v med_n chemnitius_n do_v peter_n martyr_n charge_v s._n ciril_n and_o other_o cultus_fw-la other_o peter_n martyr_n adversus_fw-la gardneri_fw-la librum_fw-la de_fw-la eucharistia_n print_v 1581._o ad_fw-la object_n 213._o col_fw-fr 838._o post_n med_n have_v recite_v s._n ciril_n plain_a sayinge_v for_o reservation_n say_v thereof_o quod_fw-la autem_fw-la subijcitur_fw-la eucharistiae_fw-la reliquias_fw-la assernatas_fw-la in_o crastinum_fw-la diem_fw-la à _fw-la sanctificatione_n non_fw-la cessare_fw-la spectat_fw-la ut_fw-la opinor_fw-la ad_fw-la receptam_fw-la quandam_fw-la consuetudinem_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la etc._n etc._n ea_fw-la consuetudo_fw-la etsi_fw-la saperet_fw-la non_fw-la nihil_fw-la superstitionis_fw-la tamen_fw-la illi_fw-la cirillus_n alijque_fw-la subscribebant_fw-la statim_fw-la enim_fw-la à _fw-la temporibus_fw-la apostolorum_fw-la paulatim_fw-la caeptum_fw-la est_fw-la degenerari_fw-la ab_fw-la illi_fw-la veteri_fw-la simplicitate_fw-la divini_fw-la cultus_fw-la with_o subscribinge_v to_o the_o superstitiouse_a custom_n of_o reservation_n one_o and_o twentethlie_a as_o concern_v the_o further_a question_n of_o sacrifice_n which_o be_v repute_v for_o the_o i._o the_o see_v heretofore_o cap._n 4._o sect_n 1._o fine_a at_z i._o great_a now_o dependinge_v controversy_n caluine_n reprehend_v the_o father_n for_o their_o affirminge_v the_o euchariste_n to_o be_v direct_o christ_n direct_o master_n fulke_n against_o the_o rhem._n test_n print_a 1589._o in_o haebr_n 7._o sect_n 3._o fol._n 406._o a._n initio_fw-la saithe_n melchisedech_n bread_n and_o wine_n pertain_v not_o to_o his_o pristelie_o office_n neither_o do_v he_o offer_v it_o to_o god_n and_o master_n whitaker_n in_o his_o answer_n to_o master_n william_n raynolds_n print_v 1590._o etc._n etc._n pag._n 67._o saithe_n melchisede_v do_v not_o by_o any_o thing_n wherein_o he_o so_o sacrifice_v prefigure_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n against_o the_o opinion_n of_o protestants_n a_o sacrifice_n accord_v to_o the_o order_n of_o melchisedech_n whereof_o say_v he_o father_n he_o caluin_n in_o omnes_fw-la paul_n epistolas_fw-la print_v 1505._o in_o haebr_n c._n 7._o vers_fw-la 9_o pag._n 924._o b._n it_o med_n say_v quo_fw-la magis_fw-la tot_fw-la veteres_fw-la ecclesiae_fw-la doctores_fw-la hac_fw-la opinion_n occupatos_fw-la fuisse_fw-la miror_fw-la ut_fw-la in_o oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la insisterent_fw-la etc._n etc._n certè_fw-la ut_fw-la error_n errorem_fw-la trahere_fw-la solet_fw-la quum_fw-la ipsi_fw-la sacrificium_fw-la in_o christi_fw-la caena_fw-la nullo_n eius_fw-la mandatâ_n finxâssent_fw-la adeoque_fw-la canam_fw-la adulterassent_fw-la addite_fw-la sacrificio_fw-la colores_fw-la postea_fw-la hinc_fw-la inde_fw-la accersere_fw-la cenati_fw-la sunt_fw-la quibus_fw-la errorem_fw-la suum_fw-la fucerent_fw-la arrisit_fw-la hac_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la oblatio_fw-la &_o nullo_n iudicio_fw-la protinus_fw-la arrepta_fw-la est_fw-la etc._n etc._n so_o bold_a be_v caluine_a with_o the_o father_n i_o meruaill_n that_o so_o many_o ancient_a doctor_n of_o the_o church_n be_v possess_v with_o this_o opinion_n the_o like_a whereof_o be_v affirm_v by_o christ_n by_o master_n fulke_n against_o heskin_n saunders_n etc._n etc._n print_v 1579._o pag._n 99_o post_n m_v say_v i_o confess_v that_o diverse_a of_o the_o old_a father_n be_v of_o opinion_n that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o melchisedech_n bring_v forth_o be_v sacrifice_v by_o he_o and_o that_o it_o be_v a_o figure_n of_o the_o sacrament_n which_o they_o improper_o
and_o his_o then_o feign_v both_o himself_o and_o the_o maid_n to_o be_v sick_a of_o the_o plague_n whereby_o none_o shall_v dare_v to_o come_v to_o they_o whereupon_o he_o request_v that_o they_o may_v be_v lodge_v in_o two_o chamber_n of_o petrus_n viretus_fw-la in_o a_o outter_n garden_n which_o obtain_v he_o cause_v a_o barber_n surgeon_n to_o let_v the_o woman_n blood_n and_o to_o give_v a_o strong_a purgation_n after_o which_o she_o be_v deliver_v of_o a_o dead_a child_n which_o they_o bury_v in_o that_o garden_n as_o the_o say_a barber_n after_o confess_v to_o bolsecke_n himself_o during_o which_o mean_a time_n beza_n to_o cover_v the_o matter_n compose_v certain_a spiritual_a song_n of_o the_o great_a pain_n he_o suffer_v by_o vehemency_n of_o the_o plague_n and_o print_v they_o at_o geneva_n whereto_o be_v further_o add_v his_o print_a seditiouse_a book_n for_o stirringe_n up_o of_o civil_a war_n in_o france_n whereof_o one_o be_v entitle_v the_o french_a fury_n a_o other_o truth_n a_o other_o the_o watch_n a_o other_o the_o wake_a bell_n with_o other_o beside_o many_o other_o like_o greevouse_n imputation_n and_o the_o same_o deliver_v as_o be_v so_o particular_a and_o public_a that_o the_o untruth_n of_o they_o if_o any_o be_v can_v not_o but_o become_v discoverable_a to_o all_o man_n knowledge_n although_o that_o all_o these_o be_v even_o in_o bezas_n life_n time_n publish_v by_o hierom_n bolsecke_n and_o himself_o and_o with_o great_a show_n of_o confidence_n for_o it_o be_v by_o he_o dedicate_v even_o to_o the_o honourable_a magistrate_n councillor_n and_o other_o governor_n of_o geneva_n for_o that_o say_v he_o they_o can_v best_o tell_v whether_o most_o of_o those_o report_n be_v true_a or_o not_o and_o of_o such_o as_o they_o know_v not_o can_v beast_n learn_v and_o inquire_v and_o he_o profess_v to_o have_v write_v bezas_n life_n purpose_o in_o bezas_n life_n time_n to_o the_o end_n that_o beza_n then_o liveinge_v may_v answer_v for_o himself_o with_o great_a show_n of_o confidence_n by_o he_o dedicate_v to_o the_o governor_n of_o geneva_n and_o not_o without_o earne_a protestation_n of_o his_o truth_n and_o fidelity_n therein_o yet_o in_o regard_n of_o my_o initium_fw-la my_o see_v heretofore_o cap._n 6._o sect_n 1._o prope_fw-la initium_fw-la former_a allege_a reason_n concern_v bolsecke_n and_o the_o other_o method_n whereto_o i_o have_v restrain_v myself_o i_o will_v purpose_o forbear_v either_o to_o affirm_v &_o make_v good_a or_o otherwise_o to_o disable_v bolseck_v foresay_a report_n of_o they_o as_o contentinge_v myself_o with_o such_o only_a other_o testimony_n as_o be_v deliver_v by_o learned_a protestant_n themselves_o in_o which_o course_n be_v not_o unworthy_a of_o observation_n who_o much_o beza_n differ_v from_o the_o apostolic_a zeal_n and_o spirit_n in_o his_o uncharitable_a and_o profane_a disclaim_v in_o all_o care_n of_o etc._n of_o beza_n in_o his_o word_n extant_a in_o saraviae_fw-la defensio_fw-la tract_n de_fw-fr diversis_fw-la ministrorum_fw-la gradibus_fw-la print_v londini_fw-la m.d.xciiii_o cap._n 19_o pag._n 309._o circa_fw-la med_n say_v neque_fw-la vero_fw-la nobis_fw-la hic_fw-la curiosè_fw-la inquirendum_fw-la puto_fw-la num_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la pervenerint_fw-la apostoli_fw-la nec_fw-la etiam_fw-la magnopere_fw-la nobis_fw-la de_fw-la legatione_fw-la ad_fw-la remotissimas_fw-la aliquas_fw-la gentes_fw-la laborandum_fw-la quum_fw-la nobis_fw-la domi_fw-la &_o in_fw-la propinquo_fw-la sit_fw-la satis_fw-la superque_fw-la quod_fw-la nos_fw-la &_o posteros_fw-la exercent_fw-la have_v igitur_fw-la potius_fw-la tam_fw-la longinquas_fw-la peregrinationet_fw-la locustis_fw-la illis_fw-la etc._n etc._n jesunomen_fw-la ementientibus_fw-la relinquamus_fw-la etc._n etc._n convertinge_v heathen_a nation_n to_o the_o faith_n of_o christ_n leaveinge_v that_o professedlie_o to_o the_o jesuite_n a_o resolution_n in_o he_o so_o unchristiane_n that_o d._n saravia_n a_o learned_a caluiniste_n for_o such_o alienum_fw-la such_o saravia_n ibidem_fw-la pag._n 309._o post_n med_n saithe_v thereof_o responsionem_fw-la huiusmodi_fw-la à _fw-la domino_fw-la beza_n non_fw-la expectabam_fw-la nec_fw-la à _fw-la quoquam_fw-la theologo_fw-la cvi_fw-la evangelij_fw-la praedicatio_fw-la cordi_fw-la sit_fw-la ut_fw-la esse_fw-la debet_fw-la etc._n etc._n adserere_fw-la iudico_fw-la impium_fw-la &_o ab_fw-la omni_fw-la christiana_fw-la charitate_fw-la alienum_fw-la condemn_v it_o in_o like_a manner_n concern_v bezas_n licentiouse_a doctrine_n what_o more_o dissolute_a in_o this_o kind_n than_o his_o assertion_n that_o vult_fw-la that_o beza_n de_fw-fr aeterna_fw-la dei_fw-la praedestin_a extant_a in_o his_o tract_n theologic_n print_a 372._o §._o 7._o saithe_v stat_n ergo_fw-la conclusio_fw-la deum_fw-la ipsum_fw-la prout_fw-la ei_fw-la libuit_fw-la omne_fw-la futura_fw-la ab_fw-la aterno_fw-la decernere_fw-la ita_fw-la quoque_fw-la illa_fw-la svo_fw-la tempore_fw-la sva_fw-la ipsius_fw-la efficacitate_fw-la peragere_fw-la sicut_fw-la vult_fw-la god_n decree_v all_o thing_n to_o come_v and_o by_o his_o own_o efficacye_n work_v they_o and_o as_o suinglius_fw-la teach_v that_o in_o respect_n hereof_o one_o q._n one_o hereof_o see_v suinglius_fw-la heretofore_o cap._n 5._o sect_n 2._o in_o the_o margin_n at_o o._n p._n q._n and_o the_o very_a same_o wicked_a action_n which_o be_v evil_a in_o we_o be_v yet_o good_a in_o god_n so_o likewise_o say_v beza_n med_n beza_n beza_n de_fw-fr aeterna_fw-la dei_fw-la praedest_fw-la ubâ_n supr_fw-la pag._n 73._o §_o 19_o saithe_v quicquid_fw-la agit_fw-fr deus_fw-la bonum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n omne_fw-la autem_fw-la âfficit_fw-la omne_fw-la igitur_fw-la bona_fw-la sunt_fw-la quatenus_fw-la à _fw-la deo_fw-la efficiuntur_fw-la &_o discrimen_fw-la illud_fw-la boni_fw-la &_o malâm_fw-la instrutis_fw-la duntaxat_fw-la locum_fw-la habet_fw-la &c_n &c_n and_o see_v the_o same_o also_o in_o bezâs_n display_v of_o popish_a practiâes_n in_o english_a print_v 1578._o pag._n 112._o post_n med_n whatsoever_o god_n do_v be_v good_a he_o do_v all_o thing_n therefore_o all_o thing_n be_v good_a as_o they_o be_v do_v of_o he_o and_o the_o difference_n of_o good_a and_o evil_n have_v place_n only_o in_o the_o instrument_n also_o he_o further_o teach_v that_o god_n med_a god_n so_o saithe_v beza_n in_o his_o display_v etc._n etc._n pag._n 202._o paulo_fw-la ante_fw-la med_a excit_v the_o wicked_a will_n of_o one_o thief_n to_o kill_v a_o other_o guide_v his_o hand_n and_o weapon_n justly_o enforcinge_v the_o will_n of_o the_o thief_n fine_a thief_n so_o say_v beza_n ibidem_fw-la pag._n 116._o fine_a that_o god_n stir_v up_o the_o mind_n of_o david_n to_o number_v the_o people_n that_o likewise_o god_n med_n god_n so_o say_v beza_n ibidem_fw-la pag._n 17._o paulo_fw-la post_fw-la med_n do_v decree_v some_o to_o destruction_n fine_a destruction_n beza_n ibidem_fw-la pag._n 31._o fine_a creat_v to_o perdition_n and_o initio_fw-la and_o beza_n ibidem_fw-la pag._n 31._o initio_fw-la predestinate_v to_o his_o hatred_n and_o destruction_n m_v destruction_n see_v this_o confess_v and_o dislike_v in_o beza_n and_o other_o by_o master_n d._n willet_n heretofore_o cap._n 6._o sect_n 2._o at_o h._n k._n see_v this_o also_o in_o master_n bezas_n respon_n ad_fw-la acta_fw-la colloquij_fw-la montisbelgar_a etc._n etc._n print_v 1589._o part_n 2._o pag._n 233._o initio_fw-la &_o circa_fw-la m_v without_o any_o respect_n have_v to_o their_o work_v either_o good_a or_o evil_n in_o so_o much_o that_o saithe_v he_o god_n 47._o god_n so_o saithe_v beza_n in_o respon_n ad_fw-la act_n coll_v etc._n etc._n pag._n 233._o fine_a &_o 234._o &_o 235._o and_o see_v andreas_n his_o report_n hereof_o in_o his_o epitome_n colloq_fw-la montisbelgat_fw-la pag._n 47._o decree_v even_o the_o very_o fall_v of_o adam_n and_o initio_fw-la and_o see_v this_o recite_v and_o reject_v out_o of_o bezas_n write_n by_o grauwerus_n in_o his_o absurda_fw-la absurd_a 22._o etc._n etc._n cap._n 5._o fol._n a._n a._n 2._o and_o see_v in_o opusc_n print_a 1570_o pa._n 4_o 7._o initio_fw-la predestinate_v the_o reprobate_a not_o only_o unto_o damnation_n but_o also_o unto_o sin_n the_o cause_n thereof_o hitherto_o concern_v the_o reprobate_n now_o as_o touchinge_v his_o faithful_a professor_n beza_n teach_v that_o he_o inâtio_fw-la he_o see_v this_o in_o jacobus_n andreas_n his_o epitome_n colloquij_fw-la montisbelgar_n print_a 1583._o pag._n 44._o &_o 48._o inâtio_fw-la who_o do_v once_o true_o believe_v can_v afterwards_o fall_v from_o the_o grace_n of_o god_n or_o lose_v his_o faith_n by_o his_o adultery_n or_o any_o other_o like_o sin_n as_o for_o example_n that_o 74._o that_o beza_n in_o respon_n ad_fw-la acta_fw-la colloq_fw-la &c_n &c_n part_n 2_o pag._n 73_o fine_a &_o 74._o david_n by_o his_o adultery_n and_o murder_n do_v not_o so_o much_o as_o for_o that_o time_n lose_v the_o holy_a ghost_n and_o fall_n from_o his_o faith_n in_o which_o respect_n perhaps_o it_o be_v that_o beza_n as_o we_o y._n we_o see_v hereafter_o c._n 7._o sect_n 1._o fine_a in_o the_o margin_n at_o y._n hereafter_o allege_v do_v foe_n lasciviouslie_o paraphrase_n david_n penitential_a psalm_n whereto_o bezas_n favourer_n do_v subscribe_v
si_fw-la cum_fw-la posterioribus_fw-la conferantur_fw-la eam_fw-la fuisse_fw-la episcoporum_fw-la partim_fw-la ambitionem_fw-la partâm_fw-la facilitatem_fw-la &_o ignorantiam_fw-la ac_fw-la multorum_fw-la etiam_fw-la apertissimam_fw-la ac_fw-la desperatissimam_fw-la improbitatem_fw-la ut_fw-la satanam_fw-la planè_fw-la catibus_fw-la eorum_fw-la prafuisse_fw-la vel_fw-la ipsi_fw-la caeci_fw-la facillâmè_fw-la perspiciant_fw-la etc._n etc._n in_o the_o best_a time_n compare_v now_o to_o these_o of_o his_o time_n he_o affirm_v that_o satan_n h._n satan_n ut_fw-la supra_fw-la at_o h._n be_v plain_o precedent_n in_o their_o assembly_n and_o counsel_n in_o so_o much_o as_o reprehendinge_v the_o ancient_a father_n for_o their_o popish_a opinion_n in_o particular_a of_o dissentiat_fw-la of_o beza_n ibidem_fw-la in_o epist_n dedic_fw-la paulo_fw-la post_fw-la havings_n distribute_v the_o father_n into_o two_o rank_n the_o one_o be_v before_o constantine_n the_o great_a the_o other_o from_o thence_o to_o the_o declininge_n of_o the_o roman_a empire_n about_o the_o time_n of_o theodosius_n say_v dicam_fw-la aliquid_fw-la amplius_fw-la bona_n ut_fw-la spero_fw-la cum_fw-la corum_fw-la venta_fw-la qui_fw-la in_o illorum_fw-la scriptis_fw-la sunt_fw-la versati_fw-la iam_fw-la tunc_fw-la iaccbat_fw-la in_o gracia_n satan_n prima_fw-la mortuorum_fw-la invocationis_fw-la fundamenta_fw-la quibus_fw-la tantum_fw-la aberat_fw-la ut_fw-la seize_v opponerent_fw-la nonnulli_fw-la prima_fw-la notae_fw-la episcopi_fw-la ut_fw-la alij_fw-la etc._n etc._n extruendis_fw-la honorificis_fw-la templis_fw-la honoranda_fw-la martirum_fw-la memoriae_fw-la &_o accumulandis_fw-la ritibus_fw-la incumberent_fw-la etc._n etc._n apertas_fw-la superstitiones_fw-la nascentes_fw-la non_fw-la modo_fw-la non_fw-la reprimerent_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la foverent_fw-la etc._n etc._n hinc_fw-la illae_fw-la liberi_fw-la arbitrij_fw-la opiniones_fw-la etc._n etc._n and_o some_o little_a next_o after_o he_o further_o affirm_v that_o providentiae_fw-la liberi_fw-la arbitrij_fw-la fidei_fw-la &_o gratuitae_fw-la iustificationis_fw-la noticia_fw-la be_v philosophicis_fw-la gracorum_fw-la episcoporum_fw-la commentis_fw-la pene_fw-la oppressa_fw-la etc._n etc._n and_o then_o again_o next_o after_o innalescebat_fw-la eodem_fw-la tempore_fw-la mortuorum_fw-la invocatio_fw-la &_o stulta_fw-la opinio_fw-la calibatus_fw-la quos_fw-la pudendos_fw-la errores_fw-la apertè_fw-la defendit_fw-la hieronymus_n etc._n etc._n &_o monachos_fw-la in_o aegipto_n &_o syria_n etc._n etc._n non_fw-la aliter_fw-la quam_fw-la angelos_n plerique_fw-la admirabantur_fw-la preces_fw-la quoque_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la tum_fw-la liberius_fw-la adhiberi_fw-la capta_fw-la &_o orta_fw-la de_fw-la purgatorio_fw-la igne_fw-la platonica_fw-la quaestio_fw-la etc._n etc._n deligemus_fw-la eos_fw-la qui_fw-la circa_fw-la theodosij_fw-la magni_fw-la saculum_fw-la vixerunt_fw-la certe_fw-la fateor_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la doctissimos_fw-la episcopos_fw-la extitisse_fw-la at_o hoc_fw-la ego_fw-la tamen_fw-la affirmo_fw-la vix_fw-la posse_fw-la quenquam_fw-la illorum_fw-la dari_fw-la qui_fw-la non_fw-la &_o secum_fw-la ipse_fw-la &_o ab_fw-la alijs_fw-la multis_fw-la in_o rebus_fw-la &_o ijs_fw-la quidem_fw-la maximi_fw-la dissentiat_fw-la invocation_n of_o saint_n honoringe_v the_o memory_n of_o martyr_n increasinge_v of_o rite_n frewill_n justification_n monachisme_n prayer_n for_o the_o dead_a purgatory_n &c_n &c_n he_o yet_o further_o conclude_v against_o the_o father_n that_o live_v in_o the_o time_n of_o theodosius_n the_o great_a who_o begin_v he_o regine_v within_o year_n within_o the_o protestant_n writer_n michael_n beuther_n in_o his_o ephemeris_fw-la historica_fw-la print_v at_o basile_n 1556._o pag._n 166._o initio_fw-la saithe_n anno_fw-la christi_fw-la 336._o constantinus_n magnus_fw-la obijt_fw-la and_o ibidem_fw-la pag._n 34._o initio_fw-la he_o saithe_v anno_fw-la christi_fw-la 379._o theodosius_n censor_n imperij_fw-la factus_fw-la est_fw-la which_o first_o number_n be_v take_v out_o of_o the_o latter_a the_o remain_n will_v be_v 43._o year_n forty_o three_o year_n next_o after_o the_o death_n of_o constantine_n med_n constantine_n hereof_o see_v master_n fulke_n in_o his_o retentive_a against_o bristowe_v motive_n &c._n &c._n print_v 1580._o pag._n 279._o post_n med_n our_o first_o christiane_n emperor_n that_o scarce_o any_o k._n any_o see_v next_o heretofore_o at_o k._n of_o they_o can_v be_v name_v who_o dissent_v not_o both_o from_o other_o and_o also_o from_o himself_o in_o many_o thing_n and_o those_o true_o of_o great_a moment_n etc._n etc._n affirminge_v last_o that_o his_o colleague_n john_n superavit_fw-la john_n beza_n in_o his_o foresay_a epistle_n dedic_n to_o the_o prince_n of_o condie_n post_v med_n say_v concern_v the_o interpretation_n of_o scripture_n magnus_fw-la ille_fw-la joannes_n caluinus_fw-la beatae_fw-la memoriae_fw-la etc._n etc._n veteres_fw-la &_o recentiores_fw-la omnes_fw-la longè_fw-la superavit_fw-la caluine_n in_o his_o exposition_n of_o the_o text_n do_v far_o excel_v all_o the_o ancient_a father_n in_o respect_n of_o which_o premise_n let_v now_o the_o studiouse_a reader_n but_o indifferent_o judge_v how_o far_o bezas_n novel_a doctrine_n be_v dissentinge_v from_o the_o ancient_a father_n and_o if_o the_o protestante_n archbishmaister_n bancrofte_o have_v not_o good_a cause_n to_o tax_v beza_n father_n beza_n see_v next_o heretofore_o at_o d._n and_o see_v also_o the_o protestante_n writer_n holderus_fw-la in_o his_o asinus_fw-la auis_fw-la etc._n etc._n print_v tubingae_n 1587._o cap._n 43._o pag._n 43._o pag._n 60._o post_n med_n special_o charginge_v and_o reprehendinge_v beza_n for_o his_o so_o reiectinge_v as_o next_o heretofore_o at_o h._n in_o his_o foresay_a epist_n dedic_fw-la to_o the_o prince_n of_o condie_n the_o ancient_a father_n as_o before_o say_v with_o discreditinge_v himself_o in_o be_v so_o crank_a with_o the_o ancient_a father_n v._o last_o as_o concern_v bezas_n boldness_n in_o mistranslateinge_v and_o pervertinge_v of_o the_o sacred_a scripture_n to_o give_v but_o some_o brief_a touch_n thereof_o first_o in_o defence_n of_o priest_n pretend_v marriage_n where_o the_o text_n speak_v of_o the_o apostle_n prayinge_v with_o the_o devote_v c.d._n devote_v see_v heretofore_o cap._n 6._o sect_n 4._o initio_fw-la at_o c.d._n woman_n etc._n etc._n beza_n translatethe_v with_o margin_n with_o see_v there_o at_o e._n in_o the_o margin_n their_o wyve_n and_o the_o same_o so_o untrue_o as_o hey_n therein_o forsake_v by_o our_o english_a f._n english_a see_v there_o at_o f._n translator_n in_o like_a manner_n where_o the_o apostle_n do_v prescribe_v to_o those_o that_o be_v marry_v in_o the_o imperative_fw-it mood_n most_o evident_o in_o sense_n to_o be_v mood_n be_v to_o be_v supply_v for_o the_o text_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d honorabâle_fw-fr connubium_fw-la in_o omnibus_fw-la marriage_n honourable_a in_o all_o hebr._n 13.4_o next_o before_o these_o word_n be_v let_v brotherlie_a love_n continue_v vers_fw-la 1._o be_v not_o forgetful_a etc._n etc._n vers_fw-la 2._o remember_v etc._n etc._n vers_fw-la 3_o &_o then_o next_o after_o these_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d more_o be_v alieni_fw-la ab_fw-la avaritia_fw-la for_o which_o our_o english_a translation_n and_o likewise_o beza_n do_v translate_v expressinge_v the_o imperative_fw-it though_o in_o the_o original_n wantinge_v let_v your_o conversation_n be_v without_o covetousness_n vers_fw-la 5._o so_o as_o both_o next_o before_o and_o next_o after_o the_o foresay_a 4._o now_o questionable_a vers_n the_fw-fr imperative_fw-it mood_n be_v so_o often_o use_v and_o by_o our_o adversary_n and_o beza_n himself_o supply_v in_o the_o foresay_a 5._o vers_fw-la in_o the_o original_n whereof_o it_o be_v no_o more_o express_v then_o in_o the_o now_o other_o 4._o vers_fw-la most_o evidentlie_o convince_v that_o the_o vet_z be_v substantive_a be_v wantinge_v in_o the_o 4._o and_o 5._o verse_n a_o like_a the_o say_a 4._o interueniente_fw-la vers_fw-la be_v to_o be_v supply_v in_o sense_n not_o with_o the_o indicative_a but_o imperative_fw-it mood_n supply_v sayinge_v 13.4_o sayinge_v hebr._n 13.4_o honorabile_fw-la connubium_fw-la in_o omnibus_fw-la let_v marriage_n be_v honourable_a in_o all_o as_o much_o to_o say_v as_o let_v marriage_n be_v honourable_a and_o inviolablye_o preserve_v in_o all_o point_n beza_n in_o pretence_n of_o christ_n marriage_n translate_v in_o the_o affirmative_a 13.4_o affirmative_a beza_n in_o his_o new_a testament_n of_o anno_fw-la 1587._o translate_v honorabile_fw-la est_fw-la inter_fw-la quosuis_fw-la coniugium_fw-la hebr._n 13.4_o marriage_n be_v honourable_a and_o not_o as_o the_o apostle_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o omnibus_fw-la but_o as_o turn_v the_o neuter_a gender_n into_o the_o masculine_a inter_fw-la quosuis_fw-la in_o all_o man_n x._o man_n ut_fw-la supra_fw-la at_o x._o addinge_a so_o to_o the_o original_a text_n these_o two_o word_n be_v and_z man_n so_o direct_o against_o the_o same_o apostle_n confess_v doctrine_n of_o med_n of_o that_o the_o same_o apostle_n 1._o tim._n 5.9.11.12_o forbiddethe_v those_o widow_n to_o marry_v be_v confess_v plain_o by_o marlorat_n in_o his_o novi_fw-la testamenti_fw-la catholica_fw-la expositio_fw-la print_v 1593._o in_o 1._o tim._n c._n 5._o vers_fw-la 11._o pag._n 375._o a._n fine_a by_o master_n alison_n in_o his_o confutation_n of_o brounisme_n print_v 1590._o pag._n 71._o who_o there_o also_o allege_v bullinger_n and_o other_o so_o likewise_o expoundinge_a the_o