Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n good_a great_a speak_v 2,685 5 4.1963 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16718 Enquiries touching the diuersity of languages, and religions through the cheife parts of the world. Written by Edw. Brerewood lately professor of astronomy in Gresham Colledge in London Brerewood, Edward, 1565?-1613.; Brerewood, Robert, Sir, 1588-1654. 1614 (1614) STC 3618; ESTC S106411 137,209 224

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

part_n of_o africa_n adjoin_v to_o egypt_n be_v full_a of_o greek_a city_n these_o be_v the_o place_n where_o the_o greek_a tongue_n be_v native_o and_o vulgar_o speak_v citato_fw-la hieroni●_n loco_fw-la supra_fw-la citato_fw-la either_o original_o or_o by_o reason_n of_o colonies_n but_o yet_o for_o other_o cause_n it_o become_v much_o more_o large_a and_o general_a one_o be_v the_o love_n of_o philosophy_n and_o the_o liberal_a art_n write_v in_o a_o manner_n only_o in_o greek_a another_o the_o exceed_a great_a trade_n and_o traffic_v of_o grecian_n in_o which_o above_o all_o nation_n except_o perhaps_o the_o old_a phoenicians_n to_o who_o yet_o they_o seem_v not_o to_o have_v be_v inferior_a they_o employ_v themselves_o a_o three_o beyond_o all_o these_o because_o those_o great_a prince_n among_o who_o all_o that_o alexander_n the_o great_a have_v conquer_v be_v divide_v be_v grecians_z which_o for_o many_o reason_n can_v not_o but_o exceed_o spread_v the_o greek_a tongue_n in_o all_o those_o part_n where_o they_o be_v governor_n among_o who_o even_o one_o alone_o seleucus_z by_o name_n be_v register_v by_o appian_n to_o have_v found_v in_o the_o east_n part_n under_o his_o government_n syriac_n appian_n l._n de_fw-fr bel●s_fw-fr syriac_n at_o least_o 60_o city_n all_o of_o they_o carry_v greek_a name_n or_o else_o name_v after_o his_o father_n his_o wife_n or_o himself_o and_o yet_o be_v there_o a_o four_o cause_n that_o in_o the_o after_o time_n great_o further_v this_o enlargement_n of_o the_o greek_a tongue_n namely_o the_o employment_n of_o grecian_n in_o the_o government_n of_o the_o province_n after_o the_o translation_n of_o the_o imperial_a seat_n to_o constantinople_n for_o these_o cause_n i_o say_v together_o with_o the_o mixture_n of_o greek_a colony_n disperse_v in_o many_o place_n in_o which_o fruitfulness_n of_o colony_n the_o grecian_n far_o pass_v the_o roman_n the_o greek_a tongue_n spread_v very_o far_o especial_o towards_o the_o east_n in_o so_o much_o that_o all_o the_o orient_a which_o yet_o must_v be_v understand_v with_o limitation_n namely_o the_o oriental_a part_n of_o the_o roman_a empire_n or_o to_o speak_v in_o the_o phrase_n of_o those_o time_n the_o diocese_n of_o the_o orient_a which_o contain_v syria_n palestine_n cilicia_n and_o part_n of_o mesopotaneia_n and_o of_o arabia_n be_v say_v by_o hierome_n bisuper_fw-la hieror_n bisuper_fw-la to_o have_v speak_v greek_a which_o also_o isidore_n special_o observe_v in_o egypt_n and_o syria_n to_o have_v be_v the_o dorique_n dialect_n 1._o i●●dor_n origin_n l._n 9_o c._n 1._o and_o this_o great_a glory_n the_o greek_a tongue_n hold_v in_o the_o apostle_n time_n and_o long_o after_o in_o the_o eastern_a part_n till_o by_o the_o inundation_n of_o the_o saracen_n of_o arabia_n it_o come_v to_o ruin_v in_o those_o province_n about_o 640_o year_n after_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n namely_o in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n heraclius_n the_o arabian_n bring_v in_o their_o language_n together_o with_o their_o victory_n into_o all_o the_o region_n they_o subdue_v even_o as_o the_o latin_a tongue_n be_v suppose_v to_o have_v perish_v by_o the_o inundation_n and_o mixture_n of_o the_o goth_n and_o other_o barbarous_a nation_n in_o the_o west_n of_o the_o decay_a of_o the_o ancient_a greek_a tongue_n and_o of_o the_o present_a vulgar_a greek_a chap._n 2._o but_o at_o this_o day_n the_o greek_a tongue_n be_v very_o much_o decay_v not_o only_o as_o touch_v the_o largeness_n and_o vulgarnesse_n of_o it_o but_o also_o in_o the_o pureness_n and_o elegancy_n of_o the_o language_n for_o as_o touch_v the_o former_a first_o in_o italy_n france_n and_o other_o place_n to_o the_o west_n the_o natural_a language_n of_o the_o country_n have_v usurp_v upon_o it_o second_o in_o the_o skirt_n of_o greece_n itself_o namely_o in_o epirus_n and_o that_o part_n of_o macedon_n that_o lie_v towards_o the_o adriatic_a sea_n the_o sclavonique_a tongue_n have_v extinguish_v it_o three_o in_o anatolia_n the_o turkish_a tongue_n have_v for_o a_o great_a part_n suppress_v it_o and_o last_o in_o the_o more_o eastward_o and_o south_n part_n as_o in_o that_o part_n of_o cilicia_n that_o be_v beyond_o the_o river_n pyramus_n in_o syria_n palestine_n egypt_n and_o libya_n the_o arabian_a tongue_n have_v abolish_v it_o abolish_v it_o i_o say_v namely_o as_o touch_v any_o vulgar_a use_n for_o as_o touch_v ecclesiastical_a use_n many_o christian_n of_o those_o part_n still_o retain_v it_o in_o their_o leiturgy_n so_o that_o the_o part_n in_o which_o the_o greek_a tongue_n be_v speak_v at_o this_o day_n be_v in_o few_o word_n but_o these_o first_o greece_n itself_o except_v epirus_n and_o the_o west_n part_n of_o macedon_n second_o the_o isle_n of_o the_o aegaean_a sea_n three_o candie_n &_o the_o isle_n eastward_o of_o candie_n along_o the_o coast_n of_o asia_n to_o cyprus_n although_o in_o cyprus_n diverse_a other_o language_n be_v speak_v beside_o the_o greek_a and_o likewise_o the_o isle_n westward_o of_o candia_n along_o the_o coast_n of_o greece_n and_o epirus_n to_o corfu_n and_o last_o a_o good_a part_n of_o anatolia_n but_o as_o i_o say_v the_o greek_a tongue_n be_v not_o only_o thus_o restrain_v in_o comparison_n of_o the_o ancient_a extension_n that_o it_o have_v but_o it_o be_v also_o much_o degenerate_v and_o impair_v as_o touch_v the_o pureness_n of_o speech_n be_v overgrow_v with_o barbarousness_n but_o yet_o not_o without_o some_o relish_n of_o the_o ancient_a elegancy_n neither_o be_v it_o altogether_o so_o much_o decline_v from_o the_o ancient_a greek_a 5._o bellon_n obseruat_fw-la l._n 1._o c._n 3_o turcogroec_fw-la l._n 3._o &_o 5._o as_o the_o italian_a be_v depart_v from_o the_o latin_a as_o bellonius_fw-la have_v also_o observe_v and_o by_o confer_v of_o diverse_a epistle_n of_o the_o present_a language_n which_o you_o may_v find_v in_o crusius_n his_o turcograecia_n with_o the_o ancient_a tongue_n may_v be_v put_v out_o of_o question_n which_o corruption_n yet_o certain_o have_v not_o befall_v that_o language_n through_o any_o inundation_n of_o barbarous_a people_n as_o be_v suppose_v to_o have_v alter_v the_o latin_a tongue_n for_o although_o i_o know_v greece_n to_o have_v be_v overrun_v &_o waste_v by_o the_o goth_n yet_o i_o find_v not_o in_o history_n any_o remembrance_n of_o their_o habitation_n or_o long_a continuance_n in_o greece_n &_o of_o their_o coalition_n into_o one_o people_n with_o the_o grecian_n without_o which_o i_o conceive_v not_o how_o the_o tongue_n can_v be_v great_o alter_v by_o they_o and_o yet_o certain_a it_o be_v that_o long_o before_o the_o turk_n come_v among_o they_o their_o language_n be_v grow_v to_o the_o corruption_n wherein_o now_o it_o be_v for_o that_o in_o the_o write_n of_o cedrenus_n nicetas_n and_o some_o other_o late_a greek_n although_o long_o before_o the_o turk_n invasion_n there_o be_v find_v notwithstanding_o they_o be_v learned_a man_n a_o strong_a relish_n of_o this_o barbarousness_n insomuch_o that_o the_o learned_a grecian_n themselves_o 489._o ge●●ach_n in_o epist_n ad_fw-la crusi●m_fw-la turcograe●_n l._n 7._o pag._n 489._o acknowledge_v it_o to_o be_v very_o ancient_a and_o be_v utter_o ignorant_a when_o it_o begin_v in_o their_o language_n which_o be_v to_o i_o a_o certain_a argument_n that_o it_o have_v no_o violent_a nor_o sudden_a beginning_n by_o the_o mixture_n of_o other_o foreign_a nation_n among_o they_o but_o have_v get_v into_o their_o language_n by_o the_o ordinary_a change_n which_o time_n and_o many_o common_a occasion_n that_o attend_v on_o time_n be_v wont_a to_o bring_v to_o all_o language_n in_o the_o world_n for_o which_o reason_n the_o corruption_n of_o speech_n grow_v upon_o they_o by_o little_a and_o little_a the_o change_n have_v be_v unsensible_a yet_o it_o can_v be_v deny_v and_o pag._n and_o ●_o zygomalos_n in_o epist._n ad_fw-la cius_n turcog_n pag._n some_o of_o the_o grecian_n themselves_o confess_v so_o much_o that_o beside_o many_o roman_a word_n which_o from_o the_o translation_n of_o the_o imperial_a seat_n to_o constantinople_n begin_v to_o creep_v into_o their_o language_n as_o we_o may_v observe_v in_o diverse_a greek_a writer_n of_o good_a antiquity_n some_o italian_a word_n also_o and_o slavonian_a and_o arabic_a and_o turkish_a and_o of_o other_o nation_n be_v get_v into_o their_o language_n by_o reason_n of_o the_o great_a traffic_n and_o commerce_n which_o those_o people_n exercise_n with_o the_o grecian_n for_o which_o cause_n as_o bellonius_fw-la have_v observe_v 3_o bello●_n obseruat_fw-la l._n 1._o c_o 3_o it_o be_v more_o alter_v in_o the_o maritime_a part_n and_o such_o other_o place_n of_o foreign_a concourse_n then_o in_o the_o inner_a region_n but_o yet_o the_o great_a part_n of_o the_o corruption_n of_o that_o language_n have_v be_v breed_v at_o home_n and_o proceed_v from_o no_o other_o cause_n than_o their_o own_o
italy_n that_o be_v the_o broad_a part_n name_v then_o gallia_n cisalpina_n as_o be_v remember_v by_o dion_n 41._o dion_n l._n 41._o but_o not_o long_o after_o the_o foreign_a province_n also_o begin_v to_o be_v infranchize_v france_n be_v endue_v with_o the_o liberty_n of_o roman_a citizen_n by_o galba_n as_o i_o find_v in_o tacitus_n 3._o ta_o cit_fw-la l._n 1._o historia●_n plin._n l._n 3._o ca._n 3._o spaigne_n by_o vespasian_n as_o it_o be_v in_o pliny_n and_o at_o last_o by_o antonius_n pius_n all_o without_o exception_n that_o be_v subject_a to_o the_o empire_n of_o rome_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o ulpian_n in_o the_o digest_v romano_n digest_v l._n 1._o tit_n de_fw-fr statu_fw-la hominum_fw-la leg._n in_o orbe_n romano_n the_o benefit_n of_o which_o roman_a freedom_n they_o that_o will_v use_v can_v not_o with_o honesty_n do_v it_o remain_v ignorant_a of_o the_o roman_a tongue_n these_o two_o as_o i_o have_v say_v be_v the_o principal_a cause_n of_o enlarge_n that_o language_n yet_o other_o there_o be_v also_o of_o great_a importance_n to_o further_o it_o for_o first_o concern_v ambassage_n suit_n appeal_n or_o whatsoever_o other_o business_n of_o the_o provincial_n or_o forraine_n nothing_o be_v allow_v to_o be_v handle_v or_o speak_v in_o the_o senate_n at_o rome_n but_o in_o the_o latin_a tongue_n second_o the_o law_n whereby_o the_o province_n be_v govern_v be_v all_o write_v in_o that_o language_n as_o be_v in_o all_o of_o they_o except_v only_o municipal_a city_n the_o ordinary_a roman_a law_n three_o the_o decret_a the_o digest_v l._n 42_o tit._n de_fw-fr re_fw-mi iudicata_fw-la leg._n decret_a praetor_n of_o the_o province_n be_v not_o allow_v to_o deliver_v their_o judgement_n save_v in_o that_o language_n and_o we_o read_v in_o dion_n cassius_n of_o a_o principal_a man_n of_o greece_n that_o by_o claudius_n be_v put_v from_o the_o order_n of_o judge_n 2._o dion_n l._n 57_o val._n maxim_n l._n 2_o c._n 2._o for_o be_v ignorant_a of_o the_o latin_a tongue_n and_o to_o the_o same_o effect_n in_o valerius_n maximus_n that_o the_o roman_a magistrate_n will_v not_o give_v audience_n to_o the_o grecian_n less_a therefore_o i_o take_v it_o to_o the_o barbarous_a nation_n save_v in_o the_o latin_a tongue_n four_o the_o general_a school_n erect_v in_o sundry_a city_n of_o the_o province_n whereof_o we_o find_v mention_n in_o tacitus_n 1._o tacit._n l._n 3._o annal._n heron._n in_o ●p_n sy_n ad_fw-la rusticum_n tom._n 1._o hierome_n and_o other_o in_o which_o the_o roman_a tongue_n be_v the_o ordinary_a and_o allow_a speech_n as_o be_v usual_a in_o university_n till_o this_o day_n be_v no_o small_a furtherance_n to_o that_o language_n and_o to_o conclude_v that_o the_o roman_n have_v general_o at_o least_o in_o the_o after_o time_n when_o rome_n be_v become_v a_o monarchy_n and_o in_o the_o flourish_n of_o the_o empire_n great_a care_n to_o enlarge_v their_o tongue_n together_o with_o their_o dominion_n be_v by_o augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la 7._o august_n de_fw-fr civit._n de●_n lib._n 19_o c._n 7._o special_o remember_v i_o say_v it_o be_v so_o in_o the_o after_o time_n for_o certain_o that_o the_o roman_n be_v not_o very_o ancient_o possess_v with_o that_o humour_n of_o spread_v their_o language_n appear_v by_o livy_n in_o who_o we_o find_v record_v that_o it_o be_v grant_v the_o cumanes_n 4●_n liu._n histor._n rom._n l._n 4●_n for_o a_o favour_n and_o at_o their_o suit_n that_o they_o may_v public_o use_v the_o roman_a tongue_n not_o full_o 140_o year_n before_o the_o begin_n of_o the_o emperor_n and_o yet_o be_v cuma_n but_o about_o 100_o mile_n distant_a from_o rome_n and_o at_o that_o time_n the_o roman_n have_v conquer_v all_o italy_n sicily_n sardinia_n and_o a_o great_a part_n of_o spain_n but_o yet_o in_o all_o the_o province_n of_o the_o empire_n the_o roman_a tongue_n find_v not_o alike_o acceptance_n and_o success_n but_o most_o enlarge_a and_o spread_v itself_o towards_o the_o north_n and_o west_n and_o south_n bound_n for_o first_o that_o in_o all_o the_o region_n of_o pannonia_n it_o be_v know_v velleius_n be_v my_o author_n 4._o vellei_fw-mi lib._n 2._o strab._n lib._n 3._o &_o 4._o second_o that_o it_o be_v speak_v in_o france_n and_o spain_n strabo_n three_o that_o in_o africa_n floridis_fw-la apulei_n in_o floridis_fw-la apuleius_n and_o it_o seem_v the_o sermon_n of_o cyprian_a and_o augustine_n yet_o extant_a of_o augustine_n it_o be_v manifest_a that_o they_o preach_v to_o the_o people_n in_o latin_a but_o in_o the_o east_n part_n of_o the_o empire_n as_o in_o greece_n and_o asia_n and_o so_o likewise_o in_o africa_n from_o the_o great_a syrtis_n eastward_o i_o can_v in_o my_o read_n find_v that_o the_o roman_a tongue_n ever_o grow_v into_o any_o common_a use_n and_o the_o reason_n of_o it_o seem_v to_o be_v for_o that_o in_o those_o part_n of_o the_o empire_n it_o become_v most_o frequent_a where_o the_o most_o and_o great_a roman_a colony_n be_v plant_v and_o therefore_o over_o all_o italy_n it_o become_v in_o a_o manner_n vulgar_a wherein_o i_o have_v observe_v in_o history_n and_o in_o register_n of_o ancient_a inscription_n to_o have_v be_v plant_v by_o the_o roman_n at_o several_a time_n above_o 150_o colony_n as_o in_o africa_n also_o never_o 60_o namely_o 57_o in_o spain_n 29._o in_o france_n as_o it_o stretch_v to_o rhine_n 26_o and_o so_o in_o illyricum_n and_o other_o north_n part_n of_o the_o empire_n between_o the_o adriatic_a sea_n and_o danubius_n very_o many_o and_o yet_o i_o doubt_v not_o but_o in_o all_o these_o part_n more_o there_o be_v than_o any_o history_n or_o ancient_a inscription_n that_o now_o remain_v have_v remember_v and_o contrariwise_o in_o those_o country_n where_o few_o colony_n be_v plant_v the_o latin_a tongue_n grow_v nothing_o so_o common_a as_o for_o example_n here_o in_o britain_n there_o be_v but_o four_o those_o be_v eboracum_n be_v eboracum_n york_n debuna_fw-la york_n debuna_fw-la chester_n is●a_fw-la chester_n is●a_fw-la ca●rusk_n in_o monmouth-shire_n and_o camalodunum_n and_o camalodunum_n maldon_n in_o essex_n for_o london_n although_o record_v for_o one_o by_o onuphrius_n rom._n onuphr_n in_o imper._n rom._n be_v none_o as_o be_v manifest_a by_o his_o own_o annal._n own_o tacit._n l._n 14._o annal._n author_n in_o the_o place_n that_o himself_o allege_v and_o therefore_o we_o find_v in_o the_o british_a tongue_n which_o yet_o remain_v in_o wales_n but_o little_a relish_n to_o account_n of_o or_o relic_n of_o the_o latin_a and_o for_o this_o cause_n also_o partly_o the_o east_n province_n of_o the_o empire_n savour_v little_a or_o nothing_o of_o the_o roman_a tongue_n for_o first_o in_o africa_n beyond_o the_o great_a syrtis_n i_o find_v never_o a_o roman_a colony_n for_o onuphrius_n citato_fw-la onuphr_n lib._n iam_fw-la citato_fw-la that_o have_v record_v s●●endum_fw-la record_v vide_fw-la digest_v l._n 50._o tit._n de_fw-fr censibus_fw-la leg._n s●●endum_fw-la indicia_fw-la cyrenensium_fw-la for_o one_o allege_v ulpian_n for_o author_n be_v deceive_v by_o some_o faulty_a copy_n of_o the_o digest_v for_o the_o correct_v copy_n have_v zernensium_fw-la and_o for_o indicia_fw-la be_v to_o be_v read_v in_o dacia_n as_o be_v right_o observe_v for_o in_o it_o the_o city_n of_o zerne_n be_v by_o pancirellus_fw-la second_o in_o egypt_n there_o be_v but_o two_o 138_o pancirell_n id_fw-la comment_n notit_fw-la imper_v orien●alis_n cap._n 138_o and_o to_o be_v brief_a syria_n only_o except_v which_o have_v about_o 20_o roman_a colony_n but_o most_o of_o they_o late_o plant_v especial_o by_o septimius_n severus_n and_o his_o son_n bassianus_n to_o strengthen_v that_o side_n of_o the_o empire_n against_o the_o parthian_n and_o yet_o i_o find_v not_o that_o in_o syria_n the_o roman_a tongue_n ever_o obtain_v any_o vulgar_a use_n the_o rest_n have_v but_o very_o few_o in_o proportion_n to_o the_o largeness_n of_o those_o region_n of_o which_o little_a estimation_n and_o use_v of_o the_o roman_a tongue_n in_o the_o east_n part_n beside_o the_o want_n of_o colony_n foremention_v and_o to_o omit_v their_o love_n to_o their_o own_o language_n which_o they_o hold_v to_o be_v more_o civil_a than_o the_o roman_a another_o great_a cause_n be_v the_o greek_a which_o they_o have_v in_o far_o great_a account_n both_o for_o learn_v sake_n insomuch_o that_o cicero_n confess_v graeca_n say_v he_o leguntur_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la fere_n gentibus_fw-la poeta_fw-la cicer._n in_o 〈◊〉_d pro_fw-la archi●_n poeta_fw-la latina_n suis_fw-la finibus_fw-la exiguis_fw-la sane_fw-la continentur_fw-la and_o for_o traffic_n to_o both_o which_o the_o grecian_n above_o all_o nation_n of_o the_o world_n be_v ancient_o give_v to_o omit_v both_o the_o excellency_n of_o the_o tongue_n itself_o for_o sound_n &_o copiousnes_n &_o that_o it_o have_v forestall_v the_o roman_a in_o
have_v full_a possession_n of_o the_o city_n and_o present_o fourteen_o minister_n of_o the_o gospel_n in_o one_o day_n be_v by_o force_n and_o violence_n thence_o eject_v but_o the_o condition_n of_o the_o protestant_n reside_v among_o the_o canton_n of_o helvetia_n and_o their_o confederate_n the_o city_n of_o geneva_n the_o town_n of_o s._n gall_n the_o grison_n valesian_n or_o seven_o community_n under_o the_o bishop_n of_o sedune_n be_v a_o great_a deal_n more_o happy_a and_o settle_v in_o so_o much_o that_o they_o be_v two_o three_o part_n have_v the_o public_a and_o free_a practice_n of_o religion_n for_o howsoever_o of_o the_o 13._o canton_n only_o these_o five_o 49._o five_o thesaur_n pol._n apot._n 49._o zuricke_n schaf●use_n glarona_n basile_n abatistella_n be_v entire_o protestant_a yet_o these_o in_o strength_n and_o ampleness_n of_o territory_n much_o exceed_v the_o other_o seven_o and_o hence_o zuricke_n the_o chief_a of_o the_o five_o in_o all_o public_a meeting_n and_o embassage_n have_v the_o first_o place_n already_o than_o we_o find_v the_o state_n of_o orthodox_n professor_n of_o the_o gospel_n to_o be_v such_o that_o we_o need_v not_o complain_v of_o their_o paucity_n and_o if_o we_o further_o proceed_v to_o view_v the_o many_o region_n of_o the_o empire_n we_o shall_v have_v cause_n to_o magnify_v the_o goodness_n of_o god_n for_o their_o multitude_n the_o whole_a empire_n exclude_v bohemia_n and_o austria_n because_o the_o king_n of_o the_o one_o be_v rather_o a_o arbiter_n in_o the_o election_n of_o the_o emperor_n than_o a_o elector_n in_o this_o sole_a case_n give_v his_o voice_n when_o the_o other_o six_o elector_n be_v equal_o divide_v and_o the_o archduke_n of_o the_o other_o have_v only_o a_o kind_n of_o extraordinary_a place_n in_o the_o diet_n among_o the_o ecclesiastical_a prince_n as_o sometime_o the_o duke_n of_o lorraine_n have_v consist_v of_o three_o order_n or_o state_n the_o prince_n ecclesiastical_a the_o prince_n temporal_a and_o the_o free_a city_n the_o last_o of_o these_o before_o some_o of_o they_o come_v to_o be_v possess_v by_o the_o french_a polonian_a helvetian_n and_o other_o be_v in_o number_n about_o 6._o about_o liberae_fw-la civitates_fw-la quae_fw-la non_fw-la alium_fw-la principen_v praeter_fw-la imperatorem_fw-la agnoscunt_fw-la &_o suis_fw-la utuntur_fw-la quaeque_fw-la legibus_fw-la olim_fw-la erant_fw-la 88_o lamb_n vero_fw-la pauc●o_fw-la res_fw-la sunt_fw-la alijs_fw-la a_o galliarun_n &_o poloniae_fw-la regibus_fw-la &_o alijs_fw-la occupatis_fw-la thes._n polit_fw-la apot_n 6._o 88_o and_o although_o in_o regard_n of_o this_o multitude_n at_o this_o present_a they_o be_v much_o diminish_v yet_o the_o remainder_n of_o they_o be_v so_o potent_a that_o a_o few_o of_o they_o term_v the_o hanse-citty_n seat_v in_o the_o northern_a part_n of_o germany_n inclusive_o between_o dantisck_n eastward_o hamburg_n westward_o and_o join_v in_o a_o offensive_a and_o defensive_a league_n have_v be_v able_a to_o make_v good_a their_o opposition_n against_o some_o mighty_a neighbour_n prince_n infringe_v immunity_n these_o with_o the_o rest_n of_o the_o 6._o the_o protestantium_fw-la part_n sequuntur_fw-la liberae_fw-la civitates_fw-la seculares_fw-la principes_fw-la feren_fw-mi omnes_fw-la catholico●um_fw-la à_fw-la secularibus_fw-la principes_fw-la pauci_fw-la u●_n 〈◊〉_d cl●●●nsis_n thesaur_n pol._n apot_n 6._o free_a city_n which_o be_v of_o some_o number_n and_o strength_n do_v all_o in_o a_o manner_n either_o in_o whole_a or_o part_n for_o in_o some_o of_o they_o as_o in_o ratisbone_n argentine_n augusta_n spire_n worm_n francfort_n upon_o moen_n both_o papist_n and_o protestant_n make_v public_a profession_n embrace_v the_o sincere_a doctrine_n of_o the_o gospel_n and_o if_o we_o pass_v over_o the_o ecclesiastical_a prince_n who_o except_v the_o three_o electour_n archbishop_n of_o colen_n mentz_n and_o triver_n the_o archbishop_n of_o wer●zburg_n and_o saltsburg_n and_o some_o elect_a bishop_n or_o administrator_n of_o bishopric_n be_v layman_n and_o of_o the_o reform_a religion_n be_v of_o small_a power_n all_o the_o prince_n temporal_a of_o the_o empire_n none_o of_o note_n except_v beside_o the_o duke_n of_o bavaria_n be_v firm_o protestant_n now_o what_o the_o multitude_n of_o subject_n be_v profess_v the_o same_o faith_n with_o these_o prince_n we_o may_v guess_v by_o the_o amplenes_n of_o the_o dominion_n under_o the_o government_n of_o such_o only_a as_o for_o their_o command_n be_v chief_a and_o most_o eminent_a among_o they_o as_o of_o the_o prince_n elector_n palatine_n the_o duke_n of_o saxony_n the_o marquesse_n of_o brandeburge_n the_o duke_n of_o wirtenburg_n landgrave_n of_o hesse_n marquesse_n of_o baden_n prince_n of_o anhalt_n duke_n of_o brunswick_n holst_n luenburg_n meckleburge_n pomerane_n sweyburge_n nauburge_n among_o who_o the_o marquesse_n of_o brandeburge_n have_v for_o his_o dominion_n not_o only_o the_o marchasate_n itself_o contain_v in_o circuit_n about_o 520._o mile_n &_o furnish_v with_o fifty_o city_n and_o about_o threescore_o other_o wall_a town_n but_o likewise_o part_n of_o prussia_n for_o which_o he_o be_v feudatarie_a unto_o the_o king_n of_o poland_n the_o region_n of_o prignitz_n the_o dukedom_n of_o crossen_n the_o signory_n of_o sternberg_n and_o cotbus_n the_o county_n of_o rapine_n and_o late_o the_o three_o dukedom_n of_o cleve_n gulick_n and_o berg_n of_o which_o the_o two_o former_a have_v either_o of_o they_o in_o circuit_n 130._o mile_n near_o adjoin_v unto_o these_o three_o last_o dukedom_n be_v those_o province_n of_o the_o low_a country_n govern_v by_o the_o state_n namely_o zutphen_n vtrech_n oberyssel_n groningham_n holland_n zealand_n west-frizland_a in_o which_o only_o protestant_n have_v the_o public_a for_o otherwise_o arrian_n anabaptist_n socinian_o be_v here_o private_o tolerate_v and_o free_a exercise_n of_o their_o religion_n as_o also_o in_o the_o neighbour_n dominion_n of_o the_o earl_n of_o east_n freezland_n but_o to_o pass_v from_o these_o unite_a province_n under_o the_o state_n unto_o france_n in_o this_o mighty_a kingdom_n those_o as_o they_o usual_o style_v they_o of_o the_o religion_n beside_o the_o castle_n and_o fort_n that_o do_v belong_v in_o property_n unto_o the_o duke_n of_o bullen_n the_o duke_n of_o rohan_n count_n of_o laval_a the_o duke_n of_o trimovile_n mounsieur_fw-fr chastillion_n the_o mareshall_n of_o digner_n the_o duke_n of_o sully_n and_o other_o be_v seize_v of_o above_o 70._o town_n have_v garrison_n of_o soldier_n govern_v by_o noble_n and_o gentleman_n of_o the_o religion_n they_o have_v 800._o minister_n receive_v pension_n out_o of_o the_o public_a finance_n and_o be_v so_o disperse_v through_o the_o chief_a province_n of_o the_o kingdom_n that_o in_o the_o principality_n of_o orange_n poincton_n almost_o all_o the_o inhabitant_n in_o gasconynie_n half_a in_o languedoc_n normandy_n and_o other_o western_a province_n a_o strong_a party_n profess_v the_o evangelicall_a truth_n which_o multitude_n although_o they_o be_v but_o small_a and_o as_o it_o be_v a_o handful_n in_o comparison_n of_o all_o bear_v the_o name_n of_o papist_n throughout_o the_o spacious_a continent_n of_o france_n yet_o in_o regard_n of_o such_o as_o be_v entire_o popish_a they_o have_v some_o proportion_n for_o to_o omit_v a_o great_a part_n of_o french_a papist_n who_o in_o heart_n believe_v the_o sincerity_n of_o the_o gospel_n but_o dare_v not_o make_v profession_n thereof_o for_o worldly_a respect_n as_o to_o obtain_v great_a office_n to_o avoid_v penalty_n and_o injustice_n in_o their_o litigious_a suit_n almost_o all_o the_o lawyer_n 11._o lawyer_n vide_fw-la instruct_v &_o missin_n des_fw-fr roys_n tres_fw-fr ch●s●●ns_n &_o ●eleurs_fw-fr ambassadeu●s_n concernant_fw-la le_fw-fr councile_v de_fw-fr trent_n bor●ellum_fw-la l._n 4_o the_o decret_a ecclesiae_fw-la gallicae_n ●_o ti_fw-mi 21.22_o dua_n revam_fw-la li._n 2_o the_o benefi_n cap._n 10_o 11._o ●_o 5_o cap._n 11._o and_o learned_a sort_n who_o no_o doubt_n have_v many_o adherent_n of_o less_o knowledge_n hold_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v ancient_o the_o first_o and_o chief_a bishop_n according_a to_o the_o dignity_n of_o precedency_n and_o order_n not_o by_o any_o divine_a institution_n but_o because_o rome_n be_v the_o chief_a city_n of_o the_o empire_n that_o he_o obtain_v his_o primacy_n over_o the_o western_a church_n by_o the_o gift_n and_o clemency_n of_o pipine_n charles_n the_o great_a and_o other_o king_n of_o france_n and_o have_v no_o power_n to_o dispose_v of_o temporal_a thing_n that_o it_o belong_v to_o christian_a king_n and_o prince_n to_o call_v ecclesiastical_a synod_n and_o to_o establish_v their_o decree_n to_o make_v ecclesiastical_a law_n for_o the_o good_a of_o the_o church_n reform_v the_o abuse_n therein_o and_o to_o have_v the_o same_o power_n and_o authority_n over_o sacred_a person_n in_o cause_n ecclesiastical_a as_o be_v exercise_v by_o josias_n and_o constantine_n the_o great_a who_o say_v he_o be_v a_o bishop_n over_o the_o outward_a thing_n of_o the_o church_n
mention_v be_v shall_v general_o speak_v two_o language_n their_o own_o native_a and_o the_o roman_a second_o there_o be_v not_o any_o law_n at_o all_o of_o the_o roman_n to_o enforce_v the_o subdue_v nation_n either_o to_o use_v vulgar_o the_o roman_a tongue_n or_o not_o to_o use_v their_o own_o native_a language_n and_o very_o extreme_a and_o unreasonable_a have_v such_o lord_n be_v as_o shall_v compel_v man_n by_o law_n both_o to_o do_v and_o to_o speak_v only_o what_o please_v they_o neither_o do_v i_o see_v any_o other_o necessity_n or_o any_o provocation_n to_o bring_v they_o to_o it_o except_o for_o some_o special_a sort_n of_o man_n as_o merchant_n and_o citizen_n for_o their_o better_a traffic_n and_o trade_n lawyer_n for_o the_o knowledge_n and_o practice_n of_o the_o roman_a law_n which_o carry_v force_n throughout_o the_o empire_n except_o privilege_a place_n scholar_n for_o learning_n soldier_n for_o their_o better_a converse_v with_o the_o roman_a legion_n and_o with_o the_o latin_n traveller_n gentleman_n officer_n or_o such_o other_o as_o may_v have_v occasion_n of_o affair_n and_o deal_n with_o the_o roman_n but_o it_o sound_v altogether_o unlike_o a_o truth_n that_o the_o poor_a scatter_a people_n abroad_o in_o the_o country_n dwell_v either_o in_o solitary_a place_n or_o in_o the_o small_a town_n and_o village_n either_o general_o speak_v it_o or_o can_v possible_o attain_v unto_o it_o a_o example_n whereof_o for_o the_o better_a evidence_n may_v at_o this_o day_n be_v note_v in_o those_o part_n of_o greece_n which_o be_v subject_a to_o the_o dominion_n of_o the_o turk_n and_o venetian_n for_o as_o bellonius_fw-la have_v observe_v the_o people_n that_o dwell_v in_o the_o principal_a town_n 4._o bellon_n obs●runt_fw-la l._n 1._o c._n 4._o and_o city_n subject_a to_o the_o turk_n by_o reason_n of_o their_o trade_n speak_v both_o the_o greek_a and_o turkish_a tongue_n as_o they_o also_o that_o be_v under_o the_o venetian_n both_o the_o greek_a and_o italian_a but_o the_o country_n people_n under_o both_o government_n speak_v only_o greek_a so_o likewise_o in_o sardinia_n as_o be_v record_v by_o sard●●_n by_o g●sner_n in_o mithrid●ts_n in_o lingua_n sardi●_n &_o rocca_n the_o dialect_n in_o l●ng_n sard●●_n other_o the_o good_a town_n by_o reason_n of_o the_o spanish_a government_n and_o trade_n speak_v also_o the_o spanish_a tongue_n but_o the_o country_n people_n the_o natural_a sardinian_a language_n only_o and_o the_o like_a by_o our_o own_o experience_n we_o know_v to_o be_v true_a in_o the_o province_n subject_a to_o our_o king_n namely_o both_o in_o wales_n and_o ireland_n it_o seem_v therefore_o that_o the_o roman_a tongue_n be_v never_o general_o speak_v in_o any_o of_o the_o roman_a province_n forth_o of_o italy_n and_o certain_o much_o less_o can_v i_o persuade_v myself_o sardigna_fw-es porcac●●_n l._n dello_n isole●●●d_v describe_v sardigna_fw-es that_o it_o be_v speak_v abroad_o in_o the_o province_n perfect_o first_o because_o it_o seem_v unpossible_a for_o foreign_a nation_n special_o for_o the_o rude_a &_o common_a people_n to_o attain_v the_o right_n pronounce_v of_o it_o who_o as_o we_o know_v do_v ordinary_o much_o mistake_v the_o true_a pronounce_v of_o their_o native_a language_n for_o which_o very_a cause_n we_o see_v the_o chaldee_n tongue_n to_o have_v degenerate_v into_o the_o syriaque_fw-la among_o the_o jew_n although_o they_o have_v converse_v 70_o year_n together_o among_o the_o chaldean_n and_o moreover_o by_o daily_a experience_n we_o see_v in_o many_o with_o what_o labour_n and_o difficulty_n even_o in_o the_o very_a school_n and_o in_o the_o most_o docible_a part_n of_o their_o age_n joan._n vide_fw-la august_n in_o enarrat_fw-la psalm_n 123._o &_o 138._o &_o l._n ●_o de_fw-fr doctrine_n chris._n c._n 13._o &_o tract_n 7._o in_o joan._n the_o right_a speak_v of_o the_o latin_a tongue_n be_v attain_v and_o to_o conclude_v it_o appear_v by_o augustine_n in_o sundry_a place_n that_o the_o roman_a tongue_n be_v unperfect_a among_o the_o african_n even_o in_o the_o colony_n as_o pronounce_v ossum_fw-la for_o os_fw-la floriet_fw-la for_o florebit_fw-la dolus_fw-la for_o dolour_n and_o such_o like_a insomuch_o that_o he_o confess_v he_o be_v fain_o sometime_o to_o use_v word_n that_o be_v no_o latin_a to_o the_o end_n they_o may_v understand_v he_o of_o the_o beginning_n of_o the_o italian_a french_a and_o spanish_a language_n chap._n v._n the_o common_a opinion_n which_o suppose_v that_o these_o nation_n in_o the_o flourish_n of_o the_o roman_a empire_n speak_v vulgar_o and_o right_o the_o latin_a tongue_n be_v that_o the_o mixture_n of_o the_o northern_a barbarous_a nation_n among_o the_o ancient_a inhabitant_n be_v the_o cause_n of_o change_v the_o latin_a tongue_n into_o the_o language_n which_o now_o they_o speak_v the_o language_n become_v mingle_v as_o the_o nation_n themselves_o be_v who_o while_o they_o be_v enforce_v to_o attemper_n and_o frame_v their_o speech_n one_o to_o the_o understanding_n of_o another_o for_o else_o they_o can_v not_o mutual_o express_v their_o mind_n which_o be_v the_o end_n for_o which_o nature_n have_v give_v speech_n to_o man_n they_o degenerate_v both_o and_o so_o come_v to_o this_o medley_n wherein_o now_o we_o find_v they_o which_o opinion_n if_o it_o be_v true_a the_o italian_a tongue_n must_v of_o necessity_n have_v it_o beginning_n about_o the_o 480_o year_n of_o our_o saviour_n because_o at_o that_o time_n the_o barbarous_a nation_n begin_v first_o to_o inhabit_v italy_n under_o odoacer_n for_o although_o they_o have_v enter_v and_o waste_v italy_n long_o before_o as_o first_o the_o goth_n under_o alaricus_n about_o the_o year_n 414_o then_o the_o hun_n together_o with_o the_o goth_n and_o the_o herula_n and_o the_o gepidi_n and_o other_o northern_a people_n under_o attila_n about_o an._n 450_o then_o the_o wandale_n under_o gensericus_fw-la cross_v the_o sea_n out_o of_o africa_n about_o an._n 456._o to_o omit_v some_o other_o invation_n of_o those_o barbarous_a nation_n because_o they_o prosper_v not_o yet_o none_o of_o these_o settle_a themselves_o to_o stay_v and_o inhabit_v italy_n till_o the_o heruli_n as_o i_o say_v under_o odoacer_n about_o an._n 480_o on_o a_o little_a before_o enter_v and_o possess_v it_o near_o hand_n 20_o year_n he_o be_v proclaim_v by_o the_o roman_n themselves_o king_n of_o italy_n about_o 16_o year_n and_o his_o people_n become_v inhabiter_n of_o the_o country_n but_o they_o also_o within_o 20_o year_n after_o their_o entrance_n be_v in_o a_o manner_n root_v out_o of_o italy_n by_o theodoricus_n king_n of_o goth_n who_o allot_v they_o only_o a_o part_n of_o piedmont_n above_o turin_n to_o inhabit_v for_o theodoricus_n be_v by_o zeno_n then_o emperor_n invest_v with_o the_o title_n of_o king_n of_o italy_n and_o have_v overcome_v odoacer_n somewhat_o afore_o the_o year_n 500_o rule_v peaceable_o a_o long_a time_n as_o king_n of_o italy_n and_o certain_a other_o of_o the_o goth_n nation_n succeed_v after_o he_o in_o the_o same_o government_n the_o goth_n in_o the_o mean_a space_n grow_v into_o one_o with_o the_o italian_n for_o the_o space_n near_o hand_n of_o 60._o year_n together_o and_o although_o after_o that_o the_o dominion_n of_o italy_n be_v by_o narses_n again_o recover_v to_o the_o empire_n in_o the_o time_n of_o justinian_n and_o many_o of_o the_o goth_n expel_v italy_n yet_o far_o more_o of_o they_o remain_v italy_n in_o that_o long_a time_n be_v grow_v well_o with_o their_o seed_n and_o posterity_n the_o heruli_n therefore_o with_o their_o associate_n be_v the_o first_o and_o the_o goth_n the_o second_o of_o the_o barbarous_a nation_n that_o inhabit_v italy_n the_o three_o and_o the_o last_o be_v the_o langbard_n who_o come_v into_o italy_n about_o the_o year_n 570_o and_o long_a time_n obtain_v the_o dominion_n and_o possession_n in_o a_o manner_n of_o all_o italy_n namely_o about_o 200_o year_n and_o during_o the_o succession_n of_o 20_o king_n or_o more_o be_v never_o expel_v forth_o of_o italy_n although_o at_o last_o their_o dominion_n be_v sore_o break_v by_o pipin_n king_n of_o france_n and_o after_o more_o deface_v by_o his_o son_n charles_n the_o great_a who_o first_o restrain_v and_o confine_v it_o to_o that_o part_n which_o to_o this_o day_n of_o they_o retain_v the_o name_n of_o lombardie_n and_o short_o after_o utter_o extinguish_v it_o carrying_z away_o their_o last_o king_n captive_a into_o france_n now_o although_o diverse_a trivisana_n diverse_a blond_n in_o ital._n illustrata_fw-la in_o marchia_n trivisana_n antiquary_n of_o italy_n there_o be_v which_o refer_v the_o beginning_n of_o the_o italian_a tongue_n and_o the_o change_n of_o the_o latin_a into_o it_o to_o these_o three_o inhabitant_n of_o italy_n the_o langbard_n alij_fw-la tinto_n della_fw-it nobilta_fw-it diverona_fw-la l._n 2._o ca._n 2._o &_o alij_fw-la by_o reason_n of_o their_o long_a
macedonian_n the_o epirote_n the_o bosinate_n seruian_o russian_n bulgarian_n moldavian_n podolian_o russian_n muscovite_n bohemian_n polonian_n silesian_n and_o in_o asia_n the_o circassian_n mangrellians_n and_o gazarites_n illyrica_n gesner_n in_o mithrid_n in_o ling._n illyrica_n boccha_n in_o append_v de_fw-fr dialect_n in_o illyrica_n these_o i_o say_v be_v the_o principal_a but_o they_o be_v not_o all_o for_o gesner_n and_o roccha_n reckken_v up_o the_o name_n of_o 60._o nation_n that_o have_v the_o slavonian_a tongue_n for_o their_o vulgar_a language_n so_o that_o it_o be_v know_v to_o be_v vulgar_o speak_v over_o all_o the_o east_n part_n of_o europe_n in_o more_o than_o a_o three_o part_n of_o the_o whole_a even_o to_o the_o utmost_a bond_n of_o it_o the_o river_n of_o droyna_n and_o tanais_n greece_n and_o hungary_n and_o wala●hia_n only_o except_v indeed_o the_o region_n of_o servia_n bosina_n bulgaria_n rascia_fw-la moldavia_n russia_n and_o moscovia_n namely_o all_o the_o nation_n of_o the_o eastern_a part_n which_o celebrate_v their_o divine_a service_n after_o the_o greek_a ceremony_n and_o profess_v ecclesiastical_a obedience_n to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n write_v in_o a_o diverse_a ●o●●_n of_o character_n from_o that_o of_o the_o dalmatian_n croatian_o istrian_n polonian_n bohemian_n silesian_n &_o other_o nation_n towards_o the_o west_n both_o which_o sort_n of_o character_n be_v to_o be_v see_v in_o postels_n book_n of_o the_o oriental_a language_n of_o which_o this_o last_o be_v call_v the_o dalmatian_a or_o illyrian_a character_n &_o be_v of_o alij_fw-la of_o posteli_fw-la ●●_o ling._n dalma●_n rocch_n in_o ●iblioth_n vatican_n pagin_v 16_o &_o alij_fw-la hieromes_n devise_v that_o other_o bere_v for_o the_o most_o part_n much_o resemblance_n with_o the_o greek_a be_v term_v the_o seruian_a character_n and_o be_v of_o 168._o of_o roccha_n lib._n citato_fw-la pag._n 168._o cyrils_n invention_n for_o which_o cause_n as_o roccha_n have_v remember_v they_o term_v the_o language_n write_v in_o that_o character_n 17●_n character_n id._n pag._n 17●_n chiurilizza_fw-mi but_o yet_o notwithstanding_o the_o difference_n of_o character_n in_o the_o write_n of_o these_o nation_n they_o speak_v all_o of_o they_o the_o difference_n of_o dialect_n except_v the_o same_o language_n but_o yet_o be_v not_o the_o slavonique_a tongue_n to_o answer_v your_o question_n for_o all_o this_o large_a extent_n the_o vulgar_a language_n of_o the_o turkish_a empire_n for_o of_o the_o turk_n dominion_n only_a epirus_n the_o west_n part_n of_o macedon_n bosina_n servia_n bulgaria_n rascia_fw-la and_o part_n of_o thrace_n &_o that_o he_o have_v in_o dalmatia_n and_o croacia_n beside_o the_o mengrelli_n in_o asia_n speak_v vulgar_o the_o slavonian_a tongue_n but_o no_o where_o for_o the_o more_o precise_a limitation_n neither_o in_o asia_n nor_o in_o europe_n be_v that_o language_n speak_v more_o southward_a than_o the_o north_n parallel_n of_o 40._o degree_n some_o part_n of_o epirus_n only_o except_v i_o mean_v it_o be_v not_o speak_v as_o the_o vulgar_a language_n of_o any_o nation_n more_o southward_a for_o else_o be_v acceptable_a and_o usual_a as_o it_o be_v in_o the_o great_a turk_n serrail_a at_o constantinople_n and_o familiar_a with_o most_o of_o the_o turkish_a soldier_n by_o reason_n of_o their_o garrison_n and_o other_o great_a employment_n in_o those_o part_n towards_o the_o confine_n of_o christian_a prince_n all_o which_o part_v as_o before_o i_o say_v hungary_n and_o walachia_n except_v speak_v that_o language_n for_o these_o reason_n i_o say_v it_o be_v speak_v by_o diverse_a particular_a man_n in_o many_o place_n of_o the_o turkish_a dominion_n and_o the_o janizares_n and_o officer_n for_o the_o most_o part_n can_v speak_v it_o and_o many_o other_o also_o of_o the_o better_a sort_n but_o yet_o the_o general_a and_o vulgar_a language_n of_o his_o dominion_n except_v those_o place_n afore_o mention_v it_o be_v not_o but_o in_o anatolia_n although_o the_o old_a language_n still_o remain_v be_v for_o the_o most_o part_n corrupt_v greek_a as_o also_o in_o armenia_n they_o have_v their_o peculiar_a language_n yet_o be_v the_o turkish_a tongue_n very_o frequent_a and_o prevail_v in_o they_o hoth_v which_o be_v original_o none_o other_o then_o the_o tartarian_a tongue_n as_o michovius_n tur●ica_n michou_fw-fr l._n 1._o de_fw-fr sarmatia_n cap._n 15._o rocch_n de_fw-fr dialect_n in_o ling._n tur●ica_n and_o other_o have_v observe_v yet_o partake_v much_o both_o of_o the_o armenian_a and_o persian_a by_o reason_n of_o the_o turk_n long_a continuance_n in_o both_o those_o region_n before_o they_o settle_v the_o seat_n of_o their_o dominion_n and_o themselves_o among_o the_o grecian_n for_o which_o cause_n it_o be_v not_o without_o mixture_n of_o greek_a also_o but_o chief_o and_o above_o all_o other_o of_o the_o arabic_a both_o by_o reason_n of_o their_o religion_n write_v in_o that_o language_n and_o their_o train_n up_o in_o school_n unto_o it_o as_o their_o learned_a tongue_n and_o yet_o although_o the_o turkish_a be_v well_o understand_v both_o in_o anatolia_n and_o armenia_n yet_o have_v it_o neither_o extinguish_v the_o vulgar_a language_n of_o those_o part_n neither_o obtain_v to_o itself_o for_o aught_o i_o can_v by_o my_o read_n find_v any_o peculiar_a province_n at_o all_o wherein_o it_o be_v become_v the_o sole_a native_a and_o vulgar_a language_n but_o be_v only_o a_o common_a scatter_a tongue_n which_o appear_v to_o be_v so_o much_o the_o more_o evident_o true_a because_o the_o very_a city_n that_o have_v be_v successive_o the_o seat_n of_o the_o ottoman_a sultan_n namely_o iconium_n now_o cogna_n in_o lycaonia_n than_o prusa_n in_o bythinia_n three_o adrianople_n in_o thrace_n and_o last_o constantinople_n be_v yet_o know_v to_o retain_v their_o old_a native_a language_n the_o greek_a tongue_n although_o the_o turkish_a tongue_n also_o be_v common_a in_o they_o all_o as_o it_o be_v likewise_o in_o all_o other_o greek_a city_n both_o of_o greece_n and_o asia_n but_o in_o the_o east_n part_n of_o cilicia_n beyond_o the_o river_n pyramus_n as_o in_o all_o syria_n also_o and_o mesopotamia_n and_o palestina_n and_o arabia_n and_o egypt_n and_o thence_o westward_o in_o all_o that_o long_a tract_n of_o africa_n that_o extend_v from_o egypt_n to_o the_o straight_a of_o gibraltar_n i_o say_v in_o all_o that_o lie_v betwixt_o the_o mountain_n atlas_n and_o the_o mediterrane_n sea_n now_o term_v barbary_n except_v morocco_n and_o here_o and_o there_o some_o scatter_a remnant_n of_o the_o old_a african_n in_o the_o inland_a part_n the_o aribique_fw-la tongue_n be_v become_v the_o vulgar_a language_n although_o somewhat_o corrupt_v and_o vary_v in_o dialect_n as_o among_o so_o many_o several_a nation_n it_o be_v unpossible_a but_o it_o shall_v be_v and_o although_o i_o be_v far_o from_o finem_fw-la from_o postell_n in_o praefat_fw-la grammat_n arabic_n ludovic_fw-la reg._n l._n 8._o the_o vicissitud_n rer._n ad_fw-la finem_fw-la their_o opinion_n which_o write_v too_o overlash_o that_o the_o arabian_a tongue_n be_v in_o use_n in_o two_o three_o part_n of_o the_o inhabit_a world_n or_o in_o more_o yet_o i_o find_v that_o it_o extend_v very_o far_o and_o special_o where_o the_o religion_n of_o mahume_v be_v profess_v for_o which_o cause_n over_o and_o beside_o the_o part_n above_o mention_v in_o which_o it_o be_v as_o i_o say_v become_v the_o native_a language_n in_o all_o the_o northern_a part_n of_o the_o turkish_a empire_n also_o i_o mean_v that_o part_n that_o lie_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o mediterrane_n sea_n as_o likewise_o among_o the_o mahumetane_a tartar_n it_o be_v think_v not_o the_o vulgar_a tongue_n yet_o familiar_a with_o very_a many_o both_o because_o all_o their_o religion_n be_v write_v in_o that_o language_n and_o for_o that_o 12_o that_o bellon_n obseruard_n 3._o c._n 12_o every_o boy_n that_o go_v to_o school_v be_v teach_v it_o as_o in_o our_o school_n they_o be_v teach_v latin_a and_o greek_a insomuch_o that_o all_o the_o turk_n write_v their_o own_o language_n in_o arabic_a character_n so_o that_o you_o see_v the_o common_a language_n of_o the_o turkish_a empire_n to_o be_v the_o slavonish_a the_o greek_a the_o turkish_a and_o arabic_a tongue_n serve_v several_o for_o the_o part_n that_o i_o mention_v before_o of_o the_o syriaque_fw-la and_o hebrew_a tongue_n chap._n ix_o the_o syriaque_fw-la tongue_n be_v certain_o 〈◊〉_d certain_o masius_n in_o prae●at_n grammat_n syric_n six_o senen_fw-la biblioth_n sanctae_fw-la l._n 4_o in_o voce_fw-mi thargum_n canin_n in_o praef●t_n institat_fw-la syr●c_fw-la ar._n montan._n de_fw-fr ratione_fw-la mazzore_v in_o apparat._n ad_fw-la bibl._n reg._n fabrit_fw-mi in_o praefat_fw-la ad_fw-la lexic_fw-la syrochalda●cum_fw-la genebrard_n l._n 2_o chronog_n ad_fw-la an._n 3690._o bellarmin_n l._n 2._o de_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la ca._n 14_o &_o 15._o etc._n etc._n posseum_fw-la apporat_a sacr_n in_o dictione_n by_o 〈◊〉_d think_v to_o have_v