Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a love_n love_v 4,041 5 6.5654 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02284 Il pastor fido: or The faithfull shepheard. Translated out of Italian into English; Pastor fido. English Guarini, Battista, 1538-1612.; Dymock, John, attributed name.; Dymock, Charles, attributed name. 1602 (1602) STC 12415; ESTC S103502 75,332 128

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

IL PASTOR FIDO OR The faithfull Shepheard Translated out of Italian into English LONDON Printed for Simon VVaterson 1602. To the right worthie and learned Knight Syr Edward Dymock Champion to her Maiestie concerning this translation of Pastor Fido. I do reioyce learned and worthy Knight That by the hand of thy kinde Country-man This painfull and industrious Gentleman Thy deare esteem'd Guarini comes to light Who in thy loue I know tooke great delight As thou in his who now in England can Speake as good English as Italian And here enioyes the grace of his owne right Though I remember he hath oft imbas'd Vnto vs both the vertues of the North Saving our costes were with no measures grac'd Nor barbarous tongues could any verse bring forth I would he sawe his owne or knew our store Whose spirits can yeeld as much and if not more Sam. Daniell A Sonnet of the Translator dedicated to that honourable Knight his kinsman Syr Edward Dymock A silly hand hath fashioned vp a sute Of English clothes vnto a traueller A noble minde though Shepheards weeds he weare That might consort his tunes with Tassoes lute Learned Guarinies first begotten frute I haue assum'd the courage to rebeare And him an English Denizen made here Presenting him vnto the sonnes of Brute If I haue faild t' expresse his natiue looke And be in my translation tax'd of blame I must appeale to that true censure booke That sayes t' is harder to reforme a frame Then for to build from ground worke of ones wit A new creation of a noble fit TO THE RIGHT VVORTHY and learned Knight Syr Edward Dymock Champion to her Maiestie SYr this worke was committed to me to publish to the world and by reason of the nearenesse of kinne to the deceased Translator and the good knowledge of the great worth of the Italian Author I knew none fitter to Patronize the same then your worthinesse to whom I wish all happinesse and a prosperous new yeare London this last of December 1601. Your Worships euer to be commaunded Simon Waterson The persons which speake in it Siluio the sonne of Montanus Linco an old seruant of Montanus Mirtillo in loue with Amarillis Ergasto his companion Corisca a Nymph in loue with Mirtillo Montanus high Priest Titirus a Shepheard Dametas an old seruant of Montanus Satir an old Louer of Coriscaes Dorinda enamoured of Siluio Lupino a Goteheard her seruant Amarillis daughter of Titirus Nicander chiefe minister of the Priest Coridon a Louer of Coriscaes Carino an old man the putatiue father of Mirtillo Vranio an old man his companion Nuntio Tirenio a blind Prophet PASTOR FIDO OR The faithfull Shepheard Chorus of Shepheards Huntsmen Nymphes Priests The Scene is in Arcadia Scene 1. Act. 1. Siluio Linco GO you that haue enclos'd the dreadfull beast And giue the signe that 's vsuall to our hunting Go swell your eyes and harts with hornes and shoutes If there be any swaine of Cinthia's troupe In all Arcadia delighted in her sports Whose generous affects are stung with care Or glory of these woods let him come forth And follow me where in a circle small Though to our valure large inclosed is The ougly Bore monster of nature these woods That vast and fierce by many harmes well knowne Inhabitant of Erimanthus plague to the fields Terror to country clownes Go then preuent Not onely but prouoke with hornes shrill sound Blushing Aurora out Linco wee 'le goe And worship first the Gods for there t' is best We any worke begin Lin. Siluio I praise Thy worshipping the Gods but yet to trouble them That are their ministers I do not praise The keepers of the temple are a sleepe They cannot see the day break for the mountaines top Sil. To thee perhaps that art not yet awake All things do seeme a sleepe Lin. O Siluio Did nature on these youthfull yeares of thine Bestow such beautie to be cast away Had I but such a ruddie cheeke so fresh Farwell to woods I 'ld follow other sports I 'ld weare my dayes in mirth all sommer tide In daintie shades winter by the fire side Sil. Thy counsell Linco is like vnto thy selfe Lin. At other pleasures would I aime were I Siluio Sil. So would I were I Linco but I Siluio am Therefore I Siluioes deeds do like not Lincoes Lin. O foole that seekst so farre for hurtfull beasts And ha'st one lodg'd so neare thy dwelling house Sil. Art thou in earnest or dost thou but iest Lin. Thou iests not I. Sil. And is he then so neare Lin. As neare as t' is to thee Sil. Where in what wood Lin. Siluio thou art the wood the ougly beast That 's harbour'd there is this thy beastlinesse Sil. Was 't not well gest of me thou didst but iest Lin. A Nymphe so faire so delicate but tush Why do I call her Nymphe a Goddesse rather More fresh more daintie then the morning rose More soft more purely white then swanny downe For whom there 's not a shepheard mongst vs all so braue But sighes and sighes in vaine for thee alone Reserues her selfe ordaind by heau'n and men And yet thou neither thinkst of sighes or plaints O happie boy though most vnworthily Thou that mighst her enioy still sliest her Siluio Still her despisest Is not then thy heart Made of a beast or or of hard Iron rather Sil. If to relinquish loue be crueltie Then is it vertue and I not repent That I haue banisht loue my hart but ioy That thereby I haue ouercome this loue A beast more daungerous then th' other farre Lin. How hast thou ouercome that which thou neuer prou'd● Sil. Not prouing it I haue it ouercome Lin. O if thou hadst but prou'd it Siluio once If thou but knewst what a high fauour t' were To be belou'd and louing to possesse A louing hart It'am sure thou then wouldst say Sweet louely life why hast thou staid so long These woods and beasts leaue foolish child and loue Sil. Linco I sweare a thousand Nymphs I 'le giue For one poore beast that my Melampo kills Let them that haue a better taste then I In these delights possesse them I wil none Lin. Dost thou tast ought since loue thou dost not tast The onely cause that the world tasteth all Beleeue me boy the time wil one day come Thou wilt it taste For loue once in our life Will show what force he hath Beleeue me childe No greater paine can any liuing proue Then in old limmes the liuely sting of loue Yet if in youth loue wound that loue may heale But come it once in that same frozen age Wherefore oftentimes the disabilitie More then the wound we plaine O mortall then And most intollerable are those paines If thou seekest pittie ill if thou findst it not But if thou findst it ten time worse do not Protract it til thy better time be past For if loue do assaile thy hoary heares Thy silly flesh a double torment teares Of
this which when thou wouldst thou canst not These woods and beasts leaue foolish boy loue Sil. As though there were no life but that which nurst These amorous sollies and fond extasies Lin. Tell me if in this pleasant time now flowres renew And the world waxeth yong againe thou shouldst In stead of flowry valleyes fragrant fields And well clad woods see but the oake the ashe the pine Without their leauy heares graslesse the ground The meadowes want their floures Wouldst thou not say The world doth languish nature did decay Now that same horror that same miracle That monstrous noueltie thou hast thy selfe As loue in old men is ridiculous So youth without loue is vnnaturall Looke but about Siluio what the world hath Worthy to be admir'd Loue onely made The heauens the earth the seas themselues do loue And that same starre that the dayes breake foretells Tasteth the flames of her thrise puissant sonne And at that houre because perhaps she leaues The stolne delights and bosome of her loue She darteth downe abroad her sparkling smiles Beasts in the woods do loue and in the seas The speedie Dolphins and the mightie Whales The bird that sweetly sings and wantonly Doth she now from the oake vnto the ashe Then from the ashe vnto the mirtill tree Sayes in her language I in loue do burne Wou'd I might heare my Siluio answere her the same The Bull amid the heard doth loudly lowe Yet are those lowes but bidding to loues feasts The Lyon in the wood doth bray and yet Those brayes are not the voice of rage but loue Well to conclude all things do loue but thou Thou onely Siluio art in heauen in earth In seas a soule vncaple of loue Leaue leaue these woods these beasts and learne to loue Sil. Was then my youth committed to thy charge That in these soft esseminate desires Of wanton loue thou shouldst it nurse and traine Remembrest not what thou and what I am Lin. I am a man and humane me esteeme With thee a man or rather shouldst be so I speake of humane things Which if thou skornst Take heed least in dishumaning thy selfe A beast thou proue not sooner then a God Sil. Neither so famous nor so valiant Had bene that monster-tamer of whose blood I do deriue my selfe had he not tamed loue Lin. See blind child how thou erst where hadst thou bene Had not that famous Hercules first lou'd The greatest cause he monsters tam'd was loue Knowest thou not that faire Omphale to please He did not onely chaunge his Lions skin Into a womans gowne but also turn'd His knottie club into a spindell and a rocke So was he wont from trouble and from toyle To take his ease and all alone retire To her faire lappe the hauen of happie loue As rugged Iron with purer mettall mixt Is made more fit refin'd for noble vse So fierce vntam'd strength that in his properrage Doth often breake yet with the sweets of loue Well temper'd proueth truly generous Then if thou dost desire to imitate Great Hercules and to be worthy of his race Though that thou wilt not leaue these sauadge woods Doo follow them but do not leaue to loue A Loue so lawfull as your Amarillis That you Dorinda she I you excuse For t' were vnfit your mind on honour set Should be made hot in these amorous thefts A mightie wrong vnto your worthy spouse Sil. What saist thou Linco shee 's not yet my spouse Lin. Hast thou not solemnely receiu'd her faith Take heed proud boy do not prouoke the gods Sil. The gift of heauen is humane libertie May we not force repell that force receiue Lin. Nay if thou would'st but vnderstand the heauens Hereto do tye thee that haue promised So many fauours at thy nuptiall feast Sil. I 'm sure that gods haue other things to do Then trouble and molest them with these toyes Linco nor this nor that loue pleaseth me I was a huntsman not a louer borne Thou that dost folow loue thy pleasure take Exit Sil. Lin. Thou cruel boy descended of the gods I scarce beleeue thou wert begot by man Which if thou wert thou sooner wert begot With venome of Meger and Ptisifo Then Venus pleasure which men so commend Exit Lin. Sce. 2. Mirtillo Ergasto. CRuell Amarillis that with thy bitter name Most bitterly dost teach me to complaine Whiter then whitest Lillies and more faire But deafer and more fierce then th'adder is Since with my words I do so much offend In silence will I die but yet these plaines These mountaines and these woods shal cry for me Whom I so oft haue learned to resound That loued name For me my plaints shall tell The plaining fountains and the murm'ring windes Pittie and griefe shall speake out of my face And in the end though all things else proue dombe My verie death shal tell my martirdome Er. Loue deare Mirtillo 's like a fire inclosde Which straightly kept more fiercely flames at last Thou shouldst not haue so long conceald from me The fire since it thou couldst not hide How often haue I said Mirtillo burnes But in a silent flame and so consumes Mi. My selfe I harmed her not to offend Curteous Ergasto and should yet be dombe But strict necessitie hath made me bold I heare a voice which through my scared eares Woundeth alas my wretched heart with noise Of Amarillis nighing nuptiall feast Who speakes ought els to me he holds his peace Nor dare I further search as wel for feare To giue suspition of my loue as for to finde That which I would not Well! I know Ergasto It fits not with my poore and base estate To hope at all a Nymphe so rarely qualifide Of bloud and spright truly celestiall Should proue my wife O no I know too well The lowlinesse of my poore humble starre My desteny's to burne not to delight Was I brought forth but since my cruell fates Haue made me loue my death more then my life I am content to die so that my death Might please her that 's the cause thereof And that she would but grace my latest gaspe With her faire eyes and once before she made Another by her marriage fortunate She would but heare me speake Curteous Ergasto If thou lou'st me helpe me with this fauour Aide me herein if thou tak'st pittie of my case Er. A poore desire of loue and light reward Of him that dies but dang'rous enterprise Wretched were she should but her father know She had bow'd downe her eares to her louers words Or should she be accused to the priest Her father in lawe for this perhaps she shunnes To speake with you that els doth loue you well Although she it conceales for women though They be more fraile in their desires Yet are they craftier in hiding them If this be true how can she show more loue Then thus in shunning you she heares in vaine And shunnes with pittie that can giue no helpe It is sound
Sil. I promise you Do. Siluio my deare do you not vnderstand me yet I should haue vnderstood you but with halfe of this Sil. Thou art more subtill much then I. Do. I am more earnest and lesse cruel much then thou Sil. To say the troath I am no Prophet I You must speake if you 'le haue me vnderstand Do. O wretch one of those which thy mother gaue to thee Sil. A blow on th' eare Do. A bloe on th' ear to one that loues Sil. Sometime she maketh much of me with one of thē Do. Doth she not kisse you then Sil. Nor she nor any else Doth kisse me But perhaps youl 'd haue a kisse You answere not your blushing you accuseth I am content but giue me first my dogge Do. Y'haue promist me Sil. T' is true I haue promist thee Do. And will you stay Sil. Tush what a stirre is here I will Do. Come forth Lupino Lupino dost not hear Lu. Who calls I come I come it was not I It was the dogge that slept Do. behold thy dogge More courteous then thy selfe Sil. O happy me Do. He in these armes that thou despisest so Did put himselfe Sil. O my most deare Melampo Do. Esteeming deare my kisses and my sighes Sil. I 'le kisse thee thousand times poore curre Hast thou no harme in running poore Melampo Do. O happie dog might I change lots with thee Am I not brought vnto an excellent passe That of a dog I must be iealous thus Lupino go vnto the hunting strait I le follow thee Lu. Mistresse I go Exit Scene 3 Siluio Dorindo Is ought behind Where is the Doe you promist me Do. Will you her haue aliue or dead Sil. I vnderstand you not How 's she aliue hath not my dog her kild Do. But say the dog hath not Sil. Is she aliue Do. Aliue Sil. So much more welcome she'is Do. Onely shee 's wounded in the hart Sil. Thou mockst How can she liue and wounded in the hart Do. My cruell Siluio I am that same Do Without pursuit or conquest taken so Quicke if thou pleasest to accept of me Dead if thou dost despise my companie Sil. Is this the Do the game you told me of Do. This is the same Ay me why looke you so Hold you a Nimph no dearer then a Do Sil. I neither hold thee deare nor like of thee But hate thee brute vilde lying filth Exit Do. Is this my guerdon cruell Siluio Vngratefull boy is this all my reward I gaue Melampo and my selfe with him to thee Hoping that thus thou wouldst not haue denide The sunshine of thine eyes to me I would Haue kept thee and thy dog most faithful company I would haue wipte thy browes from toilefull sweat Vpon this lap that neuer taketh rest Thou might'st haue ta'ne thy rest I would Haue carried all thy ●ew and prou'd thy pray When beasts had wanted in the woods thou mightst Haue shot at me for one and in this brest Haue vsed still thy tough-well-sinew'd bowe So as thou wouldst I like thy seruant might Thy weapons carried haue or prou'd thy pray Making my brest both quiuer and the marke For those thy shafts But vnto whom speake I To him that heares me not but 's fled from me Flie where thou wilt thee will I still pursue Eu'n into hell if any hell can be More painfull then my griefe then thy great crueltie Exit Scene 4. Corisca O How Fortune fauours my disseignes More then I lookt for She good reason hath For I ne're askt her fauour shamefastly Great pow're she hath and with good cause the world Calls her a puissant goddesse yet must we not sit still For sildome idle folkes proue fortunate Had not my industry made me companion vnto her What would this fit occasion haue auailed me To bring my purpose vnto passe Some foole Would haue her riuall shund and shew'd signes of Her iealousie bearing an euil eye About but that had bene ill done for easilier May one keepe her from an open then a hidden foe The couer'd rocks are those which do deceiue The wisest marriners Who cannot friendship faine Cannot truly hate Now see what I can do I am not such an ●asse to thinke she doth not loue It might she make some other foole beleeue But tush I am the mistresse of this art A tender wench Scarce from the cradle crept in whom loue hath Still'd but the first drops of his sweet so long Pursude and woo●d by a worthy friend And worse 〈◊〉 and ●ekist and yet not loue● She is an asse that it beleeues I le not beleeu 't But see how Fortune fauours me Behold Where Amarillis is her selfe I le make As though I sawe her not and stand aside Scene 5. Amarillis Corisca DEare blessed woods and you the silent groues Of rest and peace the harbour-houses true How willingly I turne to visit you And if my starres had so bene pleasde t' haue let Me liue vnto my selfe I with th'elizian fields The happie gardeins of the demy gods Wou'd not haue chang'd your gentle shadow spots If I iudge right these worldly goods are nought But muschiefes still the richest haue least goods And he possesseth most that is most poore Riches are euer snares of libertie What 's fame of beautie worth in tender yeares Or heauenly noblenesse in mortall blood So many fauours both of heauen and earth Fields large and happie goodly meadow plaines Fat pastures that do fatter flocks present If in the same the hart be not content Happie that shepheardesse whose scarcely knees A poore but yet a cleanly gowne doth reach Rich in her selfe onely in natures gifts Who in sweet pouertie no poorenesse knowes Nor feeles no tortures which this ●iches brings Desire to haue much nere doth her torment If she be poore yet is she well content She natures gifts doth nurse with natures gifts Making milke spring with milke saucing her natiue sweet With hony of the Bee one fountaine serueth her To drinke to wash and for her looking glasse If she be well then all the world is well Let the cloudes rise and thunder threat amaine Her pouertie doth all the feare preuent If she be poore yet is she well content Finely the flocke committed to her charge Feeds on the grasse the whilst her shepheard friend Feeds on her eyes not whom the starres or men Her destenies but whom affection chooseth Then in the shadow of a M●●tell tree Cherisht she cherisheth againe nor doth She feele that heat which she discouers not Nor euer heat discouer which she doth not feele Alwaies declaring troth of her intent If she be poore yet is she well content True life that knowes not death before they die Ah that I might my fortune chaunge with theirs But see Corisca Gods saue you good Corisca Co. Who calleth me Deare Amarillis dearer then Mine eies my life whither go you alone Ama. No further then you see glad I haue found you out Co. You haue her found that will
We ought to vse whilst it we haue Time flies Away and yeares come on our youth once lost We like cut flowres neuer grow fresh againe And to our hoary haires loue well may runne But Louers will our wrinkled skinnes still shunne Ama. Thou speakest this Corisca me to trie Not as thou think'st I am sure But be assur'd Except thou show'st some meanes how I may shun This marriage bonds my thought 's irreuocable And I resolued am rather to die Then any way to spot my chastitie Co. I haue not seene so obstinate a foole But since you are resolu'd I am agreed But tell me do you thinke your Siluio is As true a friend to faith as you to chastitie Ama. Thou mak'st me smile Siluio a friend to faith How can that be hee 's enemy to loue Co. Siluio an enemy to loue O foole These that are nice put thou no trust in them Loues theft is neuer so securely done As hidden vnder vaile of honestie Thy Siluio loues good Sister but not thee Ama. What goddesse is she for she cannot bee A mortall wight that lighted hath his loue Co. Nor goddesse nor a Nimph. Ama. What do you tell Co. Know you Lisetta Ama. She that your cattell keeps Co. Eu'n she Ama. Can it be true Co. That same 's his hart Ama. Sure hee 's prouided of a daintie Loue. Co. Each day he faines that he on hunting goes Ama. I eu'ry morning heare his cursed horne Co. About noone-time when others busie are He his companions shuns and comes alone By a backe way vnto my garden there Where a shadow hedge doth close it in There doth she heare his burning sighes his vowes And then she tells me all and laughes at him Now heare what I thinke good to doo Nay I Haue don 't for you alreadie You know the law That tyes vs to our faith doth giue vs leaue Finding our spowses in the act of perfidie Spite of our friends the marriage to denie And to prouide vs of an other if we list Ama. That know I well I haue examples two Leucipp to Ligurine Armilla to Turingo Their faith once broke they tooke their owne again Co. Now heare Lisetta by my appointment hath Promist to meet th'vnwary Louer here In thi●same Caue and now he is the best Contented youth that liues attending but the houre There would I haue you take him I le be there To beare you witnesse oft't for else we worke In vaine so are you free from this same noisome knot Both with your honour and your fathers too Ama. Oh braue inuentiō good Corisca what 's to do Co. Obserue my words In midst of this same caue Vpon the right hand is a hollow stone I know not if by Art or nature made A litle Caue all linde with Iuy leaues To which a litle hole aloft giues light A fit and thankfull receptacle for loues theft Preuent their comming and attend them there I le haste Lisetta forward and as soone As I perceiue your Siluio enter so will I Step you to her and as the custome is Wee le carry both vnto the Priest and there dissolue This marriage knot Ama. What to his father Co. What matter 's that Think you Montanus dare His priuate to a publike good compare Ama. Then closing vp mine eyes I let my selfe Be ledde by thee my deare my faithfull guide Co. But do not stay now enter me betime Ama. I 'le to the T●mple first and to the Gods My prayers make without whose aide no happy end Can euer sort to mortall enterprise Co. All places Amarillis temples are To hearts deuout you 'le slacke your time too much Ama. Time's neuer lost in praying vnto them That do commaund the time Co. Go then dispatch Now if I erre not am I at good passe Onely this staying troubles me yet may it helpe I must goe make new snares to traine in Coridon I le make him thinke that I will meet him there And after Amarillis send him soone Then by a secret way I le bring Dianaes Priests Her shall they finde and guiltie doome to death My riuall gone Mirtillo sure is mine See where he comes Whilst Amarillis stayes Ile somewhat trie him Loue now once inspire My tongue with words my face with heau'nly fire Sce. 6. Mirtillo Corisca HEre weeping sprights of hell new torments heare New sorts of paine a cruell mind behold Included in a looke most mercifull My loue more fierce then the infernall pit Because my death cannot suffice to glut Her greedie will and that my life is but A multitude of deathes commaund me liue That to them all my life might liuing giue Co. I le make as though I heard him not I heare A lamentable voyce plaine hereabouts I wonder who it is oh my Mirtillo Mir. So would I were a naked shade or dust Co. How feele you now your selfe after your long Discourse with your so dearely loued Nymph Mir. Like a weake sick man that hath long desir'd Forbidden drinke at last gets it vnto his mouth And drinks his death ending at once both life thirst So I long sicke burn't and consumed in This amorous drought frō two faire fountains that Ice do distill from out a rockie braine Of an indurate heart Haue drunke the poyson that my life will kill Sooner then halfe of my desire fulfill Co. So much more mightie waxeth loue as from Our hearts the force is he receiues deare Mirtillo For as the Beare is wont with licking to giue shape To her mishapen brood that else were helplesse borne Eu'n so a Louer to his bare desire That in the birth was shapelesse weake and fraile Giuing but forme and strength begetteth loue Which whilst t' is young and tender then t' is sweet But waxing to more yeares more cruell growes That in the end Mirtillo an mueterate affect Is euer full of anguish and defect For whilst the mind on one thought onely beates It waxeth thicke by being too much fixt So loue that should be pleasure and delight Is turn'd to malancholy and what worser is It proues at last or death or madnesse at the least Wherefore wise is that heart that often changeth loue Mir. Ere I change will or thought chang'd must my life Be into death for though the beautious Amarillis Be most cruell yet is she all my life Nor can this bodies bulke at once containe More then one heart more then one soule retaine Co. O wretched shepheard ill thou knowst to vse Loue in his kind loue one that hates thee one That flies from thee fie man I had rather die Mir. As gold in fire so saith in griefe 's refinde Nor can Corisca am●rous constancie Shewe his great power but thorough crueltie This onely rests amongst my many griefes My sole content doth my heart burne or die Or languish ne're so much light are the paines Plaints torments sighes exile and death it selfe For such a cause for such a sweet respect That life before my faith
e're thou prou'dst Thy sunnes hotte fire take pitie then of mine Guide hither curteous goddesse that same swaine With swift and subtill feet that hath my faith And thou deare Caue into thy bosome take Me loues handmaid and giue me leaue there to Accomplish my desires Why do I stay Here 's none doth see or heare Enter secure Oh Mirtillo couldst thou but dream to find me here Sce. 8. Mirtillo WHat am I blind or do I too much see Ah had I but bene borne without these eyes Or rather not at all had I bene borne Did spitefull fates reserue me thus aliue To let me see so bad so sad a sight Mirtill thy torments passe the paines of hell No doubt no more suspend not thy beliefe Thine eies thine eares haue seene haue heard it true Thy loue an other ownes not by the lawe Of earth that bindes her vnto any one But by loues lawe that tyes her sole to thee O cruell Amarillis wa' st not inough To kill me wretch but thou must scorne me too That faithlesse mouth that sometime gra●'t my ioies Did vomit out my hatefull name because She would not haue it in her heart to be A poore partaker of her pleasures sweet Why stay'st thou now she that did giue me life Hath ta'n't away and giu'n't an other man Yet wretch thou liu'st thou dost not die O die Mirtillo die to thy tormenting griefe As to thy ioy thou art alreadie dead Die dead Mirtillo finish't is thy life Finish thy torment too fleet wretched soule Through this foure constrain'd and wayward death T is for thy greater ill that thus thou liust But what And must I die without reuenge First will I make him die that giues me death Desire to liue so long I will retaine Till iustly I haue that Vsurper slaine Yeeld Griefe vnto Reuenge Pittie to Rag● Death vnto life till with my life I haue Reueng'd the death another guiltles gaue This Steele shall not drinke mine vnuenged blood My hand shall rage ere it shall pitteous bee What ere thou art that ioyst my comfortes all I 'le make thee feele thy ruine in my fall I 'le place me heere eu'n in this very Groue And as I see him but approach the Caue This Dart shall sodaine wound him in his side It shal be cowardlike to strike him thus I 'le challenge him to single combat I Not so for to this place so knowne and vsd Shepheards may come to hinder vs and worse May search the cause that moou'd me to this fight Which to deny were wickednesse to faigne Will make me faythlesse held and to discouer Will blot her name with endlesse infamiet In whom albeit I like not what I see Yet what I lou'd I do and euer shall But what hope I to see th'adult'rer die That robd her of her honor me my life But if I kill him shall not then his blood Be to the world a token of this deed Why feare I death since I desire to die But then this murder once made plaine makes plaine The cause whereby she shall incurre that infamie I 'le enter then this Caue and so assayle him I so that pleaseth me I 'le steale in softly So that she shall not heare me I beleeue That in the secretst and the closest part I gather by her wordes I shall her finde Therefore I will not enter in too farre A hollow hole there is made in a Rocke The left side couer'd all with Y●ie leaues Beneath th' other asscent there will I stand And tune attend t' effect what I desire I 'le beare my dead foe to my lyuing foe Thus of them both I shal be well reueng'd Then with this selfe same Dart I le pierce this brest So shall there be three pier'st without reliefe First two with Steele the third with deadly griefe Fierse she shall see the miserable end Of her belou'd and her betrayed friend This Caue that should be harbour of her ioyes Of both her loues and that which more I craue Of her great shame may proue the happy graue And you the steppes that I in vaine haue followed Could you me speed of such a faythfull way Could you direct me to so deare a Bowre Behold I follow you O Corisea Corisea Now hast thou told too true now I beleeue thee SCE. 9. Satyre DOth this man then beleeue Corisea following her steps Into the Caue of Eri●●a● Well hee 's mad He knowes her not beleeue mee he had need Haue better hold of her ingaged fayth Then I had of her heare But knottes more stranged Then gaudy guiftes on her he cannot tie This damned Whoore hath sold her selfe to him And here shee 'le pay the shamefull markets price Shee is within her steps bewray the same This falles out for her punishment and thy reuenge With this great ouerstu●ding stone close thou the Caue Goe then about and fetch the Priest with thee By the hill way which few or none do know Let her be executed as the law commaunds For breach of marriage troth which she to Coridon Hath plighted though she euer it conceal'd For feare of me so shall I be reueng'd Of both at once I 'le leese no farther time From off this Elme I 'le cut a bough with which I may more speedely remoue this stone Oh how great it is How fast it stickes I 'le digge it round about This is a worke in deed Where are my wonted forces Oh peruerse Starres in spight of you I 'le moou't Oh Pan Licciu helpe me now thou wert a louer once Reuenge thy loue disdaind vpon Corisea So in the name of thy great power it mooues So in the Power of thy great name it falles Now is the wicked Foxe ta'ne in the trappe Oh that all wicked Women were with thee within That with one fire they might be all destroyd Chorus HOw Puissaunt art thou Loue Natures miracle and the Worldes wonder What sauadge nation or what rusticke hart Is it that of thy power feeles no part But what Wit 's so profound can pull asunder That powers strength Who feeles those flames thy fire lightes at length Immoderate and vaine Will say amortall spright thou sole dost raigne And liue in the corporall and fleshly brest But who feeles after how a louer is Wak'ned to Vertue and how all those flames Do tremble out at sight of honest shames Vnbrid'led blust'ring lustes brought downe to rest Will call thee Spright of high immortall blisse Hauing thy holy receptacle in the soule Rare miracle of human and diuine aspectes That blind dost see and Wisedome mad corrects Of sence and vnderstanding intellects Of reason and desire confus'd affects Such Emperie hast thou on earth And so the heauens aboue dost thou controule Yet by your leaue a wonder much more rare And more stupendious hath the world then you For how you make all wonders yeeld and bow Is easely knowne Your powers do berthe And being taken from vertue of a woman faire O Woman guift of the
high heauenly skie Or rather his who did their spangled gowne So gorgious make vnto our mortall eye What hath it which a Womans beautie push not downe In his vast brow a monstrous Cicloplike It onely one eye hath Which to beholding gazers giues no light But rather doth with terrour blindnesse strike Yf it do sigh or speake t' is like the wrath Of an enraged Lion that would fight And not the skies alone but euen poore fieldes Are blasted with the flames his lightning weildes Whilst thou with Lampes most sweete And with an amorous angelicke light Of two Sunnes visible that neuer meete Dost alwayes the tempesteous troubled spright Of thy beholder quiet and delight Sound motion light that beautie doth assume State daintinesse and valew do aright Mixe such a harmony in that farre sight That skyes themselues with vanitie presume Yf lesse then Paradice those skies do shine To Paragon with thee thing most deuine Good reason hath that soueraigne creature nam'd A Man to whom all mortall thinges do how If thee beholding higher cause allow And yeeld to bee What though he rule and triumph truely fam'd It is not for high powers more worth do see In him then is in thee Either of scepter or of victorie But for to make thee farre more glorious stand Because the Conqurour thou dost commaund And s●'t must bee for mans humanitie Is subiect still to Beauties deutie Who will not trust this but contrary saith Let him behold Mirtilloes wondrous fayth Yet Woman to thy worth this is a staine Loue is made loue so hopelesly and vaine SCE. 1. Corisea SO fixed was my hart and whole intent In bringing of this Deere vnto the bow That I forgotten had my dearest heire That brutish villaine robd me of Oh how I grieud With such a price to purchace mine escape But t' was of force to get out of the handes Of that same senceles beast who though he haue Lesse hart then any Conny hath yet might he do Me many iniuries and many skornes I alwayes him despisd whilst he had blood In any of his vaines like a Horse-leach I suckt him still Now doth it grieue him that I haue giu'n o're to loue him still iust cause he had If one could loue a most vnlouely Beast Like hearbes that earst were got for holsome vse The iuice drawne out they rest vnprofitable And like a stinking thing we them despise So him when I had what so ere was good suckt out From him how should I vse but throw the saples trunke Vnto the dunghill heape Now will I see Yf Coridon be gotten close into the Caue What newes is this I see Sleepe I or do I wake I am assurd this Caues mouth erst was ope How close t is shut How is this auncient Stone Rould downe was it an Earthquake since Yet would I know if Coridon were there With Amarillis then car'd I little for the rest Certaine hee 's there for t is a good while since Lisetta gaue him word Who knowes the contrary T' may be Mirtillo moued with disdaine Hath done this deed hee had hee but my minde Could onely haue perform'd this rare exployte Well by the Mountaines way will I go see And learne the troth of all how it hath past SCE. 2. Dorinda Linco LInco I am assur'd thou knowst me not Lin. Who would haue thought that in these rusty rags Gentle Dorinda had been euer hid Were I some Dogge as I but Linco am Vnto thy cost I should thee know too well VVhat do I see Dor. Linco thou seest great loue VVorking effectes both strange and miserable Lin. One like thy selfe so soft so tender yet That wer't but now as one would say a babe And still me thinkes it was but yesterday Since in mine armes I had thee little wretch Ruling thy tender cryes and taught thee too To call thy Father Dad thy Mother Mamme When in your house I was a Seruant hir'd Thou that so like a fearefull Doe wa' st wont To feare earch thing before thou feltst this loue Why on a sodaine thee would scarre each blast Each Bird that stird a bush each Mouse that from Her hole did run each Leafe would make thee start Now wandrest all alone by hills by woodes Fearing no Beast that hauntes the Forrestes wilde Dor. Wounded with Loue who feares another hurt Lin. Loue had great power that could not onely thee Into a Man but to a Wolfe transeforme Dor. O Linco could'st thou but see here within There should'st thou see a lyuing Wolfe deuoure My wretched soule like to a harmeles Lambe Lin. And who 's that Wolfe Siluio Do. Ah thou hast said Lan. Thou for he is a Wolfe hast changd thy selfe Into a Wolfe because no humane lookes Could mooue his loue perhaps this beastes yet mought But tell me where had'st thou these cloathes so ragd Do. I 'le tell thee true to day I went betime There where I heard that Siluio did intend A noble hunting to the sauage Boore At Erimantus foote where Eliceit Puts vp his head not farre off from the lawnd That from the hill is seuer'd by discent I found Mel●mpo my faire Siluioes Dogge Whose thirst I thinke had drawne him to that place I that each thing of Siluio held full deare Shade of his shape and footsteps of his feete Much more the Dogge which he so dearely lou'd Him straightway tooke and hee without adoo Like to some gentle Cade came quietly with mee Now whilst I cast this Dogge to reconuey Home to his Lord and mine hoping to make A conquest of his loue by guift so deare Behold he comes seeking his footsteps out And heere he stayes Deare Linco I will not Leese further time in telling euery thing That twixt vs past but briefly to dispatch After a heape of faigned vowes and wordes The cruell Boy fled from me straight away In ire'full mood with his thrice-happy Dogge And with my deare and sweetest sweete reward Lin. Oh desperate Siluio Oh cruell Boy What didst thou then Disdaind'st thou not his deed Dor. As if the heate of his disdaine had been Of loue vnto my hart the greatest fire So by his rage increased my desire Yet still pursuing him vnto the chace Keeping my broken way I Lupus met Heere thought I good with him to change my cloathes And in his seruile habite me to hide That mongst the Swaines I for a Swaine might passe And at my pleasure see my Sila●o Lin. Went'st thou to hunt in likenesse of a Woolfe Seene by the Dogges and yet return●●'st safe Domida thou hast done 〈◊〉 Do 〈◊〉 No wonder t' is the Dogge● could do no harme Vnto their Maisters 〈…〉 There stood I 〈…〉 sort Of neighbour 〈…〉 Rather to see the 〈…〉 At euery 〈…〉 Beast My hart did quake 〈…〉 My soule step 〈…〉 But my chiefe hope the 〈…〉 disterb'd Of that immeasurable Boore 〈…〉 Like as the rau'nous strength of 〈◊〉 storme In little time bringes trees and rockes to ground So by his tuskes
bedew'd with blood and foame VVe see Dogges slaine Staues broke and wounded men How many times did my poore blood desire For Siluioes blood to combat with the Boore How often times would I haue stept to make My brest a buckler for my Siluioes brest How often sayd I in my sefe excuse Excuse the daintie lapp of my deare Loue So to my selfe spake I with praying sighes VVhilst he his Dogge all arm'd with hardned skin Le ts loose against the Beast who waxed proud Of hauing made a wretched quarries sight Of wounded Shepheardes and Dogges slaine outright Linca I cannot tell this Dogges great worth And Siluio loues him not without good cause Looke how an angry Lyon entertaines The poynted hornes of some vndaunted Bull Sometime with force sometime with pollicie And fastens at the last his mightie pawes So on his backe as no powre can remou't So strong Me●●●●p ' auoyding craftely The Boores swift 〈◊〉 and mortall wounding blowes At last taints on his eare which first he shakes And afterward so firmely him he holdes As his vast sides might wounded be at ease The dismall token of a deadly stroke The Siluio innocating Phoebes name Du●ct this blow sayd he and here I vow To sacrifize to thee his gastly head This l●yd from out his q●uer of pure gold He takes a speedy Sha●t and to his eare He drawes his mighty Bow and straight the Boore Betweene his neck● and shoulder wounded dyes I free'd a sigh seeing my Silui● safe Oh happy beast mightst thy life so leaue By him that hartes from humane beastes doth reaue Lin. But what became of that same fearefull beast Dor. I do not know because I came away For feare of being seene But I beleeue That solemnly they meane to carry it Vnto the Temple as my Siluio vow'd Lin. And meane you not to change these rustie cloathes Dor. Yes wis full faine but Liep●●e hath my Gowne And promised t'attende me at this Spring But 〈◊〉 misse deare Linco if thou lou'st me Goe seeke him in these Woods he is not farre I 'le rest me in the meane time by this Den For weerinesse makes me to sleepe desire Nor would I home returne in this attire Lin. I go and stirre not you till I returne SCE. 3. Chorus Ergasto SHepheardes haue you not heard our Demi-God Montanus worthy sonne of Hercules discent Hath slaine the dreadfull Boore that did infest All Arcady and now he doth prepare To satisfie his Vowes if we will thankefull bee For such a benefite le ts go and meete him And giue him all the reuerence that we can Er. Oh dolefull fortune Oh most bitter chaunce Immedicable wounde Oh mornefull day Cho. What voyce of horror and of plaint heare wee Er. Starres foomen to our good thus mocke you vs Did you so high our hopes lift vp that with Their fall you might vs plague the more Cho. This seemes Ergasto and t' is surely hee Er. Why do I Starres accuse accuse thy selfe That brought'st the Yron to Loues Anuile so Thou didst it strike thou mad'st the sparkes fly out From whence this fire growes so vnquenchable But heauens do know my pittie brought me to 't Oh haples Louers wretched Amarillis Vnfortunate Titirus childles father Sad Montanus desolate Arcadia Oh miserable we and to conclude All that I see speake heare or thinke most miserable Cho. What wretched accident is this that doth containe So many miseries Gow ' Shepheards Gow ' Le ts meete with him Eternall heauenly powers Will not your rage yet cease Speake good Ergasto What lamentable chaunce is this thou plainst Er. Deare friendes I plaine vs all the ruine of Arcadia Cho. What 's this Er. The prop of all our hopes is downe Cho. Ah speake more plaine Er. Daughter of Titirus The onely branch of her decaying stocke Hope of our health which to Montanus sonne Was by the heauens promist and deste●ied Whose marriage should haue freed Arcadia Wise Amarillis Nimph celestiall Patterne of honor flowre of chastetie My hart wil not giue me leaue to speak Ch. Why is she dead Er. Nay doom'd to death Cho. Ay me what 's this Er. Nay worse With infamie Cho. Amarillis infamous Er. Found with the adult'rour if hence ye go not soone Ye may her see led captiue to the Temple Cho. Oh rare but wicked valure of this female sexe Oh chastetie how singuler thou art Scarce can a man say any woman's chast Saue she that ne're was try'd vnhappy age But curteous Shepheard tell vs how it was Er. This day betime you know Montanus came With th'haples father of the wretched Nimph Both by one selfe deuotion led which was By pray'rs to haste the marriage to good end For this the Sacrifizes offered were Which solemnly perform'd with good aspectes For neuer were there seene intrailes more faire Nor flames more bright by which the blind Diuine Mooued did to Montanus say This day With Amarillis shall your sonne be wed Goe quickly and prepare the marriage feast Oh blindly done blind Prophets to beleeue The fathers and the standers by were glad And wept their hartes made tender with this ioye Titirus was no sooner gone but straight we heard And saw vnhappy fearefull signes the messengers Of sacredire at which so sodaine and so fierce Each stood amaz'd the Priestes inclosed were VVithin the greater Cloysture we without VVeeping were saying holy pray'res when loe The wicked Satyre audience earnest craues Of the chiefe Priest and for this was my charge I let him in to whom he thus begins Fathers if to your Vowes the Incense and The Sacrifizes be not answerable If on your Aulters purely burne no flames Woonder not for in Ericinaes Caue A treacherous Nimph prophanes your holy Lawes And in adultry her fayth doth breake Come Ministers with me wee 'le take in the fact A while th' vnhappy father breathes thinking he had Found out the cause of this so dismall signes Straight he commaundes chiefe Minister Nacander go With that same Satyre and captiud to bring Them to the Temple both him straight accompanied With all our troupe of vnder Ministers The Satyre by a darke and crooked way Conductes into the Caue the young-man scar'd Without torch-light so sodainely assail'd Assayes to fly vnto that outward issue But it the Satyre closed hath too fast Cho. What did you then Er. I can not tell you how Amaz'd we were to see her that we taken had To be Titirus daughter whom no sooner we Had layd hold on but out Mirtillo steps And throwes his Dart thinking to wound Nicander And had the steele hit as he did direct Nicander had been slaine but shrinking backe Whether by chaunce or wit he shund the harme But the strong Dart pierced his hayrie cloathes And there stucke fast Mirtillo not being able It to recouer captiue taken was Cho. What 's come of him Er. He by an other way is led Cho. VVhat shall he do Er. To get more out of him Besides perhaps he shall not