Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n good_a justification_n justify_v 3,020 5 8.4033 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16834 A sermon, preached at Paules Crosse on the Monday in Whitson weeke Anno Domini. 1571 Entreating on this sentence Sic deus dilexit mundum, vt daret vnigenitum filium suum, vt omnis qui credit in eu[m] non pereat, sed habeat vitam æternam. So God loued the worlde, that he gaue his only begotten sonne, that al that beleue on him shoulde not perysh, but haue eternall life. Iohn. 3. Preached and augmented by Iohn Bridges. Bridges, John, d. 1618. 1571 (1571) STC 3736; ESTC S109682 109,364 184

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

churche of Christe so often called the spouse the wyfe the welbeloued of Christ but bicause the Lorde of his only loue mercie chose her Wherefore was Dauid chosen king from following the sheepe but bicause hee was a man Secūdum cor meum euē after the hart of God that is to say whom God delighted in and loued Wherfore was Salomon chosen to sitte in the seate of Dauid before all his brethren but bicause Dominus dilexit cum The Lord loued him Wherfore did Christ choose the twelue Disciples before all other in the worlde Non vos me eligistis sed ego elegi vos You chose not me but I chose you But bicause sayth he as my father loued me so haue I loued you Wherefore leaned Iohn on the breast of Iesu and durst aske him more boldly than the other Disciples but bicause he was the disciple Quem diligebat Dominus whom the Lorde loued Wherefore are we chosen to be the people of God in the Iewes place But euen bycause God hath sayd Vocabo non plebem meam plebem meam non dilectam dilectam non misericordiam consecutam misericordiam cōsecutam I will call them my people whiche were not my people and her beloued whiche was not beloued and her to haue obteined mercy which had not obteyned mercy Wherfore now that we are chosen of God are we afflicted Quos diligit Dominus castigat The Lorde correcteth whome he loueth Wherfore can no affliction ouercome vs make vs fall from God as doo the reprobate the chaffe and seede in the stonie grounde but the Electe are purifyed in tribulation as golde in the forneys In his omnibus superamus per eum qui dilexit nos In all these thyngs wee ouercome through hym that loued vs Wherfore haue we in those afflictions sutche a confident truste in God that they shall not hurte vs Quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum qui datus est nobis Bycause the loue of GOD is shead abroade in our hartes by the Holy Ghost whyche is gyuen vnto vs Then the fountayne and onely cause of all the grace and fauour that wee receyue of God is the loue of god Propter multam suam dilectionem qua dilexit nos Euen for the greate loue that hee loued vs withall And therefore Christe whyche is the well beloued sonne of God Hic est filius meus dilectus in quo mihi complacui Thys is my well beloued sonne in whom I am wel pleased and in whom wee are made also the beeloued sonnes of God and who hath so loued vs that hee gaue his lyfe for vs than the whiche no man can haue a greater loue hee hath fully declared in the very fyrste woordes of thys Sentence the very fyrst and principall cause of the Worldes saluation saying Sic DEVS dilexit So God loued the worlde there is no cause hereof in manne but onely and all in god I doo not thys for youre sakes O Israell sayeth the Lorde God but for myne owne names sake You shall remember your owne wycked wayes and youre deedes that were not good and shall iudge your selues worthy to haue bene destroyed for your iniquities and for your abhominations Bee it knowne vnto you that I doo not thys for youre sakes sayeth the Lorde God. And as God dothe thys mercyfully vnto his Electe not for any cause in them but for his owne names sake The cause is altogether in him not in vs so the cause that moued hym is his mere goodnesse his infinite mercye his owne good wyll and his very loue vnto vs. What shal we say then to those false prophets that haue so sotted vs in our owne loue that they haue made vs beleue the cause to be in vs of oure saluation our pure naturall qualities our preparatiue workes oure free will oure good deedes and satisfactions to bee the cause why wee escape perdition our merits and our righteousnesse to be the cause why wee receyue eternall lyfe Our election to be the cause of Gods election our loue of God to be the cause of Gods loue to vs Nay soft sayth the Papist ye tell oure tale amisse we say not that these be the only causes neither graūt we that the loue of God is the only cause but ther are causes in both these parties God and the worlde which causes both ioyntly cōcurring together we are therby saued from perdition receiue eternal life We here what they say but what sayeth S. Paul These two saith he cā not in this matter be compartners Reliquiae secundum electionem gratia Dei saluae factae sunt si autem gratia iam non ex operibus alioquin gratia nō est gratia The remnaunt shall bee saued accordyng to the Election of the grace of GOD but yf it bee by grace then is it not by woorkes For otherwise grace were not grace And so on the contrary parte if it be of works then is it not of grace for otherwyse workes were not works And the reason is bicause of the opposition betwene grace and workes that the one hath to the other in the cause of Iustification for although in those that be alredy iustified workes are not seuered from grace nor grace from workes but rather al their workes be graces and gifts of God as S. Hierome sayeth Deus in nobis operatur opera ●…am omnia opera nostra operatus es domine ait propheta de eius dono c. God worketh all our workes in vs of his gyft for as the Prophet sayth Thou Lorde haste wrought all our workes Yet in this poynt of the causes of our saluation whether they be altogether of God or altogether of mā or ioyntly of God and man together that is to saye of Gods grace and mans works concurrent in this poynt grace and workes do so disagree and are become Membra diuidentia haue such a contrary aspect the one to the other that they can not here be ioyned without confounding them yea the one taketh awaye the nature of the other For first grace which signifieth free fauor and gift as S. Augustin saith Gratis datur propter ꝓ gratia nominatur It is giuen freely or gratefully whervppon it hathe his name Grace But admitte there can be founde any cause in the partie to whō it is giuen that by any mean●…s did deserue to haue it giuen him then is it not a mere free gift proceding only of gracious fauour and so is it not grace Likewise on the contrary part for works To him that worketh reward sayth saint Paule is not giuen according to grace or fauour but according to duetie Hee that hathe wrought for any thing be it little or much that he hath wrought so litle so much it debarreth from the nature of grace It is not of mere and free fauour that he hath any
thyng for the abuse Thys doctryne beeyng ryghtlye vsed is so farre from anye inducemente to dispayre or presumption that it is the moste excellente Triacle that canne bee receyued to expell the vyolence of bothe these poysons there is no suche medicine but maye bee so euell geuen or taken that it maye worke a contrarye effect but take the medicine as it should be taken and no wise or learned man wil disalow it The Corinthians dyd so vnworthely receaue the Lordes Supper that they eate and dranke theyr owne damnation And for this cause many were sick and weake among them and many died shal none therfore receaue it yea shall it not be offered to all so many abuse this doctrine of Gods election and reprobation euen to their owne damnation shall we not therfore receaue it at al yea had not all the more daunger the more nede to knowe howe to receyue it rightly The Papists snatche at the ensamples of those that haue hurt them selues by it and alledge gladly against vs what inconueniences may ensue hereof but they tell not of the good that cōmeth of it and howe many are confirmed in their faith therby where as the euyl is not of this doctrine but of the diuell and their abusage Euen as Christe him selfe is an offence and stomblyng blocke an occasion of warre and persecution not of himself but by the wickeds not taking or mistaking of him This doctrin rightly taughte and so receaued firste sheweth vs what of our selues we be children of wrathe enimies of God an heape of sin deseruers of damnation and euen a worlde of wickednesse we are the worlde This consideration is terrible and woulde bring vs in deede to desperation if it wente no further but it goeth further it sheweth vnto vs the comfortable sight of Gods mercie that hath taken vs out of the world and made vs inheritours of another worlde Neither that this matter hangs in doubt but is already certainely doone and ratified in the booke of life Gods eternall purpose that cannot be changed Nowe for me to doubte that cannot be changed now for me to doubtewhether I am one of this choise number or no I haue no sutche cause lest of all to thinke I am one of the reprobate and so dispaire I learne no sutch thinge by this doctrine neither ought I to iudge my self at all mutch lesse before the time of iudgemēt come and then let Chryst be my iudge in the meane time I haue good cause to hope the beste where I know not the worste for I haue Christ on my side if he be with vs who can be against vs Christ iustifieth who can condemne And for warrant of Christ I haue his word and Sacramentes I heare them and receaue them And Christ hath sayde Qui ex Deo est Verba De●… audit propterea nos non auditis quia ex Deo nō estis In whiche wordes he not only comforteth me by an infallible token that I heare his word which reprobates doo not but also confirmeth my fayth in this Article that I heare it bycause I am of god I am not of God bicause I heare it for then myghte I haue cause to doubte if my beeing of God depended on my hearyng but my beeyng of God is grounded on him and therof springeth my obedience of hearing his worde to bee a witnesse to confirme me that I am of god Yea I ●…ecken so muche the more that I am of God that the diuel tempteth me to despaire He saith to me Thou art of the number of the damned and although in the secrete iudgements of God he know no more than I knowe no nor so mutche bycause I feele Gods spirite testifying to my spirite the assurance of Gods fauour Yet bicause he assayleth me with this most sharpe temptation I knowe he is mine enimie and he being mine enimie I know I am none of his I am Gods betweene whome and Belial there is no conuention but enimitie and tentation Now then he thus assayling me as I feare him not being in the hande of Christe and thence can not hee nor all the diuels in hell fetche me I reason boldely out of the hande of Christe that the diuel my tempter is a lier and was from the begynnyng chiefely when hee speakethe his owne but this is his owne when he sayth I am damned from whence hath he it he is not Gods counsellour therfore it is his owne deuise euen therfore it is a lie and it being a lye it foloweth then am I the elect childe of God to be saued And thus his temptation driueth not me to desperation but makes me so much the more surer of my saluation But now that the diuell can not doo by desperation he assayeth by presumption For euen thus he assaulted Iesus Christ first to driue hym to dout whether he were the sonne of God in his fauour or no and to make him feare that he should perish Wherin when he preuayled not but was ouerthrowne euen by this confidence that wee ought to haue of the prouidence of GOD then hereon he tooke occasion to tempte Christ by presumption That where he certainly assured hym selfe to be the chylde of God and so depended on his prouidence that he knewe hee coulde not perishe Upon this woulde the diuell haue drawne hym to presume by presumption of the certentie of Gods protection to haue hurled downe hym self hedlong and forsake the meanes of descending downe that God hadde appoynted But Chri●…te confuted him saying Non tentabis dominum ●…eū tuum Thou shalte not tempt the Lorde thy God And euen thus when he can not by this doctrine breede wanhope in vs as he dothe to somin●… and the Papistes woulde bring vs all to the ner●…e dore by of continuall doubte then he sturreth vs vp to presumption that if we bee chosen alreadie and our names enrolled the matter purposed and ratified and can not be changed then needest thou not feare to doe what thou wilte to liue as thou lust What nedest thou take paynes why suffrest thou affliction what nedest thou to praye why sholdest thou go to sermons what nedest thou do any good why ensuest thou not thy pleasure why liuest thou in nede why killest thou not thy selfe thou art sure of Heauen alredy and shalt streight ways be in glory whatsoeuer thou lust to do thus doth the Deuil tempt the children of God euen by this holsom doctrin many that ar amōg vs but not of vs Ex●…erūt è nobis sed nō fue●…ūt è nobis for if they had bē of vs they wold haue cōtinued with vs These whom the diuel setteth on this hil top hee maketh in dede to presume as he himself once did plucketh thē down hedlōg into al mischief as he himself was hurled doun into al misery ▪ this he doth I grant and herein the Papists sar true that he doth it by occasiō of this
vocatione sua sancta non ex operibus nost●…is sed iuxta pro positum suum God called vs wyth his holy callyng not by reason of our workes but according to his purpose Neyther are wee iustified by the the woorkes euen of Gods law In l●…ge nemo iustificatur apud Deum neyther saued hee vs sayeth S. Paule for the workes of our righteousnesse If then we are neyther saued nor iustified nor cal led for our workes shall wee thinke we be chosen for our workes when Gods choyce is before hys calling his calling before our iustifying our iustifying before wee obteyne saluation Naye if our workes be not the cause of our sauing nor of our iustifying nor yet of our calling much lesse be they the cause of oure election whiche was before the foundations of the world were cast I grant that God foresaw we should do good works howbeit our good woorkes were not the cause of his election but his election was the cause of our good workes Elegit nos in ipso ante mundi constitutionem vt essem us sancti immaculati in cōspectu eius per charitatem He chose vs in him before the making of the worlde that we should be holy and vnreprouable in his syght through loue Then were not good works to come the cause of Gods choise made before but God that by his election did ordein them to glory ordeined them also to do good workes after And so good workes are not in the cause wherfore but in the purpose whereto the elect of God are chosen Conditi sumus ad bona opera Wee are made of God to doo good workes Good workes are the fructes of the sprite of God after he hath iustifyed vs Quomodo enim potest iuste viue●…e saith S. Augustine qui non fue●…it instificatus How can he liue iustly that before hand shall not be iustified 〈◊〉 b●…na opera iustificatum non praec●…dunt iustificandum They folowe hym that is iustified already but they goe not before him that is to be iustified Then are not good woorks the cause but the effects of Gods wor●…s in vs He chose vs he called vs hee conuert●…d vs he gaue vs faith he maketh vs ayte to do all good workes to the prayse of his glory and not to merite our saluation by them For saythe Saincte Augustine 〈◊〉 facis opera tua vt glorificeris hoc prohibuit Si autem vt Deus glorificetur hoc iussit Christus If thou dost thy works for thys cause that thou mayst be glorifyed thys Chryst forbad thee But yf thou doste them that GOD maye be glorifyed thys Chryste commaunded thee These therfore and all these Papisticall cauillations that make man or any thing in man be it neuer so good to bee the cause of this good purpose of Gods eternall Election to the worldes saluation are but false Popish fetches and lying vauntes to establishe theyr owne ryghtousnesse to deface Gods glorye and are no causes at all that moued God hereto Nay soft sayth the Papiste stay your conclusion there is one thyng yet behynde Be it that none of all these are the causes no not mannes good woorkes nor that wee ought to woorke to merite saluation thereby but to set foorth the prayse and glorie of GOD and that God made all things for his glorie yet notwithstanding myght this be some cause euen that hee sawe hee shoulde get glory by vs and by oure woorkes Neyther myghte this seeme so small a cause for had he not saued vs then should not he haue ben glorifyed by oure good workes What then Bonoru●… meorum non eges sayeth Dauid Thou haste no neede of my good workes Maye a man bee profitable vnto God as hee that is wyse may be auaylable vnto himselfe is it any thyng vnto the Almightie that thou arte iust or is it profytable to him that thou 〈◊〉 est thy wayes vprighte Can his glory shine no other way but by our workes or by our saluation What if all we had ben lost had he lost any thyng therby Lost Christ any sparke of hys glorie by the lost chyld Iudas Lost God any glorie by the wyckednesse of Pharao Nay he got glory therby and so hee doth ouer all his enemies They hinder not his glorie as they thynke they doo nor he hath any neede that wee should encrease it and set it out And thoughe we had neuer ben borne he had lost no glorie and we had vtterly ben loste he had loste no glorie and no creature had euer bene made he had loste no whit of glory It had ben al one to him although not al one to vs for he hath no nede of vs nor of any creature but we haue nede of him To cōclude therfore none of all these are any causes that moued God to bestowe this benefit on the worlde that it should not perishe but haue eternall lyfe why what is the cause then is it a causelesse thing is there no cause of it Yes verily and that a great cause What is that we haue runne thorough all causes that I thynke maye well bee reckened vp and you haue denyed them euery one In deede Papist thou haste runne rounde aboute the wood and haste assayed at manye a gappe to enter but canste not get in lyke to the olde riddle What is that that runneth rounde aboute the tree and neuer entreth in They hadde wonte to say it is the barke of the tree but it is a blind Papist that sticking only to the trees rinde and barke looketh altogether on the outwarde apperance of man and searcheth to fynd in the visyble creature the cause of the highest workes of the inuisible Creator O saplesse barke of a rotten and frutelesse tree twise dead and plucked vp by the rootes when wylte thou be able to fynde out this cause of Gods eternall purpose he that will fynd a thing must seke it where it is not where it is not The Papistes seke this cause where it is not not where it is In mā they haue raked metely wel but ther it is not they haue sought ouer al the world and euery creature neither is the cause of Gods purpose to be foūd in any creature no not in the elect thēselues Where muste it needes then remayne but euen in the Creator the cause of the purpose in the purposer and only in God himself and to say the truth it can not be otherwise For sithe the purposer is God and God is agens liberrimum he can not bee tyed to causes besydes himselfe for then he were not free sith Gods purpose is eternall as is hymselfe without beginning and al other things and causes haue beginning then is nothing the cause of Gods purpose but Gods purpose is the cause of euery thing For if he had not purposed ought to haue ben it had not ben but it is it is then bycause he purposed it shold be To cōclude sith God
my bodye and refresh my spirites then the rest of my body and the refreshing of my spirits is a greater matter than is my lying downe to sleepe I buylde an house what moueth me to doo suche cost to shelter and shrowde me from wynde and weather from heat and colde from danger and enimie and to defend and keepe me and myne then this my defence is a greater cause than my house buylding is And euē so God loueth a man why loueth he him bicause he is a good man then the goodnesse of the man is a greater cause than the loue of god And thus in conclusion not onely the greater cause of mans saluation is in man and the lesser cause in God but also that little cause in God is referred to mannes goodnesse also And so the cause in God is cleane swalowed vp lyke a drop in the sea ▪ a beane in a Monks hoode a mouse in a cheese nay rather a ciphre in Algorisme the loue of God in the cause of mans saluation And yet for fashions sake the name of Gods loue of Gods grace of Gods mercie of Christs merits must be pretended but when all is done the woorke of man is the efficient is the formall is the finall and principall cause of mans saluation As Bonauenture sayeth that although the death and resurrection of Christe take away our sinnes and iustifie vs attamen neutri attribui potest propriè causalitas iustificationis habet tamen aliquam causae proprietatem scilicet per modum meriti interueniētis ꝓ reducitur ad causam materialē formalis enim est gratia hoc est charitas c. Neuerthelesse the causing cause of Iustification can not proprely be attributed eyther to Christes death or to his resurrection although it hath some propretie of a cause that is to wit by the meanes of merite commyng betwene which is reduced to the materiall cause for the formall cause is grace that is to say charitie Heere is a name of grace but when the name is expounded it falleth out he ment not the loue and free fauour of God but charitie that is mans loue the very contrary in this poynt vnto grace and free fauour of god And so mans loue is the formall cause of mannes saluation but it muste bee called forsoothe the grace of God. Heere is agayne the Passion and Resurrection of Iesus Christe sayde to take away synnes and to Iustifie vs What can be a godlyer saying and truer than this Who could find fault with this Who woulde require more yf they meane as they say Why haue thei then another meaning What is that Forsoth the death and Resurrection doth it but not proprely as any cause therof Lo here is the cause cleane takē away nay not so but it is not a cause properly how is it thē it hath yet some propertie of a cause This is a contrarie tale to it selfe at lest it hath som propertie of contrarietie But what kynd of propertie of a cause hath the deth and resurrection of Christ to take away sinnes and to iustifie man Forsoothe in this consideration by the meanes of mans desert and good works cōming betwene and being a stickler in the matter But how commeth it betwene as a small cause Nay as the material cause also of his saluation And so mās charity is the formal cause mans merits are the material cause Grace is named The deathe and resurrection of Christe is named but it is no cause properlie and if it haue anye propretie of a cause it is onely by reason of mannes merites goyng betweene Is not thys a proper doctrine Whether will not this doctrine presume to goe Why maye not the Papist say as well that manne is the cause of God as to say that mannes merites are the cause of Gods loue Is not the loue of God euen GOD hymselfe Quicquid dicitur de Deo Deus est The Wisdome of God is God the power of God is God and the loue of God is god And so Sain●…t Iohn dothe saye Deus est charitas qui maner in charitate in deo m●…net deus in eo God is loue and he that dwelleth in loue dwelleth in God and God in him Nowe if mannes goodnesse bee the cause of Gods loue is it not then the cause of God also What is pr●…de if this bee not pride Where is Adam and Eue that woulde become like Gods if they be not here Where is that proude kyng of Babylon that sayde with Lucifer I wyll a●…cende aboue the cloudes I wil be like the most high but in this doctrine Where is that man of sin●…e that would exalt himself aboue all that is called God if not in this blasphemous presumption of the Papists Qui quaerentes suā iustitiā stabilire c. That seking to set vp their owne righteousnesse are not subiect to the righteousnesse of god But let this diuelishe doctrine goe wyth the diuell downe the lane from whence it came and let vs humbly receyue the doctrine of Iesus Christe that the cause whiche moued God to saue the worlde was onely in him selfe for his owne sake for his owne goodnesse and most merciful fauour for his tender loue that of his owne accorde good nature be vouchsafed to beare the worlde and not for any cause of goodnesse in the worlde were it neuer so little a cause For how little so euer thou ascribest to thy selfe thou takest from God thou robbest God of his glory and of his glorie God is a iealous god neyther will he part stakes with any other for any part or parcell therof Oh sayth the Papist it is a very little thing a small modicum that wee require and modicum non nocet a litle hurteth nothing an inche breakes no square That is not true modicum nocet modicum A little hurteth a litle yea and that a great deale in this case wherin on the one part God is all in all will haue all the glorie of it as right requireth if he haue not al he wil haue none There is no halting betwene God and Baal no agreement betwene God and the diuell no felowshippe wyth light and darkenesse And what is manne else but darkenesse ▪ but mancipium Sathanae the bōdsclaue of Sathan before God lighten and deliuer him On the other part the diuel will not bee contente with a little graūt him neuer so litle in the beginning as good giue him all for in the ende he will striue to haue all giue him an inche hee will take an elle giue him but his little toe he will thrust his foote his leg his body after and seuen diuels more for company and the ende of that man shal be worse than the beginning Obsta principijs serò medicina paratur Stoppe therfore the beginnings otherwise it will be too late to seeke for healpe Take away the cause else the effect wil neuer be taken away Man will euer
S. Paule you were sealed with the holy spirite of promise whiche is the earnest of our inheritaunce So that we haue boldnesse and entrance with the confidence which is by faith on him Nolite itaque amittere confidentiam Cast not away therfore your confidence which hath a great recompence of rewarde This is the trust that we haue in him that if we aske any thing according to his will he heareth vs And if we know that he heare vs whatsoeuer we aske wee know we haue the petitions that we desire of him This is no diuels faith neuer a diuel in hel can do this Neither is this y faith of those wicked ones that are his mēbers howsoeuer they vainly crake of that they haue not neyther is this the papists faith by the papists owne profession that he must stil waue in suspēce hāg in doubt but this is the faith of all those y shal receiue eternall lyfe These things sayth S. Iohn haue I written to you that beleue in the name of the sonne of God. Not that ye should hang in doubt but that ye should knowe howe that ye haue eternall life That yee haue it saith he not that ye may haue it may goe with it but ye haue it for saide he immediately before He that hathe the sonne hathe life and he that hathe not the sonne of God hath not life Sutche is the vertue of true belefe faith that he hath alredy life in true assurance bicause he hath him assuredly the whiche is truthe and life Well saithe the Papist for all this heauing and shouing yee shall not haue all youre will we haue yet then at the least one good qualitie vertue whiche shall saue vs and that is euen our faith if ye will admitte nomore But here the Papists begin to cauell and wrāgle which is a signe they draw to the last cast For they know well inough where the scripture thus ascribeth iustifieng and saluation to faithe that it taketh not faith in that respect that it is any quality or habite in vs no not infused of God nor any vertue theologicall nor yet any action of the minde But only in respect of the relation that it hath to Iesus Christ to grace to the mercies to the promises and to the gift of God God is all in all the gift Christ is only my iustification but bicause the feete wherwith we com vnto it is faith We are brought in saith S. Paule Through faith into this grace wherin we stand Nam fide statis By faith we stand Per fidem ambulamus with the feet of faith we walke to the mounte of God Bycause the eye wherby I looke on Christe is faithe Abraham vidit diem meū Abraham sawe my daye saith Christ with the eye of faith Bicause the hande wherby I receaue it is faithe Quotquot receperunt eum So many as receaued him euen those that beleeue in his name he gaue them power to be the sons of God by which hand God guided the Isralites Apprehendi manum eorum vt edueerem eos è terra Aegipti I tooke them by the hand to leade them out of the land of Aegipt And by which hand we take hold on heauen Apprehende vitam aeternam Take holde fast on eternall life with this hande of faith Bycause the hart wherin I kepe it is faith Corde creditur with the heart we beleue and he dwelleth in the harte by faithe Bycause all these things are ascribed to faith Therefore the scripture saith that faith doth iustisie vs when Christ dothe iustifie vs bicause by faith I receaue Christ which is my iustification This I do not by my works but by my faithe therefore I saye with S. Paule Faith iustifieth without workes that is faith only applyeth the mercies and merits of Iesus Christ freely offred vnto me without any preparation or merite at all of mine And thus dothe S. Paule plainly expound him selfe in the seconde chapter to the Ephesians Ye are saued by grace through faith and that not of your selues for it is the gifte of God it comme the not of works leste anye man shold boast him selfe For we are his workemanship created in Christ Iesus vnto good works which God hath ordayned that we shold walke in them Here is first set down the state of iustification how we be saued Works are excluded from thys matter yea our selues and all as any cause hereof The reason is alleaged least we shold boast our selues and so all the glory shoulde not rede●…nde to God Then do they deface Gods glory and beaste themselues that put works or any thing in them selues in the cause of iustification The only 〈◊〉 is here made grace and least we sholde thinke any part of this grace to be in vs that is debarred also and grace is pronounced to be the only gift of God. Then is the meane shewed wherby we receyue this iustification through faith saith he here again works are lefte clene out and only faith is mencioned And thus is our iustificatiō wrought which done then beginneth S. Paul to deale with good works and sheweth the ende and ordinance of them not to be our iustifying or our meriting but only to walke in them And sheweth withal what good works are sutche as God hath ordained in Iesus Christ and not our own traditions And so in short and most pithy words knitteth vp all this controuersie Now if the Papist require to be further satisfied where S. Paule hath sayd we are saued by grace how it is wrought by grace least he sholde mistake grace for the good gifts that God hath geuen vs thinking by them for to be saued S. Paule with the lyke pithe and breuitie in the fourthe of the Romains declareth all the circumstance to him how it is wrought To him that worketh not saith he but beleueth in him that iustifieth the vngodly his faith is accounetd for rightousnesse euen as dauid declareth the blessednesse of the man vnto whom God imputeth righteousnesse with out works saying blessed are those whose iniquities are forgeuen and whose sinns are couered blessed is the man to whom the lorde imputeth not sinne The partie iustifieng is God the partie iustified is the vngodly man the vngodly manne hath no godly woorkes how then shall hee be iustified God offereth his promyse of iustification in Christe his sonne the vngodly man and destitute of all godly works beleueth Gods promise streight is thys man accepted before God for righteouse Why he hathe no righteousnesse in hym What though he is accepted for righteous He is altogether vngodly What of that All hys vngodlynesse is cleane couered neyther shall any poynt thereof be layde to his charge euen as though he had none at al And this is blessednesse and grace that that goodnesse he hath not is imputed to him euen as though hee had it And that wickednesse that hee hath ▪ is not
those thinges that pertaine to the spirite of god Here Simonides was at his witts ende and required respite Here Anaxagoras poynted vp to heauen with his finger but he coulde tell what it was in hys heart Here Democ●…itus eyes so lette him that hee put them bothe out Here Cato cried Mitte arcana dei coelumque inquirere quid sit here Socrates durst affirme nothing but this one thing that he knew nothing Heere Aristotle confesseth he hadde but owles eyes And shall wee then make his metaphysiks good diuinitie as our Scholemen more blynde than those phylosophers did to confirme this matter withal but they haue so rooted them in the diuinitie of their god Aristotle that they can not lift vp themselues from themselues to search this cause of Gods benefite in God from whom it proceedeth but will seeke in them selues to fynde the causes of it Lette vs looke on them therfore a litle and see how busily or rather howe bussardly they looke in them selues to fynde oute the cause thereof For if they ransacked well all corners in themselues they shuld fynde many a slouenly corner and a full sluttish house many a fylthy synke of durt many an heape of dust raked vp many a rotten post many a foule copweb many an adders nest and euen a caue of Cacus a Cerberus denne a foule carrion of the body a fouler horrour of the soule fr●…ught with sinne and wretchednesse how soeuer lyke a Phariseys cup like a painted sepulcher it carrie an outwarde countenance But doo they not se this in serching them selues or if they see it howe can they abyde the syght thereof nay verily they se it not Ther is a beame in their eyes called Philautia selfe loue and this little preatie moate dothe so hinder their syght forsoothe that they see no suche thing nor smell any such stench they are so acquainted with it nor fynde any suche fault in themselues neyther is that the thing they seke for and therfore although they sawe it they let that alone and passe by it with the Priest and the Leuite as though they sawe it not but they seeke for the contrary What merite what vertue what cause is in them selues wherefore God should bestow this so great a benefite vpon man No doubt there is a cause in man say they wherfore God did thus vnto man He sawe some thing in man that moued him thervnto peraduenture we haue founde the cause euen here had not the worlde done some good turne to God and so gifte gafte one good turne asketh another clawe me clawe thee the worlde might haue done so muche for God that God was indebted to the worlde he coulde not but euen of his Iustice Merito digni vel condigni vel congrui By the merite of dewty or worthinesse or congruitie requite the world with this benefite Stoode the case thus betwixte the worlde and God for then here is cause inoughe in man no Papist the case was nothing so nor so Nō ex operibus quae fecimus nos not of the works that we haue wrought Non secundū opera nostra not acording to our works Ex operibus legis non iustificatur omnis caro no flesh shal be iustified no not by the works of Gods law for why ꝙ erat legi impossibile The la we could not performe it it wrought but wrathe in vs and encreased our sin bicause we were sinners coulde not fullfil it and therefore became gi●…ty and accursed by it If God then should worke by iustice Domine quis sustinebit Lorde who should abide it we had not done any good to him before at all that he shoulde recompence Quis prior dedit illi et retribuetur ei Who gaue him ought aforehand that he shoulde make him retribution in a pitifull case were we before he vouch safed for to choose vs wilt thou see what thou wast before God chose the either for any thing in thy parents or in thee euen from the first houre thou waste borne Looke the sixteenth chapter of Ezechiell before cited The woorde of the Lorde came vnto me saying Sonne of manne cause Hierusalem to knowe h●…r abhominations and say Thus sayeth the Lorde God vnto Hierusalem thine habitation and thy kinrede is of the lande of Canaan thy father was an Ammorite and thy mother an Hethite and in thy natiuitie when thou waste borne thy nauell was not cut thou waste not washed in water to soften thee thou wast no●… salted with salte nor swadled in cloutes none eye pitied thee to do any of these things vnto thee for to haue compassion vpon thee but thou wast cast out in the open fielde to the contempte of thy persone in the day when thou wast borne and when I passed by thee I saw thee polluted in thyne owne bloud and I sayde vnto thee when thou waste in thy bloud thou shalte liue euen when thou waste in thy bloud I sayde vnto thee Thou shalte liue Lo the pickle that euen the Churche and choyse of GOD was in beefore the Lorde dydde choose her If thou sayest yet peraduenture hee dydde thys for her frendes sake shee came of good parentage and was well allyed to those whom God hyghly fauoured and to whom God made a great promise to be good to them and to theyr seede after them True in deede hee dydde so but yet in this respecte see howe hee renounceth thys for anye cause also and vpbraydeth to her euen her father and mother and all the whole stocke shee came of Thou arte thy mothers daughter that hath caste off her husbande and her chyldren and thou arte the syster of thy systers whyche forsooke theyr husbandes and theyr chyldren youre mother is an Hethite and youre father an Ammorite and thyne elder syster is Samaria and her daughters that dwelle at thy lefte hande and thy yong syster that dwellethe at thy ryghte hande is Sodome and her daughters And as more sharpelye in Esaye hee callethe the Iewes the seede of the wycked corrupte chyldren the sonnes of Witches the seede of the adulterers and of the whore rebellious children false sede the egges of the Aspis the webbes of Spyders the generation of Uipers boasting in vaine of Abrahams parentage who himself also before he was called was an heathen was an idolater till God redemed and called him and therfore neither they nor he had deserued this benefite of eternall lyfe that God dyd purpose to them What then was the cause that moued God herevnto was not this the cause therof that although they had done no such good turnes to God by dutie or cōgruitie to moue him to recompence yet they had not offended him nor displeased him And therfore God mighte the easyer be induced to bestow this benefit on them But had not euen the electe of God offended God were they not of olde Adam In quo omnes peccauerunt in whom all haue sinned that came of him are
they not fleshe and what ar●… the deedes of the flesh Manifesta sunt opera carnis c. The dedes of the flesh are manifest adultery fornication vncleannes want ōnes Idolatrie witchecraft hatred debate emulation wrathe contention sedition heresies enuie murder drunkennes gluttonie and sutche like What then saith S. Paul are we no more excellent no in no wise for we haue already proued that all both Iewes and Gentils are vnder sin as it is written there is none righteous no not one there is none that vnderstandeth there is none that seeketh God they haue all gone out of the way they haue bene made altogether vnprofitable there is none that doth good no not one their throte is an open sepulcher they haue vsed their tongs to deceyt the poyson of aspis is vnder their lippes whose mouth is full of cursing and bitternesse their fete are swifte to shead bloud destruction and calamitie are in theyr ways and the way of peace they haue not knowne the feare of God is not before their eyes Peace Paule for shame what a number of horrible vyces reckenest thou vp here Was this the case of all men before Gods callyng These things seme to be spoken of the reprobate is ther no differēce there is no difference for al haue sinned are depri ued of the glory of God Haec fuistis saith S. Paule euen of the electe Fuistis serui peccati ye were the seruants of sinne Exhibuistis mēbra vestra ye gaue your membres to vncleannesse iniquitie to committe iniquitie To conclude the Scripture hath shut vp all vnder sinne then is not this the cause neyther that God purposed to bestowe this benefite on the worlde yet peraduenture for all this ther might some good qualities some Pura naturalia some goodnesse of nature lie hidden in man that all the worlde seeth not but God sawe and therfore for al these outward vices yet for those inwarde vertues sake hee woulde not suffer the worlde to perishe Ye know he wold not haue destroyed Sodom and Gomorrhe had there bin but ten good men in all those fiue cities but two good men in a towne Now perhaps he sawe ten good qualities or two good qualities in man and ther fore woulde not suffer the worlde to perish Were there not some suche qualities no sutche qualities no sutche goodnesse at all in manne If there had S. Paule shoulde haue espied it hee sought narrowly and could finde none at all Non habitat in me hoc est in carne mea bonum I know sayth he that in mee that is in my fleshe hee meaneth the vnregenerate man dwelleth no good thyng No grapes can come of thorns nor figs of briers An ill tree can bring foorthe no good frute sine me nihil potestis facere without me saithe Christe ye can doe nothinge for the purpose and election of God is in christ Elegit nos per lesum Christum in sese He chose vs in him self through Iesus Christ so that before the calling to this choise there is no kynde of good thing in man to moue God to it no we can not conceaue one good conceyte Animalis homo non percipit the naturall man perceyueth not Gods things Factus est similis iumentis et com paratus est illis Hee became like vnto beastes and was compared vnto them Sicut equus et mulus in quibus non est intellectus Euen as the Horse and Mule that haue no vnderstāding In such a beastly plight was man for so much as vnderstanding any goodnesse no not so much as thinking which is lesse than vnderstandyng Non sumus idon●…i ex nobis ipsis cogitare quicquam s●…d si aliquid idonei sumus id ex deo est We are not able to think any thing of our selues as of our selues ▪ but our habili tie is of god well yet for al this that we could not so muche as thynke him any good yet peraduenture we thought him no harme we bare him no ill will we were not his enemies and therfore perchance he was the sooner moued to saue vs Nay thou wast euen the very enemie of God Cum inimici essemus when we were the enimies of God the conspiratoures with Sathan the children of wrath bearyng in vs euen the lawe of rebellion fighting against the sprite of God and leading vs captiue to death suche enemies and traitours we were to God and therfore this was no cause that moued him thervnto Wei yet peraduenture this came not so much of our selues as by noughty inticement and yll companye seducyng vs of our selues wee mighte at leaste haue some good inclination and procliuitie if wee hadde bene able to haue followed and perfourmed it whiche GOD seeing it might bee a preparatiue to moue God to put to his healping hande to ours Was there no sutche cause to moue him no sutche cause I graunte he was seduced by Sathan at the 〈◊〉 but he so fully and freely assented to him that we in oure temptations can not poste of the cause to any other and put it as Adam dydde on Eue 〈◊〉 as Eue did ●…n the serpent but euery man is t●… 〈◊〉 ted when he is drawne sayeth Saincte Iames away by his owne concupiscence For by the firste assent to the Serpente the whole nature of man body and soule is so infected with syn and enemitie to GOD that affectus carnis inimicitia est aduersus Deum Euen the affections and desyre of the fleshe is enemitie againste God For it is not subiect to the law of God neither in dede can be affectus peccatorum vigebant The affections of sinne ruled in my members euen the lust and concupiscence the froth of synne and synne it self yea the law of synne Not only the dedes of man are syn nor the words only are sinne and answerable to accompt Quomodo potestis bona loqui cum sitis mali Howe canne yee speake that is good youre selues being euyll neyther only the thoughtes are synne Cogita●…io stulti peccatum est The thoughte of the foole is sinne but also the place from whence they come is euen a sinke of sinne Ex corde exeūt cogitationes malae The euel thoughts come from the heart the heart is stonie the heart is vncleane the heart of man is wicked and vnserchable the Lorde sawe that the wickednes of man was great in the earth and al the imaginations of the thoughts of his heart were only euel continually the imagination of mans heart is euel euen from his youthe wher is any inclination here of man to God no Prorsus inutiles facti sunt ▪ They were altogether made vnprofitable What sir I beseeche you litle children and all 〈◊〉 the infants sucking at their mothers brests a●…acke poore babes put ye thē in the nūber what haue they done what haue they trespassed that ye make them sinners
also Quae culpa saith Pigghius ꝙ peccatum possit esse animae adhuc innocentis recens nati paruuli c. what fault what sinne can there be of the innocent soule and of the litle child newe borne who for that he hathe not receyued the vse of reason and the facultie of freewil is not yet vnder the law nor can be obliged by any law whereof he may be made a transgressour But as this is a most false errour the cleane distruction of the Christian faith so is this a most true principle that what soeuer they be yong or olde Deus conclusit omnes sub peccato God hath shut vp all vnder synne neyther vnder the sinne of an other only and not of theyr owne synne but of Adams theyr first father imputed vnto them Naytheyr sinne is euen their owne sinne In quo omnes peccauerunt In whom all haue sinned neyther is al sinne to be measured by age of man or wil of man or reson of mā only but Peccatū est iniquitas 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 saith S. Iohn sinne is the swaruing from Gods law whiche sithe it bindethe all mankinde and none not regenerat in Christ are answerable thervnto it followethe they muste nedes be sinners old or yōg bicause without regeneration in Christ not Adam only himselfe of whome we came but all th●… whole subst●…nce externall and internall of mankynd is so infected defiled with sin that no thyng but God c●…n clense it Quis potest facere mūdū de immundo cōceptū semine nisi tu qui solus es Who can make a clean thing of a thing that 〈◊〉 ceyued by foule s●…de but only thou that art alon●… There is none cleane beefore him from sinne Ne infans quidem vnius diei No not the infant that is but one day olde 〈◊〉 that is lesse than a day olde while he is yet in his mothers wombe Ecce saith Dauid that was an holy prophet in iniquitatibus cōceptus sum in peccato cōcepit me mater me●… Beholde sayth he I was begotten in wickednes and my mother conceaued me in sinne Was Dauids father an hoorehunter and his mother an harlot Was Dauid a bastard and misbegotten no suche thyng he was the lawful sonne of I sat Why then is the acte of matrimonie sin and wickednesse no suche thing neyther thou sinnest not if thou takest a wife sayth S. Paule and if a virgin marie she sinneth not yea mariage is honorable among all men and is a bed vndefiled Howe was then Dauid gotten and conceyued in synne For so the he came of sinful seede euen the sede that begat and conceyued Dauid was corrupt staynd with synne And as the seede was so was the chylde Quòd natum est ex carne caro est What that is borne of fleshe is flesh of Adam is Adam of a thorne is a thorn of a brieris brier of a crab is a crabbe and euery thyng yeldethe fruite after his owne kynd qualitie And therfore of a sinful father the chylde is borne a sinner euen the fyrst day and moment the chyld is born yea a sinner before it is borne Well say the Papistes admit all this in old and yong were sinne yet I trust ye wil make a distinction of sinne all sinne is not mortall synne Is no syn●…ne venyall If there be peraduēture then the worlds synnes were not so great as that they deserued to perysh●… for their synnes and so myghte the eas●…yer b●…e forg●…uen bycause theyr sinnes were veniall Nay Papist this helpeth thee not no more than thy other shiftes For although we graunte nor ●…uer denyed that there is distin●…tion to bee made of synnes of the whyche some bee originall some bee actuall some be in thoughte some be in worde some be indede some be of negligence som be of wilfulnesse some be of ignorance some be of malice some be more heynous than other some sinnes be yea and wee admit also this distinction of mortal sinne and veniall synne yet admit wee it not in suche sort as the Papistes do that thys difference is in the nature of synne whereby any is veniall as though it were bycause it is lesse synne therefore it shold bee veniall For be it more or be it lesse or of what sorte of synne so euer it be if it be synne it is mortall in the nature of it and deserueth no forgiuenesse but euen death for recompence For without all distinction sayde GOD to Adam When soeuer thou eatest thereof thou shalte dye And from hym it hathe followed that Vnius delicto omnes mortui fumus By Adams offence we are all deade Per peccatum introijt mors Death e●…tred by syn and therfore Stipendium peccati mors est The rewarde of synne is death For why it came from the dyuell Qui fac●…t peccatum ex dia bolo est and the diuell is a murtherer from the begynnyng and therefore yf yee liue after the fleshe Moriemini yee shall dye Neyther is thys to bee vnderstoode of horrible synnes onely but euen Affectus carnis mors est The affection of the fleshe is Death also Neyther is thys to be eluded as thoughe the Apostle spake onely of a bodyly and temporall death but hee speaketh plat and playne of condemnation Iuditium quidem ex vno in condemnationem The faulte came of one offence vnto condemnation And agayn The faulte came on all menne to condemnation Why then saye the Papistes shall all menne bee damned And where is then youre Uenyall synne Forsooth euen it followeth at the harde heeles Gratia autem ex multis delictis in Iustificationem But the grace is of manye offences to Iustification Heere are manye offences named and all deserue damnation but they become Uenyall yea they hynder not Iustifycation How commeth thys of theyr owne nature nay but by grace by fauour by the gifte of God and not by the nature of the sinne in which respect all stande in the state of damnation But to those that are in Iesu Christe nihil est condemnationis there is no damnation vnto them not that the sin or sinner deserued this but for that they haue receaued the attonement made by Iesus Christe Yea but dydde not God saythe the Papist forsee that they shold receyue Christ and although they were all sinners and subiect to damnation yet did not he foresee that they wold repent them of their sinnes and become faithfull and amende their lyues when hee should call them and peraduenture therfore he wold they should not perishe but haue eternall lyfe euen bicause he foresaw they shoulde become good men although they were euill Nay Papist this is no cause no more thā the other nei ther their workes presente neyther their workes to come For the scripture simply comprehendeth all workes whether they be past or they be present or they be to come Vocauit nos Deus
is 〈◊〉 causantiū causarum the cause of al causings and of all causes when we here it is Gods purpose so to be shal we not think e●…en this purpose of god the causer to be cause sufficient but we will seke for other causes in the causes inferior things that themselues are caused What absurditie were this in man and what presumption ahainst god sith we heare it is gods purpose and we are not content therwith Well say the Papists be it the cause be only in God and not in man nor any creature that he purposed to bestowe this benefite on the world yet she we me a cause in god himselfe that moued him hereunto Why is not this a sufficient cause of it selfe that we haue sayd al this while it was Gods purpose If this will not suffise thee what will suffise thee Shall I say it is Gods determination that is al one with purpose Shal I say it is Gods appoyntmente this is all one also Shall I say it is his good wil and pleasure what is this but in effecte the same also what shall I saye then that shall contente them Surely neyther I nor all the world shal be able to say any thing that can satisfie a warbling Papist in this matter For how should we satisfie him that is not satisfied with the purpose determination appointment wil and pleasure of God but he will needes know why God purposed determined and appointed why it was his will and pleasure But see euen here if this will content the Papist wee haue a further cause expressed in the firste begynnyng of this sentence Sic dilexit So God loued the Worlde Lo loue is the cause therof Yea but what made him loue the worlde saith the Papist nothing yes euen bycause hee would vouch safe so to doo Why sayeth he this commeth to the former cause hee loued it bicause he would But wherfore woulde he loue it Here the Papist setteth mee I confesse neyther will I search nor can I find any further cause than this neyther am I ashamed to be so sette of a Papist that I can go no further whē I come to the loue good wil of God of which if it were so easy a matter to shew a further cause why was not S. Paul ashamed when he came to the alleaging of Gods will to crye oute that the Iudgementes of God were vnsearchable and durste goe no further after he had alleaged it to be Gods wil bycause beyond this cause he coulde fynde no cause hygher his fadome coulde reache no further Heere was abyssus abyssum inuocat Here was sette the Cherubin and the flamyng sworde to stoppe the entrie into this vnsearcheable Paradyse Here were the boundes of Gods Mountayne Sina limited that the people nor the Priestes nor any else durste or coulde enter into but onely our heauenly Prophete lyke to Moyses Iesus Christe not only man but GOD himself also And wil a beast a Papist a brutishe fleshly man presume to come neare thys mountayn yea to go beyond the boundes appoynted Shall not a dart be cast through him that dare presume thus beastely What is man that he should not be content when he heareth platte and playne it is Gods wyll but he wil demaund a reason of the same Iob neuer durste presume thus farre as the Papists doo yet when in the anguishe of his mynde hee wente beyonde hys reache The Lorde out of the whyrle wynde sayde Whoe is thys that darkeneth the counsell by woordes without knowledge Gyrde vp now thy loynes lyke a manne I wyll demaunde of thee and declare thou vntoo mee Where waste thow when I layde the foundations of the earthe Declare yf thou haste vnderstandynge c. Wylte thou disanull my Iudgemente or wylte thou condemne mee that thou mayste bee iustified or haste thou an arme lyke GOD or doest thou thunder wyth a Voyce lyke hym Decke thy selfe nowe wyth Maiestie and excellencye and arraye thy selfe wyth Beautie and glorye Caste abroade the indignation of thy wrathe and beholde euery one that is prowde and abase hym looke on euery one that is arrogante and bryng hym lowe and destroye the wycked in theyr place hyde them in the duste together and bynde theyr faces in a secrete place then wyll I confesse vnto thee also that thy ryghte hande can saue thee Thys presumption then not to bee content wyth the expressed good wyll of GOD but to searche further causes of his wyll then hee hath expressed that is his loue is euen to make our owne right hande our Sauiour as the Papistes doo Let vs therefore be content with this cause of Gods purpose that it is his good wil and procedeth of his mere loue And that his loue is the very and onely cause hereof as oure Sauioure Chryste hathe sayde Sic Deus dilexit mundum GOD so loued the worlde The loue of God is the cause of the Worldes saluation than the whyche what can bee a more notable cause and more comfortable herein than the loue and good wyll of god But the Papist whose mouth is not yet stopped nor hys ambitious mynde contented groynethe hereat that all shoulde proceede from the good wyll and loue of GOD Did not wee saithe he loue him before and then he loued vs No Papist we loued him not wee hated him as is already she wed In hoc est charitas non ꝙ nos dilexerimus Deum sed quod ipse dilexit nos Loue consisteth herein sayeth S. Iohn not that we loued him but that he loued vs Prior dilexit nos he loued vs before and not we him before for then were all this in vayne then were the cause in vs not in God then were it no godamercie to God that we are saued but gramercie myne owne selfe for God requited me but loue for loue What a pawne checkemate were this to the loue of God But herein commendat charitatem suam Deus in nobis quoniam cum adhuc peccatores es●…emus God not onely loueth vs but herein he maruellously setteth out the glory and praise of his infinite loue vnto vs that euen when we were sinners when we were enemies he loued vs The only and whole cause then of Gods purpose to our saluation is the fauour loue of god Wherfore was Iacob preferred before hys brother Esau Iacob dilexi I loued Iacob Wherefore chose he the seede of Abraham Isaac and Iacob to be hys people for any merite of these their fathers which were holy patriarkes No Quia dilexit patres tuos forbicause hee loued their fathers Wherfore saith God vnto the Israelites The Lord thy God hath chosen thee to be a precious people vnto hym selfe aboue all people that are vpon the earthe The Lorde did not set his loue vpon you nor chose you bicause ye were mo in number than any people for ye were the fewest of al people but bicause the Lord loued you Wherfore is the
reward giuen for of good conscience by right and iustice he deserueth somwhat euen of dutie Therfore if hee wrought any thing in this matter of the cause of his owne saluation he deserueth then somewhat euen of dutie to the obteyning of his owne saluation Neither let the Scholemen go so gingerly to worke with theyr threefolde distinction of deseruyng Merito digni condigni congrui by the merite of dignitie condignitie congruitie descanting by which of these three they shoulde make their clayme least they shoulde seeme to attribute too muche to manne A good playne fellowe that coulde scarse vnderstand these quaint termes what woulde he thynke hearing of desert but that it is plain debt and dutie ▪ Yea what could he thinke otherwise and why should he not clayme for his due somuch as he deserued for his worke And doth not saint Paul here without any such nicenesse go as plain ly to the matter and saye if it be of worke it is of duetie And againe Dignus est operarius mercede sua The workman is worthy of his rewarde He must be payde it he is worthy of it it is his dutie daly not with him in termes muche lesse tell hym it is free gift it proceedeth of gracious fauour of mere loue curtesy Thou liest it is his own euen of dutie he hath earned it wel and truly and therfore it is not gift nor fauour nor loue ▪ nor curtesy nor free nor grace but euen playn debt and dutie And shal we now say that of dutie we deserue heuen or deserue some part of our saluation of dutie that God is in our debt This were Iacke sauce in dede to claime debt of God to chalenge God of dutie but thou must nedes do thus if thou puttest in workes for any part of the cause of thy saluation Neither canst thou delude god on this wise by ioyning these two together as who shoulde saye thou wilt not ascribe all to thy selfe lyke the priest at Masse but like a good felow let God haue som part with the. Ha sut●…le foole Sim suttle deceued himself Thinkest thou thus to mo●…k God Thou mayst so bleare and deceiue a blinde Papist But Deus non irridetur God is not mocked no nor any that hearken to S. Paule that sayth These two can not be ioyned togither The olde bottell wyll holde no new wine the olde coate will not be pieced with new cloth for so the rent is worse so the bottels are burst and the wine is spilt This is an busit matche of mans workes and Gods grace in the cause of our saluation This is worse than Iugum ducere cum infidelibus To drawe the yoake with infidels This were euen Christe and Belial together For what is man but the child of Belial before God geue him his grace and wylte thou ioyne mans works and the grace of God togither to be cause of thy saluation nay S. Paule hath sued such a diuorce alredy betwene these two that if thou wilte haue grace to be a doer grace must be all the doer farewel works If thou wilt bring in works adiew fauor grace is clean gone These two cānot be ioyned together in the causes of saluation For sayth S. Aug. Si vllis bonis meritis datur iam non gratis datur sed debita redditur ac per hoc non vero nomine gratia nuncupatur vbi mer ces c. If it be geuen for any good merits then is it not geuē free but is of duty rendred and hereby it is not called grace by a true name sith that as the same apostle sayth reward is accompted not after grace or fauor but by debt But if that it may be fauor that is to say free it findeth nothyng in man whereunto it may be rightly indebted whiche is also truely vnderstode that is said Euen for nothing shalte thou make them safe then truly fauor giueth merites fauour is not giuen for merits then fauor goeth before faith it selfe from whom all works haue their beginning To conclude therefore as it commethe not by works alone nor chiefly so not ioyntlye neither with the fauoure and loue of God neither in partnor parcell nor any whyt by works at all for if it shoulde grace is expelled challenge is made of duty debt is claimed reioising is made but not with god but it commeth all of fauor Gratia saluati estis yee are saued by grace challenge dare not be made of dutie Dimitte nobis debita no●…tra Forgiue vs our deseruings Debt is damnation Nobis cō fusio faciei Unto vs belōgeth confusion of our faces Vbi est igitur gloriatio tua ▪ exclusa est Per quam legem factorum non s●…d per legem fidei arbitramur enim iustificari hominem per fidem absque operibus legis Where is then thy reioicing It is excluded By what lawe of workes No But by the law of Faith. Therfore wee deeme that a man is iustified by Faith without the workes of the lawe If then workes are thus by S. Paul in the matter of Iustification thrust clean out of the dores by the heade and shoulders shall wee suffer the Papists to bring them in and shoulder out grace and the fauour of God in the cause of his election and of our saluation But needes wyll the Papistes ioyne these two that can not be ioyned the merits of man and the fauour or loue of god Now syth they will needes ioyne them together whether wer it fitter to haue the better ende of the staffe to be the greater cause of the twain the cause proceding from god or the cause proceeding from man a reasonable man would think say without any studie for the matter surely the greater cause is in god Were he not then vnresonable and too too wicked that durst affirm the greater cause of our saluation to be in man Well what say the Papists to this question Man shal be saued why so Bicause God loues him as ye haue alredy proued yea but answere me precisely to this point wherfore thinkest thou God loues him Forsoth bicause that eyther he is a good man a iust man a vertuous man a man that loueth and feareth God or bicause he foreseeth he shuld so be and therfore he loueth him Why then mās goodnes is the cause of Gods loue But Vnumquodque propter quid illud magis Euery thing loke wherfore it is done and the thing wherfore it is done is greater than the thing that tendeth thereto I eate my meate wherefore To nourishe my bodye then is the nourishement of my bodye a greater cause than my meat as sayth Saint Paule Esca ventri The meate is made for the belly and not the bellie for the meate I take Physicke when I am sicke wherfore to recouer my health the r●…couery then of my health is greater than phisicke I laye mee downe to slepe why so to rest
nor anye thing that a Prince canne deuise in yearthe to defende hym selfe and saue his honoure by is of more value than this one thyng the Subiectes faythful loue Neyther hath the subiecte a greater earthly treasure gyuen hym of GOD than a godly and louyng Prince nor a greater scourge in thys lyfe can there be than when Propter peccata populi facit hypocritam regnare For the peoples wyckednesse God sendes an hypocrit a false worshipper of God a setter vp of superstition and idolatrie an hatefull and cruel tyrant that loueth not his subiectes to raigne ouer them Consyder then with your selues how exceedingly we the people of Englande are bounde in this greate benefite among infinite other to Almightie God that wee be subiects vnder sutche a most gracious Prince that without suspition of lie or flattery we may truely saye Non taliterfecit omni nationi He hath not dealte so with anye nation as he hath dealte with vs Looke thorough out all Christendome comparisons are odious ye shall fynd no countrey no kingdom no realme no citie no state nor any people to enioy all those benefites all that whyle and after that sorte that we haue doone and long shall doo I trust vnder our most blessed Soueraigne The Lorde that hathe wroughte these benefytes to vs by her bee blessed for her and as in a stretched out arme he hath by her deliuered vs from the bōdage of Egipt Pharaos tirannie as hee hath to the preseruing gathering together and feeding vs poore strayed scattered famished weryed sheepe of his folde stirred her vp to be our shepherde deliuered her and vs from the Beare and the Lion as he hathe infeoffed her not onely with royall honoure and supreme gouernement but also endowed her with sutch princely qualities and excellente vertues that other people wonder at her as a myrror other Princes lerne at her as a patterne and we feele the benefit of her as a mother So God that for hys glorie and oure profite hathe giuen her to vs and vs to her for his mercie and truthes sake vouche safe to continue encrease blesse defende and prosper her long to raigne ouer vs and of a yong Lady make her an olde lustie mother amongst vs that hath suche motherly loue vnto vs What now remayneth on our partes to her but lyke faythfull subiectes to honour and obey her with all our industrie lyke louing and naturall children to loue her with all our hartes like Godly Christians with all prayer and supplication to praye for her and lyke true Englishemen to fyghte for her with all our mighte to healpe her with all our goods yea and nede were to die for her also For this I durst saye for her that if neede were as God forbidde or if her deathe coulde doe vs good as it can not but bring vs greatest hurte she woulde not sticke to suffer death either for Gods cause or for ours And this shee shewed full well when tyme was howe readie she was to become a constant mar●…ir for the truthe euen to the very pinche of deathe She went with Christ ouer Cedron into the garden and there slept not as som of the disciples did but sawe euen the cup and horrour of death before her So well she toke his crosse and followed him But God deliuered and exalted her to restore his truth and God preserue her to maintein it Amen Let vs therfore welbeloued of God and loued of her render loue for loue againe vnfainedly And al false harlots all doggish Doegs all dissembling Papists among vs that saye Amen from their teeth and wold if they could eate her with their teeth God turne their harts for his mercy or for his Iustice detect and roote them out that she our louing prince we her louing subiects maugre al Gods hers our enemies may long time liue and loue in God together Amen for Iesus sake Amē But what is this loue also were it neuer so vnfained or any of all these loues or all these loues and put them altogether and adde on the heade of al these loues the loue that we owe to God aboue all things which is most principally to be cōsidered to loue God with all our harte with all our soule with all our might and in respecte of this loue to set all other loues aside yea to hate oure selues in comparisō of this loue of God yet al the loues that we are able to bere one to another and all to God we are bound to them by so many causes that they are all rather dueties than loue And our loue whē it commeth to his most perfection is so imperfecte and hath so many bracks and blots till this corruptible shal put on incorruption and this mortall put on immortalitie yea when that which is perfect is com the imperfect abolished and that faith and hope shal cease only loue continue yet shal it neuer com nere this incomparable loue of god to vs wherby So God loued the world that for y worlds saluatiō he gaue his only begottē son Why sir may not a prince here in this world so loue his people to geue also his only begotten sonne for them and that for naughty caitiues theues wicked ones and traitors to him and to their countrey and that by the laws they ought to suffer a most reprochefull deathe yet may not this prince minding the iustice of the law shal passe so feruently loue those malefactours that he will not spare to geue his only begotten sonne to the laws seueritie and bitter deathe for the redemption of those trāsgressors so entierly beloued of him surely this were a maruelous harde case we can not put a harder no though he died him selfe for them We neuer redde of any sutche prince The ensample of Codrus that procured his owne deathe to saue the Athenians The ensample of the Philenian brethren that voluntarily were buried quicke for the enlarging their countrie bounds The ensample of the Decij and Curtius and such as gaue them selues to deathe for the preseruation of their coūtries this was maruelous great loue that moued them but nothing like the case here put How beit this is nothinge like to Gods case neither For if the prince bare sutche loue to those malefactors no great loue in any creature could com with out greate causes on their partes either that they had don for the prince or might doe for him that moued him to beare them this exceding loue But in God the creatour there was no cause at all as is alreadie declared on the worlds behalfe wherefore he shold loue the world neither benefite nor personage nor any thing besides the loue it selfe of god The Prince in this case might not fauoure his sonne or loue those offenders more than he did his sonne but the sonne of God is his best beloued neither did he this to his sonne as not louing his sonne or lesse louing his
must appere Sic luceat lux vestra Let your light so shine before men that they may se your good workes And therfore works of S. Iames are called Fructus iustitiae the frutes of rightousnesse fructus spiritus the frutes of the spirite The frutes of the tree are not the cause of the trees iuyce sap but the iuyce and sap is the cause of the trees frutes The frutes are not the cause that the tree lyueth but the sappe and iuyce is cause of the trees lyfe The tree hath not fruite before it hath sappe and iuyce nor yet hath fruite in receyuing sappe and iuyce But after it hath receyued sappe and iuyce then in due tyme it bryngeth foorthe his fruite And very wel herein dothe the scripture in diuers places liken a iustified manne to a good and fruitefull tree for fyrste sayth Christ the tree muste be made good it muste bee planted sayeth Dauid by the water syde to take his iuyce Wee muste sayeth Saint Paul be grafted in Christ and his woorde sayeth Saincte Iames be ingrafted in vs Wee muste bee braunches of the true Uine we muste haue his sappe and iuyce in vs fyrste and thys is our fayth in hym and oure lyfe in vs or euer we can bring forth our frute Nowe being thus replenished with the moste sweete iuyce of faith it is not more vnpossible for a tree to be frute lesse thā it is for a faithful mā to be without good workes We do not say therfore faith is without good workes for good works immediatly folow faith and waite vppon her as their maistresse at an inche and be always attendant on the bidding and becke of faith to do whatsoeuer she comaundeth them but the maistresse is one and the mayden is an other only we denie that the handmaiden intermedleth in this high matter of Iustification whiche is alone betwene God and vs faith she onely on oure parte maketh vp the spousall betwixte Christe and vs Desponsabo te mihi fide I wil sayth Christ espouse thee to me by faith faith shal ioyne our hands togither A saucie Iill were that handmayden that woulde intrude her selfe in to her mistresses priuiledge This then belongeth to faith alone to receiue this benefit at gods handes and to nothing but onely faithe for she alone can fully doo it Why then sayth the Papist what should let but that the diuell may be saued and that the diuell may doo good also and so be no more the diuel that was a lier and murderer from the beginnyng For the diuels haue faith Daemones credunt sayth S. Iames the diuels beleue The diuell in dede was a lier from the beginning and a murtherer Et qui facit peccatum ex diabolo est He y wilfully maliciously cōmitteth maynteineth these sinnes is euen a limme of the diuell But how the Papists legende or rather legion of lies will euicte them to be willfull mainteyne●…s of lies let them looke to it as for their murders al the world doth ring of them and openly crie with Christ Vos estis ex patre vestro diabolo ye are euen of your father the deuell And as this is an argument against the deuell that he hath not faith Euen so is it an argument against them that they haue no faith neither And where in the diuels defence they replie that the deuill beleueth this argueth not that he hath the true and right belefe No say they Did not he crie out to Christ that he was the holy one and son of the liuing God Here was belefe profession of it the thing that they professed to beleue is true What wil they gather hereon that saying of the Apostle If we confesse with our mouth the lord Iesus Christ and beleue in our hart that God raised him from death we shall be safe Do they thinke the diuell beleueth on this fashion They shew themselues earnest proctors for the deuell but the deuell hath no true faith for all that he so sayde nor they his proctoures neither thoughe they confesse Christ and thinke him to be the sonne of God euen as mutche as did the deuel althoughe their works shew the contrarye that they thinke him not so mutche to be Christe as the deuels dyd thinke him for to be For if they did they woulde at least haue that the dyuels haue with all a feare and trembling at him they wold feare so shamfully to abuse him as they doe For saynt Iames ioyneth these two things together in the diuels Daemones credunt contremis●…unt The diuels beleue and tremble Which later word of horror and feare hauing hatred ioyned withall Quem metuūt oderūt whom they feare they hate him this the Papists leaue out As the diuell alleaging scripture to Christ left out the best parte of it and hacked and hewed the sentence as the Papists mangled the word of God in piece meale and dare not set it out whole as God hath set it out This therefore shewethe they haue no more faith thā the diuel hath Yea they know not what faith doth meane For as already is sayde beleefe is not only a knowledge nor an acknowledging of Christ wherby we verely thinke him to be the sonne of God and sauior of the world and approue this our thought with assent thervnto alowing it so to be But also it is a stedfast confidence and trust in him apprehēding him and applying him to vs And this thing which is the principall thing in belefe the diuels haue not nor can not haue They haue the first part of knowledge and a shew they made here of the seconde that is acknowledging But the third and especiall thing in belefe a trusty confidēce in him they had not Which if they had had they wold haue fled vnto hym haue caught holde on hym but they feared and hated him and therefore with trembing fled from him Now this third thing in faith whiche is principally to be reckened vppon the Papist considereth not And this is the cause whie hee so staggereth in a continuall doubte whether he shall be saued with Christe or he shall bee damned with the diuell and feling thys continuall trembling in himselfe for who wolde not tremble standing in this perplexitie And hearing that the diuels tremble also in their belefe he concludeth that belefe is no more but a fyrme opinion of a thing so to be and at the most a trembling assent therunto And therfore saithe the Papist the diuell hathe faithe But seing withall the diuells apparant condemnation that he is not nor can be iustified he concludethe hereon that only faithe iustifieth not for if it dyd the diuel were iustified Then reasoneth he if faith be not able to iustifie we must seeke helpe of good woorkes to iustifie vs whiche good workes the diuell hathe not Now seeking to be iustified by works he is entred into sutche a laborsom mase and infinite