Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n king_n lord_n say_a 4,832 5 7.2464 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05241 The veray trew history of the valiau[n]t knight Iaso[n] how he conquerd or wan the golden fles, by the counsel of Medea and of many othre victoryouse and wondrefull actis and dedys that he dyde by his prowesse and cheualrye in his tyme; Jason et Medée. English Lefèvre, Raoul, fl. 1460.; Caxton, William, ca. 1422-1491. 1492 (1492) STC 15384; ESTC S119717 173,436 191

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

The veray trew history of the valiaūt knight Iasō How he conqueryd or wan the golden fles by the Counsel of Medea and of many othre victoryouse and wondrefull actis and dedys that he dyde by his prowesse and cheualrye in his tyme. ●Or asmoche as late by the commaūdement of the right hygh noble princesse my right redoubted lady margarete by the grace of god Duchesse of Bourgoyne Brabāt c I translated aboke out of frenssh in to englissh named recuyel of the histories of Troye in whiche is comprehended how Ladye was thries destroied ▪ And also the labours and historie● of 〈◊〉 Tytan Iubyter 〈◊〉 a●●● hercules other 〈…〉 but as to the histo●●● of 〈◊〉 towchyng the cōque●●e ●…e goldē●●●se ●yn auctor hath 〈…〉 his boke but breue●● a●● th●●aus●●s 〈◊〉 asmoche as 〈…〉 aboke of the ●…che he p̄sen●ed 〈◊〉 th●… ▪ Prynce in his 〈…〉 of Bourgoyne ●…ke shulde ha●…ad sett the sai●…ke sor it con●cy●…torie of ja●on ●…or a●●oche as this said ●…newe made aparte of alle thistor●●● os the sayd Iason the historie of hi● whiche that Dares 〈…〉 Guido de co●●pnys wro●●●●● the begynnyng of their bokes touchyng the conqueste of the sayd golden f●ese by occasiō wherof grewe the cause of the seconde destruction of the sayd cite of troye is nott sett in the sayd boke of Recuyel of thistories of troye Therfore vnder the ●tectiō suffraunce of the most hyghe puissant and xp̄en kyng my most dradde naturel liege Lord Edward by the grace of god kyng of englond and of fraunce and lord of Irland I entende to trāslate the sayd boke of thistories o● jason folo wyng myn auctor as nygh as j can or may not chaungyng the sentēce ne presumyng to adde ne mynusshe ony thing other wyse than myne auctor hath made in Frēsshe And in somoche as the grettest fame ād renomme standeth resteth in the conquest of the f●ese of gold where of is founded an ordre of knightes Wherof oure sayd souerayne lord is one hath taken the profession therof howe well som̄e persones afferme and saye that the sayd ordre hath taken his origynal of the f●ese of Gedeon where in I will not dispute But well wote I that the noble due Philippe firste foundeur of this sayd ordre dyd doo maken a chābre in the castell of hesdyn where in was craftyly and curious●● depeynted the conqueste of the golden f●ese by the sayd Iason In whiche chambre I haue ben seen the sayd histori● so depeynted ī remēbran̄ce of medea of her connyng sciēce he had do make in the sayde chābre by subtil engyn that whā he wolde it shuld seme that it lichtend and after thondre snowe rayne And all within the sayde chambre as ofte tymes whan it shuld please hym which was al made for his singuler pleasir Then̄e for the honour worship of our sayd most redoubted liege lorde whiche hath taken the sayde ordre I haue vnder the shadowe of his noble protection enterprised taccōplissh this sayd lytil boke not p̄sumyng to ●sente it vnto his highnesse for asmoch as j doubte not his good grace hath it in frēsh which he wel vndstandeth but not displesing his most noble grace ●●ntende by his licēce congye by the supportacion̄ of our most redoubted liege lady most ●●●ellēt princesse the Quene to presente this sayde bok●● vnto the most fayr and ●y mo●s● redoubted yōg lorde My lord prīce of Wales ourtocomyng sonerayne torde whom I praye god saue encrease in vertue bryng him vnto asmoche worship and goode renō me as euer had ony of his noble ꝓgenytours to thē tent he may begynne to lerne rede englissh not for ony beaute of good Endyting of out englissh tonge that is therin but for the nouelte of the histories whiche ns I suppose hath not be had bifore the translatiō herof Moost humblie besekyng my sayd most drad souerayn naturel liege lorde the kyng and also the Quene to pardon me so presumyng And my sayd tocomyng sonerayne lord My lord the Prince to receyue it in gree thāke of me his humble subgiett seruaūte and to ꝑdone me of this my simple and Rude translacion and a●● other that luste to rede or here●t to correcte where as they shalle fynde defaulte ¶ Here endeth the prologue of the translatour ▪ ¶ The prologue of thauctor THe galeye of myn engyn floting not lōg syn ī the depnes of the sees of diuerce aūcient histories ī suche wyse as I wold haue brought myn esperite vnto the porte or hauē of rest Sodaynly apperid by me a ship cōduited by one mā only This man̄ anon̄ behelde my regarde contenan̄ce Which gaue me title and cause of thought and of abasshement for asmoch as I saw his visage trist heuy desolate wherof smyton̄ with cō● passion of his enuye greef Assone as he rceyuid that j so behelde him by grete desir He helde him still and sayde to me in this wise Man of rude ēgyn what meruaillest thou Ancre thy galeye here take thy pen̄● for to write put in memorie my faites dedes The king jupyter of crete was myn olde bele fader and he engendrid Lacꝰ king of mirmidone This cacus engendred my fader Eson I am jason that conquerd the flees of golde ī the yle of colchos And that dayly laboure in sorowe roted in tristresse for the dishon̄eur that some persones hurte ēpesshe my glorie jnposing to me not to haue holden my promys anēst medea wherof thou hast red the trouth̄ Then̄e I pray the that thou do make aboke vnto them that dayly speke impugne my glorie maye knowe their indiscrete iugement And for taccōplisshe the same j haue chosen the to th ende that thou presente this present writing vnto the fader of writars of histories whiche y● vnto Philip fader louer of all rertues in his tyme Duc of bourgoyne and of Brabant cet The whiche hath ben in all his tyme enclyned and of grette affection to here and see red the auncient histories And to here tolde the faites of the worthy and noble somtyme flourisshing in vertues in vailyance and prude ce for his singnlier passe temps Thyse wordes accomplisshid rhe shippe Iason vanisshed away and j abode there pensyf But in th ende desiring to shewe the honour and declare the vertues of the sayde jason I ancred my galeye ād put in wrytyng hys faytes as here after shall be declared plainly a long so thā I p̄sēte my lytil book vnto the right hye and right redoubted Duc of bourgoyne not presuming myn ineloquence but psentyng myn right humble indigne seruice ¶ Thus ●●deth myn auctor his prologe And how wel that hit is sayd afore this prologe that Esō was sone to Lacꝰ Yet bochace saith in the genelagie of goddes that he was sone to Erictheus the xxx sone of jupyter As ye may see more playnly in
ꝑamours ●ayn●g that he was a simple knight of the kinges court deffēded hem exp̄ssy that they sholde not make to hi honour ne reuerēce sauf only thonour of a felaw to a felaw anō as he had a●utifed of that thei shold doo he put hi on the way so secretli that he c̄trid in to olyferne so exployted that he was brought to for the noble quene mirro whome he had ne● sec̄ to fore where he knelid doū on his knees right hūbly to fore her howe wel as he was all rauisshed in thīkīg beholdīg her meruailloꝰ beaute for he had neuer seen to fore so fair a creature after the reuerēces there made he sayde tò her in this manere Noble ād right renoined princesse the king of Esclauonie my souerain puyssaūt lorde recom̄andeth hym right hūbly to your good grace noble memorie and for so moche as he hath vndstonde that ye be cōtēte to here his demād that he offrith for the loue for the we le the honour ād ꝓuffit of you of your roiame if hit plese you ye shal gyue me audic̄ce ād good expedicōn with these wordes the ladi ꝯmāded thēkīg that he shold stād vp as she that wist not what he was syn drew a littl a ꝑt wherfore the kīg approuched ner her said right vtuouse ●ncesse ye knowe hou bi diucrce times your right hūble ser uaiit the kīg of esclauōte hath re●red you bi his barōs c̄hassadours that it shold plese you to be his wyf felaw alway in feet ye haue refused him for cause of which refuse as j am aduised he hath entrid into your royame assailid it by warre as ye maye ꝑceyne yet alway to put him self ī deuoir he hath sēt me to you for to re●re your desired ḡce as he that hath more greter pite of you your̄ coūtre then̄e ye haue your self as me semeth wherfore he re●reth you by me that at this tyme ye haue pite of your trewe louer of whō the fortune is suche that certes he deyeth ī lāguysshing after you ha a my ryght redoubted lady after the iugement of the men̄ ye ar the veray myrrour of al vertues of al boūte ād noblesse here then̄e the voys of your seruaūt speking bi my month and requiring your grace pite the most huble wise that to him is possible the poure a desolate kīg your right trewe we le willare may not be ino place withoute thenking on yow his ymaginaciō●pryseth nothing but your name beaute his stomack digesteth nothing but your triūphāt glory his prayers ne suffrages mōte not vnto the goddes but in calling them to the augmētaciō of your we le Alas haue ye pyte mercy on him on your peple on your royaulnte ād on me that am his secrete messager of loue Londe scēde ye in wylle for to be his lady and maistresse to th ēde that he may atteine to the chief of his desirs also to th ēde that your cyte your men may d welle iu pees reste In pronounsing these or semblable wordes the doloroꝰ king made many sighes and began to cauffe and lo swete in suche agonye as he had ben a prysoner presēted to fore a juge for to reccyue Sentēce of grace or of deth The wyse and discrete mirro suffrid him tachiene all his ꝓposicion And whan he had purposed alle that loue ensey gned hi for this tyme She was not so disp●urueyed of aduis ne of entēdemēt but prōptly meurly she made to him this āswere ¶ Messagyer whā j haue wel vnderstand yow j am all abasshid how my mortal enmye can or may re●re me of loue of my aliaūce whā by his oul●age and and 〈…〉 is by grete wronge entrid in to my ●oy aume with armed hand pylled robbed my londe slayn my peple brente my contre yet more in faire hath besieged me ī my cyte of oliferne whā j haue wel ouithought these sayde thinges I answere yow at this tyme for al that j shal rather suffre my self al my royaume to be destroyed than in ony maner shal condescēde to his requestes to his will Certes madame answerde the king me thinketh ye be not wel cōceyled ne ●sidere ye not that youre desdayne haue ben cause of the deth of fyfth thousand men̄ And how haue ye no regard that he is so noble and so puissaūt a king that he loueth you with so parfait loue that all his desir is not but for to mowe come to your goode ḡce In trouth it apperith by that that is sayd to you that he hath more gretter pyte of your noble persone of your men and of your desolate Royaume then̄e ye haue your self And therfore madame thēke ye on these thīges and beware that by your cruelte defaure your goode louer ād frēde if hit plese you fall not in despayre I wote neuer what may ēcline you her to but if it be that ye wil desire rather the general total destruction̄ of your royaume then̄e other wyse And by all my goddes hit is grete outrage folye that meuith yow therto ●ertes messager āswerde the wise 〈…〉 vnto the ●●●auō king ▪ the 〈◊〉 or wrastlyng of your wordes 〈◊〉 not strōg y nouh for to bete doun̄ ouercome the constan̄ce of my cōtinen̄ce j loue my men peple naturelly And to this ende that alle the worlde knowe that I saye trouth also lōg al 's the soule abideth in my body j shal neuer haue loue ne aliāce vnto myn enmye speke nomore to me therof With this the king was all vainquisshid discōforted of socours was so terribly displaisid angry of aspre mortal angre that in a grete dispair wāhope he saide to her O fell lady most rebell leste pietoꝰ that euer deꝑted out of womās bely syn that j must acquite me whā I ꝑceyue that your swete corage wole not accorde vnto me ne entēde vnto the cōtinuel supplicacions of your so trewe louer I me deporte from hensforth for to speke ony more of this mater but j yow ēsure as sone as the triews shall faille ye shal be guerdoned after yower fierste ¶ With these wordes the kīg of Sklauonye departed thēs with a chiere pēsyf and retourned to his Ooste more desiring to come to his entēcion thā euer he hadde bē to sore And the sayr mirro lytil setting by his menaces begā to deuise with sōme of her gētil womē in recoūtīg to thē the prayers requestes that her mortall enemy had made to her ¶ What shal I saye yow more the triews faylled at tyme sette espired And whā they were thꝰ faylled the king of sclauonie more thīking on the fayr mirro thā was nede to him made his men to putte hē in armes many a daye ▪ hoping that they of Oliferne sholde come out ād make him skarmuches but he loste his payne for
in the presence of his king by suche force that he cutte of a quartre of his shelde and his lyfte atine with all And whan the king apperceyuyd that Iason departed suche strokes he had doubte of hys persone And that was no grete meruaille then̄e as worthy vaylliaūt as he was he escried jason to the deth And syn cam to him with his trenchūt swerde enhaūsed and smote hym so myghtily vpō the toppe of his helme that he made the sparcklis flee oute and his hede to enclyne lowe dousi wherof he was notlityll astoned but escryed hym sayng Vaissale ye haue well shewid to me how ye can recountre a mā with the spere but I shal she we to yow the sharpnes of my swerde thou that I am beter knight then̄e ye And if ye escape fro my handes without receyuyng of deth I will well that ye saye to my Lady paramours the fayr Mirro that her loue and frende of Sklauonye hath neyther force ne myght ¶ How the king of sclauonye was vaynquysshid by Iason in the felde by bataylle _●Oche was Iason desplaysaunt whan he had vnderstande the vauntises of hys mortalt ēnemy But whā he knewe that he was the king of sklauonye he was well joyus for to knowe hi thus saide to him by derisiō Ha a right oultrageous fole Arte thou he that arte affoyled with the blanche feures for cause of my right redoubted lady Now see ● wel that in the is more of p̄sumpcion than of vayllyaūce and of vauntise thā of fayte and truly more of folye than of wysedom For hit ys parfayte folye to the for to name the better knight than j am Than late vs see who is the better With these wordes they began agayn to smyte eche other ryght asprely Certes Iason prouid hym self ryght fiersiy in gyuing to hys ēnemye many strokes terryble and poysaunt And so many gaf hi in makyng reed hys swerd of the Esklanon king that the right malerouse king was constrayned to crye and to kalle his knightes vnto hys ayde and helpe but ther cam so many that Iason was enuironned ād assayled on alle sydes Whan te noble jason felte hym self so aduironned on alle sydes by hys ennemyes He was more recōforted than to fore And begā to smyte wyth hys good swerde of steele on the ryght syde and on the lyfte syde by suche vertue and myghte that the ladyes of the Cyte knewe him among alle other and perceyuyd that he skarmusshid with his swerde all dyed with newe blood now here and now there And after sawe hym cutte of heedes ●●●●es and legges and fystes And made armes at his wyll and more then̄e all the remenānt And certes by his mayntene he semed better a thing of that other worlde then̄e an humayne persone And fro this tyme forth on the fayr Myrro see●●g this that sayd is toke jason sol her good ḡce that vnto the deth she louyd him aboue all other knightes ▪ as she that setted her loue totally in him The noble Iason fought then̄e vailliaūtly agayn the Esklau●̄s ād right lōg endured the bataylle And whan the xij knightes of damask sawe the grete prowesse and dāgerous stour that was aboute their maistre They smote in among ●h●̄ that so assayled him And then̄e enforced him Iason for to make hym self to be of valour truly by suche ardeur of corage that he slewe ther̄ t●̄ of the most hardyest knightes of all the hooste of his enemyes wherfore the king of Sklauonye seeyng hys mayntene the valeur of jaso had suche fureur and drede that he habaundon̄ed the place his knightes that then̄e all wery folowed hym And then̄e the noble Iaso ●●●●wed the chaas ād chaced 〈◊〉 vnto the grete cost in suche ꝯfusion mo●al occision̄ that of the fyfty knightes that were at the begynning of the batayll ther escaped no moo but ten But tey were all slayn detrēched or he wēl pieces And of the partye of jasō ther bleef no moo but tweyn̄ vpō the felde And of the remanasit all were hurte that one more āguisshously then̄e that other ¶ How jason was joyously receyuid of the quene Mirro of Olyferne and hou ●they be waylled eche other AFter this meruayllous bataylle ▪ and that the worthy jaso had rechaced his enemyes vnto nyghe bi the ooste as said is he taryd for two resons The first was for as moche as he ●owe his felaws wery sore payned by their woundes the seconde was for as●noche as he sawe the Ooste ●●●ue for to come vpon them than as wyse ād discrete he withdrewe hi sayng that more to worth a good retrayte● than a folisshe abydinge and reētrid with grete honou● glorie into the cyte wherof the fayr ●●yrro was as joyouse as she coude be cōtrayre to this was the king of sclauonye as sorouful āgry for the grete domage that he had suffryd that day Euery man ●●olyferne as sone Iason was reentr●● sie wed him mā women childrē blessid him sayng one to another that they had neuer seen none lyk 〈◊〉 him in beaulte ne more vaillyaunt knight of his body and than al the Cyte began to ●eyoye●● whan the sayr myrro thought that Iason was vnarmed ▪ she sente for him he cam gladly to her for that was al his desir than whā he was comen to fore her he sale wed her she rendrid to him his sale we syn demanded hym hou he felte him self how he ferde Certes madame ās werde jason to god begyue the thāking I ne fele on my body but all good disposicion ād am ioyously retorned into your cyte and as to the regarde of your enemyes by that I haue felt of thē me thīketh that they ought not fore to be dredde ne doubted and that in short tyme ye shall haue of them good rayson I haue this day made my swerd reed ī their bloode wherof their kīg your mortel enemye hath had grete dueyl ād soro we And I haue yet goode wil that to morn̄ I shal redouble that yet that shal be worse to him to his if the goodd be in myn ayde helpe ¶ Whilis that Iason spack thus to the noble lady as sayde is she behelde hym now ād now by right grete ardaunt loue ād coude not absteyne her self for she was so surmounted with loue at this time that for to hyde her wil and to refroide cole her alityl without more speking to jason that she left him with two damoiselles for to entretene tarye hi and she withdrewe her ito her chābre where she begā to thinke on the grette vertues that were in Iason That is to wete on his hye prowesse on his fair chiere on his laughyng eyen on his well made body and on his gracyouse speking And so moche she thought on hym that she must come agayn vnto the place where he was Then̄e she fonude in the halle of the
gretly to be complayned as it shall be declared along here after in this present volume ¶ Howe the king Laomedon̄ of Troye wolde not suffre Iasōne his companye descende on the londe how the quene Ysiphyle receyued them IN this paas saith one historie that Argos the good ād subtill maronner made and ordey●ed all thinges that failled vn to the noble ship wher̄ the noble knight was in vnder saylle And the winde blewe there in at their wylle h●● was aboute x. of the clocke a fore none the fayr sonne shone clere spredde his rayes vpon the londe the weder was softe ād well disposed And at that tyme moche people were vpon the bākes of the see whiche ●ehelde frō ferre the noble shippe of the Grekes whyche a● sayd is ca● that tyme the sayll● displayed and sette vpon a hy●e and saylled faste in hys cours vpon the see wherof they were so sore ameruaylled that they wiste not what thinge hit mighte be In so moche that somme of them were so sore aferd that thei fledde in to Troye And the other abood at the porte abydīg thauēture They that fledde to wyte ī troye wente vnto the puissaunt king Laomedoū and saide to hi alle be wep●e and drowned ī teeris proredyng of grete fe●● and drede that they hadde apperceyuid from ferre ī the feera grete monstre lyfting hym selfe meruayllous●y swymming and ●ē nyng vpō the water more swiftely thā an horse coud renne on the ●●●inde or on the londe And affermed to the king Laomedon̄ by their faith that thys monstre without cōparisōn was more to double feere than the monstre that hercules had slain by hys hye vaillyaūce Certes in this sayde countre to fore that tyme Hercules had slayn a monstre also grete as a wale as hit is playnly conteyned in thistorie of hercules Whā the kīg Laomedon̄ had herde these tydinges reherced he was all abasshid Then̄e he made one of his knightes to take an hors a ●swift as the winde and s●te him to thenadon̄ for to axe and enquyre of the trouth What thing hit myght be that the peple were so sore aferd of And in suche wyse exploited the knight that he cā to the porte of thenadon● there he foūde the preu jason his knightes of Grece but first he aspied argos that ākred his ship right nyghh to thenedon̄●and wente not into the toun̄ for asmoche as it was no nede ●siderīg that they were nygh the cyte of Troye whiche was so grete ī magnificēce that ther was no lyke in the remanaūt of the worlde he enquyred first of the habitaūts and dwellars of the coūtree yf they had seen ony suche monstre on the see Then̄e the mē of the coūtre answerde to the knight that they had seen no suche monstre vpon the see they that had brought suche tidinges to Troye were gretly abused to haue seen ony monstre that ther was none other thīg but ā shippe of grece saillyng on the see in the whiche by theyr aduyse were grete nombre of knightes of Grece Right well in poynt of armes and suche thinges as sholde be nedefull ād necessarie for thē to entre into bataille WHā the knight of troye had vnderstāde al that said is he descēded of his hors wēte a foote vnto the knightes of Grece To whome he demāded what they sought had to doo in that countre Than jason answerd to the knight that grete necessite of vitaylle for ●o trauerse into ferre countrees caused thē for to take their poorte ther and non̄ other thing Incōtinēt whā the knight hadde vnderstāde these tidiges he retourned and toke his hors and rood vnto the king his lord recoūted to him alle that he had exployted Than the king Laomedon̄ thus aduertised of the descēte of the knightes of Grece vnderstode that they were descended for to vytaille their shippes ymagined anon̄ that they were espyes which Hercules had sent theder for tespye the roiaume wherfore he renuoyed sent agayn the knight vnto the grekes ād com̄anded thē straytly that they dispose them with all diligēce for to departe out of his lande and to go ellis where to seke vytailles yf they hadde nede And yf they departed not sodaynli disancred toke som other waye he sholde come with his puissaunce in Armes vpon them so myghtily that neuer after they sholde haue wylle for tespie royaume cite castell ne countree Than whan jason and his felawship had herd thexpresse and rude commaūdemēt of the Troyan king They were sore displesid and not withoute cause for asmoch as they muste nedes departe Than the noble jason for the better āswerd curtoyssy vnto the knight and shewed him that they were not comē theder for to espye the royaulme ne the cytees castels ne coūtre of the kīg Laomedō ne of none other whā herculs herde thanswere of jason whiche hi semed was to benygne cōsidering howe Laomedon̄ hadde commaunded them he myght not holde hys pees but toke the wordes from Iason and sayde to the knight in this maner̄ knowe thou knight syn that Laomedon̄ as vyllayn of herte and banisshed from all noblesse hath refused to jason of Myrnndone vytaylles for his moneie that ther shal descende in short tyme at the partes of this countre men in the name of Iason and that in so grete nombre that all his roiaume his citees townes and castels shall be put in suche ruyne ād perplexite that in fyfty yere after shal not be founden a stone ner no corn̄ shall be erid ●e sowen̄ Fayr lordes then̄e āswerde the knight of troye j am sory that ye at not better cōtēt with the king my lord and that he hath not receyued you other wyse in his countree And ye knowe wel that where curtoysie is shewid hit bleueth not vnrecompēsid ne Rygour in like wise but if hit be remembrid ▪ and for as moche as I am a mesfager j shal gladly make vnto king Laomedō reporte of that j haue foundē of yow ād with thise wordes the knight retourned vnto Troye THen̄e the preu Iasō demāded Argos and sayde to hi that they muste disācre ād departe fro thens but if they wolde abyde the cruelte and furour of the king Laomedon̄ of all his power Then̄e the good patrone Argos ād his maronners disancred the noble shippe wēt agayn to the see wher̄ sone after the winde began to ryse tempest horrible impetuose But ● the troyan̄ knight whiche was messager as sone as he was comē to for his lord ● hadde made his reuerēce the kīg deman̄ded hym what was becomē of the glontons of grece that were come and hadde descēded on his lande for tespye his Royaulme and his citees The knight āsuerde saide Syre j haue done to thē your message They bē a grete nombre of knightes resemble wel by their cōtenan̄ce habyllemēs that they ben deꝑted frō noble goode houses and knowe for certayn
the king ād how they had bataille to geder AFter thys euyl auēture the king Appollo ād they that were with hī retorned vnto the palays enclynyng theyr heedes a doun̄ shew●g that anoye had enterprysed thē whan they were come to the palays all they bewaylid zechius dur●g this sorow the wyf of zechius named Mena cam thether for to here tydynges of her husbonde hit was sayd to her that he was left dede in the yle of colchos wherfore she demened so meruayllous sorow that she fylle to the erthe al in a spasme a swoū●e and after cam to her self then̄e she rent of her a tyre and drew her heer out of her hede by moche aspre anger sorowe in suche a facōn that forth with she was delyuerid of a chylde whiche she had conceyuid of her lorde and husbonde the whyche deyde assone as it was born̄ for it had not his fulle tyme. for the deth of which childe the anger sorow was moch the more Appollo then̄e wenyng to conforte her dyde alle that he coude but ye halpe not ner profyted no thīg made her to be brought in to hys hous for the better to make her wepinges lamentacions at her wyll And ther was none that myght cōforte her The womē the kīg frēdes of them that were dede with zechius semblably made grete sorow during whiche sorowe Appollo ▪ visited oftetymes Mena. ād founde that she had cōtynuelly the teeris in her eyen hou wel she was a moche fayr lady By haunting from day to daye appollo knewe the grete and good loue that she had to her husbō de that in no maner might forgete him began to wexe amerous of the lady ī so moche that he required her to be his wyf and she agreed and acorded therto ī suche wise that the one espoused that other and engendryd on her a doughter the whiche was borne in goode terme and was named fanoles Amonge all other thīges zethephiꝰ began to haue envye vpon the king appollo for asmoch as his glorie encresid dayli more and more Thys miserable enuye encresid in his corage him semed that if of appollo of mena cam a sone that sone sholde succede to the royaume after Appollo for which cause he employed him self with al his power to ꝯplaire plese aꝑtye of the cytezeyns ād whan he felte him in their grace he assembled hē on a daye in his hous and sayde to thē in this maner My brethren and goode frēdes ye knowe well that I am of your lignage and that all my lyf j haue cōuersed louyngly among you ād in like wise myn aūcetres wyth youres haue had alway entier aliaunce thys considerid my herte iuget● that ye owe me goode will and desire myn encrees and honour And for somoche as yow power is ryght grete in this cyte I pray● and requyre yow if hit so happe that appollo go fro lyfe to deth that ye will haue my sone for recōmāded and that he may be king after hī as ye knowe wel that he●s therto worthy The frendes of zethephius hering these wordes alle accorded with goode herte to do for hī all that they mighte Then̄e zethephiꝰ promised to them many grete thinges in cans they wolde make Feris his sone kīd ād promised so moche good that they ꝯspired the deth of the king appollo And in dede they made couenaunt that they sholde s●ee hī if they foūde him at their auātage After this coniuroyson̄ then̄e that these miserable ꝑuers traitres were withdrawen in to their howses They cōmened with their neyghbours of the deth of the king appollo ꝓmised thē grete nōbre of money if they might come ād obteyne their entēt som ther were couetoꝰ desirīg their singuler prouffit accorded vnto this sediciō but also som ther were that ī no wise wold ꝯsēte therto but alowed the grete preudho●●ie wisedō of Appollo shewed well that they ▪ had hī better ī ḡce ▪ thā zethe●iꝰ Thus amōg thē begā to meue ryse many rācours discordes debats this rumour roos ī so hye t●es so plainly that zethephius his cōplices counertiy murdred many of thē that wolde not accorde vnto theyr tray son̄ and somoch multiplied these oultragious syūes that whā som of the wel willars of the king appollo sawe their felawesmurdrid they drew to the king appollo tolde to him the machinacōn of zethephyus the oultragyons syn̄es that his felawes dide requyred him moche that he wolde take hede entende to their fayte and to finde suche reinedie to kepe his lyf wele honour ād the proufryt of the co●yn wele The king Appollo was meruayllonssy troubled had grete sorow ī his corage whā he was aduerrised of these harde tydinges how wel he ●duysed him right wysely for with alle diligēce he dide take enformacio of these thinges founde that they had saide to him the verite trouth that zethephius seduysed the peple ayenst him by tyrannye al euydente that cōtynuelly he had in his house an C. men̄ of euyl lyf the whiche cōmysed al the euyll they coude thinke vpon them that they founde not of their vēde the grete trouble displai sir of king Appollo doubled then̄e whan he knewe for trouth that it was trewe that he was aduertised of Notwithstāding he endured the malice of zethephius his complyces acertayn space but whan he apperceyued their conduyte and that fro day to day they apayred more then̄e amended he sente to z●●ephiꝰ that he sholde do iu●●●ce of hys seruauntes ād suche as were culpable of the deth the whyche tyrannysed in the cyte if he wolde not he wolde seche remedie him self Whan zethephyus vnderstode the message of the king Appollo he answerde to him wit a moūth ful of felōnye that he was wyse ynough for to correcte his seruauntes and that he wolde not do but at his plaisir thā the messager cā reported this āswer to the king appollo the whiche he herde Appollo deliberid in hi selfe that he wolde suffre alytil for to see hou his enemyes wold mayntene hem during whiche tyme he behelde him welassurid in his palais bu● ▪ hit was notlōg after but zc●hephyus his folk cōmysed more oultrages ād cruelte thene they dyde to fore in somoche that al the peple roos meuid on a daye And there were somme that cam vnder appollo and the other wente to the traytres the whiche assemblid in thys maner by grete pryde that surmon̄ted on thē and sente to appollo that he sholde prestly departe out of the palays and goo his waye out of the cyte or ellis they wolde wele that he knewe that they were his mortell enemyes Anone as appollo had receyued this mādement he vnderstood well that the thinge was in euyll terme if he put not payn̄ to subdue put vnder thyse traytres bi artned wherfore he callid the
and lye by my hete in your bed A ha jason answerde then̄ inedea for goddes sake saue myn honour Madaine āswerde jaso Ther is no man in the world that shal kepe it more then̄e j shal j am your housbonde yf ye come and lye in your bed by me ye doo nothīg but honour My dere frēde sayde medea ther is no plaisir but that I shall gladly do to yow but for this night ye shal haue pacyence of your requeste and I praye yow that to morn̄ be tyme ye desire of my fadere the king that he wolde gyue me to yon in mariage then̄e do ye your deuoir if he be cōtent we shal make our wedding ād spousailles here within honourably and if he will not I somone you here to morn̄ at nyght at houre acustomed ād knowe ye for certayn that I shal do alle that ye wille commāde me to do as reson is For I am voūden therto by vertue of the ꝓmesses made bytwene yow and me And allewaye I recommāde to you myn honour ¶ Whan Iason hadde vnderstande the goode wille of medea he sayd in his corage that she had wysely answerd and that he was content for tobeye to her requeste What shall I saye more the night drew ouer in suche termes as sayd is how wel Iason laye there til it was day And on the morn̄ whā he was rysen sawe his tyme. he made his requeste vnto the noble king Oetes that he wold gyue his doughter Medea to him in mariage but he founde the king Oetes triste moche pensif and al other wyse then̄e he was acustomed to be and made him an āswere in this maner Iason yebere with yow oute of my dominacyon the most ryche tresour that is ī alle the worlde whiche greuith me gretly yf I hade knowen that I now knowe ye had not comen in tyme therto ād now ye demāde me my doughter medea which is most con̄yng and the most dere thing that I haue Suffise you wy ● that ye haue And neuer speke to me more therof also dere as ye haue your lyfe With these or semblable wordes the king Oetes wente on oo ꝑt And the noble jason wente on an other syde moche abasshed of the fiers ād herd answere of the hing Oetes Hercules Theseus and Mopsiuscam then̄e vnto Iason whyche told hem howe he had bē wyth the king Oetes and how he had required to haue to hys wyf hys doughter Medea and howe the kyng oetes hadde answerd him fiersly But whan they had vnderstanden alle thys they concluded among them that they wolde deꝑte from thēs on the morn̄ After this don̄ they wēt toke leue of the king thāked hym of the grete honour that hit had plesid hym to do to Iason And after they went visited their ship and passid this day with litill plaisir for the king Oetes made hem no chere This notwithstand whā the night was come Iason wēte vnto the fayr Medea told to her how he made his requeste to the king Oetes her fader And how he had āswerd to the regarde of their mariage how he was deꝑted frō him wherof the fayr Medea was meruaylloussy soroufull and sore troubled thinking on many thinges But whā she had wel bethought her considering her cas her affaire she made right goode chere to jason as she that abandon̄ed her alle vnto his plaisir and so it is to be supposed that this night they leye to geder more saye I not for this p̄sent as towching their faites of loue In this nyght the fayr Medea toke alle the moste richest jeweles bagges portatif that the king oetes her fader had And she putte and trussed them in a fardell and whan hit came alitill to fore daye she made jason to ryse whyche was anon̄ redy And then̄e whan she was alle redy she toke with her alle the rychesses also her yong broder absirthiꝰ of the aage of xvj monethes whome she toke secretly in a chambre from the nouryce and made her maistresse to cutte hys throte pryuely for certayn causes whiche shall here after be declared After this the fayr medea her maistresse cladd hem ād disgulsed them in mānes habyte and by the noble preu jason they were brought vnto the shippe And assone as jason had deliuerid thē in garde vnto maister maronner Argos he retourned into his chambre til it was day abyding his felawship Hercules Theseus Mopsius and many other knightes that cam with hym at the blowing of an hor●ād with that he toke his flees of goolde and sayde to them that he wolde departe from thens wyth alle dylygence for certayn causes and wythout more sayng at thys tyme he toke his waye to th ende that the other knightes of grece sholde folowe And wente so ferre that he ētrid ī to this ship so well at apoynt that alle his men entrid with him And then̄e the marōners disancred and began to rowe by force of oores for asinoche as 〈◊〉 blewe not and the winde helped hē not by cause hit was calme and thꝰ in this poynt they putte them on the waye vnto the sonne rysing And at that propre houre whā they were not withdrawen past a myle frō the poorte hyt happend by aduēture that Argos the mayster marōner began to loke toward the poorte ād he sawe that on alle sydes hit was fulle of peple After this he sawe anō and apperceyueyd that fowre lityll shippes at facōn of Balingers orgaleyes subtyll departed to gydre from the poorte from whens that they they came Wherof the good patrone Argoshadde moch grete meruaille And he wiste not what to thenke he was so encombred For he ▪ hadde well seen that whan the noble Preu Iason and hys companye entrid into his shippe that the king hys baron̄s ne the ladyes had not conueyed hym He had grete meruaille but he sayd not one worde ¶ How the kyng Oetes fader of Medea aduertised of the departing of Iason and hys doughter Medea folowed And how Medea caste her broder Absirthyus by pieces into the see doubting her fader the kīg Oetes And howe the noble Quene ysiphyle fylle doun from an hyghe montayn̄ into the see WHo that demandeth of thise foure litill galeyes snbtill for what cause they moued fro the port And what people were inne the historie answerth that theyr entencyō was to come after the knightes of grece And the king Oetes was in one of them accompanyed of foure honderd men whiche were alle bourgeyses of the toun̄ that he had made to be armed ▪ For asmoche as he was acertayned that hys doughter medea was goon̄ with jason and I shalle telle you This kīg Oetes as said is had ben sorowful anoyed alle the daye precedent fōde him self so full of melancolye that he coude not slepe ne reste Alleway after many thoughtes and precogitaciōs he concluded in hym self that he wolde goo
and conueye Iason at his departyng to thys ende that he comen into Grece sholde preyse him ād saye that he hadde made hī good chere For to brīge to an ēde this cōclusion he aroos and wyllyng to ētre fro chambre to chambre til he cam to jason he entrid in to the chambre of the nourice of his sone absirthius ▪ whom he fond not wyth his nourice that slepte wherof he was sore abasshid awaked the nourire and after demanded her wher was hys dere sone absirthius And then̄e the nourire begā to loke aboute her but that was for nought for she fonde h● not wherfore all effrayed she sprāg out of her bedde and began to seche him diligētly alle aboutes the kīg Oetes entred in to the chambre o● Medea and ther he fonde ne ꝑsone ne his doughter ne her that had gouerned her long time ¶ Whan the king Oetes fond not his doughter Medea he was so angry that his blood changed ād withouthe spekyng ony worde he wēte vp in to the chābre where the noble Iason was logged but he fonde neyther jason ne Medea ne ꝑsone to whom he might speke for so moche he departed sodainly and wente vnto the poorte where he fond many of his citezeins that shewed him the ship where the grekes were in whiche was at that time from the poorte more then̄ a quater of a myle then̄ the kyng weping terderly demāded them if they had seen hys doughter medea and they answerde nay Ha a fayr sirs sayd then̄ the king The traictres of grece haue wyhtdrawē her wy t wordes traiterously in somoche as they haue deceyued her brought her into their ship ād yet that more is haue so euyll coūceylled her that she hath born̄ with her my sone absirthius O euyl doughter o the euil fortuned child Certes medea thy grete disloyaulte ꝯstrayneth me that wyth force of peple j wil goo incōtinet fecche the for to wete who hath meuyd the thus to doo wy t this I shal take vengean̄ce of the desloyall knight jason wiche to his power rēdreth to me euyl for good ¶ Whā the king had sayd thus he retorned into his palays cryēg that euery man sholde arme him then̄e alle the peple pourueyed them of staue ● armures syn demāded wherof proceded the cause of thys alarom̄e the whiche anon̄ was all commune Then̄e they put them on the ● waye for to go vnto the king whiche cam and yssued on t of hys palays armed and in poynt for tentre into bataill Then̄e he wente vnto the poorte chese out four hōderd of the beste in po●t for to put in to the sayd four galeyes and finably whā he had do● alle thys he meuyd fro the poorte as sayd is and wyth all haste made his galeyes to be rowed after the knightes of Grece in suche wyse as the maister maronner apꝑceyued that tho galeyes cam swiftely after thē for to fecch agayn the fayr medea called jason that japed played wyth medea presēt his felawe hercules she wid to him the four galeyes armed wherein was the king Oetes and his men wel in poynt whyche approced faste For the galeyes were light jason seyng his encombrance approche called Hercules whyche knewe nothyng herof and demanded him counceyll Then̄e Hercules ansuerde to hym that he knewe none other remedie but that euery man shold putte him to armes and be redy tabyde the batayll yf hit were nede and auowed vnto the goddes that yf the king oetes made ony enterpryse vpon thē that he wolde putte to deth as many as he mygh● arethe With thise wordes wyth oute lēger ●aryeng the noble knight hercules and jason putte them in armes and in lyke wise dyde their felawes Then̄e Medea and her maistresse sprang vpon the planck of the shyp for to beholde the kyng and his galeyes And anon̄ after Iason hercules alle ī armes cam vp on hye by Medea and eche wyth a swerde in his fyste And Medea began to trēble for fere whā she had espyed her fader to approche so nyghe at th ēde the king Oetes poursie wed so sore the shippe of the noble preu jason by force of oores that er they were out of the goulf or braas of the see that there was nomore distance fro on to an other but two bowe shote Then̄ the fayr Medea seyng that is was time to brynge to ende that she had begon̄e to fore sayde to her maistres in wepyng tenderly My good mod wher is my lytyll broder absirthius gyue him to me Then̄ the euyll oolde woman opend her lappe and vnwonde the body of the childe whom she had smytē into pieces Medea toke the heede lyste it an hygh wherof Hercules jason other seyng this had grete horrour of this cruelte ād weresore abasshed neuertheles whā the preu Iason apperceyued this he wold knowe fro when● came thys creature so dede And sayde to Medea in thys manere My dere loue what haue ye in your thought and what will ye don with this so malerous and pyteus childe My dere loue answerde then̄e Medea Thexperience of my werke enseigneth to yow the thought of my herte Madame answerde then̄e the noble preu jason what is this child that I see here thus detrenched and smyten in pieces certes he is in an euyll houre born̄ that thus myserabli hath finysshed hys dayes My dere loue answerde then̄e the fayr medea This is absirthius my yong broder Knowe ye that he is not malerouse but is ewrous and happy for thys daye he shall be cause of the sauacion of the lyf of his fader and of his men̄ then̄e he is moche ewrous and in a goode oure born̄ whā he in hys tēdre yongth maye because of the helthe of so moche peple ād specyally of his fader naturel Certes medea said then̄e jason I see none other facōn ne moyen but that ye be of all poyntes dishonoured whā ye haue cōmysed so ryght pyetousa caas as for to haue m●rdryd your ꝓpre broder innocent of all thinges A hawhat horrible cruelte My dere loue answerde then̄e medea ne troble you other wise then̄e by resō For if it be your plaisir ye shal here what I shall saye ād after of the caas I make yow iuge ye know how I am by you brought from the how● of my fader ayēst his wyll I haue cōsiderid what my departyngis and further more I haue thoughte haue had regarde vnto the grete ād meruaillous courage of my fader and al thing ouer thought and considerid that I coude not withdraw me fer but he shold be aduertised for he hath of custome that euery morenyng er he goo doun̄ he wil see his sone ād me also I haue jmagyned that anon̄ as he fyndeth not me ner his sone that withonte faute he wil come after me in armes lyke as ye see he doth and thus whan I haue
alle thise thinges considered and the grete daunger that myght ensiewe to vs that for me sholde be the bataill mortall bytwene you ād him in whiche withoute remedie he shold be slayn̄ or takē by his hye vaylliaūce seen that vnto de●h he wold abandonne him selfe for to recouuere me and to th ende teschewe more grete paryll and dommage for him I haue taken his owen sone which is my broder ād haue cōmanded to put hī in the state as ye see for to caste at this tyme abrode ī to the cours of the see here and there And to gyue empechement vnto the ship of my fader whych then̄e shall tarye whā he shalle see his sone absirthius thus dismēbrid flotyng vpon the water for to garde and recuyelle the pieces as ye shall seen playnly anon̄ ¶ Wyth thachieuemēt of these deuises the kīg oetes approched in suche manere the shippe of the grekes that ther was no more distan̄ce but a stone caste Then̄e the fayr medea and the olde woman fylled theyr hādes with the membris of the noble child absirthius in shewyng them to the king oetes his men̄ For assone as the oolde quene sspy●d the king she escryed these wordes folowyng ād sayd thus Kyng in no wyse come no nere wenyng to recouure thy sone ne thy doughter As to the regarde of thy doughter thou losest thy time for she is maried vnto jasō But atte lest we shall rēdre to the thy sone slayn ād detrēched by pieces the whiche we caste into the see to th ēde that thou maist haue thy lyf saued for but If he cansed the to haue occupacion for to recuyelle hys propre membres for to do burye thē as hit apperteyneth to the sone of a kīg knowe thou that thou sholdest haue the bataill ayēst the knightes of grece which ben of so hye vaylliaunces that ther ne is anymal monstre serpent ne tyran̄t but that they brynge to destruc●yon then̄e hit ought to be bileuyd that the victorye of the bataill shold abyde wyth them ād certes thou sholdest receyue thy deth so alle thing well ouerseē hit is better to the that thou retourne vnto the cite then̄e tapproch more ner for to receyue thy deth ād wel oughtest thou to haue grete yoye for to see thy happy sone be ded and detrenched by py●ces bi the which thy lyf is respyted for thou art not very ne naturell fader if thou take not hys membre● out of the see and if thou so doo thy lyfe shall be saued and all they of thy companye WIth these wordes the olde woman ād Medea caste in the see the membres of the yong childe absirthius and the kīg Oetes and hys peple heeryng and seeyng the grete inhumanite cruelte began to escrye ryght pyetoussy ād dolorous●i And were so sore vexed and trobled of thys meruailloꝰ auēture that they wist not what to doo som ther were that begā to wepe tenderli the other smote them self on the brestes som began to araye hem to goo to bataylle and escryed to deth the knightes of grece shoting on thē arowes other trait by grete corage for tanenge them but whan the king sawe that ● no wyse he myght recouure the deth of hys dere sone he made to cesse the escarumssij sayd to his cytezels certes fair siresj pray you to trauaile you nomore for to recouure medea shehath murdrid her ꝓpre brod absirthiꝰ whiche was my sone he that ● time to come sholde haue bē your naturell lord certes j haue louid wy t all my herte her alle her lyfe that wy t her dissoyall will hath brouht to me one so dolorouse guerdon̄ or reward Ha a meda said the kīg all on hyghe j shal neuer sech ne desire to mete wy t the for cause of so cruell and disnaturell a dede that ▪ thou hast ● my sed to thy propre blode and therfore fay● lordes late her ād alle them that ben with her goo where the goddes will suffre hī but knowe ye for certayn that yf j now had her at my liberte I sholde make her to deye a cruell deth howe wele that sholde sourdre therof to me a new sorowe wherfore hit is better that she goo that we entēde to reassemble the mēbres of my sone whyche flotē as ye may see vpō the wawes of the see to th ende that his flesshe be not pasture to the byrdes ¶ Whā then̄e the nobles bourgeyses of the cyte vnderstod their king alle they began to sech the membres of absirthius iudemenyng the moste grete sorow of the world ād thꝰ they disposed them to complaire the kyng nomore tassayle their ennemyes And whan they had fysshed the membres of the child they retorād vnto the cyte by space of tyme right sorowfull disconforted for the deth of Absirthiꝰ and for asmoche as medea also was goon̄ with jason Medea was then̄e well ioyous ād more assured then̄ to fore whan she apperceyuid that her fader his mē taried for to fisshe the mēbres of his sone Certes jason seyng this that sayd is wist not what to thinke ād Argos the goode maronner rowed alle way in withdrawing from the poorte ād the yle of Colchos as moche as he myght in so moche that in alytil while he had lost the sighte of the king Oetes of his galeyes ād that he cam into the hyhe see where the wind blewe aroose that anon̄ they desployed their sayle which they wōde● vp an hyghe wherfore the shippe made good way wherof argos was moche yoyous and then̄e he sayd that euery man myghte leye doun̄ his harnoys frely promysing them to be oute of all paril● for that time Iason at this tyme was ryght pensyf for the cruelte inhumanyte that he had seen this daye and spak not one worde and semed by cōparison̄ more triste then̄e joyous not withoute cause Whan medea had vnderstande that Argos assewryd alle the companye for that tyme frō alle parils that they had ben in was thoo conforted gretly but she behelde her handes that yet were all foule of the blood of her brother Absuthius she wente wasshed hem ād made hem clene after she cā sette her doun̄ by Iason seyng that he was moche pensyf sayde to hī by a gracious curtays manere My dere loue wheron thinke you Certes jason answerde not one worde And whan she sawe that she sayde to hī agayn the same word My dere loue jason wheron thinke yow Then̄ Iason answerde to her thus Lady syn that ye desire to knowe wheron I thinke knowe ye for trouth that yf it were not for the grete loue that I haue in yow and for that I haue promysed to wed yow and bryng yow into Grece I wolde not do it wherfore kepe from henssorward that ye do no suche thing as dere as ye will haue pees bytwene yow ād me Vpon thise wordes Medea excused her the
prayers and oroison̄s in souffrages in thoughtes in jmaginacyons in desire in hope fynably in despair ād in deth anguisshoꝰ For whā I haue apperceyued that thou canist not agayn to me in fourthy dayes after the daye of thy ꝓmis All dispayred I haue compiled ād wreton this epistle wyh my handes and wyth thyn ād in alle suche wyse and facōn as she that myght no lenger abide thy comyng reforne j haue caste my self into the see prayng the goddes that they brīge me quyk or dede in to that place there thow art quyk or ded bi grete deffanlte of thy promesse to that ēde that thou see what terible affectiō loue j haue hadde to thy perfone In redyng this epistle the preu jasō wepte so pyetoussy that he might no more And as to the regarde of hercules Theseꝰ Mopsiꝰ they faylled not to be of the lyuery of Iason And whan Medea had red al the conten● of the pistle jason began to complayue thys so myserable lady that was dede by hys cause ▪ as she declared in her epistle And then̄e whan he had cōplayned be wayled her long he excused him to fore them al le of the promesse that he had made to her for to retourne by the Cyte of Iennos Sayng that it was not his deffaute but that the god of wynde was coul●able And therof he toke witnes of Hercules Theseꝰ mopsius Argos the good ●atōner of many other the whiche ●●ew right well how he had purposed to haue gon̄ into lēnos ī retornīg frō hisēterpryse frō Colchos for to see thys noble lady and how the tourbyllon̄s of winde had destourned hē ayēst his wil. But finably whā medea apperceyued the manere of jason she begā to demāde him what prouffited hī his wepinges suche excusaciōs syn saide to him Certes Inson me semeth that ye haue better the corage of a woman then̄e of a man ād that is no nede to wepe ne so bewailc a lady that was so despaired but ryght welfor youre honour for the goodnes that she hath don̄ for you in ●passyon of noblesse ye shall do her to be adoubed for to bring her īto your countrey there ye shal do her richely and honourahly be put in sepulture as in suche a caas apperteyneth By the wordes remōstraūces of the fayr Medea the duiel sorou of her loue jason cessed a lytil a l●●yll ād Medea with her maistresse whā they sawe her time toke the body of the Qnene ysiphile and leyde it a ꝑte wyth the atours ryalle What shal I make long proces on the morū Iasō commanded to disancre from thens And was syn sayling certayn iourneyes on the see but in th ende without makīg mēciō of ony auēture dig ne of memorie Argos the good maistre sailed so ferre bigousfres bifsotes that at the. xx moneth after their deꝑting of mirmidone he arriued at the poorte frō whēs he was de●ted for whos comyng the dwellars 〈…〉 inhabytants of that countre of grece were as yoyouse as they might be on that otherside jason alle they of his ship incontynent as they had espyed knowē that is was the poorte that they weredeꝑted fro began to singe al on in preysing thāking the goddes of that they were comen home ād had escaped so many daungiers parils to their worship prouffit wyth ryght grere triumphe of victorie At that time whan argos arriued in this poort the sterres apperid largely on the heuen the night was fayr ād the see paysible And therfore the knightes of grece abode ī the ship al night without goyng alonde on the morn̄ be tyme jason sēte Theseꝰ for to signefie his comyng vnto Peleus Theseus wente fonde peleus in a cyte named Elsebee where was mery passed the time with his wyf whos name was Cy●ane supposed neuer to haue herde tydinges of jason whā peleꝰ saw knew theseus he went ayenst him ād made to hym grete reuerēce and worship ād syn demanded him of alle tydinges Then̄e theseus began to telle a parte of the tydinges of jasō in especial recompted to him thauenture that he had don̄ in Colchos and how he had brought the ryche noble flees of golde ād that he was arriued at the poorte of seseyre ād that he had wyth him the flees whiche was the most fayr the moost noble Iewell that euer was seen after told him that he had conquerd in hy● voyage the grettest honoure that euer knight might gete also he tolde how he brought wyth him the doughter of the king of Colchos whiche was most wyse fayr ▪ and exellente whiche in alle qualitees after reson might be holden for the best accōplisshid lady of the worlde The noble knight Peleus hering thyse tidynges thꝰ told was so pressid at the hert that al the bloode chaunged ▪ by al the vaynes os his body how well he made semblant as he had bē meruaillousli yoyous for he sente vnto the king Eson for to she we to him these good tydynges ād syn assembled the nobles the bourgeys the merchants the ladyes damoiselles of the cyte ād brought them in fayr ordenan̄ce for to mete wyth Iason ¶ whan the comyng of jason was ●●owen in the cyte in the countre ●●he man began to make grete chere At comyug owt of the shippe Iasō and Hercules were the first that yssued out and after them cam mopsius an other knight of grece whiche bare to fore jason the ryche flees of golde in signe of triūphe of victorie The thre tōges of the meruaillous dragon the legges hornes of the two dredefull boles ād they led by the arme the noble lady Medea whiche was rychely arayed fayr as the fayr daye and after them folowed the other knightes and noble mē of grece Incōtinēt as peleꝰ the gētyll men of his route sawe the noble flees that was so riche the grete beaute of Medea they were all ameruaylled they made to thē the reuerence first And wyth grete honoure and glorie brought jasō to elsebee the cyte where they soiourned that night on the morn̄ they deꝑted thens and wente to pintaquo where the king Eson soyourned at that tyme For asmoche as that place was sette in a good ayer and alle aboute had grete deduyt of chaas and hon̄ting meraillously of venerie Pyntaquo was a fayr strōg castell standing vpon a grete Ryuere and brode which ran̄ swiftli round aboute the place and with this hit was enuirōned with faire parfon̄de forestes of good londe erable and fayr medowes plente Certes the good king was moche reioyed and not with oute cause whan he apꝑceiued and saw his noble sone jason ād the fayr medea his lady the ryche flees of gold the thre tōges of the meruailous dragon̄ the hornes ād legges of the two meruaillouse boles for to contente eche man whā he
had made the reuerēce vnto the king his fader and to the other nobles he declared alle playnly in the halle that he had neuer comen to the chief of thys conqueste ne had ben the counceylle the ayde and adresse of Medea whiche was there presēt therfore said he j haue renōced the loue of my lady Mirro and haue ꝓmysed to this lady that she shal be my wyf and my felaw and thus I will espouse and wed her at the thirde day wherfore I pray alle noble men and other ladyes and damoiselles that eche persone do to her honour as it apperteyneth to do vnto a noble lady ¶ whan Peleus had vnderstandē that the fayr Medea had ben cause that Iason was comen ▪ to the aboue of his enterpryse without daūger of deth that withoute the ayde of her he had ben deuoured he chāged colour becam alle dede ād as wel aduised saide nought therto but alwai for to holde jason in loue he sayde to hī that he wolde take the charge for to make the fest ād furthermore he wold sēde for to pray his parentis frendes for to be therat Among thise thinges the preu jason sente Theseus Mopsius vnto the poorte of deseire charched them expressely that they sholde go burie wyth alle solempnite ād reuerence the body of the noble quene Isiphile The twoo knightes went with good herte ād acquyted them of thys charge For tabregge the historie Cypriane hadde in garde the fayr medea vnto the daye that jason had sette for tespouse Castor polux Nestor with many ryche Dukes came then̄e to pintaquo what shall I make long reher saille jason espoused the fayr medea after the lawe that tyme vsed in grece wyth moche grete honour reuerence As in any wyse to hym was possyble a doun̄ ¶ For he dide to her asmoch grete honour as lady might receyue The feste was noble and fayr and hit was full and plenteuously seruyd of alle thinges But of the metes and entremetes wyth how many course how many disshes at euery cours there were seruid I wille make no mencyon at this tyme. But thus moche wille I saye that Peleus Cypriane and her doughters made right grete po●pes And peleus ordeyned this feste sūptuous and costlewe of ryche metes and beuurages or drīkes The daye passed and the feste in daunces carolles es●atements The euen cam and after the night that Iason medea laye to geder Alway thys feste endured xv dayes hole duryng this feste the noble ād ryche slees of golde was ordynantly hanged vp in the halle in the sighte of all the worlde and there myght come euery mā that wolde to beholde hit bi grete admyraciō And ther cam peple so ferre nigh in suche multitude that hit semed a veray ꝑcession for whyche cause Iason was meruayllously renommed in many a coūtree for his hygh̄ vasselage for this so glorioꝰ conqueste AT th ende of .xv. dayes ād of the hye solempnite of these espousaylles as the noble prynces Baron̄s ād noble men were vpon the poynt for to retonre to theire con̄trees Iason and hercules assembled them and there recoūted to them the rudesse that the king Laomedon̄ hadde don̄ to Iason and to the knightes of thys cōpanye in reffusing to them fresshe water vytaylle for their money For the whiche cause they had ben in daunger paril of deth Then̄e the princes and varon̄s of grece heering the grete doleance of jason and Hercules ꝑmised prestly and swore that they wolde auenge this deffaulte and ●mu●ie They were aspre hoot and hasty ī vengeāce And after these couenaūtes thꝰ made they gaf charge to Argos to make ād sette vp an honderd shippes of warre for to bringe fyfty thousand men̄ to fore Troye or atte lest fourty thousād Argos that was well connyng in that werke enterprysed the charge promysed that wyth in thre yere alle thyse shyppes shold be redy to helpe hem And whā they hadde take a conclusion vpō all thise thinges ād that they had made to Medea alle the honour and reuerence of the world by space of tyme they departed alle thens and euery man retourned into his coūtre leuyng Iason and the fayr Medea in their reste ꝑEleus wente vnto Elsebee bare dueyll and rancon● in hys courage more then̄e nede was for somoch̄ as he sawe jason so triūphe ād that he knewe not how he myghte make him to deye And Iason whiche entended to nothing sauing to make his plaisir lete hym yet gouerne hys Royaume and so acquitte him in the dette of mariage ayenst the fayr medea in suche faōn that she conceyued of hym a ryght fayr sone whyche at th ende of ix mōthes was deliuerid and was named jason after hys fader The king Getes fader of medea cam then̄e to Pintapuo wyth a priue meyne litill cōpanye as he that loued Medea like as the fader loueth the childe And whan he vnderstode knew the grete honour that the preu jasō had don̄ to her he was cōtent wyth him with his doughter And withoute exploiting of ony other thing he retorned into his coūtre moche yoyoꝰ And hit was not long after these thinges thus befallē that the olde maistresse of medea departed out of this worlde and deyde But whan it cam vnto the article of deth̄ she taught Medea a grete part of the arte of nygromancye of many other sciences where in she was exꝑte And also she taugh̄t her among other sciences and art and crafte for to make olde peple to become yong of the aage of .xxxij. yere But the lyf and destynee for to deye myght not be lengthid vnto suche ꝑsones by the vertu of the sciēce ne other wyse for asmoche as it is predestinqcion naturell ¶ How Medea chaūged the king Eson in to yong aage And of the deth of Peleus After the deth of the maistresse of the fayr Medea Iason demāded Medea wha●… thoughte best to ddo She answer●e to him that she had lost grete felauship and priuaulte by the deth of her maistresse To whom the noble preu jason ansuerde and saide that ther was nothīg so certain for euery creature as the deth And that the goddes wolde take her soule After many dayes medea toke hede that amōg alle other sciences she had one for to make olde peple to become yong and specially men And syn she behelde also that the good king Eson was passing auncient and old for whiche cause she considered that she my t gete a grete loos an hye renō●ice if she renewed his aage wherfore she called on a daye her lord jason saide to him that by her sciēces she coude do somoche that his fader the good kīg Esō sholde recouure newe youth in suche wyse as he sholde seme non older but .xxxij. yere olde Whā jason vnderstode this that said 〈◊〉 he meruaillously abasshid ād not without cause
but howe well that hym semed a thing ipossible wherto he gaf no fayth yet he ansuerde sayde to her Certes fayr lady I knosaide to her Certes fayr lady I knowe for trouth that ye are right wyse and wel eyperimēted in plēte of hye sciences ye can moche more then̄ all other ladyes ād damoiselles but yet this semeth a moche a grete thyng to do so as ye saye to me I wold it plesed the goddes now that your science might stracch̄ into so hye a matere for somoche as that sholde be to me a ryght grete wele For I wolde that my fader myght lyue so lōge that he shold put me in my sepulture wythout abregyng or shortyng of my tyme ye knowe well that euery man desireth to lyue By alle my goddes sire āswerde the lady ye shall well knowe that for no thing I will abuse ne deceyue yow But I declare yow for trouth that for to lenghte the lyfe of your fadere the king lenger then̄e the goddes ād nature hath ordeyned by lymitacyō of tyme as touching that I will not touche for my scyence may not furnisshe that But as to the regarde for to reduce his yōgth̄ in suche wise as he shal seme to yow and all other in the aage of xxxij yere I will make me strong so to do if it be youre playsir and his Madame āswerde then̄ jason I am asfor my self more then̄e content and pray yow therof with̄ all my herte But we muste go vnto the king my fader and declare to hī alle the fayte for to here his oppynyō Wyth these wordes jason brought the fayr Medea vnto the king Esō hys fader And declared to him the good wille that medea had toward him Sayng that if he wold consente therto and ay de hym self that she sholde make him yong agayn brig hi frō his olde age vnto the aage of xxxij yere But as to the regard of the lengthing of youre lyf other wise then̄e god ād nature hath ordeyned as to that she will nothing touche Whan the noble aunciēt king Eson had vnderstond this that sayd is he beyng sette vpon a couche ād resting his heed vpon his arme which was whyte balled he sayd vnto medea My fayre doughter ye haue ben cause as I vnderstande that jason my sone is comen to his honoure and prouffit ād to his aboue of hys enterpryse and that wyth̄out youre councele moyen and ayde he hadd ben dede deuoured by the dredeful horryble bestes that kept the noble and ryche moton̄ or shepe of golde in the yle of Colchos as ye haue kept saued his lyf in his yōg ange flourisshing in vertues and valent wyll ye also saue myn̄ in my last dayes for certes after the cours of nature I am at the brinke of my pytte or sepulture and thus liyng a long time in the vmbre or shadowe of deth̄ I had leuer to be and dwelle in the worlde then̄ to part out therof for ther is no thing that j desire somoche whan it shal be to you possible as for to retorne me into the prosperite of yongthe therfor my fayr doughter yf hit be in you or in your sciēce to do this that ye haue put in termes by your moeuing and after by your worde j sholde be gretly holdē vnto yow and yf it plese you to take the crowne of my royaume I shal gyue hit vnto yow without claymyng it euyr aft My dere fader answerde medea it is wel knowē that ye ar an hye prince garnisshed with good renōme of noble conuersacion digne to bere the crowne wherfore as reson is your dignite shal abyde with you alle your lyff and in fauour of youre seignoureuse gētilnesse ye yet er ix daies bē past j shal renewe you as sayd is vnto the age of xxxij yere j shal not laboure on no● other mater vnto the time that j am come to the aboue of myn enterpryse whic● is no lytyl thing Wythout mak●g of ony delaye the fayr Medea toke leue of her lord jason for viij dayes hole then̄ she departed fro the palays and wēte the most secretly that she coude all allone vnto a grete woode and whan the nyght was comen ād that the mone shone bright clere she knelid do●n thries on her knees studyeng at ech̄ tyme her science syn lyft vp her visage vnto the heuē made this oroisō that foloweth̄ Mone reposing ī the myddes of the sterres that shynest confermest the charmes and ye the goddes of montaignes of the valeyes of woodes of desertes of the fontaynes of sees of herbes and of trees beye in my begynnyug and gyue me aide in my werke for the salute helthe of kynge Eson whan she had said this she made certain signes aboute her ād after she maad sōme secrete inuocacyons and then̄e she was lifte vp into the ayer and born̄ into alle the Regyons of the world Where she gadred and toke many herbes of diuerce facōns and condicions many precious stones and was thus in poynt labouring by the space of viij dayes And on the ix daye she was restablisshid in the same woode ād in the propre place frō whēs she was lyfte vp into the ayer And there she fonde her self tofore a moche ryche temple that was t●ere dedyed vnto the goddesse Hebe ād to the goddesse Hekates ¶ Hit was on the poynt of the daye erly whan Medea fōde her self tofore the temple And then̄ medea abode ther alle rauisshed vnto the son̄ne rysing then̄e she entrid into the tēple made sacrefice vnto the goddes hebe and hekates Hebe was called goddesse of yōgthe hekates of charmerye Whan she had don̄ thus she yssued oute of the temple and dyde make a pytte in the erthe and in this pitte whiche was depe she sacrefied a black shepe vnto the goddes of helle of whom she helde and kepte the blood and medlyd it wyth the herbes And after that she was garnisshid of all that was nedefull for her retorned vnto the olde auncient kīg Eson and dyde do make for hym a fayr bayne wherī she put these herbes mylke and hony and whā she had prepared made redy alle that was for him necessarie In the presēce of Iason she pnt the king into the baygne where the herbes begon̄e to smell right swete and euer more ād more gaf good odour And anon̄ after that he was therin and that she had rubbed and froted hym wyth̄ the herbes he fyll a slepe by her arte whan he was a slepe she made hī alytyll wounde where oute she drewe his olde bloode and lefte him in this poynte by the space of vij houres after this she awoke him ād made him to yssue out of the baygne all naked hole and so●d of alle his mēbres as he hadd ben in the aage of two an thretty yere ¶ Whan the preu Iason the kyng his fader hym self sawe
hydo●se feates I renon̄ce yow in alle poyntes your companye and cōmand you vnto the goddes After these wordes jason departed from the chābre sore disconforted and without takyng leueof the king his faderne of other persone he departed allone vpon his hors fro the castell of Pintaquo ¶ Whan Medea had vnderstande that jason to whō she had do so moche as her semed of honour other thinges renon̄ced her ꝯpanye and that she apyceyued that he had taken his hors ▪ was allone departed oute of the castell She toke her yongest sone in her armes and twoo of damoiselles in her companye And in this wise went after jason thinking to repease him by fayre wordes ▪ but the preu jasō was in ouer grete trouble and anger rode alle way forth to fore hym so long that he entrid into a forest And ꝯtinuelly had his veu ād sight to ward the erthe ▪ thinkng on the malefetes of Medea of her inhumanytes ād murdres And he wēte so ferre in the woode that medea knew not where he becam how we●e she retorned not to Pintaquo but sought alway jason as long as the day endured And at nyght she ▪ her childe her two damoiselles laye vndre a tre for the better wyth sore bewayling The king Eson dide do burye thys night his broder peleus hys twoo doughters honourably ▪ and made a merua●lloꝯ sorow for their deth but whan it cam at the euen that Medea ne jason his sone cam not to him as they were acustomed his sorow doublid in grete anguiss●e and ī grete displaisir cessed not al the nyght to be in grete thought melancolye Whan the mornyng was comē ▪ he sente out his men into the woode for to seche jason medea but they that so were sent coude woot finde thē ne here no tydinges of them And the preu jason wente alwaye forth also pensif as he myght be his auenture was suche that after many iourneyes many wayes ād champaynes trauersid as he that tode by day in the nyght restid lete hys hors bayte pasture in the feldes ād medo wes he arryued in the cyte of Corinthe ▪ where as waste king of that countre named Creante the which had then̄e a fayre doughter named Creasa Iason went vnto thys creāte ād gaf him to knowlech what he was ▪ but creante assone as he hadd knowlech of hym dide hī moche grete honour for the loos goode renōmee that he had goten by his ryght hye valiaūce in many a royame ād countre In cormthe the●e Iason dweld and abode a certam space of tyme Lteusa that was a right fayr lady ▪ beheld ofte tymes Iason And desired wy t goode wille to be accōpanyed wyth him ▪ but jason was so empesshid wy t sorow of melācolye ▪ that he might take none hede of hit And furthermore he was so charmed that in no wyse he might loue none except medea Whan the king creante apperceyued the maintene of Iason and that he made no joye by ꝯtinuaunce of time ▪ he cā to him on a daye ●iured hi that he shold telle hīthe cause of his anoye grief And how well that jason excused him alle way the king oppressid him more more dide somoche by fayr wordes Iason confessid to him the auentures that were befallē betwene him medea ▪ ād sayd to him also how he was departed fro his countrey more for to withdrawe him fro Medea to forgete her then̄ for ony other cause ▪ but he coude not finde the manere ne me ne for to come to his aboue The king Creante whyche was a wise prince knowing the caas of jason by thys that he gaf him knowleche wolde be his cordyall frende for be counceylled him that assone as he myght he sholde take wedd a new wyf saying that the loue new acqueyntan̄ce of a new wyf shold make ▪ him lyghtly to lose and forgete the thoughtes Imaginacyons of loue and the plaisits that he hath had in the firste Whā jason had vnderstāde that the king counceilled him wisely that he saide to him the secrete of the caas he thanked him moche and sayde that he wolde marie him if he coude finde a wyf after his estate And therwith he toke leue of the king and wythdrew him into his logys it was not long after that he ne retorned vnto the palays of the king for to see the ladyes among all other de began to beholde the fair Creusa And approched to her wenīg to requyre her of loue but whā it cam to the openyng of hys mouth certes the souuenaūce of medea cam to fore him that toke awaye all hys entēdemēts in al poyntes Whan jasō saw this that sayd is ▪ he arose vp frō thēs entr●ō into a gardyn where he fonde him self so melancoliod troubled in his courage that he knewe not what he might do best Then̄ it happend that the kyng anone after came into this gardyne for to reclayme a sperhawke of his ▪ but he fō de jason sett vnder the tree Then he wente to him for to resone wy him ▪ and jason arose incontinēt as he sawe hym come and then̄e the kyng a●ed him how hit was how he felte him Certes syre answerde then̄ Iason me semeth that I am alwaye in one poynt ▪ after sayde to hym in this wyse Sire j remēbre well how ye haue coūceylled me for to absteyne me to thinke on Medea the whiche is contynuelli in myn entēdemēt for to take to wyf som newe Lady Wherfore I requyre yow ād praye wyth all my hert that ye wyll gyue to me creusa youre doughter to spouse and felawe ye so doyng shal do to me the grettest honour plays● that may come to me For yf it be other wyse I am the most euyl fortuned knight that is in the remenaūt of the world Incontinent as the gētyll king had vnderstondē the requeste of Iason as a prince ryght yoyous answerde to hym ād sayde Certes jason ye do to me and to al our how 's grete honour whan ye requyre for your felawe and wyff my dere doughter I gyue to yow my doughter And she is well destyneed and comen in to thys worlde for you Certes sire I ●●corde youre requeste and gyue her to yow With these wordes the kīg ●●nte for the guene ▪ his doughter ▪ and for the baron̄s and knightes of hys court The ▪ ladies ād damoiselles as well of his palais as of his cyte were sente fore ▪ and in the presence of alle thē that there were he made Iason ād his doughter to promise that they sholde wedde and espouse eche other within a certayn terme●that was tho said ād after these thinges by thauis of his baron̄s knightes ād the ladies the day of their espousaylles was ordeyned and dyd do make ther a feste so fayr
with so grete nō●… of people that notwithstanding the resistence of laomedon̄ of alle the cyte countre aboute they besieged it and so long abode and dyde meruaillous assaultes that they toke hit and destrored it in the fourme manere as is well declared in the historie of the xij laboures of the noble preu Hercules And whā they had brought this enterpryse to attende eche of them departed from thens retorned into his countre ¶ In the nouelte then̄ that the noble king Eson of Myrinydone was retorned fro the conquest of Troye sore trobled for his sone jasō that was failled to haue bē at this hye houour Medea that was not yet comē agayne into Myrmydone after that she was departed the same day that she had made to deye the des●oyal peleꝰ as sayd is Retorned then̄e vnto the king Eson all destayned discoloured yclad wy ● clothes all to rēte ād lapped Then̄e she sette her doun on bothe her knees to fore the king Ezō after sayde to hi in this maner Sire lo here Medea most poure ād the most infortunat lady that ever was or shal be Thou knowest and maist not denye that j ne am the ꝓpre wyf of thy sone jason whome j made not long syn retourne gloriously fro the mortall paril where his vncle peleꝰ had sente him to by his malice This not withstonding incōtynēt in feat he hath abandōned me syn the daye that j was consenting to the deth of the dis●oyall peleꝰ I dide hyt for to take vengean̄ce of this that he sente him traitrously vnder the shadowe of the conqueste of the ryche moton wyth the flees of golde whiche was a thing impossyble to ony creature humaine withoute myn adressemēt and wel supposed he that he neuer sholde haue retourned but haue auaunced his deth and he wolde excuse him vnder the colour of this deth the which allewaye I dyde for hys loue ▪ and for tauenge him SYre sayde yet the lady ye knowe that the daye that peleꝰ deyde youre sone departed from hens moche hastely howe I wēte after hit was so oure aduenture that I fo●de hym on a daye in the cite of Corithe where he hadde fian̄ced the kinges doughter And there I spak long wy ● hī And among many remonstra●ces I required hym right instantly that he wolde be trewe according to hy● promys that he had made in acquityng his faith But I laboured in vayn for he wolde in no wise entēde therto and whan j apꝑceyued that I coude haue none other thing of hi I made by the vertue of som̄e enchāthements deye sodainly the espouse whom he had supposed to haue enioyed And with her deyde her fader and by consequēt all they that were in the hall sette at dyner reseruid jason whom in no maner j wolde touche after j deꝑted from ●●ēs haue goon at the auēture of the goddes not thinking that ever I shold retorne vnto you thus hath fortune be t● me of such cōdicyō that she hath sith .ij. monthes brought me into the cyte of oliferne ther I haue foūden seen Iason with the quene Mirro ▪ it hath ben certefied to me that he hath espoused her wherof j haue at my herte suche dolour ād sorou that for nothing I might ner coude speke with hym but yet am deꝑted from thēs am come vnto yow for to requyre reffuge that in the sauour of ladies it may plese yow to haue pyte of me so desolate a lady and that in recoignoissaūce of the merite that I mighte haue deseruid in redu●… your auncient aage in the beyng ●● xxxij yere that ye of your sone Iasō wil do me ryght without Rygour ¶ Whan the king Eson of myrmydone hadde vnderstāde the doleance and the r●queste of Medea ād that he sawe her ī so poure estate of habillements that she semed all an other womā For she was so discoloured lene euylarayed Certes he had grete pyte of her Theūe he began to recōforte her thinking on the good seruices that she had doū vnto his sone wherof all his wele renommee was comen And in like wyse of the grete plaisir that she had doū to sum also how she hath habādōned the kīg her fader her countre vpon the pmysse of his sone Amōg other wordes in recōforting her he sayd promysed her that he shold punysshe jason of that so grete offēce and also he hadde takē him ī desdayne for somoche as he had failled at the besynes destru●iō of Troye where the cheualerve of grece had goten grete honour ▪ certes he loued medea meruailous●y and anon he dide do clothe her new ryght honourabli tamynistre to her all that was nedeful necessarie for her And whā he had so doo he sente into oliferne vnto Iason ād commanded him that incontinēt he sholde come vnto his court but jaʒō excused hi to the messager the moost curtoys●y that he myght for cause of his woundes that he had receyued in the woode not long syn assayd is in feat he answerde that at that p̄sent he myght go ner yet ryde on an hors Incōtinēt as the king Eson had vnderstonde thanswere of his sone jasō he toke it euyl in gree ād sware that he wolde go vnto him but that sholde be in armes Then̄ he sente into all partyes for his frendes and alyes sayd to thaim she we how he wolde punisshe Iasō for the lauesshenes of his body that by good cause for because of his luxurie he had failled at the cōquest of Troye vnder this couerture he assēbled vnto the nombre of ten M. grekes whom he brought to fore olyferne the cite somoche dydeby see by lande ▪ that with oute auēture digne of memorie he cā on the chāpanye where the kyng of Esclauonye ād his ooste to fore had holdē their siege to their vnhelthe as hit is sayd fo fore ī his place Alway ineden was comē in tharinee of the king Eson as she that hath in hi all her affyaūce ād her socourse as half garisshed or easid Whā the king Eson fōde him self to fore olyferne He dide do sette his tētes pauylloūs sente vnto his sone jason that he sholde comē vnto hi. for to receyue the punyciō of this disobey saūce certes jasō was sore abasshid ād not without cause whan he had vnderstād that his fader sēte for hī to come to hī vpō this ꝯdiciō And then̄ whā he apꝑceiued that his fad had besieged the cite wy ● armed hād ●he was at that tyme all helid of his woundes frossures ād seeyng that sayd is him semed that the king hys fader was angry with him ād that he was comen theder al replenisshid with grete ▪ furour Notwithstandīg that ī no maner he supposed to haue deseruid hit And cōsidering all thise thinges and also by the counceylle of his frendes for to answer the
thexperiēce of thys crast ād mistere Certes they had grete meruayll and not wythout cause for this was a werck that neuer was seen ne happend to fore And somoch̄ preysed the wytte the connyng the vertues of the fayre medea that they yuged her to be inspired of the goddes Then̄e the noble king Eson whan he fonde hymself in this estate he sente for the beste tailours ād makers of garnemēts And dide do make for his body alle newe habillements after the facōn that the yonge men ware at that time after this he went and put him to the chaas or hūting ād to deduyt of fawcōns and haukes to make esbatements festes daunces ād tournoyes ioustes and other plaies and for to shorte our mater he so conduised hī self as a man made alle newe Hit was not long ofter that Peleus and alle the nobles of the countree other were aduertised herof Wher fore grete nōbre of peple cam to pintaquo only for to see the kyng E●on that was strongly enclyned to singe daunce and to do al yoyouse thinges And yet that more is he sawe gladly the fayre damoyselles and for to make short he held hī selfe as a ●ōg Prince that hadde no regarde sa●● only to make good chere and to passe the time yoyously ꝑ Eleus hys wyf Cypriane hys doughters cam vnto the king ī the renouellyte of this noble respyrem●t Medea laye with Iason and cōceyued of him a right fayr sone of whō she was deliuerid in good tyme. ād anone after the burth of this seconde sone Cypryane cam on a daye to the fayr medea required moc● instātly that of her grace she wold make yong agayn Peleus whiche began strongly to wexe ād olde Certes the fayr medea was right yoyous whā she saw her so required and thīking in her self that she wold be auenged of the disloyal peleus the whiche entended to haue made jason be ded ▪ She accorded to her this reqneste toke daye for to do hit And whā the daye was comen Medea commanded to Cypriane that she shold make redy a moche noble baygne After she sente for to fecche peleus whyc● was moche yoyous for so moc● as he supposed to become yong agayn lyke as he had ben tofore and then̄e whan all was redy peleꝰ dispoylled him of his clothes entred in to the baygne Medea made hym to slepe there And whan he was a slepe she toke to his two doughteres to eche a swerde well trenchaunt in her handes and made hem to make on the body of peleus their fader moo then̄e fyfty woūdes mortall Sayng that they must nedes do so then̄e whan peleus was a doubed and hurt ād that of his lyf was no remedie Medea awoke him ād sayd in this maner Ha a right vnhappy traittre thou sendest late jason into Colchos ▪ wenyng for to haue made him deye there without ony respyte wherfore thow hast deseruid the deth that shall be now this our inhumayn ād by the hādes of thy ꝑpre doughters therwyth Medea departed from the chambre And peleꝰ thus myserably finisshed his lyf his dayes ¶ Whā Cypr●ane his two doughtes were aduertised of thise tydīges they escryed moche sorowfully aud in wepyng grete teeris in grete anguysshe drew out of the meruaillous baygne the poure body of peleus ād leyde hit a long vpon a table but Ci pr●ane had the herte so strayte shette that she might not speke and not wythoute cause For assone as she hadde peleus vpon the table she fyll doun̄ reuerssed all a swoumne and then̄e the doughters considering the grete meschief that was befall to thē toke the two swerdes yet alle blood with which they hadde put their fader to deth smote thē self to the hert in suche wyse that they fill doun̄ ded despaired vpō the bodi of their soroufull moder whiche then̄ reui●ed out of her swoūme A ha right pyetou● and dolorous caas Cypryane com● agayn to her self seyng in her p̄sence this meschief redoublement of sorow coude holde non̄ other mayntene sauf for to crye wyth alle her puissa●ce also hye ferdfulli that the king Eson ād his sone beyng ●ot fer fro●thens in a toure by the chambre were gretly affraid with thys crye And in especial whan they behelde first the body of peleus put vpon the table al enuironned with woundes Secondly whā they sawe apꝑceiued the ij yong damoiselles doughters of peleꝰ hauyng stiked in their bodies vnto theire hertes the swerd where wy t they were slayn thirdly seyng cypryane lyyng vpō the pauiment her hert faylling cracching her face drawyng her here by grete asprete of sorowe The king Eson his sone jason seeyng thys that sayd is cam then̄e vnto the lady ī approchyng releued her and leyde her on a bed that was there Then̄e Iason began to doubte of Medea for asmoche as ofte tymes she had requyred him that he wolde put to deth peleus because he had sent hī into the yle of colchos Whan thy had brought the lady on the bed Eson the noble king his so ne jason began to reconforte her the best wyse that they myght and wepyng tenderly they demanded her who had commysed this dolorous murdre Then̄e the lady answerde wit● moche grete payne that medea was culpable reherced to hem all the maner how she had made peleꝰ to deye by the handes of his two doughters ▪ how they seyng the shameful feet commysed by them were desperate slewe hem self ī grete sorow tellyng this her hert faylled The king entended to her Iason departed thēs wēt to medea whiche was in her chambre and saide to her a hadame wherto were yeevyr born̄ into this worlde the merites of your benefetes ben grete ād digne of glorie but your ꝑuers demerites bē somoche horryble fow●● that they stayne al your vertues My dere lorde sayde then̄e Medea Ne knowxe not how ▪ peleus sente yow into Colchos bi his enhortement for somoch̄ as he supposed that ye never sh̄olde haue retorned also ye had ben dede without remedie ne had ben that ye escaped the daunger by my counceyle as it is wel knowē Thise thīges considerid seen that he had no cause to purchase to yow suche a daunger for ye neuer deseruid it wherfore j haue many tymes desired you to take punycion̄ vpon the desloyall peleus to whiche ye wold neuer entende for it happend that Peleꝰ had a will for to be reduyte in to yong aage as the king your fad is by myn introduccyō stile but his two doughters haue put hym to deth wherof ye ought to be ryght yoyus Certes dame āswerde jason ye saye that pleseth̄ yow but ye haue doo so now 〈◊〉 also other tymes that ye shall ●uere be holden in reproche therfore that now other tymes ye haue commysed don̄ to be cōmysed many enorme īhumayne