Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a part_n place_n 2,339 5 4.1138 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28818 A summary or compendium of the life of the most famous philosopher Renatus Descartes written originally in Latin by Peter Borellus ... ; to which is also added an epitome of his life by Marcus Zurius Boxbornius ...; Vitae Renati Cartesii sumi philosophi compendium. English Borel, Pierre, 1620?-1671.; Boxhorn, Marcus Zuerius, 1612-1653. 1670 (1670) Wing B3754; ESTC R4101 18,196 116

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

they_o and_o a_o new_a matter_n perpetual_o enter_v and_o it_o be_v true_a that_o that_o matter_n do_v not_o immediate_o invigorate_v our_o motion_n but_o our_o animal_n spirit_n which_o be_v contain_v in_o the_o nerve_n and_o be_v as_o it_o be_v agitate_a in_o those_o passage_n by_o this_o subtle_a matter_n as_o also_o i_o do_v not_o at_o all_o wonder_n how_o small_a bullet_n shall_v be_v find_v enclose_v in_o stone_n but_o admire_v that_o they_o be_v not_o convert_v into_o stone_n he_o afterward_o full_o inform_v he_o in_o many_o particular_n and_o then_o proceed_v if_o it_o be_v true_a that_o the_o magnet_n as_o you_o inform_v i_o in_o your_o write_n decline_v now_o less_o from_o england_n than_o former_o this_o indeed_o be_v a_o thing_n worthy_a our_o strict_a observation_n whether_o this_o mutation_n appear_v to_o be_v do_v by_o degree_n or_o otherways_o this_o epistle_n be_v pen_v in_o the_o year_n 1639._o in_o the_o close_a thereof_o the_o abstract_n of_o another_o epistle_n to_o the_o same_o person_n bear_v date_n in_o the_o month_n of_o march_n anno_fw-la 1641._o amsterdam_n i_o be_o glad_a that_o mon_n sir_n picot_n have_v relish_v my_o metaphysics_n for_o you_o know_v there_o be_v more_o joy_n in_o heaven_n for_o the_o conversion_n of_o one_o sinner_n than_o a_o thousand_o just_a person_n that_o persevere_v out_o of_o another_o epistle_n to_o the_o say_a father_n mersenus_n from_o endege_v bear_v date_n the_o 20_o of_o octob._n 1642._o there_o be_v several_a way_n of_o prevent_v the_o offensive_a smoke_n of_o chimney_n according_a to_o the_o various_a cause_n of_o the_o smoke_n and_o the_o most_o usual_a occasion_n be_v that_o the_o chamber_n for_o the_o most_o part_n do_v not_o receive_v a_o sufficient_a quantity_n of_o air_n from_o without_o to_o supply_v the_o place_n of_o the_o smoke_n that_o go_v out_o of_o the_o room_n for_o it_o be_v observable_a that_o the_o fire_n by_o its_o violence_n expel_v a_o great_a quantity_n of_o air_n with_o those_o small_a particle_n of_o wood_n which_o intermix_v with_o the_o air_n cause_v the_o smoke_n as_o the_o grosser_n part_n of_o the_o wood_n make_v ash_n and_o since_o there_o can_v be_v no_o vacuum_n in_o nature_n it_o necessary_o follow_v that_o there_o must_v be_v a_o constant_a access_n of_o fresh_a air_n into_o the_o chamber_n and_o that_o in_o as_o large_a a_o quantity_n as_o the_o smoke_n that_o go_v out_o as_o may_v be_v see_v in_o chemical_a furnace_n at_o the_o bottom_n whereof_o there_o be_v a_o hole_n which_o receive_v a_o great_a part_n of_o the_o wind_n wherewith_o the_o fire_n be_v kindle_v which_o wind_n be_v nothing_o else_o but_o air_n expel_v from_o the_o place_n which_o the_o smoke_n proceed_v from_o the_o fire_n tend_v to_o so_o that_o when_o a_o chamber_n be_v close_o shut_v the_o smoke_n must_v needs_o fly_v about_o it_o that_o be_v that_o the_o smoke_n which_o be_v cause_v by_o the_o fire_n must_v fill_v the_o chamber_n because_o the_o air_n of_o the_o chamber_n tend_v only_o towards_o the_o fire_n and_o the_o usual_a remedy_n in_o such_o case_n be_v to_o open_v the_o door_n or_o windoor_n but_o because_o this_o be_v somewhat_o incommodious_a it_o may_v be_v avoid_v by_o make_v hole_n behind_o the_o chimney_n which_o be_v opposite_a to_o the_o fire_n or_o behind_o the_o bedstead_n out_o of_o another_o letter_n to_o the_o same_o person_n date_v at_o amsterdam_n may_n 1643._o i_o return_v you_o thanks_o for_o the_o secret_a of_o father_n grandamicus_n about_o the_o make_n of_o a_o needle_n without_o declination_n indeed_o i_o be_o apt_a to_o believe_v that_o it_o decline_v less_o than_o other_o do_v but_o yet_o not_o altogether_o without_o any_o declination_n also_o the_o experiment_n of_o the_o weight_n which_o incline_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n be_v very_o observable_a and_o agree_v very_o much_o with_o my_o observation_n concern_v the_o flux_n and_o re-flux_n of_o the_o sea_n but_o i_o will_v fain_o know_v how_o many_o foot_n long_v the_o thread_n be_v to_o which_o the_o weight_n be_v fasten_v that_o i_o may_v thereby_o understand_v whether_o i_o can_v try_v that_o experiment_n here_o for_o i_o judge_v it_o to_o be_v of_o a_o very_a great_a length_n i_o will_v also_o be_v sensible_a of_o the_o time_n when_o it_o verge_v towards_o the_o south_n or_o north_n if_o my_o conjecture_n deceive_v i_o not_o that_o must_v happen_v when_o the_o moon_n approach_v near_o our_o meridian_n or_o withdraw_v from_o it_o the_o extract_n of_o another_o letter_n date_v at_o endege_v decemb._n 17_o 1642._o voetius_n his_o treatise_n against_o i_o entitle_v the_o cartefian_n philosophy_n be_v in_o the_o press_n but_o i_o will_v give_v a_o concise_a answer_n to_o that_o large_a volume_n and_o so_o they_o shall_v be_v both_o publish_v together_o i_o be_o please_v to_o receive_v a_o account_n of_o you_o concern_v what_o you_o write_v to_o i_o about_o he_o be_v a_o person_n very_o curious_a &_o skilled_a in_o abundance_n of_o those_o petty_a chemical_a secret_n which_o be_v carry_v about_o by_o such_o kind_n of_o man_n if_o he_o have_v proceed_v at_o the_o same_o rate_n whilst_o he_o be_v with_o i_o he_o can_v not_o but_o have_v understand_v many_o thing_n as_o probable_o now_o he_o do_v but_o you_o be_v sensible_a that_o i_o do_v not_o at_o all_o value_n those_o kind_n of_o secret_n that_o which_o i_o much_o esteem_v he_o for_o be_v that_o he_o be_v well_o skill_a in_o the_o manual_a operation_n of_o such_o thing_n as_o be_v prescribe_v to_o he_o and_o be_v very_o ingenious_a he_o proffer_v his_o service_n to_o i_o but_o i_o will_v not_o have_v he_o come_v at_o present_a because_o i_o will_v not_o employ_v myself_o about_o experiment_n till_o i_o have_v complete_v my_o philosophy_n for_o the_o press_n but_o if_o at_o any_o time_n afterward_o he_o be_v at_o liberty_n and_o can_v dispose_v of_o himself_o to_o better_a advantage_n i_o shall_v be_v satisfy_v if_o he_o will_v be_v with_o i_o yet_o i_o must_v beg_v of_o you_o not_o to_o acquaint_v he_o herewith_o for_o many_o thing_n may_v fall_v out_o in_o the_o interim_n which_o may_v hinder_v he_o and_o i_o will_v not_o ut_fw-la in_o calculo_fw-la svo_fw-la falleretur_fw-la that_o he_o shall_v be_v frustrate_v of_o his_o expectation_n as_o most_o alchemist_n be_v but_o if_o you_o understand_v his_o condition_n and_o course_n of_o life_n you_o may_v if_o you_o please_v acquaint_v i_o therewith_o i_o suppose_v bressiclus_n the_o gratianopolitan_a be_v the_o person_n he_o speak_v of_o a_o chemical_a physician_n who_o be_v a_o great_a admirer_n of_o his_o philosophy_n visit_v he_o and_o cohabit_v with_o he_o a_o long_a time_n in_o order_n to_o the_o try_v of_o experiment_n he_o be_v a_o most_o ingenious_a and_o excellent_a artist_n the_o abstract_n of_o another_o epistle_n i_o be_v overjoy_v when_o you_o do_v inform_v i_o that_o a_o brass-plate_n do_v weigh_v no_o more_o when_o hot_a than_o cold_a for_o that_o be_v a_o principal_a thing_n in_o your_o experiment_n concern_v the_o aeolipile_n and_o beyond_o all_o dispute_n now_o this_o be_v grant_v without_o doubt_n that_o which_o increase_v its_o weight_n four_o or_o five_o grain_n when_o it_o be_v heat_v be_v only_o the_o rarefaction_n of_o the_o air_n therein_o contain_v and_o by_o this_o method_n of_o weigh_v the_o air_n be_v find_v out_o also_o if_o two_o body_n be_v throw_v up_o on_o high_a the_o air_n resist_v the_o light_a body_n which_o be_v the_o reason_n it_o can_v mount_v so_o high_a as_o the_o other_o body_n likewise_o the_o reason_n why_o a_o pair_n of_o bellows_o when_o open_v be_v fill_v with_o air_n be_v because_o the_o air_n when_o you_o move_v they_o to_o blow_v be_v crowd_v out_o of_o that_o place_n which_o the_o low_a part_n of_o the_o bellows_o receive_v be_v lift_v up_o and_o because_o that_o air_n can_v find_v no_o room_n for_o itself_o in_o any_o other_o part_n of_o the_o world_n therefore_o it_o retire_v again_o into_o the_o bellows_o i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o insert_v here_o some_o scatter_a piece_n which_o be_v find_v in_o his_o french_a epistle_n that_o the_o opinion_n of_o so_o eminent_a and_o exemplary_a a_o person_n concern_v the_o various_a and_o curious_a arcana_fw-la of_o nature_n may_v not_o be_v bury_v in_o oblivion_n finis_fw-la