Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a king_n war_n 4,472 5 6.2395 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20479 A righte noble and pleasant history of the successors of Alexander surnamed the Great, taken out of Diodorus Siculus: and some of their lives written by the wise Plutarch. Translated out of French into Englysh. by Thomas Stocker; Bibliotheca historica. Book 18-20. English Diodorus, Siculus.; Plutarch. Lives. English. Selections.; Stocker, Thomas, fl. 1569-1592. 1569 (1569) STC 6893; ESTC S109708 214,981 340

There are 11 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ennimie mente or durst to do Thus had the Grecians in all their affaires by lande prosperos successe But after the Athenians vnderstood that the Macedonians were of great power by sea they caused many new ships of warre to be buylt so that they had in all C● xx saile But Clite Admirall of the Macedonian Nauie hauing alwais about CCxl saile twise chased and vanquished Ethion Admirall to the Athenians slew manie of his people about the Isles Ethimades Perdicas ouercommeth Ariarathe and restoreth to Eumenes the Countrey of Cappadoce The seauenth Chapter IN this meane time Perdicas hauing with him King Phillip and his armie royall purposed to warre vppon Ariarathe of Cappadoce Who neuer during the life of Alexander would at anie time be subiect to the Macedonians And the cause why Alexander suffred him peaceably to enioy the same was that he had suche notable warres with King Darie that he neuer forced of Ariarathe so that he peaceably held and enioyed that countrey of Cappadoce many yeares By reason whereof he became so rich and of such great wealth that he had waged a great numbre aswel Cappadocians as straungers with whome he thought to defend him selfe and his Realme against Perdicas if at any tyme he attempted to pierce and inuade his countrey He had about xxx thousand footemen x. thousand horse Notwithstanding when they came to battaill he and all his armie was quite discomfited and ouerthrowen wherof about iiij thousand slaine and aboue v. thousand prisoners taken of which numbre him selfe was one who with all his kinsfolks and allies were hanged This done Perdicas proclaimed peace to the whole Countrey restored to the Gouernement thereof Eumenes Cardian who was before assigned vnto it at the first particion of the Prouinces ¶ Antipater in fight vanquisheth the Grecian armie● putteth in subiection the greater numbre of the Cities of Grece and Athenes and in the end restoreth them to libertie The eight Chapter IN this meane season was Cratere come out of Cilice into Macedone accompained with vj. thousand footemen of y e most expert souldiours that serued Alexandre when he first inuaded Asie And vpon the way he tooke vp iiij thousand Persian Archers a thousand Slings or Shot and a thousand horse to aide Antipater and to reuenge the oultrage committed by the Grekes against the Macedonians But so sone as he was come into Thessalie he voluntarily gaue the principall charge and conduct to Antipater praying him to take vpon him the office of L. Generall of the army So they encamped together about the Riuer Pene and one day mustering the army accompting those which came with Leonate they had xl thousand footemen well armed iij. thousand archers and slings and about v. thousand horse Notwithstanding the Grekes feared nothing but encamped right ouer against them albeit they were the weaker and febler companie by reason that a great numbre of them for their many victories before obtained were so hault and proude that without weting or knowledge of their Captaines they were gone home so that the Captaynes being not obeyed nor the Souldiers at commaūdement there remayned not behind aboue xxv thousand footemen and iij. thousand v. hundred horse in which nmubre of horse laye consisted the only hope of victorie both for their valiaunt courages also bycause the countrey was playne and champion Antipater daylie offred battaill but the Grekes remained quiet kept their camp loking still for aide from the cities of Grece But they were by the enimy so long oppressed and gréeued that of force they must in the end abide and put all to the hazard of battaill And bycause they desired that the horsemen shold first charge they placed them as it were for their voward before the Phalange of footemē And when Antipater sée that the Thessalians at the first encountre and charge had gottē the better he commaunded his Phalāge to marche against the maine battaill of the Grekes whome they so fiercely greeued and pressed that in lesse than an houre they had almost slaine the whole Grecian Phalange And at last the Grecians seing them selues no longer able to abyde the brunt nor maintayne the fight retired in good order to battaill to the straight passages towardes a moūtayne where by reason of the aduaūtage of the place they with greater ease defended them selues from the power and force of the Macedonians And albeit the Grecian horse were to harde and bettered the Macedonians yet they seing their footemen so retired yelded them selues to the enimie so by that meane the Macedonians wanne the honour of the battaill in which were slaine about v. hundred Grekes and Cxxx. Macedonians The next day in the mornyng Memnon and Antiphile chiefe leaders of the Grecian armie assembled their Captaynes and called a counsayll wherein was proposed two questions First whether it were good to abide and tarrie for the ayde and help of the cities of Grece aud continue the warre vntill they were of as great powre as the enimie or whether it were better considering the time to sende vnto them to treat a peace so they agreed vpon the last Whervpon they sent Ambassadoures to Antipater who aunswered he woulde not at one instant condescende and agrée to conclude a peace with al the whole cities of Grece but if they woulde euery of them perticulerly sende their Ambassadoures to him that then he was content to heare them and otherwise not whervnto the Greekes in no wise would agrée Whyle the warres still continued Antipater and Cratere besieged the citie of Thessalie to the ende wherof the Greekes were not able to come wherefore the Citizens beyng sore distressed and in great daunger rendred the towne to Antipater whom he receyued into fauoure and shewed him selfe so gently and curteous towardes them y e shortly after al the rest of the cities of Grece euery of them particulerly yelded to Antipater with whom he accorded peace And farther they clerely forsooke both the Athenians and Etholians vtter ennemies to the Macedonians who séeing them selues so reiected tooke counsayll of their captaynes for the mayntenaunce of the warres When Antipater had by such Stratageme separated and dispersed the Greekes he then with all his powre made preparation against the Athenians who séeing them selues vnprouided of aide succoure of their friendes and allies were greatly astonied wherfore they al agréed y e Demades the famous Orator shold be sent to Antipater to treate a peace which he refused to do And although they had called him to counsaile he woulde not come thyther bycause he had ben before thrice condemned of the priuie Counsell or Senate as an insringer of the Lawes forbidden to aske for him selfe the ayde or benefite of the Lawes and to declare his opinion in the Counsaill Neuerthelesse for the cause aforesaid the communaltie incontinent forgaue him and sent him to Antipater accompanied with Phocion and certen other Citizens whome Antipater after their Ambassade
and eyght hundred of the choi● est horses within the armie farther directed his letters vnto the Satrapes in these quarters cōmaunding thē to ●● euie for him ten thousande footemen and eyght thousand horse When Phiton had taken vpon him this charge and addict to atchieue hie and waightie enterprises he hoped vnder that colour through his curteous gentle entreating to winne the loue of the Grekes and so thereby to encrease his power and get great signories and dominions But Perdicas knowing the haultinesse of his minde courage had already conceyued that whiche he pryuily imagined and therfore willed and commaunded him that so sone as he had vanquished and ouercome the Grekes his enimies he should foorthwith do execution on them al and giue the spoyle to his men of warre After Pithon had receyued of him those souldiers that the Satrapes had deliuered him the rest he merched against the rebelles with his whole powre and by the meane of Eniane a Greke he by corruption wanne Lipodore one of the captaynes of horsemen to the rebelles and therby easely ouerthrewe the enimie For although they were the greater number and of more force yet the victorie beyng vncertayne the traytour Lipodore retired with his troupe of thrée thousande horse towardes an hill hard by whom whē the rest of the souldiers perceiued they stoode in suche amaze thinking him to flie that they all fled at ones By reason wherof Pithon obtayned victorie and foorth with caused to sound the trumpet and made proclamation that so many as were escaped shoulde cast of their armoure and peaceably depart home to their owne houses with the one halfe of their goods which incontinent was done But the Macedonians calling to remembraunce the commaundement of Perdicas they without regarde of the peace graunted to them by Phiton which they also had cōfirmed with their othes by and by with shot ouerthrew and kild● all the Captiues and foorth with butyned their goods When Pithon sée that he was put beside his enterprise he immediatly returned with the Macedonians towardes Perdicas And in this case stoode the state of Asie ¶ Of the warres whiche the Athenians make against Antipater called the Lamian warre The fourth Chapter AFter that the Rhodians expulsed the Macedonians garrison amongs them and the Athenians made preparation to warre against Antipater called the Lamian warre bicause of the siege of Lamie But first before I procéede any further I thinke it very necessarie to make report of the occasions of the sayde warres to the ende that the déedes and factes of warres exployted in the same may with more ease be vnderstood of the Reader whiche were these Not long before Alexander died he purposed to cal home againe al the exiles and bannished men of the Cities of Grece and restore them to their mansion places and dwelling houses thinking that that woulde greatly redound to his honour and fame and therby he might haue a number of men in euery citie to be his Pertisannes or garde if the rest at any time tooke in hande or enterprised any mutany or would reuolt Wherfore he seyng the time of the Olimpiad at hand he sent thether Nicanor the Stagerite with letters conteyning the edict of the sayde restitution straightly charging and commaunding him in the ende of y e assemble to make proclamation by the sounde of the Trumpets victors of the said letters which thing he speedily did The tenor of which letters hereafter ensue Alexander the great king of Macedone to the bannished and exiles of Grece gréetyng We haue not ben the cause of this your exile and bannishement but rather are a meane that ye may retourne home except such as haue offended against the sacred lawe Wherfore we haue addressed our letters to Antipater concerning the same strayghtly charging and commaundyng hym if any the cities refuse to do this our commaundement that he foorth with enforce and compell them When these letters had ben proclaymed and red the people therof were maruelous glad And bicause the thing pleased the multitude they made such a noyse and showte that it was heard vnto y e heauēs for as much as ther were aboue twentie thousande exiles who all auerred sayde that the same restitution was for the common wealth of the whole state countrey of Grece But the Etholians and Athenians were therwith euill apayd greatly displeased bycause y e Etholians feared to be plagued for the oultrage they had cōmitted against Eniade whō they chased expulsed their land knowing for certain y e the king had sworne that not only his neuewes others descending from his line but also the exiles and bannished them selues woulde be reuenged for the iniurie done to him Againe the Athenians in no wyse determined to rendre the Isle of Damie whiche they had deuided amongest them selues to those whom before they had expulsed But bicause it lay not in them to resist the powre of Alexander they endured the case always awayting oportunitie which in the end at vnwares happened them For after they had hearde newes that Alexander was dead without heires they then boldly enterprised not only to set them selues at libertie but also tooke vpon thē the gouernement of all Grece hauing great affiaunce that they were able to mainteine warres against all the worlde by reason of the maruelous amasse of money which they not long before had gotten by the death of Harpale recited by vs in the booke precedent with whiche they waged the mercenaries whom the Satrapes had left in Asie to the number of eyght thousande or more lying then at Teuare in the countrey of Peloponnese Wherfore they gaue secret commaundement to Leosthenes the Athenian to take vpon him as it were at his owne costes charges to wage them makyng them beléeue he woulde without knowledge of the Citie enterprise some notable exploit to the ende that Antipater who made no great estimate of hym or his doyngs shoulde haue little regarde to make agaynst hym wherby they might haue leysure and time to prepare for all such necessarie hablements and engines of warre as were méete for the purpose which thing in déede was done For Leosthenes at his pleasure assembled the sayde men of warre so that he had gotten a bande of valiaunte and lustie Souldiers and of great experience bycause they had serued in many sundry notable warres in Asia All this was done before there came any sure knowledge of the death of Alexander But after certayn which came from Babilon had giuen it out that they sée him dead the Athenians arrered open warres and sent immediatly to Leosthenes some part of Harpale his money together w t great stoare of Armoure weapon willing him no longer to dissemble the matter but openly to beginne to warre as to hym should séeme for the best When Leosthenes had receyued the money he then according to his promise payde al his souldiers their wages aswell the vnarmed as
¶ A RIGHTE noble and pleasant History of the Successors of Alexander surnamed the Great taken out of Diodorus Siculus and some of their liues written by the wise Plutarch Translated out of French into Englysh by Thomas Stocker Imprinted at London by Henrie Bynneman dwelling in Knightrider streat at the signe of the Mermayd for Humfrie Toy ANNO DOMINI 1569. TO THE RIGHT honourable his verie good Lord Lord Ambrose Dudley Earle of Warwyck Baron Lisle of the right honorable order of the garter Knight and M. of the ordinaunce to the Queenes most excellent Maiestie AS of late came vnto my handes right honourable and my very good Lord this Booke entituled the Historie of the successors of Alexāder surnamed the great written in the Greeke tong by Diodore the Sicilian and translated into Frenche by M. Claude of Seissell sometime M. of the Requestes to the most Christian King Lewis the xij of that name and to him addressed I was when I had ouer read and well considered the same maruellously rauished and earnestly wished it hadde bene published in our vulgare tong that many others might vnderstand it Bycause as me thinketh it is both noble and pleasaunt as well for the noueltie of the Historie as also for the varietie and stile which is right propre and such one as apperteyneth and chiefly belongeth to a very good Historian wherein is shewed the vncerteintie of fortune whiche maruellously may serue and helpe to read and consider the worldly happes heretofore to great Kings Princes and Nobles chaunced who sometime were in great dignitie and had high authoritie and wonderful prosperitie Wherby in seeing after great felicitie and maruellous prosperitie the straunge aduersitie and miserie whiche happened them and the continual chaunge of their estates and aduentures may more and more be vnderstood the instabilitie and imperfection of wordly matters And chiefly in those great and honorable personages the successors of Alexander the great by whome is most declared the inconstancie of all things subiect to alteration and chaunge and where Fortune to speake after the vulgare opinion hath best shewed the power and auctoritie Whiche Booke when I hadde finished I aduised me to what honorable and Martiall personage I might fitliest addresse it And as I aboade in this imagination I at last called to remembrance your late noble progenitor who in facts of warre and Martiall pollicies surmounted in these our dayes the more parte of this noble Realme of Englande And forthwith considering that your honoure is he who in those noble vertues rightly representeth the very liuely Image of your most noble progenitor and also vnderstanding your affabilitie and naturall inclination to all suche as haue delight therein I am therefore all these things considered the rather enboldened to take on hande to dedicate this the firste fruite of my trauell vnto your honour Most humbly beseching the same that it woulde vouchsafe to take in worth thys small present and gifte and to consider rather the harte and good will of the giuer who desireth nothing more than to do you seruice agreable than the value or qualitie of the present very small and in a rude stile to dedicate vnto so Noble a personage And bycause the sayd Claude of Seissell would not that this sayde Historie shoulde remayne imperfect to leaue the Reader in doubt of the ende and issue of the warres begonne by Antigone the great and Demetre his sonne against al the rest of the Kings and Princes successors of Alexander in those dayes somewhat touched in the beginning of the third Boke by the sayd Diodore he hath therefore taken out of the wise Plutarche the remnaunte in the life of Demetre vnto his death in whose tyme were almoste all the great and notable factes of warre worthie memorie exployted and done Wherefore in reuoluing the sayd Historie with iudgement and to the ende it is translated there may in my opinion some commoditie and profit be receyued For as touching the course of worldly things may be sene the Stratagemes and pollicies in the facts of war togither many sundry and diuerse battailles sieges and enterprises verie pleasaunt to read and heare wherein may also be lerned many things apperteyning to that arte And farther as concerning the morall direction of mannes life there may besides be founde both by learning and examples manie goodly documentes And chiefely that whiche is moste meete and becomming a noble personage whereof he is called Magnanimus that he shoulde not for any prosperitie whiche happeneth him be ouer high minded nor yet for any aduersitie he hath or might chaunce him lose hys harte courage or hope whiche things wholly seruing to the perfection of man in this present life and consisteth in the habitude and operation of Morall vertues and also to the perfection of the soule ordering and appointing the latter ende and intentiō to the euerlasting blisse which god of hys infinite goodnesse and grace graunt your honour and vs al after the course of this present life Your honours most humble at commaundement Tho. Stocker ¶ The first Booke of the successours of Alexander surnamed the great wrytten by Diodore the Sicilian in the Greeke tongue and after Translated into the French by Claude of Seisel sometime a Counsailour and maister of the Requests to IEWES the twelfth of that name then the FRENCH King And now Englished from the FRENCH By THOMAS STOCKER The Prologe PYTHAGORAS the Samian and diuers other graue and wise Philosophers haue taught lefte in writing that the soules of men are immortal and the more strongly to approue and verify their opion and iudgement therin they affirme that whē the soules depart the bodyes that they haue the prescience and foreknowledge of things to come Thereunto also accordeth the famous Poet Homer as appeareth by his introducing of Hector who a little before he died prognosticated the death of Achilles which shortly after ensued The like also of later dayes hath bene wel noted knowne in many that died who at the hour of their deathes prophecied what should happen and chiefly confirmed in Alexander surnamed the great● his death King of Macedone For he lying at Babilon vpon his death bed being by his friends asked in the very extréeme and laste article of death to whom he would leaue his Realme and royal dignities answered to the most worthy the gouernement thereof For I ꝙ he foresée that in stead of my sepulture and funeral my friends are determined to moue open hostilitie warrs which in déede soone after came to passe For the greatest most honorable his friends striuing for the principalitie and gouernment were the causes of many great conflicts Al which matters together with the deedes and gestes of hys said successours shall be contained in this present Booke and be made manifest and plain to al studious learned which wil read and desire to vnderstand the same For the booke precedent treateth of the Noble and worthy déedes of Alexander
the armed and so marched on into the countrey of the Etholians to the intent they might ioyne with him whom they right thanfully receyued and with great courage accorded his request there vpon deliuered him seuen thousande Souldiers From thence he sent to the Locriens Phocians the other cities therabout solliciting them to take their part for the restauration of the whole countrey of Grece into hir pristinate estate libertie from the seruitude and bondage of the Macedoniās But in the citie of Athens the richest and welthiest citezins prayed and exhorted the cōmoners of the same to peace and quietnes Neuerthelesse there were other who diuers times many wayes had gratified and done much for the sayd cōmoners that continually moued and stirred the multitude to warres bicause their chiefe liuyng was by their salarie and wages in the time of warres Wherfore king Phillip oftentimes accustomed to say that peace was their warres and warres their peace Therfore an edict of the warres was drawen and published by them which were deputed by the communalty as followeth First that the people of Athens ought to take vpon them the quarrell to reduce into hir populer gouernaunce the whole countrey of Grece Also that there should be no garrisons maynteyned or kept within any the sayd cities Moreouer that there shold a nauie be sent to sea To say fourtie excellent tall long and fléete gallies of thrée tier of ores on a side and lxx of foure Also that all the Athenians of the age of fourtie yeares and vpward should be in a readines to warre Moreouer that of the ten tribunes of their people thrée should remayne at home for to defende the countrey the other seuen to be in a readinesse for the warres to sende whether it should be thought most conuenient Far● her that Ambassadours should be sent through out all Grece pronouncing and signifiing to all the Cities of the same that euen as in tymes past the people of Athens dyd repute and take the whole countrey of Grece to be one common and frée countrey and domi● ill of Greciaens had assayled chased and put to flight by sea y e Barbarians who ment to haue subdued and conquered them in like case also they nowe thought it best foorthwith for the cōmon libertie of Grece to moue warre and to be contributors in the same both with their shippes and money for the sa● etie of the sayde Grecians before any other people of the world Whiche decrée and edict beyng approued and allowed was foorthwith put in execution Wherevpon many both graue wise Grecians seyng the imminent daungers that woulde ensue sayd that the Athenians had well considered of all things concerning honour but for any gaine or commoditie that thereby should ensue they greatly er● ed and were deceyued alleaging that before they néeded they had taken vpon them to arrere warres against great and inuincible armies exhorting and praying all sage and wise men to be otherwise minded and to take example of the late destructiō of Thebes Notwithstanding this the Ambassadours of Athens neuer desisted but trauailled through all the cities of Grece persuading thē by eloquēt orations fine persuasions to wars so y t in the end the greater number of the cities agréed to ayde them some with all their powre and force other some with certain numbers of men And the rest which refused to ioyne with them some tooke part with the Macedonians and the other rather chose to be neuters Howbeit the first y t ioyned w t the Athenians were y e Etholians as we haue before declared After them all the Thessalians except the Pellenians All the Oetians also except the Heraclians All the Achees the Phitiothes reserued and all the Eliens except the Milesians And beside al these y e Dorians Locrians Phocias Aenians Elisians Dolopenians Athamantians and Leucadians and al y e Molossians vnder the gouernemēt of Aripthy For he had shewed him selfe to be their friende although after he betraide the Grekes and toke part with the Macedonians And as for the Illirians and Thracians fewe of them would take part with the Athenians by reason of the old enimitie they bare them But notwithstanding the Euboians declared them selues to be their ayders in those warres all those which dwell in the vttermost cōfines of Peloponese To say the Argiues Sicionians Elians Messenians and those which enhabite the quarter of Acten These were in effect all the people of Grece whiche conspired with the Athenians in those warres After which conspiracy the Athenians sent to Leosthenes a new supplie of fiue thousand footemē all Citizins fiue hundred horse and two thousand straungers Who trauailling the countrey of Boetia found al the people in those quarters against them bycause that when Alexander had assaulted and wonne the Citie of Thebes he gaue away al their landes possessions to the Boetians enhabiting there round about whiche people had made particion of all the sayd lands and possessions whose reuenues yerely amounted to a great value Wherfore fearing that if the Athenians preuayled they would rendre vnto the Thebanes their Citie and territories they determined the rather to take part with the Macedonians After Leosthenes had encamped before Platea he retourned with certen of his Souldiers into Boece and there ioyned with the armie of the Athenians wher they encountered and fought with the Boetians and ouerthrew them And immediatlie after the battaile he caused a Trophe to be set vp in token of victorie Which done he retourned to the passage of the piles and there continued certayn tyme always awayting the puyssaunce of the Macedonians But when Antipater vnderstood of the death of Alexandre and the diuision of the Prouinces which had ben made in Babylon he sent his messengers towards Cratere who was in Cilice who had ben sent thether before to conduct into Macedonie fiue thousande old Macedonian souldiers He sent likewise to Philote Gouernour of the countrey of Phrigie adioyning to Hollespont praying him to come to his ayde and succour and by y e meane he offred him one of his daughters in mariage he vnderstanding the concourse of the Grecians against him being Gouernour of Macedone he left in the Countrey for Lieutenaunt Sisbe and a certayn of suche Souldiers with him as he thought best commaunding him to leuie so manie men in the said countrey as he could And him selfe with .xiij. thousand footemen sixe hundred horse for more he coulde not well haue bycause the great numbre of his Souldiers were gone into Asia to garde that countrey and confynes of the same departed out of Macedone and came into Thessalie where he sée before his face vpon the sea coast of Macedone the whole Nauie which Alexandre had sent for the wasting of a great summe of money and a great deale of other treasure being in all an hundred ten tall Gallies of warre The Thessalians allied them w t Antipater for that cause
Antipater should go against Perdicas through the coūtrey of Cilicie Cratere against Eumenes For they thought if Eumenes could be vanquished that they might a newe ioyne together with Ptolome and his power whome they looked for they then should be well able to encountre the army royall and discomfite and ouerthrowe them When Eumenes vnderstood his enimies to be at hande he mustered his men and arranged them in order of battaill but chiefly his horsemen in whome lay all his hope of victorie bycause he knew right well his footemen were neuer able to abide the Macedonian Phalange When the armies were in view one of an other Cratere like a stout and valiaunt Champion exhorted his soldiers in hartie and couragious maner gyuing them if the victorie lighted on their sides the butin and spoyle of the enimies Camp thinking thereby the more to enbolden encourage them After which exhortation he also arranged his battaile placing him selfe in the right wing or voward and Neoptolome in the left wing or rereward He had in all xx thousand footemen the greater numbre Macedonians in whome he much trusted bycause they were all men renowmed and experimented in many battails and warres and about two thousande horsemen And Eumenes had of sundry Nations xx thousande footemen and about v. thousand horse with which he thought to gyue the first charge whereupon he deuided his horse into two wings and caused them to troup before the Phalang Cratere likewise with his horse first encountred Eumenes and fighting there valiauntly was in the prease ouerthrowen and smothered But after the horsemē which charged with him in the right wing or voward vnderstood of his death and séeing the enimy going about to enclose them notwithstanding their valyaunt fight retired to their battaill of footemen as vanquished But Neoptolome who led y e rereward of Cratere his army Eumenes which had the voward of his owne so violētly charged one an other that the fight on eyther side was cruel Then the two Captaynes which both by their horses and other signes tokens knew one another encountered body to body and with great courage fel angry moode valiauntly fought which fight was cause of victory for after they had a while buskled and fought together with their swordes they forsooke hold of their bridles and wrestled on horseback meaning by playne force to ouerthowe one another But as they were thus wrestling their horses drewe backe they both fell to the ground which fal was such that neyther of them by reason of the heauinesse of their armour coulde well recouer their selues Howbeit Eumenes first recouered his féete and comming with his sworde in his hande towardes Neoptolome gaue him such a blowe that he cut his hamme strings cleane asunder whereby he could not arise But his harte which supported the imbecillity of his body was such that he recouered his knées and defending him selfe manfully wounded his enimy on the hande and on both his thighes notwithstanding him selfe continually bled and bycause the wounds he gaue Eumenes were neither déepe nor deadly Eumenes at the next encoūtre so violētly strake him on the head that he yelded the ghost During this affray the Souldiers valiauntly fought and albeit on eyther side was great slaughter yet woulde they not gyue ouer vntil Neoptolome his death was knowen and then the horsemē gaue ouer and retired towards their Phalange as to their garde and place of suerty When Eumenes had considered that he had wonne honour ynough in obtayning victory and especially that he had gotten the bodies of two his chiefest enimies he caused to sound the retraict And after he had set vp garnished his Trophe and buried the dead he sent certaine messangers towards the Macedonian Phalange to exhorte them to take his parte offring to as many as were disposed leaue to departe Who taking the appointment league confirmed by their othes prayed they might go to the next villages to prouide them of victuals whereunto be agréed But after they had made their prouision falsifying their othe promisse they in y e night stole their wayes meaning to ioyne with Antipater whereof Eumenes aduertised and thinking of the periured traytours to be reuenged incontinent pursued them But séeing what for their manly noble courages and also for the dolor and anguishe whiche he felt of his wounds that he nothing preuayled he immediatly retired And thus through this great victory but chiefly by the killing of two his principall enimies being both noble personages well estemed he acquired great renowme and fame From thence he marched towardes Perdicas through the Countrey of Cilice hoping in good time to come to his succoure and helpe ¶ After Perdicas hath brought his Souldiers into Egypt they slea him And Phiton and Aride are chosen Gouernours ouer the Kings The .xiij. Chapter WHen Perdicas was entred Egypt something néere the Riuer of Nyle he encamped before the Citie of Peluse and there taking vpon him to scoure and make cleane an old ditch through which ranne an arme of the Riuer Nyle he impaired and lost all whiche before he had done for the riuer ranne then with so fierce and vehement a course that it carried awaye and ouerflowed all wherfore many of his Souldiers rendred to Ptolome for Perdicas in the ende became so detestable in pride beastly cruelty y t he put his Captaynes frō all gouernemēt and would by force viole● ne ouer rule al. But Ptolome did otherwise for he was curteous liberall to his Captaynes would gladly heare them whensoeuer they spake besides he prouided for the méete and necessarie places of Egipt and furnished them with men armoure weapon and all other things néedefull for the defence of the Countrey Wherfore whatsoeuer aduentures he tooke in hande eyther in battaill or else he cōmonly had the better bycause his Souldiers loued him so dearely that they woulde hasard them selues in any daunger to do him pleasure seruice When Perdicas sée this eminent mischief meaning to get agayne the good willes of his Captaynes clerely lost and to put things in better order that were disordered he by the sound of the Trumpet assembled his Captaynes and Souldiers making a long protestation wherin with curteous and gentle wordes he exhorted them when he had by gifts wonne some and other with large promisses thinking that he had then brought them agayne to a good conformitie to serue him and to attempt any danger he would lead them to for his cause he commaunded them that they should by the first watch be in a readinesse to marche forward not declaring to any whether he wold and continuing their iourney all night with great spéede about the day breake they encāped by Nyle néere a towne and Castle called the Wall of the Camels and besieged it But after a dayes continuaunce there he beganne to set ouer his army And first he put ouer his Elephantes next to
Chapter THe same yeare that Apollodore gouerned Athenes and Quinte Pompile and Quinte Publie were created Consulles at Rome soone after ● hat Antigone had vanquished Eumenes he beganne to warre vppon Alcete and Attale whome Perdicas in his life amongs all the Chieftaynes and Captaynes in his army most honoured and estéemed eche of them hauing an armie Ryall able so make warre and fight for the principalitie and gouernement And first he marched with his armie into Piside where Alcete Attale and their Souldiers were res● a● nt and contending to come thether with spéede he with his armie in seuen dayes had trauelled two thousand fiue hundred Furlongs and gotten to the Citie of Crete where through his expedition he tooke and furnished certayn straight passages and mountaynes néere adioyning before Alcete knew it But as soone as Alcete and Attale knew and vnderstood thereof they arranged their battaill of footemen and with their horse charged those whiche had wonne the hye passages thinking to repulse them Whervpon the skirmish waxing very boat and cruell with maruellous great slaughter on eyther side Antigone with sixe thousand horse violently and with great force spedde him against the Phalange of the ● nimy thinking to enterclude Alcete from his footemen Whiche done they in the mountaynes by reason of their great numbre and difficultie of the places clerely repulsed Alcete But in the retier when Alcete sée they were cut of frō their footemen and encompassed with the multitude of enimies he then looked for none other but present death And although the matter stoode vpon this tickle and dangerous point yet at last with the losse of many Souldiers he got and recouered to the battaill of footemen Howbeit Antigone with his mighty Elephauntes and army marching against them in order of battaill greatly amazed them being farre the weaker For Alcete had not in all the world aboue .xvj. thousande footemen and nine hundred horsemē and Antigone ouer and besides his Elephants had aboue fortie thousand footemen and eight thousand horsemen Wherfore whē the Phalange of Alcete sée the Elephants marche towardes them in the front or voward and the horse by reason of the great numbre enuiron them and that the footemen in a maine battaill marched also against them being the greater numbre and valiaunter Souldiers they were therewith greatly astonned and the rather bycause of the place of aduauntage whiche the enimy had wonne and the thing done vpon such a sodaine that their Captaynes and Leaders had no leysure to arrange their battaill Wherefore they fledde in which flight were taken Attale Docine Poley and many other noble and valiaunt Captaynes But Alcete with his Esquiers and familiars together the Pisides which he waged fledde into a Citie of Piside named Thormese When Antigone had won this victorie he pardoned and forgaue all Alcete his men of warre whiche were left and deuided them amongs his bandes But the Pisides whiche escaped with Alcete to the numbre of sixe thousande prayed him not to be discouraged nor dismayed promising him that they woulde liue and dye with him For they all which were with him singularly well loued him bycause that he after Perdicas his death hauing no trustie Companions or allies in all the Countrey of Asie determined by gifts and curtesie to drawe the Pisides to his friendship thinking thereby to get a warlike nation to be at his commaundement and a countrey very strong and hard to be entred being full of many inuincible castles and fortes For this cause in al his warres honored he them more than the rest and of euery spoyle and butin which he got of any enimies the moetie he gaue to them He was very familiar amongs them dayly inuiting of the chief and principall to dynner or supper sometime one other while an other rewarding them also particularly with diuerse and many gifts as those in whose friendship and alliaunce he reposed his finall trust and confidence wherein he was nothing at all deceyued as then appeared For as Antigone with his whole power encamped before the towne and demaunded nothing else but Alcete notwithstanding that the auncient Burgesses of the Citie were of one determinate minde to deliuer him yet the lustie yong gallaunts and Souldiers against the willes and minds of their owne fathers concluded and agréed rather than to render so noble and worthy a man of warre to abide and sustayne all mischiefs and daungers whatsoeuer But when the auncient Burgesses sée that neyther counsaill or reason could persuade to the contrary they practised an other deuise Wherefore they secretly in the night aduertised Antigone by their intelligencers that they would deliuer Alcete alyue or dead For accomplishing wherof they willed him after a while to approch the town and make some skirmishes and false Alarmes and sodenly to retier as though they fled which woulde be a meane to cause all the lusty young Gallaunts and Souldiers to sally out vpon them so y t they being in the skirmishe busied the rest within would assault Alcete being disfurnished of his said companions and with ease take him Whiche thing according to their demaund and request Antigone performed For while the yong and lusty Souldiers were salied out of the towne to skyrmish and chase the enimy the old men with their sclaues and other lustie fellowes no mē of warre assailed Alcete in his lodging but alyue they could not get him For he séeing the present daunger wherin he was kild him selfe rather than he would be rendred aliue to the enimy Notwithstanding they layd him dead on a beare couered ouer with a most vile robe so carried him through the gates of the towne to Antigone before the yong blouds in the skirmish knew of it By this meane y e auncient Citizens saued their Citie from desolation and spoyle But after the Souldiers vnderstood thereof they for the great loue they bare him were so agréeued and angry that they kept one parte of the towne and held a counsaill wherein they first concluded and agréed to set fier on the towne and after to gette them out in armes to pille and destroye Antigone his countreis hard adioyning to the foote of the Moūtaynes Howbeit after they tooke better aduise than to burne the towne but gotte them out in armes wasting and spoyling the greatest parte of the playne countrey of the enimy After Antigone had gotten Alcete his body he dyd him all the opprobries he knewe or could deuise and in the ende of thrée dayes after it began to corrupt he threw it into the fields without buriall and so departed from Piside Howbeit the lustie yong Gallaunts of Thormese tooke him vp and honorably enterred the dead Whereby may be apperceyued that the curtesie and pleasure which men do one to an other engendreth in them whiche receyue it an indissoluble bond of loue and amitie ¶ After the death of Antipater Polispercon is ordeyned gouernour of the Kings and Cassander enterpriseth to expulse him the gouernement
chases and greate plentie of wilde beastes wherof the peasantes brought to Penceste greate abundance whiche he gaue and bestowed vppon the men of warre to get and win their loue and good wils There are also in that region for archers and other shotte the best Souldiers within the whole countreye of Perse. When they were at last arriued in the Citie royall of Persepolis Penceste gouerner of the same countrey made a solempne sacrifice to Philip and Alexander as to theyr Gods and after the sacrifice a greate and sumptuous banket to the whole campe aboundyng in all sortes of meates brought from all the partes of the countrey And for the assemble of the men of warre he made readie a place abroade in the fieldes with .iiij. round circles like vnto a cloister one with in an other egally distant the seconde bigger than the first all the reste in mete proportiō so y t the vttermoste which inclosed the other thrée was .x. furlongs about in whiche sate the mercenarie souldiers and straungers In the seconde sat the Argiraspides Macedonians and the Souldiers which serued with Alexander in his warrs .viij. furlongs in compasse In the thirde were the extraordinarie captaines horsemen and all other the speciall friends of the Satrapes and other chieftaines being foure furlongs aboute In the last which was two furlongs round sat the Dukes and chief rulers of the armie the captaines of the horsmen and the princes of Perse there In the middest of the last circle stode the altars of the Gods the tabernacle of Alexander and Philip whose seates were made of leaues and trées bearing frute and the residue couered with faire and riche tapistrie wherof the countrey of Perse aboundeth being full of delices and thyngs of pleasure The distances of the circles were in that sort drawen out to the ende that they which sat in the one should be no let or stop to those in the other and euery circle had his officers and ministers kitchins and all other houses of office in such order and so many that the great diligence and prouidence of Penceste might therin be well vnderstoode and knowne By meane wherof he greatly wanne the fauoure and good willes of all the companie Which thyng Eumenes perceyuing and knowing he went about to win the souldiers fauours to bée made generall and to obtaine the principalitie counterfaited forged certaine false and surmised letters by whiche he animated the Souldiers to warre wherewith he soone abated Penceste his audacitie and ambition and brought him self into greater authoritie and reputation in whome also the men of warre had greate hope and confidence The contents of the letters were these How that Olympias had brought the yong sonne of Alexander into Macedone had slayne Caslander and peaceably enioyed the realm And that Polispercon with the greatest parte of the armie royall and all the Elephantes was gone into Asie to war on Antigone was already in Cappadoce Whiche letters were written in the Syrian tongue subscribed in the name of Oronte Satrapa of Armenie Penceste his great friend and therfore bare the more credit Then Eumenes caused them to be caried to all the Satrapes and captaines to be séene and after published them to the whole armie By reason of whiche letters all the host then thought that Eumenes might aduaunce to the kings whome he woulde and punishe those he hated And the more to put and kéepe in terrour and feare suche as were disobedient and desirous of authoritie he called to iudgement Sybirte Satrapa of Aracose and great friend to Pencest whome he accused saying that he had sent some of his horse against the Aracothes without knowledge of the assemble and counsel and therfore required that he might be discharged and all his treasure and goodes confiscate Wherevpon he put him in such perill and danger that if he had not secretly fled he had bene slaine by the multitude of the Souldiers Notwithstandyng after he had by that meane put the other in feare and recouered his authoritie he returned to his accustomed humanitie and curtesie and through faire wordes and large promises he reconciled Penceste and made hym readie and tractable to employ his seruice in the affaires of the Kings And to assure him self of the other Satrapies chieftains captaines and to haue some maner guage of them to serue in steade of hostages he fained the want of money praying euery of them to lend him as much as they coulde spare for the affaires of the kings Whiche they did so that he borowed of those whom he chiefly suspected the iust summe of CCCC talents By which mean he thought him so sure of thē that they would not work him any falshode or treason nor yet once steppe asyde from him whom he after kept reserued for the garde and defence of his person and his fautours in all his affaires whatsoeuer ¶ Of the battaile betwene Antigone Eumenes and of their powers and of their retire to winter without victorie on either side The .x. Chapter WHen Eumenes had thus prouided for all things that might happen as aforesayde newes were brought out of Mede howe Antigone with his whole power was commyng into Perse which Eumenes vnderstanding immediatly toke his iourney wyth hys whole armie determining to be there before him to y e ende to giue battaile Whereupon he sacrificed to the Gods and that done royally banketted the Princes captaines and men of warre bicause he would giue them greater occasion of affection and loue towardes him And for that they should thinke he wold at ful please them he pledged so many as dronke vnto hym by reason wherof he fell into a grieuous maladie and therfore was forced to repose there certaine dayes For whose cause all the whole armie desirous of battaile were very sorie Neuerthelesse after some amendement and recouerie he no longer stayed his iourney but being carried in a horselitter hasted on the aray the conduct wherof he gaue to Pencest and Antigene And after he had gotten within a days iorney of the enimie the vauntcurrers of eche side gaue intelligence of the approch of one an other wherfore they determined on both sides the next day folowing to giue battaile Howbeit by reason of a valley and Riuer betwixte them besides the straightnesse of the grounde they were frustrate of their purposes and determinations Notwithstanding they aranged on either side their battailes and encamped not aboue .iij. furlongs one from an other and for .iiij. dayes together they onely skirmished with shot during which time both the armies had wasted and cōsumed all the victuals in the countrey néere vnto them so that they began to wante The fifte day folowing Antigone sent his ambassadors towards the Satrapes Macedonians to persuade them to abādon forsake Eumenes and ioyne with him promising to leaue the Satrapes theyr Satrapies And the reste whiche would not folowe the campe he promised to some greate landes and possessions and to sende the
ioyed and gladded Antigone bycause he thought y e would be such a colour for him that no man shoulde be able to reproche him and saye he had layde hands on Seleuke his great friend who had with his power always ayded him but that of his owne mynde he voluntarily fled and by that meane left him withoute questiō or difficultie the said Satrapie But after he was by the Chaldees aduertized and admonished that if Seleuke escaped his hands he should be Lorde and King of the whole Empire of Asie and s● ea hym in battaill he thē maruellous sorie repented him of his escape Wherfore he sent out in all possible post certen horsse after him who in long pursuite and doing lesse good returned And although Antigone gaue no great faith or credit to such diuinations yet by reason of the aucthoritie of the said Chaldees and their great and long knowledge and experience in the course and influēce of the starres he was meruellouslie troubled For the people of that countrey and sect had alone a thousande yeares wholie applied them selues to that kind of studie and knowledge Which thing by their great experiences well appeared and chieflie by Alexander his death of whome they presaged that if he entred Babylon he shoulde there lose his life And as that prediction proued true in Alexander euen so according to their diuination of Antigone happened him as hereafter when we come to the time wherein it chaunced shall at large be declared But for this time let vs out of hand treat of the armie of Seleuke in Egipt ¶ Of Seleuke his practize and deuise touching the alliaunce and confederacie betwixt Ptolome Cassander Lysimache against Antigone● of their defiaūce they send him and of his preparation against them Also of his siege aginst the Citie of Tyre in Phenice The .xxiiij. Chapter WHen Seleuke was come into Egipt Ptolome right honorablie and curteouslie receyued him To whom he recompted the vngentle and disloyall dealing of Antigone against him declaring farther that Antigone his meaning was to expulse and vanquish all the Satrapes which had any rule or dominion and especiallie all those which had ben in houshold with Alexander And the more to asserten him of the trueth that it was so he recompted how he had put to death Python expulsed Penceste Perse and all he had done to him selfe where neyther he nor they had once offended him but had employed and bestowed all their trauaill and seruice as his deare friends and complices He farther shewed him the mightie power he had of men and hys innumerable treasure togyther the great victories and prosperitie he had in short time atchieued whereby he beganne to waxe so proude and arrogaunt that he affected the whole Empire of Macedone By these tales reports had he persuaded Ptolome to prepare and resist him And agayne sent certen of his friends into Europe towards Cassander and Lysimache to perusade them to do the like who diligentlie performed their charge By reason whereof they forged manie practizes whiche were the originall and beginning of great dissention warres For Antigone who doubted not without good cause the euill will of Seleuke against him and the practizes he would deuise sent his Ambassadours towardes Ptolome Cassander and Lysimache to exhorte and desire them to continue and remayne his olde and auncient friends Neuerthelesse after he had created Python who descended from the Indians Gouernour of Babylon and left him there he tooke his iourney with the whole armie and marched towardes Cilicie And after he was come to Maley he diuided his armie into diuerse places to winter He tooke also all the money he could gette in the Citie of Quint amounting to .x. thousand Talents with the rest he brought w t him he was maruelouslie prouided of gold and siluer besides his cleare yerely reuenue of .xj. thousand Talents By reason whereof as also for his mightie puissaunce of Souldiours and men of warre he was much to be feared When winter was past as Antigone with his whole power had taken hys iourney to come into the hier Syrie the Ambassadours of Ptolome Cassander and Lysimache came vnto him who hauing open audience to tell their Ambassade demaunded of him to restore to Cassander the countreys of Cappadoce and Lycie to rendre Lysimache Phrygie and Hellespont to yeld vp to Ptolome all Sirie and to deliuer to Seleuke Babilon And that he would also make an egall deuision with them of all the treasure he had gotten and taken since the warres commenced against Eumenes bycause they had ben pertakers with him and companions in the said warres And in case he refused this to do they denounced to him in the names of them all that they would allie and ioyne togyther to arrere mortall hostilitie against him When Antigone had heard this their Ambassade he with arrogaunt insolent wordes aunswered and amongs other things willed and charged them to tell Ptolome that he made good and strong preparation to stand to his defence When the Ambassadoures were returned and had made reporte of their aunswer the saide Ptolome Cassander and Lysimache reallied togyther and made the greatest preparation of men armoure and all other things necessarie for the warres they possiblie could When Antigone vnderstood thereof and considered the noblenesse puissaunce and aucthoritie of those against whome he tooke on hande warres he drew to his amitie and alliaunce all the Princes Nations and Cities he could get For accomplishing wherof he sent Ageselaye towardes the Kings of Cypres and to the Rhodians Idonome and Moschion He sent also into Cappadoce an armie with his Nephew Ptolome to raise the siege before the citie of Amisse and to expulse all Cassanders Souldiours that countrey gyuing him farther in charge to haue a vigilaunt eye and take good heede y e Cassander passed not into Asie through Hellespont Moreouer he sent Aristodeme the Milesian w t a thousand Talents to Pelopōnese to make alliaunce w t Polispercon Alexander his sonne and to get togyther there so many men as they could and forthwith warre vpon Cassander That done he sent to make readie hys posts Beacons throughout al the countrey of Asie vnder his obeissance by which he might in all his affaires haue spéedie aduertisement These things set in order he sped him towards the countrey of Phenice meaning there to prepare and make readie a Nauie to send to Sea bycause the enimie was yet strongest at Sea by reason of their great Nauie and himselfe altogyther disfurnished And when he was come into Phenice he encamped before the Citie of Tyre meaning to besiege it Neuerthelesse he sent towards the Kings of the Countrey and Gouernours of Syrie exhorting and requiring their ayde and helpe for the addressing his Nauie to sea bycause all the ships which had ben before in the countrey Ptolome had sent into Egipt He commaunded also the Lieutenaunts of Syrie to furnish him with so
of their harne● s. In this sorte they came néere Gaze almost at the sunne set But after they were about the citie certē of hys horssemen forsooke him and entred the Towne to carrie oute their baggage by reason whereof the throng prease was so great of mares and other bestiall at the gates for that euery man thrust to be foremost that Ptolome his Souldiours whiche chased thē thyther bycause they could not shut the gates entred the towne and so seized on it to Ptolome his vse When Demetre had thus loste the battaill he fledde all that night without staye vntil he came to the Citie of Azote distaunt from them two hundred .lxx. furlongs The next daye in the morning he sent his Ambassadours towards the enimie of whom he prayed leaue to burie the dead meaning in that case to do them all the honour he could There were in that conflict slaine the greater parte of his friendes Amongs whome Python was principal who with him had equall charge of the armie and Berte whiche was with hym brought vp of a childe and knewe all his mynde and secretes In that battaill also were slaine of noble personages aboue .v. hundred the more parte horssemen and aboue .viij. thousand prisoners taken When Ptolome and Seleuke had gyuen leaue to burie the dead they sent backe to Demetre all hys mouable goodes and treasure which they had taken and so many prisoners as were his housholde meiny without ransome saying that the warres which they arrered against Antigone was not for his goods and treasure but bycause when they were in consort and warred togyther firste against Perdicas after against Eumenes he woulde not make egall distribution with his friends and companions of the realmes and dominions atchieued in those warres and also for that against the tenor of his alliaunce contrarie to all equitie and conscience he had expulsed Seleuke Babilon The reste of the prisoners Ptolome sent into Egipt for Gallie slaues When Ptolome had magnificiallie and honorablie buried all the dead on his parte he with his armie inuaded the cities of Phenice some of which he besieged and vpon composition reconciled others When Demetre sée hys power and armie decrease and insufficient he sent letters towardes his father praying his ayde and spéedy helpe And in the meane tyme while he taried for aunswere he went to the citie of Tripoly in Phenice and frō thence sent into Cilice for Souldiers and to all the Captaynes farder of whiche eyther in citie or castle had any garrison When Ptolome had wonne this victorie and that there was no armie to resist hym he subdued the citie of Sidonne and from thence departed and encamped before the citie of Tyre and practized with Andronicke Antigone his Lieutenaunt to render it vnto hym promising great giftes and hie promotions who not onely aunswered that he would by no meane falsifie his faith to Antigone and Demetre but also vsed chorlish lāguage to Ptolome Notwithstanding he was shortlie after through the mutenie and sedition of the Souldiours expulsed and the towne rendred to Ptolome so that Andronicke then became his prisoner who both for his vile and naughtie language also bycause he would not yeld the town looked to be euil entreted Neuerthelesse Ptolome forgat the iniurie and gaue him great giftes and retayned him as one of his chief friendes and after preferred him to an honorable charge He was a Prince ful of maruelous equitie and iustice curteous pitifull full of lenitie and therewith liberal which greatly profited him and was the chief cause that great and honorable personages desired his amitie and friendshippe And amongs other he right gently reteyned Seleuke who praying his ayde for the recouering of Babylon willingly graunted hys request and farther promised to lende him what thing soeuer was hys vntill such tyme as he had recouered his Satrapie which he first enioyed In this estate were the matters of Asie ¶ Thelesphore reuolteth from Antigone and Alcete by the Epirots chosen King making alliance with Cassander after many battailles is by hys subiects slaine And Cassander loseth a battaill before the Citie of Apollonie in the Countrey of Adrie The .xl. Chapter AS the matters of Asie stood in the estate aforesaid Thelesphore Antigone his Admiral lying about Corinth apperceyuing that Ptolome Antigones Lieutenaunt was better perferred and aduaunced than he and all the estate and affaires of Grece committed to hys charge complained thereof to Antigone and after sold all his shippes and bestowed the money amongs the mē of warre which would follow and go with him And going to the citie of Elyn was there receyued as Antigone his friende But when he had once furnished the Castle he brought the citie in seruitude He robbed also the temple in Olympe and tooke away aboue L. Talents wherewith he waged a great number of hired souldiers straungers In this sorte Thelesphore for the enuie and malice of Ptolome his preferment and auctoritie reuolted from Antigone Whiche things Ptolome Antigone his Lieutenaunt in Grece vnderstanding with his armie entred Peloponnese and marched to the Citie of Elyn tooke the Castle and razed it restored the Citie to libertie and rendred to the God the siluer violentlie taken away from him After vpon treatie and composition he compassed Thelesphore to rēder the citie of Cylene which he enioyed and kept and it restored to the Citizens of Elyn Amongs these exploites the Epyrotes after the death of Eacide their King bestowed the Realme on Alcete whome Aryuille his father and enimie to Cassander had bannished Wherefore Lyciske Cassander his deputie of Acarnanie marched with his armie into Epyre thinking easely to depriue and put downe Alcete from hys princelie seat and realme before he were throughlie confirmed and established in the same And as he encamped before the citie of Casopey Alcete sent his two sonnes Alexander and Theucer commaunding them to assemble so many Souldiours as they could And him selfe with the Souldiers he had drew néere the enimie attending the comming of his sonnes Whereupon Lyciske séeing the Epyrotes approche although the greater number so lustely charged them that they reculed and finally fled but Alcete escaped vnto the citie of Eurymen whome Lyciske there besieged And as he laye before the Towne Alexander Alcete his sonne came with all his power to the ayde of his father and fought with Lyciske In which conflict he had the better and slew a great number of Lyciske his Souldiours and two valiaunt Captaynes to saye Mychite and Lysander of Athens to whom Cassāder had left the gouernement of Leucade After that conflicte and ouerthrow Dyme came in Lyciske his ayde and in few dayes after gaue battaill to Alcete his Sonnes and vanquished them wherevpon the yong men and their father retired into a strong place and forsoke the Citie of Eurimene which citie Lyciske shortlie after tooke sackt and razed When Cassander was aduertized of the
other honors as if he had founded the citie But the varietie of time the mutations and alterations that after happen make all things vncertayne and voyde For the Citizens séeing that the scituation of the Citadell whereunto they were remoued was much more commodious and pleasaunt to enhabite than the auncient citie kept it always euer after euen to these dayes For the place was great and roumie and aboue plaine and smoothe but round about so knaggy hanging that the wayes were inaccessible and subiecte on no side to battery Therein were also great store of springs and fountaines wherewith they watered their gardens In this sorte then throughe the Kings prouidence they were in great suertie and in a very pleasaunt place When Demetre had set in good staye the affaires of of the Sycionians he marched with his whole armie against the Citie of Corinthe whereof Prepelaye a Captayne of Cassanders was deputie And at his firsts comming by meane of the intelligence which he had by certen of the Citizens he entred the Town in the night through a posterne But the Souldiours within saued them selues in two fortes standing at the endes of the Towne the one of which was named Sysiphe and the other Acrocorinthe Notwithstanding he throughe great payne and ● rauell wanne by force Sysiphe and by composition tooke the other bycause the attemptes and assaultes by reason o● the great industrie of his Engines of Artillary and his maruelous care and diligence therin vsed where intollerable Whiche done and that he had set the citie at libertie the Citizens were well contented he should put in a garrison into the Bastill of Acrocorinthe for defence of their Citie and there to kéepe them vntill suche tyme as he had descomfited and ouerthrowen Cassander And after Prepelaye had shamefully ben expulsed Corinthe he tooke his waye to Cassander When Demetre had thus wrought against Corinthe he departed thence pursuing his victorie by the other Cities of Peloponnese where by force he tooke Bute and restored the citizens to their auncient libertie and frō thence went to Scyre and there did the like and expulsed Cassanders Souldiours Then went he against the Citie of Orcomenye in the region of Arcadie and there talked w t Strombicke deputie for Polispercon to rendre it But when he see it would not be and that he vsed stoute and arrogaunt wordes he planted his engines and battred and ouerthrew the walles of the Citie and tooke it by force and caused the said Strōbicke and .viij. hundred of his souldiours to be carried out of the citie as vtter enimies and there to be hanged and waged and deuided amongs his bandes the Mercenarie Souldiours being about two thousand After he had thus done the reste which held the cities and townes néere hand hauing no newes or hope to be succoured by Cassander Prepelaye nor Polispercon and considering that the King was so stoared with engines of artillary and men that they were not able to withstand his so mightie power yelded their cities ¶ The Tarentines desire Cleonyme the Lacedemonian to ayde them against the Lucaines of the villanies and lecheries he committeth and after two mischiefes which in one tyme betyde hym he retireth into Corcyre The .xvj. Chapter WHile the Tarentines warred all this time vppon the Lucaines Romaines in Italy they sent their Ambassadoures to the Lacedemonians into the citie of Sparte praying them that they would send them Cleonime to be their Leader and Generall with a certen numbre of men which thing the Lacedemonians readely graunted them And shortly after Cleonyme leuied in the countrey of Laconie about .v. thousand men with whome he tooke shipping and sailed to Tarent and arryuing there he leuied an other numbre of men in that countrey so that he had well néere about .xx. thousande footemen and two thousand horse amongs which were many Grekes lying then in Italy Of this so great assemble the Lucaines were in such terror that they grewe to an agréement with the Tarentines Howbeit the Metapontines forced not their power for which cause Clonime by the consent of the Tarentines sodenly assailed them Wherewith he put them in such feare that they suffred him vnder the colour of friendship to enter the citie but after he was entred he exacted of them aboue sixe hundred Talents and tooke two hundred of the beautifullest maydes within the Town vnder the Title name of ostages but trueth was it was to saciate his lecherous desire and beastlie luste so as in that and also in diuerse other things he euidently declared hys monstrous and abhominable villanies For besides that he lest wearing of his Grecian apparell and apparelled him after the maner of the most lasciuious and effeminate countrey Ageyne so many as rendred vppon his faith promisse to be assured he made bond And in déed whē he had so goodly and mightie an armie he did nothing worthie and beseaming a citizen of Sparte He also tooke on hande to indict warres to Agatocles in Sic●● e to enlarge his tiranny● and to restore the Sicilians to their auncient libertie but he to much delayed and deserred hys sayde enterprise and before he went thyther tooke his iorney to Corcyre and brought the citie vnder his obeisaunce of which he leuied a great summe of golde and siluer garrisoned it meaning to kéepe that as a receptacle or refuge whereby he might alwayes be at hand to marke ● spie out the affaires and doings of the Grecians And during the time of his aboad there the Ambassadoures of Demetre and after the Ambassadours of Cassander came to him eche of them praying his alliaunce Howbeit he would not graunt eyther to one or an other but being aduertised that the Tarentines and their neighboures rebelled left sufficient numbre in Corcyre with the reste tooke shipping and sailed with all spéede into Italy to the ende to be reuenged of the rebelles So he arriued at a citie named Tyrice by the Barbarians kepte and by force tooke it sackt it and forraged the territorie therof the lyke dyd he to an other Citie named Tripole where he tooke aboue thrée thousande prisoners After this the Barbarians in that quarter assembled and by night assayled him in his campe and there slew aboue two hundred Souldiours and tooke aboue a thousand prisoners Not long after chaunced hym an other losse at Sea for through a tempest that sodenly arose he lost .xx. sayle of those which rydde néerest his campe at which mishaps he was so greatlie astonied that he retired with the rest of hys armie and Nauie into Corcyre ¶ Cassander and Lysimache attending ayde from Ptolome and Seleuke beginne to warre vppon Antigone the one in Thessalie the other in Asie and do take from him certen Townes Cities and Castels The .xvij. Chapter THe yéere following that Nycocles gouerned Athens and Marke Liuie and Marke Elye were at Rome created Consuls Cassander King of Macedone séeing y e countrey
they had sent him for the maintenaunce of his warres a great numbre of able horse mē wel appointed Howbeit after the Atheniās were come amongs them and that they had with pleasaunt and delicate woordes so wonne their fauour to fight for the cōmon libertie of Grece they wholy yelded to Leosthenes through which practize the Grecians army then was of greater force than the Macedonian By reason whereof happened that when Antipater came to ioyning of battail he was incontinent ouerthrowen and vanquished And after that he neuer durst come in the face of the enimie neyther yet was he able safelie to returne into Macedone wherfore he was forced to retier into the Citie of Lauige with the rest of his army whiche Citie he there fortified and furnished it with men armour weapon and shot to auoide the siege euery day looking attending for ayde out of Asie Wherevpon Leosthenes forthwith remoued his Campe and with his whole power besteged the Towne And after he had encamped and entrenched him selfe about he approched the wals offring battaill But when he sée the Macedonian● after many daies offers durst not sallie out he assaulted the Towne Notwithstanding the Townes men so valauntlie defended it that they repulsed the ennimy and slewe a great numbre of the rash assailants by reason the towne was well manned throughly prouided wtih all kindes of hablements of warre and the curten of suche heigth and thicknes that the besieḡed with great ease became victors When Leosthenes sée that he could not by force winne the Towne straightwaies cut of their victuals trusting by famine to winne it wherefore he stoppeth all the passages with large and déepe ditches and trenches In this meane while had Leosthenes for a time gyuen leaue to the Etholians to go into their countrie about suche necessary affaires as they had to do and thereupon they all returned into Ethole And as Antipater was thus distressed and in great danger loking for none other but that he must néeds for wan of victuals yelde him selfe and al his power to the enimy sodenly happened them great good lucke For as the assaillaunts were vndermyning the wals Antipater with fierce courage falied out vpon them and Leosthenes comming to the rescue of his souldiers had by hap such a blow on the head with a stone which was throwen frō the curten in time of the skyrmish y t it felled him to the ground and being by his Souldiers taken vp more than halfe dead and caried to his Tente within thrée daies after died therof who for his noble and cheualrous acts in feates of war was honorably buried where at the commaundement of the people of Athens Hiperides then the most excellent Orator in all the Towne made an Oration in his prayse at the funerall For Demosthenes the Orator was in exile by reason of the money which he had gotten of Harpale After the death of Leosthenes the people chose Antiphile for their Captaine in his rowme a right and valiaunt mā and in Martiall Pollicies verie expert ¶ Certen of the Princes vpon whom Perdicas bestowed the gouernement of the Prouinces go about to seigniorize them The fifth Chapter WHile these broiles were in Grece the Princes and Gouernours of Asie among whom the Prouinces were deuided emōgs Ptolome who was one eftsones without resistaunce or contradictiō seised on Egypt ● behauing him selfe to the whole coūtrey wisely liberally gently And during the time of his gouernement there had gathered together about viij thousand talents by meane whereof he had leuied a great numbre of Mercenaries There also repaired to him many af his kinsfolkes and friends aswell for the bountie of his nature as also for his liberalitie and frāknesse Againe he sent Ambassadours to Antipater to participats w t him al his affaires businesse knowing for certaine y t if Perdicas could he would expulse him the prouince of Egipt But now to returne to Lisimache so soone as he was arriued in y e prouince of Thrace he found King Southe with xx thousand footemē● and two thousand horse there encamped yet feared he not to ioyne battail with him But bycause on the one side was the greater numbre and on the other side prowesse and vertue the fight endured long and cruell wherin many Grecians were slaine but a farre greater numbre of Barbarians so that eyther of them retiered into his camp not knowing who had the better and there continued a season both minded to assemble greater power ¶ Leonate comming to the rescous of Antipater is by the Athenians ouerthrowne and slayne but after the said Athenians are at Sea by Cly● e chased and ouerhrowen The sixth Chapter DUring the time that Antipater was besieged in Lamie he had secretlie sent his Ambassadour Ecathe towardes Leonate desiring his ayde who promised to come And thereupon he immediatly put all things in a readinesse passed Europe vntil he came into Macedone where repaired to him many Souldiers Macedonians so that he had assembled twentie thousand footemen and fiue thousand horse with whiche armie he intented to warre vpon the Grekes through the Countrey of Thessaly Who vnderstanding of his comming raised their siege and sent all their baggage and artillarie together the Paysaunts Sclaues which followed the army into the citie of Melite ● bycause they might more spéedelie marche on with the soldiers aswel● footemen as horsemen against Leonate meaning to gyue him battaill before he ioyned with Antipater Now had the Grekes not passing xxij thousand footemē for that the Etholians and certen other regiments were licensed to goe into their Countreis and mansion places thrée thousand horse of which two thousand were Thessalians valiaunt and trained Souldiers in whose magnanimite cōsisted y e whole hope of victory At last they ioyned battaill with Leonate which cōtinue long and doubtful but in the ende the Thessalians through their hie and manlie courages obtained victorie and Leonate manfully and stoutelie fighting in the retire fell into a ditche and there miserablie was slaine Neuerthelesse his Souldiers recouered the body and carried it to his Tent. When the Macedonian Phalange sée that Memnon Generall of the Thessalian men at armes had wonne the victorie and fearing they woulde charge them sodenlie retired from the plaine where the battaill was fought vnto the straightest passages they coulde finde néere hand for their garde and strength through whiche pollicy the Thessalian men at armes charging them profited nothing The next day in the morning Antipater comming with the rest of his power to ayde them ioyned all the Macedonians in one campe vnder the gouernement and conduct of Antipater who fearing the Grecian horsemen neuer durst 〈◊〉 battaill and againe doubting his inabilite to passe through them was enforced by the straight wayes passages in those quarters faire and easelie to retire But Antiphile generall of the Grecian armie hauing honorablie ouerthrowen the Macedonians in battaill remayned still in Thessalie alwayes attending and looking what the