Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a king_n see_v 4,869 5 3.5371 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49221 The French king's decree against Protestants, prohibiting them the exercise of their religion, &c. to which is added a brief and true account of the cruel persecution and inhumane oppressions of those of the reformed religion to make them abjure and apostatize : together with the form of abjuration the revolting Protestants are to subscribe and swear to, and a declaration of his Electoral Highness of Brandenburgh ... : also a letter from Father La Chese ... to Father Petre ... / newly translated from the French.; Edit de révocation de l'Edit de Nantes. English France.; Friedrich Wilhelm, Elector of Brandenburg, 1620-1688.; La Chaise, François d'Aix de, 1624-1709.; Louis XIV, King of France, 1638-1715. 1689 (1689) Wing L3117; ESTC R2440 33,019 41

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

in_o the_o say_a province_n to_o make_v enquiry_n in_o every_o city_n for_o house_n that_o be_v to_o be_v let_n into_o which_o it_o shall_v be_v free_a for_o the_o say_v french_a to_o enter_v and_o take_v up_o their_o lodging_n as_o soon_o as_o they_o shall_v arrive_v and_o do_v promise_n to_o pay_v for_o they_o and_o their_o family_n for_o four_o year_n the_o rent_n of_o the_o say_a house_n provide_v that_o they_o engage_v themselves_o within_o the_o say_a term_n to_o build_v in_o such_o place_n as_o shall_v be_v assign_v for_o they_o in_o manner_n and_o upon_o condition_n as_o aforesaid_a vii_o as_o soon_o as_o they_o shall_v have_v take_v up_o their_o habitation_n in_o any_o city_n or_o town_n of_o our_o dominion_n they_o shall_v immediate_o be_v make_v free_a of_o the_o place_n as_o also_o of_o that_o particular_a corporation_n which_o by_o their_o trade_n of_o profession_n they_o belong_v to_o and_o shall_v enjoy_v the_o selfsame_a right_n and_o privilege_n which_o the_o citizen_n burgess_n and_o freeman_n of_o the_o say_a place_n or_o corporation_n do_v enjoy_v and_o that_o without_o be_v oblige_v to_o pay_v any_o thing_n for_o the_o say_a freedom_n and_o without_o be_v liable_a to_o the_o law_n of_o escheatage_n or_o any_o other_o of_o what_o nature_n soever_o they_o may_v be_v which_o in_o other_o country_n be_v in_o force_n against_o stranger_n but_o shall_v be_v look_v upon_o and_o treat_v upon_o all_o account_n in_o the_o same_o manner_n as_o our_o own_o natural_a subject_n viii_o all_o those_o who_o be_v willing_a to_o undertake_v and_o establish_v any_o manufacture_n whether_o of_o cloth_n stuff_n hat_n or_o any_o other_o whatsoever_o shall_v not_o only_o be_v furnish_v with_o all_o the_o privilege_n patent_n and_o franchise_n which_o they_o can_v wish_v for_o or_o desire_v but_o moreover_o we_o will_v take_v care_n that_o they_o be_v assist_v with_o money_n and_o such_o other_o provision_n and_o necessary_n as_o shall_v be_v think_v fit_a to_o promote_v and_o make_v their_o undertake_n successful_a ix_o to_o countryman_n and_o other_o who_o be_v willing_a to_o settle_v themselves_o in_o the_o country_n we_o will_v cause_v a_o certain_a extent_n of_o ground_n to_o be_v allot_v for_o they_o to_o till_o and_o cultivate_v and_o give_v order_n for_o their_o be_v assist_v and_o furnish_v with_o all_o thing_n necessary_a for_o their_o subsistance_n at_o the_o begin_n of_o their_o settlement_n in_o like_a manner_n as_o we_o have_v do_v to_o a_o considerable_a number_n of_o swiss_n family_n who_o be_v come_v to_o dwell_v in_o our_o dominion_n x._o and_o as_o for_o any_o business_n of_o law_n or_o matter_n of_o difference_n which_o may_v arise_v among_o those_o of_o the_o reform_a religion_n we_o do_v grant_v and_o allow_v that_o in_o those_o city_n where_o any_o considerable_a number_n of_o french_a family_n shall_v be_v settle_v they_o be_v authorize_v to_o choose_v one_o from_o among_o themselves_o who_o shall_v have_v full_a power_n to_o decide_v the_o say_a difference_n in_o a_o friendly_a way_n without_o any_o formality_n of_o law_n whatsoever_o and_o in_o case_n any_o difference_n shall_v arise_v between_o the_o german_n and_o the_o say_v french_a that_o then_o the_o say_a difference_n shall_v be_v decide_v joint_o by_o the_o magistrate_n of_o the_o place_n and_o by_o the_o person_n who_o the_o french_a shall_v have_v choose_v for_o that_o purpose_n from_o among_o themselves_o and_o the_o same_o shall_v be_v do_v when_o the_o difference_n of_o frenchman_n among_o themselves_o can_v be_v accommodate_v in_o the_o forementioned_a friendly_a way_n by_o the_o person_n thereto_o by_o they_o elect_v xi_o in_o every_o city_n where_o any_o number_n of_o french_a shall_v settle_v themselves_o we_o will_v maintain_v a_o minister_n and_o appoint_v a_o convenient_a place_n for_o the_o public_a exercise_n of_o religion_n in_o the_o french_a tongue_n according_a to_o the_o custom_n and_o with_o the_o same_o ceremony_n which_o be_v in_o use_n among_o the_o reform_a in_o france_n xii_o and_o forasmuch_o as_o such_o of_o the_o nobility_n of_o france_n who_o heretofore_o have_v put_v themselves_o under_o our_o protection_n and_o enter_v into_o our_o service_n do_v actual_o enjoy_v the_o same_o honour_n dignity_n and_o immunity_n with_o those_o of_o the_o country_n and_o that_o there_o be_v many_o find_v among_o they_o who_o have_v be_v raise_v to_o the_o chief_a place_n and_o charge_n of_o our_o court_n and_o command_v over_o our_o force_n we_o be_v ready_a and_o willing_a to_o continue_v the_o same_o favour_n to_o those_o of_o the_o say_a nobility_n who_o for_o time_n to_o come_v shall_v settle_v themselves_o in_o our_o dominion_n by_o bestow_v upon_o they_o the_o several_a charge_n honour_n and_o dignity_n they_o shall_v be_v find_v fit_v for_o and_o in_o case_n they_o shall_v purchase_v any_o manor_n or_o lordship_n they_o shall_v possess_v the_o same_o with_o all_o the_o right_n prerogative_n and_o immunity_n which_o the_o nobility_n of_o our_o own_o dominion_n do_v of_o right_o enjoy_v xiii_o all_o these_o privilege_n and_o advantage_n foremention_v shall_v not_o only_o be_v extend_v to_o those_o french_a of_o the_o reform_a religion_n who_o shall_v arrive_v in_o our_o dominion_n in_o order_n to_o their_o settle_v there_o after_o the_o same_o date_n of_o this_o declaration_n but_o also_o to_o those_o who_o before_o the_o date_n hereof_o have_v settle_v themselves_o in_o our_o country_n provide_v they_o have_v be_v force_v to_o leave_n france_n upon_o account_n of_o their_o religion_n they_o of_o the_o romish_a profession_n be_v whole_o exclude_v from_o any_o part_n or_o share_v therein_o fourteen_o in_o every_o one_o of_o our_o province_n dutchy_n and_o principality_n we_o shall_v appoint_v and_o establish_v certain_a commissioner_n to_o who_o the_o french_a of_o the_o reform_a religion_n may_v have_v recourse_n and_o address_n themselves_o upon_o all_o occasion_n of_o need_n and_o this_o not_o only_o at_o the_o begin_n of_o their_o settlement_n but_o also_o afterward_o and_o all_o governor_n and_o magistrate_n of_o our_o province_n and_o territory_n shall_v have_v order_n by_o virtue_n of_o these_o present_n as_o well_o as_o by_o other_o particular_a command_n we_o shall_v from_o time_n to_o time_n issue_n forth_o to_o take_v the_o say_a person_n of_o the_o reform_a religion_n into_o their_o protection_n and_o to_o maintain_v they_o in_o all_o the_o privilege_n here_o before_o mention_v and_o not_o suffer_v the_o least_o hurt_n or_o injury_n to_o be_v do_v unto_o they_o but_o rather_o all_o manner_n of_o favour_n aid_n and_o assistance_n give_v at_o postdam_n octob._n 26._o 1685._o frederick_n william_n a_o letter_n from_o father_n la_fw-fr cheese_n confessor_n to_o the_o french_a king_n to_o father_n pe●re_o jesuit_n and_o great_a almoner_n to_o the_o king_n of_o england_n upon_o the_o method_n or_o rule_n he_o must_v observe_v with_o his_o majesty_n for_o the_o conversion_n of_o his_o protestant_a subject_n most_o reverend_a father_n when_o i_o compare_v the_o method_n of_o the_o french_a court_n which_o declare_v against_o all_o heresy_n with_o the_o policy_n of_o other_o prince_n who_o have_v the_o same_o design_n in_o former_a age_n i_o find_v so_o great_a a_o difference_n that_o all_o that_o pass_v now_o adays_o in_o the_o king_n council_n be_v a_o impenetrable_a mystery_n and_o the_o eye_n of_o all_o europe_n be_v open_v to_o see_v what_o happen_v but_o can_v discover_v the_o cause_n when_o francis_n i._o and_o henry_n ii_o his_o son_n undertake_v to_o ruin_v the_o reformation_n they_o have_v to_o struggle_v with_o a_o party_n which_o be_v but_o beginning_n and_o weak_a and_o destitute_a of_o help_n and_o consequent_o easy_a to_o be_v overcome_v in_o the_o time_n of_o francis_n ii_o and_o charles_n ix_o a_o family_n be_v see_v advance_v to_o the_o throne_n by_o the_o ruin_n of_o the_o protestant_n who_o be_v for_o the_o house_n of_o bourbon_n in_o this_o last_o reign_v many_o massacre_n happen_v and_o several_a million_o of_o heretic_n have_v be_v sacrifice_v but_o it_o answer_v otherways_o and_o his_o majesty_n have_v show_v by_o the_o peace_n and_o mild_a way_n he_o use_v that_o he_o abhor_v shed_v of_o blood_n from_o which_o you_o must_v persuade_v his_o britanny_n majesty_n who_o natural_o be_v incline_v to_o roughness_n and_o a_o kind_n of_o boldness_n which_o will_v make_v he_o hazard_v all_o if_o he_o do_v not_o politic_o manage_v it_o as_o i_o hint_v in_o my_o last_o when_o i_o mention_v my_o lord_n chancellor_n most_o reverend_a father_n to_o satisfy_v the_o desire_n i_o have_v to_o show_v you_o by_o my_o letter_n the_o choice_n you_o ought_v to_o make_v of_o such_o person_n fit_a to_o stir_v up_o i_o will_v in_o few_o word_n since_o you_o desire_v it_o inform_v you_o of_o the_o genius_n of_o the_o people_n of_o our_o court_n of_o