Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n ghost_n holy_a sin_n 3,325 5 4.9847 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10352 A refutation of sundry reprehensions, cauils, and false sleightes, by which M. Whitaker laboureth to deface the late English translation, and Catholike annotations of the new Testament, and the booke of Discouery of heretical corruptions. By William Rainolds, student of diuinitie in the English Colledge at Rhemes Rainolds, William, 1544?-1594. 1583 (1583) STC 20632; ESTC S115551 320,416 688

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

hebrue_n nor_o yet_o the_o hebrue_n bible_n true_a by_o which_o she_o may_v once_o again_o mend_v and_o correct_v the_o latin_n and_o here_o let_v the_o reader_n weigh_v whether_o we_o think_v of_o the_o church_n as_o we_o do_v deliver_v think_v of_o christ_n promise_n and_o the_o assistance_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o christian_n faith_n teach_v we_o whereby_o we_o be_v most_o assure_o persuade_v that_o she_o never_o err_v nor_o ever_o can_v err_v damnable_o whether_o we_o i_o say_v have_v not_o great_a reason_n to_o support_v our_o opinion_n which_o here_o we_o defend_v 26._o caluin_n in_o his_o institution_n recount_v certain_a cause_n why_o the_o ancient_a writer_n speak_v so_o reverent_o and_o yield_v so_o much_o to_o the_o roman_a church_n among_o other_o put_v this_o for_o one_o that_o whereas_o the_o church_n of_o the_o east_n part_n and_o of_o greece_n as_o also_o of_o africa_n wereful_a of_o tumult_n and_o dissension_n among_o themselves_o the_o roman_a church_n be_v more_o quit_v then_o other_o and_o less_o troublesome_a not_o for_o as_o the_o western_a people_n be_v less_o sharp_a &_o quick_a of_o wit_n than_o they_o of_o asia_n and_o africa_n so_o much_o less_o desirous_a be_v they_o of_o novelty_n this_o therefore_o add_v very_o much_o authority_n to_o the_o roman_a church_n that_o in_o those_o doubtful_a time_n she_o be_v not_o so_o unquiet_a as_o be_v the_o other_o tenacior_fw-la and_o the_o doctrine_n once_o deliver_v to_o she_o she_o hold_v and_o retain_v more_o fast_o than_o do_v all_o the_o rest_n this_o grace_n of_o constancy_n in_o the_o faith_n and_o truth_n once_o receive_v when_o as_o the_o adversary_n yield_v to_o the_o roman_a church_n roman_a and_o reprove_v the_o oriental_a and_o greek_a church_n for_o lightness_n inconstancy_n &_o mutability_n in_o the_o same_o kind_n we_o who_o believe_v the_o same_o grace_n of_o god_n to_o have_v still_o remain_v have_v just_a occasion_n to_o think_v that_o she_o be_v as_o tenax_n as_o constant_a in_o preserve_v the_o truth_n of_o the_o bible_n as_o of_o other_o part_n of_o religion_n wherein_o by_o caluines_n verdict_n she_o excel_v all_o church_n under_o the_o sun_n and_o if_o the_o greek_a church_n then_o in_o that_o prime_a flower_n be_v so_o mutable_a and_o inconstant_a and_o so_o far_o inferior_a to_o the_o latin_a in_o this_o respect_n especial_o of_o hold_v fast_o matter_n of_o religion_n once_o deliver_v unto_o they_o with_o what_o judgement_n or_o conscience_n can_v we_o magnify_v the_o late_a age_n of_o those_o greek_n who_o much_o more_o have_v deflect_v from_o the_o catholic_a &_o apostolic_a faith_n have_v more_o decay_v in_o learning_n virtue_n and_o all_o good_a quality_n have_v degenerate_v almost_o in_o to_o a_o barbarism_n and_o be_v now_o fall_v in_o to_o such_o misery_n ignorance_n and_o slavery_n as_o every_o man_n see_v much_o less_o can_v we_o mention_v in_o this_o comparison_n the_o jew_n synagog_n who_o have_v the_o malediction_n of_o god_n upon_o they_o ●5_n as_o many_o time_n our_o saviour_n foretell_v in_o the_o gospel_n be_v not_o only_o quite_o destitute_a of_o the_o grace_n of_o god_n but_o also_o for_o the_o most_o part_n seem_v altogether_o void_a of_o the_o gift_n of_o nature_n of_o wit_n judgement_n policy_n and_o ordinary_a humane_a discourse_n but_o all_o this_o will_v m.w._n say_v be_v but_o conjecture_n and_o as_o probable_o he_o dispute_v against_o it_o for_o the_o contrary_a part_n that_o in_o the_o hebrue_n and_o greek_a there_o be_v no_o corruption_n for_o if_o it_o be_v so_o 20._o that_o the_o jew_n and_o heretic_n have_v labour_v so_o much_o herein_o who_o can_v doubt_v but_o they_o have_v attempt_v this_o especial_o in_o these_o place_n and_o sentence_n of_o scripture_n which_o the_o church_n of_o christ_n most_o use_v for_o confirmation_n of_o her_o faith_n and_o religion_n there_o be_v most_o evident_a testimony_n of_o scripture_n by_o which_o the_o jew_n and_o all_o heretic_n be_v refute_v tell_v we_o what_o in_o they_o have_v those_o man_n pervert_v but_o that_o they_o remain_v unto_o we_o safe_a and_o sound_a never_o will_v other_o jew_n or_o heretic_n corrupt_v the_o scripture_n except_o he_o think_v that_o may_v be_v to_o he_o some_o way_v commodious_a for_o the_o maintain_n of_o his_o monstruous_a opinion_n wherefore_o see_v those_o place_n be_v safe_a by_o which_o the_o jew_n be_v refell_v and_o the_o heretic_n of_o all_o time_n be_v kill_v this_o must_v needs_o seem_v a_o feign_a tale_n uncredible_a and_o false_a which_o you_o bring_v that_o the_o fountain_n be_v corrupt_v to_o satisfy_v m.w._n long_v who_o will_v so_o fain_o know_v wherein_o the_o jew_n or_o heretic_n have_v falsify_v the_o bible_n i_o will_v several_o geve_v he_o example_n some_o sithence_o s._n hieroms_n time_n and_o some_o before_o and_o acknowledge_v by_o s._n hierom_n himself_o from_o who_o m._n w._n take_v most_o in_o commendation_n of_o the_o hebrue_n fountain_n corrupt_v and_o that_o those_o fountain_n be_v somewhat_o infect_v and_o degenerate_v from_o that_o purity_n which_o they_o have_v in_o s._n hieroms_n time_n and_o before_o i_o prove_v by_o evident_a reason_n manifest_a experiment_n &_o plain_a confession_n of_o our_o more_o learned_a adversary_n first_o touch_v the_o hebrue_n s._n hierom_n read_v and_o translate_v according_a to_o the_o ordinary_a read_n and_o point_v of_o his_o time_n esaie_n 9_o 9_o pver_fw-la datus_fw-la est_fw-la nobis_fw-la et_fw-la filius_fw-la natus_fw-la est_fw-la nobis_fw-la et_fw-la vocabitur_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la admirabilis_fw-la consiliarius_fw-la deus_fw-la fortis_fw-la pater_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la princeps_fw-la pacis_fw-la a_o child_n be_v give_v to_o we_o and_o a_o son_n be_v bear_v to_o we_o and_o he_o be_v call_v admirable_a a_o counsellor_n god_n strong_a father_n of_o the_o world_n to_o come_v prince_n of_o peace_n and_o in_o his_o commentary_n express_v every_o word_n he_o make_v no_o doubt_n of_o any_o other_o read_v forsake_v the_o latin_a and_o go_v to_o your_o jew_n and_o their_o hebrue_n fountain_n now_o and_o what_o find_v you_o pro_fw-la thesaur●_fw-la carbones_fw-la thus._n pver_fw-la datus_fw-la est_fw-la nobis_fw-la et_fw-la filius_fw-la natus_fw-la est_fw-la nobis_fw-la et_fw-la vocabit_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la qui_fw-la est_fw-la admirabilis_fw-la consiliarius_fw-la deus_fw-la fortis_fw-la et_fw-la pater_fw-la aeternitatis_fw-la vel_fw-la futuri_fw-la seculi_fw-la principem_fw-la pacis_fw-la whereby_o be_v take_v from_o christ_n as_o principal_a a_o testimony_n of_o his_o divinity_n as_o any_o we_o find_v in_o the_o old_a testament_n and_o whence_o come_v this_o alteration_n but_o from_o the_o iniquity_n of_o the_o jew_n who_o have_v alter_v the_o passive_a vocabitur_fw-la 〈◊〉_d into_o the_o active_a vocabit_fw-la &_o give_fw-ge other_o point_n than_o be_v use_v or_o read_v in_o s._n 9_o hieromes_n time_n and_o this_o luther_n confess_v manifest_o totus_fw-la hic_fw-la textus_fw-la miserè_fw-la &_o sceleratè_fw-la say_v he_o a_o judaeis_n est_fw-la crucifixus_fw-la etc._n etc._n christ_n this_o whole_a text_n be_v miserable_o and_o vilanousl_o crucify_v &_o deprave_a and_o corrupt_v by_o the_o jew_n for_o as_o the_o child_n himself_o be_v crucify_v of_o they_o so_o by_o the_o same_o man_n both_o this_o place_n and_o eius_fw-la his_o scripture_n or_o scripture_n appertain_v to_o he_o be_v daily_o crucify_v the_o prophet_n attribute_v six_o name_n to_o the_o child_n and_o son_n the_o jew_n read_v the_o first_o five_o in_o the_o nominative_a case_n the_o sixth_o in_o the_o accusative_a and_o they_o all_o expound_v it_o of_o ezechias_n 19_o under_o who_o god_n give_v that_o great_a victory_n against_o sennacherib_n and_o in_o the_o same_o place_n the_o text_n seem_v to_o have_v be_v corrupt_v by_o those_o that_o put_v to_o the_o point_n the_o letter_n whether_o you_o read_v they_o with_o point_n or_o without_o point_n be_v alone_o and_o the_o grammar_n do_v bear_v it_o well_o but_o the_o jew_v most_o pestilent_a man_n oft_o time_n corrupt_v sentence_n of_o the_o prophet_n by_o their_o point_n &_o distinction_n but_o let_v it_o suffice_v we_o that_o the_o chaldee_n interpreter_n and_o the_o 70._o think_v as_o we_o do_v thus_o luther_n condemn_v of_o vile_a corruption_n on_o your_o pure_a original_n &_o geve_v withal_o this_o general_a rule_n that_o the_o jew_n most_o pestilent_a man_n have_v no_o conscience_n in_o that_o foul_a abuse_n and_o alter_v and_o crucify_a the_o scripture_n no_o more_o than_o they_o have_v in_o crucify_a christ_n and_o that_o therefore_o he_o prefer_v the_o septuaginta_fw-la and_o chaldee_n interpreter_n before_o all_o the_o hebrew_n copy_n which_o reason_n touch_v luther_n and_o the_o protestant_n be_v nothing_o at_o al._n for_o the_o chaldee_n interpreter_n be_v no_o more_o the_o hebrew_v original_a then_o be_v luther_n translation_n and_o the_o translation_n of_o the_o 70._o which_o be_v now_o extant_a beside_o that_o it_o be_v full_a of_o diversity_n
these_o two_o translation_n howsoever_o it_o seem_v to_o thou_o christian_n reader_n the_o difference_n be_v as_o great_a as_o be_v between_o our_o doctrine_n &_o they_o and_o first_o they_o make_v a_o wilful_a fault_n and_o corrupt_v the_o text_n by_o make_v a_o full_a point_n than_o either_o the_o greek_a or_o latin_a bear_v and_o beza_n do_v somewhat_o more_o desperate_o who_o make_v a_o down_o &_o full_a point_n thereby_o more_o divide_v and_o distract_n the_o late_a parcel_n from_o the_o former_a as_o though_o it_o contain_v not_o a_o reason_n of_o that_o which_o go_v before_o as_o it_o do_v but_o be_v some_o new_a matter_n wherein_o he_o be_v control_v of_o foul_a deal_n by_o his_o own_o translation_n set_v out_o the_o year_n 1556_o and_o by_o the_o very_a greek_a print_n of_o 1553._o geneva_n 1547._o zurick_n 1543._o basile_n &_o other_o german_a city_n who_o point_v it_o as_o do_v our_o latin_a and_o english_a but_o the_o reason_n of_o he_o and_o their_o turn_n quonian_a in_o to_o nam_n because_o in_o to_o for_o 〈◊〉_d describe_v yet_o more_o their_o obdurate_a heart_n against_o christ_n and_o his_o word_n for_o where_o as_o christ_n by_o s._n luke_n report_n say_v in_o effect_n thus_o because_o she_o love_v much_o therefore_o many_o sin_n be_v forgeven_a she_o they_o by_o this_o perversion_n and_o mispoint_v make_v a_o clean_a different_a and_o almost_o contrary_a sense_n thus_o because_o she_o have_v many_o sin_n forgeven_v she_o invert_v therefore_o she_o love_v much_o &_o this_o love_n follow_v be_v a_o token_n of_o the_o remission_n which_o she_o by_o only_a faith_n have_v obtain_v before_o so_o turn_v the_o cause_n in_o to_o the_o effect_n the_o antecedent_n into_o the_o consequent_a and_o hereby_o utter_o spill_v the_o doctrine_n which_o christ_n by_o his_o word_n and_o reason_n geve_v and_o the_o church_n of_o his_o word_n &_o reason_n gather_v that_o this_o be_v the_o true_a ground_n &_o reason_n why_o they_o so_o luciferlike_o alter_v the_o speech_n of_o christ_n beza_n plain_o confess_v thus_o he_o write_v nam_fw-la dilexit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o she_o love_v the_o vulgar_a translation_n and_o erasmus_n turn_v it_o because_o she_o love_v 47._o but_o i_o have_v rather_o interpret_v it_o as_o i_o do_v that_o man_n may_v best_o understand_v in_o these_o word_n to_o be_v show_v not_o the_o cause_n of_o remission_n of_o sin_n but_o rather_o that_o which_o ensue_v after_o such_o remission_n &_o that_o by_o the_o consequent_a be_v gather_v the_o antecedent_n and_o therefore_o they_o which_o abuse_v this_o place_n to_o overthrow_v free_a justification_n by_o only_a faith_n be_v very_o impudent_a and_o childish_a wherein_o he_o speak_v very_o true_o faith_n the_o word_n and_o sense_n be_v so_o as_o he_o have_v frame_v they_o but_o if_o he_o have_v not_o play_v the_o part_n rather_o of_o a_o devil_n then_o of_o a_o heretic_n to_o alter_v in_o point_v word_n and_o sense_n the_o speech_n of_o our_o saviour_n and_o so_o teach_v he_o his_o lesson_n what_o he_o shall_v say_v it_o have_v not_o be_v impudency_n for_o we_o thus_o to_o argue_v but_o it_o have_v be_v more_o than_o brutish_a ignorance_n in_o he_o to_o have_v deny_v that_o charity_n be_v require_v as_o well_o for_o obtain_v remission_n of_o sin_n as_o be_v faith_n which_o both_o in_o this_o place_n our_o saviour_n most_o divine_o conjoin_v say_v of_o charity_n many_o sin_n be_v forgeven_v she_o father_n because_o she_o have_v love_v much_o and_o add_v straight_o way_n thy_o faith_n have_v make_v thou_o safe_a go_v in_o peace_n and_o so_o of_o this_o text_n gather_v all_o the_o ancient_a father_n who_o be_v for_o all_o that_o nether_a impudent_a nor_o childish_a so_o s._n chrysostom_n claritie_n as_o first_o by_o water_n and_o the_o spirit_n so_o afterward_o by_o tear_n and_o confession_n we_o be_v make_v clean_o and_o he_o prove_v it_o by_o this_o place_n so_o s._n gregory_n expound_v the_o same_o place_n many_o sin_n be_v forgeven_v she_o euang_n because_o she_o love_v much_o as_o if_o it_o have_v be_v say_v express_o he_o burn_v out_o perfect_o the_o rust_n of_o sin_n whosoever_o burn_v vehement_o with_o the_o fire_n of_o love_n for_o so_o much_o more_o be_v the_o rust_n of_o sin_n scour_v away_o by_o how_o much_o more_o the_o heart_n of_o a_o sinner_n be_v inflam_v with_o the_o great_a fire_n of_o charity_n and_o s._n ambrose_n upon_o the_o same_o word_n peccatrice_n good_a be_v tear_n which_o be_v able_a to_o wash_v away_o our_o sin_n good_a be_v tear_n in_o quibus_fw-la non_fw-la solum_fw-la redemptio_fw-la peccatorum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la refectio_fw-la est_fw-la iustorum_fw-la wherein_o be_v not_o only_o the_o redemption_n of_o sinner_n but_o also_o the_o refresh_n of_o just_a man_n and_o s._n austin_n debate_v this_o story_n in_o a_o long_o homely_a say_v 50._o this_o sinful_a woman_n the_o more_o she_o owe_v the_o more_o she_o love_v the_o forgever_n of_o her_o debt_n our_o lord_n himself_o affirm_v so_o many_o sin_n be_v forgeven_v she_o because_o she_o love_v much_o and_o why_o love_v she_o much_o but_o because_o she_o owe_v much_o quare_fw-la fecit_fw-la illa_fw-la omne_fw-la nisi_fw-la ut_fw-la dimitterentur_fw-la sibi_fw-la peccata_fw-la why_o do_v she_o all_o those_o office_n of_o weep_v wash_v &c._n &c._n but_o to_o obtain_v remission_n of_o her_o sin_n i_o omit_v other_o father_n all_o agre_v in_o the_o self_n same_o verity_n all_o make_v her_o love_n to_o be_v a_o cause_n go_v before_o nor_o only_o a_o effect_n or_o sequel_n come_v after_o the_o remission_n of_o sin_n and_o this_o be_v the_o gather_n of_o the_o ancient_a father_n s._n chrysostom_n s._n gregory_n s._n ambrose_n &_o s._n austin_n etc._n etc._n who_o be_v ever_o reverence_v for_o holy_a and_o learned_a father_n by_o the_o child_n of_o christ_n catholic_a church_n until_o this_o cham_n brood_n and_o profane_a generation_n invade_v their_o room_n who_o now_o condemn_v they_o for_o impudent_a and_o childish_a but_o let_v i_o with_o thy_o leave_n and_o patience_n christian_n reader_n prosecute_v in_o one_o word_n more_o their_o wonderful_a toss_n and_o turn_v and_o invert_v this_o short_a sentence_n of_o our_o saviour_n and_o in_o this_o one_o allegation_n which_o i_o will_v now_o produce_v thou_o shall_v see_v the_o very_a image_n of_o atheism_n of_o contempt_n of_o god_n and_o man_n of_o impossibility_n to_o do_v any_o good_a by_o scripture_n so_o long_o as_o this_o licence_n of_o frame_v new_a translation_n be_v allow_v thou_o see_v what_o stir_n beza_n have_v keep_v and_o to_o serve_v his_o turn_n what_o foul_a and_o detestable_a corruption_n he_o have_v use_v but_o to_o make_v up_o the_o matter_n and_o reconcile_v christ_n word_n a_o little_a better_o to_o this_o new_a solifidian_n gospel_n wrangle_n come_v in_o wolfgangus_n musculus_fw-la with_o a_o deep_o fetch_v after_o this_o manner_n first_o because_o s._n luke_n word_n be_v very_o plain_a and_o he_o can_v not_o so_o probable_o wrangle_v upon_o they_o in_o greek_a he_o in_o his_o own_o fancy_n imagine_v what_o christ_n either_o do_v or_o shall_v have_v speak_v in_o hebrew_n upon_o next_o that_o fancy_n he_o put_v to_o be_v true_a and_o forthwith_o according_a to_o the_o same_o he_o correct_v s._n luke_n and_o so_o conclude_v that_o all_o match_v right_a with_o their_o lucianical_a only_a faith_n for_o now_o by_o this_o time_n with_o his_o good_a help_n not_o one_o word_n in_o effect_n stand_v as_o christ_n speak_v it_o at_o least_o by_o s._n luke_n report_n thus_o he_o discourse_v 5._o ecce_fw-la inquiunt_fw-la manifestò_fw-la datur_fw-la dilectioni_fw-la remissio_fw-la peccatorum_fw-la ergo_fw-la non_fw-la sola_fw-la fides_fw-la iustificat_fw-la etc._n etc._n behold_v say_v the_o papist_n remission_n of_o sin_n be_v attribute_v to_o love_n ergo_fw-la faith_n alone_o justifi_v not_o but_o we_o answer_v that_o love_n in_o this_o woman_n be_v not_o the_o cause_n of_o remission_n of_o sin_n but_o a_o token_n &_o declaration_n thereof_o remission_n of_o her_o sin_n she_o obtain_v by_o faith_n in_o christ_n 47._o therefore_o whereas_o christ_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o witness_v suidas_n be_v a_o dorical_a word_n &_o signify_v not_o in_o the_o imperative_fw-it remittantur_fw-la remit_v be_v they_o but_o in_o the_o preterperfect_a tense_n remissa_fw-la sunt_fw-la have_v be_v remit_v next_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v here_o not_o the_o cause_n but_o the_o probation_n of_o that_o which_o be_v put_v before_o three_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v love_v dilexit_fw-la be_v a_o hebrew_n phrase_n by_o which_o the_o preterperfecttense_n be_v put_v for_o the_o present_a for_o the_o hebrew_n speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v because_o she_o have_v love_v much_o in_o
holy_a ghost_n to_o crave_v the_o prayer_n of_o sinful_a flesh_n 30._o which_o impli_v some_o fear_n of_o fall_v &_o humane_a imbecility_n then_o to_o excuse_v the_o manner_n of_o the_o sti●e_n and_o write_v and_o in_o that_o respect_n crave_v pardon_n of_o sinful_a flesh_n which_o be_v a_o thing_n of_o far_o less_o prejudice_n and_o yet_o this_o do_v the_o spirit_n of_o god_n almost_o in_o every_o epistle_n of_o s._n paul_n to_o the_o roman_n 5.25_o to_o the_o corinthian_n to_o the_o ephesian_n to_o the_o colossian_n to_o the_o thessalonian_o etc._n etc._n thus_o stand_v the_o note_n hereby_o we_o see_v that_o though_o the_o holy_a ghost_n rule_v the_o pen_n of_o holy_a writer_n that_o they_o may_v not_o err_v counsel_n yet_o do_v they_o use_v humane_a mean_n to_o search_v out_o and_o find_v the_o truth_n of_o the_o thing_n they_o write_v of_o even_o so_o do_v counsel_n and_o the_o precedent_n of_o they_o god_n vicar_n discuss_v and_o examine_v all_o cause_n by_o humane_a mean_n the_o assistance_n of_o the_o holy_a ghost_n concur_v and_o direct_v they_o into_o all_o truth_n according_a to_o christ_n promise_n 10.16.13_o as_o in_o the_o very_a first_o council_n of_o the_o apostle_n themselves_o at_o jerusalem_n be_v manifest_a act._n 15_o 7._o and_o 28._o again_o here_o we_o have_v a_o familiar_a preface_n of_o the_o author_n as_o to_o his_o friend_n or_o to_o every_o godly_a reader_n signify_v by_o theophilus_n concern_v the_o cause_n and_o purpose_n and_o manner_n of_o his_o writing_n and_o yet_o the_o very_a same_o be_v confess_v scripture_n with_o the_o whole_a book_n follow_a 15._o marvel_v not_o then_o if_o the_o author_n of_o the_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n use_v the_o like_a humane_a speech_n both_o at_o the_o beginning_n and_o in_o the_o late_a end_n neither_o do_v thou_o therefore_o reject_v the_o book_n for_o no_o scripture_n as_o our_o heretic_n do_v or_o not_o think_v he_o a_o sacred_a writer_n the_o angel_n wish_v well_o to_o man_n of_o good_a will_v text_n that_o be_v those_o who_o god_n embrace_v with_o his_o grace_n and_o mercy_n ergo_fw-la man_n have_v free_a will_n by_o this_o example_n a_o man_n may_v see_v what_o difference_n be_v between_o the_o old_a gospel_n and_o the_o new_a if_o the_o word_n be_v ●easte_v as_o in_o the_o old_a time_n they_o be_v read_v and_o understand_v the_o consequent_a of_o this_o reason_n will_v have_v hold_v and_o so_o s._n augustine_n gather_v who_o we_o allege_v but_o take_v the_o word_n and_o sense_n as_o m._n w._n deliver_v it_o nether_a s._n augustine_n nor_o any_o other_o sober_a man_n do_v or_o will_v ever_o have_v infer_v such_o a_o consequent_a our_o word_n be_v wil._n the_o birth_n of_o christ_n geve_v not_o peace_n of_o mind_n or_o salvation_n but_o to_o such_o as_o be_v of_o good_a will_n because_o he_o work_v not_o our_o good_a against_o our_o will_n but_o our_o will_n concur_v august_n quaest_a ad_fw-la simplic_n li._n 1._o q._n 2._o tom_n 4._o christ_n go_v into_o peter_n ship_n ergo_fw-la the_o whole_a church_n be_v peter_n ship_n 3._o this_o be_v of_o like_a quality_n with_o the_o second_o before_o note_a it_o be_v only_o a_o allegory_n apt_o and_o true_o declare_v the_o substance_n whereof_o be_v usual_a among_o the_o ancient_a father_n who_o call_v many_o time_n the_o catholic_a church_n by_o the_o name_n of_o peter_n ship_n ship_n and_o touch_v this_o special_a place_n s._n gregory_n make_v no_o question_n 14._o but_o christ_n so_o signify_v by_o this_o fact_n when_o he_o make_v choice_n to_o enter_v into_o that_o ship_n thus_o he_o write_v jesus_n a_o scend_v into_o peter_n ship_n etc._n etc._n sit_v there_o he_o preach_v to_o the_o multitude_n per_fw-la navem_fw-la petri_n quid_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la commissa_fw-la petro_n ecclesia_fw-la designatur_fw-la 5._o by_o peter_n ship_n what_o else_o be_v signify_v but_o the_o church_n which_o be_v commit_v to_o peter_n to_o like_o purpose_n upon_o the_o same_o place_n write_v s._n ambrose_n s._n augustine_n &_o s._n bede_n the_o word_n of_o our_o annotation_n be_v these_o it_o be_v purposely_o express_v that_o there_o be_v two_o ship_n &_o that_o one_o of_o they_o be_v peter_n and_o that_o christ_n go_v into_o that_o one_o and_o sit_v down_o in_o it_o and_o that_o sit_v he_o teach_v out_o of_o that_o ship_n no_o doubt_n to_o signify_v the_o church_n resemble_v by_o peter_n ship_n and_o that_o in_o it_o be_v the_o chair_n of_o christ_n and_o only_o true_a preach_v barnabas_n lay_v down_o the_o price_n of_o his_o land_n at_o the_o apostle_n foot_n 37._o ergo_fw-la we_o must_v kiss_v the_o pope_n foot_n if_o the_o apostle_n s_o peter_n have_v not_o before_o tell_v we_o that_o heretic_n in_o the_o late_a day_n especial_o shall_v be_v illusores_fw-la mocker_n 3._o and_o the_o prophet_n david_n name_v their_o general_a profession_n 1._o a_o chair_n or_o school_n of_o scorner_n cathedram_fw-la irrisorum_fw-la mock_v we_o may_v by_o our_o own_o experience_n have_v learn_v thus_o much_o of_o the_o protestant_a writer_n of_o our_o time_n who_o by_o this_o feat_n among_o the_o popular_a have_v bring_v into_o contempt_n the_o grave_a part_n of_o christian_a religion_n and_o have_v much_o shake_v the_o obedience_n due_a both_o to_o spiritual_a and_o civil_a magistrate_n 98._o by_o this_o chief_o the_o lutheran_n refel_v the_o article_n of_o christ_n ascension_n and_o be_v in_o heaven_n as_o we_o see_v in_o brentius_n by_o this_o the_o zwinglians_n refute_v christ_n descend_v into_o hell_n as_o we_o see_v in_o master_n carlisle_n and_o disprove_v the_o real_a presence_n whereof_o their_o common_a preach_n and_o write_n be_v witness_v by_o this_o as_o a_o very_a plausible_a mean_v the_o german_a minister_n stir_v the_o people_n against_o their_o emperor_n charles_n the_o five_o as_o we_o read_v in_o sleidan_n 311._o and_o how_o like_o m._n w._n be_v unto_o they_o for_o his_o small_a talon_n by_o most_o of_o these_o his_o merry_a conclusion_n it_o appear_v in_o this_o present_a how_o far_o his_o unreasonable_a collection_n differ_v from_o our_o reasonable_a admonition_n the_o discrete_a reader_n may_v easy_o judge_v our_o word_n be_v barnabas_n as_o the_o re●_n do_v not_o only_o give_v his_o good_n as_o in_o vulgar_a alm_n but_o in_o all_o humble_a and_o reverend_a manner_n as_o thing_n dedicate_v to_o god_n he_o lay_v they_o down_o at_o the_o apostle_n holy_a foot_n as_o s._n luke_n always_o express_v and_o give_v they_o not_o into_o their_o hand_n 37._o the_o sunamite_n sell_v down_o and_o embrace_v elisaeus_n foot_n many_o that_o ask_v benefit_n of_o christ_n as_o the_o woman_n sick_a of_o the_o bloody_a flux_n fall_v down_o at_o his_o foot_n 38._o and_o marie_n kiss_v his_o foot_n such_o be_v sign_n of_o due_a reverence_n do_v both_o to_o christ_n and_o to_o other_o sacred_a person_n either_o prophet_n apostle_n pope_n or_o other_o represent_v his_o person_n in_o earth_n see_v in_o s._n hierom_n of_o epipanius_fw-la bishop_n in_o cypress_n how_o the_o people_n of_o jerusalem_n of_o all_o sort_n flock_v together_o unto_o he_o offer_v their_o child_n to_o take_v his_o blessing_n kiss_v his_o foot_n pluck_v the_o hemme_n of_o his_o garment_n so_o that_o he_o can_v not_o move_v for_o the_o throng_n ep_v 61_o cap._n 4._o cont_n error_n io._n hierosol_n the_o eunuch_n of_o the_o queen_n of_o aethiopia_n come_v to_o jerusalem_n to_o worship_v 27._o ergo_fw-la pilgrimage_n to_o holy_a place_n be_v acceptable_a to_o god_n why_o this_o reason_n shall_v not_o be_v allowable_a i_o can_v not_o guess_v the_o eunuch_n come_v a_o long_a journey_n from_o aethiopia_n to_o jerusalem_n there_o to_o worship_n god_n and_o be_v commend_v for_o so_o do_v therefore_o if_o we_o go_v in_o like_a manner_n to_o rome_n or_o jerusalem_n for_o like_a cause_n we_o be_v not_o to_o be_v blame_v where_o be_v the_o dissimilitude_n place_n whence_o rise_v the_o inequality_n what_o part_n be_v there_o not_o answerable_a that_o man_n to_o we_o his_o fact_n to_o we_o his_o intention_n to_o we_o the_o beginning_n continuance_n and_o end_n proportionable_a to_o we_o every_o part_n and_o parcel_n of_o his_o do_v full_o resemble_v in_o we_o if_o m.w._n have_v any_o hide_a imagination_n which_o we_o can_v not_o reach_v unto_o let_v he_o impart_v it_o &_o we_o will_v frame_v he_o a_o reasonable_a answer_n the_o marginal_a note_n upon_o the_o word_n of_o s._n luke_n be_v this_o note_v that_o this_o aethiopian_a come_v to_o jerusalem_n to_o adore_v that_o be_v on_o pilgrimage_n whereby_o we_o may_v learn_v that_o it_o be_v a_o acceptable_a act_n of_o religion_n to_o go_v from_o home_n to_o place_n of_o great_a devotion_n and_o sanctification_n to_o christ_n be_v give_v a_o name_n above_o all_o name_n that_o in_o the_o name_n of_o jesus_n ●0_n all_o knee_n shall_v bow_v
and_o anguish_n upon_o every_o soul_n of_o man_n that_o work_v evil_a of_o the_o jew_n first_o and_o of_o the_o gentil_n but_o glory_n honour_n and_o peace_n to_o every_o one_o that_o work_v good_a to_o the_o jew_n first_o &_o to_o the_o gentil_n for_o there_o be_v no_o acception_n of_o person_n with_o god_n by_o which_o word_n also_o he_o clear_o refute_v that_o distinction_n of_o media_fw-la and_o cause_n efficient_a wherein_o m._n whit_n seem_v well_o to_o please_v himself_o and_o twit_v m._n martin_n with_o ignorance_n thereof_o for_o when_o he_o lay_v in_o indifferente_a balance_n good_a work_n and_o evil_a and_o so_o make_v one_o the_o cause_n of_o heaven_n as_o the_o other_o be_v the_o cause_n of_o hell_n to_o which_o effect_n the_o place_n be_v flat_a and_o evident_a m._n w._n must_v be_v content_a to_o geve_v over_o that_o invention_n how_o dear_o soever_o he_o esteem_v it_o except_o he_o will_v say_v that_o sin_n be_v the_o mean_n media_fw-la but_o not_o the_o cause_n efficient_a of_o damnation_n that_o heaven_n come_v of_o mercy_n s._n 2._o paul_n show_v at_o large_a in_o the_o first_o and_o second_o chapter_n to_o the_o ephesian_n that_o it_o come_v of_o justice_n the_o same_o s._n 4.8_o paul_n show_v when_o he_o say_v there_o be_v lay_v up_o for_o i_o a_o crown_n of_o justice_n which_o our_o lord_n will_v render_v to_o i_o in_o that_o day_n a_o just_a judge_n and_o not_o only_o to_o i_o but_o to_o they_o also_o that_o love_n his_o come_n when_o he_o say_v 5._o in_o just_a judgement_n god_n will_v render_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o work_n and_o justice_n require_v that_o as_o god_n shall_v punish_v the_o wicked_a 10._o so_o he_o shall_v reward_n the_o good_a &_o it_o be_v injustice_n to_o do_v otherwise_o as_o he_o say_v to_o the_o hebrews_n that_o heaven_n come_v by_o adoption_n and_o of_o inheritance_n m.w._n say_v it_o and_o though_o he_o prove_v it_o not_o we_o believe_v it_o because_o it_o be_v true_a but_o that_o it_o be_v not_o get_v by_o work_n and_o travayl_n this_o we_o deny_v because_o it_o be_v false_a and_o s._n paul_n refute_v when_o he_o compare_v the_o crown_n of_o heaven_n bravium_fw-la to_o a_o price_n or_o garland_n which_o be_v propose_v to_o wrestler_n runner_n or_o such_o like_a thereby_o declare_v thus_o much_o that_o as_o the_o first_o be_v get_v by_o run_v and_o labour_v so_o be_v the_o second_o by_o pain_n and_o well_o work_v and_o the_o same_o our_o saviour_n signify_v 12_o when_o he_o say_v the_o kingdom_n of_o god_n suffer_v violence_n and_o the_o violent_a bear_v it_o away_o evil_a the_o same_o be_v prove_v by_o that_o ordinary_a phrase_n wherein_o heaven_n be_v call_v merces_fw-la operum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o hire_n payment_n wage_n stipend_n or_o price_n of_o work_n the_o same_o be_v prove_v by_o s._n paul_n whereas_o though_o the_o word_n proper_o sound_a in_o the_o better_a part_n yet_o for_o truth_n of_o doctrine_n he_o use_v it_o indifferent_o as_o well_o for_o the_o payment_n of_o eternal_a damnation_n which_o sinner_n receive_v for_o their_o iniquity_n in_o hell_n as_o the_o contrary_a payment_n of_o eternal_a salvation_n which_o good_a man_n receive_v for_o their_o holiness_n in_o heaven_n so_o he_o say_v in_o the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n 3._o that_o all_o prevarication_n and_o disobedience_n have_v receive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d just_a retribution_n and_o payment_n as_o afterward_o in_o the_o same_o epistle_n that_o abraham_n isaac_n jacob_n and_o moses_n for_o christ_n love_n sustain_v all_o affliction_n hope_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 11.26_o just_a retribution_n or_o payment_n and_o in_o the_o same_o chapter_n he_o put_v the_o belief_n of_o this_o point_n as_o a_o first_o principle_n in_o christian_a religion_n for_o so_o he_o speak_v 6._o he_o that_o come_v to_o god_n must_v believe_v that_o he_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o that_o will_v repay_v man_n for_o their_o good_a work_n which_o point_n since_o you_o have_v not_o yet_o learned_a it_o follow_v that_o you_o be_v very_o green_a and_o a_o mere_a novice_n in_o christian_a religion_n and_o s._n austin_n who_o judgement_n agree_v with_o s._n paul_n i_o trust_v you_o will_v esteem_v as_o well_o as_o before_o you_o do_v luther_n in_o sundry_a place_n expound_v these_o word_n of_o s._n paul_n 2._o timoth._n 4._o 4.7_o my_o resolution_n be_v at_o hand_n i_o have_v fight_v a_o good_a fight_n i_o have_v consummate_v my_o course_n i_o have_v keep_v the_o faith_n concern_v the_o rest_n there_o be_v lay_v up_o for_o i_o a_o crown_n of_o justice_n which_o our_o lord_n will_v render_v unto_o i_o in_o that_o day_n a_o just_a judge_n never_o make_v doubt_n of_o this_o verity_n he_o will_v render_v say_v s._n austin_n be_v a_o just_a judge_n 24._o for_o he_o can_v not_o deny_v the_o reward_v when_o he_o see_v the_o work_n i_o have_v fight_v a_o good_a fight_n that_o be_v a_o work_n i_o have_v consummate_v my_o course_n that_o be_v a_o work_n i_o have_v keep_v the_o faith_n that_o be_v a_o work_n there_o remain_v to_o i_o a_o crown_n of_o justice_n this_o be_v the_o reward_n but_o in_o the_o reward_n thou_o do_v nothing_o in_o the_o work_n thou_o be_v a_o doer_n but_o not_o alone_o the_o crown_n come_v to_o thou_o from_o he_o the_o work_n from_o thyself_o but_o not_o without_o his_o help_n 100_o and_o again_o why_o will_v god_n render_v to_o i_o a_o crown_n of_o justice_n because_o he_o be_v a_o just_a judge_n why_o a_o just_a judge_n because_o i_o have_v fight_v a_o good_a fight_n i_o have_v consummate_v my_o course_n i_o have_v keep_v the_o faith_n therefore_o be_v just_a he_o can_v not_o but_o crown_n these_o thing_n by_o these_o virtue_n say_v the_o same_o doctor_n impart_v to_o we_o from_o god_n fine_a a_o good_a life_n be_v lead_v in_o this_o world_n and_o life_n eternal_a the_o reward_v thereof_o be_v repay_v in_o the_o next_o for_o here_o these_o virtue_n be_v in_o act_n there_o in_o effect_n here_o in_o work_n there_o in_o reward_v here_o in_o office_n there_o in_o end_n and_o he_o doubt_v not_o to_o call_v they_o the_o very_a price_n 4._o whereby_o as_o i_o may_v say_v we_o buy_v heaven_n with_o which_o word_n you_o be_v so_o much_o offend_v and_o that_o this_o justice_n nothing_o diminish_v god_n mercy_n or_o this_o purchase_n our_o adoption_n as_o you_o very_o simple_o imagine_v the_o same_o doctor_n in_o very_a many_o place_n teach_v to_o note_v one_o for_o all_o explicate_v the_o place_n of_o timothee_n before_o touch_v 100_o god_n will_v render_v to_o i_o say_v he_o a_o crown_n at_o that_o day_n a_o just_a judge_n he_o say_v not_o he_o will_v geve_v but_o he_o will_v render_v when_o he_o give_v he_o be_v merciful_a when_o he_o shall_v render_v he_o will_v be_v a_o judge_n because_o mercy_n and_o judgement_n shall_v i_o singe_v to_o thou_o o_o lord_n but_o forgeve_a our_o offence_n he_o make_v himself_o a_o debtor_n of_o a_o crown_n there_o i_o obtain_v mercy_n our_o lord_n therefore_o be_v merciful_a first_o but_o afterward_n he_o will_v render_v a_o crown_n of_o justice_n be_v not_o a_o crown_n say_v he_o elsewhere_a 9·8_n disputinge_v this_o matter_n more_o at_o large_a render_v as_o due_a to_o good_a work_n yet_o because_o god_n work_v those_o good_a work_n in_o we_o therefore_o he_o crow_v we_o in_o mercy_n etc._n etc._n this_o may_v serve_v to_o inform_v you_o a_o little_a in_o the_o state_n of_o this_o question_n and_o for_o your_o further_a satisfaction_n i_o refer_v you_o to_o the_o catholic_a new_a testament_n in_o english_a especial_o those_o place_n whence_o you_o common_o fetch_v your_o argument_n against_o this_o necessary_a part_n of_o christian_a life_n and_o faith_n final_o i_o say_v you_o understand_v not_o yourself_o and_o your_o own_o doctrine_n when_o you_o write_v that_o such_o work_n though_o they_o be_v not_o cause_n efficient_a of_o salvation_n subeundae_fw-la yet_o be_v they_o necessary_o to_o be_v do_v except_o we_o will_v be_v exclude_v from_o grace_n and_o glory_n for_o how_o stand_v this_o with_o your_o doctrine_n of_o only_a faith_n faith_n how_o will_v that_o alone_o serve_v the_o turn_n if_o now_o of_o necessity_n good_a work_n must_v come_v to_o help_v forth_o the_o matter_n think_v you_o that_o impertinent_a distinction_n of_o causa_fw-la efficiens_fw-la &_o medium_n can_v serve_v you_o the_o whole_a course_n of_o your_o doctrine_n whole_a book_n and_o commentary_n of_o your_o master_n &_o brethren_n be_v against_o you_o some_o there_o be_v say_v flacius_n illyricus_n who_o drowsy_o weigh_v the_o matter_n expendentes_fw-la think_v this_o to_o be_v the_o controversy_n proper_o between_o we_o &_o the_o papist_n whether_o good_a work_n
by_o good_a work_n you_o may_v make_v sure_a your_o vocation_n and_o electic_a but_o this_o be_v more_o easy_o avoid_v the_o any_o of_o the_o rest_n for_o first_o it_o stand_v upon_o courtesy_n whether_o this_o epistle_n sha●_n be_v autorize_v or_o no._n for_o be_v doubt_v of_o in_o the_o primitive_a church_n by_o some_o we_o may_v doubt_v of_o it_o now_o 2._o this_o be_v a_o case_n rule_v in_o the_o tower_n disputation_n again_o admit_v the_o epistle_n for_o canonical_a the_o place_n avail_v nothing_o pri●●es_n for_o notwithstand_v it_o be_v in_o all_o latin_a copy_n that_o ever_o be_v &_o many_o greek_a and_o therefore_o put_v in_o the_o first_o translation_n of_o the_o protestant_n as_o namely_o that_o which_o be_v appoint_v to_o be_v read_v in_o the_o english_a church_n the_o year_n 1561_o and_o luther_n otherwise_o a_o immortal_a enemy_n to_o good_a work_n in_o his_o commentary_n say_v express_o petrus_n hortatur_fw-la 487._o ut_fw-la vocationem_fw-la et_fw-la electionem_fw-la nostram_fw-la bonis_fw-la operibus_fw-la certam_fw-la et_fw-la stabilem_fw-la reddamus_fw-la peter_n exhort_v that_o we_o make_v our_o vocation_n and_o election_n stable_n bible_n firm_a and_o assure_v by_o good_a work_n yet_o because_o those_o word_n want_n in_o the_o late_a greek_a print_v and_o therefore_o be_v not_o put_v in_o beza_n his_o translation_n and_o therefore_o be_v leave_v out_o in_o the_o late_a english_a version_n this_o text_n be_v not_o scripture_n and_o so_o the_o argument_n take_v thence_o be_v nothing_o worth_a this_o answer_v geve_v vergerius_n in_o his_o dialoge_n against_o that_o great_a learned_a man_n cardinal_n hosius_n 27_o hosius_n object_v unto_o i_o that_o peter_n say_v etc._n etc._n possum_fw-la respondere_fw-la illa_fw-la tria_fw-la verba_fw-la nempe_fw-la per_fw-la bona_fw-la opera_fw-la non_fw-la reperiri_fw-la in_o fonte_fw-la graeco_fw-la i_o may_v answer_v he_o that_o those_o three_o word_n by_o good_a work_n be_v not_o find_v in_o the_o greek_a fountain_n therefore_o leave_v this_o search_v we_o far_o and_o to_o this_o purpose_n very_o pregnant_a be_v the_o place_n in_o the_o first_o epistle_n of_o the_o same_o apostle_n s._n peter_n where_o he_o exhort_v christian_n to_o live_v as_o be_v come_v man_n of_o so_o excellent_a a_o vocation_n castificantes_fw-la animas_fw-la svas_fw-la in_o obedientia_fw-la charitatis_fw-la 22._o purify_n their_o soul_n by_o obedience_n of_o charity_n 17._o remember_v always_o that_o god_n without_o acception_n of_o person_n judge_v every_o man_n according_a to_o his_o work_n and_o this_o place_n at_o lest_o convince_v the_o adversary_n first_o that_o we_o have_v free_a will_v work_v with_o the_o grace_n of_o god_n then_o that_o we_o purify_v &_o cleanse_v ourselves_o from_o sin_n three_o that_o good_a work_n be_v necessary_o require_v of_o christian_a man_n for_o by_o many_o divine_a argument_n s._n peter_n urge_v this_o conclusion_n ut_fw-la animas_fw-la nostras_fw-la castificemus_fw-la that_o we_o purify_v our_o own_o soul_n and_o against_o this_o epistle_n there_o be_v no_o exception_n as_o be_v never_o doubt_v of_o and_o therefore_o by_o the_o protestant_n be_v not_o refuse_v and_o all_o greek_a copy_n have_v this_o text_n most_o clear_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o so_o translate_v that_o man_n of_o god_n luther_n castificantes_fw-la animas_fw-la vestras_fw-la per_fw-la obedientiam_fw-la charitatis_fw-la translation_n &_o illyricus_n qui_fw-la animas_fw-la vestras_fw-la purificastis_fw-la and_o the_o tigurine_a translator_n have_v the_o same_o word_n and_o according_a to_o this_o be_v translate_v the_o testament_n in_o king_n edward_n his_o time_n for_o as_o much_o as_o you_o have_v purify_v your_o soul_n and_o the_o first_o of_o the_o queen_n reign_n 1561._o that_o you_o may_v have_v faith_n and_o hope_n towards_o god_n even_o you_o which_o have_v purify_v your_o soul_n so_o as_o this_o place_n stand_v strong_a for_o proof_n of_o our_o faith_n and_o those_o several_a point_n which_o now_o i_o note_v work_n but_o say_v my_o protestant_a howsoever_o luther_n or_o the_o divine_n in_o king_n edward_n time_n or_o in_o other_o time_n and_o place_n read_v it_o shall_v appear_v that_o either_o some_o greek_a copy_n have_v otherwise_o or_o at_o least_o our_o master_n deliver_v otherwise_o unto_o us._n for_o theodorus_n beza_n translate_v it_o in_o this_o manner_n 1565_o animabusvestris_n purificatis_fw-la obediendo_fw-la veritati_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la which_o the_o late_a bible_n print_v by_o c._n barker_n printer_n to_o the_o q._n 1579._o majesty_n and_o translate_v according_a to_o the_o hebrew_n &_o greek_a render_v in_o these_o word_n see_v your_o soul_n be_v purify_v in_o obey_v the_o truth_n through_o the_o spirit_n and_o so_o translate_v the_o english_a bible_n print_v at_o geneva_n 1579._o and_o so_o do_v the_o scottish_a print_v at_o edemborough_n so_o that_o these_o word_n make_v nothing_o at_o all_o either_o for_o free_a will_n or_o cooperation_n or_o value_n of_o good_a work_n invert_v nay_o rather_o they_o make_v much_o for_o the_o contrary_a side_n against_o free_a will_n and_o our_o work_n with_o god_n grace_n and_o prove_v that_o in_o our_o justification_n we_o work_v not_o but_o active_a be_v wrought_v we_o cleanse_v not_o our_o self_n but_o be_v cleanse_v we_o be_v not_o active_a and_o doer_n 4._o but_o passive_a and_o sufferer_n which_o be_v the_o very_a opinion_n of_o luther_n and_o the_o protestant_n and_o for_o such_o condemn_v in_o the_o tridentine_a council_n wherefore_o leave_v this_o and_o wish_v the_o reader_n to_o remember_v by_o this_o example_n among_o many_o how_o mad_o and_o furious_o our_o adversary_n be_v bend_v to_o coin_v we_o a_o new_a testament_n of_o their_o own_o who_o translate_v thus_o have_v no_o greek_a or_o latin_a copy_n in_o the_o world_n favour_v they_o but_o even_o in_o the_o very_a same_o place_n when_o they_o geve_v we_o this_o latin_n yet_o there_o leave_v they_o the_o greek_a as_o they_o find_v it_o agreeable_a to_o our_o latin_a &_o therefore_o control_v they_o of_o desperate_a falsification_n proceed_v we_o to_o some_o other_o text_n concern_v the_o same_o verity_n &_o that_o shall_v be_v out_o of_o s._n paul_n who_o handle_v the_o fame_n argument_n and_o make_v the_o like_a exhortation_n will_v the_o christian_n not_o to_o be_v afraid_a of_o the_o adversary_n of_o christ_n 28_o quarrel_v though_o they_o persecute_v never_o so_o terrible_o which_o to_o they_o be_v cause_n of_o perdition_n but_o to_o you_o of_o salvation_n where_o he_o make_v good_a work_n necessary_a and_o so_o the_o cause_n of_o salvation_n 〈◊〉_d as_o sin_n be_v the_o cause_n of_o damnation_n but_o beza_n repli_v that_o the_o old_a interpreter_n be_v oversee_v translate_n so_o quum_fw-la nusquam_fw-la fidelium_fw-la afflictio_fw-la dicatur_fw-la salutis_fw-la eorum_fw-la causa_fw-la sed_fw-la testimonium_fw-la 1580._o because_o the_o affliction_n of_o the_o faithful_a be_v never_o call_v the_o cause_n of_o their_o salvation_n but_o the_o testimony_n and_o therefore_o he_o translate_v it_o inditium_fw-la and_o the_o english_a translator_n his_o scholar_n a_o token_n although_o the_o first_o testament_n before_o note_v translate_v it_o as_o we_o do_v a_o cause_n &_o so_o do_v erasmus_n salvation_n &_o so_o do_v the_o tigurine_a translator_n and_o the_o apostle_n match_v sin_n with_o good_a work_n these_o lead_n to_o heaven_n as_o the_o other_o do_v to_o hell_n convince_v the_o sense_n to_o be_v so_o &_o theodoretus_n a_o greek_a father_n gather_v so_o much_o of_o that_o word_n 1._o id_fw-la enim_fw-la illis_fw-la exitium_fw-la vob_fw-la be_v autem_fw-la salutem_fw-la conciliat_fw-la say_v he_o that_o procure_v to_o they_o destruction_n but_o to_o you_o salvation_n and_o to_o pass_v over_o s._n primasius_n s._n hier._n s._n aust_n &_o the_o other_o latin_a father_n how_o false_a the_o reason_n of_o beza_n be_v which_o move_v he_o to_o alter_v the_o text_n have_v be_v show_v else_o where_o sufficient_o and_o our_o saviour_n show_v best_a of_o all_o other_o sequentib_n when_o he_o thus_o speak_v of_o marie_n magdalen_n remittuntur_fw-la ei_fw-la peccata_fw-la multa_fw-la quoniam_fw-la dilexit_fw-la multum_fw-la 47._o many_o sin_n be_v forgeven_v she_o because_o she_o have_v love_v much_o against_o which_o no_o man_n live_a can_v cavil_v by_o greek_a hebrew_n or_o latin_a but_o that_o work_n of_o charity_n be_v a_o cause_n why_o sin_n be_v forgeven_v and_o so_o a_o cause_n of_o our_o justification_n and_o salvation_n for_o so_o say_v and_o mean_v our_o saviour_n most_o evident_o &_o the_o latin_a and_o greek_a word_n for_o word_n agree_v with_o this_o english_a and_o in_o hebrew_n the_o evangelist_n never_o write_v but_o beza_n have_v a_o shift_n for_o this_o also_o thus_o he_o translate_v remissa_fw-la sunt_fw-la peccata_fw-la eius_fw-la multa_fw-la 1580._o nam_fw-la dilexit_fw-la multum_fw-la that_o be_v according_a to_o our_o english_a translation_n many_o sin_n be_v forgeven_v she_o for_o she_o love_v much_o and_o what_o difference_n be_v there_o between_o