Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a know_v see_v 5,670 5 3.0830 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03885 A summary of controuersies Wherein are briefly treated the cheefe questions of diuinity, now a dayes in dispute betweene Catholikes & protestants: especially out of the holy Scripture. Written in Latin by the R. Father, Iames Gordon Huntley of Scotland, Doctour of Diuinity, of the Society of Iesus. And translated into English by I.L. of the same Society. The I. tome, deuided into two controuersies.; Controversiarum epitomes. English Gordon, James, 1541-1620.; Wright, William, 1563-1639. 1618 (1618) STC 13998; ESTC S104309 167,262 458

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

this Controuersy of the visible Church seing that Christ our Lord came into this world that he might make open and knowen the way to eternall sauation not to one Nation or age only but indeed to the whole world and all posterity it is a very absurd thing to thinke that this one only way to eternall saluatiō which is the true Church of Christ remayned hidden and vnknowen to all Nations for so many ages past CHAP. VII That this visible true Church of Christ cannot erre in matters of fayth NOTHING can be sayd more absurdly thē that the true Church of Christ can erre in matters of fayth and yet there is nothing which the Sectaries of this tyme do hold and defend with greater pertinacy not without iust cause for they see very well that it cannot be denyed but that the true Church of Christ hath for these many yeares past remayned still among Catholikes only visible as afterward we shall more clearly declare but if they should also graunt that this visible Church cannot erre they should ouerthow themselues by their owne confession Wherefore to the end they may still haue some corner or hole to slip out at they affirme that the true Church of Christ both hath erred still doth erre in points of faith Then the which nothing certainly is more absurd especially seing that they affirme that it hath erred not in things of small moment but in the principall and chiefest poynts of fayth which are playnly necesrary to eternall saluation yea also that it hath fallen into manifest Idolatry Moreouer that it hath not only fayled staggered in fayth hath publikely taught many errors against fayth but hath also compelled and forced by threats and torments all to Idolatry And lastly that it hath donne thus not only for the space of one yeare but for a thousand or at least 900. yeares All which how absurd they are we will now declare 2. But to the end that all which we are to say hereafter of this matter may be the better vnderstood we must note heere that when we affirme that the Church cannot erre in fayth that by this word fayth we vnderstand not only that inuisible fayth which is in our mind but also visible that is to say the publike doctrine of the whole Church which is proposed or set downe to be belieued of all Wherfore when we affirme that the Church cannot erre in matters of fayth we affirme also that the doctrine or points of fayth the which the Church of God setteth downe as the most certayne and vndoubted word of God cannot be false but the very word of God it selfe which I will clearly declare by these arguments 2. The first argument is deduced out Supr h● ipsa contro c. 1. of all those properties and offices of the true Church before alledged out of Scripture For the true fayth being once taken away all the foresayd properties of the Church must needes perish and all her offices must cease For the Church cā neyther be the spouse of Christ nor the bod● nor the Kingdome nor the inheritance nor the tēple of Christ without faith but neyther can the Church without faith the true doctrine therof eyther conceyue bring forth nouri●h gouerne or defend Christes flocke And in this manner the Church of Christ for so many ages had lost Supr c. 1. h●ius cōtro all her properties had intermitted all her proper offices contrary to so many so cleare promises of holy Writ before alledged 4. The second argument is deduced out of most cleare testimonyes of holy Scripture which teach that the Church cānot erre in faith For first Christ himself V. at 16. v. 18. affirmeth that the gates of hell shall not preuaile against the Church But if the Church could erre in faith the gates of hell for so many ages past had preuailed against her 5. Moreouer God speaketh thus by Isa 59. v. vl● his Prophet Isay of the Couenant of the new Testament This is my league with them saith our Lord my spirit which is in thee and my words which I haue put in thy mouth shall not departout of thy mouth out of the mouth of thy seed out of the mouth of thy seeds seed satthour Lord frō hence forth euen to the worlds end But in our Aduersaries opiniō the words which God hath put into the mouth of the Church had departed many ages out of her mouth 6. Lastly the Apostle affirmeth that the Church is the Pillar and stability of truth ● Tim. 1. v. 9. But if the Church could erre in faith and teach publikely against the word of God it should be the Pillar rather of falshood then of truth Some of our Aduersaries do āswere vnto this place that the church is called indeed the Pillar of truth because it doth not erre when it followeth and is agreable vnto the word of God yet neuerthelesse it erreth when it disagreeth from the word of God But this is a very friuolous answere For according vnto this interpretation euery Church of Heretikes of Iewes Turkes yea of the Diuels themselues should be the Pillar of truth For none of these erreth when it is agreable to the word of God But a Pillar is that which necessarily and alwaies vpholdeth that which it strengthneth and whose pillar it is wherfore the Church should not be the Pillar of truth vnlesse it alwaies sticke and be ioyned with the truth and vphould it Caluin therfore Calu. l. 4. Inst c. 2. sect 1. in fine cōuinced by the euidence of the truth writeth that if the true Church be the Pillar of truth it is most certaine that the Kingdome where lyes falshood rargneth cannot be the true Church Thus Caluin 7. The third argument is deduced out of diuers Absurdities which ensue out of the doctrine of our Aduersaries The first absurdity is that the Apostles Creed were false wherin we belieue the holy Catholike Church For that Church cannot be holy which wanteth the true faith which reacheth falsities and wickednes which forceth all men to Idolatry 8. The second absurdity is that Christ himselfe and the holy Ghost should erre and teach thinges both false and wicked For the doctrine of the Church is not so Luc. 10. v. 16. Ioan. 14. v. 26. Act. 15. v. 28. much the doctrine of the Church as it is of Christ of the holy Ghost VV●o hear th you saith Christ heareth me and in another place The Paraclete the holy Ghost whom my Father will send you in my name he will teach you all thinges And t●e Apostles said It seemeth good to the holy G●ost and to vs. Lastly God himself by his Prophet speaking vnto the Church affirmeth that his holy Spirit is in the Church and that he hath put his words into the mouth of the Church which shall neuer be taken out of her mouth from hence forth till the end of the world Wherefore if
the Apostles is there resident and gouerneth the same as the supreme head thereof 2. The first place is taken out of S. Mat. 15. v. 18. 19. Mathew For he relateth the words which Christ spake to S. Peter which are these And I say vnto thee that thou art Peter and vpon this Rocke will I build my Church and the gates of hell shall not preuaile against it and I will giue to thee the keyes of the Kingdome of heauen And whatsoeuer thou shalt bind vpō earth it shal be bound in heauen and whatsoeuer thou shalt loose on earth it shal be loosed in heauen 3. First that Christ spake to S. Peter and not to the other Apostles appeareth euidently by the very words of the text For Io. 1. v. 24. Ioan 22. v. 15. first of all Christ setteth downe S. Peters old name Simon sayth he thou art blessed and then afterward he setteth downe the name of his father Ba●-iona that is to say the sonne of Ionas or of Iohn as also the Euāgelist S. Iohn testifyeth He sheweth afterward that the reuelation was only made to S. Peter My father sayth he hath reuealed vnto thee he doth not say vnto you as he is wō● to say when he speaketh vnto them all He addeth moreouer because thou art Peter which certainly agreeth only to S. Peter for vpon him only was this Name imposed Ioan. 1. v. 42. 4. Moreouer Christ addeth And vpon this rocke I will build my Church in which words that particle and is a coniunction causall and not a copulatiue and it signifieth because and in this sense it is vsed oftentymes in holy Scripture as our Aduersaries cannot deny as for example in that place of Genesis Lo thou shalt dye for the woman Gen. 20. v. 3. Psal 59. ve● 60. v. 13. 107. Psa vel 08 v. 13. Isaiae 46. v. vlt. Luc. 1. v. 42. that thou hast taken and hath a husband that is because she hath a husband So also Dauid in his Psalmes Giue vs thy helpe from our tribulation and vayne is the saluation of men that is to say because the saluation of men is but vayne In like manner the Prophet Isay saith Behould thou art angry and we haue sinned that is to say because we haue sinned In the same sense it is vsed in the new Testament Blessed art thou among women and blessed is the fruite of thy wombe that is to say because it is blessed as Caluin and Beza doe acknowledge all which places Caluin confesseth to be so vnderstood after Theophilact Also and none gaue him any thing that is to say because none gaue him See more examples of this in the latin edition 5. This therfore is the true sense of that place As thou hast sayd vnto me thou Ioan. 1. v. 42. art Christ the Sonne of the liuing God so I say vnto thee that I haue worthily called thee Peter because vpon this rocke which thou art I will build my Church For to what end should Christ haue said vnto him thou art Peter seeing that all knew well inough before that Peter was Peter but that he would therby declare that he was not called Peter without great cause that is to say because vpon him as vpon a sure and strong foundation and rocke Christ intended to build his Church Christ therfore Ioan. 1. v. 42. would haue S. Peter to remember the name which of late was giuen him and afterward he assigneth the reason and S. Hier. in c. 16. Matt. sup eaverba Quiatu es Petrus cause why he called him so to wit because vpon him as vpon a most strong rocke he would build his Church According to the metaphore os a rocke saith S. Hierome it was rightly said vnto him I will build my Church vpon thee 6. For the holy Scripture is accustomed when it speaketh of a name giuen vnto any by the interpretation of the word to adioyne also the reason and Gen. 17. v. 5 Gen. 22. v. 27. Gen. 4. v. 25. cause of the name so said our Lord vnto Abram Neyther shall thy name be called any more Abram but thou shalt be called Abraham and then he presently giueth a reason takē from the etimology of the word because a Father of many Nations I haue made thee So also he did when Iacob was called Israel See more of this in the Latin edition pag. 280. 7. Lastly not without great reason Christ gaue vnto S. Peter this new name but no other cause is assigned in the holy Scripture but this Because vpon this rocke I will build my Church This therfore and no other was the cause of giuing him this new name Hereupon saith S. Hilary very well O happy foundation of Christes Church saith he in the imposition of a new name and o In c. 16. Matt. worthy rocke of that building the which should dissolue and breake the infernall Lawes the gates of hell and all the stronge barres of death So S. Hilary 8. Moreouer Christ said to S. Peter I will giue the keyes of the Kingdome of heauen vnto thee he doth not say vnto you In like manner he said in the singular number Mat. 16. v. 19. whatsoeuer thou hast bound vpon earth c. that thou shalt loose c. He spake therfore to S. Mat. 18. v. 18. Peter only and not to many 9. And albeit he promised this last authority of bynding or loosing men from their sinnes to the other Apostles also yet first of all in this place he promised this to S. Peter alone and then afterwardes to the rest to the end we might therby know that he made S. Peter the head of all the rest and that all their power and authority was subordinate to that of his For at this day all Catholike Bishops haue authority to bynd loose but subordinate to the Popes authority 10. All which thinges that holy martyr S. Cyprian declareth very well in Cypr. de vnit Ecc. circa principium Mat. 16. v. 18. 19. these wordes wherby it may easily be vnderstood what was the opinion and iudgment of the primitiue Church concerning this matter God speak●th vnto S. Peter saith S. Cyprian I say vnto thee because thou art Peter and vpon this rocke I will build my Church c. And againe after his resurrection Ioan. 20. v. 20. 21. 22. 23. he sayd feed my shepe vpon him alone he buyldeth his Church and he committeth vnto him to feede his sheepe and albeit he gaue the like authority to all the other Apostles saying As my Father sent me so c. whose sinnes yee forgiue c. yet to the end he might shew and declare an vnity he ordayned but one chayre he confirmed by his authority the beginning of that vnity proceeding from one The same indeed or equall in all other thinges were the other Apostles with S. Peter indued with the same power and authority to wit before those wordes of
diuers mysteries which lye hidden in the Hebrew text and cannot sufficiently be explicated in Latin wordes may be the better vnderstood And lastly that we may the more fully attayne vnto the force and Emphasis of that holy tongue 3. But as for the Hebrew text now extant we do not acknowledge it to be of so great either authority or perspicuity as our Aduersaries pretend and we further deny that the vulgar Editiō wherinsoeuer it differeth from it is to be corrected by it and that for two reasons The first is for that the Hebrew text though neuer so incorrupt further then it is approued by the authority of the Church is much more doubtfull and vncertayne then the Latin The other reason is for that the Hebrew text which is now in vse is in ma●y places corrupted and depraued in which the vulgar Edition is entire and vncorrupted Both these reasons sh●lbe confirmed in the ensuing Chapters which the learned Reader may see in the Latin edition from the seauenth Chapter to the 14. all which I haue omitted to put into English because I intend to help the lesse learned who are not so capable of that so profoūd and learned a discourse CHAP. VII Of our Aduersaries new Translation of the Bible THE Catholike Church of Christ not without good cause doth reiect and condemne our Aduersaries new Translations of the Bible and that for many reasons The first and most iust reason is because such their translations are replenished with errors which haue byn inuented eyther by Ie●●es or Heretikes wherof see many examples in the precdent Chapters of the Latin edition but we in this Chapter will set downe three other causes or origens from whence these errors spring wherby it shall further appeare that our Aduersaries can set out no Translation which shall not be sound full of many great errors 2. The first cause is for that our Aduersaries eyther contemne or make little account of the translations and interpretations of the Fathers and imploy all their labour in finding out all the versions and interpretations and expositions of the Iewes which they highly extoll commend so as in their Commentaries vpon the old Testament you shall see them cite Thargus Rabins and such other Thalmudicall fictions but especially Rabbi Dauid Kimhi whom sometimes they call learned sometymes the most learned among the Hebrewes But of the auncient Fathers no mention at all for if there be it is for the most part eyther to taxe or manifestly to oppugne or euen to corrupt their writings 3. Now what can be more vnreasonable or absurd then to begge the true sense of the Scripture of the Iewes who 2. Cor. 3. v. 14. 1. Thess c. 2. v. 15. 16. lacke faith and who haue a veyle ou●r their hartes when they read the old Testament with whome God is not pleased and who are Aduersaries to all men vpon whom the Anger of God is come to the end who peruert all the oracles of the Prophets that appertayne to Christ and lastly who are the most malicious enemies of Christians And on the other side to despise the excellent Doctors of Christs Church who euen in the iudgment of our Aduersaries were indued with the Rom. 8. v. 9 Eph 4. v. 14. true faith full of the holy Ghost ra●s●d by God and placed in the Church to the end we should not be carried about with euery wind of doctrine who haue d●fended the faith against all he●esies who haue sincerely instructed the faithfull people in the mysteries of the Christian faith who haue faithfully set downe to Posterity the sense and interpretation of the Scriptures which they rece●ued frō the Apostles 4. Moreouer wheras no man can 2. Cor. 12. v. ●● ●8 ● Pet. 1. v. 20. 21. rightly interprete the Scriptures who hath not rec●aued from God the gift of the interpretation which is not giuen but to the members of Christ and his Church only it is apparent ●nough how much more salfe it is to follow such holy Doctors then the impious Iewes who are wrapt in the snares of the Diuell and h●ld 2. Tim. ● v. v●t Mat. 15. v. 14. captiue at his will And seeing that saying o● Christ is most true if the blind lead the blind they hoth fall into the ditch it cannot be but our Aduersaries blind and destitute of the light of faith and led by the bli●d Iewes must needes fall downe headlong and breake their neckes 5. Heerehence it is that our Aduersaries do insert into the new Translations almost all the places of Scripture corrupted by the Iewes and that they deny togeather with the Iewes many oracles of the prophets to be vnderstood of Christ and many wayes wrest euen those oracles which they cānot deny to be vnderstood of Christ from that true sense in which they are cited in the new Testament by the Apostles Euangelists and Christ himselfe to prophane impious senses lately inuented by the Iewes out of their hatred to Christ 6. The second cause is that they desire nothing more then in their translations to depart from the vulgar edition the which seeing it is most sincere and correct they which almost in all thinges leane it must needes fall into many errors 7. The third cause is the malicious intention of our Aduersaries who set forth new Translations of the Scripture for no other end then by them to oppugne the Catholike doctrine and to establish and confirme their owne errors and heresies and therefore when any plain text occurreth which maketh manifestly against their erroneous doctrine they seeke to make obscure the true and proper sense by their peruerse translation but if they light vpon any place somewhat obscure which may seeme to sauour their doctrine they so depraue it by their new translation that the Scripture it selfe may seeme to confirme what they falsely teach and so by this meanes they must needes stuffe their translations with infinite corruptions For these three reasons therfore not without great reason Gretser tract de noua transtat in defen Bel. arm do we reiect our Aduersaries translations which so swarme with corruptions Many other reasons are both learnedly and largely set downe by Iames Gretser which we for breuity sake omit CHAP. VIII Of the Latin vulgar Edition OVR Aduersaries conuinced by the truth it selfe confesse sometymes that the vulgar Edition not only is to be preferred before all other latin Editions but euen before the Greeke text of the new Testament and the Hebrew text of the old for in many places reiecting them they follow our vulgar translation as may be seene in the Latin edition in the Chapters 8. 9. 10. 13. notwithstanding that in many other places they exceedingly inueigh against it and with great hostility oppugne it partily for that they see the same to contradict in many places their errors and partly also for that they labour by all meanes to peruert the text of the Scripture by their new
or marrow not in the leau●s of the words but in the sappe●p●th or roote os reason And a little after otherwise Matt. 4. v. 6. euen the Diuell himselfe speaketh Scriptures and all heresies according to Ezechiel make vnto themselues pillowes which they may lay vnder the elbow o● euery age Ezec. 13. v. 18. 2. By that which hath byn sayd answere may be made to our Aduersaries when they obiect against vs that we affirme the Scripture to be imperfect obscure like a nose of wax which a man may writh which way he will and lastly the origen and spring in a manner of all heresies for we affirme this of the naked and dead letter alone destitute of the true sense or rather of the letter to which the Heretikes adde their owne peruerse sense and meaning neyther haue our Aduersaries any cause to wonder at this seeing S. Paul himselfe saith of the bare letter alone that it killeth and bringeth eternall death 1. Cor. ● v. 6. 7. 9. and damnation But neuer any Catholike did euer attribute any such thing to the liuing letter which hath conioyned with it the true and natiue sense and which alone is truly and properly the word of God CHAP. IIII. How we are to seeke out the true sense and meaning of the holy Scripture THERE is great contentiō beweene vs and our Aduersaries about the meanes how to finde out the true and naturall interpretation of the letter a thing so necessary to eternall saluation They teach diuers thinges concerning this matter but deliuer nothing that is certayne One assigneth more rules to this purpose another fewer but when they haue sayd all they confesse at last that there was neuer any which hath not at sometyme erred in seeking out the true interpretation of holy Scripture For they gyue not their assent either to the ancient Fathers or to their owne Maisters in all thinges they teach or write nay they cannot assigne any one whom they acknowledge not to haue erred sometyme nor dare affirme to be free from error seeing as they say Euery man is a lyar and so at last all Rom. 3. v. 4. thinges are left by them doubtfull and vncertayne 2. But the Catholikes do proceed after another manner who teach that the certayne vndoubted sense of the Letter is not to be taken from the iudgment of any particuler man but from the vniforme cons●nt of the ancient Fathers and especially from the iudgment and interpretation of the Catholike Church to whome it appertayneth to iudge of the sense and meaning of the holy Scriptures as the holy and Oecumenicall Councell of Trēt teacheth very well for there is no doubt Concil Trident. sess 4. but that it is more safe to follow such an interpreter as cannot erre then such a one as erreth somtymes or at leastwise may erre but the Church cannot erre in her iudgment seeing that Christ and the ●oly Ghost remayne with her to teach Matt. 28. c vlt. Ioan. 14 v. 16. ●oan 16. v. 13. ●er all truth wherof more herafter when we shall come to treat of the Church 3. It shall suffice to obserue and ●ote here that according to the doctrine of our Aduersaries nothing either solide or certayne is contayned in the holy Scri●ture for wheras all dependeth of the ●rue sense of the Letter and with them ●here is no certayne or sure meanes by which to finde out this sense it followeth ●hat they call all into doubt which is in ●he Scripture wherby who seeth not how much they iniure them But contrari●yse according to the Catholike doctrine all thinges are euident and cer●ayne which are contayned in the holy Scriptures appertayning eyther to faith or good manners the Catholikes hauing euer a certayne and faithful Interpreter to wit the Catholike Church And surely whosoeuer reiecteth the sense which the Church giueth and in place therof substituteth another altogeather repugnant to it doth all one with him who reiecting the holy Scripture should in place therof bring in a new Scripture of his owne forging the sense of the Scripture being no lesse a part of the word of God then the letter which in these few wordes Tertullian confirmeth out of the tradition of the auncient Church The sense adulterated or falsified is no lesse repugnant Tertul. de pr●sc c. 17. to the truth then the letter or stile corrupted 4. And to conclude it may be inferred that saluation is to be found in the Roman Church only and none at all out Marc. vlt. vers 16. ●om 3. v. 1● Heb. ●● v. 9. of it which I proue thus Both the Scripture testifyeth all mē confesse that diuine fayth is necessary to saluation but such as forsake the Romā Church cannot haue diuine faith which wholy relieth vpon the word of God only but meerly humane seing their fayth is founded not in the word of God interpreted by the Church which cannot err● but in the word and interpretation of Luther Caluin or some other priuate man who as they themselues graunt may erre and be deceiued such an humane fayth then so doubtfull and vncertayne and only warranted by mans authority cannot iustify or bring a man to eternall saluation CHAP. V. How we may know which is the true letter of the holy Scripture ALL such as forsake the Roman Church and make little account of her authority are not only doubtfull vncertayne which is the true sense of the Scripture but they can haue no assurance at all eyther of the whole or of any part of the letter therof For whilst they goe about to call in question and make doubtfull certayne bookes only of the old Testament before they are aware they take away all authority from all other bookes both of the old and new Testament For whereas there is but one certaine and vndoubted Canon of these bookes to wit that which is receaued and approued by the iudgment of the Catholike Church which cannot erre our Aduersaries reiecting this Canon make all the books doubtfull conteined therin for no certayne testimony can be had of these bookes but eyther by this Canon only or by the aunciēt tradition of the Church but they neyther admit this Canon nor wil stand to this vnwritten Traditiō or acknowledge it for the true word of God 2. Now as for the Canons lately set out by themselues no man can safely belieue them seeing they neyther agree one with another nor with the auncient Canons of the Church nor are any where found in the writtē word of God which as they teach is only to be belieued neyther can they bring any thing eyther concerning the Canon of the Hebrewes or any other auncient Canon which they haue not taken from the writings of the auncient Fathers whose authority without the expresse written word of God they will haue to be in no wise sufficient to engender fayth so as euen by the iudgment of our Aduersaries none of all these
tyme can intimate vnto vs diuers things 6. The which thing is excellently declared by S. Augustin for hauing said that Aug. ● 12. ●onf c. vlt. he thought Moyses intended diuers senses in his words he correcteth himselfe sa●ing that without all doubt God who is the principall author of the Scriptures did so O Lord sayth he seeing thou art God and not flesh and bloud if man he short sighted can it be hidden from thy spirit which will lead me into the right land whatsoeuer thou wast in those words to reueale to posterity howsoeuer he by whome they were spoken thought peraduenture but of one sense only amo●st many other no lesse true so S. Augustin Seeing therfore there are diuers litterall senses of one and the same place one Interpreter may follow one sense and another interpreter another so long as neyther of them do say any thing not agreeable to the word of God but both the one sense and the other is godly and conformable to other places of Scripture And this maketh much for the dignity of the Scriptures and profit of the Church according to that which S. Augustin writeth Lib. 3. de Doctrin Christ c. 27. else where How could God sayth he better commend vnto vs the plentifull fruite of his Deuine VVordes then by so disposing as the same words may be vnderstood diuers wayes 7. Nay we see moreouer the holy Scripture it selfe to shew very manifestly that there are diuers senses of the same wordes For there is no doubt but that commaundment of Deuteron●my Thou shalt Deut. 25. v. 4. not t●e the mouth of the Oxe that thresheth according to the litter all sense doth signify that the mouth of an oxe is not to be tyed whilst 〈◊〉 treadeth forth the corne in the floare for so according to the Letter the Iewes obserued it as indeed they were bound to do Neuertheles S. Paul manifestly teacheth that God the proper Author 2. Cor. 9. v. 9. 10. of the holy Scripture intēded chiefly another sense Is God sayth he so carefull of Oxen or doth he not so say in regard of vs for indeed those things are written for vs hitherto it also appertayneth that in the Hebrew tongue one word hath many significations as hath be●ne shewed in the seauēth Chapter of the Latin Edition 8. Out of this ground we affirme that there is no repugnance betweene the Septuagint Interpreters and the Hebrew text and betweene the Hebrew text and the vulgar Edition or lastly betweene the interpretation of the vulgar Edition of the old Testament and that of the new how much soeuer the same wordes are diuersly translated to wit otherwise of the Septuagint and otherwise of the vulgar Latin interpreter or otherwise of the vulgar Edition of the old Testament and otherwise of the vulgar Edition of the new where in both places the same wordes are cited for the same places of Scripture are oftentimes otherwise cited by the Apostles in the new Testament then hath the Hebrew text of of the old But here is diuersity without any repugnance or contrariety And this hath place especially in the Hebrew text because in the Hebrew tongue there is so different reading of one and the same word See examples heereof in the Latin Edition of this Controuersy in this Chapter 9. It wil be easy out of that which hath byn said to answere that which our Aduersaries obiect against diuers places of the vulgar edition For albeit there be diuersity betweene it and the Hebrew text yet there is no repugnance or contrariety and if our Aduersaries think otherwise it procedeth from their ignorance of the Hebrew tongue which hath many wordes subiect to ambiguity and very many phrases much different from the Latin and Greeke phrase as in the Chapters that follow may be seene in the Latin Edition from the 16. to the 20. CHAP. IX The place of Genesis she shall breake thy head is shewed to be well translated IT wil be too long and little to my purpose to examine all the places of the vulgar Edition to which our Aduersaries take exceptions for many of them differ little or nothing from the Hebrew text of the old Testament or from the Greeke of new we will handle some few of greatest difficulty and which our Aduersaries do most often and with great bitternes vrge against vs that by them iudgment may be giuen of the rest which are of lesse importance 2. The first place which they say is depraued and of which they often and eagerly complaine is that of the third of Luther in Genes ib. Genesis v. 15. Ipsa centeret caput tuum for it is not ipsa in the Hebrew but ipsum as if it were spoken of the seed of the womā and not of the woman her selfe The Lutherans crie out of great iniury done therby to Christ as to whome alone it appertayneth to bruze the head of the Diuell which we attr●bute to another to wit to the Blessed Virgin 3. Caluin also affirmeth that we Calu. in c. 3. Gen. v. 15. haue found out a sacrilegious Exposition whilst we accommodate that to the holy Mother of Christ which was spoken of the seed Christ himselfe And as for the Lutherans we haue lesse cause to blame th● for reprehending our version seeing they stoutly maintayne that by the seed ●● the woman Chrill only is meant 4. But as for Caluin he sheweth the greedy appetite he hath to calumniate whē he calleth our version a sacrilegious exposition for he conuinced by the truth cōfesseth that by the seed of the woman not only Christ is meant but al his members ye● euen all mākind It is therefore wōderfull that he saith it is a sacrilegious expesition to apply to the Blessed Virgin Mary that which was spoken of the seed vnlesse ●e will not that the Blessed Virgin be any mēber of Christ or to appertayne any thing to mankind For seeing that the promise of bruzing Sathās head appertayneth to Christ and euery member of his a● Caluin writeth in expresse wordes Calu. l. 1. Inst c. 14. sect 13● it must doubtlesse principally apperthyne to the Blessed Virgin as who next after Christ hath most strongly crushed Sathans head VVherfore euen the Lutheran● Hun. in Caln Iudaizāte in Anti. paraeo themselues obserue that Caluin hath no reason to obi●ct this vnto the Catholikes 5. But to the end we may the better vnderstand whether it be any fault at all that we retayne in the vulgar version the particle ips● we are first to declare the litteral sense of this place and to examine after whether it be any error that we retayne the particle ipsa in our version For it was not out of any ignorance or drowsy carelesnes that the feminine gender crept in he●re i●st●●d of the masculine or neuter as Caluin calumniateth but it was In Gen. loc cit done of purpose and for iust cause as shal be shewed CHAP. X. Of the
will stand for a reason for we will not be the papists schollers but their Iudges Luther will haue it so he saith that he is a Doctor aboue all the popes D●ctors So Luther concluding at last that the word alone shal remayne in his new Testament though it should make all his Aduersaries mad and he addeth further that he is only sory that he had not added two wordes more to the text and translated it after this manner we are iustifyed by only faith without any workes of any law 4. Zwinglius also who first in our age endeauored to perswade many that the body of Christ is not really contayned in the Sacrament of the Eucharist the better to establish this his error goeth about to Zuing. l. de vera falsa relig c. de Euchar. §. 202. in lib. excuso Tiguri 1555. proue that those words of Christ this is my b●dy are very well translated thus this signifieth my body with this his new translation he is so rauished as if he had receaued the same from heauen for these are his words So therefore hath Luke with whome we content our selues without citing any other Euangelist And hauing taken bread he gaue thankes brake it and gaue it them saying This signifyeth my body which is giuen for you do this in remembrance of me Thou seest O faithfull soule but yet wrapped in absurd opinions how all thinges heere agree and nothing is violently eyther taken away or added so as thou hast cause to wonder that thou hast not byn alwayes of this opinion and much more that any dare so boldly teare and rent the body of this speach so well ioyned together So Zwinglius in the praise of his new translation wherein he arrogates more authority to himselfe thē is due so as that of Cicero in his booke de diuinatione may well be applyed to him I neuer saw any man arrogate greater authority to himselfe and in the end say iust nothing 5. Moreouer concerning Caluins and Bezas errors in translating or rather peruerting the holy Scriptures whole books Calu l. 2. instit c. 16. in c. 26. Matt. v. 39. inc 27. ●●a●th v. 46. Item in Catech. Dom. 10. Bez. in c. 5. ad Heb. v. 7. trāct Theol. pag. 657. iuxta edit Geneu 1582. are extant as also of the corruptions of the Geneua Bibles which are euery yeare increased but this shall much more commodiously be declared heerafter in the particuler Cōtrouersies We will only heere set downe one example of a corruption to be found in Caluins Bezas and all the Geneua Bibles And this coruption is forged of purpose by them to confirme a new and notable blasphemy against Christ and himselfe by some apparent testimony of Scripture for they teach in many places that Christ when he praied in the Garden was seized with an extreme feare least God being angry with him for our sinnes for which he had taken vpon him to satisfy should inflict vpon him eternall damnation neither did Christ feare without cause for they say he suffered vpon the Crosse the paynes of a damned person the torments of hell for these are the impio●s words of Caluin Christ suffered in his soule the torments of a forlorne and damned man and Beza saith at what tyme Christ hange vpon the Crosse he was in the middest euen of the torments of hell which is as much as to say that God himselfe was not only afraid of the torments of hell but that he suffered and endured them for it is euident that Christ was true God But against these absurd Paradoxes we are to dispute heerafter It shall suffice heere to shew that they haue depraued the holy Scripture to fortify this theyr impious assertion for wheras it is written in the fifth to the Hebrewes Heb. 5. v. 7. and 7. v. that Christ was heard of God for his reuerence Caluin first and after Beza and all the Geneua Bybles make the text to say Christ was heard by reason of his feare or because he was afraid but that in Bez. annot anni 1598. the last Edition Beza hath added more words to the text making it sound thus His prayer being heard he was deliuered fr●̄ this feare Moreouer Caluin in his commentaries and Beza in his annotations seeke to proue out of this text that Christ feared eternall damnation that he was deliuered out of this feare by his prayers which he offered with teares true it is that in the French Bibles lately printed at Geneua in the yeare 1605. they haue put in the margent vel pro sua reuerentia where inforced by truth they manifestly contradict Caluin and Beza who plainly deny that this place is so to be trāslated yet least their inconstancy should be noted they leaue the former words in the text ayant estè exaucé de ce qu' il craignoit that is in latin exauditus est ex ●o vel in eo quod timuit 6. But all others as well Catholikes as their Aduersaires who haue written before Caluin translate pro sua reuerentia vel pro pietate sua as Erasmus Bucer the Tigurines in their Bibles of the yeare 1542. Nay Sebastian Castalio for this cause sharply reprehendeth Castal in defen suae translat Bibl. in fine Castalio for this cause sharply reprehendeth Beza who glorieth that Caluin was the first that found out this new explication in a note of his vpon this 7. v. See his editions the yeare 1560. 1565. 7. The third shift is their false exposition of the text though neuer so truly translated for by diuers commentaries and little notes in the margent they goe about to perswade their Readers the clean contrary to that which is expressely in the text See examples hereof in this Chapter in the latin edition CHAP. XV. The fourth fifth and sixt shift that our Aduersaries vse in deprauing the Word of God THE fourth shift of our Aduersaries is to fly to figuratiue and metaphoricall speaches for it is most true that was Aug. l. 3 dedoct Christ cap. 10. wittily obserued by S. Augustine If sayth he the mind be preoccupated with any erroneous opinion whatsoeuer the Scripture saith to the contrary men take to be a figuratiue speach And surely there is no kind of figuratiue speaking to which our aduersaries at one tyme or another haue not recourse but there are three figures of which our Aduersaries doe oftenest serue themselues in deprauing the holy Scriptures which Matt. ●● v. 26. Cal● l. 4. Instit c. 17. sect 21. are these Metonymia Hyperbole and Ironia Metonymia is a figure very familiar with Caluin for by it he peruerteth many places of Scripture yea euen those plaine words of Christ this is my body for hauing disputed long about the sense of those words at last he concludeth thus I omit sayth he Allegories and Parables least any man should thinke that I seeke euasions and to go from the matter in
it weake Sophisticall and erroneous 11. Besides that there are so many and so contrary illations of diuers men that the authority of the Church is altogeather necessary in maters of faith that there may arise a certayne and an vndoubted faith of these matters of which sort Traditions are that is to say the doctrine of the whole Church 12. But when one belieueth such an illation with a diuine or Catholike faith he must needes know two thinges the one is that the expresse place of Scripture from whence this conclusion is deduced must certainly be well vnderstood by him which disputeth the other is that he who maketh such a deduction and collection can neyther deceiue others nor be deceyued himselfe But none can know eyther of these without the Traditions of the Church seeing that otherwise there is none which may not be deceiued sometimes All collections therefore which produce or breed fayth in vs do most clearly conuince and shew the authority and necessity of Traditions CHAP. VII Wherein it is proued that there are Traditions by the absurdities which otherwise would follow THE fifth argument wherby we proue that many things are to be belieued which are not expressed in holy Scriptures is taken out of the absurdities which do ensue of the contrary doctrine For hauing once admitted that nothing is to be belieued which is not expressed in Scripture all old heresies are renewed and a great vncertainty and confusion of all things is brought into the Church of God yea euen the way to Atheisme is layd open because hauing once reiected despised the Traditions of the Church all the poynts of fayth from the Apostles tyme till now explicated and proued by the auncient Fathers against heretiks all those things also which were decreed and determined by all the generall Counc●lls in times past against the said heretiks loose their chief●st strength and authority the which notwithstanding our Aduersaries do acknowledge themselues to receiue and belieue 2. Neyther do we know by an assured Catholike faith whether there were euer any Fathers or Councells but by the Traditions of the Church But neyther do we know any other way but by fayth whether since the Apostles tyme till now there were any Catholikes or no● because of those things which were done since the tyme and death of the Apostles there is nothing extant in holy Scripture seeing that all the bookes thereof were written before the death of the Apostles But such things as haue b●n done since till now cannot otherwyse be knowne but by the Tradition of the Church 3. Neyther is it sufficient to say that we know these things by the Ecclesiasticall histories For that fayth which proceedeth of histories without the authority or Traditions of the Catholike Church is but an humane fayth which oftentimes deceaueth others and may be deceiued it selfe and therefore these kind of histories cannot produce a diuine fayth in vs this experience it selfe doth clearly teach vs. For our Aduersaries do somtymes doubt whether S. Peter was euer at Rome or no because forsooth this is not to be found expresly in holy Scripture wheras notwithstanding it is most assuredly proued and testified in many bookes both of the auncient Historiographers and holy Fathers Why may they not as lawfully call other matters in question which are notwithstanding expressely set downe in other auncient writers Our Aduersaries therfore do make all things very doubtfull and vncertayne whiles they will only belieue and admit the Scripture but now l●t vs answere their arguments CHAP. VIII Wherein the arguments of our Aduersaries taken out of the old Testament are confuted THE first argument wherby our Aduersaries oppugne Traditions and which they vse very often the which also as inuincible they haue added to the confession of their Rupell Confess Art 5. Deut. 4. v. 2. Deut 12. v. vlt. fayth they take out of these words of Deuteronomy Thou shalt not add any thing to the word which I speake vnto you nor shall you take any thing from it And againe that which I commaund thee do that only neyther add or diminish any thing from it By these places of Scriptures our Aduersaries do inferre that nothing is to be receiued as a point of fayth which is not expressely set downe in Scripture 2. But this argument is erroneous and the weaknes thereof is very great for many causes First because in those words there is no mention made of the Scripture nor of the written word of God but only of the word preached and deliuered viua voce Thou shalt not add sayth the Scripture to the word that I speake vnto you he doth not say that I write vnto you Againe Do only sayth he that which I commaund thee he doth not say that which I write vnto thee 3. Moreouer in these words the holy Scripture doth not only speake of matters of fayth to be belieued but also of ceremonies and customes to be done and obserued but our Aduersaries themselues confesse that these customes may be added by the authority of the Church yea they haue ordeined themselues very many the which they chang euen yet when they please Caluin also acknowledgeth that Calu. cōtra 4 sess Concil Trident. many vnwritten customes were deliuered vnto vs by the Apostles 4. That also according to the phrase of Scripture is said to be added to the word of God which is contrary opposite vnit For Iosue did not transgresse this commaundement of Deuteronomy when he added his booke to the bookes of Moyses Nor did others transgresse it who added the bookes of the Iudges Ruth and of the Kinges which were not written by Moyses which are also to be belieued as contayning pointes of faith But in these bookes there is nothing contrary to that which Moyses wrote And the Hebrew text agreeth very well to this answere for in both places of Deuter●nomy this word Ghal is vsed which sig●●tieth o●tentines contrary or against so that the sense is Do not add any thing contrary to the word which I commaund and againe yee shall not add any thing contrary to the word which I say vnto you For so is that particie G●●l taken in the 40. Psalme or according to the Hebrewes 41. in the 2. Psalme also the second verse And in the 14. of Numbers the 2. verse els where very often Euen as also in the new Testament 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which answereth to the Hebrew Ghal signifieth also contrary or ag●i●st when the Apostle writeth to the 1. ad Cor. 4. v. 6. Corinthians that in vs you may learne one not to be puffed vp against another aboue that is writtē that is to say against the Scripture the which saith we must not be puffed vp in pryde ●s S. Chrysostome and after him Theophilactus others do note vpon that place The which place some bouldly alledge against Traditions wheras the Apostle in that place doth not speake of the whole Calu in
belieue by faith are inuisible but by faith we belieue there is a Catholike Church as appeareth by the Apostles Creed therefore the Catholike Church is inuisible and not visible I answere that this is a weake argument albeit Calu. l. 4. ●nstit c. ● sect 1. in prin● Caluin also vseth it For if it were not it would proue that the holy Scripture were also inuisible because we belieue also the holy Scripture by faith yea it would also proue euen our Aduersaries Church to be as yet inuisible for they as yet belieue their Church by faith and yet they cōfesse that their Church is now visible And truly if their Church had remayned stil inuisible they had neuer caused so many tumults in the Christian Common-wealth But certainly euen as in the holy Scriptures we see one thinge and belieue another we see the letters characters the which the Infidels also see but we belieue that the Scripture is most true in all thinges the which they do not belieue so we s● that the Church of Christ is extant the which also the Infidels do see for Turkes Iewes do very well know that there is a Pope and that there are Bishops Princes and Christian Nations but we belieue that this Church which we see is an holy Church is gouerned directed by the holy Ghost and that she cannot erre in matters of faith all which the Infidels do not belieue 3. The fifth argument None is in the Church but by faith but faith is inuisible therfore the Church also is inuisible I answere that this is a very weake consequence for otherwise we might reason thus None is man but by a reasonable soule but the soule of man indued with the vse of reason is inuisible therfore the whole man also is inuisible Also no Scripture is to be accounetd holy but by the authority of God but this authority is invisible therefore the Scripture also is inu●sible For it is not necessarie that a thing may be called visible that the chiefe part or reason thereof be visible but it sufficieth if any part therof be visible as manifestly appeareth in all visible substances for their chiefe partes to wit their substantiall matter and forme are thinges inuisible 4. Secondly I answere that the faith wherby a man is made a member of the visible Church is not only an interiour faith which is not to be seene but that which is euidently seene and declared by exteriour signes as for example by confessing publikely the said faith by receauing the Sacraments and such other exteriour acts The which is so true that this exteriour profession of our faith only without the interiour faith sufficeth that a man become a member of the visible Church as Bellarmine well proueth Bell. l. 3. de milit Eccl. c. ●0 seing that otherwise none could be certaine of his Prelate or Pastour because none can see the faith or mind o● another 5. Hence also it is that not only the predestinate and iust men are members of the visible Church but also such as be hypocrites and wicked men who professe their faith according to those wordes of Ioan. ●● v. 2. Ibid. v. 6. Christ Euery branch in me not bearing fruit he will take it away And if any abide not in me he shal be cast forth by whcih wordes Christ sheweth that they also who doe not remayne in him that is to say those which are not predestinate and those which do not bring forth any fruit that is to say bad Christians are in him that is to say in his visible body which is the Church the which also almost all our Aduersaries confesse as we haue said before and Bellarmine proueth more at large 6. The sixt argument our Aduersaries Apoc. 12 v. ● 14. deduce out of the Apocalyps wherein it is said That a woman ●●uested with the sunne which signifieth the true Church fled into the desert and remayned there for the space of 1260. dayes that is to say as our Aduersaries interprete it a thousand two hundred and sixty yeares Out of which they infer that the Church remayned inuisible as it were in the desert these thousand two hundred and sixty yeares last past I answere that this is a vicious argument for many reasons For first it is very absurd to thinke that the Church of Christ did ly hidden and invisible these thousand two hundred sixty yeares past For therupon it would ensue that the Church of Christ was inuisible then when it most florished was spread abroad ouer the whole world as for example in the tymes of S. Augustine Ambrose Hilary Athanasius Hierome Chrysostome Cyril c. Yea in the tyme also of all the auncient Councels the which our Aduersaries Confess Rupell Art 6. themselues do admit in their confession of faith For all these Fathers and ancient Councels haue byn within the space of the forsaid thousand two hundred and sixty yeares the which our Aduersaries do account from Pope Siluester till Luthers tyme wherefore this place of the Apo●●lyps is not to be vnderstood of yeares but literally of daies only 7. Moreouer it is not certain that by this word desert is vnderstood any solitary place or such as is depriued of all the society or comfor of men For Primasius S. Prima in cap. 12. Apoc. Augustines scholler saith that by the foresayd word is signified the whole world the which also that desert signified through the which the Children of Israel Numer 14. v. 34. passed before they came to the land of Promise euen as by the sayd land of Promise was also signified the euerlasting lyfe Some others will haue the foresayd word desert to signfy a departure or forsaking of all sinnes and vices and all other pleasures of this world according to that sa●ng of the Prophet Osee I will carry and lead her into the desert and I will speake vnto Osee v. 14. Psal 54. v. 8. her hart And that of Dauid Behould flying away I went farre off and I remayned in the desert 8. Lastly albeit we should graunt that this desert were some wyld or forsaken place yet neu●rthelesse it could not be gathered thereby that the Church of Christ eyther was or euer shal be inuisible For neyther this womā which fled into the wildernesse signifieth the whole Church of Christ but some one famous Church the which Antichrist shall persecure most of all because it will strongly oppose it selfe against his impiety and wickednesse And in the end of the forsaid vision S. Iohn playnly affirmeth that the Dragon Apoc. ●2 v. 17. after the deliuery of that woman shall make warre against the rest of her seed who keep the commandmēts of God and haue the testimony of Iesus Christ therfore besides that woman there wil be some out of the desert who will publikely professe the true faith of Christ against whom for that cause the Dragon will fight 9. But that we may now conclude