Selected quad for the lemma: cause_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
cause_n fruit_n good_a tree_n 4,830 5 9.4106 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14353 Most learned and fruitfull commentaries of D. Peter Martir Vermilius Florentine, professor of diuinitie in the schole of Tigure, vpon the Epistle of S. Paul to the Romanes wherin are diligently [and] most profitably entreated all such matters and chiefe common places of religion touched in the same Epistle. With a table of all the common places and expositions vpon diuers places of the scriptures, and also an index to finde all the principall matters conteyned in the same. Lately tra[n]slated out of Latine into Englishe, by H.B.; In epistolam S. Pauli Apostoli ad Romanos commentarii doctissimi. English Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562.; Billingsley, Henry, Sir, d. 1606. 1568 (1568) STC 24672; ESTC S117871 1,666,362 944

There are 26 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of God neither are their hartes changed What good treasure then can there be in them whereout may budde forth workes acceptable vnto God But because we will not go from their similitude for as much as they say that they are plants which bring forth bowes and leaues although they haue no fruite they should haue remembred that Christ as we before said accursed such trées and when in the figge trée he had sought fruit found only leaues he smote it with so a vehement curse that it withered away We doo not denye but that of men may be done some moral and ciuil good thing which is brought forth by that power of God whereby all thinges are preserued For as the Ethnikes also confesse In hym we lyue are moued and haue our being But that power wherby God gouerneth and moueth al thinges nothing helpeth vnto eternall life men not regenerate But the issue of our cause is whether they which be aleants from Christ can do any thing which is allowed and accepted of God Which thing we deny and they affirme And how much the place which we haue brought of the euill trée which can bring forth no good fruite maketh on our side we haue sufficiently declared Now let vs examine the other place which our aduersaries go about to wrest from vs namely whatsoeuer is not of fayth is sinne This place Augustine alwayes in a manner obiected vnto Pelagius Augustine obiected vnto ●●lagius that whatsoeuer is not of faith is sinne Pelagius made aunswere that that is only a perticular reason which was spoken only of meates for that cause ought not to be extended vnto other works and especially vnto the works of infidels We confesse in déede that that question sprang first by reason of meates But after what maner that reason is alleadged let vs consider by the wordes of Paul He whiche iudgeth saith he that is whiche putteth doubt in ech part and eateth is condemned This was to be proued The reason which he gaue was for that it is not of faith But because this saying is but particular neither could that which he had spoken haue bene reduced to a Silogismus vnles there shoulde be added an vniuersall proposition therefore he added We must be assured that that which we do is acceptable vnto God whatsoeuer is not of fayth is sinne By which sentence Pauls meaning is that so often as we attempt any thing we should be thoroughly assured that the same is pleasing vnto God and is of him required by some commaundemēt of the law Which certainty if it want whatsoeuer we do saith he is sinne And Pauls firme argument may thus be knit together Whatsoeuer is not of faith is sinne to eate meates prohibited in the lawe with a doubtinge whether the same be lawefull or no is not of faith wherefore it is sinne The Apostle although he proueth Paul by an vniuersall proposition proueth a perticu●er proposition a perticular proposition yet he vseth an vniuersall reason Which as it is applied vnto meates so maye it also be applied vnto all other actions so that all those actions what so euer they be which want this faith are sinnes Wherefore nether we nor Augustine abuse that sentence when we applie it vnto the workes of infidels But now a dayes many cry out that faith in this place signifieth a perswasion of the conscience and that Paul had not a respect vnto that faith which we say iustifieth vs. But these men take too large a scope which bring in a new signification of faith without any testimony of the holy scriptures Wherefore we moughte wel denie vnto them this But for that although we graunt vnto them that which they would haue yet are they still cōpelled to returne to our sentence therefore therein we will not much contende with them Be it so as they would haue it Suppose that fayth be the conscience But how ought the conscience to be perswaded of woorkes to vnderstande whiche are good and whiche are euill Verelye if we bee godlye we can haue no other rule but the lawe of God For The law of God is the rule of the cōscience it is the rule wherebye good and euill oughte to be iudged Therehence oughte to come the perswasion of our conscience that by faith it vnderstand that that worke which it taketh in hand is good and contrariwise that it is euill if it be agaynst the lawe of God And this is nothing els but that which we before spake of faith Wherefore let vs leue these men which when as they will be sene to speake thinges differing from vs do vnwares fall into one and the same sentence with vs. But we are here tought that whatsoeuer we take in hand we oughte chiefely to sée vnto that we be assured of the will of God And y● same thing tought Paul when he saide Let vs trye what is the good will of God And as the same Paul writeth vnto the Ephesiās let vs not walke as vnskilful which vnderstād not what is the will of God And the thou shouldest not thinke gētle reader y● this interpretaciō is of our own deuising looke vpō Origen Primasius y● disciple of Augustine those commentaries which are ascribed vnto Ierome And thou shalt finde that they are The commentaries ascribed vnto Ierome of the same iudgement when they interprete that place which we haue now alleaged For they acknowledge no other faith then that faith which all men acknowledge But when we shall come to that place we will declare what the rest of the fathers haue taught and held touching it But now to come to the principal point of this controuersie we thinke that we haue aboundantly out of y● holy scriptures confirmed That all the workes of infidels are sinnes Of whiche sentence is not only Augustine against Iulianus but also Ambrose in his booke de vocatione Ambrose saith that the workes of infidels are sinnes Basilius of the same mind gentium the 3. chap. For he saith That wythout the worshippyng of the true God the thynges that seeme to be vertues are sinnes Basilius in his 2. booke de baptismo the 7. chap. of purpose moueth this question and maketh on our side And he citeth places out of the scriptures As out of Esay A sinner when he sacrificeth it is all one as if he should offer vp a dogge and when he offreth swete cakes it is all one as if he should offer vp swines flesh And moreouer He which doth commit sinne is the seruant of sinne and serueth it onely Againe No man can serue two lordes God and Mammon And againe What fellowship hath lyght wyth darkenes God wyth Beliall Finally he citeth also that testimonye whereof we before largely entreated An euill tree can not bryng forth good fruites Of all these testimonies he concludeth the same thing which we teach By these things I thinke it is now plaine what is to be thought of the state of
sinne And it is not hard to sée how fowly they are deceaued which do of Pauls wordes gather these so greate absurdities For in their reasons they take that A false argument of those which gather absurd things out of Paules sayinges which is not the cause for the cause and so fall into a manifest false argument For not to put confidence in the workes of the law or to teach that by the lawe sinne abounded is not a sufficient cause why the lawe of God should either be reiected or els counted vnprofitable And to teach that workes iustifye not is not a cause why we should ceasse of from doing works And to say that more grace abounded when sinne abounded is not to say that our sinnes are the causes of the grace of God For that is agaynst nature that that which is in very déede euill shoulde That which is in very deede euell of it selfe bringeth not foorth good things bring forth good And seing sinnes do alienate vs from God how should they purchase vnto vs grace The disease maketh not the Phisition notable but by occasion It is the art which cōmendeth him and not the disease So sinnes of their own nature do not illustrate the grace of God but his goodnes and mercy wherby he forgeueth sinnes If we wil conclude rightly and without a fals argument let vs thus reason forasmuch as we can not fulfill the law and therfore it can not iustifie vs let vs not cleaue vnto it only Wherfore let vs annexe Christ and his grace How we ought in this place to conclude which if we do we shall receiue much fruit therby Againe seing that workes can not be the cause of iustification let vs not attribute so much vnto wicked men to such as are not yet regenerate to say that they by their own merites can get vnto themselues grace But being regenerate let vs aply our selues to good works as to the fruites of righteousnes And althoughe sinnes are not the causes of the grace of God yet let vs acknowledge that there neded a mighty and an aboundāt grace to take those sinnes away when as they had so infinitely increased There Paralogismus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is committed also in these arguments a false reason of equiuocation For when Paul sayth where sinne hath abounded there more abounded grace he saith not whersoeuer sinnes haue increased there streight way grace hath more abounded For there are found many most wicked men ouer whelmed with infinite synnes in whom shineth no grace of God at all But this Paul sayth where sinnes haue increased by the law and are now in very dede known and inwardly felte in the mynd there men being made afeard of their misery are after a sort prepared and driuen vnto Christ to implore his ayde ▪ And therby it commeth to passe that grace aboundeth in them which are so touched by the law There is an other fallace or An other fallace as touching the diuersity of time deceipt in this reasoning which cōmeth of y● diuersitie of tymes For we graunt that God through Christ geueth aboundant grace wherby the sinnes which went before regeneration are blotted out Yet therof ought not to be gathered that sins are againe to be heaped vp to the end grace also should be augmented Wherfore it plainly appeareth that in these false accusations is more then one kynde of false argument Neither was Paul onely accused of this crime that he opened a wyndow to sin but also al those whosoeuer they were that taught Christ ernestly For those false witnesses in y● Actes testefied against Stephē y● he ceassed not to speake An example concerninge Stephan We are not onely iustified by faith but we receaue the spirite of Christ wherby we are restored to newnes of life many things against God against y● law But Paul to acquite the doctrine of the Gospel frō such false accusatiōs saith that we are not only iustified by faith but also haue the spirit of Christ whereby we are both stirred vp to a new life and sinne also is weakened in vs. Wherfore whē we reade the holy scriptures we ought to ponder them with greate diligence and attentiuenes before by way of reasoning we gather any thing out of them For he which neglecteth the principles or first groundes is easely led into dangerous errors So greate difference is there betwéene those things which Paul concludeth of the things before spoken and those thinges which the vnlerned do gather of them that they are manifestly contrary one to the other They by this doctrine do gather that we must sinne to the ende grace may abound But Paul of the selfe same doctrine gathereth that we must not sinne that grace should abound Which thing he proueth in this chapter principally The aduersaries gathered that we must sinne and Paule that we ought● not to sinne The Apostle proueth b●●wo reasons that we muste sinne no more Why he vseth interrogations They which are dead vnto sinne ought not to liue in it Similitudes by two reasons the first is because we are now deade vnto sinne and are come vnto Christ And this reasō he at large handleth in the first part of this chap. The other reason is that we ought to obey him vnto whose seruice we haue addicted our selues Wherefore seing by our conuersion vnto Christ we are made the seruantes of righteousnes we must now serue it and not sinne And this reason contayneth that which remayneth of this chapter Neither is it in vayne that Paul putteth forth his sentence by interrogations For by them he partly expresseth the affection of his indignation how that he toke it very greuously that the doctrine of the Gospell should be diffamed with so absurd suspicions Farther by his interrogations he declareth the security of his conscience For he sheweth that he thought nothing lesse then that which was obiected against him The first reason is this They which are dead vnto sin ought not to perseuer therin But Christians are dead vnto sinne Wherfore they ought not to perseuer in it These things are euidently proued by the contrariety of death and life because no man can at one and the selfe same tyme be both deade and also on lyue For euen as he is a foole which would desire health in such sorte that he would together with it be sick also or which would abyde still in the fire that he might be deliuered from burning so also is he a foole which being deade vnto sinne thinketh that he may neuertheles liue vnto it The selfe same thing teacheth Christ when he sayth that no man can serue two masters And in naturall knowledge it is a common sentence that the generation of one thing is the corruption of an other Wherefore if we be borne agayne to Christ then is it necessary that we should dye vnto sinne Although What it is to dye vnto sinne whilest we liue here this death is
❧ Most learned and fruitfull Commentaries of D. Peter Martir Vermilius Florentine Professor of Diuinitie in the Schole of Tigure vpon the Epistle of S. Paul to the Romanes wherin are diligently most profitably entreated all such matters and chiefe common places of religion touched in the same Epistle ¶ With a table of all the common places and expositions vpon diuers places of the scriptures and also an Index to finde all the principall matters conteyned in the same Lately trāslated out of Latine into Englishe by H. B. ¶ IMPRINTED AT LONdon by Iohn Daye ¶ Cum Gratia Priuilegio Regiae Maiestatis per decennium ❧ These bookes are to be solde at the shop vnder the gate DIEV ET MON DRIO● ARISE FOR IT IS DAY TO THE RIGHT HONORABLE AND VVORTHY SIR ANTHONY COOKE KNIGHT PETER MARTIR VERMILIVS OF FLORENCE PROFESSER OF DIVINITIE IN THE SCHOLE OF TIGVRE VVISHETH HEALTH WHen I oftentimes consider with my selfe right honourable Sir whome for godlines and learning I reuerence all those things which happened all that whole time that I dwelt in England it driueth into me a great and manifolde griefe And in especiall it is a grief vnto me that so great an hope of the gospell of Iesus Christe and of pure doctrine in that Realme geuen by the most mighty and most mercifull God and confirmed by the great laboure industry and study of godly men hath now in a maner vtterly pearished It is a griefe vnto me to thinke that that most noble wit most sacred brest and incredible piety of that famous king Edwarde the .vj. of that name your most deare pupill is so sodainely taken from vs. It is a griefe vnto me that so many English men being of great fame renoum as well for theyr piety as for theyr knowledge and nobility are by voluntary exile for religion sake dispersed throughout externe and straunge countreys and they which at home were counted moste noble and heroicall doe now wander abrode as men obscure abiect and in a manner vnknowne to all men But it is well in that this happeneth not vnto them for any wicked actes by them committed or for filthy life but only for the name and doctrine of oure Lord Iesus Christ It is also a griefe vnto me that so great a multitude of godly brethren are as doubtles it is to often from euerye where signified vnto vs moste cruelly for theyr holy profession put to the sworde fire and tormentes whome for as much as they are our brethren and haue to theyr head together with vs one and the selfe same Christ and are members of one and the selfe same body and finally are euen oure owne bowels when we heare to be entreated with so great cruelty and tyrāny it is not possible but that we also should in minde be shaken with horror and set on fire euen as they are in body tormented and murthered These and a greate many moe things being vnto me a great griefe so that I am nowe in a maner hardened to any newe griefe yet cease I not to haue an eye hither and thither to see if I might by any meanes gette some healthfull and profitable remedy bothe for my selfe and for such like as I am but now I haue long time had experience of that it is in vaine to hope for mannes helpe or for ayd at the worlds hand And therefore I persuade both my selfe also others to withdraw their mindes from the aides of the flesh and to implore the heauenly and diuine helpe which doubtles I see is offred vnto vs two wayes One is that we with prayers turning our selues vnto Christ shold say How long Lord shall the wickednes and fury of Idolatry of supersticions and of the ignorance of the scriptures range abroade on the earth How long Lord shall thy holy Gospell be troden vnder foote We in dede haue sinned we haue ben rebellious against thee and haue not harkened vnto thy wordes for which cause we are iustly and for our euill deserte thus daily put ●o confusion and shame But thou O Lord our God are most iust in all thy workes But on the other side Lord for as much as it belongeth to thy clemency and constancy to haue mercye to spare and most faithfully to kepe thy couenauntes and promises how long Lord how long wilt thou be angry vnto the end Remember not our iniquities of olde Wherefore we beseeche thee that for as much as in these laste times thou hast by pouring abrode thy plenteous light and that being most mighty vouchsafed to make manifest vnto men which lay in darknes yea more then palpable darknes the secretes of thy truth thou woldest once at the length turne away thy wrath and fury from our ingrate mindes and from the most greuous sinnes whereby we haue laid forth thy most holy name and the pure doctrine which we professe to euil speakings and to blasphemies And deliuer thy congregation from the contumelies and oppressions of the wicked which doubtles light not only vpon vs but also vppon the maiesty of thy name Although thou of thyne owne nature be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is vntouchable and not able to be hurt Illuminate O most louing Christ thy face vpon the Church redeamed with thy bloud which is now in a manner vtterly lefte desolate Thy name only and not any other mannes name we call vpon not vndoubtedly trusting to any our own righteousnes but to thy goodnes only and mercy that thou woldest either appoynt an end or measure of those euils and lenify the vexation wherwith we together with our brethren are afflicted or that thou wouldest at the least vouchsafe to geue vnto the hearts of thine such faith and constancy that they fall not away from the profession of true piety yea rather that they may so nobly and valiantly behaue them selues that by their exile emprisonment pouertye ignominy sworde fire and how cruell so euer kinde of death it be the liuely knowledge of thy gospell may more and more shine forth and be made more manifest to the whole world This kinde of ayde and remeady right honorable sir is the first which I see is to be sought for at Gods hands against our euils and which the holy Fathers prophets Apostles and blessed cōfessors of the Christian faith with great fruit vsed in their afflictions Wherfore seing that God heard them praying after this maner or muche like therevnto let vs in no wise distrust but that he will also heare vs when as we haue cōmon with them one and the selfe same cause and one and the selfe same God Vndoubtedly if he heard them he will not despise our prayers but forasmuch as he is alwayes like vnto himselfe if he most louingly and with incredible facilitie receaued theyr prayers he will also fil vs making supplicatiō vnto him not with a small but with a most ample consolation The second helpe which is also brought vs from God and is euery where
ascribe vnto God but to be counted or pronounced iuste For euery man doth not when he is afflicted acknowledge God to be good Of that minde was Daniell when he sayd Vnto thee belongeth righteousnes but vnto vs confusion of face God suffred Peter the Apostle Dauid the kyng and Moses to sinne that calling them backe agayne vnto hym and geuing vnto them the thynges which hee had promised them he might the more declare hys goodnes But because some men myght thinke that by those wordes may be gathered that men which professe pietie although they liue wickedly yet shall notwithstanding obtayne the promises of God if thys be generally true that our incredulitie or noughtines are no hinderaunce vnto the promises of God we must therfore make a distinction A distinction of the promise of God betwene the promises of God For there are some onely touching outward thynges and tend onely to temporall good thinges as that their publicke wealth should be preserued that the kingdome shoulde continue in the stocke of Dauid and that Christ should take fleshe of hys séede The sinnes and vnbeliefe of mē could nothyng hinder the bringing to passe of these thynges In déede in y● meane tyme came captiuities and afflictions howbeit at the length the promise of God as touchyng all these thynges tooke place There is an other kinde of promises touching those thinges which pertayne vnto our saluation And vnto these in déede the vngodly do not attayne And yet can we not therefore inferre that by our wicked doinges the promises of God are frustrated For they pertayne not generally vnto all men but onely vnto those which be called by the predestination Vnto whome pertaine the promises of God of God according to election as it is writtē in this Epistle the 9. chap. where it is sayd Not as though the worde of God hath fallen awaye And straight way is added Are the children of the fleshe the children of God And aunswere is made They which are the children of promise are counted for the seede Wherfore they vnto whome the promises pertayne if they haue fallen shal be called backe agayne to repentance And so theyr synnes which they haue before committed shall not make voyd the promises of God Indede as touching thē they deserued to haue them made frustrate For they hauing once broken couenaunt it wer conuenient that God toward them should not stande to his promises accordinge to this common sentence Qui fraugit fidem fides fraugitur eidem That is He whiche breaketh promise let promise againe be broken vnto hym But God so dealeth not to the end his goodnes might be the better declared And those things which Vnto vs also pertayne those thinges which Paule now teacheth Paule now speaketh of the Iewes pertaine vnto vs also For most excellent are these benefites of God towardes vs namely that the Gospell is committed vnto vs that we haue baptisme the holy Eucharist and such other like which thinges vndoubtedly the Turkes and infidels haue not But a man might obiect what do these thinges profite when as in the meane tyme very many are a great deale the worse and the most part abuse them We aunswer with Paule that by this is the goodnes of God to be gathered that he will suffer many noughty men and hipocrites for a few good mens sakes whiche vse these giftes well and will rather very long beare with many wicked men then that his church should come to rume Thou wilt say peraduenture then he willeth their sinnes if he suffer them We ought not after the example of God to suffer sins when we may amend them What els after a certaine maner he willeth them Otherwise he would not suffer them vnles he willed them for God suffereth nothyng against his will But hereby canst thou not gather any excuse for mē or y● we also must alwayes beare with sinnes For God hath no law prescribed vnto him Therfore when he of hys goodnes doth whatsoeuer thinges he will he is not to be accused But vnto vs is a law geuen wherin we are commaunded to admonish our neighbor whom we sée to offend and that not once or alone but twise and the third tyme to take witnesses with vs so that if at the length he will not heare vs let him be brought before the congregation which if he also neglect let him be counted for a Publicane and an Ethenike These thinges are prescribed vnto vs and therfore ought to be done of vs so that the sinnes be manifest and that it may be done without a schisme Otherwyse if by plucking vp the tares shoulde also be rooted vp the wheat it must be differred vntill the end as Augustines iudgement is But in the meane time some wicked men vse to say I woulde to God we had neuer had either the woord of God or Baptisme or the Eucharist For forasmuche as these thinges profite vs not they are to our greater and more bitter iudgemente But these m●nne ought to consider that this euell commeth not of God but of themselues Those thinges whiche are geuen by God are good let them ascribe vnto themselues whatsoeuer euell commeth of them and let them knowe that those thinges are alwayes profitable vnto some although very oftentimes to the greater parte they serue vnto condemnation Wherefore a good pastor ought not to Pastors although the●se that they profite not much yet ought they not to forsake theyr ministery An example of the Prophets forsake his ministery to cease of either from preachyng or from ministryng the sacraments vnder this pretence because he séeth his labour to profite but a litle yea rather that men become a great deale worse Forasmuch as the truth of thys place abideth vnshaken namely that these thinges haue great profite Neither is there any cause why he should feare that he is not sent of God so that his calling be as touchyng other circumstances iust and lawfull For the Prophets without doubt were sent by the Lord when the captiuity of Babilon was at hand And when of theyr sermons they had none or at the le●t very litle fruit their words as touchyng the greater parte were both to iudgement condemnation yet ceased they not from the charge committed vnto them The Lord hath assigned one When it is lauful to depart from the ministery cause onely for which it is lawfull for the ministers of the worde to holde theyr peace namely when men wil no more geue eare and openly deride and mocke at those thynges which are spoken Then vndoubtedly must they shake of the dust of theyr féete and go theyr wayes But so long as they wyl abyde to heare al though they striue agaynst it yet are they to be borne wyth all Neyther doth the worde of God by and by bryng forth hys fruites as the féede cast into y● grounde doth not streight way spring vp And there are many tymes some which whē they The
speake peculiarly of Christ we haue in Genesis that the sede of the woman Peculiar testemonies of Christ of faith that iustesieth should treade vnder foote the head of the serpent And to Abraham it was sayd In thy seed shall all nations be blessed And of the same Abraham it is written He beleued God and it was imputed vnto him for righteousnes Moreouer Paul citeth Say not in thine hart who shall ascend vp into heauen or who shall descend downe into hell The woorde is nighe at hand in thy mouth and in thy harte Paul also addeth And this is the woord of fayth which we preach If thou beleue with thy hart and confesse with thy mouth Again The Scepter shal not be taken away from the tribe of Iuda neyther a captayne out of his loynes tyll he be come whiche shal be sent and he shal be the expectation of the Gentles Ieremy writeth of Christ He shal be called God our righteousnes And in the same prophet we reade that God appoynted to geue a new Testament not according to that which he made with the Fathers but in describing his law in their harts bowells Abacuk saith The iust shall liue by fayth Esai saith I am found of them that sought me not Also God hath layed vpon hym all our iniquityes Dauid also Blessed are they whose iniquityes are forgeuen and whose sins are couered Blessed is the man vnto whome the Lord hath not imputed sinne An other kind of testimonyes also is had out of the dedes of the old fathers whiche were certayne forshewinges that Christe An ether kind o● testemonies are the actes of the Fathers should come to redeme mankinde For as he is sayd to lyue in vs for that we are his membres so also both was he and liued he in the old fathers Wherfore they were no les his members then are we But how the head suffereth and is recreated in his members it is most apertly declared in Paul whē it was sayd Saul Saul why persecutest thou me And in the last iudgemēt Christ will pronoūce that whatsoeuer hath bene geuē vnto the least of his was geuen vnto him wherfore so often as we reade that the elders were ouercome brought into captiuity oppressed with calamityes we must vnderstand that Christ in them suffred these self same things And agayne whē we heare that they got the victorye were restored and A shadowe of the death and resurrection of Christ delyuered let vs thinke that Christ also was in like sort affected in them And in the one we haue a shew of his death begon and in the other a shadow and beginning of hys resurrection And that this thing is so we are tought by that whiche Christ sayd that he should be in the hart of the earth thre dayes and thre nights lyke as was Ionas the prophet He likened himselfe also vnto the brasen serpente which Moses set vp vpon which whosoeuer looked they obteyned health be inge otherwise in daunger to dye of the venemous stinginge And in Oseas the prophet we reade Out of Egipt haue I called my sonne Which oracle the Hebrews contend to wreste vnto Pharao which was destroyed and vnto the people of Israell deliuered from his tyrannie Which thing if we should in the meane time graunt thē yet would I aske of them of whence that nation had the preeminence to be called by the name of the Children of God That vndoubtedly coulde not be proued The ●lders were not the childrē of God but by Christ to come by any other meanes then by Christ which is the Sonne of God being the first begotten amongest many brethren By whom others also as manye as are nombred to be the children of God haue aspired to suche a deuine adoption Wherefore the Apostle sayth that Christ was the first fruites and pronounceth that he hath the principalitie ouer all thinges Wherfore not without cause hath our Euangelist cited this place of the Prophet touching the Lord forsomuch as he also was by the admonishment of the Angell called backe out of Egipt Lastly the The thirde kinde of ●estemonies are sacrifices sacrifices oblations and ceremonies of the Elders bare witnes of this kinde of righteousnes For in those beastes which were slayne the death of Christ was manifested vnto the fayth of the Elders For euen as the thing sacrificed which otherwise had nothing offēded was slaine for the sin of an other which escaped frée so was thereby shewed that Christ should be flayne for vs which were guiltie of death that by the pacefieng of the heauenly Father we might escape the punishments which we had deserued Neither let any man say that the sacraments of The sacraments of the elders how they had saluation ioyned with them and how they had not What was Paules meaning to y● Hebrues touching the rites of the Iewes the Elders had not saluation ioyned with them For that thing will we also graunt as touching the outward woorke which commonly is called the woorke wrought But the fayth which in those rites embraced Christ brought saluation vnto the Elders euen as at this day also the outward exercises of the sacraments or commaundementes doo nothing profite but onelye fayth bringeth saluation which seeth that vnder the infoldinges of sensible signes are set forth vnto vs heauenly giftes And if at any time the Apostle vnto the Hebrews or in anye other place seeme to affirme otherwyse wee must thyncke that hee hath to doo agaynste the Iewes which seperated Christe and hys fayth both from the lawe and also from ceremonies Which two things being seperated he firmely and strongely concludeth that they haue not saluacion by such rites and sacrifices The righteousnes of God by the fayth of Iesus Christ Now is it meete to tell what fayth is Fayth therefore is an assente and that a firme assente to the What is fayth wordes of God obteyned not by reason or by naturall demōstration but by the authority of the speaker and by the power of the holy Ghost And this definicion disagreeth not from that which Paule putteth in the .xi. to the Hebrues Hereby we may see about what thinges faith is occupied namely aboute the woordes of God And it is manifest what is the chiefest principle ground vnto whiche all thinges pertayning to God are referred and that is The Lord hath sayd But the authority of the speaker cannot be of force with vs so much as it ought vnlesse the perswasion of the holy Ghost be therunto adioyned In Greeke it is called Whence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is deriued 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which word is deriued of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for we ar not accustomed to beleue but that which we are fully perswaded of Basilius as touching fayth when he expoundeth this place of the Psalme I haue beleued and therefore haue I spoken writeth Do not contend to see those thinges which are layd vp a farre of
greate consideration For we also as sayth Augustine do after one sort signifye thinges to be done and after an other sorte affirme thinges already done which thing these two woordes now pronounced sufficiently declare But here are two errors to be taken hede of vs as the same father agaynst Faustus very well admonisheth vs. Fyrst that we thinke not that though the signes be chaūged therefore the thinges also are diuerse or that forasmuch as the thing is one and the selfe same therfore the signes ought not nor can not be changed For if an housholder may commaunde streighter thinges vnto those seruauntes for whome he knoweth it expedient to be more streightly kept vnder and may laye easier burdens vpon theyr neckes whome he will count as his children why then may not God doo the same towardes men Phisitions also vse according to the diuersity of the disseases of the sicke persons to minister dyuers and sondry medicines of all which medicines yet the force is one the same namely to restore health But whether the signes of the old Testament haue now vtterly ceased or no Augustine answereth in his boke de vera religione that they remayne by interpretacion and faith but are in very dede taken away But as touching the things thēselues the things which were set forth vnto the elders in their sacraments which are set forth vnto vs in our sacramēts were one the same And if thou demaund what were those thinges which were common vnto the fathers and vnto vs it may in fewe words be answered God Christ reconciliation Grace Remission of sinnes and such other like thinges These things were in tymes past signified and set forth to be beleued in the sacramentes of the elders and the selfe same are in our tyme signified in the new Testament and set forth in our sacramentes But the signes and simbols which the father 's vsed were changed by the comming of Christ at whose second comming also those likewise which we now haue shall be taken away For when we haue once the fruition of that chiefe felicity which we wayte for we shall then nede no sacramentes Farther besides the alteration of the signes are also out of Augustine gathered some other conditions whereby is declared that our sacramentes are more excellenter then were the sacrrmentes of the elders For ours sayth he are in power greater in profit better in acte easier in number fewer in vnderstanding most full of maiesty in obseruation most pure and in signification most excellent Those thinges indeede are greate but yet they alter not the nature of the thinges signifyed Neyther cause they but that our sacramentes and the sacraments of the elders are as touching the substance one and the same Paul in his epistle vnto y● Romanes sayth that the Iewes as vnprofitable branches were cut of frō the holy tree and we grafted into theyr place And the roote sayth he carieth thee and not thou the roote wherby it is manifest y● both we the fathers as touching the substaunce of saluation are in one and the same stocke and in one and the same roote Wherefore the better and worthyer part of the sacramēts is one and the selfe same And whatsoeuer differēce there is betwene vs them the same consisteth wholy in the comming of Christ past and to come Wherefore Augustine agaynst Faustus sayth that our sacramentes are signes of thinges now fulfilled but the sacramentes of the elders were signes of thinges which were to be fulfilled And vpon the 6. chapter of Iohn he sayth that in signes they were diuers from ours but in signification of thinges like I know in deede and I remember that the fathers are wont sometymes aboue measure to extenuate the sacramentes of the elders Chrisostome in hys 27. homely vpon Genesis denyeth that circumcision The fathers extenuate the sacraments of the elders any thing profited vnto saluation but that the Israelites caried it about with them as a token of gratitude and as a signe and a seale to the ende they should not be contaminated by mingling themselues with other nations And in his 39. homely he sayth that it was a bridle and a payer of fetters vnto the Iewes that they shoulde not mingle themselues wyth other nations And he affirmeth that God commaunded it vnto Abraham and vnto his posterity that by an outward sygne he myght declare that he was the possessor of hym And for that cause he changed his name For so do we also when we take into our possession a beast or a bondman For we geue vnto them a name and we marke them with our signe or marke And vpon the same booke in the 40. homely he sayth that the Iewes by circumcision were knowen And hereunto may be added Ambrose expounding this selfe same place which we are now in hand with For he declareth that circumcision did only put a difference betweene The fathers speke not after one manner touching this thing the posterity of Abraham and other nacions Howbeit they do not euery where speake after one maner For the same Ambrose when he expoundeth that place in the 10. chapter of the first to the Corrinthyans That the elders wer baptised in the sea sayth that theyr sinnes were not imputed and that they were without doubt purified These thinges are of much more excellency then to be seperated or to differ from other nations And Augustine agaynst Faustus Augustine graunteth the true baptisme vnto the elders The schole deuines Circumcision was not a bare signe in hys 12 booke and 29 chapter expressedly sayth that the sea and the cloude was baptisme consecrated in the bloud of Christe and by them the sinnes of the Iewes were forgeuen all which thinges are common with our sacramentes Farther all the schole deuines hold that circumcision was a remedy against original sinne wherby we may perceiue that they hold not that circumcision was a bare and vayne signe There may also for profe hereof be brought places of the scripture which teach the selfe same thing For in the 10. chapter of the fyrst epistle vnto the Cor. the elders are sayde to haue bene baptised and to haue eaten the selfe same spirituall meate and to haue dronke the selfe same drinke which we at this day eate and drinke And agayn in the 2. chapter to the Collossians he sayth that we are circumcised with circumcision not made with handes And he addeth By the washing away of the sinnes of the fleshe where he declareth that in the signe of circumcision was through Christ geuen the washing away of sinnes And in the booke of Genesis the 17. chapter is most manifestly declared that circumcision Whither the sacramentes of the elders and ours be one and the selfe same was the signe of the couenant wherein God promised that he woulde be the God both of Abraham and of hys seede But agaynst those thinges whiche haue bene spoken is obiected vnto vs out of the 10. chapter of
and largely vseth this worde Sinne namely to signifie whatsoeuer is repugnaunt vnto the law of God and vnto his will For therby man departeth from the institution of nature from that image whereunto he was created For God so created him at the beginning that in him should shine forth his image whiche thing vndoubtedly cannot be when we resist the law of God And this is Why many pleasures are forbidden men the onely and true cause why man is not permitted to delight himselfe wyth all kind of plesures For if he should so he should make himself like vnto brute beasts and not lyke vnto God his creator For God would haue man to be in this worlde hys vickar and therfore to be most like vnto hym And sinne beyng so largely taken comprehendeth not onely Originall sinne that is our depraued nature corrupt strengthes both of the body and of the soule but also all those euils whiche follow of it namely the first motions of the mind to things forbidden also wicked deliberations noughty endeuors and vitious customes Wherefore the Apostle in this one name of sinne comprehendeth both the roote it selfe all the fruites therof Vnder the name of sin the Apostle comprehendeth the roote and frutes thereof The Etymology of this woord sinne What is the rule of our nature Neither must we geue eare vnto them which bable that these thinges are not sinnes For seyng the holy ghost calleth them by this name I sée no cause why but that we also ought so to speake and to cleaue vnto this doctrine Farther also that these first motions of the mynde and corruption of nature are sinnes the very etimology of the word plainly declareth For this worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is sinne commeth of this verbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifieth to erre from the marke set before vs by what means so euer it be And forasmuch as this is the rule of our nature and of all our actions to be in all thinges very like and conformable vnto God vndoutedly seing we are prone vnto those thinges which are forbidden vs by the lawe of God and are euen straight way at the first brunt caried hedlong vnto them we must nedes without all controuersie be sayd to sinne that is to erre from the scope and ende set before vs. Of the lyke signification is also the Hebrew worde for that whiche is in y● tonge called Chataah that is Synne is deryued of this verbe Chata whiche thou shalte fynde in the booke of the Iudges the xx chapiter vsed in the selfe same sence in whiche I before sayde in the Gréeke worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is taken that is to erre from the marke For there it is written of the seuen hundred children of Beniamin that they were so accustomed to throwe stones out of a sling that they would hitte euen a heare and nothing erre from it Farther experience it selfe teacheth how greate these euills are euen in vs that are regenerate For we are by them so letted that we cā not fulfill the law of God How the law is performed of men regenerate and yet are we bound to obserue the same in all poyntes We are commanded also not to lust whiche precept howe muche it is broken of vs by reason of our pronesse to sinnes and fyrst motions to vices euery man hath experience thereof in himselfe and can be a witnes vnto himselfe And if the Fathers They are perfecte whiche vnderstande theyr owne wants seme sometimes to write that the law may be fulfilled of mē regenerate they thē spake of an obediēce begonne of such a fulfilling as hath ioyned with it much imperfection For euen they affirme that those are perfect and doo performe the law of God which vnderstand theyr owne wants so that they daily None no not the most holiest hath all the vertues absolutely say with others Forgeue vs our trespasses and acknowledge with Paul that they haue a greate way farther to go The selfe same fathers also confesse that none can be found no not the most holiest man that euer was that hath all vertues absolutly For as Ierome sayth He which excelleth others in one vertue oftentimes faileth in an other vertue And he citeth Cicero which sayd That there can not easely be found one which is most excellent either in the knowledge of the Law or in the arte of Rethorike but to finde one that hath excelled in both kindes together it was neuer hard of Wherfore the Apostle to the end he would make playne most notably set forth the perfect benefite of God geuen vs by Christ doth not onely touche Originall sinne but also in this one word sinne cōprehēdeth all kindes of vices which springe out of it Now let vs se by which one mā Paul saith that By Adam as by a common roote and Masse entred in sinne into the worlde sinne had suche entrance in the world That man was the first Adam who was as a certaine common masse or lompe wherein was conteyned all mankind which lompe beinge corrupted we can not be brought forth into this world but with corruption and vnclenes And although Eue trāsgressed before the man yet the beginning of sinning is ascribed vnto Adam for that succession is attributed vnto men and not vnto women Howbeit Ambrose by one man vnderstode Eue. The corruption is not ascribed vnto Eue but vnto Adam But forasmuche as this woord one is the masculine gender the signification thereof can not but hardly and with much wresting be applied vnto the womā Others thinke that both as well Adam as Eue are by this commō word Man vnderstand so that this phrase of speach differeth not much frō that which is in the 2. chapter of the booke of Genesis Male and female created be them Nether doo they much regard this adiectiue one for that the scripture testifieth that Adam and Eue were one and the selfe same fleshe The first interpretation is more simple and playner and therefore I the gladlier follow it And we ought to remember that Paul writeth vnto Timothe that although both these first parēts sinned yet was there not in ech one and the selfe same maner of transgression For he sayth that Adam was not deceaued Which selfe thinge also maye be gathered of that Adam was not deceaued which they answered vnto God when he reproued them For the woman whē she was asked why she did it accused the serpent The serpēt said she deceaued me But Adam when he was demaunded the same question sayd not that he was deceaued but answered The woman which thou gauest me deliuered me the aple and I did eate This is not so to be taken as though we should affirme that there was There was errour in Adam whē he transgressed no error in the man when he transgressed For as we are playnly tought in the Ethnikes in euery kinde of sinne alwayes happeneth some error This
forme of all his posteritye Howbeit we maye more simply and more aptly referre this vnto Christ For in that comparison Paul Adam a figure of Christ wonderfully much delighted Chrisostome also leaneth thys way and sayth that the Apostle with great conninge and manifold and sondry wayes handleth these woordes Of one and one to make vs to vnderstande that those thinges are to be compared together which haue come vnto vs by one Adam and by one Christ And this is very worthy An analogy betwene Adam and Christ An excellēt co●parison of Chrisostome A strong argumente against the Iewes of nothing in Chrisostome that he sayth Euen as Adam was the cause of death vnto al men although they did not eate of the tree so Christ was made vnto his a conciliator of righteousnes although they themselues had wrought no righteousnes In which place he moste manifestly declareth that we are not iustified by our woorkes He sayth moreouer That by this discourse of the Apostle we are throughlye fensed againste the Iewes if they chaunce to deride vs for that we beleue that by one Christe was redeemed the whole world For we wyll obiect agayne vnto them that they also confesse that by one Adam was all thinges corrupted which semeth to be a great deale more absurde if we looke vpon humane reason then to say that by one Christ all men haue bene holpen In this place the Apostle beginneth to entreate of that whiche was the fourth parte of this diuision namely by whome sinne was excluded And this he declareth was brought to passe by Christ whome he maketh like vnto Adam This similitude is The similitude betwene Adā and Christe is to be taken generally to be taken generally that euen as all men depend of Adam so all also in theyr order depende of Christe and as the one merited for all his so also did the other But perticulerly and speciallye there is greate difference For Adam broughte in sinne death and damnation but Christe broughte in righteousnes life and grace There is difference also in y● propagation For Adam by the generation of the flesh powreth his euels into men but Christ by fayth And therefore Paul when he had sayd that Adam was a tipe of that whiche was to come as it were by way of correction added But yet the gifte is not so as is the sinne Wherefore betweene Adam Betwene Christ and Adam is not a true similitude but an analogy or proportion and Christe is to be put rather a certaine analogye and proportion then a true similitude But to make those thinges which follow more playne we will deuide in to thrée partes al this whole comparison which consisteth of similitudes of contraries and of thinges compared together Firste the Apostle plainelye teacheth that the sinne of Adam is not so as is the gifte for the gifte many wayes excelleth and passeth the sinne Secondly he expresseth wherin consisteth this victory namely in this that whereas Adam had by one sinne corrupted all mankinde Christe hath not onely abolished that one sinne but also a greate many other sinnes whiche we haue since committed Last of all he declareth what that aboundāce of good things is which Christ hath brought vnto his elect As touching the firste this we muste know that Christ is so compared with Adam that he is alwayes made the superiour Neither is this to be passed ouer that Paul expresseth sinne by two names Christ is so compared with Adā that he is alwayes made the superior They which sinne do first ●●re and afterward fall 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 By which names this we learne that they which sinne doo first erre and afterward fall For these two are thorowly knitte together Wherefore the cōmon saying is he that followeth a blind man must néedes fall This also let vs obserue that Paul in this comparison continually in a maner vseth these woordes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 That is grace 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is gift to declare that our saluation commeth not vnto vs of any of our owne dignity or of works but onely of the meere mercy of God The wordes are thus For if thorow the offence of one many be dead muche more the grace of God and the gifte by Grace whiche is by one man Iesus Christ hath abounded vnto many For if through the offence of one When he sayth that thorow the sinne of one man many haue died he taketh not away or altereth that whiche he before wrote namely that death had gone ouer all For this worde Many oughte in thys place to be of asmuch force as if he had sayd All euen by the testimony of Origene also Wherfore that abideth firme which was before auouched That all men haue sinned that all are therefore subiecte vnto death By Grace he vnderstandeth the fauour of God whereby sinnes are forgeuen This woord Gift peraduenture What grace is with the scholemen signifieth the holy Ghost and other good thinges which men by the holy Ghost obteyne But the schoole men say that Grace is a quality powred into our hartes by God whereby we lead an holy godly life and by this grace saye they is a man iustified But that kind of iustification shoulde pertaine vnto the law For it shoulde consist of those thinges which are in vs. Wherefore the true iustification whereof is now intreated commeth from Christe of whome thorough fayth and the grace or fauour of God we take holde not that we deny the other kinde of grace For we put both kinds namely both the instauration of the beleuers to liue vprightly and also the imputation of righteousnes by Christ whereunto whole and perfect iustification cleaueth that that might be true which we reade in Iohn that we haue receaued grace for grace and by that grace wherby Christ was of valew before the father we are receaued into his grace The nature of y● Antithesis required y● euen as he had sayd that thorow the offence of one mā many haue died so he should on the other side haue sayd that through the righteousnes of one the fauor of God hath abounded vpon many But he would rather put Grace and gifte for that these two thinges are the fountaines and rootes of righteousnes and of euery good thinge whiche we by righteousnes obteyne And he therefore saith that it abounded whiche in the Greeke is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to geue vs to vnderstand that there We haue more grace then is sufficient to extinguishe sinne was more grace bestowed vpon men then should be sufficient to extinguish sinne For for that we haue obteyned forgeuenes of sinnes wee are also borne againe and we rise againe wyth Christe and are sanctified and adopted into the children of God and are made the bretherne of Christe and fellow heyres wyth hym are grafted into his members are
children are holy Wherefore it is not probable that they haue contracted originall A place of the first Epistle to the Corrinthians sinne for holines agreeth not with sinne Some expounde that sentence thus namely that the children of Christians are holy as touching a ciuill consideration namely for that they are to be counted for legitimates and not for bastardes But that is not sufficiente For by that meanes the matrimonye of Christians shoulde in nothinge excell the matrimonye of Infydelles for theyr chyldren also borne in lawefull matrymonye are legitimate and are The children also of infidels begotten in lawfull matrimony are legitimate A godlye education ma● also happen vnto bastards Adeodatus the sonne of Augustine Some holines redoundeth from the parents into childrē by the power of the couenāt of God What is the promes that we leane vnto when we deliuer our infants to be baptised made heyres Other expound holynes for a godly education For if the godly yoke fellow should depart from the vngodly paraduenture the children should be left with the vngodly and so be led away from Christ but if they dwell together the godly parent will euer instill some piety into the children But this exposition also semeth not to make much to the purpose of Paul for a godly education may happen also vnto thē which are born in adultery or fornication Which thing we see came to passe in Adeodatus the son of Augustine Wherefore the Apostle semeth rather to signifie that some holynes redoundeth from godly parentes into their children which yet dependeth not of the fleshe but of the promise geuen in the couenant For God promised Abraham that he would not only be his God but also the God of his sede Wherefore God in the prophetes calleth the infantes of the Iewes his and complayneth that his sonnes and daughters were sacrificed vnto Moloch And we in the hope of this promise do offer our infantes vnto the Church to be baptised because they pertaine vnto God and vnto Christ that the promise which we haue now spoken of might be confirmed with some outward seale But thou wilt say thou mayst be deceaued for that paraduenture thy sonne doth not pertaine to the number of the elect Hereunto I answere that the like difficulty is there in those that be of full age for it may be that a man professeth faith with a fayned hart or may be led only by humane perswasion or may haue but a faith for a time so that in very dede he pertayneth not vnto the elect But these thinges the minister regardeth not but only considereth the confession which he that is to be baptised professeth and will say that the election of God is hidden vnto him therefore is he not carefull thereof he can appoynt nothing of perticular thinges but only considereth the generall promesse from which although many are excluded A place to the Rom. yet longeth it not to him to define who they are So Paul speaketh of the Iewes If the roote be holy the branches also shal be holy if the first fruites be holy the conspersion or masse also shal be holy By which wordes he declareth that the loue of God was bent vnto the Iewes because of the promise and for their fathers sake and for that cause saluation was due vnto them Although therefore this promise The promes of God is indeterminate and true be indefinite and many are excluded from it yet neuertheles it remayneth vnshakē and firme For alwayes some of them are conuerted vnto Christ and shal be conuerted euen vnto the ende of the world Which thing is manifest in Isaake vnto whose seede although God promised he woulde be mercifull yet An example of Isaak that promise tooke place only in Iacob not in Esau And yet was that no cause why Esau should not be circumcised So we graunt that the children of Christians which pertayne vnto the election of God are holy but yet they are spotted with originall sinne because by nature they are the children of wrath as others are And if God do put away the guiltines and impute it not vnto them to the ende they may be saued that commeth vnto them of the grace of God of his mere mercy not of the purenes of their nature Seing therefore they Infants elect when they are borne are both holy the children of wrath in diuers respectes are borne of a corrupt masse and also they pertaine vnto the number of the elect we affirme ether both that they are holy and that also by nature they are the children of wrath Wherefore it plainely appeareth how this argumente may be dissolued But they adde moreouer that in infantes is found nothing spoken done or thought against the lawe of God and therefore they haue no sinne at all How fowly they are herein deceaued plainely appeareth by those thinges whiche we haue alredy sayd For this is as much as if they should thus reason say They haue no actuall sin Ergo they haue no sin For to reason frō the species to the A false argument generall word by a negatiō is an ill kinde of reasoning But they are deceaued for that they follow not the vniuersall nature or definition of sinne whiche we haue so before described that it cōprehendeth all things that are by any meanes repugnant vnto the lawe of God They obiect also that it is not wel sayd that originall sinne is spred abrode by the sede and fleshe because they haue an insensible and brutishe nature and therefore can not receaue sinne But we haue alredy taught that sinne is not in them but by inchoation as in the roote But then the nature of sinne is finished when the soule is now ioyned to it We haue declared also what is to be aunswered vnto the Pelagians when they contend that these thinges which Paul speaketh in this place ought to be Against the Pelagians vnderstand as touching imitation For first that can not stand with all the sayinges of the Apostle For he sayth that all men haue sinned and that by the disobedience of one man many were made sinners and which is more firme he hath proued that therefore sinne was in the world before the lawe because death raigned from Adam euen vnto Moses There are also other reasons which Augustine vseth against the Pelagians which are not nedefull now to be repeted Farther they adde that humane afflictions and death it selfe are naturall for they haue in vs principles of nature from whence they do flowe But hereunto we answere that these principles were not so framed when the nature of man was first instituted but they were afterward vitiated and corrupted as we now see they are The philosophers resolue the effectes which they see into these principles which are now extant but Christians do rather resolue them into the word of God Seing therefore that the scripture teacheth that death entred through sin and that man as
this place also are ouerthrowen workes preparatory For Paul sayth When ye were seruantes of sinne That is not yet regenerate but were still strangers from Christ ye were free vnto righteousnes that is ye were wholy disagreeed from it And if such men haue no fellowship with righteousnes how can they worke good workes which should of congruity merite grace What fruite had ye then in those thinges whereof ye are now ashamed For the ende of those thinges is death But now being freed from sinnes and made seruauntes vnto God ye haue your fruite in holines and the ende euerlastyng lyfe For the stipende of sinne is death but the grace of God is eternall lyfe through Iesus Christ our Lord. What fruit had ye then in those thinges wherof ye are now ashamed He confirmeth his exhortation from the place of honesty and dishonesty Ye ought to An argumente from honesty and filthines abstaine saith he from your old workes for they were vile and filthy vnto you so that if they should now be called to remembraunce ye should be compelled to be ashamed of them Shame is an affection which springeth by reason of some filthines and it may be either a feare or els a griefe for if a man be afraid lest of y● What shame is which he doth or which he taketh in hand should happen any dishonesty vnto him he is made ashamed as we sée happeneth in yong men which when they they are ether demaunded or bidden to do any thing they blush because they are afraid lest they should not aunswer aptlye or should not very well be able to do that thyng which they are bidden to do But if an old man or a young man be put in remembraunce of any thing which semeth not to be well done they blush bicause of the sorrow of the dishonesty wherinto they sée themselues to haue incurred And why Why the Ethnikes 〈…〉 to be 〈…〉 of th 〈…〉 ●ast the Romanes ought to be ashamed of those thinges which they had committed before they came vnto Christ there may be two reasons namely the vnpurenes of lyfe or 〈…〉 vnpurenes of religion which they professed that is either filthines or fool 〈…〉 And their former lyfe Paul describeth in his first epistle vnto y● Cor. Be not ye 〈…〉 ed saith he neyther fornicators nor worshippers of images nor adulterers nor e 〈…〉 te persons nor abusers of nature nor theues nor couetous personnes nor drunkar● 〈…〉 sed speakers nor raueners shall receaue the inheritaunce of the kingdome of God And th●se thy●ges were ye sayth he but ye are washed but ye are sanctified And as touching 〈…〉 vncleanes of religion the Ethnike writers aboundantly testifie And Am 〈…〉 vpon this place maketh mencion of the sacred seruices of Cybeles y● godde● of Phrygia also of other such like most filthy sacred seruices And Chrisostome saith that this commeth through a singuler benefite of God that mē are ashamed of the wicked actes which they haue before committed For they were nothyng ashamed of them so long as they were conuersant in them As dronkards and mad folkes are nothyng ashamed so long as they wallow in that offence This place also teacheth Holy men a● alweyes g●ued and ashamed for the sinnes wh●ch the● haue comm●tted In our d●ou 〈…〉 country grief that be taken away There is in very d●ede 〈◊〉 fruite of sin vs that although sinnes before committed are forgeuen yet the shame and griefe for them can not be taken away yea rather godly men can not remember them without detestacion But y● shall not be so in our heauenly countrye There in dede the elect shall detest sinnes but the greatnes of the felicity shall swallow vp al féeling of shame griefe For as we rede in y● Apocalips God shal wipe away all teares from their eies He séemeth in mockage to call it Fruite especially of those thinges whereof they should be ashamed For in such thinges there is no fruite but rather losse For the ende of them is death Whē he had demaunded of them what fruit they had there could nothyng els be aunswered but that they had none And he addeth a reason bicause death is the ende of them So Paul because he would y● more vehemently moue thē addeth waight to his speach and to losse he ioyneth shame Some by this worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vnderstand tribute or tole as though it should haueben sayd Vnto sinne is recompenced nothing els but death But if we will rather Vnto sinne to recompēsed nothing but death T●o significations of th●● worde end haue that worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to signifie an end the same as the Philosophers also affirme may be taken two maner of wayes First for the last ende or terme and so death may be called the end of lyfe Secondly it may be taken for that for whose cause any thing is takē in hand which thyng forasmuch as of necessity it ought to be good cannot agrée with death For there is no man y● sinneth with this purpose y● therfore he would dye Wherfore in the first signification death is called the ende of sinnes bicause in it is the ende of sinnes But now beyng freed from sinne and made the seruantes of God ye haue your fruite in holines and the ende eternall lyfe In these wordes he finisheth the Antithesis or contrariety and against sinne he setteth God against shame holines Paul speaketh in the passiue signification and against death eternall lyfe Againe also in this place he vseth verbes of the passiue signification sayeng Ye are freed from sinne and made seruauntes vnto God But before he sayd when ye were seruaūtes of sin ye were free vnto righteousnes In these verbes there is no nede of the passiue significatiō For we are of our selues apte inough to sinne but so are we not to be deliuered from sinnes and to serue God But in that Paul in this reddition or cōparison writeth not that we are made seruants vnto righteousnes but vnto God it is a matter of no greate waight For God is only the cause of our righteousnes Ye haue fruite sayth he namely holynes God the cause of all our righteousnes and the end eternall life Here Chrisostome noteth that by this it appeareth that we possesse not all thinges by hope only but that in very dede there is much geuē vnto vs And forasmuch as we haue alreadye sayth he attayned vnto iustification our hope is excedingly confirmed for the obteynement of that thinge which is yet behind For the reward of sinne is death but the Grace of God is eternall life thorough Christ Iesus our Lord. In these wordes he closeth vs his exhortation and proueth that the end of filthy workes is death For it sayth he is the reward of sin Which thinge forasmuch as it is well knowen of it selfe he would not stand aboute to proue For rede euery where in y● holy scriptures that God
being filled with the spirite of Christ streight way aboundātly bring forth fruit And this is it whiche God promised by Esay shoulde come to passe in hys 53. chapter If he shall geue his life for sinne he shall se his sede for a long time And the lord sayth in Iohn when I shall be lifted vp from the earth I will draw all thinges vnto my selfe This is it which Paul sayth to bringe forth fruite vnto God And this at the length is brought to passe when not only we our selues doo good works but also we bringe others vnto Christ These two ends are not seperated a sonder For nether cā we winne others vnto Christ if we consider the matter as it most commonly hapeneth vnles an example of an vpright life be correspondent vnto our sound doctrine Nether is it rashely done that the Apostle chaungeth the person For before he vsed the second person when he thus wrote ye are mortefied vnto the law by the body of Christ that ye should be vnto an other And straight way he addeth That we should bring forth fruite vnto God When rather according to nature of the consequente he should haue sayd that ye should fructifie vnto God There is none so holy but he hath nede of these fruites But he changed the person to declare that this is a generall sentence least any mā should thinke himselfe to be so holy that he now hath no nede of these fruites For that cause the Apostle putteth himselfe also among thē Chrisostome exellently well noteth that it happeneth not in these thinges as it commonly happeneth in ciuill matters For there the husband being dead the widow if she wil may absteine from the second matrimony But we when sinne is dead thorough the holy ghost must of necessity be brought vnto Christ as vnto a new bridgrome When we are dead vnto sinne we cannot be without a new husband For we are not now in our own power For he hath redemed vs with a price as Paul sayth vnto the Corrinthians and for that cause we are not our own Wherefore we ought to glorifye and to beare Christ in our bodies And in the latter to the Corr One died for all that they which liue should now not liue vnto thēselues but vnto him which died which rose agayn Wherfore seing we ar now maried vnto Christ we ought to imitate vertuous wifes which whatsoeuer they do haue not a regard what may please thēselues but what may be acceptable The office of an honest wife Against workes preparatory vnto theyr husbands Agayne by these words is ouerthrowē that middle estate wherein some are dreminglye imagined to be Whiche are nether deade vnto sinne nor borne agayne in Christ and yet worke certayne good workes which are acceptable vnto God and prepare them vnto iustification Paul here manifestly teacheth that they which are not grafted into Christ are bound vnto the law and doo liue vnder sinne and bringe forth fruites vnto death only so that whatsoeuer they doo the same is wholy vnto them deadly But they which are maried vnto Christ they I say bring forth fruite vnto God For God by them as by his members and instrumentes sheweth forth his fruites and good works For when vve vvere in the flesh the affects of sinnes vvhich vvere by the Law had force in our members to bring forth fruite vnto death In these wordes is The diffe●●nce ●● 〈…〉 wene the old matrimon● and the new What is to be obserued o● preachers set forth the Antithesis betwene thys newe matrimony and that olde And the sence is Now we ought to bring forth fruite vnto God For hitherto we haue brought forth fruite vnto death Our olde estate also is here described namely that we were in the flesh He doth not say whē we were in the law For he would eschew offence not necessary which thing teachers and preachers ought also to imitate y● nether they kepe in silēce the things y● are necessary to be hard nor also by speaking out of ceason alienate the myndes of the hearers When we were sayth Paul in the fleshe the affectes of sinnes which were by the law c. In these wordes he semeth so to speake of sinnes and of wicked affectes as though before the lawe they were not in vs. But that we shoulde not erre from the meaning of Paul we ought to know that we all haue from our birth a corruption and lust naturally grafted and planted in vs which continually stirreth vp in vs wicked motions and rages and sundry kindes of vices And these motions and violences Paul calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For there is a difference betwene 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are called moderate and laudable affections But 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are more vehementer affectes which are caried with a greater force These strong affections are sayd of the Apostle 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is by an inward force mightely to worke And therefore there is sayd to be in the sede and likewise in the minde of man 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is a certayne power which although it be hidden yet is it of most great efficacy Now these 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or vehement affectes are sayd to be by the lawe not that they were not before but partlye because by the lawe they are made open and partlye for that when as the lawe withstandeth them as a let in their waye they are made much more vehement And therefore Augustine in his questions vnto Simplicianus Vehement● affects why they are sayd to be by the law the first question Sinne sayth he is increased by the lawe fyrst because by it it is knowen secondly because by it it is the more prouoked For we contend to that that we are forbidden And he addeth that sinne by the lawe is made more greeuous for the lawe being once put we are made transgressors When he sayth that these vehement motions are of efficacy in our members by members he vnderstandeth all the powers and faculty both of the soule and of the body Neither yet ought we to thinke Paul accuseth not the nat 〈…〉 cōstitution of the body that Paul accuseth the naturall constitution of the body and of the members Only he condemneth the wicked affectes which range abroade through these partes Chrisostome applieth this reprehēsiō to the thoughts But this vice is spred abroad through out all the powers both of the soule and of the body The Marcionites Valentinians and Manichies which condemned the lawe as proceding from an euill God tooke occasion out of this sentence of Paul and certaine other like places Vnto whome Augustine maketh answere in his 4. Sermon De verbis Apostoli For he sayth That they beguile Christians not such as are simple but such are negligent For it is no hard matter sayth he euen of these selfe same thynges which the Apostle hath
of the Sentences confuted this matter For I know y● he in his 3. booke teacheth y● our hope leneth not only vnto y● mercy of God but also vnto our merites And therefore saith he to hope without merites is no hope but a presumption Thys sentence is not to be receaued For it addeth vnto hope a condition when as fayth without any condition apprehendeth that which is to be hoped for out of the word of God Farther when a these or any other wicked man is sodenly conuerted vnto God hath he not hope Vndoubtedly he hath for if he dispaired of saluation he would not fly vnto Christ And how can any man say that such a hope leneth to any merites when as he hath alwayes before liued wickedly But as we haue before sayd these men thinke they haue here a trimme place of refuge if they answere that thys hope of a man namely conuerted vnto Christ dependeth of merites not in dede past but to come newely that he hopeth he shal obteyne the rewardes of felicity when he hath done workes which he trusteth to doo But here they committe a double fault first bycause if he which is conuerted vnto Christ doo hope that by merites he shall haue eternal life he hath no true hope for he resisteth the true fayth For it apprehendeth the chiefe felicity offred frely Secondly vnawares they auouch that y● which hath not as yet his being is the cause of y● vertue which in acte and very dede they confesse to be in the minde of the repentāt And if they meane that he hopeth for felicitie when he hath liued well but yet in such sort that he hath no confidence that he cā by committing of sinne attaine Workes ar not the cause of hope vnto it then speake they no other thing then we do But so are not workes the cause of hope but light betwene it and the laste end as certayne meanes and first beginnings of felicity that men forasmuch as they hope that eternall blessednes shal be geuen vnto them freelye shoulde also hope that God if they liue wyll freely also geue vnto them good workes For the holy scripture teacheth ●arre otherwise then do these men For Dauid when he sayd If thou Lord shalt loke streightly vnto iniquities who shall be able to abide it And when he saw that the sinnes wherewith our workes are contaminated auocate vs from hope added The cause of our hope My soul hath hoped in his word And by the word he vnderstandeth the promise of which promise he rendreth a cause Bycause with the Lorde is mercye and with hym is plentifull redemption These are the true and proper causes of our hope The promise of God and his aboundant mercy The same Dauid in an other place sayth Why art thou sad o my soule and why dost thou trouble me Hope in God for I will still confesse vnto hym Here some obiect that we ar not iustified by fayth only for Paul sayth that we are saued by hope But these men ought to haue considered that the Apostle in this place entreateth not of Iustification For touching We are saued by hope but we are not iustified by it it he before wrote that by fayth the spirite we are deliuered from the lawe of sinne and of death and adopted into sonnes and heyres and made the fellow heyres of Christ But here he speaketh of the perfect redemption which is still to be wayted for This we also confesse to be holdē by hope when yet notwithstanding we haue alredy by fayth obteyned iustification and remission of sinnes Farther I haue oftentimes admonished that when the scripture semeth to attribute iustification ether vnto hope or vnto charity or vnto our woorkes those places are so to be vnderstanded that iustification is there taught not by the causes but by the effectes And we ought to vnderstand that whatsoeuer is The consideration of iustification is sometymes declared by the causes and sometimes by the effectes attributed vnto works the same is wholy done by reason of fayth which is annexed vnto them Wherefore as in a wall we haue a consideration vnto the foūdation and in the fruites of trées to the roote so whatsoeuer semeth at the first sight to be ascribed vnto works is to be assigned vnto faith as vnto the mother of all good workes Which thinge Augustine hath in many places excellentlye taught Others to proue that hope depēdeth of our workes cite that which Paul before sayd Tribulation worketh patience patience worketh experience and experience hope Here say they it is playne that of patience springeth hope I heare in dede the wordes of Paul but I doo not by them acknowledge that patience is the cause of hope For first it is playne inough to him that will consider it that Paul in thys connexion compareth not causes with effectes For who will say that tribulation is the cause of patience For it bringeth many to desperation and to horrible blasphemies But those thinges which Paul knitteth together in this chayne are instruments by which the holy ghost vseth to stir vp in vs these vertues But graunt that there be some consideratiō of cause betwene these things yet should it not thereof follow that patience is the cause of hope but contrariwise Patience springeth of hope that hope is the cause of patience For no man with a quiet mind patiently suffereth any thing vnles by that patience he hope to attayne vnto some thing Vndoubtedly Martirs are by hope confirmed in theyr tormentes patiently to beare them And the marchant if he had not a hope to gayn would kepe himselfe at home nether would he wander about the world And the shipmaster vnles he hoped that he could ariue at the porte would not lose out into the depe nether striue agaynst the windes and waues I confesse in dede that here is somewhat encreased by patience For when we se that vnto vs is geuen of Christ for hys Hope is somewhat encreased by patience sake with a quiet minde to suffer many thinges we more and more haue confidence that those thinges also which are remayning and which we wayte for shall one day be geuen vs. But to beleue that hope wholy dependeth of patience I can not be perswaded For as we haue before sayd by hope rather we come vnto patience And in very dede the holy ghost is the author and cause of these vertues And he goeth orderly to worke of one to produce an other Agaynst this certainty which we sayd dependeth of y● promise of God Pighius vseth trifling reasons that the promises are generall nether is in them mencion made either of me or of thee and therefore there is still remayning a doubt when we must discend to the application of these promises Thys man semeth to me to make the promises of God to hange in the ayre when as he will haue them to be so Euery faithfull man knoweth that the promises ar properly
the creator of the world and also the distributer of all good thinges and that all things which men commonly desire are in his pleasure which thinge when he had sufficientlye declared by aduersities also he made them so valiant that with a stoute courage and an inuincible constancy they testified the doctrine of God to be true In which thing God likewise declared that he is the distributer of all the good thinges of the minde and of heroicall vertues and that his power is so great that of thinges God of thinges contrary worketh the selfe same effectes contrary also he can bring forth the selfe same effect And that which the lattin interpreter turneth We are mortified should haue bene turned we are slayne For the Hebrew word is Hodignu although the Greke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifye sometymes to mortefy For in that sence Paul vsed it in this selfe same chapiter when he sayd And if by the spirit ye mortefy the deedes of the fleshe ye shall lyue But here as we sayde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifieth to be slayne and to be deliuered vnto the death But that which followeth All the day long signifieth that death continually hangeth ouer them and that they are neuer sure but that they thinke to be euen by and by drawen vnto death Although Chrisostome amplifieth it an other way It is of necessity saith he that men dye at the least once but sithen they are redy in mynde euery day to dye if nede require they haue euery day the fruite of martirdome as if they should euery day be killed And their cause much relieueth and comforteth them For they are not slayne as wycked men and malefactors but only for religion and piety sake And therfore they say For thy sake And for that cause some ●●inke that that Psalme ought not to be vnderstand of the first capti●ity For then the Iewes were not punished for Gods cause or for religion sake but because they were idolatrers and so wicked that God would no longer suffer them For they had now vtterly fallen away from God the booke of the lawe was now in a manner cleane blotted out the temple was shut vp the city of Ierusalem ouerflowed with the bloud of the Prophetes Wherefore this is a prophesy of the latter calamity which happened in the time of the Machabes vnder Antiochus and the Macedonians For then the Vnder Antiochus and the Mace donians the Iewes suffred many thinges for the law Iewes suffred most gréeuous tormentes for that they endeuored themselues to defend the lawes of God And therefore they say For thy sake are we slayne And in an other verse is added And yet by reason of these thinges haue not we forgotten thee or done vnfaythfully against thy couenant This is not so spoken as though men do at any time suffer more gréeuous thinges then they haue deserued For none of all the martyrs liued so purely and innocently but that he was obnoxious vnto some sinnes And those sinnes deserued not only the death of the body but also if the death of Christ had not holpen eternall paynes But these paynes and vexations God sendeth not vpon them as being angry but to set forth his truth and glory Howbeit in the meane tyme according to his promise he repayeth vnto them not God vnto them which for h●● name sake are vexed rendreth in thys life an hundreth fold only eternall life but also in this life rendreth vnto them an hundreth fold For oftentimes are most aboundantly repayed those thinges whiche were for his sake lost Sometimes also in the middest of tribulations and euen in the very crosse and death he geueth vnto them so much strength and consolation that in very déede it is more then an hundreth fold if it be compared with those thinges which they haue lost And because the misteries of our faith are secret and hidden God will haue them to be testefied not only by oracles of the scriptures but also by the tormentes and slaughters of the elect And therefore Christ sayd vnto the Apostles when he sent them into the whole world to preach Ye shal be witnesses vnto me in Iewry and in Samaria and vnto the endes of the earth But it is no hard matter by wordes to testefy the truth But those testemonies are most waighty which are sealed with bloud and with death Howbeit this is to be knowen as Augustine putteth vs in minde that the paynes and punishementes and death make not Those testimonies are most waighty which are sealed with blood Not the punishmēts but the cause maketh Martyrs Three ●thinges required to martyrdome martyrs but the cause for otherwise many suffer many gréeuous thinges which yet are not martyrs For the same Augustine to Bonefacius of the correction of the Donatists and in many other places testefieth that there were in his tyme Circumcelliones a furious kind of men which if they could fynde none that would kill them oftentimes threw themselues downe hedlong and killed themselues These men sayth he are not to be counted for Martyrs Wherfore there séeme to be thrée thynges required to cause a man to be indéede a Martyre First that the doctrine which he defendeth be true and agréeable with the holy scriptures The second is that there be adioyned integrity and innocency of life that he not onely by his death but also by hys lyfe and manners do edefie the churche The thirde is that they seeke not to dye for boastinge sake or for desire of name fame Paul saith to the Corrinthyans If I deliuer my body to The Anabaptistes Libertines are not Martyrs be burnt and haue not charity it nothyng profiteth me Wherefore no man ought to count the Anabaptists Libertines and other like kinde of pestilēces for martyrs For these men in stubbernly defending their errors vnto the death are not moued with charity neither towards God nor mē And forasmuch as they are haters Two kinds of testimonies profitable but yet not firme of al thē that be good they ar the martirs rather of Sathā of their errors thē of Christ Two kinds of testemonies we haue which very much conduce vnto the knowledge of the truth but yet are not altogether so firme that we ought streight way to geue place vnto them Miracles and the tormentes which are suffered for the defence sake of any opiniō In either of them is to be had great warines that the doctrine which is set forth be examined by the holy scriptures Paul out What thinges are to be considered in this similitude of flesh of Dauid compareth the godly with shepe appoynted vnto the slaughter In thye similitude are two thinges to be considered First that they are called shepe for that they are simple as it is mete that the flocke of Christ should be● secondly for that in theyr punishmentes they make no resistance following the example of Christ of whome it is written That when be
But what shall we say of our estat● ▪ Are we more abiect then the Iewes Or may we being compared with them Whether the Gentils be more abiect then the Iewes seme to be with out nobility For Paul thus writeth Cōsider your calling brethern Not many noble men not many wise men are called I answere that there is no cause why we should therefore be sory for our estate For although if we consider the stock it self ▪ frō whēce we were cut of which we cā not deny but to haue bene a wild oliue trée we be obscure and without nobility yet after that we are once Vnto them that are grafted into Christ is communicated all the nobilitie of Christ grafted into Christ all his nobility is most truly communicated vnto vs. For we are now not only his members but also flesh of his flesh and bone of hys bones so that all his fathers are now made our fathers which things although they haue not happened vnto vs by naturall generation yet vnto a godly man it ought to be sufficient that they were afterward geuen vnto vs. But our aduersaries with this kind of nobility extoll the antiquity of theyr Churches For they say that they haue a long succession of bishoppes and therefore they could The antiquity of the churches of the papists not fall away from the true piety and worshipping of God As though in the. 11. chapiter of Zacharie is not redde a prophesey agaynste a foolishe pastor And doubtles if that good and godly successors should euer follow good and godly Bishoppes they mought then paraduēture seme to speake somewhat but seing that that order was so oftentimes interrupted that as the Ecclesiasticall histories mencion somtimes after sound and Catholike Bishoppes succeded Arriās it is manifest that they vainly falsly boast of these things Verely the Iewes had from Aaron vnto Christ the course of priestes without any interruption at any time And yet Christ vehemētly reproued theyr traditions and the idolatry by them brought in Al the prophetes which were continually raysed vp to correct reproue the vices which were growen in vre what elders of theyrs could they cite whome they by an ordenary course had succeded And if this reason should be of force neither Christ nor the Apostles could haue departed from the Scribes and Pharises and Priestes of the Iewes whose succession had bene continuall and without interruption Wherefore euen as these argumentes nothing then furthered the cause of these priestes so can they not in these our dayes defend the errors of the Papistes Christ was a priest according to the order of Melchisedech yet had he not before his time a cōtinuall order of priestes of that kinde The Apostles first planted the Churches and fell away from the Many wolues succeded the Apostles in the church high priestes of the Iewes And Paul in the. 20. of the Actes saith That euen of the Christians should come wolues which should inuade the Church When therefore such wolues succeded the rome of the Bishoppes and pastors ▪ and contaminated and corrupted the pure doctrine were they to be obeyed or no Tertullian Ireneus and The fathers feme to attribute somewhat vnto continuall succes●ion Succession is somewhat of 〈◊〉 so long as they kepe still theyr old piety The Successo●s of the Apostles are to be harkened vnto so long as they teach vprightlye We in no case take away the successio● of byshops Augustine seme sometimes to attribute somewhat vnto this successiō For they cite it to confirme the antiquity of the holy scriptures agaynst those which vtterly denied them and they teach y● by long succession they haue bene alwayes preserued in the Church And the succession of Bishoppes is somewhat of force so long as they kepe still their old piety vertue and religion ▪ But if they depart from that those things are in vayne obiected So long time are they to be harkned vnto as they deliuer sound doctrine For Christ admonisheth that euen the Scribes and Pharises are to be harkned vnto so long as they sitte in the chaire of Moses but yet not when they obtrude plantes which the heauenly father hath not planted Neither ought any of vs to be accused as though we went aboute to interrupt the successiōs of Bishoppes We wish to haue them continued but yet in such sort that thinges corrupted be amended and that the Bishoppes thē selues once at the length would geue thēselues to execute the office of Bishops that is that by godly doctrine and by vpright life they would edefy the Chuch Those excellent giftes of the Iewes which the Apostle hath hitherto reckened make y● question of theyr reiection of the calling of the Gentiles more difficile For how were they excluded which had receaued so many and so greate benefites And how were the Gentiles brought in which were vtterly strangers frō the common welth of Israell alia●es from God voyde of his glory without Lawes couenant worshipping and promises Which also as touching the flesh pertayned neither to the Fathers nor to Christ But Chrisostome noteth y● Paul The thinges that Paul here rekoneth are onely the giftes of God and not the vertues of the Hebrues Both the natures of Christ here auouched only reckoneth vp the giftes of God so that the Iewes had nothing that they should therfore waxe proude when as they got not those giftes by theyr owne industry Paul sayth not y● they stode to the couenantes that they obserued the Lawes or worshipped God purely onely he setteth for testimonyes of the good will of God towards them Of vvhom is Christ as touching the flesh who is God ouer al blessed for euer Here he addeth an excellent commendation of Christ wherein he expressedlye confesseth the two natures in him ioyned together in one and the self same person so that of both natures is made Christ His humane nature is declared by these woordes Of the Ievves as touching the fleshe for by the flesh in the Hebrew phrase is vnderstanded the whole mā His diuine nature is most manifestly described in these woords VVho is God ouer all blessed for euer Which nature also is not obscurely signified in that which is added As touching the fleshe For that particle should not haue bene put vnles he had had something more then the fleshe This sentence the Arrians Mahumetists and whosoeuer they be that hold that Christ is only a pure man impugne in which rablement also are The Rabbines Mahumetistes and Arriās are confuted the Rabbines of the Hebrewes For euen as by a corrupt interpretacion they had corrupted the law as touching maners and life which is manifest by that that Christ interpretated the Law and reproued theyr fond deuises so also had they depraued the sincere sayth of the Messias to come so that they thought he should be only a pure and simple man For when Christ demaūded of thē what they thoght of y● Messias they made answere
euery side defiled and filthyly wrapped in bloud I passed by sayth the Lord and when I saw thee in that case I had compassion of thee Farther let vs remember what is the scope of the Apostle in this epistle For if we will iudge vprightly of controuersies we must not cast our eye of frō the scope This was the scope of the Apostle by all maner of meanes to commend the grace of Christ And to this purpose can nothing more be a let then to affirme that the predestination of God that is the head and fountaine of grace commeth of the workes of men And if it be counted a fault in orators if in their oration they paraduenture inculcate things which should much hinder the cause which they toke in hand how can we suspect that the holy ghost presisted not in that which he began but speaketh thinges strange from that which he purposed Neither doubtles can there be any other reason geuen of the members then of the hed which is Christ Iesus Seing therefore that no man can doubt but that the sonne of God tooke vpon him humane nature freely For if the question should The son of God toke vpō him frely humane nature be asked why he rather tooke vpon him man of the virgen Mary then any other man there can no reason be geuen but for that it so pleased him For as tooching wookes any other man borne of an other virgen mought haue had them no les then he which was borne of Mary For whosoeuer had had the diuinity as Christ had he should doubtles haue done the selfe same workes which Christ did Seing therfore that that humanity was taken of the son of God fréely of the pure mere mercy of God euen after the self same maner whosoeuer are the members of Christ are elected fréely and without any merites of workes Finally all those reasons which proue that iustification consisteth not of workes the same As iustification is not of workes ▪ so neither also is predestination Christ and his death is the first effect of predestination Christ as touchyng his humane nature and death ▪ is not the cause of predestination also proue that predestination dependeth not of workes Now resteth to declare whether Christ and his death may be sayd to be the cause of predestination Here we answere that Christ and his death is the first and principall effect of predestination for amongst those thinges which are of God geuen vnto the elect is Christ himselfe and the fruit of his death For whatsoeuer is geuen vnto vs is deriued vnto vs from God by this way and as it were through this pipe And forasmuch as it is certaine that the effects of predestination may so be compared together that one may be the cause of the other but vnto none of them agréeth to be the beginning of predestination therefore we deny that Christ as touching his humanity or death is the cause of our predestination although he be the beginning and cause of all good thinges which come vnto vs by the purpose of God I know that there haue bene some which haue gone about to conciliate the sentences of the fathers with this most true doctrine which we haue now by many reasons proued For they say that the fathers when they write that predestination is of workes foresene by the name of predestination do not vnderstand the worke or action of God whereby he electeth or predestinateth any man ▪ but rather the end and certaine meanes for as touching them nothing can let but that workes may be causes Sentences of many of the fathers agree not fully with this doctrine For it is without all doubt certayne that the last damnation commeth of workes as of the cause and good workes spring of fayth as of their beginning I sée in dede that the entent of these men is not to be discommended which labour to apply the sentences of the fathers vnto the truth as much as is possible But yet that which they auouch I can not affirme to be true For there are certaine sentences of the fathers so hard that they can by no meanes be drawen to this meaning For they to defend the liberty of our will will not haue all thinges to depend of the predestination of God And of purpose say that all whole is not of God It is not true that they say all whole is not of God It is not true also that God electeth because of faith foresene but somewhat also is required of vs. And they expressedly write that God electeth some for that he foresaw that they should beleue They haue also here and there many other such like sayinges so that I by no meanes can sée how their sentences can agrée with our doctrine in this point Howbeit Augustine fully agreeth with it Ierome also disagréeth not from it although oftentimes in many places he agrée with Origen and others But against the Pelagians he highly commendeth the sentence of Augustine touching this matter and excedingly alloweth his writinges against this heresy Seing therefore that Augustine oftentimes vsed thys argument against the Pelagians it must nedes be that the same very well pleased Ierome now being olde Ciprian also as we haue before sayd manifestly writeth that there is nothing which is ours Wherefore it followeth of necessity that all whole is of God But howsoeuer it be there is no nede that we should at this present much reason touching the fathers For when I interpretated the text it selfe I aboundantly spake of them as the opportunity of the place serued As in all other things which pertayne vnto faith so also in this question we must geue We must geue sentence according to the scriptures not according to the fathers sentence according to y● scriptures and not according to the fathers And this self thing euē the fathers thēselues required at our hands Which I thinke we to our ability haue performed in alleadging of reasons Amongst the latter writers Pigghius being forced by the vehemency of the scriptures graunteth vnto vs that works are not causes of predestination for he cōfesseth that it consisteth fréely and of the mere mercy of God with a respect yet saith he vnto works which thing I suppose he sayd least he should séeme in vaine to haue with so many words contended But if predestination be frée and do depend of the mere goodnes and mercy If election be free why is there added a respect vnto works of God as the scriptures testifie why durst this man of his owne hed imagine this new respect of works For the holy scripture and especially Paul vtterly excludeth workes from this matter But Pigghius the more to bewray that his vile desire of contending bringeth certaine arguments which make vtterly nothing at all to the matter That saith he which as touching election happened in the blessed virgen the mother of God ought in others also to take place but she
oftentimes we are ignorant what it is that we aske and then God which knoweth what thinges are profitable for vs although perticularly he seeme not to graunt vnto our requestes yet most of all he heareth our prayers when he geueth saluation and therefore is he neuer in vaine called vpon of his faithfull These things being thus set forth and confirmed Paul setteth the Churches in quiet d●claring that neither the Gentiles ought to despise the Iewes nor the Iewes also ought not to enuy the Gentiles when as faith and inuocation may be common to ech people For the Prophetes also testifie that wheresoeuer shal be sounde faith and inuocation there also shal be saluation and an assured obtainment of righteousnes For as touching the lacke thereof the Iewes and the Gentiles were both equall as it is said in the 3. chapiter of this epistle For all haue sinned and haue nede of the glory of God Neither herein is there any difference betwene Iewe or Grecian Moreouer neither people hath of himselfe faith whereby to be iustified Wherefore as touching these things the lot both of the Iewes of the Gentiles is a like And therfore it was mete y● as the Gospel was preached vnto the Iewes so also it should be preached vnto other people the Iewes wer vnwisemen for this thing to be angry with the Apostles We are also taught forasmuch as faith may be geuen of God vnto whomsoeuer he will neither is We must despaire of no man Note his predestinatiō knowē to despayre of no mā but by teaching admonishing preaching to endeuor our selues to draw all men vnto Christ The Lord commaūded the Apostles to go into the whole world to preach to al nations neither excepted he any Therefore Paul earnestly laboured to be made all to all y● he might winne all or at the least some vnto Christ None when he falleth into any sinne or in any thing disagreeth from vs is straighway to be reiected he may yet beleue and call vpon God and thereby obtaine righteousnes and saluation Neither ought we hereof to be ignorant that the wordes of the Apostle which we haue hitherto entreated of in this 10. chapiter so proue certainty of saluation that vndoubtedly they can not be denied nor auoyded First he sayd Hereby is certayntye of saluation proued Say not in thine hart who shall ascend into heauen By which wordes he suffreth vs not to doubt that Christ being in heauen pacifieth the father and maketh him meroifull towardes vs and that by his death he hath ouercome eternall destruction sinne the deuill and hell fire so that they can not preuaile against vs if we hope in him Moreouer that we should not doubt he added He which beleueth in him shall not be made ashamed Agayne Whosoeuer calleth vpon the name of the Lord shal be saued This suffreth vs not to doubt of saluation whatsoeuer our aduersaries obiect vnto vs. But how shall they call vpon him in whom they haue not beleued and how shall they beleue in him of whome they haue not heard and howe shall they heare without a preacher And howe shall they preach except they be sent as it is written How bentifull are the feate of them which bring glad tidinges of peace and which bring glad tidinges of good thinges But how shall they call vpon him in whome they haue not beleued That thou shouldest not thinke that by the worke of inuocation thou shalt haue saluation the Apostle straight waye declareth vnto thee the roote whereby thou art made safe namely faith None inuocateth but he which beleueth wherefore the fruit of inuocation commeth vnto vs through faith Paul in this place The fruite of inuocation cōmeth vnto vs by faith maketh a certaine kinde of gradation wherein he knitteth the causes together with their effectes We must beginne at saluation which is put for the last effect saluation commeth of inuocation inuocation is by faith faith commeth of hearing and hearing is by preachers and they come by the sending of God Wherefore it followeth that if the Gentiles ought to haue saluation as well as the Iewes then God should send preachers vnto them also Wherefore the Apostles are not to be blamed in that they preached vnto the Gentiles seing that God sent them This kind of argument is called Sorites of heaping vp together for the causes are gathered of the effectes and of the first is inferred the ●●st or of the last is concluded the first How shall they call vpon him in whome they haue not beleued No man imploreth the helpe of God vnles he be perswaded with himselfe that God is at hand and redy to helpe him And here againe thou hast an argumēt to confirme The certainty of saluation confirme● ▪ the certainty of saluation How shall they beleue in him of whome they haue not heard We must first heare the thinges that are to be beleued for that whiche is beleued is the word of God which is receaued by hearing It is not lawfull that we should of our owne hed deuise things to be beleued of vs we muste beleue God in suche force as he hath reuealed hym selfe vnto vs. The ministers of the church are adorned with an excellent title But how shall they heare without a preacher 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Behold with how excellent a title the ministers of the Church are adorned they are called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is the ambassadors of God This is theyr chiefest worke to publishe abrode the wordes of God But they haue vtterly lost this dignity which are of this minde that the highest and singulariest honor is to consecrate as they vse Vnles they preach the Gospel they are not the Ambassadours of God to speake the sacrament or to transubstantiate bread and wyne They are not so described in the holye scriptures but that they shoulde preache and doo the office of ambassadors How shall they preach vnles they be sent For an ambassader can signifie nothing of the will of his prince but so much as his prince shall before shew vnto him Paul was not ignoraunt but that it is possible that God can by him selfe worke without an outward minister he knew very well that he which planteth and which watreth is nothing but it is god only which geueth the encrease God can without outward preaching bring to saluation But he here speketh of the ordinary way which God vseth in the Church For he ordeyneth the ministery and vseth the voyce and words of the preachers to kindle fayth by the holy ghost in the hartes of the hearers Wherefore we ought to geue thankes vnto God for so singular a gift But manye contemne and loth the ministers of the Church and would as I suppose be instructed by Angells are ignoraunt that Christ would by his humanity minister vnto vs saluation God delighteth in the loue and knitting together of the members in the Church that we should hang
he willeth not And without doubt God is most gentle and most plentifull of mercy but he is also most iust and therfore it is not to be meruayled at if somtimes he punish with this kind of punishment Pigghius that most trifling Sophister laboureth to inuert this place cited of all the Euangelistes to the end to proue that God is by no maner of meanes the cause of sinne But how farre wide he is from the doctrine of Paul hereby it may plainly be proued in that he maketh election common vnto all men and affirmeth that God hath a like appointed all men vnto eternall life when as Paul not only in very many other places but also here chiefly deuideth the Israelites into chosen and into not chosen and saith that others were made blind and that only election obtained saluation The first place he bringeth out of the 4. chapiter of Marke when Christ was asked why he spake in parables he answered Vnto you it is geuen to know the mistery of the kingdome of God but vnto them which are without all thinges are shewed by parables Here by an vntimely allegory he reproueth vs as though we are without and the flocke of the Papists are within And therefore he saith that we vnderstand not the scriptures But I would gladly know of this man whether they are to be counted out of the church which embrace the holy scriptures which obserue the sacraments and rightly Who are to be counted to be in the Church administer them which deny not the holy ghost wherby the life of the body of the Church is nourished and which confesse the selfe same articles of faith which all Christians confesse What I pray you claymeth he vnto himselfe that we haue not but only mere supersticions and bondage wherin he flattereth the Antechrist of Rome Verely that we are without these things and haue escaped them we are exceding ioyfull and he if he had any witte would much lament that he is within and abiding in them Marke sayth That seing they should see and not perceaue These words are most playne and vnles he had thornes in his eyes without any doubt God because of the wicked deserts of the Iewes would make them By what meanes Christ 〈…〉 seth to make blind blind thereto he vsed these meanes namely the foretellinges of the Prophetes the preachinges of Christ and of the Apostles which when they heard they were more irritated and skipt backe from the truth And therfore Christ sayth Vnto thē I speake in parables that thereby they may receaue for their sinnes the iust reward of obstinacy and pricking But saith he the obscurenes which is in the words of Mark touching this may be explaned by the brightnes and light which shineth in the words of Mathew For he in the 13. chapiter saith Therefore do I speake vnto them in parables for that seing they see not and hearing they heare not But he willingly ouerhippeth that which was before said Vnto you it is geuen to knowe the mistery of the kingdome of heauen but vnto them it is not geuen for in these words is manifest y● inequality of the grace gifts of God Vnto him that hath saith he it shal be geuē but he which hath not euen that which he hath shal be taken away frō him They are Hou 〈…〉 them that haue ●● geuen and frō them that haue not is takē away sayd to haue vnto whom is graunted election vnto saluation and of election commeth faith vnto those I say are continually many heauenly giftes aboundauntly geuen They are sayd not to haue which are reprobate and which are destitute of faith and lose also euen y● which they haue for the natural gifts wherwith they were sometimes excellently adorned are made vnto them vnprofitable and the wordes of God and miracles which are offred vnto them bring forth no fruite in their minds Therefore vnto them I speake by parables for y● seing they sée not Now sayth Pigghius thou séest the cause why Christe spake in parables for that they were blinde and obstinate not that they were such because that Christe so spake but for that they were such therfore Christe spake vnto them in parables and so neyther in Christ nor in God is there any cause of excecation But this man is farre deceaued for that word quia that is for that or because alwayes signifieth not the cause of a thing to make it to be but rendreth a cause of the knowledge that it may be and that by the effect As in Luke it is written of the sinfull woman Many sinnes are forgeuen her because she hath loued much This vehement aboundaunt loue was the effect and did set open the remission of sinnes which lay before hidden So also is it in the parable of the debters He loueth more vnto whom more is forgeuē So here also when the Apostles demaund Why speakest thou in parables The reason is geuen by the effect because that they seing see not Hereof commeth the excecation of these men Do ye not sée what here followeth I shewe the effect I declare the euent which is that these men in seing sée not in hearing heare not and are made blind And that Pigghius expositiō aptly agréeth not I will proue by two reasons First for that this sentence of Esay where as in the Hebrue is written God cōmaunding In Paul is not expressed the name God as the efficiēt cause of this madnes and obstinacy but in other places of the scripture it is put and especially as we shall sée it is most plainly set forth in Iohn Secondly for that it agréeth not with the question of the Disciples They asked Why speakest thou in parables If Christ had aunswered that their blindnes was the cause therof it mought be thought that therfore he ought not to haue spoken vnto them in parables but ought rather to haue spoken vnto them more manifestly and more plainly to ouercome their blindnes with the brightnes of his doctrine But for that he would punishe them for their rebellion against God to the ende they should be made blind such a doctrine was sette forth vnto them whiche for that they vnderstood not they hated and fled away from it If one man to an other would speake obscurely that they which stand by should not vnderstand hym should afterward be asked why speakest thou so obscurely would he say thinke you for y● they which stand by are blockes vnderstād not Doubtles this should be a ridiculous aunswere But he would aunswere if he would aunswere with reason Therfore spake I obscurely that they which stoode by should not vnderstand The Apostles asked not why those men beleued not whiche if they had then mought this cause haue bene geuen because that they are blind and heare not the thinges which are spoken But they asked why dost thou speake vnto them in parables and then cā not their blockishnes and blindnes be rendred as a
cause for that then Christe ought rather to haue holpen them by speaking plainly and not darkely vnto them But whereas the thing is spoken in the future tempse of the indicatiue mode that nothing helpeth their case for we also affirme that that then was to come which nowe we know to be done but we say that it was done by the commaundement of the Lord as Esay expresseth as Paul also declareth Moreouer sayth Pigghius it is a foretelling and therfore it is not a cause This is a weake profe for that which Esay foretold his words I say and preaching irritated the Iewes and stirred vp in them the affect of incredulity Is not the doctrine of the law sayd to encrease sinne for that by it are stirred vp lustes But this sayth he commeth not thorough the default of the law we graunt that neyther also say we that this commeth to passe thorough the default or sinne of God or of the prophets preachers when yet notwithstanding they are after a sort causes Men are not made blind thorough the default of the doctrine or preaching of the Gospell therof but let vs looke vpon originall sinne which is the foundacion of all the euils that come vnto mankind There doubtles after the first fall Adam with all his posterity was spoiled of grace and the spirite from the mind was taken away light that it should not vnderstand the things that pertayne to God from reason was taken away the power to kéepe vnder wicked appetites and on the other syde the affects were corrupted to rebell with greate violence agaynst reason and honesty These thinges thou wilt say are punishements yea they are also sinnes And who inflected them God inflicted them which thing no man can deny For it is his ordinaunce that iust that he which departeth from him should incurre suffer these thinges But of this matter I will cesse now to speake any more for that I haue before at large fully discoursed it But sayth he men are not compelled to sinne Is this most sharpe sighted Sophister yet so dull that he knoweth not how to distinguishe necessity from violence This particle vt that is that The word of God and preaching are instruments whereby they which shal be made blind are irritated sayth he in Marke signifieth a consequence and not a cause yea it also signifieth a cause for the words of God spoken and preached by Esay by Christ and by the Apostles were instruments wherby they were irritated This may be perceaued by a similitude very manifest and playne Suppose that there were a body full of choler which choler notwithstanding as yet bursteth not forth when sommer is com then by reason of heate if vnto him be geuen cold fruites and also cold drinke whereof he excessiuely taketh these things are corrupted in his stomack the choler is encreased and is poured abrode thoroughout the bodye whereof springe perillous flixes and gripinges in the inward partes Who can deny but that the heate of the sommer the fruites and drinke were the cause of this dissease at the least the cause called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 although it were not the principall cause or as they call it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He supposeth that this particle That in Marke signifieth a cause efficient and not finall So that the sense is Therfore I speake in parables for that seing they sée not He chaungeth the coniunctine mode into the indicatiue mode and transformeth the whole in suche sort that he turneth the words of Marke into the words of Mathew when yet the holy ghost of purpose caused this diuersity of words to be And Pigghius séemeth to obtrude these things as though we should deny Mathew which thing is not true Onely we are displeased with Pigghius exposition but the Gospell of Mathew we both receaue and reuerence Moreouer he declareth himself not to haue bene very d●igent in the Popes decrées although he bable of them continually In them is cōmaunded that if any controuersy arise about any part of the scripture of the old Testament we should goo vnto the Hebrue verity And it is Augustines rule in his booke De doctrina Christiana Seing therfore that the Euangelists expresse In controuersies per●ayning to the old testament we must go to the Hebrue verity not this place of Esay with one and the self same words why goeth he not to the fountayne of the Hebrue verity Neyther is there any reason why he should be offended if this particle That do signify a finall cause as though Christ to this end spake in parables that they shoulde be made blind Doth not the Lorde say of Pharao to this end haue I raysed the vp that I might in the shew forth my power And is not the potter sayd to make some vessells to honor and some to contumely After whose maner God is sayd to haue ordeyned vessels of mercy and vessels of wrath to declare both the riches of his glory and the seuerity of his iustice When the scripture plainly setteth forth vnto vs such ends of the workes of God they ought neyther to be obscured nor to be denied Mathew turneth this place of Esay by the indicatiue mode and by the future tempse followinge the edition of the Seuenty which thing he mought lawfully do when as these interpreters disagréed not from the Hebrue verity as touching the sense but onely as touching ●oords And that this might lawfully be done Rabbi Dauid Kimhi one of the Hebrues vnderstoode only in that edition wanteth the efficient cause of their blindnes which cause both Paul and Iohn haue expressed And in the Hebrue it is plainly declared by the imperatiue mode which is in that place not in vayne put But it shal be good to heare what Ierome sayth touching this matter who in his Commentary vpon the sixt chapiter of Esay at the first doubteth why Luke as it is read in the Actes of the Apostles in the 28. chapiter citing this place followeth the 70. and not the Hebrue verity And he answereth y● the Ecclesiastical writers write y● Luke was expert in the arte of Phisike was more skilfull in the Greke ●oung then in the Hebrue therfore it is no meruaile if in citing testimonies of y● Luke had more skil in the Greke tonge then in the Hebrue old testamēt he followed the texte which he was best acquainted with But in stead of this answere I would rather thus make answere That the holy ghost had so instructed Luke and the rest of the Euangelists that they mought redily haue cited testimonies out of the Hebrew verity if they had would but of purpose when they might conueniently they followed the 70. that the Gentiles vnto whose vses theyr writinges should chiefely serue might by that edition of the 70. which only they had vnderstand the thinges which were by them cited Ierome moreouer reproueth those which in his time sayd that we ought not to looke vpon
should say that some of the braunches were broken of when as the greatest part of the Iewes had fallen away And Chrisostome cleaueth vnto his firste exposition namelye that the Apostle in words onely comforteth the Iewes and speaketh to get fauor of them whiche thinge saith he vnles it be well marked he shall séeme to speake manye thinges repugnant This interpretacion I thinke not so apte for if there be in the scriptures admitted any kinde of lye there shall doubtles be nothing remayning in them whiche shal be without suspition of a lie or of falshoode Paul in this place had a respect not onely to one age of the people of the Iewes but to the whole nation together both which was from the beginning and which should be euen vnto y● end of the world And who séeth not that thē at that time were saued a great part There were many most holy patriaches iudges kings priestes prophetes priuate men and women which were all deare vnto God and towardes the end of the world they shall in great heapes be conuerted vnto Christe Yea and in the Apostles time there were in one day wonne vnto the Lord fiue thousand What marueile then is it if he saye that some or certaine braunches were broken of It Paul in this treatise maketh no lie mought haue séemed a lie if all had bene cut of Further althoughe the Apostle do somewhat extenuate or rather lenifye that which was in déede verye harde to be spoken yet maketh he no lie to speake for fauour or to comfort in woordes onely contrary to the truth of the matter Wherefore he putteth the Gentils in minde what manner ones they were before and in what state the Iewes were in times paste before God And doubtles if the Gentils had considered with thēselues their former estate and the publike and ciuill doctrine and manners receaued amongst them they should haue found nothing in a manner which was not obnoxions vnto the curse And if they had any thing afterward whereof to glory the same came The grafting in of the Gē●les into the wilde oliue tree is wonderful wholy not of the doctrine and manners receiued of long time amongst them but of their new grafting into Christ in the place of the Iewes which had fallē away And without doubt that grafting in of the Gentils which we now entreat of was wonderful The lord sayd of it Many shall come from the east and from the weast shall rest with Abraham Isaack and Iacob c. And Paul excellently wel expresseth the same vnto the Ephesians in the 2. chapter saying Remember that ye beinge in times past Gentiles in the flesh were called vncircūcision of thē which are called circumcision in the flesh whiche circumcision is made with handes that I say ye were at that time without Christ aleantes from the common wealth of Israell and straungers frō the couenantes of the promise and had no hope and were Atheistes or without God in the world but now ye which were once farre of are made neere through Christ by his bloud And straightway in the selfe same chapter Now therfore ye are no more straungers and foreners but citezens with the saintes and of the household of God and are built vpon the foundation of the Apostles and Prophets And this is to be noted y● this place The olde Testament and the new is one and the self same thing as touching the substaunce maketh much to proue that the olde Testament and the new is one and the selfe same For the roote is one and the selfe same and the stocke or bodye of the trée is one and the selfe same the Iewes are cut of and we are grafted in one and the selfe faith abideth one and the selfe same mediator the selfe same sacramentes as touching the thinge although the outward signes and ceremonies are chaunged And doubtles the promises as touching the substance abide now the selfe same although at that time were mingled with them certaine shadowes of thinges as of theyr infinite populous multitude of the possession of the lande of Chanaan of the kingdome of the priesthoode of the temple or tabernacle c. Wherefore the substaunce thing and spirite are in either testament one and the same onely there is found some difference in qualities and certayne circumstances But whereas the Apostle calleth the stocke and propagation of the saintes an oliue trée it may seme that he tooke that out of the holye scriptures For in the 11. chapter of Ieremy the Lord said that he had made Iuda an oliue tree full of braunches fruitefull and fat but he there prophesieth that it shoulde be broken for their impiety whiche sentence the Apostle nowe vseth namely that the braunches are broken of And Dauid saide I as a greene oliue tree and full of braunches in the house of the Lorde haue put my truste in my God In whiche sentence is touched the cause of the fatnesse namelye for that the Saintes put their confidence in God and do truelye beleue in him I mighte also speake of that parable whiche in the booke of Iudges Ioathan the sonne of Ierobaall brought against Abimelech and against the Sichimites where he maketh mencion of the Oliue trée and and of the fatnes thereof together with the swéetnes of the fig trée and pleasantnes of the vine trée wherefore these thrée kinds of trées the vine trée the oliue trée and the figge trée are in the scriptures compared vnto the Church The Cedre trée also is somtimes added because of the beauty and heigth therof Although of the vine trée it be sayd that it was turned into a wild vine yet that is not to be vnderstanded vniuersally but only as touching the braunches which fell away Wherfore Augustine hath a very good saying that this tree is putata non amputata pruned and not cleane cut away The Apostle straight way prohibiteth the Gentles from glorieng against the Iewes He indéede forbiddeth not glorying generally for how can it be but It is not possible but that we should reioyce in the giftes of God that we should reioyce in the giftes of God but addeth against the bowes that are broken of namely that we should not reproch them To glory against thē were to glory against the roote and to go about in a manner to striue euen against Abraham who is our father For in the third to the Galathyans it is written They which are of faith are the sonnes of Abraham And likewise to the Romanes in the 4. chapiter But in Pauls metaphore the absurdity is a great deale more manifest if the braunches should arise against the roote Neither is the elegance of the meatophore of the wild oliue trée lightly to be passed ouer for euen as the wild oliue trée hath in deede the forme and shape of an oliue trée but yet as touching the ende and fruits it is not so prayse worthy so they which are straungers from Christ
and his fruites euill But in the braunches he noteth an other diuersity That euen as in naturall bodyes there are some which longe kepe still theyr proprieties and qualities as the heauenly bodyes which shall in one and the selfe same estate abide euen vnto the end of the world and there are others which are more easely changed yea also come to corruption as herbes plantes and sensible creatures So there are some brāches which perpetually adide in that tree or doubtles very long but other some soone fall away At the length he writteth that although some thinke that Abraham and the holy fathers are the good tree and the root yet he thinketh that we ought to put Christ to be that good tree and roote as into whō we are by fayth grafted Touching these thinges out of him alledged we may allow the former part which was brought first agaynst Valentinus for they are well and profitably noted of him But that difference of the two trees is farre The whole lompe of our corrupt nature may be called a wild oliue tree I tlieth not in our power to make our selues good trees otherwise to be put And first we ought to know that the whole lompe of our nature is corrupted with originall sinne wherefore it might well be called a wild oliue tree Neyther should we haue had from any elsewhere a good tree vnles by the mercy of God Christ had bene both promised and geuē into whom the elect by beleuing are altered transplanted and grafted as into a fruitfull and fat tree But that they shoulde beleue commeth not by the power of free will for fayth is the gifte of God and not a worke of our strengths and therefore it lieth not in vs to make the tree good And if Origen thinke that Christ so sayth the error springeth of the misvnderstanding of this worde Make ye for in that place it signifieth not a working but a supposition As though he should haue sayd Thinke and be assured that that tree ought to be good which should bring forth good fruites that tree euill which should bring forth euil fruites And that this is the sence of those words that which went before declareth For the lord had sayd Forasmuch as ye are euill ye can not speake good thinges And in the 7. chapiter of Mathew it most manifestly appeareth that the tree ought first to be good before that good fruites can follow but Origen contrariwise imagineth that by the workes of free will the tree is made fruitfull And as touching the plant and roote we also affirme that the fathers with whome was made the couenaunt and who led in it an holy life are that plant and roote although we are not ignoraunt that in other places of the scripture Christ calleth himself the vine tree and vs the branches yea and in this selfe same epistle it is written that by baptisme we are grafted into Christ into the similitude of his death Neyther doth any man doubt but that Christ is the only foundation besides which no man can put any other But Paul now tendeth not that way but only hath a consideration vnto the kinred of the Hebrues and holines of the fathers which is here by gathered for that he calleth the Iewes the naturall braunches of the good oliue tree which can not otherwise be vnderstanded but for that they came of holy parentes And streight way he expressedly sayth There are enemies for your sakes but elect for the fathers sakes Neither doth this which is added any thing let Thou standest by fayth which fayth hath a respect vnto Christ as vnto the obiect thereof for we also when we affirme that the holy fathers are the plant and root doo not exclude Christ for the roote and tree are not here taken but in as much The fathers are called the roote the plant in as muche as they ar rooted inchrist as they are holy but the fathers had not of them selues naturall and inward holynes but as we haue before sayd they by fayth drew it from Christ Thou wilt say then The braunches are brokē of that I might be grafted in Thou sayest well Thorough vnbelefe they are brokē of and thou standest by fayth Be not high minded but feare For if God spared not the naturall braunches take heede that he also spare not thee Thou wilt say then The braunches are broken of that I might be grafted in Thou sayest well Thorough vnbeliefe they are broken of and thou standeste by fayth The Apostle continueth still to represse the arrogancy of the Gentiles which extolled themselues against the Iewes And he vseth a conterfeate speach vnder the person of the Gentiles so that it is a preuention The Gentiles paraduenture mought haue said we glory for that we are both better and more worthy then the Iewes which is hereby proued for that they were brokē of for our saluation sake that we should be grafted in but he is of much more worthines for whose sake a thing is done then is y● which is done for his sake The Apostle answereth Thou sayst well that the Iewes are broken of that thou shouldest be grafted in this I deny not but thē remember thou that thy grafting in commeth not of merites or workes but of fayth which is mere and pure grace and hath a respect vnto the mercy of God only It is the practise of Sathan to make vs to glory of that thing which we haue not of our selues but is the pure and simple gift of God I will not speake how that the Iewes mought by the like kinde of reasoning say we are of more excellency then thou when as thou wert to this end called that we by thy conuersion might receaue fruit and by emulation be prouoked vnto saluation Chrisostom sayth that here are touched the true and proper causes of the destruction of the Iewes and of the grafting in of the Gentiles incredulity I say and fayth And therfore he continueth in that mind which he was of before that the Apostle comforteth the Iewes in wordes onely and with cōmendations which in very dede were no commēdations But in thus speaking he considereth not that which was before sayd that the counsell of God in the execation of the Iewes stayed not there as though he willed that blindnes in respect of it self only but had a respect vnto the calling of the Gentiles which he would should therof follow And I wonder he saw not y● the Apostle here approueth the argument of the Gentils wherin they sayd They are broken of that we should bee grafted in He mought doubtles haue sayd this is not true frō which saying he is so farre of that he rather auoutched graunted and approued that which they alledged Wherfore it is not to be doubted but that the blinding of the Iewes was appoynted of God as a meane whereby the saluation of the Gentiles should follow Wherfore Paul calleth backe the Gentiles to the consideration of this
but was not altogether reiected And that this benefite was bestowed vpon the fathers the Scripture in many places mencioneth There were other nations which in déede receaued the Gospel but yet kéept it but for a while skarce aboue one age or two It is true that we haue succeded in the place of the Iewes and are made pertakers of the selfesame priuiledges with them yet notwithstanding the Iewes were before vs abode the long tyme before in possession Wherefore if they be nowe broken of we ought more to bee afeard if they for their pride were smitten with blindnes were for their incredulity cut of what is to be thought of vs wild oliue trées and barren vnfruitfull branches Thorough incredulity were they broken of sayth Ambrose not for thy sake but by reason of their owne defaulte whiche thing I meruayle he should write If this Preposition propter that is For do signifie the cause efficient I graunt that our saluation was not the cause of their cutting of They had Our saluatiō was the small cause of the reiection of the Iewes in themselues the sinne of incredulity which GOD minding to punishe in this sort by his iustice reiected them But that our calling was not the finall cause which God in their reiection had a regard vnto I can in no wise deny seing that Paul affirmeth it wherefore I thinke rather we may say that they were broken of from their fruitefull trée both for theyr owne default and for our sakes Be not high minded 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 This is which is otherwise sayd 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which vice is opposite vnto the pouerty of the spirite which Christ so commended that he called them which were endewed with it blessed But they are to be laughed at which by this saying of the Apostle labour to defend ignoraunce to feare away men from knowledge Noli altum sapere say they that is Be not ouer wise Whiche exposition how strang it is from the skope of the Apostle I suppose now euery man plainly séeth But to close vp the exposition of this place I thinke that betwéene the degrées whereby we come to saluation the meanes which bring vs hedlong to destruction this order is to bee put As touching them The degrees to saluation and the degrees to destruction which shal be saued first is election or predestination Thereout burst forth grace the spirite and fayth strayght way follow good workes then haue they geuen vnto them perseueraunce and at the last is rendred the crowne of felicitie But vnto destruction the first degrée is the corruption of the lompe of mākind thorough originall sinne that God would not haue mercy thereof followe many sinnes which we by liuing wickedly afterward adde after them followeth blindnes they are infected with incredulity moreouer the harte is hardened and at the last followeth eternall damnation See therfore the bountefulnes seuerity of God Towards thē whiche haue fallen into seuerity but towards thee bountefulnes if thou continue in his bountefulnes or els thou also shalt be cut of And they also if they abide not still in vnbeliefe shal be grafted in For God is able to graft them in agayne For if thou wast cut out of the oliue tree which wast wild by nature and wast grafted contrary to nature into a right oliue tree how much more shall they that are by nature be grafted into their owne oliue tree Se therfore the goodnes and seuerity of God c. This word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Greke the is See some turne Ecce y● is Behold for in signification it is somtimes all one with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Apostle cōtinueth stil in one the self same matter For this treatise was very necessary to put away the discord which in the primitiue sprang betwene the Gentiles the Iewes He exhorteth thē to set two things before their eyes the goodnes of God his seuerity Goodnes he calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which word signifieth clemency a redines of mind to do a man good to do him pleasure Seueritye he calleth in the Gréeke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 whiche is then when thinges are done with extremitie and that men are delt with euen according to the rigor of iustice The singuler bountefulnes of God towardes the Gētiles Against the Maniches and Marcionites The scripture euery where inuiteth vs to consider the seuerity an● goodnes of God Towardes thee saith he goodnes For that was a singuler bountifulnes that when as the Gentils were contaminated with idolatry and mought iustly worthely haue bene left in their infidelity they were yet notwithstanding called adopted and adorned with so many ornamentes and giftes By these woordes are confuted the Manichies Marcionites which affirmed that there are two Gods one good gentle and mercifull the other seuere yea and cruell when yet the Apostle in this place attributeth the selfe same proprieties vnto one and the self same true God It is manifest also that they which are cut of are by the iust seuerity of God broken of and fall away so that they are without excuse Moreouer not onely Paul in this place but also the whole scripture in infinite places in a maner prouoke vs to the consideration of those two thinges And that not without iust cause for in the consideratiō of the goodnes of God we are prouoked vnto faith and vnto loue towards him also to geue him thanks for y● benefits receiued at his hands But when we consider y● seueritie iudgements of God it maketh vs to pity those which fall and to be fearefull of our owne estate Chrisostome expounding this sentence See the goodnes It is not saide saith he See thy merites and thy laboures for it commeth all whole of grace from aboue I woulde to GOD he had alwayes spoken after this manner and that he had abode still in that whiche he here teacheth The entent of the Apostle in the consideratiō of the seuerity of God is that we beholding other mens dangers and falles should be made more ware Which selfe thing he in an other place meaneth when he sayth in the first to the Corrinth He which standeth let him take heede that he fall not and vnto the Galathians Considering Two kinds of feare thy self least thou also be tempted Wherfore this is to be known that feare is of two sortes the one is which abateth nothinge of confidence but onely engendreth a greater diligence and bringeth more effectuall endeuors The other is which excéedingly diminisheth yea rather taketh away confidence pulleth away endeuor and bringeth sluggishnes The latter commeth of infidelity the other cōmeth of diligence and of fayth By this kind of feare are the churches moued more and more to apply themselues vnto God and to praye instantlye for their preseruation What prayer is vaine namely that the kingdome of God shoulde not be transferred from them
false doctrine But this man vndoubtedly is so farre besides him selfe that he sayth that this was lawfull for the Fathers to do For in his booke de votis which not many yeares ago he set abrode he sayth that Augustine in his booke de Bono viduitatis whereas he writeth that their matrimonies which had vowed a vow of virginity or of sole life are true mariages not adulteries wrote the same for no other end but to perswade Iuliana the widow vnto whome he wrote the booke that mariages in generall are not euill And so in Gods name he confesseth that Augustine setteth forth one false doctrine to ouerthrow an other false doctrine And with the like wisedōe in the same booke he fayneth that Clemens Alexandrinus wrote that Paul had a wife which he thinketh to be most false only to proue that mariage is good and honorable And if it be lawfull so to mingle true thinges with false and to confound all thinges when then shall we beleue the Fathers What thing can at any time be certaine vnto vs but that we may be deceaued by them Farther he fayneth that Paul excluded from iustification only workes of the law But this we haue before aboundantly confuted and haue taught that the reasons of Paul are generall Yea the Fathers saw euen this also For Augustine in many places affirmeth that Paul entreateth not only of ceremoniall works but also of morall works But bycause the authority of Augustine is I can not tell by what meanes suspected vnto our aduersaries Ierome also was of the opinion that not only ceremoniall works are to be excluded from iustification let vs se what Ierome sayth He vnto Clesiphon agaynst the Pelagians vpon these wordes By the workes of the law no flesh shal be iustified thus writeth By cause thou thinkest this to be spokē of the law of Moses only and not of all the commaundements which are conteyned vnder this one name law the selfe same Apostle sayth I consent vnto the law of God There are others also of the Fathers which teach the same but I now ouerpasse them Let it suffice to shew that this other fayned inuētion of Smith is vaine and trifling Thirdly he sayth that they ment to exclude workes as he calleth them penal namely those woorkes I suppose which men repentant doo but to shew how rediculous this is also shall nede no long declaration For first such workes were required of men not that by them they should be iustified before God but only to approue themselues vnto the Church namely lest they should by a fayned and dissēbled repentance seke to be reconciled Farther it is not very likely that Paul spake of any such workes For they were not at that time in vse In dede Ambrose when he excludeth woorkes frō iustification hath hereunto once or twise a respect But we ought not so much to consider what one or two of the Fathers say but what agréeth with the holy scriptures Smith addeth moreouer that it is certayne that God requireth much more of vs then fayth For in Marke it is thus written Repent ye and beleue Here sayth he vnto fayth is adioyned repentāce And in an other place He that beleueth and is Baptised shal be saued He addeth also that in the epistle to the Ephesians the Church is sayd to be sanctified with the lauacre of water in the word And that Peter in his 3. chap. of his first epistle sayth That Baptisme hath made vs safe Ierome also thus writeth vpon the first chapiter of Esay The lauacre of regeneration only remitteth sinnes Behold sayth he iustification and remission of sinnes is ascribed not only vnto fayth but also vnto the sacraments As touching the first we graunt that Christ requireth more of vs then faith For who doubteth but that he will haue men that are iustified to liue vprightly and to exercise them selues in God requireth more of men then faith all kindes of vertues otherwise they shall not come vnto eternall saluation But these are fruites of fayth and effectes of iustification and not causes But as touching the sacramēts we haue many times taught how iustification is to be attributed vnto them For they are in the same respect vnto it as is the preaching of the Gospel and the promise concerning Christ which is offred vnto vs vnto saluation And very oftentimes in the Scriptures that which belongeth vnto the thing is ascribed vnto the Sacrament or signe And bicause Baptisme promiseth remission of sinnes by Christ and signifieth it and sealeth it in them which are washed therfore Ierome of all other sacraments attributeth this vnto it only Wherefore the wordes of the Fathers ought nothing to moue vs when as they thus write That fayth alone is not sufficient vnto saluation For they vnderstand that of eternall saluation vnto which we come not except some fruite follow our fayth But of theyr sayings we ought not to gather the a man is not iustified by faith only And though at any time those selfe same fathers seme to referre theyr wordes vnto iustification yet are they to be vnderstand that theyr meaning was to expresse the nature of the true and iustifieng fayth For it in very dede is neuer alone but hath euer hope and charitie and other good workes as companions Sometimes also by iustification they vnderstand the righteousnes which cleaueth vnto vs of which it is moste certayne that it consisteth not of fayth only They thinke also that this maketh agaynst vs for that Paul writeth vnto the Romanes By hope ye are made safe Neyse The righteousnes which cleaueth vnto vs consisteth not of faith only they that hope is there taken for the last regeneration which we hope we shall one day obteyne in our countrey For the Apostle a litle before spake of it And vndoubtedly we possesse that saluation onely in hope not as yet in very déede If there be any paraduenture whō this most iust and most true solution wil not satisfy let him follow the interpretation of Origen For he vppon that place sayth that hope is there put for faith which is no rare thing in the holy scriptures But they haue found out yet an other fond deuise whereby as much as lieth in them they goo about to lenifie this worde Only which is so often vsed of the Fathers namely that fayth only hath the beginning and as it were the first degrée of iustification which afterward is made perfect and full when other good workes come vnto it But how vayne this is Paul himselfe sufficiently teacheth For he doth not onely say that we are iustified by faith onely but also he addeth without workes Farther this also maketh against these men which is written in in the 15. chapter of wisdome To know is full righteousnes In which place it is a sport to sée how our Smith writeth himselfe First he dareth not deny the sentēce for he counteth that booke for canonicall but as he is
signification For Paul here mea●●th not that power wherby were wrought miracles but only describeth those offices which are at all times necessary in the Church Wherfore that Prophesie y● was spoken of in the first Epistle to the Corinthians the. 14. chapiter when Paul sayd he which prophesieth speaketh edification exhortation and consolation And againe ye may all one by one prophesie that all may learne and all receiue consolation the same prophesie I say I thinke is mēt in this place And this is to be noted y● the Apostle did at the beginning set forth two offices generally which are afterward deuided into their partes as we shall sée And there are two for that man consisteth of body and soule And God for that his will is that the whole man should be saued hath instituted ministeries in the church both which pertaine to the soule and which pertayne to the body Prophesy comprehendeth the giftes which pertayne to doctrine and to exhortation And 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is ministery containeth those thinges which conduce to relieue the body either from pouerty or from diseases and which restrayne it from wicked and vncomely actions Touching the first he sayth Whether prophesie according to the proportion of fayth In this place many thinke that by faith are to be vnderstanded the chief groundes and principall sentences of religion as those which are comprehended in the symboles And so the sense is that they which teach or exhort or comfort the people of God ought chiefly to beware of this that they speake nothing that is repugnaunt to the whole summe and principall groundes of the Catholike faith which things they which haue the charge of suche functions ought alwayes to haue before their eyes least peraduenture they decline from them Others by faith vnderstād the roote of such giftes And Origen thinketh that this particle is to be repeated in all those things which are afterwarde mentioned namely that the ministery and doctrine ought to be exercised according to the measure and portion of that faith as though all those parts of this generall thing which séeme to haue in them the figure 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shold by this particle be made complete But I thinke that this place is more simply to be vnderstanded so that faith here signifieth that knowledge whereof God maketh them partakers whome he placeth in suche functions that he which teacheth which exhorteth or which comforteth set forthe nothing vnto the people but that which God hath put into his head namely by his inspiration and reuelation that they presume not to speake those things which either they vnderstande not or which are of their owne inuention If our elders had obserued this rule we should not now haue had in the Church so many new inuentions of men nor so many abuses nor so many superstitions For when euery man toke vpō to speake and to teach the people what so euer came in his head then began these mischiefs to encrease without measure Farther this we ought to knowe that Origen and Chrysostome of this that the Apostle saith according to the proportion of faith tooke occasion to thinke that it lieth in euery mannes power to obtaine these giftes at his owne pleasure For God say they poureth in those things according to the vessell of faith offered of vs. As though it were not before sayde that God deuideth vnto euery man the measure of faith But say they GOD deuideth it according as we our selues will Not so vndoubtedly For Paule to the Corrinthians of these frée giftes thus writeth All these thinges worketh one and the selfe same spirit deuiding to all men as he will But thou wilt say He woorketh Free giftes are not distributed of God according to the will o● the receauers indede as he will but he would frame his will to our disposition and therefore he geueth not but so much as we wil. He which thus speaketh considereth not the history of the primitiue Church For it is manifest that there were many amongest the Corinthians which would indede haue spoken with tounges as they saw others speake but yet they could not attayne vnto it At this day also there are many which would faine haue the gift of teaching aptly and of exhorting with fruit yet are they not therfore endewed with the gift And there are iust causes why God wil not somtimes geue those giftes For paraduenture they should turne to y● destruction of the receauers either for that they would become insolent or ells for that otherwise they would abuse the gift of God The scripture manifestly admonisheth vs that we are ignorant what we should pray as we ought And therefore God reiecteth not the prayers of his although oftentimes he geue not those things which they aske perticularly of hym Farther Paul vnto the Ephesians playnly Those gifts depend not of ●ur preparatiō but o● the will of God admonisheth that God hath put in the Church some to be Apostles some Prophets and some Euangelistes And if it be God which ordereth the disposing of these giftes thē depend they not of our preparation but of his will But some man will say if thys lie not in our choyse what neded Paul to say to the Corinthiās Labour to attaine to the better giftes but chiefly to prophesie I answere that the Apostle there reproueth the preposterous iudgement of the Corrinthians For they most estemed the gift of toungs when as rather prophesie was much better And if any mā had ech faculty namely of speaking with tounges and of prophesieng which thing happened to many for Paul himselfe both spake with tonges and prophesied yet he admonisheth to labour rather to execute the gift of prophesie then of tonges And if a mā wil desire of God any of this kind of gifts Paul sheweth what gift most conduceth to the edifieng of the Church And yet doth he not therefore affirme that it lieth in the hand of euery man to haue what he will For he sheweth only what is rather to be desired Origen findeth fault with the Lattin translation which thus redeth ●uxta rationem fide● that is according to the reasō or consideration of faith For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is proportion he thinketh signifieth a competēt measure But whether those be the woordes of Origen or rather added to by the interpreter I somewhat doubt For in my iudgement it seemeth not verye likely that Origen in his interpretations would seke for any helpe of the Lattin bookes And besides that I sée not howe iustly our translation in this thinge shoulde be reproued For 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 may very aptly be turned ratio Now resteth to declare why I sayd that prophesie is here set forth as a general office which afterward is deuided into doctrine into exhortation This I proue by the woordes of the Apostle which I before cited out of the 14. chapiter to the Corinthians He which prophesieth speaketh edification
are committed to a mans charge to be caried are commonly sealed vp that it may the certainlier be knowen that they are all whole and without fraude rendred to thē which ought to haue thē which seales if they be vnbroken whole thē is his fidelity y● brought thē discharged Wherfore Paul by this kind of speachment to signifie his innocency simplicitie vpright dealing touching this mooney For mē are y● willinger redier to bestow theyr goods vpon y● poore if they vnderstād y● they shal Almes is called fruit be administred faythfully He here calleth almes by the name of fruite which he before called a communion or communication and that for many and iust causes First for that after the Gospell is sowed and receaued with a pure and liuely faith straight way is geuen iustification before God Then is it requisite that there followe some fruite both of a pure and perfect life and also loue towardes our neighbours that there may be had some assured signification of our inward righteousnes Moreouer those almes are called friute for that such liberality was fruitefull to those nations which dealt so louingly with the poore saynts Last of all that communion semed to bring to them of Ierusalme some fruite of theyr piety For he which putteth his trust in Christ and professeth him when he is in extreante troubles although he haue a reward in heauen yet here also oftentimes when it semeth good to God he rea●eth such fruites Further lest the Romanes should suspect that the time would be very long and vncertayne before Paul would come vnto them therefore when he speaketh these thinges he setteth and appointeth a certayne time So soone sayth he as I haue performed this which I am in hand with I will come vnto you Agayne he maketh mēcion of his iorney into Spaine which although he accomplished not yet ought not Paul therefore to be reproued of an vntruth For this is sufficient to discharge his faith that when he wr●t those It is not ● lie except it be done with amind to deceiue letters he purposed the same thing is his mind which he wrote For no mortall man hath the euents of thinges in his owne hand But to the full and perfect nature of a lie as Augustine testifieth is required a will to deceaue And thereof we haue a manifest testimony in the latter to the Corinthians The same thing touching this matter writeth Gelasius in the 22. the 2. question For sayth he so much as his will was then to doo he pronounced that he would in dede performe For I know that when I come I shall come to you with fulnes of the blessing of the Gospell of Christ Chrisostome semeth at the first sight to referre this fullnes of blessing to almes for that Paul many times caled them by that name which Almes are a blessing thing I thinke he did according to the custome of the old scripture wherein a gift or reward is oftentimes called a blessing For Iacob desired Esau to vouchafe to receaue the blessing which he had sent before him And Abigail desired Dauid to receaue the blessing which she brought And Dauid sayd to the elders of Iuda Receaue ye the blessing of the pray of the enemies of the Lord. And so the meaning of this place that Paul hopeth that whē he shall come to Rome he shall find layd vp with them a great and plentifull almes for the poore which he here calleth a blessing This sence were apt inough but that this woord of the Gospell is added which is a let thereunto After that Chrisostome had peysed that woord he at the length leneth this way to interpretate blessing for the aboundance of all vertues and good A demonstratiue kinde of speach vsed for a deliberatiue woorkes and they without doubt are a most plentifull blessing of the Gospell namely that they which beleue should shine most brightly with excellent woorks Chrisostome also is of this mind y● Paul by a certaine spiritual prudence cōmendeth those things in y● Romanes wherunto he chiefly exhorted thē And this is much vsed amongst y● best lerned orators to vse a demōstratiue kind of spech for a deliberatiue kind But Ambrose expoundeth y● aboundance of the blessing of y● Gospel to be a confirmation of the dectrine of y● Gospel by miracles Origen addeth y● this pertaineth to y● gift of prophesieng as though Paul should prophesie that he should come to Rome with most excellent gifts This exposition disliketh me not and especially when I consider with my selfe those wordes which were before cited out of the 19. chapiter of the Actes For Luke in that place saith that Paule purposed in spirite to goe to Rome And he might boldly promise vnto himself that he should bring aboundaunce of spirituall giftes who knew assuredly that vnto him was graunted the grace of the Apostleship which he doubted not but that it shold amongst them Wherof cōmeth the fruite of preaching be fruitfull And I thinke that no man is ignorant but that the fruit of preaching is sometime muche holpen by the piety of him that preacheth and sometimes by the simple and pure faith of the hearers although in very déede all whole ought to be ascribed to the power force and working of God Also brethren I beseche you for our Lord Iesus Christes sake through the loue of the spirit that ye helpe me in my busines with your prayers to God for me That he wold d●liuer me from the vnbeleuers in Iury and that this my ministery which I will doe at Ierusalem may be acceptable to the saintes That I may come to you with ioy by the will of God and may together with you be refreshed The God of peace be with you all Amen I beseche you brethren c. The force of this obsecration or prayer is héereby made plaine for that it is set forth not only through the name of our Lorde Iesus Christ then which there ought to be vnto vs nothing more holy but therewithall The spirit of loue also is mingled the loue of the spirite And this particle throughe the loue of the spirite is all one I thinke as if he had sayd through the spirite of loue For as in Esay is mention made of the spirite of strength of wisedome of fear of counsel c. to geue vs to vnderstande that all the excellent faculties or powers of the minde come from the spirite of God so here is mention made of that gifte of the holy Ghost whose helpe Paul most néeded namely that the Romains should with a feruent loue pray vnto God for him Verely the corrupt affects of our vnclene nature doe so draw and plucke vs one from an other that vnles we be holpen by the bond of the holy Ghost we can not be ioyned together with a true and holy society and if that society want then shall there vtterly be no fruit of mutuall prayer It may
corruption and prauity of whole nature dependeth I haue now declared so much as I thought should be sufficient for this present purpose how the Apostle taketh this word sinne by whome he sayth it hath sprede ouer all mankinde and what the ecclesiasticall writers haue left in writing touching the maner how it passeth from one to an other Now is this thing only to be added that by the world is to be vnderstand all mankinde For I like not to playe the Philosopher as doth By the world is vnderstand all mankinde Origene by the world to vnderstand only those men which liue according to the affections of the fleshe For so should we séeme to exclude from the meaning of the Apostle originall sin which thing the very nature of the woords will not suffer And by sinne death and so death hath gone ouer all men Here he declareth what sinne hath brought which was the fourth part of our deuision Sinne brought death but what maner of death he meaneth can not better be vnderstād then by the contrary therof namely by life And this life is of two sortes the one Life of two sortes is wherby we are moued to spirituall deuine and celestiall good things and this taketh place so long as we are ioyned together with God for vnlesse we be led by the spirit of God we can not frame our selues to those thinges which passe our nature The other life is wherby we are moued to follow those good things which Sinne toke away ●ther life serue to preserue nature to defend the state of the body And both these kindes of liues hath death which is inflicted for sin takē away For death is nothing els but priuation of lyfe For so soone as euer man sinned he was turned away frō God so left destitute of his grace and fauor y● he could not afterward aspire againe vnto eternall felicity This corporall life also may be said to be taken away by sinne for straight way so soone as sinne was committed the force of death and his souldiors Our first parentes died euen straightway so sone as they had sinned did set vpon man Such as are hunger thirst diseases wasting away of moystures and heate a daily quenching of the lyfe For all those thinges lead men vnto death ▪ And Chrisostome vpon Genesis at large entreatyng of this matter sayth That the first parentes so soone as euer they had sinned streight way died For the Lord streight way gaue sentence of death vpō thē And euē as they which are cōdēned vnto death although they are kept for a tyme on lyue in prison yet are they counted for dead so our first A similitude parentes although thorough the goodnes of God they liued longer yet they were in verye dede straight way dead after that God began accordyng to his sentence to punish them Ambrose saith that they were sodenlye oppressed with death for that they had afterward no day or houre or moment wherin they were not obnoxious vnto death Neither We haue not one houre wherin we are not subiecte vnto death is there any man in the worlde which can assuredly promise himselfe that he shall liue one houre Wherfore by these thinges it is manifest that both kindes of death were brought in by sinne Wherefore we must beware that we assent not vnto them which vse to say that death is vnto a man naturall and as a certayne rest whereby the motion of the life is interrupted Such opinions are to be left vnto the Ethnikes For all the godly affirme that in death is a féeling of the wrath of God Death is not natural vnto a man In death is a feeling of the wrath of God and therefore of his owne nature it driueth into men a certaine paine and horror Which thing both Christ himselfe when he prayed in the garden and many other holy men haue declared And if there chaunce to be any vnto whom it is pleasaunt and delectable to dye and to be rid of their life that they haue from els where and not from the nature of death And Paul to the Corinthians sayth That death is the sting of sinne For death otherwise could be able to do nothing against vs but that by sinne it destroyeth vs. Wherfore they which affirme that originall sinne is only a certaine weakenes which can not condemne a man do neither vnderstande the nature of sinne nor this sentence of the Apostle which we are now in hande with Farther if of sinne commeth death all sinnes are of their owne nature to be All sinnes are of theyr own nature to be called deadly called deadly For in that God imputeth not some sinnes vnto vs that commeth not of the lightnes of the sinnes but of his mercy For there can be no sinne so light which bringeth not destruction vnles the mercy of God helpe And yet doo we not say with the Stoikes that all sinnes are alike For we know that Paul describeth vnto vs certaine sinnes which are so greuous that they exclude men frō the kingdome Sinnes are not a like of heauen For that all men haue sinned This mought haue seemed very sharpe and harde that for the sinne only of the first man all men should dye But Paul sheweth that this is iustly done bicause all men haue sinned About this particle 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which properly signifieth in quo that is in which and is englished For that is no small controuersie how it ought to be takē Some will haue it to be referred vnto sin But the Greke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which wēt before it semeth to be against that For it is the Feminine gender Howbeit it may be that Paul had a respect vnto y● other worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is the newter gēder which word he afterward oftētimes vseth although it be counted a fault in speache to referre the relatiue to things cōming after Others thinke that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ought to be referred vnto Adam But against these men is the signification of this preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which when it is ioyned with a datiue case as Erasmus sayth is not amongst any good authors founde to signifie all one with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is in Wherfore it semeth that the Latine interpreter was deceiued which turned this sence thus In whome all men haue sinned Howbeit the A similitude Gréeke scholies vnder the person of Phocius vary not from the Latine interpretation For they expounde thys sentence 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is in whiche Adam by by which Adam But touching this matter I wil not much cōtend For I thinke that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a particle causall so that the sence is Therefore hathe death gone ouer all men because all men haue sinned For Chrisostome sayth That when Adam fell all other men also which did not eate of the fruite were touched
And he thinketh A similitude that Paul as a wise Phisition hauing the disease set before him abideth not in those thinges which be circumstances about it or do follow it but cunneth to the principall ground and first cause therof Therefore do all men die bicause all men haue sinned Neither ought we to thinke that here is ment that all men do sinne by some certaine action for that can haue no place in children But it is all one as if he had said Now they are bondslaues vnto sinne and are counted guilty therof And when we read these thinges we ought alwayes with the eye of our minde to consider wherunto they tend namely that we should receiue consolation and be made assured of our saluation knowing that the death of Christ hath preuayled against all these thinges By those things also which are written vnto the Hebrues may be declared how we haue sinned in the fall of Adam For there we read that Leui paid tenthes in the loynes of Abraham After the selfe same maner also may here be vnderstand that we were polluted in the loynes and in the masse of Adā The Scholies which are ascribed vnto Ierome interpretate that sinne is committed by the imitation of Adam which is commonly called actuall sinne And they say moreouer that this sinne of Adam went not ouer Abraham Isaac and Jacob which liued a holy life But bicause they sée that this is against them y● Paul saith That all haue sinned this vniuersalitie say they is to be vnderstand with an exception Which thing they also affirme of other such kinde of sentences as Euery man is a lier Also There is none which doth good no not one when as yet there were in the world many true and holy men when those thinges were written But whosoeuer was the writer of that boke his authority ought not to cause vs to departe frō y● truth For that which Paul spake vniuersally that all haue sinned hereby is proued Paul with our exception affirmeth that all haue sinned Here is not spoken of sinne spred abrode by imitation for that all men without exception dye For experience teacheth that to be vniuersally most true Wherfore here is to be set no exceptiō Neither ought those such like kinde of speaches which they bring to moue vs for that those sentences also are true if we speake of men not regenerate they are true also euen in the regenerate if we will speake according to their corrupt and vitiate nature Farther that here is not ment only imitation it is manifest by the Antithesis for Christe hath not only set forth vnto vs his righteousnes to imitate but also by the power of the holy ghost spredeth it abrode poureth it into the hartes of the beleuers Origene semeth to expound this place very warely For he at y● beginning setteth forth certain things which euen Erasmus confesseth to signifie Originall sinne For he affirmeth that in Adam we were all corrupted as it were in a common ground and that we were all in his loynes as in the Epistle vnto the Hebrues Leui is sayd to haue bene in the loynes of Abraham Then addeth he certayne thinges which pertayne vnto the sinnes of perticular men which are called personall and exhorteth vs to cary about with vs the image of the celestiall man These thinges are so taken of Erasmus as though they were an interpretacion of that which went before when as in very deede they wholy confirme our sentence wherein we say Paul here taketh the name of sin in most ample sort Difinition of actuall sinne An vniuersall difinition of sinne that Paule in this place taketh sinne most amply so that it comprehendeth both the roote and all the fruites thereof But I meruayle how these men go aboute to plucke away originall vice from the nature of sinne For sinne according to the common definition they say is whatsoeuer is spoken done or thought agaynst the lawe of God and this can haue no place in children But they consider not that in this definition is not all sinne vniuersally contayned And therfore we before signified that sinne is otherwise to be defined so that that is sayd to be sinne which any maner of way is agaynst the law and will of God These men go farther and say if this were the definition of originall sinne namely the withdrawing of grace or pronesse to sinne these thinges ought rather to be counted paynes of sinnes then simles But they should haue remembred that God doth not alwayes punishe sinnes by outward scourges and aduersities God sometimes punisheth sins by sinnes but sometymes also by other sinnes Wherefore although the corruption of nature and that lust and pronesse to sinne grafted in vs all may after a sort be called paynes of sinnes yet do we affirme that they are also in very dede sinnes But they say that these thinges remayne in vs after baptisme and therefore can not be sinnes vnles we will say that sinnes are not remitted through baptisme and fayth in Christ But to this we answered before that the guiltynes The guiltines is forgeuen through fayth but the corrupt substance abideth Agaynst Erasmus indede is forgeuen vnto the beleuers howbeit the corrupt substance remaineth which if Christ were not a helper vnto vs should of his owne nature condemne vs. For seing it turneth vs away from the rule of the law of God it ought to be taken to be in very dede sinne Nether is it true which Erasmus sayth that the discourse of Paul will not suffer these thinges to be expounded of originall sinne for the thing it selfe teacheth otherwise For the entent of the Apostle is to shew from what euils the death of Christ hath deliuered vs. But that can he not do vnles he take sinne so largely that it also comprehend originall sinne But whereas Paul addeth that euen vnto the law sinne was in the world it maketh nothing agaynst this sentence For we say with Erasmus that sinne is in this place taken in the selfe same sense that it was in the sentences going before by reason of this coniunction causall For. Howbeit it is playne that those thinges which are spoken pertayne as well to originall sinne as to actuall sinnes For Nothing is counted to be sinne but in consideration of the lawe nether of both these kindes if the law were away is ether imputed or acknowledged although otherwise they both are sinnes in very dede and also wrappe vs in death wherfore let vs not suffer this place to be wrested out of our hands as well for that it is a good sure defence for vs as also for that it very well agréeth with Pauls purpose and notably setteth forth the benefite of Christ For euen vnto the law was sinne in the world But sinne is not imputed when there is no lawe Now declareth he that which was set forth in the third place Wherdof commeth knowledge of sinne namely wherehence commeth