Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a king_n lord_n 6,936 5 3.8165 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58858 Mirabilia dei, or, Britannia gaudio exultans Opened in a congratulatory sermon for the safe return of our Gracious Soveraign, and happy restitution to the full and free exercise of His royall authoritie. Preached on the 14th. of June, [16]60. which was the day set apart for the members, master, and students of the Kings Colledge, in the town and parish of Old Aberdeen, to commemorat and solemnly praise the Lord for the rich mercies above mentioned: by Alexander Scrougie preacher of the Gospel, and minister at Old Aberdeen. Scrogie, Alexander, d. 1661. 1660 (1660) Wing S2127; ESTC R218663 34,871 47

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

liberty who peradventure might revolt and breed a new trouble to the State 5. It was accompanied with much bounty even all things needfull for their return as may be seen in Eza 1. 4. 7 8 9 10 11. vers 6. It was carried on vigorously notwithstanding of discouragements and dangers of the way and engagements upon some of the people to stay in Babylon they having purchased Lands there and contracted affinity with the Chaldeans and the idlenesse and lasinesse of some others of them sure these declare the greatnesse of that work From the words I shall present you some Doctrines with Application suitable to the present occasion And the first I gather by comparing the Text with the former verse which I shall but name is That it is lawfull to use the testimony and saying of others although Heathen and Enemies too The Heathen sounded The Lord hath done great things for them and the Jews made the Echo The Lord hath done great things for us c. Paul made use of Aratus saying Act. 17. 28. of Menanders 1 Cor. 15. 33. of Epimenides Tit. 1. 12. a Heathen a wicked man may sometimes let fall a savory Truth Balaam and Cajaphas may prophesie and a prophane enemy utter some precious Truths which we may repeat as well as handle Gold that falls from the mouth of Swine But we must take heed First that we take up none of their prophane sayings Secondly That when we repeat Truths uttered by them we do it in an other manner of way sure the Jews here though the words were almost the same spoken by the Heathen yet they were uttered in an other manner of way as was said before If then a Papist a Sectary a Rebell say the Lord hath done great things for us in turning again our captivity and restoring to us our King let us not stick to say it over again but do it in another manner First They say it but it 's sore against their wills that ever they had cause to say it the greatnesse of Gods work hath extorted and wrought it from them but let us with a willing heart and glad tongue say it Secondly They utter it yet can make no right application of it but let us apply it for God did not this great work at randome but for us and our good Thirdly They say it but with grief their hearts are cast down and disquieted within them but let us say it with glad hearts a chearfull countenance and joyfull lips Obser 2. The works which God doth in behalf of his distressed people are great he doth great things for them it is his property to do great things It is true he doth small things for the words are not exclusive He is not like the Heathens Jupiter who took no leasure to notice small things nor like Moses to whom weighty and knotty controversies were reserved and the petty matters transmitted and referred to the Inferiour Judges Exod. 18. 26. all things come within the compasse of his providence there is nothing so small but he noticeth it and his providence hath a hand in it Matth. 10. 29 30. things that seem most contingent and casuall even to them his providence extendeth what more casuall in respect of the means then when a man striketh to cut down a Tree and the head of the Axe flees from the helve and smites his Neighbour that he die yet Gods providence hath a ●●●oak therein as is clear by comparing Deut. 19. 5. with Exod. 21. 13. but his glory shines most in his great doings an works whether of Justice or mercy great things he doth in behalf of his people to passe by the works of Creation which are great and wondrous Job 9. 10. and of Redemption and Salvation which are yet far greater the works of his Providence have among them great ones the bringing of his people out of Egypt through the Red-sea and overthrowing Pharaoh and his Army was a great work Exod. 14. 31. the driving out the Cananites before them was a great work 2 Sam. 7. 23. compared with 1 Chron. 17. 21. and this spoken of in the Text was a great one so great and strange in the peoples eyes that it seemed in some sort to abolish with them the memoriall of their deliverance out of Egypt It shall no more be said the Lord liveth that brought up the children of Israel out of the land of Egypt but the Lord liveth that brought up the children of Israel out of the North Jer. 16. 14 15. and Chap. 1. 23. 7 8. when God comes to act for his people he does like himself his great and glorious power doth great and glorious works he acteth not like man who sometimes take a great deal of pains and yet doth nothing or with a great deal of Art and Policy brings forth trifles but when God comes to visit his people we may look for great and noble acts he is their praise and their God that doth for them great and terrible things Deut. 10. 21. and the reason hereof is he is the Lord and not man a great Lord and of great power and will do like himself Great is our Lord his understanding is infinite The Lord lifteth up the meek he casteth the wicked down to the ground Psal 147. 5 6. He that is mighty doth great things Luk. 1. 49. Thou art great and dost wondrous things O Lord thou art God alone What great things God did for his people the Jews ye heard before But to make Application which is the work of the day God hath done for us in these Lands not small and contemptible but great and glorious acts I mention five of them 1. The re-establishing of Kingly Government and to give you a glimpse of the greatnesse of this work consider first the thing it self Secondly the evils which followed upon the want of it Thirdly the impediments that stood in the way of its restitution First view the Government but a little it s the only Government these Nations have enjoyed for many hundred years and this Nation for neer 2000 years Secondly God hath blessed these Lands under it with many rich blessings both spiritual and earthly Thirdly It s the Government that Scripture doth most speak of with approbation and blessed with rare blessings Fourthly It s the most ancient approved Government amongst the Nations as appears from Scripture and the Judicious among the Heathen themselves Certum est sayes Cicero 3. De Legib. Omnes antiquas gentes regibus p●imum paruisse principio rerum saith Justinus lib. 1. Gentium nationumque Imperium penes reges erat and Callimachus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ex Jove sunt Reges 2. The miseris which have of late flowed from and accompanied the want of it may teach the most stupid how excellent it is how many miseries have we seen and undergone while we stood deprived of it 1. The Church of God was distracted and divided Schismaticall and Erronious persons countenanced and
us whereof we are glad TO show this Text pertiuent to the present occasion will require no long processe We may say of it as our Lord Christ did of an other Text This day is this Scripture fulfilled in our ears Luk. 4. 21. If ever God did great things for these Lands and his Church in them now hath he done them If ever he gave us cause of Rejoycing sure this is the time God did a great work in delivering his People the Jews from the Babylonian captivity in freeing their Consciences from Tyranny in bringing them home to their own Land and granting them the free exercise of his Worship and in overthrowing their enemies This was so great that it wrought in the Heathen admiration and in themselves great joy and congratulation Gods arm is not shortned toward us he hath made it bare and turned again the captivity of our Sion of our King and advanced him to his Forefathers and his own Throne He hath put down the mighty from their seats in remembrance of his mercy and scattered the proud in the imagination of their hearts Luk. 1. 51 52. 54. for his mercy endureth for ever Psal 136. 23. and this is so great a work that at first it seemd incredible to us so great that strangers stand wondering at it so great that Enemies stands amazed and discouraged at it But I hope it is so great in our eyes that it hath wrought and ere we have done will work in us a religious Intertainment a solemn and thankfull acknowledgment thereof and beget in us a great joy even a full joy joy of the heart and tongue too and engage all of us to pray in the highest fervency of our spirits for the increase and continuance thereof To come to the Text I will first shew the diverse readings thereof and the meaning of the words The Arabick Version hath the first part of this Verse thus Multiplicavit Dominus beneficium erga nos The Syriack Multiplicavit Dominus facere nobiscum The Chaldee Paraphrase Multiplicavit Dominus benignè facere nobiscum The Septuagints 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Ethiopian Magnificavit Dominus facere nobiscum so the vulgar Latine Junius and Tremelius Magnifica Jehova efficit erga nos The last words both the Arabick Ethiopian Version Chaldee Paraphrase and vulgar Latine reads Et facti sumus laetantes the Syriak Et facti sumus in laetitia Trem. and Jun. Sumus laeti August Facti sumus jocundati The first word in the Original is Higdil from Gadal which signifies to grow or wax great so Gen. 26. 23. the man Isaac waxed great in Hiphil it signifies to magnifie and also to multiplie and so here and it is some times taken intransitivè so Ezek. 38. 23. Thus will I magnifie my self and other whiles it is taken transitivè so Josh 3. 7 And the Lord said unto Joshua this day will I begin to magnifie thee in the sight of all Israel It may be taken both wayes here First Intransitivè I will magnifie my self to do or in doing efficiendo as Jun. and Trem. in their Marginal Notes Translate it in the former Verse and the Lord did magnifie in this great work 1. His power when the people in their bondage were calling for the manifestation of his power Isa 51. 9. Awake awake put on strength O arm of the Lord awake as in the ancient dayes c. It is answered in the 11 vers Therefore the redeemed of the Lord shall return with singing unto Sion and everlasting joy shall be upon their heads c. and vers 14. The Captive exile hastneth that he may he loused and that he should not die in the pit And the reason of this is taken from Gods power vers 15. I am the Lord thy God that divided the sea whose waves roared the Lord of hosts is his Name and Nehem. 1. 10. Now these are thy servants whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand 2. His goodnesse as it is Jer. 32. 41. I will rejoyce over them to do them good and I will plant them in the land assuredly with my whole heart and with my whole soul And God promises to magnifie this his goodnesse that it shall be to him a name of praise and an hononr before all the Nations of the earth which should hear all the good he did to his people Jer. 33. 9. 3. His faithfulnesse in performing his promise The Lord had promised to turn again their captivity Jer. 29. 14. I will turn away your captivity and I will gather you from all the Nations and from all the places whither I have driven you saith the Lord and I will bring you again to this place So Jer. 30. 3. 10. and Chap. 32. 37. 44. and by so doing he magnified his word his gracious promise above all his Name Psal 138. 2. 4. His Justice by the overthrow of the Babylonians the enemies of his people of whom God threatned to take vengeance Isa 47. 3. by sending out upon them in a moment in one day Losse of Children and Widow-hood in their perfection vers 9. and Jer. 25. 12. he threatned that after seventy years were accomplished he would punish the King of Babylon and that Nation and make that Land perpetuall desolations see Isa 13. and 14. Chap. and Jer. 50. and 51. Chap. Secondly It may be taken transitivè and then it relates either to his facere his doing or to his people and God did magnifie both he magnified his 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his doing For First he made it appear so great and glorious that the Heathen did notice it as it is vers 3 and Jer. 32. he promiseth that this restitution of his people shall be a name of joy a praise and an honour before all the Nations of the earth and he assureth that he will so magnifie it that the Nations shall fear and tremble c. and it is Lyra his observation on the place that Gods doing was so magnified in the sight of the Nations that thereby some of them were turned Proselyts Secondly He magnified his doing by making it grow and increase as the word in the Original bears and ye heard some Translate it multiplicavit for this work was not done in a moment but of a longer tract being much opposed and retarded as appears from Ezra and Nehemiah and is clear by comparing the former Verses of this Psalm with the prayer in the 4 verse but God left not his work in its Infancy and half done but still stepped on in his glorious working and multipliing his work till the top-stone was put on that all might cry Grace to the Work and Glory to the Worker As God did magnifie his doing and his work so by it he magnified his people their enemies a little before mockt at their Sabbaths Lam. 1. 7 They opened their mouths against them they hissed and gnashed the teeth Lam. 2. 16. Their King the anointed of the Lord was