Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n king_n pope_n power_n 2,953 5 5.2766 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60247 The history of the original and progress of ecclesiastical revenues wherein is handled according to the laws, both ancient and modern, whatsoever concerns matters beneficial, the regale, investitures, nominations, and other rights attributed to princes / written in French by a learned priest, and now done into English.; Histoire de l'origine & du progrés des revenues ecclésiastiques. English Simon, Richard, 1638-1712. 1685 (1685) Wing S3802; ESTC R19448 108,906 286

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

power_n give_v to_o church_n to_o see_v the_o pope_n dispose_n at_o their_o pleasure_n of_o the_o good_n and_o land_n which_o king_n their_o predecessor_n have_v give_v to_o church_n at_o that_o time_n when_o they_o have_v the_o power_n over_o they_o it_o be_v certain_a prince_n will_v never_o have_v grant_v such_o large_a revenue_n to_o church_n if_o they_o have_v think_v that_o they_o shall_v have_v fall_v into_o the_o hand_n of_o the_o pope_n for_o to_o what_o end_n be_v it_o to_o give_v to_o church_n whole_a town_n and_o great_a demain_v with_o secular_a jurisdiction_n when_o the_o same_o be_v not_o to_o be_v in_o their_o disposal_n for_o the_o future_a the_o german_a historian_n attribute_v chief_o to_o the_o emperor_n otho_n the_o enrich_v the_o bishop_n and_o monastery_n of_o germany_n with_o so_o great_a revenue_n imper._n revenue_n theodor._n de_fw-fr hiem_fw-la priv_fw-la &_o jur._n imper._n otho_fw-la primus_fw-la omnibus_fw-la penè_fw-la cathedralibus_fw-la ecclesiis_fw-la in_o italia_n gallia_n germania_n burgundia_fw-la et_fw-la lotharingia_n constitutis_fw-la multas_fw-la civitates_fw-la castra_fw-la oppida_fw-la villa_n &_o multa_fw-la alia_fw-la dominia_fw-la temporalia_fw-la &_o jurisdictiones_fw-la donavit_fw-la atque_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la ecclesiis_fw-la propria_fw-la insignia_fw-la perpetuo_fw-la deputavit_fw-la archiepiscopos_fw-la quoque_fw-la &_o episcopos_fw-la ducatibus_fw-la comitatibus_fw-la &_o baroniis_fw-la communivit_fw-la quibus_fw-la nobiles_fw-la &_o potentes_fw-la vasallos_fw-la subjecit_fw-la ut_fw-la semper_fw-la essent_fw-la ad_fw-la resistendum_fw-la &_o manu_fw-la forti●_n aganis_fw-la hareticis_fw-la etc._n etc._n that_o do_v not_o altogether_o agree_v with_o the_o reflection_n that_o father_n 2_o paul_n have_v make_v in_o his_o history_n where_o he_o pretend_v that_o the_o bishop_n of_o germany_n during_o the_o war_n that_o be_v betwixt_o the_o emperor_n and_o pope_n have_v usurp_v the_o land_n which_o at_o present_a they_o enjoy_v with_o the_o title_n of_o peer_n marquess_n and_o count_n though_o that_o may_v indeed_o be_v true_a of_o some_o yet_o it_o can_v be_v general_o affirm_v of_o all_o for_o the_o record_n of_o those_o church_n evince_n the_o contrary_n nevertheless_o the_o title_n which_o they_o produce_v aught_o to_o be_v well_o examine_v because_o many_o of_o they_o be_v false_a see_v bishop_n and_o abbot_n be_v at_o that_o time_n employ_v in_o the_o great_a affair_n of_o state_n it_o be_v easy_a for_o they_o to_o obtain_v what_o they_o desire_v of_o prince_n beside_o that_o they_o be_v more_o capable_a of_o business_n than_o laic_n the_o same_o prince_n conside_v much_o in_o they_o but_o these_o great_a revenue_n wherewith_o church_n have_v be_v enrich_v have_v only_o serve_v to_o kindle_v war_n betwixt_o pope_n and_o prince_n every_o one_o pretend_v ●o_o have_v a_o particular_a right_n over_o ecclesiastical_a revenue_n and_o that_o divide_v the_o author_n of_o these_o time_n some_o writing_n in_o favour_n of_o the_o right_n pretend_v by_o prince_n and_o other_o in_o favour_n of_o the_o pope_n and_o it_o be_v no_o easy_a matter_n at_o present_a to_o reconcile_v together_o the_o right_n of_o those_o two_o power_n no_o man_n can_v deny_v benefice_n the_o authority_n of_o the_o pope_n concern_v benefice_n but_o that_o the_o pope_n ●●_o bishop_n or_o metropolitan_a of_o rome_n patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n of_o th●●_n church_n i_o shall_v not_o now_o examine_v by_o wh●●_n right_o divine_a or_o positive_a these_o tither_n belong_v to_o he_o for_o that_o be_v a_o question_n of_o divinity_n rather_o than_o history_n it_o moreover_o certain_a that_o the_o pope_n have_v 〈◊〉_d all_o these_o quality_n in_o vain_a and_o that_o 〈◊〉_d very_o one_o ought_v to_o enjoy_v some_o right_n th●●_n be_v peculiar_a to_o he_o it_o be_v not_o question_n but_o that_o in_o quality_n of_o bishop_n of_o rome_n he_o may_v dispose_v of_o the_o benefice_n with_o his_o diocese_n it_o remain_v then_o only_o to_o 〈◊〉_d inquire_v into_o whether_o he_o can_v in_o quali●●_n of_o patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n 〈◊〉_d the_o church_n by_o right_a provide_v for_o all_o th●●_n benefice_n or_o ecclesiastical_a dignity_n 〈◊〉_d all_o christendom_n if_o we_o consult_v the_o matter_n of_o fact_n it_o be_v of_o public_a notoriety_n that_o the_o church_n of_o rome_n have_v not_o ha●●_n any_o privilege_n as_o to_o that_o above_o other_o church_n every_o one_o take_v care_n of_o provide_v what_o minister_n they_o wanter_n without_o have_v recourse_n to_o rome_n an●●_n when_o difficulty_n arise_v they_o be_v adjust_v in_o provincial_a synod_n no_o ma●●_n ever_o write_v before_o the_o establishment_n o●●_n the_o new_a law_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n alone_o in_o quality_n of_o the_o successor_n of_o st._n peter_n have_v all_o ecclesiastical_a jurisdiction_n and_o that_o other_o bishop_n be_v only_o his_o vicar_n or_o delegate_n pope_n nevertheless_o do_v at_o present_a pretend_v that_o their_o authority_n in_o respect_n of_o ecclesiastical_a revenue_n be_v found_v on_o divine_a right_n and_o that_o because_o they_o have_v not_o for_o many_o age_n enjoy_v it_o it_o ought_v not_o to_o be_v infer_v that_o they_o have_v no_o right_a to_o it_o a_o divine_a right_n say_v they_o be_v essential_o inherent_a in_o the_o person_n of_o the_o pope_n can_v never_o prescribe_v and_o it_o be_v a_o bad_a consequence_n to_o say_v that_o pope_n have_v no_o right_n because_o they_o have_v not_o for_o a_o long_a time_n enjoy_v it_o nor_o do_v at_o present_a enjoy_v it_o in_o its_o full_a extent_n man_n be_v sometime_o oblige_v not_o to_o make_v use_n of_o their_o right_n or_o to_o remit_v part_n of_o it_o for_o peace_n sake_n law_n in_o their_o rigour_n be_v sometime_o prejudicial_a to_o the_o repose_n of_o the_o church_n and_o in_o that_o case_n mild_a way_n suitable_a to_o the_o time_n be_v to_o be_v follow_v and_o therefore_o 1._o therefore_o innoc._n iii_o the_o translat_a episc_n tit_n 7._o cap._n 1._o pope_n innocent_a iii_o affirm_v in_o one_o of_o his_o epistle_n that_o the_o translation_n of_o bishop_n and_o other_o change_n of_o see_v belong_v by_o right_a to_o the_o church_n of_o rome_n that_o pope_n enjoy_v that_o privilege_n in_o quality_n of_o th●●_n successor_n of_o st._n peter_n and_o that_o in_o that_o quality_n they_o be_v above_o all_o the_o canon_n law_n so_o that_o according_a to_o his_o logic_n we_o ought_v not_o so_o much_o to_o consider_v what_o be_v decree_v by_o the_o canon_n as_o what_o be_v command_v by_o pope_n on_o who_o th●●_n same_o canon_n depend_v because_o accord_n to_o his_o principle_n all_o the_o canon_n law_n derive_v its_o force_n and_o authority_n from_o th●●_n primacy_n of_o st._n peter_n pope_n innocent_a who_o lay_v down_o th●●_n maxim_n in_o favour_n of_o his_o see_n know_v for_o a●●_n that_o that_o all_o the_o ancient_a canon_n law_n be_v contrary_a to_o it_o and_o that_o the_o election_n translation_n demission_n or_o resignation_n of_o bishop_n be_v make_v in_o province_n synod_n and_o beside_o that_o prince_n have_v have_v a_o great_a share_n in_o all_o those_o matter_n within_o their_o own_o kingdom_n for_o instance_n the_o practice_n of_o the_o church_n o●●_n france_n under_o the_o first_o race_n of_o their_o king_n be_v very_o far_o different_a from_o that_o pretend_a divine_a right_o mention_v in_o the_o compilation_n of_o the_o decretal_n for_o we_o find_v that_o the_o king_n by_o themselves_o call_v council_n for_o affair_n of_o that_o nature_n and_o that_o 27._o that_o g●●gor_n turon_n lib._n 5._o cap._n 20_o 27._o in_o the_o great_a cause_n such_o as_o the_o depose_n of_o bishop_n they_o name_v for_o judge_n what_o bishop_n they_o please_v within_o their_o kingdom_n in_o a_o word_n king_n and_o the_o bishop_n of_o place_n handle_v in_o council_n the_o affair_n which_o the_o pope_n now_o a_o day_n pretend_v to_o belong_v to_o they_o by_o divine_a right_n it_o be_v true_a under_o the_o second_o race_n of_o the_o french_a king_n the_o authority_n of_o the_o pope_n be_v great_a in_o france_n but_o it_o be_v still_o limit_v by_o the_o prince_n without_o who_o consent_n they_o can_v do_v nothing_o even_o in_o the_o cause_n which_o be_v call_v the_o great_a and_o whereof_o the_o decision_n seem_v to_o be_v reserve_v to_o the_o pope_n as_o to_o matter_n of_o small_a importance_n the_o bishop_n have_v the_o absolute_a power_n over_o they_o and_o the_o whole_a disposition_n of_o benefice_n depend_v on_o they_o the_o pope_n have_v never_o dream_v of_o the_o right_n which_o be_v now_o establish_v if_o private_a man_n who_o dispute_v one_o with_o another_o about_o the_o validity_n of_o their_o election_n have_v not_o have_v their_o recourse_n to_o the_o chief_a see_v for_o decision_n of_o their_o controversy_n we_o find_v still_o in_o the_o eleven_o century_n instance_n of_o the_o power_n of_o provincial_a council_n who_o receive_v resignation_n or_o demission_n make_v by_o bishop_n and_o admit_v
powerful_a at_o rome_n because_o of_o their_o general_n that_o common_o reside_v there_o or_o of_o their_o procurator_n that_o live_v in_o that_o court_n for_o the_o affair_n of_o their_o society_n hinder_v as_o much_o as_o they_o can_v the_o secularisation_n of_o benefice_n which_o they_o pretend_v do_v of_o right_o belong_v to_o they_o vii_o the_o king_n can_v alienate_v the_o church_n land_n of_o his_o kingdom_n without_o the_o permission_n and_o consent_n of_o the_o pope_n pope_n alienation_n depend_v on_o the_o pope_n nor_o can_v he_o raise_v the_o ten_o of_o he_o clergy_n which_o have_v in_o process_n of_o time_n be_v convert_v into_o ordinary_a subsidy_n without_o obtain_v power_n from_o the_o pope_n heretofore_o churchman_n pretend_v that_o their_o good_n be_v consecrate_v to_o god_n and_o that_o so_o they_o be_v not_o oblige_v to_o lay_v they_o out_o for_o maintain_v of_o war_n or_o for_o other_o public_a necessity_n it_o be_v enough_o that_o they_o contribute_v to_o they_o by_o their_o prayer_n but_o the_o specious_a pretext_n of_o holy_a war_n cure_v they_o of_o that_o scruple_n and_o it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o lateran_n under_o innocent_a iii_o that_o these_o ten_o shall_v be_v take_v from_o ecclesiastic_n for_o the_o expedition_n of_o the_o holy_a land_n after_o a_o door_n be_v once_o open_v to_o ten_o the_o pope_n and_o king_n together_o often_o raise_v they_o but_o see_v pope_n have_v get_v a_o custom_n of_o raise_v ten_o in_o france_n for_o their_o own_o private_a concern_v it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o constance_n constantiense_n council_n constantiense_n that_o they_o shall_v be_v no_o more_o raise_v but_o with_o consent_n of_o the_o prelate_n of_o the_o kingdom_n and_o thereby_o the_o pope_n be_v exclude_v from_o the_o liberty_n of_o raise_v they_o however_o those_o that_o be_v grant_v to_o king_n increase_v much_o and_o that_o which_o in_o the_o beginning_n be_v very_o extraordinary_a have_v since_o turn_v into_o a_o custom_n the_o necessity_n of_o maintain_v long_a war_n in_o france_n for_o religion_n promote_v very_o much_o the_o establishment_n of_o ten_o which_o be_v at_o present_a a_o kind_n of_o tax_n upon_o the_o churchman_n collect_v by_o receiver_n appoint_v for_o that_o purpose_n we_o must_v in_o the_o mean_a time_n observe_v that_o pope_n dispose_v not_o at_o their_o pleasure_n of_o church_n revenue_n as_o they_o pretend_v they_o have_v power_n they_o have_v not_o the_o liberty_n to_o sell_v the_o revenue_n of_o the_o church_n unless_o the_o king_n and_o clergy_n consent_v to_o it_o and_o the_o cause_n of_o alienation_n be_v first_o examine_v for_o the_o bull_n of_o permission_n to_o alienate_v be_v not_o receive_v in_o france_n if_o they_o contain_v these_o term_n motu_fw-la proprio_fw-la sine_fw-la inquisitione_n etiam_fw-la invitis_fw-la clericis_fw-la in_o a_o word_n for_o alienation_n of_o church_n land_n in_o france_n the_o two_o sovereign_a power_n i_o mean_v the_o pope_n and_o king_n must_v concur_v viii_o all_o concordat_n pope_n concordat_n depend_v on_o the_o pope_n transaction_n or_o paction_n in_o any_o beneficial_a matter_n aught_o to_o be_v confirm_v in_o the_o court_n of_o rome_n because_o there_o be_v a_o kind_n of_o simony_n in_o they_o private_a person_n not_o be_v allow_v to_o dispose_v of_o their_o benefice_n under_o certain_a reservation_n or_o condition_n and_o that_o be_v the_o reason_n why_o application_n be_v make_v to_o the_o pope_n for_o pension_n and_o resignation_n in_o favorem_fw-la ordinary_n can_v appoint_v nor_o confirm_v pension_n nor_o can_v they_o admit_v of_o any_o resignation_n in_o favorem_fw-la neither_o unless_o in_o the_o case_n of_o permutation_n nay_o and_o in_o that_o case_n too_o private_a person_n many_o time_n apply_v themselves_o to_o the_o pope_n there_o be_v another_o kind_n of_o concordat_fw-la or_o transaction_n which_o commendatary_a abbot_n and_o monk_n daily_o make_v betwixt_o themselves_o for_o divide_v their_o revenue_n without_o have_v recourse_n to_o rome_n but_o these_o concordat_n be_v easy_o break_v and_o their_o successor_n may_v derogate_v from_o they_o because_o a_o abbot_n have_v no_o power_n to_o oblige_v and_o tie_v up_o the_o will_n of_o his_o successor_n he_o may_v indeed_o make_v over_o his_o right_n during_o his_o life_n but_o he_o can_v dispose_v of_o that_o which_o belong_v to_o another_o and_o therefore_o though_o these_o concordat_n be_v even_o confirm_v in_o the_o court_n of_o rome_n and_o in_o the_o parliament_n they_o may_v still_o be_v rescind_v if_o it_o be_v find_v that_o one_o of_o the_o party_n contract_v have_v receive_v any_o notable_a prejudice_n in_o that_o case_n he_o be_v allow_v to_o seek_v relief_n and_o by_o strong_a reason_n his_o successor_n ought_v who_o be_v not_o oblige_v to_o stand_v to_o all_o that_o have_v be_v do_v by_o his_o predecessor_n the_o pope_n himself_o pretend_v not_o to_o prejudice_v by_o his_o rescript_n the_o acquire_v right_o of_o other_o nor_o indeed_o be_v it_o in_o his_o power_n though_o it_o shall_v even_o be_v insert_v in_o his_o rescript_n that_o there_o have_v nothing_o be_v do_v without_o knowledge_n of_o the_o cause_n because_o he_o may_v have_v be_v ill_o inform_v again_o the_o pope_n have_v no_o power_n in_o france_n over_o the_o temporal_a of_o benefice_n but_o only_o the_o spiritual_a for_o which_o recourse_n be_v have_v to_o he_o as_o to_o a_o superior_a that_o he_o may_v authorise_v the_o transaction_n which_o private_a person_n have_v make_v among_o themselves_o and_o purge_v they_o from_o simony_n ix_o none_o but_o the_o pope_n can_v give_v benefice_n in_o perpetual_a commendum_fw-la pope_n commendum_n depend_v on_o the_o pope_n and_o the_o french_a be_v the_o more_o oblige_v to_o acknowledge_v that_o power_n of_o the_o pope_n that_o there_o be_v no_o kingdom_n in_o christendom_n where_o so_o many_o regular_a benefice_n be_v erect_v in_o commendum_fw-la as_o in_o france_n now_o see_v commendum_n in_o the_o manner_n that_o they_o be_v at_o present_a establish_v more_o for_o the_o advantage_n of_o private_a person_n than_o benefit_n of_o the_o church_n be_v altogether_o contrary_a to_o the_o canon_n none_o but_o the_o pope_n can_v confer_v in_o commendum_fw-la because_o he_o only_o can_v dispense_v with_o the_o canon_n as_o well_o in_o respect_n of_o the_o incapacity_n of_o person_n to_o who_o commendum_n be_v give_v as_o of_o incompatibility_n of_o benefice_n in_o which_o the_o commendatary_n be_v invest_v and_o therefore_o benefice_n in_o commendum_fw-la be_v in_o some_o manner_n reserve_v to_o the_o pope_n because_o they_o subsist_v upon_o a_o special_a privilege_n which_o can_v be_v grant_v by_o none_o but_o he_o and_o when_o the_o commendum_fw-la be_v void_a by_o the_o death_n of_o the_o commendatary_n it_o be_v not_o to_o be_v judge_v vacant_a by_o his_o death_n but_o as_o it_o be_v vacant_a before_o the_o commendum_fw-la which_o bring_v no_o alteration_n in_o matter_n however_o the_o pope_n do_v still_o give_v the_o same_o benefice_n in_o commendum_fw-la by_o a_o privilege_n that_o he_o continue_v on_o so_o that_o it_o may_v be_v say_v that_o the_o privilege_n or_o dispensation_n have_v whole_o derogate_a from_o the_o canon_n law_n which_o only_o subsist_v in_o name_n and_o the_o dispensation_n stand_v for_o law_n as_o to_o the_o effect_n in_o the_o mean_a time_n though_o they_o who_o possess_v commendum_n have_v not_o obtain_v they_o but_o by_o privilege_n or_o dispensation_n abbot_n the_o right_n of_o commendatary_a abbot_n yet_o they_o still_o enjoy_v they_o and_o have_v all_o the_o title_n profit_n and_o honour_n as_o if_o they_o be_v titular_o inasmuch_o as_o by_o the_o bull_n of_o commendum_fw-la the_o commendatary_n be_v subrogated_a into_o the_o right_n of_o the_o titular_o and_o the_o term_n be_v always_o use_v which_o import_n that_o the_o power_n of_o the_o commendatary_n be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o titular_a to_o who_o he_o be_v substitute_v curam_fw-la monasterii_fw-la ac_fw-la regimen_fw-la &_o administration●●●_n tibi_fw-la in_o spiritualibus_fw-la &_o temporalibus_fw-la plenar●è_fw-la committ●ndo_fw-la the_o pope_n give_v in_o some_o manner_n by_o his_o bull_n the_o investiture_n both_o of_o the_o spiritual_a and_o temporal_a and_o grant_v the_o commendataries_n liberty_n to_o dispose_v according_a to_o their_o pleasure_n of_o the_o profit_n of_o the_o abbey_n after_o they_o have_v satisfy_v the_o charge_n which_o be_v always_o express_v in_o the_o same_o bull_n de_fw-fr residuis_fw-la fructibus_fw-la reditibus_fw-la &_o proventibus_fw-la disponere_fw-la &_o ordinare_fw-la potuerunt_fw-la ac_fw-la debuerunt_fw-la and_o to_o make_v it_o appear_v that_o the_o modern_a commendum_n be_v different_a from_o the_o ancient_n which_o be_v establish_v in_o favour_n of_o church_n and_o not_o of_o person_n the_o pope_n add_v in_o their_o bull_n that_o they_o give_v the_o commendataries_n power_n to_o dispose_v of_o the_o profit_n of_o their_o commendum_n for_o their_o
of_o that_o subjuct_n and_o it_o be_v for_o the_o same_o reason_n that_o i_o have_v not_o say_v any_o thing_n neither_o of_o the_o original_a of_o tithe_n because_o it_o have_v be_v also_o well_o enough_o handle_v by_o fra._n paolo_n all_o man_n be_v sufficient_o persuade_v that_o under_o the_o first_o race_n of_o the_o king_n of_o france_n that_o nation_n have_v no_o recourse_n to_o rome_n for_o regulate_v the_o affair_n of_o the_o church_n france_n the_o pope_n power_n in_o france_n nay_o and_o under_o the_o second_o race_n charlemagne_n who_o give_v a_o great_a deal_n of_o authority_n to_o pope_n do_v not_o consult_v they_o about_o the_o erection_n of_o the_o new_a bishopric_n and_o archbishopric_n which_o he_o establish_v in_o italy_n itself_o many_o age_n after_o the_o prince_n and_o bishop_n be_v absolute_a master_n of_o all_o that_o belong_v to_o church_n the_o prince_n or_o judge_n appoint_v by_o he_o decide_v the_o difference_n that_o happen_v betwixt_o bishop_n and_o abbot_n and_o among_o other_o churchman_n concern_v their_o revenue_n and_o privilege_n but_o see_v matter_n now_o a_o day_n be_v settle_v in_o another_o manner_n and_o that_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v whole_o alter_v i_o think_v it_o necessary_a have_v observe_v the_o original_n and_o progress_n of_o church_n revenue_n to_o describe_v in_o a_o few_o word_n the_o present_a state_n of_o beneficial_a matter_n it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n to_o know_v the_o custom_n of_o our_o forefather_n if_o we_o be_v ignorant_a of_o what_o be_v at_o present_a in_o use_n among_o ourselves_o the_o former_a serve_v only_o for_o our_o instruction_n but_o the_o latter_a will_v be_v useful_a for_o the_o conduct_n of_o our_o life_n law_n a_o explication_n of_o the_o new_a canon_n law_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o original_a of_o benefice_n in_o the_o manner_n that_o they_o be_v establish_v at_o present_a for_o it_o be_v very_o well_o know_v that_o they_o do_v nor_o begin_v till_o about_o the_o eleven_o century_n and_o whereas_o in_o the_o ancient_a canon_n there_o be_v only_o mention_v make_v of_o ordination_n and_o the_o ministry_n afterward_o there_o be_v no_o more_o talk_n but_o of_o the_o portion_n or_o benefice_n nevertheless_o though_o the_o manner_n of_o expression_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o ancient_a discipline_n be_v whole_o change_v yet_o in_o many_o thing_n the_o maxim_n of_o the_o ancient_a law_n be_v still_o observe_v for_o instance_n heretofore_o ordination_n differ_v not_o from_o the_o ministry_n or_o benefice_n and_o therefore_o when_o by_o the_o introduction_n of_o the_o new_a law_n they_o be_v separate_v that_o maxim_n be_v still_o retain_v that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v also_o confer_v a_o benefice_n and_o that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v confer_v a_o benefice_n neither_o but_o by_o degree_n the_o pope_n have_v by_o their_o privilege_n and_o exemption_n derogate_a from_o the_o common_a law_n that_o be_v ground_v on_o the_o ancient_a canon_n and_o we_o see_v that_o abbot_n exempt_v from_o the_o jurisdiction_n of_o ordinary_n confer_v in_o full_a right_n cure_n and_o other_o benefice_n though_o the_o establishment_n of_o benefice_n be_v common_o refer_v to_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n or_o beginning_n of_o the_o eleven_o yet_o some_o footstep_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v long_o before_o for_o about_o the_o year_n 500_o under_o pope_n symmachus_n to_o some_o churchman_n portion_n of_o land_n be_v assign_v to_o be_v enjoy_v by_o they_o for_o life_n as_o appear_v by_o the_o term_n of_o 513._o of_o tom._n 1._o council_n gal._n ann._n 513._o the_o epistle_n of_o that_o pope_n to_o caesarius_n where_o he_o prohibit_v the_o alienation_n of_o church-land_n unless_o it_o be_v in_o favour_n of_o clerk_n who_o may_v have_v merit_v or_o of_o some_o monastery_n or_o hospital_n and_o that_o only_a during_o the_o life_n of_o those_o that_o shall_v enjoy_v they_o possessiones_fw-la possessiones_fw-la ib._n q._n 1._o possessiones_fw-la quas_fw-la unusquisque_fw-la ecclesiae_fw-la proprio_fw-la dedit_fw-la aut_fw-la reliquit_fw-la arbitrio_fw-la alienari_fw-la quibuslibet_fw-la titulis_fw-la atque_fw-la contractibus_fw-la vel_fw-la sub_fw-la quocunque_fw-la argumento_fw-la non_fw-la patimur_fw-la nisi_fw-la forsitan_fw-la clericis_fw-la honorem_fw-la meritis_fw-la aut_fw-la monasteriis_fw-la religionis_fw-la intuitu_fw-la aut_fw-la certe_fw-la peregrinis_fw-la necessitas_fw-la largiri_fw-la suaserit_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la haec_fw-la ipsa_fw-la non_fw-la perpetuò_fw-la sed_fw-la temporaliter_fw-la donec_fw-la vixerint_fw-la perfruantur_fw-la these_o word_n make_v it_o manifest_a enough_o that_o even_o in_o that_o time_n there_o be_v some_o kind_n of_o benefice_n though_o the_o portion_n of_o revenue_n be_v not_o as_o yet_o make_v to_o churchman_n in_o particular_a but_o that_o be_v rare_a at_o that_o time_n and_o only_o grant_v for_o extraordinary_a cause_n there_o be_v beside_o some_o footstep_n of_o the_o foundation_n of_o benefice_n and_o of_o the_o right_n of_o patronage_n in_o the_o ten_o canon_n of_o 441._o of_o ann._n 441._o the_o first_o council_n of_o orange_n but_o the_o custom_n of_o that_o time_n be_v far_o different_a from_o the_o present_a practice_n the_o rule_n of_o the_o new_a canon_n law_n which_o begin_v chief_o under_o pope_n nicholas_n i._n who_o live_v about_o the_o middle_n of_o the_o nine_o age_n bring_v a_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n pope_n gregory_n vii_o who_o live_v pretty_a forward_o in_o the_o eleven_o age_n law_n 〈…〉_o of_o 〈…〉_o law_n extend_v the_o rule_n of_o that_o new_a law_n beyond_o all_o that_o his_o predecessor_n have_v do_v and_o the_o pope_n that_o come_v after_o he_o be_v so_o far_o from_o remit_v any_o thing_n of_o these_o novelty_n that_o on_o the_o contrary_a they_o augment_v they_o so_o that_o the_o law_n which_o have_v be_v introduce_v into_o the_o church_n since_o that_o time_n deserve_v better_a to_o be_v call_v the_o pope_n law_n than_o the_o canon_n law_n because_o in_o settle_v this_o new_a law_n there_o have_v not_o be_v so_o much_o regard_v have_v to_o the_o ancient_a law_n of_o the_o church_n as_o to_o the_o profit_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n and_o this_o in_o process_n of_o time_n occasion_v great_a disorder_n so_o that_o prince_n be_v oblige_v to_o make_v law_n and_o prag_n maticks_n to_o hinder_v those_o abuse_n though_o it_o have_v not_o be_v in_o their_o power_n entire_o to_o abolish_v they_o the_o compilation_n which_o gratian_n the_o monk_n 1150._o monk_n ann._n 1150._o make_v of_o the_o canon_n of_o council_n the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n and_o of_o many_o sentence_n of_o the_o father_n of_o which_o he_o make_v up_o a_o body_n of_o canon_n law_n contribute_v much_o to_o the_o authorise_v of_o the_o new_a law_n for_o that_o collection_n of_o canon_n be_v public_o teach_v in_o school_n and_o even_o make_v use_n of_o in_o decide_v controversy_n the_o father_n and_o council_n be_v not_o study_v in_o their_o original_a but_o only_o in_o the_o decree_n of_o gratian_n and_o man_n be_v not_o know_v enough_o at_o that_o time_n to_o perceive_v that_o a_o great_a many_o of_o the_o citation_n of_o gratian_n be_v false_a and_o that_o he_o follow_v not_o always_o the_o rule_n of_o the_o ancient_a law_n have_v insert_v into_o his_o collection_n several_a supposititious_a piece_n beside_o that_o he_o give_v to_o the_o pope_n decretal_n the_o same_o authority_n as_o to_o general_a council_n and_o sometime_o even_o pervert_v the_o word_n of_o the_o ancient_a canon_n that_o he_o may_v accommodate_v they_o to_o the_o law_n which_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n of_o his_o time_n but_o the_o collection_n of_o the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n which_o 1230._o which_o ann._n 1230._o be_v make_v by_o order_n of_o gregory_n ix_o occasion_v a_o far_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n nevertheless_o they_o be_v in_o france_n public_o read_v in_o school_n as_o well_o as_o the_o collection_n of_o gratian._n these_o decretal_n have_v be_v the_o cause_n of_o a_o infinite_a number_n of_o law-suit_n and_o though_o they_o be_v receive_v in_o the_o western_a church_n and_o public_o teach_v by_o the_o professor_n of_o the_o canon_n law_n yet_o there_o be_v a_o necessity_n of_o reject_v they_o on_o several_a occasion_n and_o have_v recourse_n to_o the_o ancient_a canon_n at_o that_o time_n the_o compilation_n of_o gratian_n be_v call_v the_o ancient_a law_n though_o it_o contain_v a_o great_a many_o novelty_n but_o be_v compare_v with_o the_o book_n of_o decretal_n there_o be_v some_o reason_n for_o call_v it_o so_o the_o tedious_a and_o troublesome_a debate_n which_o the_o king_n of_o france_n have_v with_o the_o pope_n be_v the_o cause_n that_o the_o french_a despise_v the_o collection_n of_o the_o decretal_n nor_o be_v they_o at_o present_a much_o esteem_v
cause_n which_o be_v call_v the_o great_a bishop_n the_o judge_v of_o bishop_n for_o instance_n the_o deposition_n of_o bishop_n be_v reserve_v to_o the_o pope_n who_o nevertheless_o judge_v not_o of_o they_o at_o rome_n but_o appoint_v judge_n in_o france_n and_o he_o be_v not_o oblige_v to_o delegate_v a_o certain_a number_n of_o bishop_n as_o some_o have_v pretend_v nor_o to_o choose_v the_o comprovincial_o of_o the_o bishop_n who_o be_v accuse_v it_o be_v in_o his_o power_n to_o delegate_v in_o partibus_fw-la such_o commissioner_n as_o he_o please_v provide_v they_o be_v of_o the_o kingdom_n and_o accept_v by_o the_o king_n the_o ancient_a right_n of_o metropolitan_n and_o comprovincial_o be_v now_o out_o of_o doors●_n and_o council_n be_v no_o more_o call_v for_o that_o effect_n the_o pope_n then_o do_v all_o nowadays_o by_o mean_n of_o his_o brief_n bull_n and_o rescript_n which_o never_o the_o less_o can_v be_v of_o force_n without_o the_o king_n permission_n and_o therefore_o it_o be_v that_o the_o depose_v of_o bishop_n in_o france_n depend_v absolute_o on_o the_o pope_n and_o king_n the_o pope_n name_n commissioner_n to_o be_v judge_n of_o the_o process_n and_o the_o king_n accept_v they_o i_o know_v a_o great_a many_o oppose_v that_o in_o france_n but_o it_o be_v in_o vain_a to_o object_v law_n against_o matter_n of_o fact_n and_o example_n when_o the_o question_n be_v about_o discipline_n i_o shall_v say_v nothing_o of_o ancient_a custom_n because_o i_o treat_v only_o here_o of_o what_o be_v practise_v at_o present_a have_v speak_v of_o the_o pope_n power_n in_o france_n france_n the_o power_n of_o legate_n in_o france_n in_o reference_n to_o beneficial_a matter_n it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o say_v somewhat_o of_o the_o power_n of_o his_o legate_n and_o nuncio_n the_o power_n of_o legate_n which_o be_v call_v a_o latere_fw-la be_v very_o great_a because_o they_o be_v as_o it_o be_v the_o pope_n ambassador_n and_o represent_v his_o person_n at_o the_o court_n of_o prince_n to_o who_o they_o be_v send_v about_o extraordinary_a affair_n their_o instruction_n be_v at_o length_n specify_v in_o the_o letter_n which_o the_o pope_n give_v they_o but_o they_o be_v not_o put_v in_o execution_n until_o the_o king_n have_v approve_v the_o legation_n and_o beside_o the_o king_n officer_n do_v not_o register_n the_o aforesaid_a letter_n of_o legation_n but_o with_o the_o modification_n and_o restriction_n that_o be_v add_v to_o they_o according_a to_o the_o pleasure_n of_o the_o king_n and_o the_o liberty_n and_o custom_n of_o the_o kingdom_n the_o legate_n than_o have_v almost_o the_o same_o power_n in_o all_o that_o concern_v benefice_n as_o the_o pope_n who_o they_o represent_v have_v and_o therefore_o they_o be_v very_o troublesome_a to_o the_o ordinary_a collator_n during_o the_o time_n of_o their_o legation_n which_o last_v as_o long_o as_o the_o king_n please_v there_o be_v nevertheless_o some_o thing_n which_o they_o can_v perform_v without_o special_a order_n from_o the_o pope_n such_o as_o be_v the_o translation_n of_o bishop_n nor_o can_v they_o receive_v resignation_n in_o favorem_fw-la unless_o that_o be_v express_o mention_v in_o their_o instruction_n and_o not_o limit_v or_o abrogate_a in_o the_o restriction_n that_o have_v be_v make_v of_o they_o and_o therefore_o in_o that_o case_n the_o bull_n of_o their_o legation_n and_o the_o verification_n of_o they_o in_o parliament_n must_v be_v consult_v mr_n doujat_n have_v print_v some_o of_o they_o in_o his_o collection_n and_o among_o other_o that_o of_o cardinal_n chigi_n which_o may_v inform_v we_o of_o their_o power_n in_o france_n where_o they_o exercise_v both_o the_o one_o and_o other_o jurisdiction_n that_o be_v to_o say_v both_o the_o voluntary_a &_o the_o contentious_a but_o still_o in_o quality_n of_o the_o pope_n delegate_n &_o therefore_o their_o jurisdiction_n cease_v if_o the_o pope_n happen_v to_o die_v during_o their_o legation_n beside_o these_o legate_n a_o latere_fw-la who_o be_v but_o rare_o se●●_n into_o france_n there_o be_v another_o legate_n à_fw-fr latere_fw-la at_o avignon_n who_o exercise_v his_o jurisdiction_n in_o the_o city_n of_o avignon_n and_o county_n of_o venisse_fw-la in_o the_o province_n of_o vienne_n arles_n embrun_n aix_n and_o narbonne_n that_o jurisdiction_n be_v common_o give_v to_o a_o cardinal_n who_o have_v a_o subdelegat_a or_o vicelegate_n who_o discharge_v all_o the_o duty_n of_o it_o as_o to_o the_o nunioes_n in_o france_n france_n the_o power_n of_o nuncio_n in_o france_n they_o have_v no_o jurisdiction_n they_o be_v look_v upon_o rather_o as_o the_o pope_n envoy_n for_o civil_a matter_n than_o as_o churchman_n nevertheless_o there_o be_v a_o custom_n introduce_v which_o have_v be_v many_o time_n and_o on_o several_a occasion_n condemn_v to_o wit_n that_o the_o pope_n nuncio_n in_o france_n receive_v attestation_n de_fw-la vita_fw-la &_o moribus_fw-la whereby_o he_o take_v information_n of_o the_o manner_n of_o those_o who_o be_v nominate_v by_o the_o king_n to_o consistorial_n benefice_n but_o that_o be_v a_o abuse_n introduce_v by_o the_o very_a same_o person_n that_o have_v be_v nominate_v by_o the_o king_n for_o fear_v that_o their_o bull_n may_v not_o be_v expede_v at_o rome_n they_o cause_v a_o attestation_n de_fw-fr vita_fw-la &_o moribus_fw-la to_o be_v make_v before_o the_o nuncio_n whereas_o that_o attestation_n ought_v to_o be_v give_v by_o the_o bishop_n of_o the_o place_n where_o the_o person_n name_v to_o benefice_n reside_v afterward_o they_o may_v be_v recommend_v to_o the_o nuncio_n as_o the_o pope_n minister_n in_o france_n which_o be_v sometime_o practise_v even_o by_o the_o king_n order_n but_o private_a person_n have_v have_v their_o recourse_n to_o the_o nuncio_n for_o their_o security_n and_o that_o custom_n be_v observe_v at_o present_a notwithstanding_o all_o the_o remonstrance_n that_o have_v be_v make_v to_o hinder_v that_o jurisdiction_n of_o nuncio_n in_o france_n it_o remain_v now_o that_o we_o speak_v of_o the_o cardinal_n of_o the_o court_n of_o rome_n cardinal_n of_o cardinal_n and_o of_o their_o privilege_n but_o see_v these_o privilege_n respect_v their_o private_a person_n rather_o than_o the_o right_n of_o other_o that_o article_n may_v be_v omit_v nor_o shall_v we_o touch_v at_o it_o but_o by_o the_o by_o the_o name_n of_o cardinal_n do_v not_o in_o the_o beginning_n signify_v a_o particular_a dignity_n as_o it_o do_v at_o present_a but_o only_o denote_v the_o difference_n of_o church_n and_o employment_n for_o instance_n the_o canon_n of_o cathedral_n church_n be_v for_o most_o part_n call_v cardinal_n in_o italy_n to_o distinguish_v they_o from_o the_o ecclesiastic_n of_o other_o inferior_a church_n the_o same_o name_n be_v also_o give_v to_o priest_n deacon_n and_o even_o to_o subdeacons_n when_o there_o be_v occasion_n to_o distinguish_v they_o from_o the_o low_a clergy_n but_o it_o be_v a_o title_n much_o inferior_a to_o the_o quality_n of_o a_o bishop_n and_o therefore_o when_o one_o be_v make_v a_o bishop_n he_o retain_v no_o long_o the_o title_n of_o cardinal_n matter_n be_v at_o present_a much_o alter_v the_o dignity_n of_o cardinal_n now_o a_o day_n be_v the_o next_o to_o the_o papacy_n and_o they_o be_v in_o respect_n of_o the_o pope_n as_o senator_n or_o councillor_n be_v in_o relation_n to_o he_o that_o preside_v in_o the_o senate_n nevertheless_o since_o the_o papacy_n be_v become_v monarchical_a the_o pope_n take_v their_o advice_n mere_o for_o ceremony_n but_o act_n according_a to_o his_o pleasure_n he_o make_v use_v still_o of_o these_o term_n de_fw-fr consilio_fw-la fratrum_fw-la but_o it_o be_v most_o common_o to_o secure_v his_o relation_n after_o his_o death_n especial_o in_o regard_n of_o the_o revenue_n of_o the_o apostolic_a chamber_n which_o the_o pope_n dispose_n of_o too_o absolute_o the_o cardinal_n not_o dare_v to_o oppose_v they_o that_o which_o render_v the_o cardinal_n more_o considerable_a than_o all_o other_o churchman_n be_v that_o they_o choose_v the_o pope_n and_o may_v themselves_o be_v choose_v they_o have_v step_v into_o the_o right_n of_o the_o ancient_a roman_a clergy_n to_o who_o it_o belong_v to_o choose_v their_o bishop_n in_o the_o same_o manner_n as_o be_v observe_v in_o other_o church_n now_o since_o the_o jurisdiction_n of_o the_o pope_n be_v much_o augment_v by_o the_o new_a canon_n law_n the_o dignity_n of_o the_o cardinal_n also_o who_o be_v his_o councillor_n be_v become_v great_a and_o that_o they_o may_v be_v honour_v according_a to_o their_o dignity_n they_o have_v many_o privilege_n grant_v they_o which_o exempt_v they_o from_o the_o common_a law_n and_o custom_n they_o have_v six_o whole_a month_n for_o bestow_v benefice_n whereof_o they_o be_v the_o collator_n without_o any_o fear_n of_o be_v prevent_v by_o the_o pope_n who_o have_v in_o their_o favour_n dispense_v with_o his_o right_n
own_o use_n that_o they_o may_v live_v more_o commodious_o nay_o and_o according_a to_o their_o quality_n ut_fw-la statum_fw-la t●um_fw-la juxta_fw-la gradum_fw-la tuus_fw-la nobilitatis_fw-la decentiùs_fw-la tenere_fw-la valeas_fw-la de_fw-la alicujus_fw-la subventionis_fw-la auxilio_fw-la providere_fw-la volentes_fw-la etc._n etc._n this_o be_v not_o the_o place_n to_o examine_v whether_o the_o pope_n can_v attribute_v to_o themselves_o so_o great_a a_o authority_n which_o seem_v to_o overthrow_v all_o the_o discipline_n of_o the_o church_n i_o only_o speak_v at_o present_a of_o what_o be_v in_o practice_n and_o of_o the_o power_n that_o the_o pope_n have_v in_o france_n where_o the_o bull_n whereof_o i_o have_v give_v some_o abstract_n be_v receive_v and_o authorise_v by_o custom_n and_o for_o that_o reason_n also_o the_o canonist_n say_v that_o the_o title_n of_o benefice_n be_v only_o of_o positive_a right_n &_o that_o so_o the_o pope_n who_o have_v absolute_a power_n over_o that_o right_n especial_o when_o it_o have_v be_v voluntary_o establish_v by_o they_o may_v dispense_v with_o it_o as_o they_o please_v and_o in_o favour_n of_o who_o they_o will_n on_o this_o principle_n be_v ground_v the_o dispensation_n which_o be_v obtain_v from_o pope_n for_o possess_v several_a benefice_n and_o that_o they_o daily_o derogate_v from_o the_o nature_n and_o quality_n of_o benefice_n in_o favour_n of_o private_a person_n but_o after_o all_o we_o must_v still_o suppose_v the_o maxim_n which_o we_o have_v already_o observe_v that_o this_o great_a power_n of_o pope_n can_v be_v execute_v in_o france_n if_o the_o king_n consent_v not_o to_o it_o and_o beside_o that_o the_o court_n of_o rome_n have_v no_o power_n over_o the_o possessory_a right_n of_o benefice_n x._o the_o pope_n give_v not_o only_a benefice_n in_o commendum_fw-la to_o clerk_n dispense_n both_o with_o their_o age_n and_o other_o quality_n requisite_a but_o they_o dispense_v also_o with_o the_o clerkship_n of_o child_n as_o yet_o in_o the_o cradle_n until_o they_o have_v attain_v the_o age_n of_o take_v the_o tonsure_v it_o be_v enough_o to_o declare_v that_o the_o child_n be_v design_v for_o a_o churchman_n infantem_fw-la qui_fw-la ut_fw-la accepimus_fw-la in_fw-la secundo_fw-la vel_fw-la tertio_fw-la suae_fw-la aetatis_fw-la anno_fw-la constitutus_fw-la &_o ad_fw-la vitam_fw-la ecclesiasticam_fw-la agendam_fw-la destinatus_fw-la existit_fw-la but_o since_o no_o man_n can_v enjoy_v a_o benefice_n but_o he_o that_o be_v a_o clerk_n and_o that_o on_o the_o other_o hand_n the_o child_n be_v not_o as_o yet_o of_o age_n the_o pope_n use_n these_o term_n in_o their_o bull_n eidem_n infanti_fw-la cum_fw-la primum_fw-la clericali_fw-la charactere_fw-la ritè_fw-la insignitus_fw-la &_o in_o aetate_fw-la legitimâ_fw-la constitutus_fw-la seu_fw-la alius_fw-la ex_fw-la concessione_n &_o dispensatione_fw-la apostolicâ_fw-la ad_fw-la monasteria_fw-la obtinenda_fw-la capax_fw-la &_o habilis_fw-la fuerit_fw-la per_fw-la eum_fw-la quoad_fw-la vixerit_fw-la tenenda_fw-la regenda_fw-la &_o gubernanda_fw-la ita_fw-la ut_fw-la ex_fw-la nunc_fw-la prout_fw-la ex_fw-la tunc_fw-la pro_fw-la eo_fw-la affecta_fw-la &_o destinata_fw-la sunt_fw-la ac_fw-la esse_fw-la censeantur_fw-la etc._n etc._n then_o the_o pope_n in_o the_o same_o bull_n name_v a_o steward_n who_o shall_v take_v care_n only_o of_o the_o temporal_a until_o the_o child_n be_v grow_v up_o and_o shave_v n._n administratorem_fw-la monasteriorum_fw-la in_o temporalibus_fw-la solum_fw-la donec_fw-la praedictus_fw-la infans_fw-la charactere_fw-la clericali_fw-la insignitus_fw-la fuerit_fw-la &_o monasteria_fw-la sibi_fw-la per_fw-la no●vel_n successorem_fw-la nostrum_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la pro_fw-la tempore_fw-la existentem_fw-la commendari_fw-la obtinuerit_fw-la it_o appear_v by_o these_o 〈◊〉_d word_n that_o the_o child_n be_v not_o as_o yet_o proper_o establish_v abbot_n commendatary_a by_o the_o bull_n because_o he_o be_v not_o as_o yet_o a_o clerk_n but_o that_o the_o abbey_n be_v only_o assure_v to_o he_o and_o that_o in_o the_o mean_a while_n he_o shall_v enjoy_v the_o profit_n of_o the_o benefice_n as_o if_o he_o be_v actual_o invest_v in_o it_o and_o that_o because_o the_o pope_n by_o his_o bull_n give_v he_o the_o right_n xi_o though_o ordinary_n may_v unite_v small_a benefice_n union_n of_o union_n yet_o it_o only_o belong_v to_o the_o pope_n to_o annex_v benefice_n which_o be_v call_v consistorial_n nay_o and_o many_o time_n application_n be_v make_v to_o he_o for_o all_o sort_n of_o union_n that_o power_n of_o the_o pope_n of_o unite_n all_o sort_n of_o benefice_n proceed_v from_o the_o fullness_n of_o his_o authority_n whereas_o that_o of_o ordinary_n be_v limit_v nevertheless_o heretofore_o they_o enjoy_v that_o right_n but_o we_o have_v already_o observe_v that_o we_o speak_v only_o here_o of_o the_o new_a law_n in_o the_o manner_n that_o it_o be_v at_o present_a in_o force_n in_o france_n without_o examine_v the_o ground_n of_o it_o and_o if_o it_o be_v contrary_a to_o the_o ancient_a canon_n it_o be_v not_o for_o all_o that_o to_o be_v imagine_v that_o the_o pope_n be_v so_o much_o master_n of_o union_n in_o france_n that_o he_o can_v make_v they_o at_o his_o pleasure_n and_o without_o lawful_a cause_n for_o the_o union_n which_o be_v common_o call_v personal_a and_o only_o make_v during_o the_o life_n of_o some_o person_n be_v not_o admit_v there_o because_o such_o kind_n of_o union_n be_v not_o for_o the_o benefit_n of_o the_o unite_a church_n it_o be_v then_o necessary_a to_o make_v union_n lawful_a that_o they_o be_v ground_v on_o true_a cause_n and_o not_o upon_o pretext_n otherwise_o they_o be_v null_a conform_v to_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o constance_n which_o rescind_v union_n make_v by_o the_o pope_n 43._o pope_n si_fw-mi non_fw-la ex_fw-la rationalibus_fw-la causis_fw-la &_o veris_fw-la factae_fw-la fuerint_fw-la licet_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la auctoritas_fw-la intervenerit_fw-la sess_n 43._o if_o they_o be_v not_o support_v by_o good_a reason_n it_o be_v not_o sufficient_a for_o all_o that_o that_o the_o pope_n in_o the_o bull_n of_o union_n make_v use_v of_o these_o word_n et_fw-la ex_fw-la certa_fw-la scientia_fw-la nostrâ_fw-la but_o he_o ought_v to_o direct_v to_o some_o body_n upon_o the_o place_n a_o rescript_n of_o delegation_n ad_fw-la effectum_fw-la unionis_fw-la that_o information_n may_v be_v have_v of_o the_o usefulness_n of_o the_o union_n beside_o those_o who_o be_v concern_v in_o the_o union_n and_o especial_o the_o patron_n of_o benefice_n must_v be_v cite_v who_o ought_v to_o be_v hear_v because_o union_n be_v a_o kind_n of_o alienation_n for_o ever_o which_o deprive_v the_o patron_n of_o his_o right_n there_o be_v many_o other_o formality_n to_o be_v observe_v for_o make_v union_n valid_a in_o france_n where_o in_o reality_n the_o plenitude_n of_o the_o pope_n power_n be_v acknowledge_v france_n the_o pope_n power_n limit_v in_o france_n but_o still_o with_o reservation_n of_o the_o liberty_n of_o limit_v it_o according_a to_o the_o law_n of_o the_o kingdom_n and_o upon_o that_o ground_n the_o parliament_n insist_v when_o they_o rescind_v union_n that_o want_v the_o formality_n and_o declare_v they_o abusive_a the_o council_n of_o trent_n 6._o trent_n sess_n 7._o can._n 6._o have_v also_o declare_v that_o union_n make_v within_o 40_o year_n shall_v be_v null_a unless_o they_o have_v be_v make_v in_o presence_n of_o the_o ordinary_n for_o just_a reason_n and_o those_o who_o be_v concern_v cite_v but_o by_o the_o addition_n of_o these_o word_n fuerit_fw-la word_n nisi_fw-la aliter_fw-la a_o sede_fw-la avostolica_fw-la declaratum_fw-la fuerit_fw-la if_o the_o holy_a see_v have_v not_o declare_v otherwise_o it_o render_v the_o pope_n absolute_a master_n of_o union_n which_o be_v not_o receive_v in_o france_n where_o no_o regard_n be_v have_v to_o the_o prescription_n of_o forty_o year_n for_o remedy_n may_v be_v have_v even_o after_o a_o hundred_o year_n against_o a_o union_n that_o have_v not_o be_v make_v in_o form_n if_o we_o believe_v the_o french_a practitioner_n in_o law_n the_o council_n of_o trent_n however_o be_v not_o altogether_o repugnant_a to_o that_o custom_n it_o will_v have_v no_o respect_n to_o be_v have_v to_o the_o prescription_n of_o forty_o year_n if_o the_o bull_n of_o union_n have_v be_v surreptitious_a or_o obreptitious_a that_o be_v to_o say_v if_o the_o information_n that_o have_v be_v give_v to_o the_o pope_n be_v not_o find_v to_o be_v true_a and_o that_o be_v common_a to_o apostolic_a bull_n and_o rescript_n where_o that_o clause_n be_v always_o suppose_a nitantur_fw-la suppose_a si_fw-mi preces_fw-la veritati_fw-la nitantur_fw-la if_o the_o petition_n declare_v the_o truth_n xii_o there_o be_v another_o kind_n of_o union_n that_o belong_v also_o to_o the_o pope_n alone_o to_o wit_n the_o suppression_n of_o one_o order_n for_o unite_n it_o to_o another_o or_o the_o disunion_n of_o two_o that_o have_v be_v unite_v yet_o that_o can_v be_v do_v without_o the_o consent_n of_o the_o king_n xiii_o the_o decision_n of_o
by_o they_o they_o be_v of_o opinion_n that_o that_o work_n be_v only_o compile_v for_o establish_v the_o interest_n of_o the_o pope_n and_o overturning_a the_o ancient_n law_n and_o the_o satyr_n that_o be_v make_v against_o the_o decretal_n run_v still_o in_o their_o mind_n especial_o this_o proverb_n which_o be_v heretofore_o so_o common_a depuis_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr decret_a print_n ale_n et_fw-la gend_z arm_n porterent_fw-la malles_fw-la moins_fw-fr allerent_fw-la à_fw-fr cheval_fw-fr jamais_fw-fr le_fw-fr monde_fw-fr n'eut_fw-fr que_fw-fr mal_fw-fr since_o the_o decree_n be_v piece_v with_o tale_n and_o soldier_n put_v on_o coat_n of_o male_n since_o lazy_a monk_n have_v mount_v pad_n the_o world_n be_v be_v plague_v with_o all_o that_o be_v bad_a but_o after_o all_o as_o to_o what_o concern_v the_o common_a practice_n the_o decretal_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o decree_n see_v most_o of_o the_o rule_n of_o law_n which_o now_o be_v in_o use_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n of_o decretal_n and_o not_o from_o the_o collection_n of_o gratian._n nor_o be_v the_o six_o book_n of_o decretal_n to_o be_v slight_v which_o be_v common_o call_v the_o sext_n though_o it_o be_v compile_v 1298._o compile_v ann._n 1298._o by_o the_o order_n of_o pope_n boniface_n viii_o a_o enemy_n of_o the_o french_a because_o a_o great_a part_n of_o the_o constitution_n that_o be_v contain_v in_o that_o collection_n have_v be_v take_v out_o of_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o lion_n and_o be_v observe_v in_o france_n beside_o the_o decretal_n which_o carry_v the_o title_n of_o clementine_n because_o that_o collection_n be_v attribute_v to_o pope_n clement_n v._o have_v be_v for_o most_o part_n take_v out_o of_o the_o council_n of_o vienne_n where_o the_o ambassador_n of_o france_n be_v present_a the_o other_o decretal_n that_o be_v contain_v in_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n under_o the_o name_n of_o the_o extravagant_n of_o john_n xxii_o and_o the_o common_a extravigant_n seem_v not_o to_o have_v so_o great_a authority_n in_o france_n as_o the_o former_a decretal_n neither_o do_v i_o think_v that_o all_o the_o new_a bull_n of_o which_o the_o bullary_n be_v compose_v be_v much_o esteem_v there_o because_o they_o have_v never_o be_v receive_v in_o france_n since_o the_o great_a clashing_n that_o happen_v betwixt_o boniface_n viii_o and_o philip_n the_o fair_a and_o betwixt_o julius_n ii_o and_o lovis_n xii_o the_o french_a have_v be_v much_o more_o cautious_a in_o admit_v the_o bull_n of_o the_o pope_n than_o they_o be_v before_o the_o difference_n likewise_o that_o happen_v in_o the_o council_n of_o trent_n in_o respect_n of_o france_n have_v be_v also_o the_o cause_n that_o the_o french_a suspect_v all_o that_o come_v from_o rome_n and_o that_o they_o submit_v not_o easy_o to_o its_o law_n and_o therefore_o the_o pope_n bulla_n be_v not_o receive_v till_o first_o they_o be_v examine_v and_o if_o it_o be_v necessary_a modify_v nay_o and_o many_o time_n they_o be_v not_o actual_o receive_v in_o a_o word_n there_o be_v but_o some_o of_o the_o rule_n of_o the_o chancery_n receive_v in_o france_n these_o be_v now_o the_o ground_n on_o which_o the_o new_a law_n be_v found_v and_o which_o have_v be_v very_o much_o qualify_v in_o france_n the_o knowledge_n whereof_o be_v necessary_a that_o we_o may_v understand_v what_o measure_n be_v at_o present_a to_o be_v take_v in_o beneficial_a matter_n though_o france_n have_v submit_v to_o the_o new_a law_n france_n the_o original_a of_o the_o liberty_n of_o france_n yet_o have_v it_o still_o retain_v somewhat_o of_o the_o ancient_a canon_n and_o when_o it_o have_v find_v the_o new_a law_n to_o be_v contrary_a to_o the_o interest_n of_o the_o state_n it_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_n and_o defend_v itself_o by_o the_o canon_n law_n and_o therefore_o they_o have_v give_v the_o name_n of_o privilege_n or_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n to_o that_o which_o be_v no_o more_o but_o the_o ancient_a canon_n law_n but_o which_o have_v be_v call_v privilege_n or_o liberty_n in_o respect_n of_o the_o new_a for_o instance_n when_o the_o french_a have_v be_v press_v by_o the_o authority_n of_o the_o decretal_n they_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_a law_n contain_v in_o the_o decree_n of_o gratian_n but_o since_o the_o collection_n of_o gratian_n authorise_v a_o great_a many_o false_a decretal_n of_o the_o first_o pope_n which_o have_v introduce_v a_o new_a law_n the_o french_a bishop_n have_v have_v recourse_n to_o a_o more_o ancient_a compilation_n of_o canon_n when_o the_o authority_n of_o these_o decretal_n have_v be_v object_v to_o they_o nevertheless_o for_o all_o that_o france_n can_v do_v the_o pope_n law_n have_v at_o length_n prevail_v notwithstanding_o the_o pragmatic_o of_o the_o king_n who_o endeavour_v the_o re-establishment_n of_o the_o ancient_a canon_n the_o most_o ancient_a pragmatic_n of_o france_n be_v attribute_v 1268._o attribute_v ann._n 1268._o to_o st._n lovis_n but_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o though_o it_o seem_v no_o man_n have_v hitherto_o question_v it_o the_o reason_n why_o it_o be_v think_v to_o be_v of_o st._n lovis_n be_v because_o it_o bear_v the_o name_n of_o a_o king_n call_v lovis_n and_o that_o the_o date_n prove_v evident_o that_o it_o can_v be_v of_o no_o other_o lovis_n but_z lovis_z ix_o elias_n of_o bourdeille_n archbishop_n of_o tours_n who_o be_v afterward_o make_v a_o cardinal_n have_v mention_v all_o the_o article_n of_o that_o pragmatic_n in_o a_o write_n that_o he_o compose_v in_o the_o the_o time_n of_o lovis_n xi_o against_o the_o pragmatic_n sanction_n of_o france_n it_o be_v true_a he_o refute_v the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n as_o if_o it_o have_v be_v real_o the_o act_n of_o that_o prince_n but_o he_o seem_v to_o have_v doubt_v of_o it_o not_o dare_v absolute_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o author_n of_o it_o but_o only_o pragmaticam_fw-la only_o adscribitur_fw-la ei_fw-la fecisse_fw-la pragmaticam_fw-la that_o it_o be_v ascribe_v to_o he_o the_o contemporary_a author_n who_o have_v write_v his_o life_n speak_v not_o a_o word_n of_o it_o the_o pope_n who_o have_v so_o vigorous_o oppose_v whatever_o they_o think_v contrary_a to_o their_o interest_n do_v not_o at_o that_o time_n complain_v of_o that_o pragmatic_n though_o it_o whole_o ruin_v their_o interest_n be_v it_o possible_a that_o in_o the_o 1438._o the_o ann._n 1438._o assembly_n of_o bourge_n where_o that_o famous_a pragmatic_n past_a no_o mention_n shall_v have_v be_v make_v of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n if_o there_o have_v real_o be_v any_o such_o nothing_o can_v at_o that_o time_n have_v be_v of_o great_a force_n to_o authorise_v that_o aslemble_o there_o appear_v nothing_o more_o ancient_a in_o favour_n of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n than_o the_o remonstrance_n make_v by_o the_o member_n of_o parliament_n to_o king_n lovis_n xi_o and_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o probability_n that_o it_o have_v be_v foist_v in_o about_o that_o time_n 1461._o time_n ann._n 1461._o because_o it_o be_v know_v that_o king_n lovis_n be_v then_o but_o dauphin_n be_v of_o intelligence_n with_o the_o court_n of_o rome_n for_o abrogate_a the_o pragmatic_n make_v at_o bourge_n and_o the_o member_n of_o parliament_n omit_v nothing_o that_o can_v make_v for_o that_o pragmatic_n there_o be_v beside_o term_n somewhat_o extraordinary_a in_o the_o pragmatic_n attribute_v to_o st._n lovis_n these_o word_n ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la be_v not_o of_o the_o stile_n of_o ordinance_n nor_o do_v we_o find_v any_o where_o else_o that_o st_n lovis_n affect_v that_o way_n of_o speak_v that_o his_o crown_n depend_v of_o god_n alone_o neither_o be_v it_o at_o all_o proper_a for_o the_o affair_n that_o then_o be_v in_o agitation_n i_o can_v bring_v a_o great_a many_o other_o reason_n to_o show_v that_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v of_o the_o reality_n of_o that_o pragmatic_n but_o beside_o that_o that_o will_v lead_v i_o into_o a_o long_a and_o tedious_a digression_n the_o canon_n law_n of_o france_n subsist_v not_o so_o much_o upon_o the_o pragmatic_n ascribe_v to_o st._n lovis_n as_o upon_o that_o of_o bourge_n and_o the_o concordat_fw-la which_o have_v derogate_a from_o several_a article_n thereof_o to_o know_v then_o the_o substance_n of_o the_o law_n of_o france_n in_o regard_n of_o beneficial_a matter_n law_n the_o rule_n of_o the_o french_a law_n we_o must_v not_o whole_o rely_v on_o the_o pope_n decretal_n but_o it_o be_v also_o necessary_a to_o know_v wherein_o the_o pragmatic_n concordat_fw-la the_o edict_n of_o the_o king_n and_o the_o sentence_n of_o supreme_a court_n differ_v from_o the_o law_n establish_v in_o the_o decretal_n beside_o see_v the_o