Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n king_n pope_n time_n 2,835 5 3.9877 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

thereof_o do_v acknowledge_v as_o great_a power_n in_o the_o see_v of_o rome_n in_o matter_n concern_v this_o nation_n as_o any_o catholic_a now_o may_v yield_v unto_o it_o for_o our_o ancient_a public_a law_n warrant_v by_o our_o protestant_n thus_o instruct_v us._n leges_fw-la s._n eduardi_fw-it titul_fw-la de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la coronae_fw-la regui_fw-la britanniae_fw-la guliel_n lamb._n sup_v p._n 137.238_o hackluit_fw-la book_n of_o travail_n pag._n 244._o impetravit_fw-la temporibus_fw-la illis_fw-la arthurus_n rex_fw-la à_fw-la domino_fw-la papa_n á_o a_o curia_fw-la romana_fw-la quod_fw-la confirmata_fw-la sit_fw-la norweia_fw-la in_o perpetuum_fw-la coronae_fw-la britanniae_fw-la in_fw-la augmentum_fw-la regni_fw-la huius_fw-la vocavitque_fw-la illam_fw-la arthurus_n cameram_fw-la britanniae_fw-la hac_fw-la vero_fw-la de_fw-la causa_fw-la dicunt_fw-la norwegienses_fw-la se_fw-la debere_fw-la in_o regno_fw-la isto_fw-la cohabitare_fw-la &_o dicunt_fw-la se_fw-la esse_fw-la de_fw-fr corpore_fw-la regni_fw-la huius_fw-la scilicet_fw-la de_fw-la corona_fw-la britanniae_fw-la thus_o in_o english_a by_o a_o protestant_a minister_n king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n for_o the_o enlargement_n of_o this_o kingdom_n and_o he_o call_v it_o the_o chamber_n of_o brittany_n for_o this_o cause_n the_o norse_n say_v that_o they_o ought_v to_o dwell_v with_o we_o in_o this_o kingdom_n to_o wit_n that_o they_o belong_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n and_o if_o we_o will_v be_v as_o little_o behold_v to_o the_o see_v of_o rome_n for_o confirm_v norway_n to_o this_o kingedom_n as_o to_o pope_n eleutherius_fw-la before_o to_o the_o land_n and_o say_v king_n arthur_n claim_v norway_n by_o a_o former_a title_n as_o demmarke_n be_v before_o or_o jurebelli_n as_o a_o conqueror_n and_o the_o pope_n do_v nothing_o but_o confirm_v these_o or_o one_o of_o these_o title_n it_o suffice_v to_o asscribe_v the_o judgement_n of_o that_o question_n to_o the_o see_v apostolic_a this_o seem_v to_o i_o to_o confess_v and_o acknowledge_v great_a and_o ample_a prerogative_n in_o the_o pope_n of_o rome_n in_o spiritual_a matter_n and_o direct_v also_o of_o temporal_a to_o a_o spiritual_a end_n as_o catholic_n now_o attribute_v unto_o he_o or_o he_o demand_v and_o yet_o we_o be_v by_o these_o protestans_fw-la who_o free_o acknowledge_v the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n then_o to_o have_v be_v holy_a assure_v that_o the_o holy_a pope_n and_o court_n of_o rome_n so_o practise_v it_o that_o our_o king_n christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_n who_o seek_v &_o accept_v it_o &_o both_o he_o the_o bishop_n &_o clergy_n and_o the_o whole_a kingdom_n so_o approve_v thereof_o that_o it_o be_v by_o public_a authority_n receive_v for_o a_o law_n in_o this_o nation_n and_o ratify_v both_o by_o our_o britan_n saxon_n &_o norman_n after_o they_o for_o it_o be_v set_v down_o in_o this_o law_n before_o that_o from_o that_o time_n the_o norse_n or_o norwegian_n claim_v privilege_n to_o be_v free_a here_o by_o those_o proceed_n which_o be_v more_o plain_o express_v afterward_o in_o the_o same_o law_n in_o these_o word_n by_o protestant_n translation_n the_o people_n of_o norway_o may_v and_o aught_o from_o henceforth_o dwell_o &_o remain_v in_o this_o kingdom_n with_o we_o as_o our_o love_a and_o swear_v brethren_n qua_fw-la de_fw-la causa_fw-la possint_fw-la &_o debent_fw-la praedicti_fw-la decaetero_fw-la nobiscum_fw-la cohabitare_fw-la &_o remanere_fw-la in_o regno_fw-la sicut_fw-la coniurate_n fratres_fw-la nostri_fw-la guliel_n lamb._n in_o leg_n eduardi_fw-it sup_v richard_n hackluyt_n p._n 245._o and_o the_o motive_n whereupon_o the_o pope_n then_o so_o proceed_v in_o annex_v and_o confirminge_v the_o kingdom_n of_o norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n seem_v to_o be_v the_o very_a same_o the_o spiritual_a good_a both_o of_o that_o contrie_n this_o kingdom_n alsoe_o and_o the_o church_n of_o god_n in_o ordine_fw-la ad_fw-la spiritualia_fw-la which_o the_o present_a pope_n and_o catholicque_n divine_v allege_v ordinary_o for_o privilege_n of_o the_o see_v apostolic_a in_o such_o cause_n the_o spiritual_a good_a and_o help_n of_o all_o or_o many_o and_o hurt_v of_o none_o at_o all_o for_o beside_o many_o history_n of_o those_o time_n so_o testifyinge_v and_o to_o be_v pass_v over_o it_o be_v record_v in_o these_o very_a law_n themselves_o so_o warrant_v by_o protestant_n and_o antiquity_n leges_fw-la s._n edwardi_fw-la supr_n titul_a de_fw-fr jure_fw-la &_o appendicijs_fw-la fuerunt_fw-la gentes_fw-la ferae_fw-la &_o indomitae_fw-la non_fw-la habuerunt_fw-la legem_fw-la dei_fw-la nec_fw-la proximi_fw-la fuerunt_fw-la autem_fw-la ibi_fw-la christiani_n occultè_fw-la arthurus_n autem_fw-la christianus_n optimus_fw-la fuit_fw-la &_o fecit_fw-la eos_fw-la baptizari_fw-la &_o unum_fw-la deum_fw-la per_fw-la totam_fw-la norweiam_fw-la venerari_fw-la &_o unam_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la semper_fw-la inviolatam_fw-la custodire_fw-la caperunt_fw-la universi_fw-la proceres_fw-la norweia_fw-la vxores_fw-la svas_fw-la de_fw-la nobili_fw-la gente_fw-la britonum_fw-la tempore_fw-la illo_fw-la unde_fw-la norwegienses_fw-la dicunt_fw-la se_fw-la exijsse_fw-la de_fw-fr gente_fw-la &_o sanguine_fw-la regnihuius_fw-la they_o be_v wild_a and_o barbarous_a nation_n they_o have_v not_o the_o law_n of_o god_n nor_o neighbour_n but_o there_o be_v christian_n there_o secret_o but_o king_n arthur_n be_v a_o exceed_a good_a christian_a and_o cause_v they_o to_o be_v baptize_v and_o throughout_o all_o norway_n to_o worship_v one_o god_n and_o to_o receive_v and_o keep_v the_o faith_n of_o christ_n inviolable_o all_o the_o noble_a man_n of_o norway_n take_v wife_n of_o the_o noble_a nation_n of_o the_o britan_n whereupon_o the_o norwegian_n say_v that_o they_o be_v descend_v of_o the_o race_n and_o blood_n of_o this_o kingdom_n and_o then_o immediate_o follow_v that_o which_o be_v cite_v before_o the_o aforesaid_a king_n arthur_n obtain_v in_o those_o day_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n that_o norway_n shall_v be_v for_o ever_o annex_v to_o the_o crown_n of_o brittany_n whereby_o it_o seem_v by_o these_o protestant_n the_o motive_n of_o the_o pope_n to_o join_v norway_n to_o the_o crown_n of_o brittany_n be_v the_o spiritual_a good_a of_o both_o kingdom_n and_o the_o church_n of_o god_n king_n arthur_n so_o worthy_a a_o christian_n have_v procure_v so_o strange_a and_o happy_a a_o alteration_n in_o the_o kingdom_n of_o norway_n his_o victory_n there_o against_o the_o barbarous_a give_v free_a liberty_n and_o access_n to_o such_o christian_n preacher_n as_o by_o the_o pope_n licence_n and_o allowance_n be_v direct_v thither_o for_o s._n kentegern_n make_v bishop_n by_o s._n palladius_n the_o pope_n legate_n if_o we_o may_v believe_v the_o puritan_n historian_n of_o scotland_n go_v seven_o time_n to_o rome_n and_o the_o pope_n send_v he_o to_o perform_v the_o work_n of_o the_o ministry_n enjoin_v he_o by_o the_o holy_a ghost_n vir_fw-la dei_fw-la septies_fw-la romam_fw-la adiens_fw-la sanctus_fw-la papa_n illum_fw-la virum_fw-la dei_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la gratia_fw-la plenie_n intelligens_fw-la in_fw-la opus_fw-la ministerij_fw-la à_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la illi_fw-la iniuncti_fw-la destinavit_fw-la georg._n buchan_n rerum_fw-la scotic_a l._n 5._o rege_fw-la 42._o pag._n 146._o joh._n capgr_n in_o catal._n in_o s._n kentegerno_n and_o as_o our_o protestant_n with_o other_o testify_v this_o apostolic_a man_n thus_o warrant_v and_o privilege_v send_v of_o his_o disciple_n some_o to_o the_o orchades_n to_o norway_n and_o island_n that_o they_o may_v receive_v the_o light_n of_o faith_n by_o their_o instruction_n for_o he_o have_v in_o his_o college_n at_o elguel_n in_o wall_n three_o hundred_o sixty_o and_o five_o learned_a man_n always_o so_o prepare_v to_o preach_v bal._n l._n the_o scriptor_n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n elguensi_fw-la cap._n supr_n eod_a hector_n both_o scot._n hist._n l._n 9_o exit_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la quosdam_fw-la ad_fw-la orchadas_n ad_fw-la norwegiam_fw-la &_o islandiam_fw-la misit_fw-la ut_fw-la eorum_fw-la instructionibus_fw-la fidei_fw-la lumen_fw-la reciperent_fw-la nam_fw-la in_o elguensi_fw-la collegio_fw-la trecentos_fw-la &_o sexaginta_fw-la quinque_fw-la literatos_fw-la viros_fw-la ad_fw-la id_fw-la semper_fw-la paratos_fw-la hahebat_fw-la and_o to_o add_v further_o to_o the_o honour_n of_o the_o see_v apostolic_a of_o rome_n by_o the_o example_n of_o this_o most_o bless_a man_n s._n kentegern_n he_o never_o be_v but_o a_o ordinary_a bishop_n sometime_o in_o wall_n sometime_o in_o scotland_n yet_o by_o the_o privilege_n he_o have_v from_o the_o pope_n of_o rome_n in_o that_o kind_n beside_o his_o labour_n here_o in_o brittany_n norway_n and_o the_o remember_v other_o place_n to_o write_v in_o a_o protestant_a bishop_n word_n joh._n bal._n centur_fw-la 1._o in_o kentegerno_n in_o elguen_n formam_fw-la primitivae_fw-la seruavit_fw-la ecclesiae_fw-la apostolico_fw-la more_fw-it pedes_fw-la ad_fw-la praedicandum_fw-la porrexit_fw-la plaerosque_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la
the_o other_o judge_n be_v subject_a to_o their_o power_n these_o by_o the_o the_o commandment_n of_o the_o apostle_n and_o pope_n they_o deliver_v from_o idolatry_n and_o where_o there_o be_v flamen_fw-la they_o place_v bishop_n and_o archbishop_n where_o there_o be_v archflamine_n and_o the_o seat_n of_o the_o archflamine_n be_v in_o the_o three_o more_o noble_a city_n in_o london_n to_o wit_n in_o york_n and_o the_o city_n of_o the_o legion_n to_o these_o three_o superstition_n be_v take_v away_o eight_o and_o twenty_o bishop_n be_v subject_v and_o the_o parish_n or_o diocese_n be_v divide_v yorkshire_n &_o scotland_n which_o the_o great_a river_n of_o humber_n do_v divide_v from_o loegria_n england_n be_v make_v subject_a to_o the_o metropolitan_a of_o york_n and_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v of_o old_a time_n enjoy_v the_o right_n of_o primate_n over_o all_o the_o prelate_n and_o bishop_n of_o scotland_n which_o be_v again_o decree_v in_o a_o cowncell_n hold_v under_o king_n henry_n the_o second_o and_o hugh_n the_o pope_n legate_n the_o like_a to_o this_o have_v all_o our_o antiquary_n catholic_n or_o protestant_n write_n of_o this_o matter_n the_o author_n of_o the_o old_a british_a history_n the_o book_n of_o landaffe_n the_o antiquity_n of_o glastenbury_n s._n bede_n ponticus_n virunnius_n radulphus_fw-la de_fw-la diceto_fw-la asserus_fw-la capgrave_n will_n of_o malmesbury_n with_o other_o ancient_n and_o our_o present_a protestant_a antiquary_n consentinge_v as_o cambden_n honlinsh_v harrison_n stowe_n howes_n the_o theatre_n writer_n and_o other_o two_o many_o to_o be_v recite_v and_o needle_n their_o work_n common_o extant_a and_o to_o be_v see_v of_o all_o only_o i_o will_v allege_v bicetes_n because_o his_o manuscript_n be_v rare_a and_o he_o much_o commend_v both_o for_o antiquity_n and_o authority_n by_o the_o protestant_a author_n of_o the_o great_a theatre_n thus_o he_o write_v eleuther_n papa_n ad_fw-la quem_fw-la lucius_n rex_fw-la britanniae_fw-la missa_fw-la epistola_fw-la se_fw-la fieri_fw-la christianum_fw-la impetrat_fw-la eleuther_n ergo_fw-la misit_fw-la faganum_fw-la &_o dinuanum_fw-la qui_fw-la regem_fw-la lucium_fw-la baptizaverunt_fw-la templa_fw-la etiam_fw-la quae_fw-la in_o honore_fw-la plurimorum_fw-la deorum_fw-la fundata_fw-la erant_fw-la uni_fw-la deo_fw-la dedicaverunt_fw-la erant_fw-la tunc_fw-la in_o britannia_fw-la 28._o flamen_fw-la &_o tres_fw-la archiflammines_fw-la &_o ubi_fw-la erant_fw-la flamen_fw-la episcopos_fw-la ubi_fw-la autem_fw-la archistamines_fw-la archiepiscopos_fw-la posuerunt_fw-la londonensi_fw-la subiacuit_fw-la loegria_n &_o cornubia_n eboracensi_fw-la diera_n &_o albania_n urbi_fw-la autem_fw-la legionum_fw-la kambria_n eleuther_n pope_n of_o who_o lucius_n king_n of_o brittany_n obtain_v by_o a_o epistle_n he_o send_v unto_o he_o to_o be_v make_v a_o christian_a send_v faganus_n and_o dimianus_n which_o baptize_v king_n lucius_n the_o temple_n which_o be_v found_v in_o honour_n of_o many_o god_n they_o dedicate_v to_o one_o god_n there_o be_v then_o in_o brittany_n 28._o flamen_fw-la and_o three_o archiflamines_fw-la and_o where_o there_o be_v flamen_fw-la they_o place_v bishop_n and_o where_o there_o be_v archflamine_n they_o place_v archbishop_n to_o the_o archbishop_n of_o london_n england_n and_o cornwall_n be_v subject_a to_o the_o archbishopp_n of_o york_n be_v subject_a diera_n the_o north_n of_o england_n and_o scotland_n and_o wales_n to_o the_o archbishop_n of_o caerlegion_n galfrid_n monum_fw-la l._n 4._o c._n 19.20_o chronic._n eccl_n lond._n apud_fw-la cam._n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n antiq._n glast_n apud_fw-la capgra_fw-la in_o s._n patric_n bed_n l._n 1._o hist_o c_o 4._o pontic_a virun_n l._n 4._o radulph_n de_fw-fr dicet_fw-la hist._n in_o lucio_n guliel_n malme_n de_fw-fr antiq_n caenob_v glast_n camb._n in_o brig_n holinsh._n hist_o of_o engl._n in_o lucius_n harris_n descript_n of_o brit._n stow_n &_o howes_n in_o lucius_n theat_v of_o great_a brit._n lib._n 6._o hector_n both_o l._n 5._o fol_n 86.85_o with_o other_o thus_o we_o see_v by_o all_o historian_n old_a and_o late_a catholic_n and_o protestant_n that_o in_o this_o general_a plantinge_v of_o the_o faith_n in_o this_o nation_n all_o religious_a matter_n be_v whole_o order_v by_o these_o legate_n of_o the_o pope_n &_o his_o supreme_a direction_n all_o jurisdiction_n spiritual_a of_o archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o peculiar_a diocese_n and_o governement_n assign_v and_o distinguish_v by_o this_o high_a papal_a authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n by_o his_o legate_n here_o and_o to_o assure_v we_o that_o nothing_o be_v then_o think_v by_o the_o king_n himself_o or_o any_o christian_n here_o to_o be_v firm_a and_o validate_a in_o this_o kind_n without_o the_o confirmation_n of_o the_o pope_n himself_o when_o these_o archbishop_n and_o bishop_n with_o their_o jurisdiction_n be_v settle_v many_o church_n dedicate_v to_o god_n and_o his_o holy_a saint_n university_n or_o college_n for_o christian_n learning_n and_o education_n assign_v all_o order_n of_o clergy_n man_n institute_v with_o all_o other_o necessary_a thing_n in_o such_o a_o cause_n remember_v in_o our_o history_n which_o i_o have_v at_o large_a relate_v in_o a_o other_o place_n these_o holy_a legate_n return_v to_o rome_n again_o to_o obtain_v the_o pope_n confirmation_n of_o all_o these_o their_o holy_a ordinance_n &_o constitution_n which_o be_v orderly_o perform_v as_o both_o catholic_n antiquity_n and_o protestant_a historian_n do_v thus_o undoubted_o assure_v we_o herein_o first_o ponticus_n virunnius_n in_o his_o british_a history_n l._n 4._o as_o it_o be_v warranred_n by_o protestant_n say_v of_o these_o legate_n send_v by_o pope_n eleutherius_fw-la romam_fw-la redierunt_fw-la &_o cuncta_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la a_o pontifice_fw-la confirmari_fw-la impetrarunt_fw-la confirmatione_fw-la facta_fw-la cum_fw-la pluribus_fw-la alijs_fw-la redierunt_fw-la in_o britanniam_fw-la they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v all_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v into_o brittany_n with_o other_o the_o author_n of_o the_o old_a birttish_a history_n publish_v with_o the_o self_n same_o protestant_a approbation_n galfrid_n monument_n l._n 4._o histor_n britan._n cap._n 20._o say_v denique_fw-la restauratis_fw-la omnibus_fw-la redierunt_fw-la antistites_fw-la romam_fw-la &_o que_fw-la fecerunt_fw-la à_fw-la beatissimo_fw-la papa_n confirmari_fw-la impetraverunt_fw-la confirmatione_fw-la vero_fw-la facta_fw-la reversi_fw-la sunt_fw-la in_o britanniam_fw-la compluribus_fw-la alijs_fw-la comitati_fw-la at_o last_o when_o the_o bishop_n so_o virunnius_n also_o term_v those_o legate_n have_v restore_v all_o thing_n they_o return_v to_o rome_n and_o obtain_v to_o have_v those_o thing_n they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n and_o the_o confirmation_n be_v make_v they_o return_v again_o into_o brittany_n accompany_v with_o many_o other_o like_o be_v the_o word_n of_o matthew_n of_o westminster_n warrant_v by_o these_o protestant_n in_o this_o manner_n matth._n westm._n a_o 186._o anno_fw-la gratiae_fw-la 186._o beati_fw-la antistites_fw-la faganus_fw-la &_o derwianus_fw-la romam_fw-la reversi_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la impetraverunt_fw-la à_fw-la papa_n beatissimo_fw-la confirmari_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 186._o the_o bless_a bishop_n fuganus_fw-la and_o derwianus_fw-la return_v to_o rome_n and_o obtain_v those_o thing_n which_o they_o have_v do_v to_o be_v confirm_v by_o the_o most_o bless_a pope_n which_o be_v finish_v the_o say_a doctor_n with_o many_o other_o return_v into_o brittany_n and_o our_o english_a protestant_n in_o their_o annotation_n upon_o this_o place_n thus_o approve_v it_o protest_v annot_n merginal_a in_o matth._n west_n supr_n ad_fw-la a_o 186._o fides_n christi_fw-la in_o britannia_fw-la confirmatur_fw-la the_o faith_n of_o christ_n be_v confirm_v in_o brittany_n all_o thing_n of_o this_o nature_n be_v here_o confirm_v by_o the_o pope_n authority_n de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la by_o the_o pope_n commandment_n as_o martinus_n polonus_n turn_v protetestant_n by_o these_o man_n in_o their_o publishinge_v of_o he_o de_fw-fr mandato_fw-la apostolico_fw-la ex_fw-la praecepto_fw-la apostoli_fw-la by_o the_o commandment_n of_o the_o apostle_n or_o pope_n as_o read_v the_o protestant_a antiquary_n master_n selden_n martin_n pol._n in_o eleutherio_n col_fw-fr 49._o selden_n supr_n in_o anaclet_n c._n 6._o and_o so_o all_o protestant_n do_v or_o aught_o to_o confess_v approvinge_v those_o author_n i_o have_v cite_v before_o and_o fetchinge_v the_o great_a evidence_n they_o have_v of_o these_o thing_n and_o time_n from_o they_o so_o particular_o as_o before_o registringe_n both_o the_o necessity_n of_o the_o pope_n approbation_n and_o confirmation_n to_o be_v such_o that_o the_o legate_n themselves_o be_v enforce_v to_o go_v from_o hence_o to_o rome_n to_o procure_v it_o and_o return_v not_o hither_o for_o a_o final_a settlinge_n of_o all_o thing_n until_o the_o pope_n have_v confirm_v and_o approve_v they_o at_o rome_n and_o ●…his_v illimitate_v and_o supereminent_a power_n both_o claim_v and_o exercise_v
cite_v ranulphus_fw-la higeden_n who_o as_o they_o write_v cit_v gildas_n for_o the_o same_o history_n but_o nennius_n have_v it_o at_o lardg_n and_o say_v of_o this_o ketell_v so_o erect_v nennius_n m._n s._n in_o s._n german_n et_fw-la omnes_fw-la silij_fw-la eius_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la reges_fw-la &_o à_fw-la semine_fw-la eorum_fw-la omnis_fw-la regio_fw-la provisorum_fw-la regitur_fw-la usque_fw-la hodiernam_fw-la diem_fw-la and_o all_o his_o son_n after_o he_o be_v king_n and_o from_o their_o seed_n the_o whole_a region_n of_o povis_n be_v rule_v to_o this_o day_n from_o the_o time_n of_o s._n german_n to_o the_o write_n of_o nennius_n and_o it_o be_v evident_a by_o nennius_n the_o relator_n of_o this_o history_n that_o s._n german_n be_v not_o a_o deposer_n of_o this_o wicked_a king_n for_o first_o it_o be_v manifest_a by_o the_o history_n that_o he_o be_v a_o pagan_a which_o be_v in_o no_o wise_a subject_n to_o christian_a discipline_n or_o coercion_n second_o he_o &_o his_o kindred_n be_v miraculous_o destroy_v and_o consume_v by_o god_n and_o no_o heir_n leave_v of_o that_o linadge_n to_o inherit_v then_o if_o s._n german_n with_o the_o consent_n of_o the_o noble_n and_o people_n now_o destitute_a of_o a_o ruler_n give_v way_n to_o the_o election_n of_o a_o other_o a_o worthy_a and_o holy_a man_n what_o wrong_n or_o injury_n in_o any_o opinion_n be_v here_o commit_v by_o he_o none_o at_o all_o but_o a_o action_n which_o all_o religion_n do_v allow_v and_o commend_v unto_o us._n but_o to_o leave_v these_o thing_n to_o protestant_n as_o their_o property_n quarto_fw-la modo_fw-la in_o all_o place_n &_o time_n when_o they_o have_v prevail_v and_o which_o i_o will_v not_o have_v mention_v but_o be_v thus_o call_v upon_o by_o they_o we_o be_v further_o teach_v by_o they_o that_o in_o this_o time_n our_o dependence_n here_o in_o brittany_n be_v so_o great_a on_o the_o pope_n of_o rome_n that_o not_o so_o much_o as_o as_o a_o public_a school_n be_v here_o keep_v without_o his_o allowance_n and_o the_o audience_n of_o other_o matter_n be_v refer_v to_o he_o these_o thing_n appear_v to_o be_v so_o in_o the_o case_n of_o the_o school_n of_o cambridge_n privilege_v by_o the_o holy_a pope_n s._n leo_n and_o simplicius_n in_o this_o age_n and_o s._n iltutus_n that_o renown_a master_n of_o many_o most_o learned_a scholar_n honor._n papa_n supr_n caius_n antiquitat_fw-la cantabrig_n l._n 1._o p._n 147._o lib._n vit_fw-mi sanctoaum_n wall_n in_o iltuto_fw-la to_o who_o magistralis_fw-la cura_fw-la concessa_fw-la est_fw-la à_fw-la pontifice_fw-la the_o magistral_a charge_n be_v commit_v by_o the_o pope_n how_o renown_v this_o man_n be_v in_o this_o kind_n as_o also_o s._n dubritius_fw-la in_o the_o like_a case_n have_v a_o thousand_o scholar_n as_o our_o protestant_a testify_v caius_n supr_n p._n 145.146_o bal._n l._n the_o script_n centur_fw-la 1._o in_o dubrit_fw-mi &_o iltuto_fw-la godwin_n catalogue_n s._n david_n 1._o bal._n cent_n 1._o in_o macceo_n and_o macceus_fw-la a_o disciple_n of_o s._n patrick_n be_v accuse_v at_o rome_n be_v constrain_v to_o purge_v himself_o there_o edito_fw-la libello_fw-la romanae_fw-la vrbis_fw-la pontifici_fw-la satisfecit_fw-la and_o satisfy_v the_o pope_n of_o rome_n in_o his_o book_n publish_v to_o that_o purpose_n neither_o without_o great_a cause_n be_v these_o duty_n perform_v to_o the_o pope_n from_o hence_o or_o he_o do_v require_v they_o singular_o of_o the_o britan_n in_o this_o time_n for_o these_o our_o protestant_n assure_v we_o that_o the_o pope_n in_o those_o day_n claim_v and_o exercise_v that_o their_o high_a spiritual_a power_n over_o all_o church_n and_o parson_n how_o eminent_a soever_o temporal_a or_o spiritual_a for_o to_o insist_v in_o these_o man_n very_a word_n io_o bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n rom._n pont._n in_o hilario_n rob._n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o hilar._n hilarius_n decreta_fw-la synodalia_fw-la fecit_fw-la &_o per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la seruanda_fw-la publicavit_fw-la pope_n hilary_n about_o the_o year_n 142._o do_v make_v synodal_a decree_n and_o publish_v they_o to_o be_v keep_v throughout_o the_o whole_a world_n faelix_fw-la achatium_fw-la constantinopolitanum_n episcopum_fw-la una_fw-la cum_fw-la petro_n eutichiano_n excommunicate_a quod_fw-la eutichianum_fw-la exilium_fw-la propter_fw-la baeresim_fw-la puisum_fw-la revocaverat_fw-la pope_n faelix_fw-la the_o three_o do_v excommunicate_a achatius_n patriarch_n of_o constantinople_n with_o peter_n a_o eutichian_a heretic_n because_o he_o have_v recall_v a_o eutichian_a that_o for_o heresy_n be_v exile_v gelasius_n anastasium_n imperatorem_fw-la à_fw-la coetu_fw-la christianorum_fw-la exclusit_fw-la quòd_fw-la achatio_fw-la &_o alijs_fw-la haereticis_fw-la faveret_fw-la idem_fw-la in_fw-la gelasio_n gelasius_n the_o pope_n do_v exclude_v anastasius_n the_o emperor_n from_o the_o company_n of_o christian_n because_o he_o favour_v achatius_n and_o other_o heretic_n and_o they_o further_o tell_v we_o balaeus_n &_o barn_n in_o anastasio_n 2._o how_o pope_n anastasius_n the_o second_o do_v alsoe_o excommunicate_a the_o same_o emperor_n for_o the_o like_a so_o it_o be_v evident_a by_o this_o our_o english_a protestant_n that_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o this_o age_n both_o claim_v and_o exercise_v this_o their_o supreme_a spiritual_a power_n and_o command_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n and_o because_o the_o kingdom_n of_o ireland_n be_v now_o belong_v to_o the_o crown_n of_o great_a brittany_n and_o s._n patrick_n general_o call_v the_o apostle_n of_o that_o nation_n be_v bear_v in_o this_o our_o brittany_n and_o send_v to_o ireland_n by_o the_o same_o pope_n celestine_n who_o send_v s._n palladius_n germanus_n and_o lupus_n hither_o i_o must_v say_v somewhat_o of_o he_o and_o his_o proceed_n in_o this_o matter_n the_o very_a name_n of_o the_o apostle_n of_o ireland_n which_o be_v give_v unto_o he_o in_o all_o antiquity_n and_o that_o he_o be_v thus_o send_v from_o the_o pope_n of_o rome_n saint_n celestine_n with_o that_o high_a spiritual_a power_n requisite_a in_o such_o a_o case_n of_o the_o conversion_n of_o so_o great_a a_o contrye_n will_v sufficient_o warrant_v the_o dependence_n of_o the_o same_o in_o spiritual_a thing_n of_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n for_o to_o speak_v nothing_o of_o his_o miraculous_a &_o powerable_a proceed_n with_o great_a opposite_n unto_o he_o remember_v by_o the_o writer_n of_o his_o life_n and_o other_o nennius_n himself_o be_v thus_o far_o a_o witness_n for_o this_o renown_a saint_n and_o irish_a apostle_n nennius_n in_o manu-scripto_a codice_fw-la antiq_n in_o patricio_n sanctus_n patricius_n euangelium_fw-la christi_fw-la externis_fw-la nationibus_fw-la per_fw-la annos_fw-la 40._o praedicabat_fw-la virtutes_fw-la apostolicos_fw-la faciebat_fw-la caecos_fw-la illuminabat_fw-la leprosos_fw-la mundabat_fw-la surdos_fw-la audire_fw-la faciebat_fw-la daemon_n obsessis_fw-la corporibus_fw-la fugabat_fw-la mortuos_fw-la numero_fw-la usque_fw-la novem_fw-la suscitavit_fw-la captivos_fw-la multos_fw-la utriusque_fw-la sexus_fw-la proprijs_fw-la donis_fw-la redemit_fw-la scripsit_fw-la abegetoria_n 300._o sexaginta_fw-la quinque_fw-la aut_fw-la amplius_fw-la ecclesias_fw-la quoque_fw-la eodem_fw-la numero_fw-la fundavit_fw-la trecentas_fw-la sexaginta_fw-la quinque_fw-la ordinavit_fw-la episc●…pos_fw-la 365._o aut_fw-la amplius_fw-la in_fw-la quibus_fw-la spiritus_fw-la dei_fw-la erat_fw-la presbyteros_fw-la autem_fw-la usque_fw-la ad_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ordinavit_fw-la &_o duodecim_fw-la milia_fw-la hominum_fw-la in_o una_fw-la region_fw-la conachta_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la convertit_fw-la &_o baptizavit_fw-la quadraginta_fw-la diebus_fw-la totidemque_fw-la nocti●…us_fw-la in_o cacumine_fw-la montis_fw-la eile_n ieiunavit_fw-la s._n patrick_n do_v preach_v the_o gospel_n of_o christ_n 40._o year_n to_o extern_a nation_n he_o wrought_v apostolical_a miracle_n he_o make_v the_o blind_a to_o see_v cleanse_a leper_n cause_v the_o deaf_a to_o hear_v drive_v away_o devil_n from_o possess_a body_n he_o raise_v to_o life_n nine_o dead_a parson_n he_o redeem_v many_o captive_n of_o either_o sex_n with_o his_o own_o good_n he_o write_v abegetory_n 365._o or_o more_o he_o found_v church_n in_o the_o same_o number_n three_o hundred_o sixty_o five_o he_o ordain_v three_o hundred_o three_o score_n &_o five_o bishop_n or_o more_o in_o who_o there_o be_v the_o spirit_n of_o god_n he_o ordain_v priest_n to_o the_o number_n of_o three_o thousand_o and_o he_o convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n and_o baptize_v twelve_o thousand_o man_n in_o one_o region_n call_v conacht_v he_o fast_v forty_o day_n &_o so_o many_o night_n in_o the_o top_n of_o the_o mountain_n eile_n thus_o this_o ancient_a british_a author_n compare_v this_o holy_a bishop_n s._n patrick_n to_o moses_n in_o four_o thing_n first_o for_o his_o speak_v with_o a_o angel_n in_o rubo_fw-la in_o a_o bush_n secondlie_o for_o his_o fast_n of_o forty_o day_n and_o night_n thirdlie_o for_o the_o year_n of_o his_o age_n 120._o fourthly_a for_o the_o place_n of_o his_o burial_n unknown_a by_o which_o narration_n of_o nennius_n so_o ancient_a and_o
this_o day_n never_o recover_v the_o same_o howbeit_o they_o use_v all_o authority_n belonginge_v to_o a_o archbishop_n by_o consecratinge_v of_o other_o bishop_n and_o neither_o do_v they_o ever_o make_v profession_n of_o subjection_n unto_o canterbury_n until_o the_o time_n of_o henry_n 1_o king_n of_o england_n godwin_n supr_n in_o bernard_n 46._o when_o bernard_n chaplain_n unto_o king_n henry_n the_o first_o and_o chancellor_n to_o his_o queen_n be_v consecrate_v by_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n julij_fw-la 12._o 1115._o not_o choose_v by_o the_o clergy_n of_o wall_n as_o hitherto_o have_v be_v accustom_v but_o force_v upon_o they_o by_o the_o king_n of_o england_n and_o there_o with_o other_o declare_v how_o this_o bernard_n take_v upon_o he_o the_o title_n of_o archbishop_n but_o theobaldus_fw-la archbishop_n of_o canterbury_n provinge_v before_o the_o pope_n in_o the_o council_n of_o rheims_n by_o witness_n cum_fw-la svam_fw-la fidem_fw-la &_o obseruantiam_fw-la cantuariensi_fw-la astrinxisse_fw-la that_o bernard_n have_v promise_v obedience_n unto_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n the_o cause_n be_v by_o the_o pope_n adjudge_v against_o bernard_n and_o the_o see_v of_o s._n david_n match_n west_n a_o 1115._o matth._n par._n a_o 1115._o godwin_n supr_n girald_n lambr_n in_o itiner_n camb._n &_o topogr_n harp_n secul_fw-la 12._o cap._n 46._o so_o it_o be_v evident_a that_o from_o the_o begin_n thereof_o to_o the_o endinge_a of_o the_o same_o the_o archiepiscopall_a see_v of_o wall_n depend_v of_o the_o pope_n of_o rome_n and_o it_o be_v not_o he_o but_o the_o act_n of_o their_o own_o bishop_n which_o overthrow_v the_o dignity_n &_o privilege_n of_o it_o which_o the_o pope_n have_v grant_v and_o confirm_v of_o the_o pope_n power_n here_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n there_o be_v no_o denial_n among_o protestant_n all_o general_o consentinge_v that_o from_o that_o time_n now_o above_o a_o thousand_o year_n the_o pope_n supreamacy_n ever_o rule_v here_o in_o spiritual_a thing_n he_o change_v the_o metropolitone_n see_v of_o london_n to_o canterbury_n constitute_v that_o of_o york_n interdict_v our_o university_n constitute_v bishop_n in_o place_n as_o seem_v best_a to_o he_o king_n ethelbert_n change_v his_o law_n and_o receive_v the_o custom_n of_o the_o roman_n cassatis_fw-la paternis_fw-la legibus_fw-la novas_fw-la sapientum_fw-la consilio_fw-la iuxta_fw-la romanorum_fw-la consuetudines_fw-la anglorum_fw-la sermone_fw-la constituit_fw-la bal._n centur_fw-la 1._o in_o ethelberto_n the_o great_a flaterer_n of_o king_n henry_n the_o eight_o who_o first_o deny_v the_o pope_n supreamacy_n and_o take_v it_o to_o himself_o polidor_n vergil_n speak_v of_o that_o parliament_n polidor_n verg._n l._n 27._o pag._n 689_o habetur_fw-la concilium_fw-la londini_fw-la in_fw-la quo_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n formam_fw-la potestatis_fw-la nallis_fw-la ante_fw-la temporibus_fw-la visam_fw-la induit_fw-la henricus_fw-la enim_fw-la rex_fw-la caput_fw-la ipsius_fw-la ecclesiae_fw-la constituitur_fw-la a_o parliament_n be_v hold_v at_o london_n in_o which_o the_o church_n of_o england_n do_v put_v on_o a_o form_n of_o power_n never_o see_v in_o any_o time_n before_o for_o king_n henry_n be_v make_v head_n of_o the_o church_n the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n speak_v of_o the_o law_n of_o that_o parliament_n plain_o confess_v matth._n parker_n antiquit_n britan._n in_o tho._n cramner_n pag._n 329._o his_o legibus_fw-la potentia_fw-la papalis_fw-la quae_fw-la nongentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o anglia_fw-it duravit_fw-la facile_fw-la concidit_fw-la by_o these_o law_n the_o power_n of_o the_o pope_n which_o have_v continue_v here_o in_o england_n above_o neyne_n hundred_o year_n be_v easy_o overthrow_v the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n director_n to_o francis_n mason_n and_o he_o with_o other_o in_o their_o book_n of_o pretend_a consecration_n of_o bishop_n speak_v of_o the_o same_o matthew_n parker_n fran_n mason_n book_n of_o consecrat_fw-mi 3._o cap._n 4._o pag._n 131._o vit_fw-fr matth._n parkeri_n say_v concern_v archbishop_n parker_n be_v the_o 70._o archbishop_n after_o austin_n yet_o of_o all_o that_o number_n he_o be_v the_o only_a man_n and_o the_o first_o of_o all_o which_o receive_v consecration_n without_o the_o pope_n bull_n to_o this_o this_o man_n himself_o together_o with_o their_o protestant_a bishop_n godwin_n goceline_n and_o other_o in_o the_o life_n of_o the_o archbishop_n of_o england_n do_v plain_o testify_v to_o this_o all_o antiquity_n and_o antiquary_n agree_v none_o dissent_v matth._n parker_n in_o antiq_n britan._n godwin_n catalogue_n in_o canterbury_n and_o york_n goceline_n in_o epist_n the_o xi_o chapter_n how_o by_o these_o protestant_n the_o britan_n and_o scot_n which_o oppose_v against_o s._n gregory_n disciple_n do_v take_v upon_o then_o great_a or_o as_o ample_a power_n in_o prince_n matter_n as_o ever_o the_o pope_n of_o rome_n or_o their_o legate_n do_v in_o this_o kingdom_n because_o our_o protestant_a antiquary_n and_o writer_n of_o england_n do_v with_o a_o common_a consent_n agree_v in_o this_o that_o the_o britan_n at_o the_o come_n of_o s._n augustine_n hither_o from_o s._n gregory_n do_v true_o and_o inviolable_o keep_v in_o all_o point_v that_o holy_a religion_n which_o be_v plant_v here_o in_o the_o apostle_n time_n especial_o they_o which_o at_o the_o first_o oppose_v against_o the_o proceed_n of_o that_o our_o holy_a apostle_n matth._n park_n antiq_n britan._n pag._n 1._o godwin_n conuers_n pag._n 43.44_o bal._n l._n 2._o de_fw-fr act._n pont._n rom._n in_o gregor_n 1._o theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o cap._n 9_o david_n powel_o in_fw-it annot_n in_o l._n 2._o girald_n cambr._n itiner_n cambr._n c._n 1._o holinsh._n histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o fulk_n answ._n to_o a_o count_n cath_z pag._n 40._o therefore_o to_o walk_v still_o by_o their_o direction_n let_v we_o now_o learn_v of_o they_o what_o be_v the_o opinion_n and_o practice_n of_o those_o scot_n and_o britrans_n in_o this_o question_n of_o jurisdiction_n in_o spiritual_a ruler_n claim_v and_o derive_v from_o whomesoever_o they_o will_v or_o any_o of_o they_o shall_v please_v though_o it_o be_v evident_o prove_v in_o all_o age_n before_o that_o never_o any_o such_o be_v practise_v here_o but_o that_o which_o be_v derive_v and_o approve_v from_o and_o by_o the_o apostolic_a roman_n see_n and_o we_o shall_v plain_o see_v that_o these_o their_o so_o much_o by_o they_o commend_v gayne-saiers_a to_o saint_n augustine_n and_o the_o pope_n alsoe_o as_o many_o of_o these_o man_n contend_v do_v further_o intermeddle_v with_o prince_n and_o temporal_a affair_n than_o the_o pope_n of_o rome_n or_o any_o their_o legate_n in_o this_o kingdom_n our_o protestant_a antiquary_n with_o other_o write_v of_o king_n frequahard_n or_o frechard_n the_o first_o of_o scotland_n son_n to_o eugenius_n in_o this_o manner_n hect._n both_o lib_n 9_o fol._n 179._o pag._n 1._o georg._n buchan_n rer._n scotic_a lib._n 5._o reg._n 52._o pag._n 160._o holinsh._n histor_n of_o scotand_v in_o frequahard_n pag._n 112._o frequahard_n beside_o other_o his_o wicked_a behaviour_n be_v alsoe_o infect_v with_o the_o erroneous_a opinion_n of_o the_o pelagian_a heresy_n which_o suspicion_n be_v the_o more_o increase_v for_o that_o he_o use_v to_o have_v sundry_a british_a priest_n in_o his_o company_n the_o which_o nation_n have_v be_v ever_o note_v with_o the_o spot_n of_o that_o damnable_a infection_n the_o nobility_n of_o the_o realm_n move_v herewith_o summon_v he_o to_o come_v to_o a_o council_n which_o they_o have_v appoint_v to_o hold_v of_o all_o the_o state_n that_o they_o may_v there_o understand_v if_o it_o be_v true_a or_o not_o which_o be_v common_o report_v of_o he_o but_o he_o refuse_v to_o come_v they_o assemble_v together_o and_o besiege_v he_o in_o a_o castle_n wherein_o he_o have_v enclose_v himself_o and_o win_v the_o place_n get_v he_o into_o their_o hand_n and_o immediate_o thereupon_o commit_v he_o to_o safe_a keepinge_v this_o do_v they_o consult_v together_o for_o the_o administration_n of_o the_o realm_n whether_o they_o shall_v quite_o depose_v frequahard_n or_o restore_v he_o to_o his_o place_n then_o it_o followerh_n how_o they_o depose_v he_o and_o send_v to_o s._n fiacre_n his_o brother_n then_o a_o eremite_n in_o france_n to_o govern_v the_o kingdom_n but_o he_o refuse_v it_o then_o these_o protestant_n add_v holinsh_fw-mi &_o buch._n supr_n &_o hect._n both_o supr_n the_o lord_n of_o the_o land_n assemble_v themselves_o together_o in_o argile_n about_o the_o choosinge_v of_o a_o new_a king_n where_o by_o common_a consent_n domoald_n the_o three_o son_n of_o eugenius_n be_v call_v thither_o with_o bishop_n conan_n out_o of_o the_o i_o will_v of_o man_n be_v invest_v king_n with_o great_a joy_n and_o triumph_n where_o we_o see_v that_o s._n fiacre_n though_o next_o heir_n live_v in_o france_n where_o the_o pope_n authority_n be_v general_o embrace_v will_v
natal_a l._n 5._o antonin_n part_n 1._o volater_n l._n 7._o guliel_n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 148._o pag._n 2._o this_o for_o aqueus_n where_o he_o be_v bishop_n for_o s._n lazarus_n his_o be_v a_o mass_v priest_n and_o his_o say_n of_o mass_n at_o marssiles_n in_o france_n where_o he_o be_v bishop_n the_o holy_a vestment_n in_o which_o he_o say_v mass_n be_v to_o this_o day_n preserve_v and_o to_o be_v see_v in_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a witness_n in_o cathedrali_fw-la ecclesia_fw-la vestes_fw-la in_o quibus_fw-la missam_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la hodie_fw-la conscruantur_fw-la &_o monstrantur_fw-la demochar_n l._n 2._o contr_n calvin_n c._n 32._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 72._o antonin_n part_n 1._o tit_n 6._o cap._n 19_o guliel_n eiseng_n centen_a 1._o fol._n 149._o 16._o how_o famous_a s._n martial_a disciple_n of_o s._n peter_n and_o send_v into_o france_n by_o he_o be_v in_o many_o part_n of_o that_o nation_n so_o well_o know_v to_o our_o british_a druid_n in_o those_o day_n it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o antiquary_n of_o these_o country_n and_o as_o little_a ignorance_n can_v any_o man_n pretend_v that_o he_o be_v a_o mass_v sacrificinge_n priest_n for_o so_o renown_v he_o be_v for_o this_o that_o the_o infidel_n themselves_o then_o know_v it_o among_o who_o the_o chief_a idolatrous_a priest_n or_o druid_n of_o limogen_n as_o the_o french_a annal_n tell_v we_o forsake_v the_o town_n by_o reason_n of_o a_o hebrew_n call_v martial_n who_o be_v come_v into_o gaul_n use_v not_o wine_n nor_o flesh_n but_o when_o he_o offer_v sacrifice_n to_o god_n si_fw-la non_fw-la que_fw-fr au_fw-fr sacrifice_n de_fw-fr dieu_fw-fr who_o buildinge_v a_o chapel_n there_o celebrate_a mass_n in_o it_o celebré_fw-fr le_fw-fr saint_n sacrifice_v de_fw-fr la_fw-fr messe_n s._n aurelian_a in_o vet_n s._n martialis_n doctor_n puel_n d._n tigeon_n cl._n march_n ro._n seigneur_fw-fr de_fw-fr faux_n augenin_n histor_n gallic_n in_o s._n martial_n vincent_n in_o specul_fw-la hist_o cap._n 41._o io._n gualt_n chronolog_n ecclesiasticopol_n a_o do._n 56._o and_o in_o that_o city_n still_o remain_v the_o holy_a altar_n on_o which_o he_o use_v to_o say_v mass_n whereof_o he_o himself_o make_v mention_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la bird_n galense_v &_o for_o that_o cause_n so_o honour_v that_o it_o be_v by_o public_a edict_n of_o parliament_n examine_v and_o approve_v the_o truth_n of_o that_o history_n from_o ancient_a time_n decree_v that_o seven_o candle_n shall_v continual_o be_v keep_v burn_v before_o it_o the_o body_n of_o that_o their_o apostle_n be_v bury_v near_o unto_o it_o florimund_n remund_n de_fw-fr origen_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12._o edict_n inter_fw-la log_n parlam_fw-la galliae_fw-la de_fw-la hac_fw-la re_fw-la anon_o videtis_fw-la s._n martialem_fw-la ad_fw-la burdegalenses_n nostros_fw-la scripsisse_fw-la se_fw-la aram_fw-la deo_fw-la israelis_fw-la &_o martyri_fw-la ipsius_fw-la stephano_n dedicasse_fw-la ea_fw-la ara_fw-la in_o civitate_fw-la lemogicum_n ubi_fw-la apostolus_fw-la ipse_fw-la aquitaniae_fw-la quiescit_fw-la conspicitur_fw-la aedificata_fw-la à_fw-la principe_fw-la stephano_n quem_fw-la ad_fw-la christianismum_fw-la ipse_fw-la converteret_fw-la ante_fw-la eam_fw-la noctes_fw-la diesque_fw-la ardent_a septem_fw-la candelae_fw-la iuxta_fw-la antiquam_fw-la istam_fw-la fundationem_fw-la in_fw-la parlamento_fw-la nostro_fw-la &_o disceptatam_fw-la &_o confirmatam_fw-la 17._o and_o this_o holy_a saint_n and_o apostle_n of_o aquitaine_n himself_o teach_v what_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v due_a to_o christian_a sacrifice_v priest_n and_o what_o a_o excellent_a sacrifice_n they_o offer_v of_o christ_n sacred_a body_n &_o blood_n in_o holy_a mass_n thus_o he_o write_v to_o his_o late_a convert_a christian_n s._n martial_a episc_n ad_fw-la burdegale_n cap._n 3._o honorabatis_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la qui_fw-la nec_fw-la se_fw-la nec_fw-la vos_fw-la iware_fw-la poterant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la die_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o pane_fw-la vino_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la before_o you_o be_v convert_v to_o christ_n you_o do_v honour_v your_o priest_n which_o deceive_v you_o with_o their_o sacrifice_n which_o do_v sacrifice_n to_o dumb_a and_o deaf_a statue_n who_o can_v neither_o help_v themselves_o nor_o you_o but_o now_o much_o more_o you_o ought_v to_o honour_v the_o priest_n of_o god_n almighty_a which_o give_v unto_o you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o livelie_a bread_n and_o a_o little_a after_o speak_v more_o plain_o of_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v unto_o god_n upon_o the_o altar_n he_o say_v sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la offertur_fw-la in_fw-la ara_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o singuinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerrimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la so_o nomen_fw-la cius_fw-la à_fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_fw-la ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la misit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la sacrifice_n be_v offer_v to_o god_n our_o creator_n upon_o the_o altar_n we_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o everlasting_a life_n that_o which_o the_o jew_n do_v offer_v through_o envy_n think_v to_o abolish_v his_o name_n from_o the_o earth_n we_o offer_v this_o upon_o a_o hallow_a altar_n know_v that_o by_o this_o only_a remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v unto_o we_o and_o death_n to_o be_v avoid_v for_o this_o our_o lord_n jesus_n command_v we_o to_o do_v in_o his_o commemoration_n 18._o thus_o this_o holy_a saint_n that_o still_v himself_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n who_o as_o he_o say_v be_v present_a with_o christ_n in_o his_o life_n when_o he_o be_v bury_v and_o see_v he_o after_o his_o resurrection_n martial_n epist_n ad_fw-la burdegal_n epestol_n ad_fw-la tholosanos_n be_v one_o of_o his_o 72._o disciple_n &_o be_v by_o special_a command_n of_o christ_n unto_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o after_o be_v send_v by_o he_o to_o be_v the_o happy_a apostle_n of_o that_o contrie_n and_o i_o have_v rather_o among_o many_o other_o in_o the_o like_a condition_n cite_v this_o history_n of_o s._n martial_n because_o moral_o to_o speak_v the_o best_a learned_a druid_n &_o other_o of_o this_o our_o brittany_n where_o the_o chief_a and_o commander_n in_o that_o sect_n remain_v can_v not_o be_v ignorant_a of_o these_o thing_n for_o both_o s._n aurelianus_n successor_n immediate_a to_o s._n martial_a at_o limogen_n and_o s._n martial_a also_o himself_o be_v most_o worthy_a witness_n that_o sigebertus_n the_o summus_fw-la sacerdos_n high_a priest_n archflamen_n and_o chief_a of_o the_o druid_n sect_n in_o those_o part_n be_v by_o s._n martial_n convert_v to_o this_o his_o holy_a sacrificinge_v and_o mass_v christian_a religion_n s._n aurelian_a in_o vit_fw-fr s._n martial_a &_o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n cap_n 3._o and_o s._n aurelianus_n do_v make_v this_o his_o holy_a conversion_n so_o famous_a that_o it_o can_v not_o be_v conceal_v from_o the_o ruler_n of_o the_o druid_n religion_n in_o brittany_n who_o it_o so_o much_o concern_v aurelian_a supr_n &_o annotat_fw-la in_o s._n martial_n for_o present_o after_o benedicta_fw-la wife_n of_o the_o prince_n of_o that_o province_n be_v convert_v by_o s._n martial_n this_o high_a preiste_n of_o the_o druid_n sigebert_n be_v also_o convert_v do_v break_v in_o piece_n all_o their_o idol_n destroy_v their_o temple_n except_o the_o temple_n dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n and_o shiver_v the_o altar_n of_o the_o devil_n into_o dust_n ipsemet_fw-la sigebertus_n pontifex_fw-la idola_fw-la omne_fw-la confregit_fw-la minutim_fw-la &_o templa_fw-la evertit_fw-la excepto_fw-la templo_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la &_o altaria_fw-la daemonum_fw-la in_o puluerem_fw-la which_o s._n martial_a himself_o do_v sufficient_o insinuate_v when_o he_o say_v dum_fw-la altaria_fw-la daemonum_fw-la in_fw-la puluerem_fw-la redigerentur_fw-la aram_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la reseruari_fw-la iussimus_fw-la quia_fw-la dedicata_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la israel_n &_o testis_fw-la ipsius_fw-la stephani_fw-la qui_fw-la pro_fw-la eo_fw-la à_fw-la judaeis_n passus_fw-la est_fw-la s._n martial_a sup_n cap._n 3_o when_o the_o altar_n of_o the_o devil_n be_v beat_v into_o dust_n we_o command_v the_o altar_n of_o the_o unknown_a god_n to_o be_v reserve_v for_o consecration_n which_o be_v dedicate_v in_o the_o name_n of_o the_o god_n of_o israel_n and_o martyr_v stephen_n who_o suffer_v for_o he_o by_o the_o jew_n 19_o and_o if_o we_o come_v to_o the_o near_a part_n of_o france_n paris_n roven_n brittany_n normandy_n picardy_n and_o all_o the_o sea_n coast_n we_o shall_v evident_o see_v that_o no_o other_o doctrine_n or_o
syriake_a text_n read_v in_o fractione_n eucharistiae_fw-la in_o breakinge_v the_o eucharist_n and_o john_n caluine_v himself_o do_v so_o plain_o expound_v the_o late_a place_n of_o the_o 20._o chapter_n actor_n cap._n 2._o v._n 42._o cap._n 20._o v._n 7._o homil_n 17._o operis_fw-la imperfecti_fw-la beda_n ad_fw-la cap._n 20._o act_n jonas_n aurelianen_n l._n 3._o de_fw-la imaginib_fw-la text_n syriac·_fw-la calvin_n in_o act_n 20._o 6._o and_o to_o make_v all_o sure_a the_o parliament_n statute_n of_o three_o protestant_a prince_n king_n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n and_o king_n james._n statut._n parlam·_fw-la a_o 1._o edw._n 6._o a_o 1._o elizab_n and_o a_o 1._o jacobi_fw-la abridg._n of_o stat_fw-la titul_a service_n and_o sacram._n do_v warrant_v we_o that_o in_o the_o primative_a church_n communion_n be_v often_o use_v in_o one_o only_a kind_n and_o the_o three_o first_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n be_v ample_a witness_n that_o the_o word_n of_o christ_n drink_v you_o all_o of_o this_o the_o ground_n of_o protestant_n in_o this_o contention_n be_v only_o present_a with_o he_o and_o by_o he_o at_o that_o time_n make_v priest_n by_o all_o antiquity_n matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o ver_fw-la 17.18_o luc._n c._n 22._o v._n 14._o and_o so_o the_o word_n and_o commandment_n can_v not_o possible_o be_v general_a for_o that_o cause_n and_o if_o they_o have_v be_v general_a all_o the_o whole_a christian_a world_n in_o all_o age_n catholic_n from_o the_o begin_v and_o protestant_n since_o their_o new_a come_v have_v be_v and_o be_v guilty_a of_o transgressinge_v that_o institution_n and_o commandment_n therefore_o see_v we_o can_v find_v any_o innovation_n in_o these_o mystery_n in_o this_o time_n let_v we_o seek_v out_o some_o more_o mass_a priest_n of_o this_o nation_n in_o this_o tempestuous_a season_n for_o such_o we_o find_v particular_o at_o rome_n s._n mellanius_fw-la as_o the_o roman_a martyrologe_n with_o other_o name_v he_o but_o by_o the_o ancient_a manuscript_n history_n of_o his_o life_n and_o capgrave_n s._n mellon_n he_o be_v a_o noble_a britain_n and_o go_v hence_o to_o rome_n to_o pay_v the_o tribute_n of_o his_o country_n and_o serve_v the_o emperor_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n by_o the_o mass_a pope_n s._n stephen_n and_o by_o he_o take_v first_o all_o inferior_a order_n be_v make_v a_o mass_v priest_n quem_fw-la praefatus_fw-la papa_n sibi_fw-la adhaerentem_fw-la per_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la gradus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la sacerdotium_fw-la promovit_fw-la martyrolog_n rom._n die_v 22._o octob_n baron_fw-fr ib._n vincent_n l._n 11._o c._n 74._o petr._n the_o natal_a l._n 9_o c._n 93._o demochar_n contr_n calvin_n m._n s._n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n mellonis_fw-la joh._n capgrau_n in_o catal_a in_o s._n mellone_n episcopo_fw-la and_o be_v so_o devout_a a_o sayer_n of_o mass_n that_o among_o other_o time_n as_o he_o be_v say_v mass_n a_o angel_n open_o appear_v both_o to_o the_o holy_a pope_n and_o he_o at_o the_o right_a hand_n of_o the_o altar_n and_o mass_n be_v end_v design_v he_o to_o go_v to_o roven_n in_o normandy_n where_o he_o be_v the_o second_o bishop_n next_z to_z s._n nicasius_n as_o the_o annal_n of_o that_o church_n be_v witness_n and_o continue_v there_o a_o mass_v priest_n and_o bishop_n send_v from_o that_o mass_v pope_n until_o about_o the_o year_n of_o christ_n 280._o which_o be_v before_o the_o begin_v of_o the_o persecution_n of_o diocletian_a we_o have_v then_o here_o in_o brittany_n great_a number_n of_o mass_v priest_n and_o bishop_n as_o i_o have_v prove_v before_o by_o our_o best_a antiquity_n 7._o and_o though_o for_o that_o time_n we_o be_v in_o a_o great_a defect_n and_o want_n of_o monument_n yet_o we_o have_v warrant_n enough_o that_o both_o in_o and_o after_o that_o persecution_n we_o have_v both_o mass_v priest_n and_o bishop_n to_o continue_v our_o hierarchicall_a succession_n for_o the_o present_a time_n of_o the_o persecution_n in_o this_o part_n of_o brittany_n where_o the_o roman_n rule_v &_o the_o persecution_n by_o that_o opportunity_n and_o power_n rage_v we_o must_v not_o look_v into_o our_o church_n and_o altar_n destroy_v for_o public_a use_n of_o these_o holy_a point_n of_o religion_n for_o as_o our_o best_a and_o most_o ancient_a author_n s._n gildas_n write_v the_o christian_n that_o remain_v do_v hide_v themselves_o in_o wood_n and_o desert_n and_o hide_a cave_n qui_fw-la superfuerant_fw-la siluis_fw-la ac_fw-la desertis_fw-la abditisque_fw-la speluncis_fw-la se_fw-la occultavere_fw-la gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr biitan_n cap_n 8._o s._n bede_n and_o other_o after_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v the_o like_a bed_n histor_n eccl._n angl._n l._n 1._o cap._n 8._o matth._n westm._n in_o dioclet_n theatre_n of_o brit._n 16._o stowe_n holinsh._n histor_n of_o eng._n but_o if_o we_o go_v into_o the_o northern_a part_n beyond_o the_o roman_n walland_n bound_n where_o the_o christian_a britan_n and_o scot_n under_o king_n crathlint_n that_o renown_a glory_n of_o that_o nation_n then_o reign_v we_o shall_v find_v both_o mass_n and_o mass_v priest_n of_o this_o our_o part_n of_o brittany_n fly_v thither_o in_o honour_n and_o offer_v publicklie_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n such_o be_v the_o holy_a mass_v priest_n and_o bishop_n s._n amphibalus_fw-la modocus_n priscus_n calanus_n ferranus_n ambianus_n and_o very_o many_o other_o alijque_fw-la permulti_fw-la preachinge_a the_o doctrine_n of_o christ_n in_o all_o the_o scottish_a country_n christi_fw-la seruatoris_fw-la doctrinam_fw-la omnes_fw-la per_fw-la scotorum_fw-la regiones_fw-la concionando_fw-la multis_fw-la pijsque_fw-la sudoribus_fw-la seminantes_fw-la hector_n both_o scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 102._o veremund_n apud_fw-la eund_n ib._n holinsh._n histor_n of_o scotland_n in_o k._n crathlint_n 8._o and_o among_o these_o holy_a doctrine_n that_o of_o holy_a mass_n sacrifice_v priest_n &_o priesthood_n be_v so_o honourable_a and_o renown_a that_o this_o religious_a king_n crathlint_n do_v build_v a_o cathedral_n church_n for_o that_o our_o persecute_a mass_v bishop_n and_o priest_n endowinge_v it_o with_o great_a gift_n and_o all_o thing_n necessary_a for_o the_o honourable_a and_o reverend_a say_v of_o mass_n as_o chalice_n paten_n candlestick_n and_o other_o such_o thing_n requisite_a for_o the_o use_n of_o sacrifice_n make_v of_o silver_n and_o gold_n and_o a_o altar_n enclose_v with_o copper_n and_o brass_n sed_fw-la &_o crathlintus_n rex_fw-la sacra_fw-la antistitis_fw-la aedem_fw-la muneribus_fw-la ornavit_fw-la amplissimis_fw-la calicibus_fw-la patenis_fw-la candelabris_fw-la alijsque_fw-la similibus_fw-la ad_fw-la sacrorum_fw-la usum_fw-la commodis_fw-la ex_fw-la argento_fw-la auroque_fw-la fabrefactis_fw-la altarique_fw-la cupro_fw-la &_o aere_fw-la clauso_fw-la and_o that_o these_o and_o many_o other_o fly_v thither_o in_o this_o time_n be_v of_o this_o part_n of_o brittany_n where_o the_o english_a inhabit_v it_o be_v plain_a by_o these_o history_n so_o that_o it_o be_v most_o manifest_a that_o all_o this_o three_o age_n or_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n &_o priesthood_n still_o continue_v in_o all_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n although_o not_o in_o such_o splendour_n and_o glory_n by_o reason_n of_o the_o great_a affliction_n and_o misery_n of_o those_o day_n as_o in_o better_a time_n i_o will_v make_v mention_n of_o diverse_a our_o mass_v priest_n and_o bishop_n that_o escape_v death_n and_o survive _v after_o this_o persecution_n in_o the_o next_o age_n and_o so_o end_v with_o this_o the_o four_o age_n or_o hundr_v year_n of_o christ_n the_o xviii_o chapter_n how_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o bishop_n continue_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n in_o all_o this_o age_n without_o any_o interruption_n or_o discontinuance_n in_o the_o begin_v of_o this_o age_n and_o four_o hundred_o year_n the_o state_n of_o the_o church_n of_o christ_n be_v little_a different_a either_o in_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n from_o that_o wherein_o it_o be_v in_o the_o late_a end_n of_o the_o former_a for_o as_o our_o history_n tell_v we_o the_o persecution_n begin_v by_o diocletian_a do_v not_o cease_v although_o not_o in_o such_o extremity_n of_o rigour_n until_o constantine_n the_o great_a our_o contriman_n have_v be_v emperor_n some_o year_n in_o the_o seven_o year_n of_o his_o empire_n by_o matthew_n of_o westminster_n florentius_n wigorniensis_n and_o other_o caepta_fw-la semel_fw-la persecutio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la septimum_fw-la annum_fw-la constantini_n feruere_fw-la non_fw-la cessavit_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 304._o florent_fw-la wigorn._n a_o 299._o al._n 321._o neither_o do_v our_o scottish_a writer_n veremundus_n hector_n boethius_n and_o other_o differ_v herein_o for_o they_o be_v witness_n that_o many_o holy_a christian_n of_o
the_o 49._o year_n of_o christ_n in_o the_o empire_n of_o claudius_n guliel_n eisengr_n centur_fw-la 1._o fol._n 56._o cit_fw-la petr._n the_o natal_a l._n 11._o &_o demochar_n l._n 2._o so_o that_o if_o this_o brittany_n have_v a_o mass_v priest_n make_v by_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o be_v in_o the_o 40._o year_n of_o christ_n and_o the_o same_o a_o mass_v bishop_n within_o 9_o year_n after_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v of_o continuance_n here_o above_o 1580_o year_n it_o make_v a_o sufficient_a time_n of_o prescription_n to_o claim_v title_n of_o continuance_n and_o he_o be_v one_o of_o the_o old_a mass_v priest_n and_o bishop_n that_o i_o find_v of_o this_o nation_n only_a s._n kentigern_n equal_a perhaps_o unto_o he_o therein_o for_o the_o annal_n of_o trever_n say_v that_o this_o s._n mansuetus_n i_o find_v no_o other_o in_o that_o time_n be_v successor_n to_o the_o great_a mass_v archbishop_n of_o that_o city_n s._n maternus_n of_o who_o i_o have_v speak_v before_o anno_fw-la domini_fw-la 160._o in_o the_o 160._o year_n of_o christ_n at_o which_o time_n by_o many_o author_n king_n lucius_n and_o this_o kingdom_n be_v convert_v and_o beside_o many_o such_o priest_n have_v 28._o mass_a bishop_n as_o i_o shall_v demonstrate_v in_o the_o next_o age_n petrus_n mersseus_n catalogue_n archiep._n trever_o a_o 160._o 9_o and_o very_o probable_a it_o be_v even_o by_o our_o english_a protestant_n the_o protestant_a theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o teach_v that_o about_o this_o time_n between_o the_o 40._o and_o 50._o year_n of_o christ_n many_o in_o brittany_n become_v christian_n as_o namely_o pomponia_n graecina_n the_o wife_n of_o the_o roman_n lieutenant_n aulus_n plautius_n and_o about_o the_o same_o time_n s._n beatus_fw-la and_o his_o holy_a companion_n anonymus_fw-la but_o that_o a_o german_a writer_n call_v he_o achates_n make_v mass_v priest_n by_o s._n peter_n &_o direct_v by_o he_o this_o holy_a mass_v priest_n s._n mansuetus_n have_v some_o cooperation_n in_o that_o happy_a business_n and_o that_o these_o our_o two_o renown_a countryman_n s._n beatus_fw-la and_o his_o companion_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n it_o be_v evident_a first_o because_o they_o be_v here_o first_o instruct_v in_o the_o faith_n of_o christ_n by_o they_o which_o of_o necessity_n no_z other_o be_v here_o or_o else_o where_o at_o that_o time_n be_v mass_v priest_n second_o because_o as_o these_o protestant_n both_o german_n &_o english_a tell_v we_o they_o be_v further_o instruct_v &_o direct_v by_o s._n peter_n a_o mass_a priest_n and_o apostle_n &_o if_o perhaps_o which_o these_o man_n do_v not_o insinuate_v s._n peter_n be_v martyre_v before_o they_o be_v consecrate_v priest_n yet_o be_v consecrate_v at_o rome_n without_o all_o question_n where_o none_o but_o mass_v bishop_n and_o consecrator_n be_v s._n linus_n cletus_n or_o clemens_n they_o must_v needs_o be_v consecrate_v mass_v priest_n which_o be_v further_o prove_v by_o the_o place_n of_o their_o most_o abide_v after_o s._n beatus_fw-la live_v in_o and_o be_v the_o apostle_n of_o helvetia_n where_o about_o many_o mass_v priest_n before_o remember_v consecrate_v by_o s._n peter_n as_o s._n eucharius_n valerius_n clemens_n mansuetus_n his_o contryman_n with_o other_o be_v the_o other_o come_v into_o his_o own_o country_n of_o brittany_n here_o where_o as_o before_o as_o he_o can_v find_v none_o but_o mass_v priest_n so_o he_o leave_v behind_o he_o no_o other_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o 10._o and_o manifest_v it_o be_v that_o our_o christian_n britan_n which_o be_v conversinge_v at_o rome_n when_o and_o where_o they_o be_v consecrate_v and_o with_o who_o they_o also_o at_o their_o be_v there_o converse_v be_v for_o their_o quality_n sayer_n or_o hearer_n of_o mass_n which_o be_v clear_o prove_v by_o the_o christian_a family_n of_o our_o noble_a contriwoman_n claudia_n or_o sabinella_n wife_n to_o aulus_n pudens_n who_o house_n by_o the_o roman_a antiquity_n as_o it_o be_v the_o first_o lodginge_v of_o s._n peter_n the_o apostle_n that_o great_a mass_v priest_n so_o it_o be_v their_o chief_a place_n of_o say_v and_o hear_v mass_n maiorum_fw-la traditione_n praescriptum_fw-la est_fw-la domum_fw-la pudentis_fw-la romae_fw-la fuisse_fw-la primum_fw-la hospitium_fw-la sancti_fw-la petri_n illicque_n primum_fw-la christianos_n convenisse_fw-la ad_fw-la synaxim_n coactam_fw-la ecclesiam_fw-la martyrolog_n rom._n in_o s._n pudente_a praxede_n pudentiana_n donato_n &_o timotheo_n baron_fw-fr ib._n annotat_fw-la die_v 19_o maij._n where_o we_o see_v it_o the_o first_o and_o principal_a mass_v church_n in_o rome_n both_o for_o the_o britan_n &_o roman_n also_o that_o be_v christian_n and_o the_o best_a residency_n s._n peter_n or_o his_o successor_n which_o be_v the_o consecrator_n of_o priest_n there_o have_v at_o that_o time_n and_o he_o have_v such_o care_n of_o this_o house_n and_o family_n that_o not_o only_o the_o parent_n pudens_n and_o claudia_n but_o all_o their_o child_n s._n novatus_fw-la s._n timotheus_n pudentiana_n and_o praxedes_o be_v by_o he_o instruct_v in_o the_o faith_n and_o s._n timothy_n be_v make_v mass_v priest_n as_o the_o ancient_a roman_a martyrologe_n and_o other_o witness_n romae_fw-la depositio_fw-la s._n novati_fw-la silij_fw-la beati_fw-la pudentis_fw-la senatoris_fw-la &_o fratris_fw-la s_o timothei_n presbyteri_fw-la &_o sanctarum_fw-la christi_fw-la virginum_fw-la pudentianae_fw-la &_o praxedis_n qui_fw-la ab_fw-la apostolis_n eruditi_fw-la sunt_fw-la in_o fide_fw-la martyrolog_n rom._n die_v 20._o junij_fw-la vsuard_n eod_a die_v baron_fw-fr annotat_fw-la in_o 20._o diem_fw-la jun._n act_n s._n novati_fw-la &_o s._n justine_n therefore_o this_o s._n timotheus_n our_o holy_a contriman_n by_o his_o bless_a mother_n s._n claudia_n be_v instruct_v by_o s._n peter_n a_o mass_v priest_n and_o consecrate_v by_o a_o mass_v priest_n and_o pope_n and_o resigninge_v his_o house_n to_o be_v a_o mass_v church_n as_o will_v evidentlye_o appear_v in_o the_o begin_v of_o the_o next_o age_n when_o i_o come_v to_o that_o notorious_a mass_v priest_n and_o pope_n s._n pius_n by_o our_o protestant_n confession_n who_o dedicate_v that_o house_n for_o a_o mass_a church_n must_v himself_o also_o by_o these_o protestant_n be_v a_o mass_a priest_n and_o his_o holy_a parent_n brother_n and_o and_o sister_n sacred_a virgin_n with_o the_o rest_n of_o our_o christian_a countryman_n there_o be_v reverencer_n and_o frequenter_n of_o holy_a mass_n 11._o the_o like_a i_o may_v without_o reprofe_n write_v of_o other_o who_o name_n i_o have_v else_o where_o remember_v that_o probable_o they_o preach_v in_o brittany_n in_o this_o age_n and_o out_o of_o question_n be_v mass_v priest_n but_o have_v so_o many_o certain_a and_o evident_a example_n without_o exception_n i_o need_v not_o the_o assistance_n of_o probability_n only_o because_o we_o be_v assure_v by_o great_a english_a protestant_n bishop_n and_o other_o that_o as_o the_o truth_n be_v there_o be_v a_o mutual_a relation_n and_o dependence_n between_o a_o altar_n and_o sacrifice_n and_o that_o a_o altar_n do_v as_o natural_o and_o as_o necessary_o infer_v a_o sacrifice_n as_o a_o shrine_n do_v a_o saint_n a_o father_n a_o son_n morton_z apolog._n part_n 2._o pag._n 82._o morton_n appeal_v l._n 2._o sect_n 1._o pag._n 162._o these_o protestant_n confess_v unto_o we_o again_o which_o they_o can_v deny_v that_o long_o before_o they_o imagine_v any_o alteration_n of_o religion_n in_o the_o church_n of_o rome_n this_o kingdom_n have_v christian_a altar_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o gildas_n l._n the_o excid_n and_o among_o other_o they_o justify_v unto_o we_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n which_o assure_v we_o there_o be_v a_o altar_n in_o the_o old_a church_n there_o build_v by_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n and_o this_o altar_n and_o holy_a place_n be_v of_o such_o reverence_n that_o the_o holy_a saint_n patrick_n with_o other_o desire_v to_o be_v bury_v by_o that_o holy_a altar_n and_o a_o angel_n from_o heaven_n do_v assign_v he_o that_o place_n of_o burial_n sepulturam_fw-la angelo_n monstrante_fw-la flamamque_fw-la ingente_fw-it de_fw-it eodem_fw-la loco_fw-la cunctis_fw-la videntibus_fw-la erumpente_fw-la in_o vetusta_fw-la ecclesia_fw-la in_o dextera_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la promeruit_fw-la where_o we_o see_v a_o angel_n from_o heaven_n and_o with_o a_o great_a sign_n and_o miracle_n open_o before_o all_o people_n present_a cunctis_fw-la videntibus_fw-la to_o give_v testimony_n to_o the_o worthiness_n of_o the_o holy_a altar_n &_o place_n in_o respect_n thereof_o io._n leland_n in_o assert_v arthur_n math._n park_n antiquit_n britan._n stow_n hiss_v godw._n conver_v of_o brit._n antiquit_n glaston_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n patric_n gul._n malm._n l._n antiq_n caenob_v glast_n 12._o and_o not_o without_o just_a cause_n &_o deserve_v by_o these_o our_o protestant_n who_o in_o gildas_n as_o they_o allow_v he_o
&_o who_o write_v as_o they_o common_o teach_v when_o the_o britan_n still_o hold_v the_o religion_n deliver_v unto_o they_o in_o the_o apostle_n time_n without_o alteration_n do_v testify_v that_o the_o altar_n here_o from_o the_o beginning_n be_v sacra_fw-la altaria_fw-la sacrosancta_fw-la altaria_fw-la sacrificij_fw-la caelestis_fw-la sedes_fw-la holy_a altar_n sacred_a altar_n the_o seat_n of_o the_o celestial_a sacrifice_n altar_n at_o which_o priest_n do_v sacrifice_n and_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la sacrificantes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la stantes_fw-la altar_n sanctuary_n and_o privilege_n refuge_n for_o such_o as_o flee_v unto_o they_o testify_v by_o our_o protestant_n themselves_o gildas_n epistol_n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n britan._n edit_n per_fw-la protestant_n who_o further_o witness_v that_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a be_v receive_v here_o in_o brittany_n in_o the_o da_fw-mi i●…_n of_o constantine_n and_o now_o by_o our_o protestant_n statute_n be_v of_o high_a authority_n and_o undeniable_a in_o england_n witness_v also_o the_o ni●…en_a council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n stowe_n and_o how_o be_v histor_n a_o 542._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o statut_fw-la a_o 1._o eliz._n regin_v &_o 1_o jacob_n regis_fw-la fraunc_fw-la mas●…n_v with_o direct_v of_o the_o protest_n archb._n abbot_n book_n of_o consecrat_fw-mi pag._n 243._o and_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v as_o be_v invincible_o prove_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o altar_n the_o place_n whereon_o it_o be_v offer_v by_o that_o connexion_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mutual_a correlative_n and_o inseparable_a &_o nomine_fw-la &_o re_fw-la it_o can_v possible_o be_v otherwise_o so_o that_o if_o any_o testimony_n of_o heaven_n or_o earth_n man_n or_o angel_n catholic_n or_o protestant_n will_v satisfy_v in_o this_o matter_n it_o be_v manifest_o convince_v that_o s._n peter_n preach_v and_o establish_v a_o sacrifice_a priesthood_n and_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o holy_a mass_n in_o this_o our_o nation_n 13._o and_o yet_o if_o any_o man_n be_v desirous_a to_o hear_v s._n peter_n himself_o confirm_v that_o from_o heaven_n which_o he_o so_o approve_v on_o earth_n we_o may_v add_v such_o his_o testimony_n also_o to_o the_o holy_a angel_n before_o and_o bring_v other_o apostle_n from_o heaven_n also_o that_o be_v mass_v priest_n when_o they_o live_v here_o to_o justify_v the_o same_o in_o and_o to_o this_o kingdom_n we_o read_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n samson_n archbishop_n of_o york_n when_o our_o protestant_n say_v the_o britan_n still_o keep_v their_o apostolic_a first_o receive_v religion_n a_o man_n so_o holy_a and_o miraculous_a that_o s._n iltutus_n prophesy_v of_o he_o be_v but_o a_o boy_n of_o seven_o year_n old_a that_o he_o shall_v be_v a_o light_n to_o this_o nation_n the_o chief_a of_o all_o and_o archbishop_n very_o profitable_a to_o the_o church_n of_o god_n cum_fw-la septem_fw-la esset_fw-la annorum_fw-la ad_fw-la s._n iltutum_fw-la abbot_n they_o discendi_fw-la gratia_fw-la adducitur_fw-la qui_fw-la videns_fw-la pverum_fw-la osculatus_fw-la est_fw-la eum_fw-la dicens_fw-la gratias_fw-la deo_fw-la agimus_fw-la qui_fw-la lumen_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la indignae_fw-la de_fw-la gente_fw-la nostra_fw-la accendere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la in_o terra_fw-la en_fw-fr caput_fw-la omnium_fw-la nostrum_fw-la en_fw-fr pontifex_fw-la summus_fw-la multam_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la profuturus_fw-la manuscript_n antiq_n &_o capgrau_n in_o catalogue_n in_o vita_fw-la s._n sampsonis_n ep._n &_o confess_v he_o be_v make_v a_o deacon_n and_o after_o a_o mass_a priest_n by_o the_o great_a mass_a priest_n and_o bishop_n s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n s._n germanus_n who_o be_v send_v hither_o from_o s._n and_o pope_n celestine_n to_o settle_v the_o church_n of_o brittany_n both_o when_o he_o be_v make_v deacon_n and_o priest_n a_o dove_n descend_v upon_o he_o and_o stay_v immovable_o until_o the_o office_n be_v end_v be_v make_v a_o priest_n he_o be_v so_o glorious_a and_o renown_a a_o mass_v priest_n that_o always_o in_o his_o life_n he_o have_v angel_n assist_v and_o minister_a unto_o he_o whensoever_o he_o say_v mass_n omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_fw-la sacrificio_fw-la ministrare_fw-la videre_fw-la meruit_fw-la yet_o this_o man_n above_o all_o of_o this_o nation_n be_v in_o such_o favour_n with_o god_n s._n peter_n s._n james_n call_v the_o brother_n of_o our_o lord_n s._n john_n the_o evangelist_n and_o the_o court_n of_o heaven_n that_o these_o three_o great_a apostle_n with_o a_o great_a company_n of_o celestial_a citizen_n densissimis_fw-la candidatorum_fw-la turmis_fw-la appear_v unto_o he_o and_o s._n peter_n tell_v he_o that_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v choose_v he_o to_o be_v a_o bishop_n and_o soon_o after_o a_o angel_n appear_v to_o s._n dubritius_fw-la and_o command_v he_o to_o consecrate_v s._n samson_n a_o bishop_n in_o who_o consecration_n they_o that_o be_v present_a do_v see_v a_o dove_n send_v from_o heaven_n to_o stand_v immovable_o upon_o he_o nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_fw-la cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la caelitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la 14._o and_o in_o the_o time_n of_o s._n mansuetus_n the_o first_o bishop_n of_o london_n in_o the_o saxon_n time_n when_o s._n peter_n do_v miraculous_o appear_v about_o the_o dedicatinge_a of_o the_o church_n of_o westminster_n as_o many_o both_o holy_a and_o ancient_a catholic_a writer_n and_o protestant_n antiquary_n assure_v we_o and_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n demonstrate_v it_o to_o be_v true_a he_o send_v this_o charge_n and_o command_v to_o s._n mellitus_n bishop_n of_o london_n who_o have_v determine_v to_o dedicate_v it_o the_o next_o day_n follow_v i_o have_v dedicate_v the_o church_n and_o by_o authority_n of_o my_o sanctification_n prevent_v the_o episcopal_a benediction_n therefore_o tell_v the_o bishop_n what_o thou_o have_v hear_v and_o see_v and_o the_o sign_n remain_v will_v justify_v thy_o word_n to_o be_v true_a therefore_o let_v he_o abstain_v from_o dedication_n and_o supply_v that_o which_o want_v to_o offer_v there_o the_o holy_a sacrifice_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n ego_fw-la sum_fw-la petrus_n qui_fw-la cum_fw-la meis_fw-la civibus_fw-la constructam_fw-la in_o meo_fw-la nomine_fw-la basilicam_fw-la dedicavi_fw-la episcopalemque_fw-la benedictionem_fw-la meae_fw-la sanctificationis_fw-la authoritate_fw-la praeveni_fw-la dic_fw-la ergo_fw-la pontifici_fw-la quae_fw-la vidisti_fw-la &_o audisti_fw-la tuoque_fw-la sermoni_fw-la signa_fw-la parietibus_fw-la impressa_fw-la testimonium_fw-la perhibebunt_fw-la supersedeat_fw-la igitur_fw-la dedicatione_n suppleat_fw-la quod_fw-la omisimus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacrosancta_fw-la mysteria_fw-la s._n alured_n rival_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n eduardi_fw-it regis_fw-la &_o confess_v jacob_n gen._n episc_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi &_o m._n s._n antiq_n sur._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi franc._n mason_n l._n of_o consecrat_v here_o we_o see_v that_o s._n peter_n now_o in_o glory_n both_o allow_v and_o command_v the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o when_o he_o live_v and_o converse_v on_o earth_n he_o have_v practise_v frequent_v and_o institute_v with_o so_o great_a diligence_n and_o devotion_n 15._o so_o likewise_o when_o in_o the_o time_n of_o the_o danish_a fury_n here_o he_o appear_v to_o comfort_v this_o afflict_a country_n where_o he_o have_v preach_v and_o teach_v this_o holy_a doctrine_n he_o do_v not_o choose_v any_o man_n to_o reveal_v his_o glad_a tiding_n unto_o and_o the_o delivery_n of_o this_o kingdom_n but_o s._n brithwold_n that_o great_a and_o famous_a mass_v priest_n and_o bishop_n of_o winchester_n or_o wilton_n and_o in_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o england_n the_o abbey_n of_o glastenbury_n and_o do_v foretell_v how_o s._n edward_n king_n and_o confessor_n that_o most_o great_a reverencer_n of_o holy_a mass_n perhaps_o yet_o unborn_a and_o bear_v in_o exile_n in_o normandy_n shall_v be_v king_n in_o england_n and_o deliver_v it_o from_o those_o flood_n of_o misery_n wherewith_o it_o be_v then_o surround_v and_o long_o time_n have_v be_v and_o to_o assure_v we_o this_o be_v a_o true_a vision_n and_o prophesy_v of_o s._n peter_n and_o he_o a_o approver_n of_o all_o lover_n of_o holy_a mass_n as_o god_n also_o be_v this_o he_o add_v erit_fw-la cum_fw-la dormieris_fw-la cum_fw-la patribus_fw-la tuis_fw-la visitabit_fw-la dominus_fw-la populum_fw-la suum_fw-la &_o faciet_fw-la dominus_fw-la redemptionem_fw-la plebis_fw-la suae_fw-la eliget_fw-la enim_fw-la sibi_fw-la virum_fw-la secundum_fw-la