Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n great_a king_n law_n 4,029 5 4.5431 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o faith_n of_o jesus_n christ_n why_o tarry_v thou_o then_o o_o moor_n why_o do_v thou_o not_o become_v a_o christian_a that_o thou_o may_v go_v to_o the_o place_n where_o this_o christian_a martyr_n be_v i_o believe_v that_o divers_a moor_n hear_v this_o aforesaid_a but_o do_v not_o believe_v it_o but_o bid_v thou_o the_o moor_n which_o deny_v it_o to_o read_v the_o gloss_n of_o alzamaxeri_n and_o the_o gloss_n of_o buhatia_n and_o if_o he_o do_v not_o find_v what_o i_o have_v set_v down_o above_o word_n for_o word_n in_o the_o say_v two_o gloss_n let_v he_o call_v i_o the_o great_a liar_n in_o the_o world_n this_o history_n his_o grace_n martin_n gartia_n lord_n bishop_n of_o barchinone_n have_v set_v down_o in_o his_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o i_o translate_v out_o of_o arabic_a into_o the_o spanish_a tongue_n by_o his_o grace_n command_n and_o himself_o have_v the_o say_v two_o arabic_a glossary_n you_o must_v know_v that_o the_o alcoran_n hold_v forth_o and_o attribute_n three_o excellency_n to_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o it_o do_v not_o give_v to_o any_o other_o of_o the_o prophet_n not_o to_o moses_n abraham_n david_n no_o nor_o to_o muhamed_a the_o first_o be_v that_o which_o the_o alcoran_n mention_n in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n viz._n that_o he_o ascend_v to_o heaven_n in_o soul_n and_o body_n and_o upon_o this_o place_n the_o suné_n say_v that_o he_o must_v come_v into_o the_o world_n to_o judge_v as_o a_o just_a judge_n in_o arabic_a and_o the_o suné_fw-fr he_o say_v thus_o oguayniziolo_n etc._n etc._n i._n e_fw-la that_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n shall_v come_v down_o to_o the_o earth_n and_o shall_v be_v a_o just_a judge_n therein_o the_o second_o excellency_n which_o the_o alcoran_n attribute_n to_o jesus_n christ_n be_v that_o it_o call_v he_o calimethuallah_n i_o e._n the_o word_n of_o god_n the_o three_o be_v that_o he_o be_v call_v in_o the_o alcoran_n rohc_fw-la alkodus_fw-la allah_o i._n e._n the_o holy_a spirit_n of_o god_n of_o which_o two_o name_n never_o be_v any_o man_n worthy_a nor_o ever_o will_v be_v so_o that_o have_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n it_o be_v prove_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o very_a god_n this_o appear_v in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o first_o book_n of_o the_o alcoran_n which_o in_o arabic_a run_v thus_o omet_n mazeho_o etc._n etc._n i._n e._n the_o messras_n jesus_n the_o son_n of_o mary_n be_v no_o other_o than_o the_o word_n of_o god_n send_v to_o mary_n the_o spirit_n of_o god_n himself_o and_o the_o messenger_n of_o god_n by_o which_o word_n o_o moor_n thou_o may_v see_v that_o he_o declare_v that_o jesus_n christ_n be_v god_n and_o man._n chap._n xii_o the_o twelve_o and_o last_o chapter_n treat_v and_o show_v that_o christian_n shall_v not_o wonder_v why_o muhamed_n sect_n have_v so_o propagate_v and_o that_o the_o moor_n shall_v not_o be_v so_o presumptuous_a and_o say_v as_o they_o usual_o do_v that_o if_o their_o religion_n be_v not_o good_a it_o have_v never_o propagate_v so_o much_o for_o that_o reason_n be_v of_o no_o weight_n it_o likewise_o show_v how_o muhamed_n disciple_n carry_v themselves_o after_o his_o death_n and_o what_o discord_n contest_v and_o murder_n be_v practise_v among_o they_o for_o dominion_n and_o the_o vanity_n of_o this_o world_n and_o to_o become_v king_n calif_n and_o great_a potentate_n now_o to_o the_o end_n that_o christian_n may_v not_o have_v occasion_n or_o ground_n to_o wonder_n and_o much_o less_o the_o moor_n to_o presume_v i_o will_v lay_v down_o three_o cause_n whereby_o the_o sect_n of_o the_o moor_n have_v propagate_v and_o augment_v but_o not_o by_o any_o goodness_n in_o itself_o the_o first_o cause_n be_v that_o muhamed_a begin_v and_o institute_v this_o law_n or_o religion_n of_o the_o moor_n in_o a_o nation_n very_o rustic_a ignorant_a beastly_a and_o idolatrous_a be_v man_n void_a and_o destitute_a of_o all_o knowledge_n and_o understanding_n for_o among_o that_o people_n be_v no_o logician_n astrologer_n philosopher_n nor_o physician_n but_o they_o be_v all_o earthly_a give_v to_o eat_v drink_v and_o luxury_n a_o ignorant_a and_o rude_a people_n as_o the_o alcoran_n call_v they_o in_o the_o first_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o arabic_a sufeha_n i_o e._n ignorant_a people_n the_o country_n likewise_o be_v full_a of_o idolater_n aswell_o in_o arabia_n the_o happy_a as_o in_o arabia_n the_o great_a and_o throughout_o all_o persia_n and_o armenia_n where_o be_v twelve_o sort_n or_o sect_n of_o idolater_n as_o we_o show_v in_o the_o first_o chapter_n of_o this_o book_n some_o of_o they_o worship_v a_o tree_n unto_o which_o they_o sacrifice_v and_o annual_o celebrate_v feast_n and_o a_o kind_n of_o easter_n which_o tree_n they_o call_v detulanger_n the_o lord_n and_o captain_n of_o the_o province_n where_o this_o tree_n be_v in_o muhamed_n time_n be_v call_v azamahinali_n other_o worship_v a_o great_a statue_n make_v of_o a_o black_a metal_n which_o be_v three_o fathom_n long_o this_o idol_n be_v call_v bohinum_fw-la and_o it_o be_v in_o the_o province_n of_o armenia_n the_o lord_n and_o captain_n of_o this_o idol_n in_o muhameds_n time_n be_v call_v alquazad_a other_o in_o armenia_n worship_v the_o sun_n and_o the_o prince_n of_o that_o people_n be_v call_v sanharben_n carquar_n they_o of_o mecca_n and_o the_o province_n adjacent_a worship_v alzete_a and_o alluza_n as_o we_o have_v say_v before_o so_o that_o muhamed_a begin_v his_o sect_n among_o the_o most_o blockish_a people_n in_o the_o world_n and_o unto_o these_o muhamed_a give_v to_o understand_v that_o they_o be_v idolater_n and_o that_o they_o ought_v to_o worship_v the_o god_n of_o heaven_n and_o earth_n who_o be_v the_o true_a god_n who_o have_v create_v the_o heaven_n the_o planet_n the_o earth_n and_o the_o water_n that_o cause_v rain_n to_o fall_v from_o heaven_n and_o fruit_n to_o proceed_v from_o the_o earth_n for_o man_n and_o beast_n that_o god_n who_o cause_v man_n to_o die_v and_o after_o death_n to_o rise_v again_o for_o to_o reward_v every_o man_n according_a to_o his_o desert_n with_o glory_n or_o punishment_n that_o god_n who_o create_v the_o paradise_n with_o so_o many_o excellent_a thing_n for_o the_o bless_a and_o that_o god_n who_o create_v hell_n with_o so_o many_o torment_n for_o the_o damn_a all_o which_o they_o of_o mecca_n and_o the_o other_o idolater_n deny_v and_o by_o his_o preach_v this_o aforesaid_a to_o they_o which_o be_v the_o content_n of_o half_a the_o alcoran_n diverse_o begin_v to_o believe_v in_o muhameds_n law_n or_o sect_n many_o likewise_o be_v induce_v to_o believe_v muhamed_a by_o reason_n of_o the_o great_a boast_n and_o threaten_v which_o he_o use_v when_o he_o read_v the_o alcoran_n and_o the_o scroll_n of_o the_o punishment_n of_o their_o predecessor_n viz._n those_o who_o be_v drown_v in_o the_o world_n by_o the_o deluge_n and_o who_o escape_v in_o the_o ark_n of_o noah_n also_o the_o people_n of_o lot_n and_o of_o the_o five_o city_n which_o be_v very_o near_o unto_o mecca_n he_o also_o threaten_v and_o terrify_v they_o with_o the_o example_n of_o pharaoh_n people_n and_o the_o nine_o plague_n which_o god_n send_v upon_o they_o and_o tell_v they_o how_o they_o be_v swallow_v up_o in_o the_o sea_n because_o they_o do_v not_o believe_v in_o moses_n he_o also_o terrify_v they_o with_o the_o pain_n of_o hell_n and_o with_o the_o horror_n of_o the_o thing_n which_o he_o write_v of_o hell_n which_o be_v obvious_a in_o divers_a chapter_n of_o the_o alcoran_n and_o thus_o they_o believe_v in_o muhamed_a and_o be_v persuade_v that_o he_o who_o create_v all_o thing_n and_o have_v power_n over_o all_o be_v the_o true_a god_n so_o that_o whereas_o muhamed_a convert_v they_o to_o his_o own_o opinion_n and_o make_v they_o know_v nine_o article_n of_o the_o christian_a faith_n and_o those_o other_o thing_n of_o the_o christian_a faith_n express_v in_o the_o precedent_a chapter_n if_o he_o have_v as_o well_o give_v they_o knowledge_n of_o the_o whole_a christian_a faith_n and_o have_v enjoin_v they_o to_o believe_v all_o the_o 12._o article_n and_o be_v baptize_v he_o have_v do_v very_o well_o and_o they_o have_v all_o be_v christian_n but_o he_o will_v not_o do_v so_o because_o he_o can_v not_o that_o way_n have_v make_v himself_o so_o great_a as_o he_o do_v the_o immoderate_a ambition_n wherewith_o muhamed_a be_v transport_v have_v undo_v the_o moor_n and_o be_v the_o cause_n of_o his_o own_o and_o their_o error_n and_o utter_a perdition_n yet_o this_o we_o must_v believe_v that_o the_o moor_n who_o believe_v in_o god_n and_o acknowledge_v that_o he_o
night_n in_o the_o house_n of_o one_o of_o the_o most_o eminent_a among_o they_o and_o hold_v counsel_n about_o muhamed_a and_o they_o all_o conclude_v to_o kill_v he_o emprison_v he_o or_o at_o least_o to_o banish_v he_o and_o that_o this_o be_v so_o consult_v of_o we_o may_v read_v in_o the_o second_o chapter_n of_o the_o second_o book_n which_o in_o arabic_a say_v thus_o ognay_v pamcoro_n etc._n etc._n i._n e._n that_o they_o of_o mecca_n take_v counsel_n to_o kill_v he_o or_o to_o send_v he_o into_o banishment_n or_o to_o imprison_v he_o and_o be_v so_o in_o consultation_n certain_a man_n who_o be_v secret_o become_v moores_n do_v the_o same_o night_n give_v muhamed_a notice_n of_o it_o and_o he_o present_o flee_v and_o all_o the_o moor_n with_o he_o and_o go_v to_o medina_n a_o city_n ten_o day_n journey_n from_o mecca_n he_o have_v also_o notice_n of_o the_o preparation_n of_o the_o citizen_n of_o mecca_n who_o have_v set_v guard_n in_o the_o way_n perceive_v that_o he_o and_o his_o moores_n will_v flee_v away_o that_o night_n whereupon_o muhamed_a bid_v all_o the_o moor_n that_o every_o one_o shall_v lay_v a_o handful_n of_o ember_n on_o the_o head_n of_o his_o horse_n and_o cast_v another_o handful_n into_o the_o air_n and_o tie_v the_o reins_n of_o their_o horse_n read_v a_o verse_n which_o be_v in_o the_o 18_o chapter_n of_o the_o three_o book_n of_o the_o alcoran_n and_o be_v thus_o oguaihalme_n minbeym_n etc._n etc._n i._n e._n that_o they_o take_v a_o vayl_n or_o screen_n in_o their_o hand_n and_o about_o they_o so_o that_o they_o blind_v they_o and_o they_o see_v nothing_o and_o the_o book_n azar_n say_v that_o by_o the_o embers_o which_o be_v lay_v over_o the_o horse_n head_n and_o by_o repeat_v the_o say_a verse_n the_o moor_n and_o he_o pass_v through_o their_o enemy_n and_o be_v not_o perceive_v and_o so_o they_o go_v to_o medina_n otherwise_o call_v tribik_n where_o he_o be_v receive_v for_o a_o prophet_n and_o there_o dwell_v thirteen_o year_n there_o finish_v his_o sect_n or_o religion_n and_o die_v there_o at_o medina_n he_o find_v five_o family_n of_o jew_n dwell_v there_o and_o in_o the_o part_n adjacent_a who_o begin_v to_o dispute_v and_o question_v those_o thing_n which_o he_o have_v then_o insert_v in_o the_o alcoran_n and_o require_v he_o to_o do_v some_o miracle_n as_o moses_n and_o the_o prophet_n decease_a have_v do_v to_o who_o he_o answer_v that_o god_n be_v his_o witness_n and_o that_o his_o testimony_n ought_v to_o suffice_v and_o that_o he_o come_v not_o to_o work_v miracle_n but_o to_o reduce_v those_o which_o wander_v and_o go_v astray_o unto_o the_o law_n of_o god_n and_o of_o abraham_n of_o which_o question_n and_o answer_n the_o chapter_n of_o the_o alcoran_n be_v full_a and_o in_o many_o chapter_n he_o excuse_v himself_o of_o do_v miracle_n allege_v unto_o the_o jew_n that_o divers_a messenger_n and_o prophet_n wrought_v miracle_n and_o yet_o be_v not_o believe_v yea_o that_o those_o prophet_n suffer_v persecution_n and_o with_o this_o excuse_n he_o quote_v in_o the_o alcoran_n the_o name_n of_o divers_a man_n which_o be_v never_o hear_v of_o nor_o be_v name_v any_o where_o else_o there_o he_o relate_v the_o history_n of_o a_o prophet_n call_v hadin_n alias_o have_v and_o of_o another_o call_v zamud_n alias_o hud_n and_o of_o a_o three_o call_v zaleh_n and_o of_o their_o nation_n call_v the_o people_n of_o hud_n and_o of_o a_o camel_n who_o with_o her_o foal_n be_v a_o league_n in_o length_n which_o two_o beast_n one_o day_n drink_v up_o the_o water_n of_o the_o city_n where_o that_o people_n dwell_v and_o the_o next_o day_n swallow_v up_o man_n whereupon_o one_o day_n they_o of_o the_o city_n slay_v they_o and_o because_o of_o the_o sin_n in_o kill_v they_o there_o fall_v a_o great_a tempest_n upon_o that_o people_n thus_o muhamed_a have_v great_a dispute_v and_o debate_v with_o the_o jew_n and_o himself_o extol_v their_o law_n that_o so_o they_o may_v be_v silent_a nevertheless_o they_o still_o dispute_v against_o he_o and_o laugh_v at_o the_o moor_n and_o mussellman_n and_o set_v strife_n betwixt_o he_o and_o his_o moor_n as_o shall_v appear_v in_o due_a place_n which_o jar_v continue_v until_o he_o get_v power_n and_o then_o he_o begin_v to_o suppress_v the_o jew_n and_o fight_v eleven_o battle_n with_o they_o overcome_v they_o and_o slay_v most_o part_n of_o they_o and_o the_o survivor_n have_v their_o life_n give_v they_o by_o the_o moor_n and_o become_v their_o subject_n and_o tributary_n and_o from_o thence_o forward_o he_o begin_v to_o combat_v against_o the_o people_n of_o mecca_n and_o they_o of_o mecca_n oppose_v he_o as_o shall_v be_v show_v hereafter_o but_o that_o i_o may_v not_o be_v tedious_a i_o will_v conclude_v this_o chapter_n and_o run_v through_o the_o eleven_o follow_a chapter_n i_o shall_v finish_v this_o treatise_n and_o the_o life_n of_o muhamed_a and_o of_o all_o that_o he_o do_v whilst_o he_o be_v at_o almedina_n chap_n ii_o the_o second_o chapter_n treat_v of_o the_o alcoran_n what_o it_o signify_v of_o the_o matter_n therein_o contain_v and_o of_o how_o many_o song_n it_o be_v compose_v who_o collect_v it_o and_o reduce_v it_o into_o four_o book_n in_o the_o order_n it_o be_v now_o in_o and_o how_o many_o year_n muhamed_a be_v make_v it_o how_o it_o begin_v and_o end_n and_o which_o be_v the_o first_o and_o last_o chapter_n alcoran_n signify_v a_o lesson_n or_o collection_n of_o chapter_n or_o song_n though_o it_o be_v also_o call_v by_o another_o name_n alforzan_n i._n e._n scatter_a verse_n and_o chapter_n because_o he_o be_v so_o long_o in_o make_v it_o and_o the_o chapter_n thereof_o be_v call_v suar_fw-la and_o one_o alone_o be_v call_v in_o arabic_a surah_n the_o alcoran_n treat_v of_o divers_a thing_n and_o especial_o of_o the_o sect_n or_o law_n of_o muhamed_a and_o of_o what_o the_o moor_n shall_v believe_v and_o do_v of_o the_o hope_n of_o reward_n in_o the_o world_n to_o come_v for_o the_o good_a and_o of_o torment_n for_o the_o wicked_a it_o also_o treat_v of_o thing_n permit_v and_o forbid_v to_o the_o moor_n aswell_o of_o food_n and_o drink_n as_o of_o woman_n with_o who_o they_o may_v or_o may_v not_o marry_v also_o it_o speak_v of_o the_o creation_n of_o the_o world_n how_o god_n create_v adam_n and_o eve_n how_o they_o sin_v and_o be_v cast_v out_o of_o paradise_n and_o come_v to_o the_o earth_n how_o the_o evil_a angel_n sin_v and_o what_o be_v the_o cause_n of_o their_o sin_n and_o how_o they_o lose_v the_o celestial_a glory_n it_o also_o speak_v how_o god_n send_v moses_n to_o bring_v the_o people_n of_o israel_n out_o of_o the_o captivity_n and_o power_n of_o pharaoh_n how_o the_o jew_n receive_v the_o law_n what_o befall_v they_o at_o their_o go_v out_o of_o egypt_n how_o they_o have_v manna_n sin_v and_o worship_v the_o calf_n and_o how_o they_o pass_v the_o red_a sea_n wherein_o pharaoh_n be_v drown_v it_o also_o treat_v of_o divers_a other_o history_n although_o he_o have_v put_v they_o confuse_o and_o out_o of_o order_n as_o the_o cutler_n be_v relate_v they_o it_o also_o speak_v of_o the_o prophet_n of_o the_o old_a testament_n although_o he_o mention_n divers_a which_o be_v not_o name_v in_o any_o author_n it_o likewise_o contain_v the_o admonition_n which_o muhame_v use_v to_o the_o people_n of_o mecca_n and_o his_o threat_n to_o induce_v they_o to_o believe_v his_o sect._n it_o also_o speak_v of_o glory_n and_o discourse_v of_o the_o glory_n which_o the_o moor_n shall_v have_v in_o paradise_n as_o also_o of_o hell_n and_o of_o the_o pain_n and_o torment_n which_o be_v there_o it_o speak_v of_o the_o wonder_n which_o god_n daily_o do_v and_o of_o the_o mystery_n and_o divine_a work_n which_o we_o daily_o see_v in_o the_o heaven_n earth_n and_o sea_n it_o also_o speak_v of_o the_o virgin_n mary_n of_o jesus_n christ_n our_o lord_n of_o the_o mystery_n of_o his_o nativity_n and_o life_n and_o of_o the_o miracle_n that_o he_o wrought_v and_o of_o the_o evangelist_n and_o of_o the_o true_a law_n which_o jesus_n christ_n have_v give_v we_o as_o it_o shall_v full_o appear_v in_o the_o eleven_o chapter_n of_o this_o treatise_n furthermore_o the_o alcoran_n mention_n divers_a fraud_n and_o much_o filthiness_n use_v by_o muhamed_a and_o divers_a contrariety_n and_o repugnancy_n which_o have_v no_o reason_n in_o they_o and_o divers_a excuse_n which_o god_n accept_v from_o muhamed_a and_o make_v for_o he_o upon_o several_a dishonest_a and_o immodest_a case_n which_o muhame_v commit_v in_o his_o life_n as_o we_o shall_v show_v in_o the_o chapter_n of_o offence_n and_o wife_n final_o in_o the_o alcoran_n be_v many_o example_n of_o judgement_n wherewith_o
who_o create_v all_o thing_n visible_a and_o invisible_a be_v god_n do_v acknowledge_v and_o believe_v the_o prophet_n patriarch_n and_o messenger_n of_o god_n and_o believe_v the_o scripture_n which_o god_n send_v by_o his_o servant_n and_o also_o give_v credit_n to_o the_o evangelist_n the_o thora_n and_o the_o psalter_n and_o believe_v jesus_n christ_n and_o the_o other_o thing_n above_o mention_v so_o that_o i_o say_v that_o although_o muhamed_a in_o his_o time_n do_v some_o wicked_a thing_n as_o we_o have_v say_v before_o for_o which_o divers_a moor_n be_v offend_v at_o he_o yet_o nevertheless_o they_o never_o lose_v the_o faith_n which_o they_o have_v of_o god_n and_o the_o thing_n aforesaid_a for_o although_o they_o be_v ignorant_a they_o acknowledge_v that_o idolatry_n be_v a_o wicked_a thing_n and_o the_o way_n to_o destruction_n and_o so_o they_o have_v continue_v till_o our_o day_n believe_v all_o that_o muhamed_a make_v they_o believe_v wherefore_o i_o say_v that_o if_o muhamed_a will_v the_o moor_n have_v believe_v in_o jesus_n christ_n and_o have_v be_v all_o save_v but_o he_o conceive_v that_o if_o they_o have_v believe_v true_o he_o shall_v not_o have_v be_v repute_v for_o a_o prophet_n nor_o a_o lawgiver_n nor_o a_o great_a lord_n and_o this_o detestable_a ambition_n deceive_v muhamed_a and_o after_o he_o deceive_v his_o disciple_n as_o here_o under_o will_v appear_v so_o that_o muhame_v make_v the_o moor_n believe_v a_o great_a part_n of_o the_o christian_a law_n but_o not_o all_o for_o fear_v lest_o they_o shall_v become_v christian_n &_o he_o also_o make_v they_o believe_v a_o great_a part_n of_o the_o jewish_a law_n but_o not_o all_o for_o fear_v lest_o they_o shall_v become_v jew_n and_o make_v they_o also_o believe_v the_o alcoran_n and_o the_o suné_fw-fr and_o so_o many_o other_o foolery_n which_o we_o have_v mention_v above_o that_o he_o may_v make_v they_o moores_n and_o musselman_n in_o this_o manner_n the_o sect_n of_o the_o moor_n increase_v not_o by_o any_o reason_n or_o excellency_n it_o have_v in_o itself_o for_o if_o muhamed_a have_v begin_v his_o sect_n among_o philosopher_n logician_n and_o astrologer_n and_o a_o nation_n that_o have_v have_v any_o law_n it_o have_v never_o have_v any_o progress_n the_o which_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n do_v for_o they_o preach_v the_o faith_n of_o jesus_n christ_n among_o the_o most_o learned_a of_o all_o the_o jew_n and_o among_o the_o astrologer_n logician_n and_o philosopher_n of_o the_o gentile_n yea_o without_o arm_n or_o battle_n and_o only_o by_o their_o preach_v the_o law_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o gospel_n and_o by_o their_o miracle_n they_o convert_v all_o the_o world_n to_o the_o catholic_a and_o christian_a faith_n beside_o the_o disciple_n of_o jesus_n christ_n wrought_v not_o that_o conversion_n mere_o by_o preach_v and_o do_v miracle_n but_o also_o by_o dispute_v and_o argue_v of_o the_o truth_n and_o by_o confute_v heretic_n and_o wicked_a man_n who_o gainsay_v they_o and_o thus_o the_o christian_a faith_n be_v agitate_a and_o exalt_v by_o disputation_n until_o it_o enlighten_v all_o place_n the_o which_o the_o law_n or_o sect_n of_o muhamed_a can_v endure_v for_o muhameds_n sect_n will_v not_o be_v question_v by_o disputation_n nor_o be_v examine_v by_o natural_a reason_n for_o so_o the_o alcoran_n command_v in_o the_o nine_o chapter_n of_o the_o three_o book_n where_o he_o say_v guale_fw-la tugedilo_fw-la etc._n etc._n i._n e._n never_o dispute_v you_o with_o the_o jew_n or_o christian_n wherefore_o i_o say_v and_o conclude_v that_o muhamed_a withdraw_v the_o people_n of_o mecca_n and_o arabia_n from_o the_o error_n of_o idolatry_n and_o bring_v they_o into_o heresy_n do_v like_o those_o who_o administer_v fatal_a physic_n which_o they_o hide_v in_o good_a tooth_n some_o food_n and_o they_o who_o eat_v thereof_o think_v they_o eat_v some_o delicate_a cate_n be_v poison_v thus_o do_v muhamed_a introduce_v and_o mingle_v his_o false_a law_n and_o his_o imposture_n and_o delusion_n among_o the_o holy_a and_o good_a thing_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n yea_o with_o thing_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o so_o he_o make_v a_o law_n and_o sect_n which_o destroy_v those_o eternal_o that_o believe_v it_o even_o as_o adulterate_v medicine_n kill_v those_o that_o take_v they_o and_o let_v this_o be_v sufficient_a for_o the_o first_o cause_n or_o reason_n of_o the_o propagation_n of_o muhameds_n law_n the_o second_o cause_n of_o the_o growth_n and_o increase_n of_o muhamed_n law_n be_v thus_o muhamed_a see_v that_o divers_a rebel_v against_o he_o for_o the_o cause_n aforesaid_a and_o return_v to_o their_o former_a opinion_n and_o require_v he_o to_o do_v miracle_n and_o to_o cause_n sign_n to_o appear_v from_o heaven_n as_o noah_n do_v with_o the_o ark_n and_o moses_n who_o cause_v manna_n to_o fall_v from_o heaven_n forty_o year_n and_o make_v twelve_o fountain_n of_o water_n to_o spring_v out_o of_o a_o rock_n and_o divide_v the_o red_a sea_n into_o twelve_o passage_n and_o muhame_v not_o be_v able_a to_o do_v the_o like_a he_o think_v his_o law_n can_v not_o be_v advance_v any_o other_o way_n than_o by_o the_o sword_n to_o wit_n by_o fight_v with_o unbeliever_n and_o bring_v they_o to_o the_o obedience_n of_o his_o law_n by_o force_n and_o for_o that_o purpose_n he_o begin_v to_o make_v verse_n in_o the_o alcoran_n say_v that_o god_n command_v they_o to_o fight_v against_o the_o unbeliever_n and_o rebellious_a and_o upon_o that_o argument_n make_v a_o chapter_n which_o be_v the_o three_o chapter_n of_o the_o second_o book_n all_o in_o the_o term_n and_o command_n of_o a_o warrior_n wherein_o he_o set_v down_o one_o verse_n which_o be_v call_v the_o verse_n of_o the_o sword_n and_o from_o this_o verse_n the_o whole_a chapter_n be_v call_v the_o chapter_n of_o the_o sword_n which_o verse_n be_v in_o arabic_a thus_o o_o zaltihum_n etc._n etc._n i._n e._n slay_v the_o enemy_n and_o unbeliever_n and_o so_o they_o shall_v be_v torment_v and_o confound_v by_o you_o in_o the_o suné_n he_o say_v thus_o ozatiluanne_n etc._n etc._n i._n e._n kill_v they_o until_o they_o all_o become_v moor_n and_o believer_n which_o command_v muhamed_a have_v reiterated_a in_o divers_a chapter_n of_o the_o alcoran_n but_o indeed_o he_o use_v great_a policy_n in_o it_o and_o bring_v his_o purpose_n about_o very_o subtle_o to_o wit_n that_o in_o such_o a_o kind_n of_o war_n there_o must_v be_v some_o partiality_n and_o certain_a particular_a captain_n or_o otherwise_o it_o can_v not_o be_v for_o which_o purpose_n he_o send_v for_o ten_o man_n who_o be_v already_o convert_v to_o his_o sect_n of_o the_o chief_a of_o all_o arabia_n felix_fw-la and_o arabia_n magna_fw-la man_n much_o follow_v and_o potent_a and_o of_o themselves_o expert_a in_o arm_n and_o well_o exercise_v in_o the_o art_n of_o war_n the_o first_o and_o chief_a of_o they_o be_v call_v ubequar_fw-la the_o second_o homar_n and_o these_o two_o be_v muhameds_n fathers-in-law_n the_o three_o be_v call_v hozman_n who_o collect_v the_o alcoran_n the_o four_o be_v alifrello_n a_o cousin_n of_o muhamed_a and_o these_o be_v all_o of_o muhameds_n kindred_n the_o five_o be_v call_v talha_n the_o six_o azubere_fw-la the_o seven_o zadin_n the_o eight_o zahedin_n the_o nine_o abdorazman_n and_o the_o ten_o abuhobeyde_v these_o he_o convene_v and_o assemble_v under_o a_o tree_n abroad_o in_o the_o field_n and_o there_o begin_v to_o preach_v a_o sermon_n to_o they_o which_o be_v too_o long_o to_o repeat_v here_o in_o brief_a he_o tell_v they_o that_o he_o be_v send_v from_o god_n for_o to_o withdraw_v his_o people_n from_o idolatry_n and_o that_o they_o know_v that_o there_o be_v divers_a jew_n and_o several_a other_o rebellious_a person_n who_o oppose_v his_o law_n and_o that_o it_o be_v necessary_a that_o his_o law_n shall_v be_v advance_v and_o exalt_v above_o all_o other_o law_n which_o verse_n be_v insert_v into_o the_o three_o chapter_n of_o the_o sword_n of_o the_o second_o book_n than_o he_o read_v to_o they_o the_o verse_n and_o chapter_n which_o be_v in_o the_o say_v alcoran_n and_o tell_v they_o that_o god_n have_v express_o command_v this_o way_n of_o make_v war_n and_o that_o for_o his_o part_n he_o can_v do_v no_o good_a in_o it_o without_o have_v captain_n and_o leader_n for_o that_o purpose_n these_o commander_n and_o gentleman_n find_v it_o not_o good_a that_o he_o shall_v have_v any_o other_o than_o themselves_o and_o be_v content_a to_o take_v the_o charge_n upon_o themselves_o and_o to_o side_n with_o muhume_v and_o those_o of_o his_o party_n and_o resolve_v to_o die_v both_o they_o and_o they_o in_o the_o advance_n of_o the_o law_n of_o muhamed_a and_o in_o make_v war_n against_o their_o own_o father_n mother_n brethren_n and_o
kindred_n and_o thereupon_o take_v a_o oath_n and_o swear_v to_o have_v muhame_v for_o their_o lord_n prophet_n and_o leader_n and_o he_o swear_v likewise_o to_o hold_v they_o for_o his_o son_n and_o brethren_n and_o promise_v they_o paradise_n and_o that_o they_o shall_v not_o be_v bind_v to_o give_v a_o account_n of_o their_o sin_n this_o be_v contain_v in_o the_o 13_o chap._n of_o the_o four_o book_n where_o he_o say_v in_o arabic_a thus_o o_o idyobeyhune_v etc._n etc._n i._n e._n that_o muhameds_n disciple_n swear_v unto_o he_o under_o the_o tree_n and_o so_o muhamed_a with_o his_o captain_n and_o their_o follower_n who_o he_o have_v already_o convert_v begin_v to_o make_v war_n and_o the_o first_o encounter_v which_o they_o have_v be_v with_o 300._o gentleman_n of_o mecca_n near_o unto_o a_o river_n call_v the_o river_n of_o bedrin_n where_o they_o of_o mecca_n be_v all_o overthrow_v and_o put_v to_o the_o sword_n and_o afterward_o muhamed_a fight_v twelve_o battle_n against_o the_o jew_n until_o he_o have_v vanquish_v all_o the_o jew_n which_o be_v at_o medina_n and_o the_o country_n adjacent_a and_o those_o which_o remain_v alive_a become_v tributary_n to_o the_o moor_n and_o so_o in_o process_n of_o time_n by_o war_n bloodshed_n and_o large_a promise_n the_o sect_n of_o muhamed_a increase_v until_o he_o at_o last_o conquer_v mecca_n and_o all_o the_o country_n adjacent_a and_o gain_v likewise_o all_o arabia_n felix_n and_o arrabia_n magna_n and_o a_o great_a part_n of_o armenia_n and_o persia_n before_o he_o die_v and_o when_o he_o be_v dead_a the_o primacy_n devolve_v to_o the_o caliph_n or_o king_n ubequar_fw-la his_o father-in-law_n in_o who_o time_n the_o strength_n of_o the_o moor_n be_v increase_v to_o threescore_o thousand_o horseman_n and_o after_o this_o ubequar_fw-la the_o dominion_n come_v to_o homar_n muhameds_n second_o father-in-law_n and_o these_o two_o in_o their_o time_n with_o their_o moor_n gain_v all_o the_o land_n of_o syria_n and_o africa_n and_o in_o this_o manner_n the_o law_n or_o sect_n of_o muhamed_a have_v spread_v itself_o by_o force_n of_o arm_n not_o by_o do_v miracle_n as_o the_o law_n of_o jesus_n christ_n do_v the_o three_o cause_n whereby_o the_o law_n or_o sect_n of_o muhamed_a have_v augment_v be_v by_o the_o great_a promise_n which_o muhamet_n make_v to_o the_o moor_n and_o which_o the_o alcoran_n promise_v that_o be_v to_o say_v the_o glory_n of_o paradise_n as_o it_o be_v declare_v in_o the_o nine_o chapter_n the_o alcoran_n promise_v that_o those_o moor_n which_o die_v in_o war_n be_v not_o dead_a but_o live_v and_o that_o they_o eat_v and_o drink_v this_o he_o say_v in_o the_o first_o and_o second_o chapter_n of_o the_o first_o book_n in_o arabic_a thus_o oguale_n etc._n etc._n i._n e._n do_v not_o think_v that_o those_o who_o die_v in_o war_n be_v dead_a for_o they_o be_v live_v with_o their_o creator_n eat_v and_o drink_v wherefore_o the_o moor_n when_o they_o make_v war_n choose_v death_n as_o soon_o as_o life_n and_o hereupon_o the_o suné_fw-fr say_v that_o none_o that_o die_v in_o this_o world_n when_o they_o be_v out_o of_o this_o life_n desire_v to_o live_v here_o again_o except_o those_o which_o die_v in_o battle_n and_o those_o say_v the_o suné_n desire_v to_o come_v again_o into_o this_o world_n that_o they_o may_v die_v again_o in_o battle_n and_o enjoy_v again_o the_o great_a delight_n which_o they_o have_v in_o die_v and_o from_o th_a false_a promise_v it_o be_v that_o the_o moor_n to_o this_o day_n have_v fight_v so_o valiant_o and_o have_v get_v dominion_n over_o their_o enemy_n and_o beside_o he_o promise_v they_o that_o all_o the_o spoil_n shall_v be_v share_v equal_o among_o they_o and_o so_o also_o i_o say_v that_o if_o the_o king_n our_o sovereign_n will_v promise_v this_o one_o thing_n unto_o those_o who_o will_v go_v beyond_o the_o sea_n to_o fight_v against_o the_o moor_n i_o dare_v promise_n before_o god_n that_o in_o three_o year_n the_o christian_n will_v conquer_v all_o africa_n and_o asia_n and_o this_o be_v the_o three_o cause_n whereby_o the_o sect_n of_o the_o moor_n have_v increase_v the_o which_o be_v against_o god_n and_o against_o our_o neighbour_n nor_o have_v jesus_n christ_n command_v any_o such_o thing_n in_o his_o gospel_n but_o peace_n charity_n and_o mercy_n wherewith_o he_o will_v reward_v every_o one_o that_o shall_v deserve_v it_o now_o o_o moor_n observe_v and_o consider_v the_o propagation_n of_o thy_o law_n and_o by_o what_o mean_v it_o be_v and_o then_o observe_v the_o propagation_n of_o the_o faith_n of_o jesus_n christ_n and_o how_o it_o be_v altogether_o found_v upon_o charity_n and_o peace_n without_o shed_v of_o man_n blood_n without_o rob_v or_o turn_v any_o man_n out_o of_o his_o own_o but_o muhamed_a in_o the_o three_o chapter_n of_o the_o second_o book_n say_v that_o they_o must_v expel_v their_o enemy_n out_o of_o their_o house_n and_o behead_v they_o and_o kill_v they_o now_o behold_v o_o moor_n the_o difference_n between_o these_o two_o law_n and_o thou_o will_v know_v thy_o god_n and_o save_v thy_o soul_n and_o the_o disciple_n of_o muhamed_a do_v not_o only_o fight_v against_o their_o enemy_n and_o expel_v they_o from_o their_o habitation_n and_o dominion_n but_o also_o make_v war_n among_o themselves_o kill_v each_o other_o for_o to_o have_v the_o califage_n and_o kingdom_n and_o so_o i_o say_v that_o except_o ubiquar_n and_o homar_n muhameds_n fathers-in-law_n who_o die_v natural_a death_n all_o the_o rest_n kill_v each_o other_o the_o first_o that_o die_v be_v hozman_n who_o haly_n cause_v to_o be_v slay_v that_o he_o may_v be_v king_n haly_n also_o die_v in_o the_o same_o manner_n one_o moagua_n cause_v he_o to_o be_v kill_v and_o the_o say_v moagua_n be_v slay_v by_o a_o son_n of_o haly_n call_v ahoceim_n and_o he_o be_v also_o kill_v by_o another_o and_o so_o one_o kill_v another_o successive_o to_o the_o number_n of_o thirty_o caliphs_n of_o who_o difference_n death_n battle_n and_o quarrel_n there_o be_v a_o book_n write_v which_o the_o moor_n in_o arabic_a call_n kitabu_n almu_o licu_n i._n e._n the_o book_n of_o the_o king_n which_o book_n they_o let_v none_o read_v but_o man_n of_o good_a year_n but_o this_o book_n be_v not_o like_o that_o which_o we_o call_v the_o act_n of_o the_o apostle_n and_o thus_o muhameds_n sect_n increase_v and_o spread_v by_o the_o three_o cause_n aforesaid_a and_o not_o by_o its_o own_o goodness_n now_o consider_v o_o moor_n the_o disciple_n of_o jesus_n christ_n and_o what_o live_v they_o lead_v after_o jesus_n christ_n ascension_n preach_v and_o declare_v the_o faith_n and_o do_v miracle_n without_o arm_n and_o without_o envy_v each_o other_o yea_o only_o to_o exalt_v the_o faith_n of_o jesus_n christ_n their_o lord_n and_o master_n they_o be_v persecute_v and_o all_o die_v martyr_n not_o as_o the_o disciple_n of_o muhamed_a who_o as_o we_o say_v kill_v each_o other_o for_o dominion_n and_o to_o be_v prince_n in_o this_o world_n but_o we_o must_v say_v as_o do_v the_o proverb_n as_o be_v the_o captain_n such_o be_v his_o follower_n the_o which_o more_o plain_o appear_v when_o we_o say_v that_o even_o as_o be_v our_o lord_n jesus_n christ_n the_o great_a master_n and_o as_o be_v his_o word_n work_n and_o admonition_n full_a of_o purity_n chastity_n righteousness_n peace_n and_o other_o grace_n of_o clemency_n mercy_n and_o piety_n a_o friend_n to_o the_o poor_a and_o humble_a so_o also_o be_v his_o holy_a disciple_n full_a of_o purity_n and_o chastity_n full_a of_o righteousness_n patience_n charity_n friend_n to_o the_o poor_a peaceable_a and_o humble_a and_o leave_v all_o that_o they_o have_v in_o the_o world_n to_o follow_v their_o master_n jesus_n christ_n our_o lord_n preach_v the_o christian_a faith_n to_o all_o the_o world_n clothe_v in_o sackcloth_n arm_v with_o nothing_o but_o the_o holy_a ghost_n without_o kill_v or_o fight_v do_v miracle_n cleanse_v the_o leprous_a heal_v the_o sick_a impotent_a and_o blind_a and_o raise_v the_o dead_a as_o the_o alcoran_n itself_o testify_v and_o thus_o the_o holy_a disciple_n of_o jesus_n christ_n convert_v all_o the_o world_n as_o david_n say_v there_o be_v no_o language_n tongue_n or_o speech_n where_o their_o sound_n be_v not_o hear_v in_o all_o the_o earth_n and_o coast_n thereof_o their_o knowledge_n be_v confer_v but_o this_o be_v not_o like_o muhamed_a and_o his_o word_n and_o work_n who_o be_v altogether_o full_a of_o pride_n vanity_n vain_a glory_n luxury_n revenge_n and_o cruelty_n destitute_a of_o all_o virtue_n and_o charity_n estrange_v and_o separate_v from_o all_o mercy_n and_o pity_n full_a of_o vice_n and_o void_a of_o chastity_n insomuch_o that_o all_o his_o thought_n and_o study_n be_v nothing_o but_o to_o kill_v rob_fw-mi