Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n good_a great_a world_n 3,255 5 4.3685 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17733 Tvvo very notable commentaries the one of the originall of the Turcks and Empire of the house of Ottomanno, written by Andrewe Cambine, and thother of the warres of the Turcke against George Scanderbeg, prince of Epiro, and of the great victories obteyned by the sayd George, aswell against the Emperour of Turkie, as other princes, and of his other rare force and vertues, worthye of memorye, translated oute of Italian into Englishe by Iohn Shute.; Della origine de Turchi et imperio delli Ottomani. English Cambini, Andrea, d. 1527.; Shute, John, fl. 1562-1573. 1562 (1562) STC 4470; ESTC S107293 198,882 250

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

and_o the_o duke_n have_v thus_o promise_v the_o turckes_n delyver_v the_o town_n and_o receavyd_v into_o it_o observe_v the_o duke_n soldier_n and_o delyver_v unto_o they_o the_o governance_n of_o the_o town_n when_o this_o be_v do_v contrary_a to_o all_o promise_n they_o hold_v all_o the_o chief_a of_o y_fw-es ●_o turckes_n prisoner_n and_o put_v a_o great_a number_n of_o the_o soldier_n into_o the_o galley_n and_o hold_v they_o of_o force_n all_o save_v certain_a of_o they_o be_v man_n of_o place_n and_o circumspect_a who_o will_v rather_o commit_v themselves_o to_o the_o faith_n of_o the_o hungarian_a cononel_n then_o to_o the_o italianes_n when_o sultan_n baiazithe_n have_v overthorowen_v his_o brother_n gemma_fw-la and_o put_v he_o to_o slyghte_n and_o receavid_n obeisance_n of_o all_o the_o state_n and_o dominiones_fw-la of_o his_o ancestrous_a in_o asia_n the_o less_o and_o have_v visit_v the_o contre_fw-fr of_o pontho_n capadotia_fw-la and_o other_o province_n and_o give_v order_n for_o the_o governaunce_n of_o they_o he_o continue_v in_o burfia_n for_o a_o certain_a space_n to_o give_v audience_n to_o the_o governor_n of_o those_o province_n of_o asia_n which_o be_v subject_n unto_o he_o in_o those_o part_n where_o he_o bear_v himself_o so_o modest_o and_o determine_v his_o cause_n with_o it_o such_o humanity_n that_o in_o the_o end_n he_o obtain_v great_a good_a will_n of_o the_o people_n when_o he_o have_v thus_o do_v be_v passyd_v the_o strait_n homeward_o and_o be_v receavid_n into_o constantinople_n with_o great_a pomp_n according_a to_o the_o order_n of_o the_o trump_n hante_v of_o y_z e_z old_a world_n he_o then_o give_v order_n &_o alter_v the_o recepte_v of_o his_o revenue_n and_o custom_n without_o any_o spark_v of_o avarice_n or_o rapine_n and_o when_o he_o have_v make_v a_o revewe_n of_o his_o gianizzary_n horseman_n he_o do_v not_o only_o encrense_v the_o number_n of_o his_o foteman_n but_o also_o of_o his_o horseman_n and_o cause_v they_o to_o be_v well_o pay_v which_o be_v a_o occasion_n that_o they_o be_v well_o furnish_v &_o in_o good_a order_n for_o so_o much_o as_o they_o see_v their_o prince_n to_o have_v a_o delight_n ni_fw-fr they_o &_o that_o he_o be_v very_o liberal_a unto_o they_o and_o then_o begin_v they_o to_o be_v excellent_o well_o mount_v their_o horse_n rich_o furnish_v themselves_o and_o their_o wife_n somptuous_o aparellyd_v with_o clothe_v of_o gold_n silver_n juelle_n and_o such_o like_a in_o sort_n that_o the_o country_n be_v change_v from_o rude_a &_o gross_a furniture_n into_o somtuouse_a and_o magnific_a ornament_n and_o decking_n and_o when_o he_o have_v bestoe_v a_o time_n in_o visit_v his_o province_n of_o gretia_n and_o be_v come_v near_o to_o ep●rro_n which_o be_v that_o part_n of_o macedonia_n that_o be_v inhabit_v by_o the_o nation_n call_v albaneses_n from_o who_o the_o contrei_fw-la have_v yet_o his_o name_n &_o be_v call_v albania_n among_o who_o at_o the_o death_n of_o sultan_n mahometh_n there_o arise_v certain_a leader_n seditioussi_fw-fr &_o cause_v a_o great_a part_n of_o y_fw-es e_fw-it countrei_fw-it to_o revolt_n who_o by_o his_o presence_n he_o agree_v &_o you_o e_o rest_n be_v take_v b●_n force_v and_o so_o bring_v they_o to_o his_o devotion_n &_o before_o y_z e_z he_o will_v depart_v out_o of_o that_o contre_fw-fr ferrante_n he_o send_v to_o protest_v to_o the_o king_n ferrante_n of_o naples_n that_o if_o he_o send_v he_o not_o his_o artillery_n &_o munition_n wholli_fw-la that_o be_v leave_v in_o ottranto_n at_o the_o delivery_n thereof_o with_o his_o people_n and_o all_o such_o substance_n and_o treasure_n of_o they_o as_o he_o then_o detain_v contrary_a to_o his_o swear_a promise_n that_o then_o he_o will_v make_v war_n upon_o he_o and_o seek_v to_o redress_v his_o own_o cause_n through_o the_o which_o message_n the_o king_n be_v sore_o a_o ferde_v embarck_v all_o his_o artillery_n monition_n and_o man_n with_o all_o such_o riches_n as_o they_o there_o have_v and_o cause_v they_o to_o be_v land_v safe_o at_o valona_n after_o that_o he_o lad_n his_o army_n into_o romania_n and_o continue_v with_o his_o court_n in_o andrinople_n begin_v to_o make_v preparation_n for_o the_o war_n against_o caromano_n prince_n of_o the_o one_o part_n of_o cilicia_n cilicia_n be_v desirous_a to_o revenge_v the_o defeicte_n that_o he_o receavid_n of_o he_o a_o little_a before_o the_o death_n of_o his_o father_n this_o caromano_n be_v the_o second_o prince_n of_o the_o turckishe_a nation_n that_o then_o possessid_v any_o dominion_n in_o asia_n and_o they_o say_v that_o when_o he_o need_v he_o be_v able_a to_o come_v to_o the_o field_n with_o xl_o thousand_o arm_a horseman_n &_o his_o principal_a state_n wherein_o he_o do_v reside_v be_v in_o y_z e_z for_z do_v part_n of_o the_o lesser_a asia_n towards_o soria_n call_v cilicia_n campestre_n in_o that_o part_n thereof_o where_o the_o ancient_a and_o famous_a city_n of_o tarso_n standethe_v which_o be_v build_v upon_o a_o plain_a and_o be_v divide_v through_o the_o midst_n by_o the_o ryver_n cidna_n and_o be_v not_o far_o from_o the_o bay_n issico_n which_o be_v at_o this_o day_n the_o gulf_n of_o jaza_n &_o he_o possess_v also_o in_o the_o less_o armenia_n and_o capadotia_fw-la those_o part_n that_o confyne_v with_o y_z e_z mount_n tauro_fw-la when_o baiazith_n have_v prepare_v all_o thing_n meet_v for_o the_o journey_n he_o put_v his_o navy_n to_o the_o sea_n embar●ked_v all_o his_o soldier_n baiazithe_n both_o horseman_n and_o foteman_n and_o pass_v then_o into_o asia_n &_o then_o march_v through_o bithi_n nia_fw-la both_o y_fw-mi e_z contreis_n of_o frigia_fw-la dardania_n jonia_n &_o m●sia_n caria_n licia_n pamphilia_n and_o final_o with_o his_o people_n in_o order_fw-fr he_o enter_v into_o cilicia_n campestre_n forasmuch_o as_o the_o contre_fw-fr of_o cilicia_n have_v very_o large_a confine_n it_o be_v by_o ancient_a writer_n divide_v into_o two_o part_n of_o the_o which_o the_o less_o be_v call_v trachea_n and_o have_v his_o sea_n bank_n or_o shore_n of_o no_o great_a largeness_n it_o have_v stand_a upon_o the_o plain_a thereof_o never_o a_o great_a town_n for_o that_o the_o great_a part_n of_o it_o be_v of_o the_o mount_n tauro_n and_o be_v so_o barren_a y_fw-fr ●_o it_o be_v not_o well_o inhabit_v the_o campestre_n begin_v at_o y_fw-fr e_o city_n of_o tarso_n and_o at_o magnopoli_fw-it a_o city_n in_o time_n paste_v of_o great_a power_n and_o fame_n stretch_v out_o to_o y_z t_z bay_n issico_n now_o call_v the_o gulf_n of_o jaza_n and_o toward_o the_o northe_a it_o confine_v with_o capadotia_fw-la upon_o the_o side_n of_o the_o mount_n tauro_n when_o baiazith_n be_v enter_v with_o his_o army_n into_o y_o e_o country_n of_o abraham_n caromano_n who_o have_v with_o it_o great_a diligence_n fortify_v his_o town_n look_v for_o his_o enemy_n and_o also_o he_o have_v furnish_v the_o straits_n of_o his_o contre_fw-fr and_o to_o the_o end_n he_o will_v not_o be_v enforce_v to_o fight_v he_o encamp_v always_o in_o place_n of_o strengthe_n and_o great_a security_n and_o dwell_v with_o his_o people_n as_o near_o the_o enemy_n as_o he_o moughte_v the_o turckes_n be_v lord_n of_o the_o field_n go_v and_o spoil_v and_o proy_v all_o the_o contre_fw-fr finalli_n when_o baiazithe_n have_v consume_v a_o great_a piece_n of_o the_o summer_n &_o can_v by_o no_o mean_n provoke_v the_o enemy_n to_o battle_n he_o deter_v myne_v to_o besege_n some_o of_o his_o town_n baiazithe_n whereupon_o he_o go_v to_o tarso_n and_o besegyd_v it_o round_o &_o plant_v his_o battery_n and_o begin_v to_o batter_v the_o wall_n not_o ceasi_v day_n nor_o night_n in_o such_o sort_n that_o in_o short_a space_n he_o have_v make_v so_o great_a breach_n that_o he_o think_v it_o sufficient_a whereupon_o he_o make_v ready_a for_o the_o assault_n and_o put_v his_o man_n in_o battle_n which_o thing_n when_o they_o of_o the_o city_n perceave_v refuse_v to_o put_v themselves_o in_o danger_n of_o the_o loss_n of_o both_o life_n and_o good_n they_o practise_v appointement_n and_o agree_v to_o delyver_v he_o the_o city_n upon_o condition_n that_o he_o shall_v suffer_v they_o to_o enjoy_v both_o life_n and_o good_n when_o baiazithe_n be_v come_v into_o the_o city_n he_o use_v y_fw-mi e_o citizen_n very_a gentle_o and_o will_v not_o suffer_v any_o of_o his_o army_n to_o enter_v into_o the_o town_n but_o only_o those_o that_o be_v appoint_v to_o y_z e_z guard_n both_o of_o his_o person_n and_o town_n and_o when_o the_o automne_n be_v come_v on_o the_o sharpness_n of_o the_o wether_n be_v such_o that_o he_o can_v not_o well_o hold_v his_o people_n in_o y_z e_z field_n byiazithe_n whereupon_o he_o appoint_v they_o to_o lie_v in_o garnisone_n in_o the_o town_n there_o about_o from_o whence_o he_o over_o run_v