Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n good_a great_a word_n 2,991 5 3.7261 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07858 The hunting of the Romish foxe Presented to the popes holines, with the kisse of his disholy foote, as an odoriferous & redolent posie verie fit for his grauitie, so often as he walketh right stately, in his goodly pallace Bel-vidêre. Bell, Thomas, fl. 1593-1610. 1598 (1598) STC 1823; ESTC S101468 27,735 82

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

THE HVNTING of the Romish Foxe Presented to the popes holines with the kisse of his disholy foote as an odoriferous redolent posie verie fit for his grauitie so often as he walketh rightstately in his goodly Pallace Bel-vidêre Mat. 3. 2. Repent for the kingdome of heauen is at hand EST PERI●T ET NVENTA Imprinted at London by Richard Bradocke Anno. 1598. To the right worshipfull M. William Cardinall M. Humphrey Porfrie M. Edward Sianope and M. Iohn Ferne Esquires and foure most worthy pillars of her Maiesties Counsell established in the North paerts of England DEcay of pure religion and dissolute life right worshipfull haue euer beene so great an eye-sore to the Godly and well affected magistraites as none can be ignorant or stand in doubt thereof that will seriously peruse the holy Scriptures and histories ecclesiasticall Holy Moses was so feruent in Gods true religion that when he sawe the Israelites worshipping and dauncing before the molten Calfe his wrath waxed so hote against them that he cast the two tables of the testimonies out of his hands and brake them in pieces euen the tables of stone which were written with the finger of God himselfe King Ezechias bracke in pieces the brasen Serpent which God himselfe commaunded Moyses to set vp And this he did for this sole and onely respect because euen vnto his dayes the children of Israell did burne incense to it For which and the like religious factes it is saide of him in holy write that hee walked vprightly in the sight of God so that after him was none like him among all the kings of Iuda neither were there any such before him The Prophet Elias was so constant and couragious in true religion that hee was not afraide to tell Achab that idolotrous king that hee and his fathers house did trouble Israel in that they had forsaken the Lord and followed after Baalim In which couragious spirit he procured fyre to come from heauen and to consume the messengers which the wicked king Ahazias sent out against him because he reproued his adolatry done to the Idoll Beel-Zebub that god of Ekron in which spirit the psalmoghaphe Dauid cryed out that the zeale of Gods house had eaten him vp and that the rebukes of them that rebuked God and his truth were fallen vpon him In which spirit S. Paule sharpely reprooued the sorcerer Bar-Iesus calling him the child of the Deuill because he sought to auert Sergius Paulus the proconsull frō the faith of Chrisi Iesus in which spirit S. Peter smot Ananias with sodaine death because he told a leasing to the holy Ghost In which spirit S. Iohn forbiddeth to receiue him into our house or once to salute him that is an enemie to the worde of God Which being true as it is true indeede I cannot but from the depth of my heart lament the iniquitie apostasie of these latter daies in which daies they who professe the faith of Christ in shewe of wordes doe indeede denie the faith doe indeede crucifie againe the sonne of God and make a mocke of him in which daies false prophets come in sheepes clothinge but are inwardlie rauening wolues in which daies as S. Bernard saith the beast mentioned in the reuclation to whome a mouth was giuen speaking blasphemies sitteth in Peters chay●e at Rome as a Lyon reddy to take his pray in regarde whereof that I may in some measure of my small talēt cōcurre with others of better skill for the redresse of intollerable errours of late yeares crept into the Church I haue with great watchings painfull studies and nightly lucubrations founde out the secrete Caues Dennes and holes to which the Romish Foxe that deuoureth the innocent Lambes of Christes foulde resorteth vsually and hideth himselfe therein from time to time couertly For the profitable hunting of which Foxe in waye of Christian merry desport I haue prouided foureteene couple of well mouthed Romish houndes who all followe the sent roundly with a lustye crye euen to the gates of Rome Which treatise I haue principally compiled for the common good of the vulgar sort and of other younge studentes who either for wante of bookes or for lacke of time or other defectes can not so easilye espie the subtile waies of this Romish Foxe or finde out his secrete dennes In it the ignorant shall easilye finde much necessarye Doctrine for their better instruction in the truth In it the waueringe and doubtfull sorte shall finde inough for their confirmation in it the constant and found Christians shall not wante matter for their spirituall consolation in it the Papistes themselues if they will read it shall finde inough either for their spedy conuersion or for their greater condemnation all which I haue comprised in so small a roome as euery one may carrye the same in his bosome which treatise I dedicate to your worshippes for these two speciall causes First because I would giue some externall signe of a gratfull minde for your manifould kinde christian courtesies towardes me againe for that your worships zeale in fauouring all faithfull subiects and good christians specially the preachers of Gods holye word hath worthilye deserued farre greater thinges if my smal power could afford the same I do it the rather because your rare zeale in furthering Gods true religion vertue and in punishing vices disloyaltie doth this day shewe it selfe as a lanterne in these North partes where none are more contemned none more hardely dealt withall whether in court or countye if neuer so small a surmise can he pretended against them then the preachers of Christs holy gospell where none are lesse regarded none lesse fauoured euen with some placed in authority then those that are sounde in religion for ward in her maiesties affaires where mal-contents and disloyall recusants shal find more fauour in one houre then zealous Chrystians true hearted subiectes in a whole yeare Happie therefore is this Realme of England that bath a princesse so zealous for the maintenance of God true religion● so carefull for the peace of her people so mercifull to all offendours so bountifull to all well deseruing subiects most noble Queene Elizabeth And happie yea thryse happy are these North-Parts which in these latter dayes are blessed with such zealous prudent painfull well affected gouernours Go forward therefore as ye happily haue begunne most faithfull seruants to God and the Queene Let nothing be more deare to you then the loue of God and his religion nothing more ioyfull then the faithfull seruice of your naturall soueraigne nothing more laborious then to minister iustice indifferently as well to the poore as to the rich so shall God be glorified your Prince honoured and your natiue country receiue comfort in your well doing Accept this small present I pray your worships with such minde as I do exhibit the same And so I humbly take my leaue Your worships most bounden Thomas Bell. The names
Christians in time past did not depose Nero Diocletian Iulian Valens and such like Emperours the cause thereof was this because they wanted power and force and were not strong enough for that attempt Againe a little after hee hath these wordes at non tenentur Christiani imò nec debent cum euidenti periculo religionis tolerare regem infidelem But Christians are not bound to tolerate a King that is an infidell or not a papist as the Ie suite vnderstandeth the worde who will haue none to be christians but papistes nay they must not tollerate such a one with the euident perill of religion And our Ie suite hath this reason to perswade vs thus to thinke because forsooth saith he de iure humano est quod hunc aut illum habeamus regem It is by the law of man that we haue this or that man to be our Kinge This is the doctrine of our Iesuite and consequently of the Pope himselfe Out of which disloyall and most vnchristian assertion I inferre First that the Pope and his Iesuites would most willingly depose our most gracious Soueraigne from her royall throne and regalitie if they were of force and power so to doe I inferre secondly that our Iesuite doth here approoue peremptorily many naughtie abhominable factes aswell in the sight of god as in the eyes of the worlde First the diabolicall excommunication of Pope Pius Secondly the disloyall fact of Murton who brought the same into this Realme Thirdly the publishing thereof by Felton Fourthly the practising of the curse or excommunication by Sanders Fitz-Morice Ballard and others their sedicious complices Fiftly the renewing of the printe the dispercing of the copies at Rome by our Iesuites Persons and Campion which thing was done during mine own abode at Rome as a very compendious preparatiue for their more commodious entrance into this land I inferre thirdly that all subiectes are by this doctrine styrred vp and encouraged to manifest rebellion as also to haue no scruple of conscience in so doying the reason hereof is euident because if kinges receiue their authoritie from man as this Iesuite auoucheth then may kinges indeede be displaced by man as Romish parasites irreligious Pollitikes do beare the world in hand But God himselfe telleth vs another tale by his annointed kinge Salomon the wise per me reges regnant legum conditores iusta decernūt By me kinge doe reigne Princes decree iustice By me princes rule and all nobles and iudges of the earth And the apostle saith non est potestas nisi a Deo There is no power but of GOD. The 18 Hound TEll me O holy disholy father of Rome how thou hast aspired to thy Lordes titles wilt thou holde thy peace must I needes speake for thee doubtles the glossers of thy Canons gaue thee all thy Lordle titles themselues being blind bayards and very beggerly fellowes For by reason of their pouertie they flattered and sought to please and by reason of their ignorance they writt many things which they did not vnderstand The great papist Franciscus a Victoria hath these expresse wordes sed glossatores iuris hoc dominium dederunt papae cum ipsi essent pauperes rebus doctrina But the glossers of the popish Canon-law gaue this dominion and these royall titles to the Pope when them selues were blinde bayards and beggerly fellowes O noble birth of Poperie The 19 Hounde TEll me O three headed Cerberus who blasphemously namest thy selfe the Vicer vniuersall of Christ Iesus who was he that first gaue thee the primacye and the headship of the Church was it not that blodie Phocas the parricide did he not rauish many godly matrons and murder the godly Emperour Maur●ius together with his wife children didst not thou shortly after obtaine of him that the church of Rome might be called the head of all churches I am sure it was so for so write thine owne zealous Papistes and renowmed Cronographerss Sigebertus Plalmerius Bergonensis Polidorus and others Sigebertus hath these very wordes post quē Bonifacius Romanae ecclesiae presidet Hic obtinuit apud Phocam ●mperatorem vt ecclesia Romanacaput esset omnium ecclesiarum cumprius Constantinopolitana id vsurpare tentasset After whome Boniface gouerned the Church of Rome He obtained of the Emperour Phocas that the Church of Rome should be the head of all Churches and this he did because the Church of Constantinople writt it selfe the head of all Churches by whose testimonye it is most euident as yee see that the Church of Rome neuer sought for the primacie ouer other Churches vntill the church of Constantinople proudly chalenged that name For which proude appellation S. Gregory surnamed the great that holy and learned Byshoppe of Rome stoutly withstoode Iohn the Byshoppe of Constantinople tearming him Antichrist and the name Antichristian And because his owne assertion plainly recited is most forcible to perswade the reader I will set downe his owne expresse words which are these ego autem fidenter dico quia quis quis se vniuersalem sacerdotem vocat vel vocari desiderat in elatione sua Antichristum praecurrit I speake boldly that whosoeuer either calleth himselfe vniuersall Priest or desireth so to be called is for his intollerable pride become the precursor of Antichrist So then the Church of Rome for the space of sixe hundred yeares after Christ continued in equalitie and vniformitie with other Churches euen vntill the yeare of our Lord 607. at which time Bonifacius the third of that name was proudly exalted by Phocas as is already saide The 20 Hounde TEll me O Pope thou that makes thy selfe the foundation and rocke vpon which the Church is built doe not thine owne deere darlings affirme boldly that the church is neither built vpon Peter nor vpon thee but vpon the faith and confession that Peter made I wote they doe so and thou shalt heare their expresse wordes Dyonisius carthusianus hath these wordes super hanc petram quam confessuses hoc est super meipsum lapidem angularem montem altissimum de quo ait apostolus fundamentum aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est quod est Christus Iesus Vpon this rock which thou hast confessed that is vpon mine owne selfe the corner-stone the high mountaine of which the Apostle speaketh another foundation can no man lay then that which is layed which is Iesus Christ vpon this rocke I say will I builde my church that is the congregation of the faithfull Thus writeth thine owne Fryer and thy deare Doctor Nicholaus de Lyra confirmeth this verdict in these expresse wordes ego dico tibi pro te pro socijs tuis quin tis es Petrus 1. confessor verae petrae quae est Christus Et super hanc petram quam confessus es id est super Christum aedificabo ecclesiam meam portae inferi id
friend Beat us Rhenanus doth so affirme I haue set downe his expresse words in the 12. chapter of my Suruey And heere I note by the way that there were euer some good men amongst the papistes as this Godly Geileirus who disliked and reproued as farre as they durst the absurdities and abhomination of late Romish doctrine The 24 Hound TEll me O Pope is not thy late Romish religion like to a patched beggars cloake with clouts vpon clouts doe we not knowe how euery clout was put one to an other by whome and at what time I wote we knowe it and my selfe haue proued it in my booke of Suruey If any papist can deny it let him answere that that I haue written there The 25. Hound TEll me O pope doest not thou make hauocke of Christes gospell doest not thou dissolue that matrimonye which Christ himselfe pronounceth to be indissoluble doest not thou dispense with persons lawfully married that the husbande may take an other wife and the wife an other husbande I wote thou doest it and thine owne deare Doctors Nauarrus and Couerrunias doe testifiye the same against thee Nauarre hath these expresse words Diuiditur matrimonium ante consummationem per dispensationem Papaeinsta de can sa factam Matrimony is dissolued before consummation or carnall copulation by the Popes dispensation if it be granted vpon iust cause And the same Nauarre anoucheth boldy in the place already quoted that Paulus the third and Pius the fourth late Bishops of Rome did giue such dispensations in his time to certaine married persons at the same Nauarrs request Couerrunias hath these words Nec me latet Paulum quartum summum ecclesiae pontificem an 1558. hac vsum fuisse dispensatione quibusdam ex causis quas iustissimas esse idem summus ecclesiae praesul existimauit idem paulo ante Iulius tertius fecerat in eodem matrimonio cum ecclesiae vninersali presideret Neither am I ignorāt that Pope Iulius the fourth put this dispensation in practise for certaine causes which the same Pope thought to be most iust Iulius the third likewise when he was Bishop of Rome granted the same dispensation in the same matrimoniall contract See more herof in my booke of Motiues The 26. Hounde TEll me O Pope dost not thou teach vs that the Virgin Mary was conceiued without sinne hast not thou for that end appointed the feast or festiuall day of her conception doth not thine own sweete Bernard forsake thee herein doth not he sharply reproue the Carhedrall Church of Lyons for the self same thing doth not he terme that practise the nouelty of presūption the mother of temerity the sister of superstition the daughter of leuitie do not S. Austin S. Ambrose S. Chrisostome S. Bede Eusebius Remigius Anselmus Bonauentura Aquinas Hugo and all the resti sing the selfe same song are anye with these idolatrous Pope in this point of doctrine saue onely thy late hatched Iesuites and Seminaries few or none I assure thee as I haue proued in my Suruey and in my booke of Motyues To which bookes I earnestly wish that some of thy vassals would once frame some answere The 27. Hounde TEll me O pope thou that commaūdest thy Church-seruice to be said and song in a vnknown language which the cōmon people the greater part of the priests cānot vnderstand were not all prayers other seruice of the Church in the vulgar tongue as well in the primitiue Church as many hundred years after Christ I wote it was so I haue proued it in my booke of Suruey But harken O Pope what thine own Lyra telleth thee he is a wel mouthed hound take heed lest he bite thee for these are his words Cae●erū si benedixerit 1. Tu sacerdos vel episcope spiritu 1. absque hoc quod populus intelligat qui supplet locū idiotae quasi diceret quid proficit populus simplex nō intelligens q. d. nihil aut modicū quia nescil se cōformare tibi qui estainister ecclesiae respōdendo Amen Propter quod in primitiua ecclesia benedictiones cetera cōmunia fiebātin vulgari But if thou shalt blesse that is thou that art priest or Bishop in spirit that is so as the people vnderstand not what thou saist what pro fit shal the simple igno●●● people haue truly eyther very little or none at all because they cannot cōforme thēselues to thee who are the minister of the Church in saying Amen to thy giuing of thanks For which cause both praiers other cōmon things were done in the vulgar tongue in the primitiue church Out of which words I note first that the church-seruice in old time was made in the vulgar tong which all the people vnderstood I note secōdly that the church seruice ought to be in the vulgar tongue according to S. Pauls doctrine I note thirdly that the people receiue no profit by the church seruice whē it is made in a tongue which they do not vnderstād I note fourthly that the people ought to pray together with the minister to answer Amē to this blessings I note fiftly that the people in the Romish church cānot this day performe that which their own Lyra a learned man indeed auoucheth very constantly to be the doctrine of S. Paul I note sixtly that the late Romish religion is farre different nothing like to the olde catholike religion and practise of the primitiue Church The supplement for the solace of the vvell affected Reader FIrst the Church-seruice was made in the vulgar tongue in the old ancient and primitiue Church Secondly popish primacy began in the yeare 607. by the tyranny of the Emperour Phocas at the earnestsuit of Boniface the bishop of Rome third of that name Thirdly the Popes pardons were neuer heard of vntill the yeare 1300. Fourthtly the mariage of priests was not prohibited till the yeare 385. at which time Syritius then Bishop of Rome made a wicked lawe in that behalfe Fiftly popish purgatory tooke no roote in the Romish Church till the yeare 250. sixtly popish pilgrimage began in the yeare 420. seuenthly the merit of works de condigno was disputable about the yeare 1081. eightly the inuocation of saints adoratiō was not known or hard of till the yeare 370. ninthly the cōmunion vnder both kinds was neuer thought vnlawfull till the yeare 1414. tenthly the Popes Buls were not authenticall till the yeare 772. eleuenthly auricular confessiō was not established till the yeare 1215. twelftly generall coūsels were euer summoned by the Emperours These many other importāt matters are proued at large in my book of Suruey here noted briefly for the helpe of the simple vulgar sort 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Exod. 32. ver 8. 19. 2. Reg. 18 Numb 11 8 1. Reg 18 vers 18 2. Reg. 1. v. 2. 10. 12. Psal. 69. vers 9. Act. 13. vers 10. Act. 5. vers 5. 2. Tlm 4.