Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a king_n power_n 3,921 5 4.7466 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11912 The seuenth tragedie of Seneca, entituled Medea: translated out of Latin into English, by Iohn Studley, student in Trinitie Colledge in Cambridge; Medea. English Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D.; Studley, John, 1545?-1590? 1566 (1566) STC 22224; ESTC S110871 33,623 103

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

founde Me. ¶ Medea yet is lefte to much and here thou mayst espye The Seas to succour vs in flyght and landes aloofe that lye Yea iron tooles wyth burning brands we haue to worke them woe And Gods that wyth the thunder dynt shall ouerquell our foe Nu. ¶ who weares y ● goldēcrested crowne hym dread wyth awe ye should Me. ¶ My father was a kyng yet I betrayed hys Fleece of gould Nu. ¶ Can not the deadly vyolence of weapons make the feare Me. ¶ No though suche grislye laddes they were as whilom dyd appeare That bred of gargell dragons teethe in holow gapyng ground When mutually in blody fyght eche other dyd confounde Nu. ¶ Then wylt thou cast thy selfe to death Me. ¶ Wolde God that I were dead Nu. ¶ Fly fly to saue thy life Me. ¶ w● worth the time that once I fled Nu. ¶ What o Medea Me. ¶ Why shal I flye Nu. ¶ A mother dere art thou Fly therfore for thy chyldrens sake Me. ¶ Ye see by wh●m and how A wretched mother I am made Nu. ¶ Thy lyfe by flyght to saue dost thou mistruste Me. ¶ Nay fly I wil but vengeance first I le haue Nu. ¶ Then some shall thee at heeles pursue to wrecke the same agayne Me. ¶ Perhap I le make his commyng short Nu. ¶ Be still and now refrayne O despret dame thy thondring threates and slake your raging ire Apply and frame thy froward will as time and tides require Me. ¶ Full wel may fortūes weltyng whele to beggynge brynge my state As for my worthy corage that she neuer shall abate Who bowncing at y e gates doth cause the creakinge dores to iar It is the wreatche Creon his selfe whome princelie power far Hath lyft aloft with lordlye looke paft vp with powncinge pryde That he maye Corinth contry with the swaye of scepter guyde Creon Medea MEdea that vngracious imp kyng Aetas wicked chyld Yet hath not from our carfull realme her lingrynge foote exild Som noughtie dryft she goes about her knackes of olde we knowe Her iugling artes her harming hands ar knowne well longe agoe From whō will she w t holde her harme whom will this cruell beast Permit to liue from perrill fre in quietnesse and rest Clean to cut of this parlous plauge it was our purpose bent But Iason by ●ntreting hard did cause vs to relent At his request we graunted haue her lyfe she shall enioye Let her acquit our contrye fre from feare of all annoye Yea safely let her pack her hence in eger gyddye fitt With lompish lowring looke she coms in talke with me to knitt Sirs kepe her of and set her hence lest vs she touche per hap And driue her backe from cōming nigh commaund her kepe her clapp And let her learne at length how that her selfe submit she maye The puissaunt payse and maiestie of princes to obaye Run hie the quickelye trudge apace haue hence out of my syght This horible most odious quean this monstrous wycked wight Me. ¶ My soueraygne liege what greater crime haue I or lesse offence Commit agaynst thye maiestie to be exiled hence Cre. ¶ Alas the gyltles woman doth demaunde a reason whye Me. ¶ If thou be iudge indifferent ordaynd my cause to trye Consyder then my doubtfull case and wey the ground of it If thou b● kynge cōmaunde a Iudge for ●uch a matter fyt Cre. ¶ The prynces powre thou shalt obey bit eyther ryght or wronge Me. ¶ The prosperus pryde of wrongynge crownes cannot endeuer longe Cre. ¶ Auaunt yell out thy complayntes at Colchis get thee hence Me. ¶ Full gladly wyll I get me home if he that brought me thence Uouchsafe to b●are me back agayne Cre. ¶ Alas to la●e aryse Entreatyng wordes when as decree is taken otherwyse Me. ¶ He that not heryng either parte pronounceth hys decree Unryghteous man accompted is though ryght hys sentence bee Cre. ¶ Whyle Pelias trusted to thy talke from lyfe to death be fell Go to begyn we gyue you leaue your goodly tale to tell Me. ¶ That type of regall maiesty● that erst by Fortunes hand● Aduaunced to I dyd attayne hath taught me vnderstande How harde a thynge it is of wrath the rygour to asswage When burnyng heat o● boylyng brest in flames begyns to rage Eke for thaduaūcement of their power more to dysplay in syght Theyr kyngly corage bolstred out with mai●stie of myght They d●me it dothe importe aswaye and hath a ●reater grace Whom stately scepter causd to climbe alofte to prouder place To perseuere with fansye fonde in that to reasons spyght Whose gredy choyse attaynted fyrst hys mynde wyth vayne del●ght For though in pytyous plyght I lye throwne downe to great decaye With heau● hap and ruthful chaunce to myserable staye Thus hunted out from place to place forsoke and left alone A wyddow whyle my husband lyue wyth cause to wa●le and mone Perplext in maze of myserye wyth cloyenge cares so r●se Yet whysom I in golden trone haue led in happy lyfe By hygh and noble parentage my bryght renoune doth shine From Phebus eak my graundsire great deryued is my ligne Whear syluer streamed Phasis flood hys wasshyng waues dothe shed Or wyth contrary crokyng wayes hys bathyng channell spred what euer wandring coast stretcht out is left aloofe behynde From whence the roaming Scithyan sea hys channell furthe doth fynde Where as Meotis fenny plasshe wyth pure fresh water sprynges Dothe season sweete the bryny sea that tyde in thyther brynges Eke all the coastes enuyroned and kept wythin the bankes Of Thermodon where warlyke troupes and armed wyddowes ranckes with paynted bucklers on theyr armes holde all the lande in feare with rigour rough of threatning swerd with force of dentyng speare So far to al these wandryng coastes and cuntreyes round aboute My fathers ample regiment at large is stretched out I beinge thus of noble race and in an happy plyght With glorious glosse of princely pomp in honour shynyng bryght Then pearlesse peares my spousal bedd dyd sek● and sewe to haue But those to be theyr louyng feres now other Ladyes craue Rash ticle peuysh vndyscrete and waueryug fortunes wheele Hath cast me out the crusshyng cares of banyshment to feele In scepter proude and hautye crowne f●r thyne affyance ●aste Syth vpsydowne wyth welkyn wheele whole mountes of wealth is caste Thys prynces do possesse that should theyr royaltye dysplay Whose fame shall neuer ra●ed be wyth storme of lowryng daye To succour those whom myserye in pyt of paynes do the ●ouse To sheylde and harber supplyantes in roofe of loyall house This onely brought I from my realme the precyous golden Fleece That iewell cheefe and eke the flower of Chyualry in Greece The sturdy prop the rampir stronge the bulwarke of your wealth And Hercul●s the boystrus Imp of ●oue I kept in health It was by meanes of my good wyll that Orpheus dyd escape Whose harmony the lyu●le●se rocks wyth such delyght dyd rape That forced euen the