Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a see_v time_n 5,907 5 3.3926 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58415 A relation concerning the particulars of the rebellion lately raised in Muscovy by Stenko Razin its rise, progress, and stop : together with the manner of taking that rebel, the sentence of death passed upon him, and the execution of the same. 1672 (1672) Wing R774; ESTC R3393 13,376 34

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

he_o that_o be_v so_o perfidious_a to_o his_o prince_n deserve_v no_o better_a recompense_n he_o be_v lay_v hold_n on_o about_o tzarietza_n and_o carry_v that_o long_a way_n of_o two_o hundred_o mile_n to_o moscow_n entertain_v all_o along_o with_o the_o hope_n that_o he_o shall_v speak_v with_o the_o great_a czar_n himself_o and_o before_o he_o by_o word_n of_o mouth_n plead_v his_o own_o cause_n he_o always_o imagine_v that_o he_o have_v many_o thing_n to_o say_v very_o important_a for_o the_o czar_n to_o know_v his_o brother_n frolko_n be_v extreme_o sad_a on_o the_o way_n and_z it_o seem_v of_o a_o better_a nature_n than_o stenko_n who_o he_o charge_v with_o all_o he_o have_v do_v and_o stenko_n see_v his_o brother_n at_o a_o certain_a time_n more_o than_o usual_o trouble_v comfort_v he_o by_o represent_v that_o come_v into_o the_o city_n of_o moscow_n they_o shall_v receive_v great_a honour_n thousand_o of_o people_n and_o the_o great_a of_o the_o land_n be_v doubtless_o ready_a to_o meet_v and_o to_o see_v they_o stenko_n come_v within_o a_o mile_n of_o moscow_n the_o wagon_n meet_v he_o that_o have_v be_v make_v to_o bring_v he_o into_o the_o city_n according_a to_o his_o desert_n in_o the_o hind-part_n of_o it_o be_v erect_v the_o gallow_n himself_o be_v strip_v of_o his_o silken_a habit_n which_o he_o have_v wear_v hitherto_o and_o a_o old_a ragged_a suit_n put_v upon_o he_o and_o so_o he_o be_v place_v in_o the_o wagon_n under_o the_o gallow_n with_o a_o iron-chain_n about_o his_o neck_n fasten_v to_o the_o top_n of_o the_o same_o both_o his_o hand_n be_v lock_v fast_o to_o the_o side-beam_n of_o the_o gallow_n and_o his_o leg_n divaricate_v his_o brother_n frolko_n be_v with_o a_o iron-chain_n fasten_v to_o the_o wagon_n and_o go_v a_o foot_n on_o the_o side_n of_o it_o thus_o enter_v stenko_n with_o his_o brother_n into_o the_o city_n of_o moscow_n thousand_o of_o people_n of_o great_a and_o mean_a condition_n behold_v they_o and_o so_o fulfil_v his_o prophecy_n of_o the_o honour_n he_o shall_v have_v in_o enter_v this_o town_n and_o though_o he_o comfort_v his_o brother_n with_o this_o honour_n yet_o himself_o stand_v in_o the_o wagon_n look_v on_o no_o body_n but_o hold_v his_o face_n continual_o downward_o they_o be_v both_o put_v to_o the_o torture_n but_o what_o they_o there_o confess_v be_v not_o well_o know_v only_o that_o stenko_n do_v very_o much_o lament_v the_o death_n of_o his_o brother_n who_o by_o the_o command_n of_o kneas_n jurge_v dolgeroek_n have_v former_o be_v hang_v his_o brother_n frolko_n behave_v himself_o most_o pitiful_o under_o the_o torture_n stenko_n go_v about_o to_o comfort_v he_o again_o and_o say_v that_o he_o must_v remember_v the_o good_a thing_n he_o have_v enjoy_v that_o he_o have_v live_v so_o long_o among_o his_o friend_n with_o great_a credit_n and_o reputation_n and_o have_v command_v thousand_o and_o therefore_o he_o be_v now_o to_o bear_v this_o hard_a fortune_n with_o patience_n the_o russes_z use_v this_o manner_n of_o torture_n they_o shave_v the_o crown_n of_o the_o head_n of_o a_o malefactor_n and_o drop_v cold_a water_n upon_o it_o which_o they_o say_v cause_v very_o great_a pain_n it_o be_v relate_v that_o when_o the_o crown_n of_o stenko_n and_o his_o brother_n be_v shave_v stenko_n say_v to_o his_o brother_n i_o have_v often_o hear_v that_o none_o be_v shave_v for_o a_o priest_n but_o he_o must_v be_v learned_a we_o be_v both_o unlearned_a and_o yet_o they_o do_v we_o the_o honour_n of_o shave_v our_o crown_n four_o day_n after_o that_o he_o be_v bring_v in_o he_o be_v with_o his_o brother_n carry_v to_o the_o place_n of_o execution_n in_o the_o citadel_n the_o sentence_n of_o death_n be_v read_v before_o he_o wherein_o be_v express_v the_o principal_a villainy_n he_o have_v commit_v he_o seem_v not_o at_o all_o concern_v and_o speak_v not_o a_o word_n but_o stoop_v and_o when_o the_o executioner_n be_v go_v to_o do_v his_o office_n he_o cross_v himself_o several_a time_n direct_v his_o face_n towards_o a_o certain_a church_n call_v pretsietse_fw-la bogorodietse_fw-la casaneche_n that_o be_v the_o most_o holy_a mother_n of_o god_n of_o casan_n and_o thereupon_o he_o bow_v his_o head_n thrice_o towards_o three_o several_a place_n of_o the_o people_n assemble_v say_v prostie_a that_o be_v forgive_v i_o and_o present_o he_o be_v lay_v down_o between_o two_o beam_n and_o his_o right_a arm_n cut_v off_o to_o the_o elbow_n and_o his_o left_a leg_n to_o the_o knee_n after_o this_o his_o head_n be_v cut_v off_o with_o a_o hatchet_n all_o which_o be_v do_v with_o great_a speed_n in_o a_o very_a short_a time_n and_o stenko_n give_v not_o the_o least_o sigh_n nor_o show_v any_o sign_n of_o sense_n his_o brother_n come_v to_o the_o place_n of_o execution_n cry_v out_o that_o he_o have_v the_o czar_n word_n a_o manner_n of_o expression_n when_o a_o person_n have_v any_o secret_a to_o reveal_v which_o be_v to_o be_v manifest_v to_o none_o but_o to_o the_o great_a czar_n alone_o be_v ask_v what_o it_o be_v he_o say_v it_o be_v to_o be_v tell_v to_o none_o but_o to_o the_o czar_n whereupon_o he_o be_v reprieve_v and_o they_o say_v that_o he_o have_v discover_v the_o place_n of_o the_o treasure_n dig_v under_o ground_n by_o his_o brother_n stenko_n this_o be_v the_o end_n of_o stenko_n razin_n his_o deputy_n sjorte-ous_a who_o he_o have_v leave_v to_o command_v in_o astracan_a be_v say_v to_o have_v raise_v new_a commotion_n put_v to_o death_n the_o metropolite_n and_o other_o that_o be_v contrary_a to_o his_o design_n god_n almighty_n give_v to_o the_o great_a czar_n alexis_n michaelewitz_n the_o victory_n over_o all_o his_o enemy_n arch._n angel_n sept._n 23_o 23._o 1671._o on_o board_n of_o the_o ship_n the_o queen_n esther_n the_o sentence_n of_o death_n read_v before_o stenko_n razin_n on_o the_o place_n of_o execution_n june_n 6._o 1671._o thou_o villain_n and_o renegado_n rebel_n donsky-cosack_a stenko_n razin_n in_o the_o year_n 7175_o alius_fw-la 1667._o abandon_v the_o fear_n of_o god_n and_o forget_v thy_o duty_n and_o oath_n whereby_o thou_o be_v bind_v to_o his_o majesty_n the_o great_a czar_n alexis_n michaelowitz_n emperor_n and_o defendor_n of_o the_o great_a and_o lesser_a and_o the_o white_a russia_n have_v rebel_v against_o his_o say_a majesty_n and_o have_v raise_v other_o cosack_n have_v march_v with_o they_o to_o the_o river_n volga_n there_o to_o act_v thy_o villainous_a design_n and_o come_v there_o thou_o have_v do_v great_a mischief_n to_o much_o people_n take_v the_o nasaisky_a great_a boat_n lade_v with_o saltfish_n and_o salt_n belong_v to_o the_o patriarch_n cloister_n and_o other_o as_o also_o the_o boat_n of_o many_o merchant_n which_o violence_n and_o robbery_n thou_o have_v act_v as_o far_o as_o to_o the_o very_a wall_n of_o astracan_a again_o thou_o villain_n haste_n betwixt_o astracan_a and_o the_o sorneiner_n robe_v kill_v and_o throw_v into_o the_o water_n the_o waywood_n of_o the_o great_a czar_n simon_n bellemisch_n who_o be_v send_v to_o speak_v with_o thou_o the_o like_a villainy_n thou_o have_v commit_v upon_o the_o muscovian_a officer_n susover_n that_o be_v likewise_o dispatch_v to_o thou_o for_o the_o same_o end_n when_o out_o of_o astracan_a to_o the_o town_n jayck_n be_v send_v a_o waywood_n and_o two_o russian_a colonel_n with_o some_o soldier_n to_o confer_v with_o you_o in_o a_o amicable_a way_n and_o to_o persuade_v you_o to_o desist_v from_o your_o villainous_a attempt_n and_o to_o beg_v his_o majesty_n pardon_n thou_o do_v hang_v both_o the_o colonel_n and_o betake_v thyself_o with_o thy_o cosack_n to_o sea_n from_o jayck_n and_o return_v from_o sea_n into_o the_o volga_n ruine_v all_o place_n of_o fishery_n and_o burn_v the_o habitation_n of_o the_o tartar_n thou_o villain_n have_v also_o be_v under_o the_o town_n tarchi_n and_o haste_v exceed_o endamage_v the_o adjacent_a place_n as_o also_o part_n of_o the_o dominion_n of_o the_o king_n of_o persia_n be_v upon_o the_o caspian_a sea_n thou_o do_v rob_v the_o subject_n of_o persia_n and_o take_v away_o the_o good_n of_o merchant_n and_o their_o life_n also_o thou_o have_v also_o ruin_v several_a town_n in_o persia_n and_o thereby_o cause_v great_a difference_n between_o the_o two_o empire_n beside_o the_o soldier_n of_o astracan_a upon_o thy_o order_n have_v kill_v their_o colonel_n and_o join_v themselves_o to_o thou_o do_v great_a mischief_n in_o many_o place_n an._n 7177_o alius_fw-la 1669._o the_o governor_n of_o astracan_a kneas_n jwan_n simonewitz_n prosorofsky_n send_v against_o you_o the_o waywood_n kneas_n simon_n leibof_o with_o his_o majesty_n army_n who_o have_v gird_v you_o all_o about_o which_o thou_o villain_n see_v do_v dispatch_v to_o that_o waywood_n two_o of_o thy_o chief_a